1 00:00:27,569 --> 00:00:31,364 [Anne] Stop acting like you value anyone's interest above your own, 2 00:00:31,740 --> 00:00:33,700 the least of all, your wife's. 3 00:00:34,034 --> 00:00:35,201 [grunts] 4 00:00:37,412 --> 00:00:39,414 There's that animal aggression. 5 00:00:40,540 --> 00:00:43,084 You set the clock on your marriage, not me. 6 00:00:43,918 --> 00:00:46,087 I'll give you a minute to reign it in 7 00:00:46,171 --> 00:00:47,714 before we continue. 8 00:00:53,219 --> 00:00:55,221 [shower running in background] 9 00:01:02,520 --> 00:01:03,605 [rattles doorknob] 10 00:01:04,355 --> 00:01:05,440 [Lisa] Sean? 11 00:01:05,523 --> 00:01:07,609 [breathing heavily] 12 00:01:07,692 --> 00:01:08,651 Sean? 13 00:01:10,695 --> 00:01:11,821 Are you okay? 14 00:01:14,532 --> 00:01:15,575 You locked the door. 15 00:01:17,160 --> 00:01:18,244 I'm fine. 16 00:01:26,002 --> 00:01:26,961 [sighs] 17 00:01:41,017 --> 00:01:42,268 [shower stops] 18 00:01:44,104 --> 00:01:45,480 [distant police siren] 19 00:01:45,563 --> 00:01:47,232 [phone vibrating] 20 00:01:48,066 --> 00:01:49,025 [Sean clears throat] 21 00:01:53,029 --> 00:01:54,155 [exhales] 22 00:01:55,198 --> 00:01:56,032 [sniffles] 23 00:01:57,367 --> 00:01:58,535 Where are you going? 24 00:01:58,618 --> 00:02:00,787 The fire academy orientation's this week. 25 00:02:02,122 --> 00:02:04,958 Todd and I are meeting up before work to prep for the field test. 26 00:02:08,002 --> 00:02:09,712 Don't you have to head into the lab? 27 00:02:11,297 --> 00:02:13,258 [Lisa] I'm sorry for last night, 28 00:02:13,800 --> 00:02:15,343 for the position I put you in. 29 00:02:18,138 --> 00:02:20,473 For whatever it was that Anne asked you to do. 30 00:02:21,516 --> 00:02:23,351 You'd tell me, right, 31 00:02:23,935 --> 00:02:28,106 if last night isn't something you think you can put behind you? 32 00:02:29,899 --> 00:02:30,859 [Sean sighs] 33 00:02:34,654 --> 00:02:36,114 We went into this together. 34 00:02:36,990 --> 00:02:38,449 We'll get past it together. 35 00:02:38,533 --> 00:02:39,367 I just... 36 00:02:40,076 --> 00:02:42,871 can't stop my brain from trying to piece together 37 00:02:42,954 --> 00:02:46,040 all the things she must have wanted from you before she sent that wire. 38 00:02:46,249 --> 00:02:48,710 I think she's counting on that driving a wedge between us. 39 00:02:49,627 --> 00:02:51,129 She really is a monster. 40 00:02:53,047 --> 00:02:55,758 From now on, I think the less you engage with her, the better. 41 00:03:10,231 --> 00:03:11,316 [phone line rings] 42 00:03:11,399 --> 00:03:12,734 [Lisa] Hi, Cass. 43 00:03:12,817 --> 00:03:15,111 -[Cassidy] Are you in some kind of danger? -What? 44 00:03:15,195 --> 00:03:18,865 Buried alive, pinned under a bus, or otherwise mortally incapacitated? 45 00:03:19,407 --> 00:03:20,450 No. 46 00:03:20,533 --> 00:03:22,535 Then what's more important than calling me back? 47 00:03:22,619 --> 00:03:25,079 Dude, when are you coming in? Things are moving at light speed. 48 00:03:25,163 --> 00:03:26,164 Soon. 49 00:03:26,247 --> 00:03:28,750 Just hold off on telling anyone anything until I get there. 50 00:03:28,833 --> 00:03:30,418 There's a chance this deal won't make. 51 00:03:30,501 --> 00:03:32,337 All we have is a basic agreement in place. 52 00:03:32,420 --> 00:03:34,964 [chuckles] Um, and 20 million in the bank, 53 00:03:35,048 --> 00:03:37,425 not to mention some splashy headlines in the trades. 54 00:03:37,508 --> 00:03:40,094 -What trades? What are you talking about? -VC Wire? TechCrunch? 55 00:03:40,178 --> 00:03:41,346 Cat's out of the bag! 56 00:03:41,429 --> 00:03:44,182 "Montgomery Capital & Financial Group is all in 57 00:03:44,265 --> 00:03:46,559 on Emigen Molecular Sequencing. Publicly." 58 00:03:46,643 --> 00:03:48,102 There's even a badass picture of you. 59 00:03:48,186 --> 00:03:49,896 What did you do, promise her your firstborn? 60 00:03:49,979 --> 00:03:51,439 Shit. I'll see you soon. 61 00:03:55,944 --> 00:03:56,778 [inhales] 62 00:03:58,613 --> 00:03:59,906 Left of center. 63 00:03:59,989 --> 00:04:03,785 What are three words no one's ever used to describe me? 64 00:04:04,535 --> 00:04:06,037 [security system chimes] 65 00:04:10,500 --> 00:04:12,502 -Buzz her in. -[door buzzes] 66 00:04:12,585 --> 00:04:13,711 [door opens] 67 00:04:14,254 --> 00:04:16,422 When did you send this deal report to the trades? 68 00:04:17,423 --> 00:04:20,885 You're the scientist. I'm sure you can figure that one out. 69 00:04:20,969 --> 00:04:21,886 So... 70 00:04:22,637 --> 00:04:23,972 before you had my signature. 71 00:04:27,433 --> 00:04:28,268 [sighs] 72 00:04:29,686 --> 00:04:31,396 I follow my instincts. 73 00:04:32,063 --> 00:04:35,566 So far, they've been right on target where you're concerned. 74 00:04:36,401 --> 00:04:37,694 Sean, too. 75 00:04:38,111 --> 00:04:40,488 I spoke to a contract lawyer on my way over here. 76 00:04:40,571 --> 00:04:42,448 She says there's ways out of this for me. 77 00:04:42,782 --> 00:04:43,700 Plenty. 78 00:04:44,534 --> 00:04:46,661 But neither of us believes you really want out... 79 00:04:46,869 --> 00:04:47,954 -[grunts] -[gasps] 80 00:04:50,623 --> 00:04:54,210 ...any more than I believe your act of desperation last night 81 00:04:54,294 --> 00:04:57,297 was a genuine display of... regret. 82 00:04:57,380 --> 00:05:00,675 This is Lisa Donovan, and I need to speak with my husband right now! 83 00:05:01,009 --> 00:05:03,011 Hello? Can anybody hear me? 84 00:05:03,094 --> 00:05:04,971 -[pounding on door] -Sean! 85 00:05:06,806 --> 00:05:07,890 Sean! 86 00:05:08,975 --> 00:05:10,059 Open the door! 87 00:05:10,143 --> 00:05:13,479 Regret is all I've felt since the moment we met. 88 00:05:14,689 --> 00:05:18,026 I am willing to sever all ties with you, regardless of the consequences, 89 00:05:18,109 --> 00:05:20,028 if that's what I have to do to protect Sean. 90 00:05:20,111 --> 00:05:23,197 Well, that may be the story that you tell yourself. 91 00:05:24,157 --> 00:05:25,325 But down deep, 92 00:05:25,950 --> 00:05:27,618 on an instinctive level... 93 00:05:28,745 --> 00:05:30,788 you're more committed than you realize. 94 00:05:32,373 --> 00:05:35,418 Coming back for Sean was a resourceful way 95 00:05:35,501 --> 00:05:38,004 to seize the moral high ground. 96 00:05:38,087 --> 00:05:41,507 Now, whenever things get sticky between you two... 97 00:05:41,924 --> 00:05:43,968 you'll always be the one who tried to stop him 98 00:05:44,052 --> 00:05:46,179 from spending the night with another woman. 99 00:05:46,637 --> 00:05:47,805 And your husband 100 00:05:48,389 --> 00:05:49,640 will always be the one... 101 00:05:50,475 --> 00:05:51,809 who went ahead and did it. 102 00:05:53,853 --> 00:05:56,856 [Anne] No one forced you into our agreement, Lisa. 103 00:05:56,939 --> 00:06:00,360 Pretending you want out now is just virtue signaling. 104 00:06:01,444 --> 00:06:03,154 Or are you really willing 105 00:06:03,654 --> 00:06:06,783 to devalue the memory of your dead sister, 106 00:06:07,367 --> 00:06:09,535 crush the futures of your employees, 107 00:06:09,619 --> 00:06:12,580 and allow all those sick little children 108 00:06:12,663 --> 00:06:14,916 to continue to suffer and die 109 00:06:14,999 --> 00:06:18,836 all because their one potential savior in this unfair world 110 00:06:18,920 --> 00:06:22,173 had, what, a moralistic breakdown? 111 00:06:22,924 --> 00:06:25,301 Just so you can go home and tell your husband 112 00:06:25,385 --> 00:06:27,762 that you bartered him for nothing? 113 00:06:27,845 --> 00:06:28,763 I didn't... 114 00:06:30,139 --> 00:06:31,140 I'm not... 115 00:06:32,767 --> 00:06:33,768 You're not what? 116 00:06:33,851 --> 00:06:35,770 -I'm not what you think I am. -Maybe not... 117 00:06:36,771 --> 00:06:37,772 yet. 118 00:06:38,856 --> 00:06:40,650 I'm beginning to see potential. 119 00:06:43,403 --> 00:06:46,364 So why don't we just table this wobbly suggestion 120 00:06:46,447 --> 00:06:49,617 that we undo any binding agreements 121 00:06:50,201 --> 00:06:52,036 until after tonight's event? 122 00:06:52,578 --> 00:06:53,538 What event? 123 00:06:53,621 --> 00:06:55,873 Oh, I suppose it's really more of an affair, 124 00:06:56,290 --> 00:06:57,500 come to think of it. 125 00:06:58,251 --> 00:07:00,878 So come dressed to impress now that you have the means. 126 00:07:01,379 --> 00:07:02,505 Four o'clock sharp. 127 00:07:03,673 --> 00:07:04,924 It's non-negotiable. 128 00:07:07,135 --> 00:07:09,178 Oh, and Lisa, don't bring Sean. 129 00:07:16,269 --> 00:07:20,148 Foster, do we still have that agreement with that one handyman? 130 00:07:22,024 --> 00:07:23,484 [Foster] All contracts are current. 131 00:07:30,366 --> 00:07:31,451 Schedule him. 132 00:07:39,667 --> 00:07:41,085 [sonogram pulsing] 133 00:07:54,932 --> 00:07:56,017 [sighs] 134 00:07:58,478 --> 00:08:01,731 [indistinct hospital announcement] 135 00:08:05,234 --> 00:08:06,652 Sorry, Doctor. 136 00:08:06,736 --> 00:08:07,904 Chart said the room was clear. 137 00:08:07,987 --> 00:08:09,363 -[phone ringing] -It is. Hold on. 138 00:08:10,031 --> 00:08:11,115 Dr. Archer. 139 00:08:12,116 --> 00:08:14,827 Got it, OR 7. Tell Dr. Evans I'll be there in two minutes. 140 00:08:15,411 --> 00:08:16,829 Uh, room's all yours, Joel. 141 00:08:16,913 --> 00:08:17,914 [Joel exhales] 142 00:08:19,749 --> 00:08:21,250 Dr. Archer, your keys. 143 00:08:24,587 --> 00:08:25,630 [Angela] What happened? 144 00:08:25,713 --> 00:08:27,423 [Ian] Got a ruptured thoracic aneurysm. 145 00:08:27,507 --> 00:08:29,675 I thought Mr. Turner sailed through surgery this morning. 146 00:08:29,759 --> 00:08:31,511 Add it to the list of things we can't control. 147 00:08:31,594 --> 00:08:33,679 This is gonna be uncharted territory for most of you, 148 00:08:33,763 --> 00:08:36,182 so I'm gonna need you present and I'm gonna need you sharp. 149 00:08:36,641 --> 00:08:37,683 It's about to get messy. 150 00:08:37,767 --> 00:08:39,894 -Dr. Chang, step aside. Dr. Archer... -[Chang] Yes, sir. 151 00:08:39,977 --> 00:08:41,187 [heart monitor beeping] 152 00:08:41,270 --> 00:08:42,355 Grab the heart. 153 00:08:43,272 --> 00:08:44,565 -Grab it? -Mm-hmm. 154 00:08:44,649 --> 00:08:46,234 Like it's the last living thing on earth. 155 00:08:46,317 --> 00:08:49,570 Thumbs on either side of the aorta, hold it gentle but firm so I can suture. 156 00:08:51,155 --> 00:08:52,365 [Ian] Here you go. 157 00:08:54,909 --> 00:08:55,910 Just like that. 158 00:09:00,665 --> 00:09:01,791 [Ian] Hold it steady. 159 00:09:03,459 --> 00:09:04,627 Doing great. 160 00:09:06,462 --> 00:09:07,463 [man] Pressure's dropping. 161 00:09:08,714 --> 00:09:10,341 -[flatline] -[Angela] Dr. Evans. 162 00:09:10,424 --> 00:09:11,842 [woman] We're losing him. 163 00:09:12,051 --> 00:09:14,220 [Ian] Gentle compressions. You got this. Up and down. 164 00:09:14,679 --> 00:09:15,805 Up and down. 165 00:09:17,848 --> 00:09:19,016 Up and down. 166 00:09:20,142 --> 00:09:21,352 [flatline continues] 167 00:09:21,644 --> 00:09:22,728 Up and down. 168 00:09:24,146 --> 00:09:25,273 There you go. 169 00:09:25,356 --> 00:09:27,984 -[woman] He's coming around. -[heart monitor beeping] 170 00:09:28,067 --> 00:09:29,986 -[Ian] Now gently reset. -[man] We have a rhythm. 171 00:09:31,612 --> 00:09:32,780 [woman] Normal sinus rhythm. 172 00:09:38,077 --> 00:09:41,539 [Ian] Well, life tends to find a way, and today, that way was you, Dr. Archer. 173 00:09:43,666 --> 00:09:45,585 Connor, finish up the graph, 174 00:09:45,668 --> 00:09:49,130 close Mr. Turner with the same skill and confidence your fellow resident showed us. 175 00:09:49,213 --> 00:09:50,798 -Yes, Doctor. -Excellent work, Angela. 176 00:09:55,678 --> 00:09:56,721 [Ian] You're a natural. 177 00:09:57,638 --> 00:09:58,889 [Todd] Let me get this straight. 178 00:09:58,973 --> 00:10:00,891 Your wife's flailing company gets massively funded 179 00:10:00,975 --> 00:10:04,854 from a billion dollar investor, and your response is to punch a wall? 180 00:10:05,896 --> 00:10:08,774 Ever feel like the life you're living isn't really under your control? 181 00:10:08,858 --> 00:10:11,319 Man, what the hell is wrong with you these last few days? 182 00:10:11,402 --> 00:10:14,322 You're the one who suggested we trade up to firefighters in the first place. 183 00:10:14,405 --> 00:10:16,282 -Remember? -It's not about me right now. 184 00:10:16,365 --> 00:10:17,742 The fuck, it isn't. 185 00:10:17,825 --> 00:10:20,328 You've been sitting on the sidelines for five years. 186 00:10:20,703 --> 00:10:22,705 It's time for you to start living your dreams again. 187 00:10:23,497 --> 00:10:26,083 Be a different story if it were you and Angela we're talking about. 188 00:10:26,292 --> 00:10:28,085 Totally different. Angie's pregnant. 189 00:10:29,003 --> 00:10:31,339 -Yeah, yeah. -Holy shit. Are you serious? 190 00:10:31,422 --> 00:10:33,049 I didn't know you two were trying again. 191 00:10:33,132 --> 00:10:35,051 Neither did I. It's crazy. 192 00:10:35,468 --> 00:10:37,303 -It's crazy, right? -When did she tell you? 193 00:10:37,386 --> 00:10:38,304 She hasn't yet. 194 00:10:38,638 --> 00:10:41,182 Garbage bag broke this morning and a pregnancy stick fell out. 195 00:10:41,265 --> 00:10:43,809 I mean, I figure she's waiting till dinner tonight. I don't know. 196 00:10:44,310 --> 00:10:45,645 Wow, that's... 197 00:10:45,728 --> 00:10:48,814 It's like anyone's world can turn on a dime, bro. 198 00:10:49,440 --> 00:10:51,150 You just gotta be ready when it does. 199 00:10:53,903 --> 00:10:58,866 [all chanting] We did it! We did it! We did it! We did it! 200 00:10:58,949 --> 00:11:01,452 [cheering] 201 00:11:06,874 --> 00:11:08,125 Who are these people? 202 00:11:08,209 --> 00:11:10,419 These people are your people. 203 00:11:10,878 --> 00:11:13,714 Our new lord and savior is springing for a power fluff. 204 00:11:13,798 --> 00:11:15,966 That means new offices, updated labs. 205 00:11:16,050 --> 00:11:18,969 They're gonna knock down this wall for full-time analytics encoding. 206 00:11:19,053 --> 00:11:19,970 And it gets better. 207 00:11:20,054 --> 00:11:21,972 I've been authorized to clear the balance sheets, 208 00:11:22,056 --> 00:11:25,059 pay our creditors, and make good on all the back salary 209 00:11:25,142 --> 00:11:27,645 we owe to all these people looking at you like you're crazy 210 00:11:27,728 --> 00:11:29,772 for not jumping up and down like you won the lottery. 211 00:11:29,855 --> 00:11:31,148 -'Cause you did. -[Lisa] Okay. 212 00:11:31,482 --> 00:11:33,609 -Bring it in. -Woo! 213 00:11:34,026 --> 00:11:36,153 -[woman] Speech! -[man] Yeah. Come on, speech. 214 00:11:36,237 --> 00:11:38,572 -No. -Come on, you've gotta give something. 215 00:11:38,656 --> 00:11:39,740 Okay, um... 216 00:11:40,324 --> 00:11:45,413 Yes, we did just receive a much-needed investment in Emigen's future, 217 00:11:45,496 --> 00:11:48,165 but that future is only possible because... 218 00:11:48,833 --> 00:11:51,419 all of you committed your phenomenal talents 219 00:11:51,502 --> 00:11:53,713 to getting us to where we are at this moment. 220 00:11:54,755 --> 00:11:55,631 [exhales] 221 00:11:55,881 --> 00:11:56,757 Your... 222 00:11:57,967 --> 00:12:01,721 loyalty is as humbling as it is inspiring. 223 00:12:02,054 --> 00:12:03,013 To the future. 224 00:12:03,097 --> 00:12:04,515 [all] To the future! 225 00:12:04,598 --> 00:12:06,267 [all whooping] 226 00:12:06,851 --> 00:12:08,144 [woman] Woo! Ow! 227 00:12:08,227 --> 00:12:10,855 Your sister would be proud. Embrace it. 228 00:12:11,814 --> 00:12:12,815 [Marcos] ¿Qué paso, papi? 229 00:12:12,898 --> 00:12:15,609 My Pac Heights showing got canceled, 230 00:12:15,693 --> 00:12:17,236 so I came home to make you lunch. 231 00:12:17,319 --> 00:12:19,739 Aw, you're awesome, but unfortunately, I'm already neck deep 232 00:12:19,822 --> 00:12:21,866 in buffalo sauce at that bar by the courthouse. 233 00:12:21,949 --> 00:12:23,868 [chuckles] The gay bar? 234 00:12:24,577 --> 00:12:26,620 -Yeah. -Trashy. 235 00:12:26,704 --> 00:12:27,872 [laughs] Yeah. 236 00:12:28,372 --> 00:12:29,874 Wanna come help me and my feelings? 237 00:12:29,957 --> 00:12:31,125 I'd love to, 238 00:12:31,208 --> 00:12:34,295 but I just scheduled a listing appointment for a houseboat in Sausalito. 239 00:12:35,087 --> 00:12:36,922 What feelings are on the menu today? 240 00:12:37,006 --> 00:12:38,382 [sighs] Self-worth. 241 00:12:38,799 --> 00:12:40,468 The Mendoza case is a mess. 242 00:12:40,843 --> 00:12:42,845 You weren't able to get the father out of detention? 243 00:12:42,928 --> 00:12:45,389 Not before the next hearing which is nine weeks out. 244 00:12:45,473 --> 00:12:47,266 Meanwhile, the family's facing eviction. 245 00:12:47,349 --> 00:12:50,352 I'm gonna see if the DA will give me ten minutes, but he's being a total dick. 246 00:12:50,436 --> 00:12:53,063 You would've gotten 20 minutes of dick out of me if you'd been home. 247 00:12:54,190 --> 00:12:55,149 My life. 248 00:12:55,941 --> 00:12:57,359 Don't forget your Dramamine. 249 00:12:57,777 --> 00:12:59,028 Don't forget your antacids. 250 00:13:20,424 --> 00:13:22,259 England's greatest gift to the world... 251 00:13:22,760 --> 00:13:23,969 club soda. 252 00:13:26,096 --> 00:13:27,556 And if that doesn't work, 253 00:13:27,848 --> 00:13:29,642 might wanna lose the shirt altogether. 254 00:13:30,392 --> 00:13:32,144 Careful what you wish for. 255 00:13:32,228 --> 00:13:33,979 Haven't hit the gym in months. 256 00:13:34,063 --> 00:13:36,190 Look, dad bod with no kids. 257 00:13:36,273 --> 00:13:37,983 Ah, you're underselling yourself. 258 00:13:38,651 --> 00:13:40,820 Hot sauce, hot guy. 259 00:13:42,613 --> 00:13:43,572 I'm Kevin. 260 00:13:43,989 --> 00:13:46,325 I'm... in a relationship. 261 00:13:47,618 --> 00:13:48,869 I'm not surprised at all. 262 00:13:49,870 --> 00:13:51,372 You just coming from the courthouse? 263 00:13:52,039 --> 00:13:56,001 Get a lot of bailiffs in here, public defenders, convicts. 264 00:13:56,085 --> 00:13:57,461 Any judges I can blackmail? 265 00:13:57,753 --> 00:13:59,296 -We're all judges, aren't we? -Yeah. 266 00:13:59,380 --> 00:14:01,298 I could feel you judging me from across the room. 267 00:14:01,382 --> 00:14:03,342 You're in a gay bar in the middle of the day, 268 00:14:03,801 --> 00:14:05,094 eating hot wings... 269 00:14:05,553 --> 00:14:06,428 by yourself. 270 00:14:06,679 --> 00:14:09,640 All rise, the Honorable Kevin... 271 00:14:10,266 --> 00:14:12,059 something now presiding. 272 00:14:13,602 --> 00:14:17,273 So what do you do when you're not convicting strangers for bar crimes? 273 00:14:17,690 --> 00:14:19,024 Dance on a box in my underwear. 274 00:14:20,276 --> 00:14:21,360 You're serious? 275 00:14:21,443 --> 00:14:22,278 Mm-hmm. 276 00:14:22,862 --> 00:14:24,238 Wow, that's, uh... 277 00:14:25,072 --> 00:14:26,073 Good for you. 278 00:14:26,365 --> 00:14:29,869 I couldn't even dance fully clothed with a room full of people staring at me. 279 00:14:29,952 --> 00:14:32,746 Ah, it makes it a lot easier when they're stuffing 20s into your boots. 280 00:14:33,873 --> 00:14:35,207 You should try it one night. 281 00:14:35,499 --> 00:14:39,795 -[laughs] Yeah. -Just hop up on the box and be yourself. 282 00:14:39,879 --> 00:14:41,213 Whatever that means. 283 00:14:41,463 --> 00:14:44,967 You'd make a killing. Regular guys are everything right now. 284 00:14:45,467 --> 00:14:47,553 Oh, gee, thanks. 285 00:14:48,804 --> 00:14:51,348 -[Kevin laughs] -Afraid I'm not a big fan of attention. 286 00:14:51,932 --> 00:14:53,517 Or money, apparently. 287 00:14:55,019 --> 00:14:56,562 Most of my cases are pro bono. 288 00:14:57,229 --> 00:14:58,147 Huh. 289 00:14:59,315 --> 00:15:00,858 So that's what motivates you? 290 00:15:01,859 --> 00:15:04,445 Truth, justice, the American way? 291 00:15:05,446 --> 00:15:06,322 Yeah. 292 00:15:07,114 --> 00:15:08,157 Pretty lame, huh? 293 00:15:08,657 --> 00:15:09,950 Pretty sexy, actually. 294 00:15:13,370 --> 00:15:14,455 I go on at 10:00. 295 00:15:16,248 --> 00:15:17,583 Come back with your boyfriend. 296 00:15:18,042 --> 00:15:19,168 We'll have some fun. 297 00:15:19,627 --> 00:15:21,003 [Marcos chuckles] 298 00:15:29,303 --> 00:15:32,431 I have looked everywhere I could possibly think of for those keys. 299 00:15:32,806 --> 00:15:35,893 Hopefully somebody will turn them in. Sorry, Mr. Willis. 300 00:15:36,936 --> 00:15:39,813 They say a great surgeon has to have the eyes of an eagle, 301 00:15:39,897 --> 00:15:41,440 the heart of a lion, 302 00:15:41,523 --> 00:15:44,234 and the hands of a woman. 303 00:15:45,653 --> 00:15:46,820 You okay? 304 00:15:46,904 --> 00:15:49,406 Yeah, I'm just a little lightheaded from everything. 305 00:15:51,241 --> 00:15:53,702 I have never held a human heart before. 306 00:15:54,286 --> 00:15:56,163 Well, at least a beating one. 307 00:15:56,246 --> 00:15:57,498 How'd it make you feel? 308 00:15:58,540 --> 00:16:01,043 Cradling a man's mortality in your hands. 309 00:16:01,126 --> 00:16:03,128 I was scared at first. 310 00:16:03,212 --> 00:16:04,171 Then... 311 00:16:04,922 --> 00:16:05,923 powerful. 312 00:16:06,423 --> 00:16:07,299 [chuckles] 313 00:16:07,383 --> 00:16:09,885 Two of the most important days of your life, the day you're born, 314 00:16:09,969 --> 00:16:11,428 and the day you find your purpose. 315 00:16:12,346 --> 00:16:15,766 And I feel like I had the whole purpose thing figured out... 316 00:16:16,725 --> 00:16:18,102 until I met you. 317 00:16:18,978 --> 00:16:20,187 -Ian... -Mm-hmm. 318 00:16:20,562 --> 00:16:22,356 There's something I need to tell you. 319 00:16:22,773 --> 00:16:25,109 [Todd] Angie, baby, are you decent? 320 00:16:26,151 --> 00:16:30,114 Your EMT soon-to-be SFFD love nugget is in the house-- 321 00:16:30,197 --> 00:16:31,198 Whoa. 322 00:16:31,490 --> 00:16:32,741 Sorry there, Chief. 323 00:16:32,992 --> 00:16:36,161 Uh, it's chief of surgery, actually. Dr. Ian Evans. 324 00:16:36,245 --> 00:16:38,872 You must be Angela's old high school boyfriend. 325 00:16:39,081 --> 00:16:40,499 And current husband. 326 00:16:42,042 --> 00:16:44,545 I can't imagine you've changed a whole heck of a lot, have you? 327 00:16:44,628 --> 00:16:45,671 [Angela chuckles] 328 00:16:46,255 --> 00:16:47,756 What are you doing here, Todd? 329 00:16:47,840 --> 00:16:50,676 You were gone before I woke up, so I thought I'd check in with you 330 00:16:50,759 --> 00:16:52,052 while Sean gets his hand X-rayed. 331 00:16:52,136 --> 00:16:53,387 What happened to Sean's hand? 332 00:16:53,470 --> 00:16:55,055 He punched a wall or whatever. 333 00:16:55,139 --> 00:16:57,641 Jesus. What is this, high school? 334 00:16:57,850 --> 00:17:00,269 Oh, it is, according to the chief. 335 00:17:00,352 --> 00:17:03,147 Dr. Evans seems like quite the asshole. 336 00:17:03,564 --> 00:17:05,649 No wonder you've been coming home all bent up lately. 337 00:17:05,941 --> 00:17:09,695 Which is why I made a rezzy at that new dim sum place around the corner tonight. 338 00:17:09,778 --> 00:17:11,613 Something I really need to talk to you about. 339 00:17:12,322 --> 00:17:14,700 -Yeah, I need to talk to you, too. -Look at us. 340 00:17:15,242 --> 00:17:17,578 Making plans to share and converse like proper adults. 341 00:17:17,661 --> 00:17:19,204 Ain't nothing high school about that. 342 00:17:21,623 --> 00:17:22,624 Hey, Ange. 343 00:17:23,709 --> 00:17:24,960 I'm damn proud of you. 344 00:17:27,921 --> 00:17:28,964 Don't stand me up tonight. 345 00:17:29,048 --> 00:17:30,424 -I won't. -Eight o'clock. 346 00:17:31,341 --> 00:17:32,342 [door opens] 347 00:17:33,552 --> 00:17:34,386 [door closes] 348 00:17:37,473 --> 00:17:38,640 [cable car bell ringing] 349 00:17:42,853 --> 00:17:44,396 [keyboard clacking] 350 00:17:57,367 --> 00:17:59,161 [Sean] I... I... I know my behavior 351 00:17:59,620 --> 00:18:02,748 hasn't really reflected what this team or this sport 352 00:18:02,831 --> 00:18:04,875 or what-- what I'm about. 353 00:18:04,958 --> 00:18:07,044 That goes the same for those hearing... [clears throat] 354 00:18:07,127 --> 00:18:11,173 ...hearing the noise from the stands favorable to what you put out there. 355 00:18:11,256 --> 00:18:13,050 [echoing] I just want everyone to know I'm... 356 00:18:13,133 --> 00:18:15,010 [keyboard clacking] 357 00:18:18,889 --> 00:18:20,057 [grunts] 358 00:18:22,768 --> 00:18:24,394 [grunting] 359 00:18:26,313 --> 00:18:27,189 [door lock clicks] 360 00:18:30,651 --> 00:18:31,652 [door closes] 361 00:18:32,027 --> 00:18:35,030 -Somebody sent you that link, didn't they? -Huh? No. 362 00:18:35,114 --> 00:18:36,532 That was... porn. 363 00:18:37,699 --> 00:18:40,869 Great. Glad to see you're back to your old self. 364 00:18:40,953 --> 00:18:43,205 Well, what about you? How you feeling? 365 00:18:43,288 --> 00:18:44,206 Tired. 366 00:18:45,082 --> 00:18:48,544 Who knew actively not thinking about something could be so draining? 367 00:18:48,836 --> 00:18:50,254 What link were you talking about? 368 00:18:51,338 --> 00:18:55,425 Anne sent out a huge press release announcing her investment in Emigen. 369 00:18:56,844 --> 00:18:57,928 She's like a... 370 00:18:58,554 --> 00:19:01,348 asteroid that just keeps slammin' into me. 371 00:19:02,391 --> 00:19:04,143 You worried she's gonna mess up your company? 372 00:19:04,226 --> 00:19:07,312 Actually, it appears her intentions are exactly what she said, 373 00:19:07,396 --> 00:19:09,481 to make a big success out of us, only... 374 00:19:10,774 --> 00:19:12,192 dealing with her is like... 375 00:19:12,943 --> 00:19:15,571 playing chess with a supercomputer. 376 00:19:15,654 --> 00:19:18,282 She seems to know my thoughts before they've even formed. 377 00:19:19,491 --> 00:19:20,868 Which is why I... 378 00:19:21,994 --> 00:19:23,453 need you to come with me tonight. 379 00:19:23,537 --> 00:19:25,205 -Come with you where? -Back to Anne's. 380 00:19:25,289 --> 00:19:27,958 Hell, no. You said it yourself, the less contact the better. 381 00:19:28,041 --> 00:19:30,586 That was before she expressly told me not to invite you. 382 00:19:31,545 --> 00:19:32,880 Two can play at Jedi mind-voodoo. 383 00:19:32,963 --> 00:19:36,550 No, actually, no one can. Those two metaphors should never be mixed. 384 00:19:36,633 --> 00:19:38,135 I think that it's important 385 00:19:38,218 --> 00:19:40,596 that we show Anne, in spite of her best efforts to rattle us, 386 00:19:40,679 --> 00:19:42,139 that you and I remain solid, 387 00:19:42,431 --> 00:19:45,726 and that she holds exactly zero power over us moving forward. 388 00:19:45,809 --> 00:19:46,852 [sighs] 389 00:19:46,935 --> 00:19:48,437 I bought you something to wear tonight. 390 00:19:48,520 --> 00:19:50,147 Before you knew I'd say yes? 391 00:19:50,230 --> 00:19:52,065 Don't worry, I'm expensing it. 392 00:19:53,025 --> 00:19:54,985 So technically, she's paying for it? 393 00:19:56,403 --> 00:19:58,488 Maybe two really can play Jedi mind-voodoo. 394 00:19:59,948 --> 00:20:01,033 [sighs] Okay. 395 00:20:02,993 --> 00:20:03,994 [sighs] 396 00:20:16,173 --> 00:20:17,216 [door buzzer] 397 00:20:23,513 --> 00:20:24,598 Hello, Mrs. Donovan. 398 00:20:25,098 --> 00:20:26,183 Right on time. 399 00:20:26,850 --> 00:20:29,603 Though I was told it would just be you this evening. 400 00:20:29,686 --> 00:20:32,356 Please inform your employer that my husband will be joining me 401 00:20:32,439 --> 00:20:35,108 for whatever she has planned tonight, or she can count both of us out. 402 00:20:36,068 --> 00:20:38,362 As you wish. Please, come in. 403 00:20:42,115 --> 00:20:44,117 [scratching noise] 404 00:20:46,787 --> 00:20:48,372 [indistinct chatter] 405 00:20:51,041 --> 00:20:53,210 Okay. I'll let them know. 406 00:20:58,006 --> 00:20:59,258 Where is everyone? 407 00:21:00,968 --> 00:21:02,469 My employer... 408 00:21:03,428 --> 00:21:04,721 agrees to your terms. 409 00:21:05,681 --> 00:21:07,849 -Follow me. -Follow you where? 410 00:21:09,768 --> 00:21:10,602 Up. 411 00:21:22,781 --> 00:21:24,533 [helicopter engine whirring] 412 00:21:46,513 --> 00:21:47,806 [Avery] Everything's all set. 413 00:21:49,099 --> 00:21:51,018 Would you like things to begin immediately, 414 00:21:51,101 --> 00:21:52,686 or should I bring her to you first? 415 00:21:53,603 --> 00:21:54,646 Bring them both. 416 00:21:55,522 --> 00:21:56,690 She's not alone. 417 00:21:57,941 --> 00:21:59,943 [indistinct radio chatter] 418 00:22:03,488 --> 00:22:05,365 [pilot] Visual approach, preparing to land. 419 00:22:11,872 --> 00:22:13,081 Hello, welcome. 420 00:22:13,165 --> 00:22:14,291 Hello, Lisa. 421 00:22:14,958 --> 00:22:15,959 Avery? 422 00:22:16,043 --> 00:22:17,794 Welcome to Miss Montgomery's vineyard. 423 00:22:17,878 --> 00:22:19,671 Uh, this is my husband, Sean. 424 00:22:19,755 --> 00:22:21,506 No introduction necessary. 425 00:22:22,382 --> 00:22:24,259 Been a Giants fan my whole life. 426 00:22:24,676 --> 00:22:26,053 Thought you'd be one of the greats. 427 00:22:26,136 --> 00:22:28,597 Yeah, well, things don't always work out the way you plan. 428 00:22:28,680 --> 00:22:31,016 Which isn't categorically a bad thing. 429 00:22:31,099 --> 00:22:33,435 Can't imagine Lisa saw herself working side-by-side 430 00:22:33,518 --> 00:22:34,853 with Anne Montgomery a week ago. 431 00:22:35,103 --> 00:22:36,605 Can't imagine you did either. 432 00:22:37,189 --> 00:22:39,232 -Touché. -[Lisa] What am I doing here? 433 00:22:39,691 --> 00:22:40,901 Inspiring people. 434 00:22:41,360 --> 00:22:43,987 A whole lot of lives are about to change because of you. 435 00:22:44,321 --> 00:22:46,281 You're going to have to be a lot clearer than that. 436 00:22:46,782 --> 00:22:48,367 I'll let Anne explain. 437 00:22:52,913 --> 00:22:54,164 Miss Montgomery, 438 00:22:54,581 --> 00:22:56,208 I give you your protégée. 439 00:22:57,125 --> 00:22:59,086 I'm not a protégée, I'm a scientist. 440 00:22:59,169 --> 00:23:01,505 Well, now that we've gotten the pleasantries out of the way, 441 00:23:02,172 --> 00:23:04,549 let's get to the business of building a company. 442 00:23:05,217 --> 00:23:09,262 Avery, would you join the candidates in the courtyard? We'll be along shortly. 443 00:23:09,679 --> 00:23:10,806 What candidates? 444 00:23:10,889 --> 00:23:12,849 For your new board of directors. 445 00:23:12,933 --> 00:23:14,810 I'm giving you your pick 446 00:23:14,893 --> 00:23:18,480 of the brightest bioethicists, code wizards, data experts, 447 00:23:18,563 --> 00:23:20,607 and pharmaceutical chemists on the coast. 448 00:23:21,149 --> 00:23:22,150 I already have my team. 449 00:23:22,234 --> 00:23:23,193 Farm league. 450 00:23:23,819 --> 00:23:25,278 You're in the majors now. 451 00:23:25,946 --> 00:23:28,949 You remember what that's like, right, Sean? 452 00:23:29,991 --> 00:23:31,076 That's all in the past. 453 00:23:31,410 --> 00:23:33,412 Lisa and I are focused on our future. 454 00:23:33,829 --> 00:23:36,039 The former tends to inform the latter. 455 00:23:37,749 --> 00:23:39,042 Why do this here? 456 00:23:39,709 --> 00:23:41,294 We already know you're obscenely rich. 457 00:23:41,962 --> 00:23:44,631 The setting is not meant to impress you. 458 00:23:45,465 --> 00:23:48,552 It's meant to impress the candidates, get them talking about our company, 459 00:23:48,635 --> 00:23:49,803 start a buzz. 460 00:23:50,262 --> 00:23:52,431 Your office, as I'm told, 461 00:23:52,514 --> 00:23:54,516 would inspire the wrong conversation. 462 00:23:56,309 --> 00:23:58,395 You'll forgive all this shop talk, Sean. 463 00:23:58,478 --> 00:24:00,313 When I asked your wife to leave you at home, 464 00:24:00,814 --> 00:24:04,568 I was attempting to spare you, not punish you. 465 00:24:05,068 --> 00:24:07,529 This is expressly a work function. 466 00:24:08,280 --> 00:24:09,781 You called it an affair. 467 00:24:10,824 --> 00:24:11,783 Hm. 468 00:24:13,076 --> 00:24:14,327 A slip of the tongue. 469 00:24:15,745 --> 00:24:16,580 Cheers. 470 00:24:20,417 --> 00:24:22,127 [door opening] 471 00:24:22,210 --> 00:24:24,212 ["A Little Respect" playing] 472 00:24:25,088 --> 00:24:26,047 Marcos? 473 00:24:28,758 --> 00:24:32,929 ♪ A little something to make me sweeter ♪ 474 00:24:33,430 --> 00:24:35,891 ♪ Oh baby refrain ♪ 475 00:24:37,767 --> 00:24:40,395 ♪ From breaking my heart ♪ 476 00:24:41,396 --> 00:24:45,275 ♪ I'm so in love with you ♪ 477 00:24:45,692 --> 00:24:49,779 ♪ I'll be forever blue  ♪ 478 00:24:50,655 --> 00:24:52,657 ♪ That you give me no reason ♪ 479 00:24:52,741 --> 00:24:54,701 ♪ Why you make me work so hard ♪ 480 00:24:55,827 --> 00:24:58,330 ♪ That you give me no That you give me no... ♪ 481 00:24:58,413 --> 00:24:59,289 Hey, queen! 482 00:24:59,372 --> 00:25:01,625 Shit. Scared the fuck out of me, Lionel. 483 00:25:01,708 --> 00:25:04,211 Trust me. Anyone busting in on whatever this is 484 00:25:04,294 --> 00:25:06,004 was coming out more traumatized than you. 485 00:25:06,087 --> 00:25:08,256 I thought you weren't getting home till later. 486 00:25:08,340 --> 00:25:10,509 It is later. Are you...? Are you drunk? 487 00:25:10,592 --> 00:25:11,760 No. I... 488 00:25:13,178 --> 00:25:14,429 -Sort of. -Uh-huh. 489 00:25:14,513 --> 00:25:16,515 [laughing] What is all this? 490 00:25:17,307 --> 00:25:19,809 I met a guy at the bar this afternoon. He... 491 00:25:20,393 --> 00:25:21,561 reminded me of you. 492 00:25:23,605 --> 00:25:24,564 This you. 493 00:25:25,398 --> 00:25:27,400 That me was locked in a box for a reason. 494 00:25:27,484 --> 00:25:28,360 [chuckles] 495 00:25:28,860 --> 00:25:31,821 -Who's this guy? -Kevin... something. 496 00:25:32,489 --> 00:25:33,573 He dances on a box. 497 00:25:33,657 --> 00:25:36,326 Speaking of boxes... tonight, in fact. 498 00:25:36,409 --> 00:25:37,827 I'm beginning to get the picture. 499 00:25:37,911 --> 00:25:40,288 Didn't seem to give a damn what anyone thought of him. 500 00:25:40,372 --> 00:25:42,832 Devilish grin, little twinkle in his eye... 501 00:25:43,375 --> 00:25:44,501 Same as... 502 00:25:44,584 --> 00:25:45,585 [clicks tongue] 503 00:25:48,463 --> 00:25:50,340 [Lionel] My God, what a mess. 504 00:25:50,590 --> 00:25:52,217 [laughing] 505 00:25:52,300 --> 00:25:54,469 -Still, I'd fuck me. -Where'd you learn to be like that? 506 00:25:54,553 --> 00:25:56,263 Like what? Young, dumb, full of cum? 507 00:25:56,346 --> 00:25:57,514 No, like... 508 00:25:58,807 --> 00:26:00,642 How you are, I guess. 509 00:26:02,060 --> 00:26:05,814 I feel like I'm just waking up at 30 and missed half my life, like... 510 00:26:06,690 --> 00:26:08,149 it's all been meaningless. 511 00:26:14,072 --> 00:26:15,282 You're the kind of guy 512 00:26:15,657 --> 00:26:19,494 who would set himself on fire to keep others warm. 513 00:26:21,079 --> 00:26:22,747 It's the opposite of meaningless. 514 00:26:24,082 --> 00:26:25,667 It's also why I love you. 515 00:26:29,379 --> 00:26:32,424 I don't want to wake up at the end of my life and not have a box. 516 00:26:32,507 --> 00:26:33,758 [chuckles] 517 00:26:35,260 --> 00:26:36,928 Get in the shower. I'm taking you out. 518 00:26:37,262 --> 00:26:39,222 -Where we going? -To see about a boy... 519 00:26:40,974 --> 00:26:42,017 on a box. 520 00:26:44,603 --> 00:26:47,856 [Anne] There are reasons I chose not to venture into the biotech space 521 00:26:47,939 --> 00:26:49,274 prior to this moment. 522 00:26:49,608 --> 00:26:52,110 High-risk, unpredictable returns, 523 00:26:52,569 --> 00:26:54,070 government red tape, 524 00:26:54,154 --> 00:26:56,281 made it all seem more trouble than it was worth. 525 00:26:56,364 --> 00:26:58,491 Until fate stepped in 526 00:26:58,908 --> 00:27:01,703 to bring Lisa Ruiz-Donovan, 527 00:27:01,786 --> 00:27:03,788 Emigen's founder, to my attention. 528 00:27:04,331 --> 00:27:05,790 Her personal story, 529 00:27:05,874 --> 00:27:08,293 combined with her ambitious vision 530 00:27:08,376 --> 00:27:09,878 and brilliant mind, 531 00:27:10,295 --> 00:27:13,506 have made a true believer of an admitted skeptic. 532 00:27:13,840 --> 00:27:15,258 I wish you all luck 533 00:27:15,675 --> 00:27:17,385 in proving your worthiness 534 00:27:17,469 --> 00:27:20,722 to join not only Lisa's company, but her cause. 535 00:27:24,726 --> 00:27:25,810 All right, yeah? 536 00:27:26,102 --> 00:27:27,103 There you go. 537 00:27:28,938 --> 00:27:30,231 That's some skill, 538 00:27:30,690 --> 00:27:32,817 being able to speak off-the-cuff like that. 539 00:27:33,109 --> 00:27:35,612 It's only difficult if you don't believe what you're saying. 540 00:27:36,279 --> 00:27:38,657 Truth is the great equalizer. 541 00:27:41,409 --> 00:27:45,372 [Anne] The bar is stocked with our best vintage in every category. 542 00:27:45,705 --> 00:27:47,916 Though I'd avoid the 2012s. 543 00:27:47,999 --> 00:27:49,042 Rough year. 544 00:27:51,961 --> 00:27:53,588 Oh, it seems I'm needed. 545 00:27:54,130 --> 00:27:57,676 Might I suggest that you stand back 546 00:27:57,759 --> 00:28:01,096 and let Lisa do what she needs to do unencumbered. 547 00:28:01,179 --> 00:28:02,305 I always have. 548 00:28:02,389 --> 00:28:04,182 And be sure to take in the view. 549 00:28:05,767 --> 00:28:07,560 It's truly one of a kind. 550 00:28:17,987 --> 00:28:20,198 -[woman] Donovan! -[club music playing] 551 00:28:20,281 --> 00:28:22,075 -Hey. -Time for a body shot. 552 00:28:22,492 --> 00:28:24,035 Nah, Maddie, spring training. 553 00:28:24,119 --> 00:28:25,954 Ugh! I forgot. 554 00:28:26,037 --> 00:28:28,123 Hot shot rookie wants to score a home run! 555 00:28:29,624 --> 00:28:30,709 [Todd] Damn, Maddie. 556 00:28:30,792 --> 00:28:31,960 Over here, over here. 557 00:28:32,043 --> 00:28:33,878 If you buy me another shot of tequila, 558 00:28:34,379 --> 00:28:35,922 you might even get a grand slam. 559 00:28:36,005 --> 00:28:37,590 I think you've had enough for tonight. 560 00:28:37,674 --> 00:28:41,428 [scoffs] Ex-boyfriends don't get to tell ex-girlfriends shit. 561 00:28:41,845 --> 00:28:44,389 That is a rule, you can look it up. [moans] 562 00:28:44,764 --> 00:28:45,682 [shutter clicks] 563 00:28:46,433 --> 00:28:49,185 [Todd] Bad idea, bro. You're gonna regret this tomorrow. 564 00:28:54,649 --> 00:28:55,859 [Maddie chuckles] 565 00:28:55,942 --> 00:28:57,110 [sighs] 566 00:28:58,903 --> 00:28:59,946 [Maddie grunts] 567 00:29:01,740 --> 00:29:02,824 [sighs] 568 00:29:05,410 --> 00:29:08,204 [sighs] Thank you. Shit! 569 00:29:09,330 --> 00:29:12,250 -[Sean] Maddie? -I'm sorry. It just slipped. 570 00:29:13,460 --> 00:29:15,211 Oh, my God. 571 00:29:15,754 --> 00:29:17,964 Sean fucking Donovan. 572 00:29:19,090 --> 00:29:20,467 I-- I can't believe it. 573 00:29:20,925 --> 00:29:22,927 What are you doing here? You're not...? 574 00:29:23,928 --> 00:29:25,638 Are you trying to get into this tech thing? 575 00:29:25,722 --> 00:29:28,308 'Cause I don't really remember math and science being your jam. 576 00:29:28,391 --> 00:29:29,642 I'm here to support my wife. 577 00:29:30,351 --> 00:29:31,311 Oh. 578 00:29:32,854 --> 00:29:34,022 Which one is she? 579 00:29:34,564 --> 00:29:35,482 Um... 580 00:29:37,317 --> 00:29:38,651 She started the company. 581 00:29:41,446 --> 00:29:42,405 Wow. 582 00:29:44,157 --> 00:29:45,784 You really traded up. 583 00:29:46,367 --> 00:29:47,535 What are you doing here? 584 00:29:47,619 --> 00:29:49,370 Working, obviously. 585 00:29:51,581 --> 00:29:53,541 Haven't seen or talked to you in over five years. 586 00:29:53,625 --> 00:29:56,878 You want me to believe that out of all the times and places you could have surfaced, 587 00:29:56,961 --> 00:29:58,463 this is the time and place? 588 00:29:58,546 --> 00:30:00,924 No, it makes far more sense that after five years, 589 00:30:01,007 --> 00:30:04,594 I suddenly decided to stalk you at some fucked up rich bitch party 590 00:30:04,677 --> 00:30:06,638 by pretending to be a klutzy ass cater waiter. 591 00:30:06,721 --> 00:30:09,307 -Maddie, I didn't mean-- -You can believe what you want, Sean. 592 00:30:09,390 --> 00:30:12,352 But I stopped giving a shit what you think about me a long time ago. 593 00:30:30,995 --> 00:30:32,497 -Hey. -Hey. 594 00:30:32,580 --> 00:30:34,999 -Sorry I'm late. -Oh, it's okay. 595 00:30:35,083 --> 00:30:37,418 I'm just glad you were able to shake free from the hospital. 596 00:30:37,877 --> 00:30:39,796 That place is like a black hole these days. 597 00:30:40,463 --> 00:30:42,006 You've been really patient. 598 00:30:42,966 --> 00:30:45,718 Hey, you've been working your ass off. 599 00:30:45,802 --> 00:30:47,053 It's the least I can do. 600 00:30:47,887 --> 00:30:49,013 Here you go. 601 00:30:49,097 --> 00:30:51,432 -Oh, thanks. -Hi. Thank you. 602 00:30:51,850 --> 00:30:52,809 Thank you. 603 00:30:56,104 --> 00:30:59,732 Dim sum serious thoughts going on behind them pretty eyes. 604 00:31:01,484 --> 00:31:02,443 Todd, um... 605 00:31:02,527 --> 00:31:03,778 Look, Ange, 606 00:31:03,862 --> 00:31:07,448 you and me, we've never been that couple keeping secrets from each other. 607 00:31:08,533 --> 00:31:10,201 We're coming up on ten years together, 608 00:31:10,285 --> 00:31:12,161 and I'm not starting all that bullshit now. 609 00:31:13,454 --> 00:31:15,206 So let me start this conversation. 610 00:31:19,252 --> 00:31:22,380 I stumbled on a EPT stick in the garbage a couple days ago. 611 00:31:24,173 --> 00:31:25,341 I know you're pregnant. 612 00:31:26,676 --> 00:31:29,262 Now, I know this wasn't the plan 613 00:31:29,345 --> 00:31:32,056 and that things at work are brutal right now, 614 00:31:32,473 --> 00:31:34,267 trying to snag one of those attending spots 615 00:31:34,350 --> 00:31:36,352 with Dr. Dickhead breathing down your neck. 616 00:31:36,728 --> 00:31:38,229 So I get why you hid it. 617 00:31:38,813 --> 00:31:41,566 And look, I admit, it's not great timing. 618 00:31:42,901 --> 00:31:43,985 All right, again. 619 00:31:44,777 --> 00:31:47,780 But at least we're prepared for however things might play out this time. 620 00:31:49,532 --> 00:31:51,409 But I wouldn't be honest with you if I didn't say 621 00:31:51,492 --> 00:31:54,662 how much I really wanted a chance to actually see it play out. 622 00:31:54,746 --> 00:31:56,164 Babe, it's not that simple. 623 00:31:56,247 --> 00:31:57,332 I know that. 624 00:31:59,000 --> 00:32:02,712 I watched you fight to come back from what happened the first time. 625 00:32:05,506 --> 00:32:08,635 You weren't alone then, and you're not alone now. 626 00:32:10,303 --> 00:32:11,429 Talk to me. 627 00:32:16,976 --> 00:32:18,394 Today in surgery... 628 00:32:19,395 --> 00:32:21,814 I held a patient's life in my hands. 629 00:32:23,066 --> 00:32:25,276 Literally, a person's life. 630 00:32:25,360 --> 00:32:27,028 And if I would have screwed up... 631 00:32:28,529 --> 00:32:32,450 all the lives that man had touched, they would have been devastated... 632 00:32:33,701 --> 00:32:34,744 forever. 633 00:32:37,288 --> 00:32:39,207 And it would have been my fault. 634 00:32:39,540 --> 00:32:40,917 But you didn't screw up. 635 00:32:41,542 --> 00:32:42,669 Did you? 636 00:32:43,753 --> 00:32:47,674 And now, all those lives are now filled with gratitude and meaning, 637 00:32:47,757 --> 00:32:50,718 because you were able to give the guy they love a second chance. 638 00:32:51,427 --> 00:32:53,930 Now you and I have a second chance at a family. 639 00:32:56,015 --> 00:32:58,518 I'm just asking you to let me in on where your heart's at. 640 00:33:01,062 --> 00:33:02,939 I feel like I'm at a fork in the road, 641 00:33:03,272 --> 00:33:05,817 and I... I don't know which way to go. 642 00:33:06,693 --> 00:33:08,444 And I'm telling you whichever path you choose, 643 00:33:08,528 --> 00:33:09,862 I want to be right by your side. 644 00:33:15,159 --> 00:33:17,078 [pulsing dance music playing] 645 00:33:18,121 --> 00:33:20,123 [indistinct chatter] 646 00:33:29,340 --> 00:33:32,260 -I'm guessing that's your guy. -You're my guy. 647 00:33:35,596 --> 00:33:36,597 Good answer. 648 00:33:37,181 --> 00:33:38,099 Let's do this. 649 00:33:47,442 --> 00:33:48,985 Thought the going rate was 20. 650 00:33:49,277 --> 00:33:50,486 Hey, hot sauce. 651 00:33:50,862 --> 00:33:53,740 As a wise man with a mouth full of chicken wings once pointed out, 652 00:33:54,115 --> 00:33:55,867 money shouldn't be your main motivator. 653 00:33:57,326 --> 00:33:58,703 But this is America. 654 00:33:59,996 --> 00:34:01,289 Thank you, sexy. 655 00:34:02,290 --> 00:34:04,792 So, where's this alleged boyfriend of yours? 656 00:34:04,876 --> 00:34:06,169 Not so alleged. 657 00:34:07,503 --> 00:34:08,421 Sneaky. 658 00:34:09,297 --> 00:34:10,256 I like that. 659 00:34:10,339 --> 00:34:12,091 We-- We balance each other out. 660 00:34:12,175 --> 00:34:14,093 Kevin, Lionel. Lionel, Kevin. 661 00:34:14,177 --> 00:34:16,929 I understand you really made an impression on my man today. 662 00:34:17,013 --> 00:34:18,306 Impression is mutual. 663 00:34:19,307 --> 00:34:21,934 So, what are we up to tonight, fellas? 664 00:34:22,351 --> 00:34:24,729 Well, the night's young, the bar's crowded... 665 00:34:25,438 --> 00:34:26,689 we're keeping our options open. 666 00:34:26,773 --> 00:34:28,316 Always a good plan. 667 00:34:29,984 --> 00:34:31,319 You know where to find me. 668 00:34:40,953 --> 00:34:42,038 [Avery] Feeling good? 669 00:34:42,288 --> 00:34:44,540 [Lisa] Yeah. A little overwhelmed. 670 00:34:44,957 --> 00:34:46,667 More than a little understandable. 671 00:34:47,168 --> 00:34:50,880 There's about 200 combined years of doctorate-level education here tonight. 672 00:34:50,963 --> 00:34:54,217 I gotta say, though, out of all those stars in their fields, 673 00:34:54,300 --> 00:34:55,843 yours shines the brightest. 674 00:34:57,261 --> 00:34:58,429 You don't have to do that. 675 00:34:58,971 --> 00:35:00,014 Do what? 676 00:35:00,515 --> 00:35:01,641 Try so hard. 677 00:35:03,267 --> 00:35:05,353 What can I say? You make me want to. 678 00:35:06,395 --> 00:35:07,897 I knew you were destined for greatness 679 00:35:07,980 --> 00:35:11,025 the day you came in to pitch my dickhead former boss. 680 00:35:11,901 --> 00:35:13,569 Makes a lot more sense now. 681 00:35:14,112 --> 00:35:15,154 What does? 682 00:35:17,573 --> 00:35:19,492 You're the one who told Anne about me. 683 00:35:20,034 --> 00:35:21,285 Got fired because of it. 684 00:35:21,577 --> 00:35:23,996 -You seem to have landed on your feet. -We both did. 685 00:35:25,623 --> 00:35:27,208 I think we got everyone covered. 686 00:35:27,583 --> 00:35:31,754 Communications officers, legal analysts, and bioethicists. 687 00:35:31,838 --> 00:35:32,713 Oh, my! 688 00:35:33,714 --> 00:35:35,967 "Oh, my." The Wizard of Oz? 689 00:35:37,135 --> 00:35:38,094 [Cassidy] Seriously? 690 00:35:38,803 --> 00:35:39,887 Okay, that's fine. 691 00:35:40,263 --> 00:35:42,890 It's a long ride back to the city if you're not taking the chopper. 692 00:35:43,683 --> 00:35:46,936 Tell me, in one of the 300 rooms in Anne's fortress of solitude 693 00:35:47,019 --> 00:35:47,895 there's a toilet. 694 00:35:47,979 --> 00:35:49,564 Superman, right? 695 00:35:53,109 --> 00:35:54,735 Uh, top of the stairs. 696 00:35:54,819 --> 00:35:55,820 Okay. 697 00:35:55,903 --> 00:35:59,157 I'm gonna take my notes on the board candidates on my way back. 698 00:35:59,240 --> 00:36:01,450 Saw one lady sniffin' her pits, 699 00:36:01,534 --> 00:36:05,538 and another gentleman staring at a bowl of fruit for approximately seven minutes. 700 00:36:05,621 --> 00:36:06,455 Hmm. 701 00:36:06,539 --> 00:36:08,541 Other than that, a pretty stellar group of geniuses. 702 00:36:09,458 --> 00:36:10,751 Tell Anne I worship her. 703 00:36:16,007 --> 00:36:18,759 That CFO of yours, she's like-- 704 00:36:18,843 --> 00:36:20,303 She's like family. 705 00:36:20,803 --> 00:36:22,346 Very good at her job. 706 00:36:22,430 --> 00:36:24,473 [Lisa] I wouldn't be talking to you if she weren't. 707 00:36:25,349 --> 00:36:26,434 You ready for Anne? 708 00:36:27,018 --> 00:36:28,853 She's gonna wanna know where your head's at. 709 00:36:33,399 --> 00:36:34,567 Give me one minute. 710 00:36:46,412 --> 00:36:47,371 Sean. 711 00:36:48,664 --> 00:36:49,624 You okay? 712 00:36:50,750 --> 00:36:51,667 Yeah. 713 00:36:52,627 --> 00:36:53,544 Tired. 714 00:36:56,589 --> 00:36:58,090 It's been a long few days. 715 00:36:59,050 --> 00:37:01,260 That is the understatement of a lifetime. 716 00:37:03,179 --> 00:37:04,764 This thing almost over? 717 00:37:04,847 --> 00:37:05,890 Just about. 718 00:37:08,768 --> 00:37:10,019 So what are you thinking? 719 00:37:11,771 --> 00:37:14,899 Is this gonna work between you and Anne, or was it all a terrible mistake? 720 00:37:15,399 --> 00:37:17,276 If you're asking if I'd agree to her deal 721 00:37:17,360 --> 00:37:19,570 if we had to do it all over again, the answer is no. 722 00:37:20,821 --> 00:37:23,658 But if you're asking if I think at some point 723 00:37:23,741 --> 00:37:26,327 the greater good has a chance of winning out, 724 00:37:26,410 --> 00:37:28,996 then I have to concede that, yeah... 725 00:37:29,330 --> 00:37:30,873 it's entirely possible. 726 00:37:31,457 --> 00:37:33,251 Without Anne, Emigen is dead. 727 00:37:35,044 --> 00:37:36,796 With her, it has a fighting chance. 728 00:37:40,633 --> 00:37:42,051 [Maddie] The famous wife. 729 00:37:45,263 --> 00:37:46,764 Lisa, this is Maddie. 730 00:37:47,056 --> 00:37:49,183 Maddie and I went to high school together. 731 00:37:50,351 --> 00:37:51,185 Yeah. 732 00:37:51,519 --> 00:37:53,145 High school. And prom. 733 00:37:53,229 --> 00:37:55,273 And occasionally under the bleachers. 734 00:37:55,773 --> 00:37:57,900 Donovan here racked up so many trophies in high school, 735 00:37:57,984 --> 00:37:59,944 I bet he never expected to become one. 736 00:38:00,653 --> 00:38:01,487 He's not. 737 00:38:01,570 --> 00:38:03,948 I just find it so inspiring. 738 00:38:04,031 --> 00:38:07,326 A woman running her own company in Silicon Valley? 739 00:38:08,244 --> 00:38:10,037 All these smart people? 740 00:38:10,705 --> 00:38:13,791 I feel like I'm talking to a real life celebrity. [chuckles] 741 00:38:15,668 --> 00:38:17,545 [shutter clicks] 742 00:38:19,005 --> 00:38:20,214 [Maddie chuckles] 743 00:38:22,133 --> 00:38:24,885 Good luck to you, Mrs. Donovan. 744 00:38:26,137 --> 00:38:28,180 It's a big, bad world out there. 745 00:38:35,104 --> 00:38:37,106 [indistinct hospital announcement] 746 00:38:40,318 --> 00:38:41,319 Hello. 747 00:38:41,944 --> 00:38:43,070 Dr. Evans. 748 00:38:44,030 --> 00:38:45,656 You're working late. 749 00:38:45,740 --> 00:38:47,116 Do we know each other? 750 00:38:48,075 --> 00:38:48,993 No. 751 00:38:49,660 --> 00:38:52,121 I mean, everyone knows who you are, but you don't... 752 00:38:52,872 --> 00:38:54,665 There's no reason you'd know me. 753 00:38:54,749 --> 00:38:56,459 I'm up on the fourth floor. 754 00:38:58,627 --> 00:39:01,464 -Are the residents all gone for the night? -Do you see any residents here? 755 00:39:02,089 --> 00:39:02,965 No. 756 00:39:03,591 --> 00:39:04,800 Sorry to bother you. 757 00:39:05,092 --> 00:39:05,926 [sighs] 758 00:39:06,010 --> 00:39:08,971 Dr. Archer left her keys in the imaging lab this morning. 759 00:39:09,597 --> 00:39:11,557 I'll get her number off the crew sheet. 760 00:39:13,142 --> 00:39:14,060 Stop. 761 00:39:18,230 --> 00:39:19,732 Why don't you just leave 'em with me. 762 00:39:20,107 --> 00:39:22,318 Dr. Archer and I are performing an esophagectomy tomorrow. 763 00:39:22,401 --> 00:39:25,946 I'll make sure she gets the keys and I'll make sure that you, Joel, 764 00:39:26,030 --> 00:39:28,115 -get the credit. -Thanks. 765 00:39:28,449 --> 00:39:29,825 Yeah. You know what? Um... 766 00:39:30,826 --> 00:39:32,912 Where'd they turn up? She was looking all over for 'em. 767 00:39:32,995 --> 00:39:33,996 Sonogram 3. 768 00:39:34,080 --> 00:39:35,331 Upstairs? 769 00:39:35,414 --> 00:39:36,540 -Yes. -What time? 770 00:39:36,832 --> 00:39:38,209 9:25. 771 00:39:38,292 --> 00:39:40,378 I know because the room was booked for Dr. Brian-- 772 00:39:40,461 --> 00:39:41,545 Thank you. 773 00:39:44,131 --> 00:39:45,383 [Joel sighs] 774 00:39:50,554 --> 00:39:52,223 [pulsing dance music playing] 775 00:39:52,306 --> 00:39:53,933 [crowd cheering] 776 00:39:57,686 --> 00:39:59,605 So, Kevin? 777 00:40:00,022 --> 00:40:01,774 I know, what'd I tell you? 778 00:40:01,857 --> 00:40:03,526 No, you told me he reminded you of me. 779 00:40:03,609 --> 00:40:06,195 That's a blue-eyed white boy up there, Marcos. 780 00:40:06,278 --> 00:40:07,822 [both laughing] 781 00:40:08,197 --> 00:40:10,032 I meant personality-wise. 782 00:40:10,116 --> 00:40:11,033 Uh-huh. 783 00:40:11,117 --> 00:40:12,368 You don't like him? 784 00:40:12,451 --> 00:40:13,702 I-- I wouldn't go that far. 785 00:40:13,786 --> 00:40:15,621 We gotta see what's under those shorts first. 786 00:40:15,704 --> 00:40:16,747 Uh... 787 00:40:17,623 --> 00:40:18,624 You wanna invite him back? 788 00:40:19,166 --> 00:40:21,210 Uh... is that what you thought I meant? 789 00:40:21,794 --> 00:40:25,047 I'm just trying to help you fill up that dusty-ass cardboard box of yours. 790 00:40:25,131 --> 00:40:26,132 [both laugh] 791 00:40:29,635 --> 00:40:30,803 What if it's awkward? 792 00:40:31,345 --> 00:40:32,346 We talk about it. 793 00:40:33,264 --> 00:40:36,892 What if... one of us likes it... him... 794 00:40:36,976 --> 00:40:39,228 more than the other? 795 00:40:39,311 --> 00:40:40,521 We talk about it. 796 00:40:41,230 --> 00:40:43,232 What if you're both into more kinky shit than me? 797 00:40:43,315 --> 00:40:44,733 We talk about it. 798 00:40:44,817 --> 00:40:46,110 Only one rule that matters: 799 00:40:46,193 --> 00:40:48,737 we stop being able to talk about it, we stop doing it. 800 00:40:50,364 --> 00:40:51,532 [snap fingers] 801 00:41:03,586 --> 00:41:05,880 -What's this? -Our address. 802 00:41:05,963 --> 00:41:08,424 You want him? Go get him. 803 00:41:14,555 --> 00:41:16,557 [dance music plays loudly] 804 00:41:28,527 --> 00:41:29,820 [crowd cheering] 805 00:41:37,244 --> 00:41:38,287 [laughing] 806 00:41:46,545 --> 00:41:48,047 [inaudible] 807 00:41:52,885 --> 00:41:54,136 [chuckles] 808 00:41:54,512 --> 00:41:57,806 [Anne] You've made some excellent choices tonight, Lisa. I'm encouraged. 809 00:41:58,557 --> 00:42:03,187 Though I am gonna push back on that CFO of yours, 810 00:42:03,521 --> 00:42:04,688 Cassidy Barrett. 811 00:42:05,022 --> 00:42:06,857 It was Cassidy's impression, as well as mine, 812 00:42:06,941 --> 00:42:09,568 that she was brought here tonight to assist me in my decision making, 813 00:42:09,652 --> 00:42:10,819 not for an audition. 814 00:42:10,903 --> 00:42:12,571 Impressions are subjective. 815 00:42:14,240 --> 00:42:17,701 It's come to my attention that you consider this woman to be a friend. 816 00:42:17,785 --> 00:42:19,703 Like family, I believe? 817 00:42:19,787 --> 00:42:20,704 [sighs] 818 00:42:22,498 --> 00:42:23,624 Yes. 819 00:42:23,707 --> 00:42:25,417 We've known each other since undergrad. 820 00:42:25,501 --> 00:42:27,711 Well, that comes with its own set of problems. 821 00:42:28,128 --> 00:42:29,129 If she goes... 822 00:42:29,672 --> 00:42:30,548 I go. 823 00:42:31,465 --> 00:42:32,299 Your call. 824 00:42:33,717 --> 00:42:34,802 Moving on. 825 00:42:36,220 --> 00:42:37,805 Chief operating officer. 826 00:42:39,557 --> 00:42:41,475 There won't be any equivocating here. 827 00:42:41,725 --> 00:42:43,143 The position is too vital. 828 00:42:43,644 --> 00:42:45,813 Then you ought to be satisfied with my selection. 829 00:42:48,148 --> 00:42:49,233 I choose Avery. 830 00:42:50,651 --> 00:42:52,653 Mr. Watkins is otherwise employed. 831 00:42:52,736 --> 00:42:55,573 Mr. Watkins was also otherwise employed when I met him. 832 00:42:56,490 --> 00:42:58,117 Technically, I saw him first. 833 00:42:58,617 --> 00:43:00,077 [Lisa] Why don't we let him decide? 834 00:43:06,709 --> 00:43:08,586 The day I met Lisa... 835 00:43:09,753 --> 00:43:12,339 she presented an extraordinary vision 836 00:43:12,423 --> 00:43:15,593 for how to change the future of medicine. 837 00:43:15,676 --> 00:43:16,885 You can have him. 838 00:43:17,928 --> 00:43:19,680 So, are we done here, 839 00:43:19,763 --> 00:43:22,308 or do we need to revisit the discussion that you began 840 00:43:22,391 --> 00:43:24,018 in my private residence this morning? 841 00:43:26,353 --> 00:43:27,271 No. 842 00:43:27,730 --> 00:43:28,647 We're done. 843 00:43:29,148 --> 00:43:31,775 Foster, my husband and I would like to go home now. 844 00:43:31,859 --> 00:43:33,319 Yes, please, Foster, 845 00:43:33,402 --> 00:43:35,946 will you drive Lisa and Sean back to the city? 846 00:43:36,030 --> 00:43:37,573 I'll fly back with Mr. Watkins 847 00:43:37,656 --> 00:43:40,868 so we can discuss my expectations for his new position. 848 00:43:42,244 --> 00:43:43,329 Privately. 849 00:43:51,754 --> 00:43:53,589 [whispering] It wasn't a coincidence 850 00:43:54,006 --> 00:43:56,425 the night Anne propositioned you at the bar. 851 00:43:58,093 --> 00:43:59,345 What do you mean? 852 00:43:59,428 --> 00:44:01,180 She already knew about my company. 853 00:44:03,349 --> 00:44:05,893 Avery called her after my pitch that day. 854 00:44:06,310 --> 00:44:08,562 -So what the hell is she doing? -I don't know yet. 855 00:44:08,854 --> 00:44:12,066 But if that wasn't a coincidence at the bar, then maybe... 856 00:44:12,524 --> 00:44:14,234 it wasn't a coincidence 857 00:44:14,568 --> 00:44:18,197 that your high school girlfriend Maddie was working the party tonight. 858 00:44:19,073 --> 00:44:21,283 I thought Anne told you not to bring me here. 859 00:44:21,659 --> 00:44:22,618 Chess. 860 00:44:23,869 --> 00:44:24,703 Remember? 861 00:44:42,971 --> 00:44:44,056 [computer beeps] 862 00:44:53,649 --> 00:44:55,609 [pulsing] 863 00:45:04,702 --> 00:45:05,869 Hello, little one. 864 00:45:12,251 --> 00:45:13,460 Disappointed? 865 00:45:14,002 --> 00:45:15,129 Are you kidding? 866 00:45:15,796 --> 00:45:18,215 I'm lying naked next to the man of my dreams. 867 00:45:20,551 --> 00:45:22,803 You're getting really good at this boyfriend thing. 868 00:45:23,887 --> 00:45:25,597 I lucked into a great teacher. 869 00:45:36,400 --> 00:45:37,735 [Marcos moans softly] 870 00:45:40,154 --> 00:45:41,488 [knocking at door] 871 00:45:44,575 --> 00:45:45,659 Wanna get that? 872 00:45:46,702 --> 00:45:47,619 No. 873 00:45:48,912 --> 00:45:49,955 Want me to? 874 00:45:59,631 --> 00:46:01,550 ["Murderer" playing] 875 00:46:10,517 --> 00:46:11,643 [door opens] 876 00:46:26,074 --> 00:46:30,788 ♪ They say it just appears ♪ 877 00:46:31,371 --> 00:46:34,666 ♪ Right in front of you ♪ 878 00:46:36,627 --> 00:46:41,673 ♪ It cuts right through the trees That seem to ♪ 879 00:46:41,965 --> 00:46:45,719 ♪ Always block the view ♪ 880 00:46:47,221 --> 00:46:52,100 -[moaning] -♪ Your eyes will tell the truth ♪ 881 00:46:52,810 --> 00:46:55,646 ♪ When you don't want them to... ♪ 882 00:46:59,608 --> 00:47:01,276 [moaning] 883 00:47:04,613 --> 00:47:05,906 [moaning] 884 00:47:11,912 --> 00:47:13,038 [car jostles] 885 00:47:14,498 --> 00:47:15,499 Welcome back. 886 00:47:16,500 --> 00:47:17,918 How long was I out? 887 00:47:18,001 --> 00:47:19,503 All the way. Just got home. 888 00:47:20,379 --> 00:47:21,463 Can I... 889 00:47:22,464 --> 00:47:25,259 Would you mind if I went by the office? 890 00:47:25,342 --> 00:47:27,219 -Right now? It's pretty late. -I know. 891 00:47:28,387 --> 00:47:29,805 I just got inspired. 892 00:47:30,722 --> 00:47:31,807 [chuckles] 893 00:47:32,057 --> 00:47:34,142 I know better than to stand in the way of that. 894 00:47:34,977 --> 00:47:36,353 -You want me to go with? -No. 895 00:47:36,812 --> 00:47:38,313 Poor Castro hasn't been out all night. 896 00:47:38,397 --> 00:47:40,774 It shouldn't take me more than an hour or two. 897 00:47:40,858 --> 00:47:42,401 If you're inspired, you're inspired. 898 00:47:44,069 --> 00:47:47,656 Foster, would you mind dropping Sean off first and then taking me by my office? 899 00:47:47,739 --> 00:47:49,116 I'm at your service. 900 00:47:58,625 --> 00:47:59,668 [mouthing] I love you. 901 00:47:59,751 --> 00:48:00,919 [mouthing] I love you. 902 00:48:07,134 --> 00:48:08,594 -[Sean] I'll see you soon. -Mm-hmm. 903 00:48:15,183 --> 00:48:17,185 [distant police siren] 904 00:48:48,050 --> 00:48:49,384 [laptop boots up] 905 00:49:13,659 --> 00:49:15,577 [tires screeching] 906 00:49:23,043 --> 00:49:24,670 [panting] 907 00:49:34,513 --> 00:49:35,847 [security beeps, door unlocks] 908 00:49:45,440 --> 00:49:46,608 [Anne laughs] 909 00:49:48,527 --> 00:49:51,071 [Anne] Okay! I don't know about that. 910 00:49:55,742 --> 00:49:57,369 [indistinct chatter] 911 00:49:59,579 --> 00:50:00,789 [Anne laughs] 912 00:50:00,956 --> 00:50:02,165 [Anne speaks indistinctly] 913 00:50:12,259 --> 00:50:13,427 [chuckles] 914 00:50:14,970 --> 00:50:16,346 She's on a roll tonight. 915 00:50:23,603 --> 00:50:24,771 [Anne] Oh, God. 916 00:50:24,855 --> 00:50:26,940 Hope you're not here to punch another wall. 917 00:50:27,315 --> 00:50:29,359 My handyman just left. 918 00:50:29,651 --> 00:50:30,819 [Sean] Where did you find her? 919 00:50:32,320 --> 00:50:33,780 -Who? -Maddie Carter! 920 00:50:33,864 --> 00:50:36,742 Oh, the clumsy waitress with the ax to grind. 921 00:50:36,825 --> 00:50:38,827 Well, I can tell you it wasn't a pretty picture. 922 00:50:39,411 --> 00:50:41,371 But she cleans up nice, don't you think? 923 00:50:41,455 --> 00:50:43,790 Why are you doing this? What do you want from me? 924 00:50:44,207 --> 00:50:46,835 I think we pretty well covered that the other night. 925 00:50:47,711 --> 00:50:50,505 It's no longer about what I want from you. 926 00:50:50,964 --> 00:50:53,717 It should be about what you want for your wife. 927 00:50:56,136 --> 00:50:58,555 The past always gives up its secrets, 928 00:50:59,097 --> 00:51:00,557 one way or another. 929 00:51:00,849 --> 00:51:02,684 [phone ringing] 930 00:51:05,270 --> 00:51:07,939 What kind of lie are you gonna tell her tonight, Sean? 931 00:51:14,362 --> 00:51:15,739 [ringing continues] 932 00:51:42,474 --> 00:51:44,351 [soft music playing] 933 00:52:41,116 --> 00:52:41,950 [screaming]