1 00:00:24,941 --> 00:00:26,609 [Anne] Life is economics. 2 00:00:29,738 --> 00:00:32,407 A natural system of profit and loss. 3 00:00:34,200 --> 00:00:38,455 Wholly reliant on perpetual storm to sustain itself. 4 00:00:40,290 --> 00:00:43,043 Violent gales of creative destruction 5 00:00:43,126 --> 00:00:44,878 ceaselessly clearing paths... 6 00:00:46,838 --> 00:00:48,173 for something new. 7 00:00:49,924 --> 00:00:51,926 The only true choice we have... 8 00:00:53,094 --> 00:00:54,888 is to weather the storm... 9 00:00:56,973 --> 00:00:58,183 or to welcome it. 10 00:01:01,603 --> 00:01:03,730 I always strive for the latter. 11 00:01:07,108 --> 00:01:08,985 Because there can be no creation 12 00:01:09,069 --> 00:01:10,612 without destruction. 13 00:01:11,738 --> 00:01:13,448 No beginning without end. 14 00:01:32,717 --> 00:01:34,094 This is the end. 15 00:01:42,102 --> 00:01:43,103 [Lisa] Sean? 16 00:01:44,187 --> 00:01:45,188 Sean? 17 00:01:45,647 --> 00:01:46,689 [groans] 18 00:01:47,774 --> 00:01:50,652 I'm leaving. Please let Castro out before you go. 19 00:01:51,027 --> 00:01:52,278 Wait, where are you going? 20 00:01:52,695 --> 00:01:54,030 To drop off the ledgers. 21 00:01:55,156 --> 00:01:58,284 No, Lisa, I'm not letting you anywhere near that guy. 22 00:01:59,577 --> 00:02:00,578 No way, I'll do it. 23 00:02:00,662 --> 00:02:01,746 Well, you can't. 24 00:02:01,830 --> 00:02:04,457 He rented a storage space in my name. They won't give you access. 25 00:02:04,541 --> 00:02:05,583 Then I'm going with you. 26 00:02:05,667 --> 00:02:07,585 I'm not your problem anymore, Sean. 27 00:02:08,419 --> 00:02:09,796 It's not your job to protect me. 28 00:02:09,879 --> 00:02:12,549 But it is your job to stay out of harm's way. 29 00:02:12,924 --> 00:02:15,468 Too many people are counting on your success to risk your life. 30 00:02:15,552 --> 00:02:17,303 That ship may have already sailed. 31 00:02:17,804 --> 00:02:21,099 Besides, if Liam wanted to hurt me, he wouldn't have picked a public place. 32 00:02:21,182 --> 00:02:23,518 That sure didn't stop him where Cassidy was concerned. 33 00:02:23,601 --> 00:02:25,687 He knows we're not the ones who betrayed him. 34 00:02:25,770 --> 00:02:27,480 I'm not taking no for an answer. 35 00:02:32,986 --> 00:02:34,279 Wait for you downstairs. 36 00:02:35,405 --> 00:02:36,573 Come on, Castro. 37 00:02:52,422 --> 00:02:53,464 Who are you? 38 00:02:55,508 --> 00:02:56,718 Who do you think I am? 39 00:03:15,403 --> 00:03:16,696 You're her. 40 00:03:20,450 --> 00:03:22,660 [laughing] 41 00:03:25,538 --> 00:03:26,581 [coughs] 42 00:03:27,081 --> 00:03:29,125 [gasping] 43 00:03:30,793 --> 00:03:32,128 It hurts... 44 00:03:32,670 --> 00:03:33,671 doesn't it? 45 00:03:33,922 --> 00:03:36,090 -[gasping] -[door opens] 46 00:03:49,562 --> 00:03:52,440 Don't take your aunt's behavior as anything other than the cancer 47 00:03:52,523 --> 00:03:53,733 running its final play. 48 00:03:53,816 --> 00:03:55,944 There may be flashes of lucidity, 49 00:03:56,027 --> 00:03:58,905 but she's definitely entered the end stage of the disease. 50 00:03:58,988 --> 00:04:00,114 So how much longer? 51 00:04:01,407 --> 00:04:03,451 Days, maybe less. 52 00:04:03,785 --> 00:04:06,579 All we can do now is keep her as comfortable as possible. 53 00:04:07,330 --> 00:04:08,206 Oh. 54 00:04:09,624 --> 00:04:11,876 Well, then your service is no longer required. 55 00:04:11,960 --> 00:04:13,753 I'll be moving her out this afternoon. 56 00:04:13,836 --> 00:04:15,463 I'm afraid I can't advise that. 57 00:04:15,546 --> 00:04:18,925 I wasn't paying you to advise me, I was paying you to keep her alive. 58 00:04:19,550 --> 00:04:21,219 If that woman's going to die... 59 00:04:21,844 --> 00:04:23,930 she deserves to do it at home. 60 00:04:33,439 --> 00:04:35,525 [beeping] 61 00:04:45,201 --> 00:04:47,203 [music playing] 62 00:04:51,332 --> 00:04:52,625 [sizzling] 63 00:04:55,628 --> 00:04:58,756 ♪ But I promise forever ♪ 64 00:04:58,840 --> 00:05:00,049 About that time. 65 00:05:00,842 --> 00:05:03,428 Unless Todd's too big of a pussy to make the trek. 66 00:05:04,095 --> 00:05:05,847 Wouldn't that be a belly laugh? 67 00:05:05,930 --> 00:05:10,435 ♪ I'd never mistreat you ♪ 68 00:05:11,060 --> 00:05:14,147 ♪ 'Cuz when I am with you ♪ 69 00:05:14,230 --> 00:05:17,108 Now, how do you expect me to cut this without a knife? 70 00:05:19,152 --> 00:05:20,778 Top drawer, left of the sink. 71 00:05:22,196 --> 00:05:25,491 My father always said my mother couldn't cook a steak for shit. 72 00:05:25,575 --> 00:05:27,994 Add it to the list of her incompetencies, but... 73 00:05:28,911 --> 00:05:30,246 this one doesn't look too bad. 74 00:05:34,834 --> 00:05:36,336 I'd think twice about that. 75 00:05:39,380 --> 00:05:42,300 Do you really think you have it in you to take a man's life? 76 00:05:42,383 --> 00:05:44,260 That goes against everything you are 77 00:05:44,344 --> 00:05:46,346 and that sacred oath you took. 78 00:05:47,430 --> 00:05:48,306 Here. 79 00:05:48,639 --> 00:05:49,849 Take your best shot. 80 00:05:51,809 --> 00:05:53,102 [whimpers] 81 00:05:54,354 --> 00:05:57,523 I know you inside and out, Ang. 82 00:05:58,608 --> 00:06:01,027 It's better if you don't forget that. 83 00:06:06,157 --> 00:06:07,367 Look, Ian, 84 00:06:07,825 --> 00:06:09,410 I know you too, Ian. 85 00:06:10,453 --> 00:06:12,288 I've seen how powerful you are. 86 00:06:12,789 --> 00:06:14,540 But I've also seen you be kind, 87 00:06:15,041 --> 00:06:16,000 merciful. 88 00:06:18,044 --> 00:06:19,003 Merciful. 89 00:06:20,421 --> 00:06:22,924 What you see in a man and what he actually is 90 00:06:23,007 --> 00:06:24,842 can be two very different things. 91 00:06:25,426 --> 00:06:27,303 Hell, you married a prime example. 92 00:06:30,264 --> 00:06:31,099 Sit down. 93 00:06:38,856 --> 00:06:41,901 I shot my first deer about 500 yards from this cabin. 94 00:06:42,443 --> 00:06:43,403 I wounded it. 95 00:06:44,195 --> 00:06:47,073 My father ordered me to shoot it in the head. 96 00:06:47,573 --> 00:06:48,449 But... 97 00:06:49,492 --> 00:06:51,077 my balls hadn't dropped yet. 98 00:06:51,744 --> 00:06:54,080 So he took the gun away and he had me stand there... 99 00:06:55,206 --> 00:06:56,416 and watch it suffer... 100 00:06:57,208 --> 00:06:58,209 bleed to death. 101 00:06:59,627 --> 00:07:00,628 That night... 102 00:07:01,796 --> 00:07:04,674 he had me sleep in the woods next to its corpse... 103 00:07:05,550 --> 00:07:06,592 in a pool of blood. 104 00:07:09,137 --> 00:07:10,346 At sunrise... 105 00:07:11,055 --> 00:07:12,432 he showed me how to butcher it. 106 00:07:13,724 --> 00:07:15,101 Turns out the deer I killed 107 00:07:15,184 --> 00:07:16,102 was a doe... 108 00:07:16,561 --> 00:07:19,230 pregnant with a spring fawn. 109 00:07:21,441 --> 00:07:23,484 -Couldn't be more than a week-- -[tree rustles] 110 00:07:26,362 --> 00:07:28,239 I am so sorry, Ian. 111 00:07:29,782 --> 00:07:30,700 That's awful. 112 00:07:32,118 --> 00:07:33,161 That's mercy. 113 00:07:34,787 --> 00:07:36,289 I'll just get you some more water. 114 00:07:43,629 --> 00:07:46,841 So, what else did your father teach you out here, Ian? 115 00:07:52,805 --> 00:07:53,639 Plenty. 116 00:08:09,238 --> 00:08:12,533 If the records Anne kept were the only leverage she had... 117 00:08:14,202 --> 00:08:15,828 what do you think happens to her now? 118 00:08:16,787 --> 00:08:18,498 Anne's gonna have to live with her choices. 119 00:08:19,790 --> 00:08:20,958 Same as all of us. 120 00:08:25,129 --> 00:08:28,591 Have you spoken to any of the defense attorneys Marcos recommended? 121 00:08:28,674 --> 00:08:31,177 There's no need to. I'm pleading guilty. 122 00:08:31,260 --> 00:08:33,554 Do you even know what they're planning on charging you with? 123 00:08:33,638 --> 00:08:37,016 I'm going in front of the judge this afternoon, so I'll know soon enough. 124 00:08:39,185 --> 00:08:41,062 I can't believe this is happening. 125 00:08:41,979 --> 00:08:44,357 That's because you never did a single thing to deserve it. 126 00:08:48,236 --> 00:08:49,362 Thanks for waiting. 127 00:08:49,987 --> 00:08:51,280 [car engine starts] 128 00:08:58,788 --> 00:09:00,206 You're not riding back? 129 00:09:00,289 --> 00:09:01,624 I think I'll walk a while. 130 00:09:04,752 --> 00:09:06,420 -Lisa, I-- -No. [chuckles] 131 00:09:07,588 --> 00:09:08,923 No more apologies. 132 00:09:10,132 --> 00:09:13,886 No matter what you say now, I don't think I'll ever understand 133 00:09:13,970 --> 00:09:15,846 why you had to lie to me. 134 00:09:16,681 --> 00:09:18,057 Not about what you did... 135 00:09:19,350 --> 00:09:20,893 but about who you really are. 136 00:09:22,436 --> 00:09:26,357 There isn't anything left in my heart to forgive you with, Sean. 137 00:09:27,483 --> 00:09:29,193 It's been broken too many times. 138 00:09:36,826 --> 00:09:37,868 Goodbye, Sean. 139 00:09:54,552 --> 00:09:56,679 [phone line ringing] 140 00:09:56,762 --> 00:09:57,763 [Anne] Hello, Gage. 141 00:09:58,264 --> 00:10:00,224 Where are we on the collective bid for Emigen? 142 00:10:00,766 --> 00:10:04,103 One point four billion, baby, but that's just for starters. 143 00:10:04,478 --> 00:10:06,814 I think I can get them up to at least another-- 144 00:10:06,897 --> 00:10:08,566 Cut it off now. 145 00:10:09,442 --> 00:10:11,277 I want contracts signed today. 146 00:10:12,278 --> 00:10:13,237 [phone beeps] 147 00:10:14,655 --> 00:10:16,157 Aye, aye, Cruella. 148 00:10:23,414 --> 00:10:24,707 Going on a trip? 149 00:10:24,790 --> 00:10:25,708 We both are. 150 00:10:26,250 --> 00:10:27,168 One-way. 151 00:10:27,251 --> 00:10:28,169 Excuse me? 152 00:10:29,211 --> 00:10:32,923 Long time ago, you asked me to prepare a contingency plan... 153 00:10:34,133 --> 00:10:37,261 in case your circumstances here became untenable. 154 00:10:38,888 --> 00:10:40,264 I put it into effect. 155 00:10:40,348 --> 00:10:41,307 Odd. 156 00:10:41,807 --> 00:10:44,810 Because my circumstances are feeling remarkably tenable. 157 00:10:47,438 --> 00:10:48,898 I let the boy take the ledgers. 158 00:10:50,107 --> 00:10:51,275 To protect the girl. 159 00:10:52,151 --> 00:10:53,986 And now it's my job to protect you. 160 00:10:54,403 --> 00:10:58,157 And the only thing to be done with an enemy like Liam, 161 00:10:58,240 --> 00:11:01,327 and those who follow if I take him out, is to disappear. 162 00:11:01,952 --> 00:11:05,164 But what does one do with an enemy like this? 163 00:11:05,665 --> 00:11:08,417 An enemy inside my own house. 164 00:11:08,501 --> 00:11:10,127 I'm far from your enemy, Anne. 165 00:11:11,462 --> 00:11:13,506 I've devoted my life in service of you. 166 00:11:14,215 --> 00:11:17,885 But I never agreed to help you victimize two innocent people at random. 167 00:11:17,968 --> 00:11:19,637 Sean is not innocent. 168 00:11:20,054 --> 00:11:23,516 And Lisa is no more random than you were when I chose you. 169 00:11:23,599 --> 00:11:26,268 You chose me because you knew I'd be loyal to you 170 00:11:26,352 --> 00:11:28,562 for suffering the same pain my daughter endured 171 00:11:28,646 --> 00:11:30,898 at the hands of the very same man who violated you. 172 00:11:31,315 --> 00:11:32,775 Same man, yes. 173 00:11:33,401 --> 00:11:35,403 -Different pain. -That's right. 174 00:11:35,486 --> 00:11:38,155 My daughter's pain was so severe, she ended her life. 175 00:11:38,239 --> 00:11:39,240 [scoffs] 176 00:11:39,824 --> 00:11:42,785 There's more than one way to end a life, Foster. 177 00:11:43,577 --> 00:11:46,414 I simply forged a new one to replace the girl 178 00:11:46,497 --> 00:11:48,249 that man destroyed. 179 00:11:49,083 --> 00:11:50,292 A new person... 180 00:11:50,960 --> 00:11:53,045 born out of the strength I gained 181 00:11:53,129 --> 00:11:56,424 from enduring his lesson rather than succumbing to it. 182 00:11:56,841 --> 00:12:02,430 With the funds I received from giving away the child he put inside me. 183 00:12:04,932 --> 00:12:06,016 Child. 184 00:12:10,312 --> 00:12:11,272 Lisa? 185 00:12:12,440 --> 00:12:14,233 You did this to your own daughter? 186 00:12:14,316 --> 00:12:18,362 And now she's poised to become every bit as strong as I am. 187 00:12:18,446 --> 00:12:21,657 More so if those stolen ledgers are any indications. 188 00:12:21,741 --> 00:12:24,118 You think what you did to her made her stronger? 189 00:12:25,286 --> 00:12:26,620 That girl is shattered. 190 00:12:27,079 --> 00:12:28,372 Only for the time being. 191 00:12:29,206 --> 00:12:32,501 Do you have any idea what I would do for a second chance with my daughter? 192 00:12:33,919 --> 00:12:35,379 You had that chance. 193 00:12:36,172 --> 00:12:40,426 And you chose to use it to deploy some toxic lesson in resilience? 194 00:12:40,509 --> 00:12:42,303 If you had the courage 195 00:12:42,636 --> 00:12:45,097 to teach your own daughter this type of lesson, 196 00:12:45,181 --> 00:12:47,391 perhaps she'd still be here. 197 00:12:48,851 --> 00:12:50,936 You failed me, Foster. 198 00:12:52,313 --> 00:12:54,064 Just like you failed her. 199 00:12:55,691 --> 00:12:57,193 Fuck you, Anne. 200 00:12:59,069 --> 00:13:00,070 We're done here. 201 00:13:00,863 --> 00:13:02,072 You know the way out. 202 00:13:08,746 --> 00:13:10,873 -[woman] It's a miracle. -[man] No, it's not a miracle. 203 00:13:10,956 --> 00:13:12,917 It's a fully explicable series of medical events. 204 00:13:13,000 --> 00:13:15,085 Does this seem like a moment that calls for pedantry? 205 00:13:15,169 --> 00:13:17,505 It's not pedantry to extinguish anti-scientific sparks 206 00:13:17,588 --> 00:13:18,631 before they start a fire. 207 00:13:18,714 --> 00:13:20,508 Could someone please tell me what's going on? 208 00:13:27,932 --> 00:13:29,225 I told you she was strong. 209 00:13:31,268 --> 00:13:32,228 Is she...? 210 00:13:32,311 --> 00:13:33,354 Sleeping. 211 00:13:36,482 --> 00:13:38,108 But you were able to talk to her? 212 00:13:38,526 --> 00:13:39,735 Talk at her at least. 213 00:13:40,736 --> 00:13:44,323 If you told me a month ago that I'd give anything to hear her voice again... 214 00:13:44,824 --> 00:13:46,200 I'd have thought you were insane. 215 00:13:47,952 --> 00:13:49,995 -Did you tell her what happened? -I did. 216 00:13:50,746 --> 00:13:52,081 She's worried about you. 217 00:13:52,623 --> 00:13:54,250 This is everything she wrote down. 218 00:14:08,305 --> 00:14:09,682 [Lisa] E equals MC squared. 219 00:14:09,765 --> 00:14:11,350 [Avery] She just kept writing it. 220 00:14:11,934 --> 00:14:14,436 I guess it's normal for patients with traumatic brain injury 221 00:14:14,520 --> 00:14:15,855 to repeat themselves. 222 00:14:16,939 --> 00:14:18,816 What were you talking about before she wrote it? 223 00:14:18,899 --> 00:14:21,861 That Anne double-crossed you and planned to sell the company. 224 00:14:22,862 --> 00:14:24,238 Why? Does it mean something to you? 225 00:14:27,283 --> 00:14:28,742 [Cassidy] Did you not get the grant? 226 00:14:30,244 --> 00:14:31,787 Does it look like I got the grant? 227 00:14:32,162 --> 00:14:33,122 Yes! 228 00:14:33,205 --> 00:14:35,833 I'm glad the demise of my scientific pipe dream makes your day. 229 00:14:36,500 --> 00:14:38,627 Fuck academia if they don't believe in you. 230 00:14:39,044 --> 00:14:40,170 I believe in you. 231 00:14:40,254 --> 00:14:41,338 And we don't need them. 232 00:14:41,422 --> 00:14:44,842 We just need to get you far along enough to put you in front of these investors. 233 00:14:44,925 --> 00:14:46,594 Do you really think it's possible? 234 00:14:46,677 --> 00:14:49,179 Lisa, does the science behind your idea work? 235 00:14:49,263 --> 00:14:52,558 -It will. I know it will. -Then it's 100 percent possible. 236 00:14:53,434 --> 00:14:56,645 There's only one thing standing in the way of your plan to heal the world. 237 00:14:56,937 --> 00:14:57,771 [whistles] 238 00:15:04,028 --> 00:15:05,321 Oh, my God. 239 00:15:07,281 --> 00:15:11,201 Even in a coma, this woman is a flat-out genius. 240 00:15:11,577 --> 00:15:12,661 Why? What does it mean? 241 00:15:13,454 --> 00:15:14,455 It means... 242 00:15:14,997 --> 00:15:16,123 we haven't lost yet. 243 00:15:38,354 --> 00:15:40,064 [phone vibrating] 244 00:15:43,192 --> 00:15:44,276 Hello, Lisa. 245 00:15:44,902 --> 00:15:45,986 Hello, Anne. 246 00:15:46,695 --> 00:15:47,780 We should talk. 247 00:15:48,197 --> 00:15:50,115 Yes, the sooner you get here the better. 248 00:15:50,199 --> 00:15:53,494 It's my understanding that my life has been put in danger. 249 00:15:53,577 --> 00:15:56,538 I'm not coming to your place. You're coming to mine. 250 00:15:58,624 --> 00:15:59,875 [phone beeps] 251 00:16:03,253 --> 00:16:05,506 [whimpering] 252 00:16:08,092 --> 00:16:10,427 What do you think could be keeping that man boy of yours? 253 00:16:10,511 --> 00:16:14,056 You can't just murder two people in cold blood and get away with it. 254 00:16:14,139 --> 00:16:16,141 Oh, no, I'm not gonna kill you, babe. 255 00:16:16,642 --> 00:16:20,354 No, you, me, and the baby will be very happy up here 256 00:16:20,437 --> 00:16:22,815 once I break you of that stubborn streak. 257 00:16:25,442 --> 00:16:27,903 I'm looking forward to molding a life from day one. 258 00:16:29,196 --> 00:16:30,030 Like God. 259 00:16:30,114 --> 00:16:32,366 [Todd] I found you, motherfucker! Come face me like a man! 260 00:16:32,449 --> 00:16:33,617 Here we go. 261 00:16:33,951 --> 00:16:36,078 Come on in, Toddles, and join the party! 262 00:16:36,161 --> 00:16:37,746 Todd, he's got a gun! 263 00:16:37,830 --> 00:16:39,248 Not just any gun. 264 00:16:39,331 --> 00:16:41,375 The same gun your husband Todd brought up here 265 00:16:41,458 --> 00:16:43,919 to murder the man who's been fucking his wife. 266 00:16:46,130 --> 00:16:47,256 Todd! 267 00:16:49,800 --> 00:16:51,885 You gonna shoot an unarmed man, Chief, huh? 268 00:16:52,803 --> 00:16:54,096 That's how real men fight? 269 00:16:54,555 --> 00:16:56,515 Or was that just the bullshit of a true coward? 270 00:16:58,142 --> 00:17:00,853 -What would your daddy say? -The fuck do you know about my father? 271 00:17:01,311 --> 00:17:03,647 I know you watched him die in one of his own bear traps. 272 00:17:04,398 --> 00:17:05,733 Too weak to help him out of it. 273 00:17:06,025 --> 00:17:07,776 Or was that the plan all along, Chief? 274 00:17:08,444 --> 00:17:09,987 Couldn't take Daddy yelling at you? 275 00:17:11,989 --> 00:17:13,240 Knew you'd never measure up? 276 00:17:17,703 --> 00:17:19,204 You wanna know who measures up? 277 00:17:20,831 --> 00:17:21,874 Let's fuckin' go! 278 00:17:22,374 --> 00:17:23,584 [grunting] 279 00:17:23,667 --> 00:17:24,877 [whimpering] 280 00:17:42,770 --> 00:17:44,855 [grunting continues] 281 00:17:53,322 --> 00:17:55,616 Leave it to you to bring an axe to a gun fight. 282 00:17:56,658 --> 00:17:59,119 What she ever fucking saw in you, I'll never understand. 283 00:18:02,247 --> 00:18:03,248 [screaming in pain] 284 00:18:10,422 --> 00:18:12,758 All rise for The Honorable Randol Sassen. 285 00:18:17,596 --> 00:18:18,889 Sean Donovan? 286 00:18:21,725 --> 00:18:23,352 Take a seat at the defense table. 287 00:18:25,104 --> 00:18:27,689 Have your confession here a motion to waive trial. 288 00:18:28,398 --> 00:18:31,568 Could you verify for me that these are your words and signature? 289 00:18:39,993 --> 00:18:41,495 It's all mine, Your Honor. 290 00:18:41,578 --> 00:18:43,872 Then I assume you intend to enter a guilty plea 291 00:18:43,956 --> 00:18:47,209 in the aggravated assault, murder, and obstruction of justice 292 00:18:47,292 --> 00:18:50,379 in these crimes against the deceased, Mr. Carl Baker? 293 00:18:50,838 --> 00:18:52,047 Just a moment, Judge. 294 00:18:52,840 --> 00:18:54,925 Marcos Ruiz, counsel for the defendant. 295 00:18:55,008 --> 00:18:56,844 -You're late. -Apologies. 296 00:18:57,136 --> 00:18:58,428 Marcos, what are you doing here? 297 00:18:58,512 --> 00:18:59,721 Being a good brother. 298 00:18:59,805 --> 00:19:02,766 Your honor, if I may, what my client confessed to isn't murder. 299 00:19:02,850 --> 00:19:05,310 It's manslaughter in defense of a third party. 300 00:19:06,228 --> 00:19:08,230 The third party who is also deceased? 301 00:19:08,313 --> 00:19:09,148 Yes, Your Honor. 302 00:19:09,231 --> 00:19:11,650 And therefore unable to corroborate your client's story. 303 00:19:11,733 --> 00:19:14,027 Carl Baker was a convicted drug dealer 304 00:19:14,111 --> 00:19:15,445 facing additional weapons charges. 305 00:19:15,529 --> 00:19:18,532 According to the initial investigation, there are eight witnesses who attested 306 00:19:18,615 --> 00:19:20,659 to seeing Mr. Baker physically aggressive 307 00:19:20,742 --> 00:19:23,162 with the third party Maddie Carter on the night in question. 308 00:19:23,245 --> 00:19:25,789 That testimony is significantly mitigated 309 00:19:25,873 --> 00:19:27,916 by the fact that your client covered up his actions 310 00:19:28,000 --> 00:19:29,877 for the better part of seven years. 311 00:19:29,960 --> 00:19:32,629 And for that, he's willing to take full responsibility. 312 00:19:33,297 --> 00:19:37,176 Given his history as a one-time hero to the Stockton community, a lack of priors, 313 00:19:37,259 --> 00:19:40,220 and his unprompted confession to a cold case 314 00:19:40,304 --> 00:19:42,097 that likely never would have been solved, 315 00:19:42,181 --> 00:19:44,099 we'd like to plead down to the lesser charges 316 00:19:44,183 --> 00:19:45,517 and put this matter to bed today. 317 00:19:45,601 --> 00:19:48,187 Otherwise, we'll have no choice but to take our case to a jury. 318 00:19:49,354 --> 00:19:51,773 I didn't come here to cut a deal, Marcos. 319 00:19:51,857 --> 00:19:52,900 I killed someone. 320 00:19:53,442 --> 00:19:56,737 God knows how many other lives I've ruined by covering it up, most of all, Lisa's. 321 00:19:56,820 --> 00:19:58,947 You want my sister to start the healing process? 322 00:19:59,406 --> 00:20:01,825 Don't make her watch her husband throw his life away. 323 00:20:01,909 --> 00:20:03,493 Lisa's done with me, Marcos. 324 00:20:03,577 --> 00:20:05,162 Who do you think told me to come here? 325 00:20:06,371 --> 00:20:07,289 [judge bangs gavel] 326 00:20:07,623 --> 00:20:10,667 Is there something you wish to say on your own behalf, Mr. Donovan? 327 00:20:17,674 --> 00:20:19,760 [screams] Angela! 328 00:20:20,385 --> 00:20:21,261 You came for me? 329 00:20:22,971 --> 00:20:24,473 Of course I did, baby. 330 00:20:24,806 --> 00:20:26,391 What did you think I was gonna do? 331 00:20:27,601 --> 00:20:30,187 What about you? Huh? Tell me he didn't-- 332 00:20:30,270 --> 00:20:32,189 No, yes, I'm fine. He didn't do anything to me. 333 00:20:33,941 --> 00:20:35,442 Baby, you need to go to the cops. 334 00:20:35,525 --> 00:20:36,485 And tell them what? 335 00:20:36,568 --> 00:20:39,905 Tell them that a fucking lunatic tried to kill us, and now he needs a hospital. 336 00:20:39,988 --> 00:20:41,698 And then what? Huh? 337 00:20:41,782 --> 00:20:45,410 He'll say we tried to attack him first. Then it'd be his word against ours. 338 00:20:45,494 --> 00:20:47,371 Who do you think they'll believe, Ang? 339 00:20:47,454 --> 00:20:49,081 Or worse, he could die before they get here 340 00:20:49,164 --> 00:20:51,291 and some backwoods sheriff comes to his own conclusion. 341 00:20:51,375 --> 00:20:52,751 Angela! 342 00:20:53,794 --> 00:20:55,087 Todd, what are you doing? 343 00:20:55,754 --> 00:20:57,589 You remember what his mom told us? 344 00:20:57,673 --> 00:20:59,633 We let him out of that trap, and he'll never stop. 345 00:20:59,716 --> 00:21:01,176 -This has to end here. -No. 346 00:21:01,260 --> 00:21:02,970 I will not let Ian turn you into a murderer. 347 00:21:03,053 --> 00:21:05,347 -Then we let him bleed to death. -No. 348 00:21:05,430 --> 00:21:07,057 Not when I have the skills to save him. 349 00:21:07,140 --> 00:21:09,559 To do nothing is not in my DNA. 350 00:21:10,352 --> 00:21:11,937 No matter how inhuman the patient. 351 00:21:12,646 --> 00:21:13,563 Give me this. 352 00:21:17,192 --> 00:21:18,360 [Ian] Help! 353 00:21:19,027 --> 00:21:20,070 Fuck! 354 00:21:21,822 --> 00:21:23,824 [screaming] 355 00:21:25,742 --> 00:21:28,203 Todd, grab the c-clamps from the shed. 356 00:21:28,996 --> 00:21:31,415 Angela, you're gonna have less than a minute 357 00:21:31,498 --> 00:21:32,791 to suture the femoral artery. 358 00:21:33,375 --> 00:21:35,836 There's a surgical kit in the cabinet 359 00:21:35,919 --> 00:21:37,296 farthest from the sink. 360 00:21:37,379 --> 00:21:38,505 Come on, Angela! 361 00:21:38,588 --> 00:21:41,216 Fucking go! Jesus Christ, I'm running out of time! 362 00:21:41,300 --> 00:21:42,718 -Do you like it? -What? 363 00:21:42,801 --> 00:21:44,344 Being wholly dominated. 364 00:21:45,512 --> 00:21:46,847 Subject to my control. 365 00:21:47,180 --> 00:21:50,434 You've always been so sure that you know me better than I know myself. 366 00:21:51,351 --> 00:21:54,563 Named every terrible secret I worried might be true about me. 367 00:21:55,355 --> 00:21:58,942 But today, I know it was all a fucking lie. 368 00:21:59,860 --> 00:22:01,403 I never wanted to be dominated, Ian. 369 00:22:01,486 --> 00:22:04,531 I never wanted a vicious, arrogant coward of a man. 370 00:22:04,614 --> 00:22:06,700 And that's what you are, a coward. 371 00:22:08,201 --> 00:22:10,746 Desperately trying to exert your power onto other people 372 00:22:10,829 --> 00:22:13,707 so you don't have to face how inferior you really are. 373 00:22:14,958 --> 00:22:16,293 So here's what we're gonna do. 374 00:22:16,376 --> 00:22:17,794 I'm gonna get you out of this. 375 00:22:17,878 --> 00:22:20,297 I am going to save your life, 376 00:22:20,380 --> 00:22:23,550 and you are gonna confess to all the terrible things that you did to me, 377 00:22:24,092 --> 00:22:25,093 to Todd, 378 00:22:25,510 --> 00:22:27,471 and all the other people that you've terrorized 379 00:22:27,554 --> 00:22:29,723 in the course of your pathetic existence. 380 00:22:29,806 --> 00:22:31,600 That's fine. I'll do it. You have my word. 381 00:22:32,059 --> 00:22:33,310 [scream] 382 00:22:35,103 --> 00:22:37,939 Show some fucking mercy! Jesus Christ! 383 00:22:38,357 --> 00:22:41,109 You're not just a doctor anymore, you're about to be a mother! 384 00:22:41,902 --> 00:22:42,778 Think like one! 385 00:22:43,236 --> 00:22:44,363 [whimpering] 386 00:22:57,709 --> 00:22:59,044 Did you see that? 387 00:23:00,295 --> 00:23:02,464 She can say all that bullshit, 388 00:23:02,547 --> 00:23:05,926 and at the end of the day, Angela's gonna do exactly what I tell her to. 389 00:23:06,009 --> 00:23:08,595 Because deep down, she wants to. 390 00:23:08,678 --> 00:23:10,514 You will never be free of me. 391 00:23:10,597 --> 00:23:11,807 You will never, ever-- 392 00:23:11,890 --> 00:23:13,225 [gunshot] 393 00:23:15,811 --> 00:23:16,812 Angela, what did you do? 394 00:23:17,729 --> 00:23:19,064 He told me to think like a mother. 395 00:23:20,690 --> 00:23:21,817 So I did. 396 00:23:32,619 --> 00:23:35,247 I can only assume that by dragging me into your court 397 00:23:35,330 --> 00:23:37,374 you've come to a decision about my offer. 398 00:23:38,291 --> 00:23:39,167 Yes. 399 00:23:40,293 --> 00:23:43,547 And I'm not interested in selling off my baby 400 00:23:43,630 --> 00:23:45,549 as cavalierly as you sold yours. 401 00:23:48,969 --> 00:23:50,470 But I do have a counter proposal. 402 00:23:52,889 --> 00:23:53,849 Oh? 403 00:23:54,224 --> 00:23:55,392 We both know... 404 00:23:55,976 --> 00:23:58,687 that you only do things for a purpose. 405 00:23:58,979 --> 00:24:01,273 You told me you're my mother. Why? 406 00:24:01,356 --> 00:24:03,567 I think your purpose was to be in my life. 407 00:24:04,192 --> 00:24:05,152 To know me. 408 00:24:05,485 --> 00:24:07,612 So I'm offering you that chance. 409 00:24:09,156 --> 00:24:10,198 Your terms? 410 00:24:10,282 --> 00:24:11,366 Kill the sale of Emigen, 411 00:24:11,825 --> 00:24:13,785 deal me back in as equal partner, 412 00:24:13,869 --> 00:24:17,747 and I am willing to leave everything you've done in the past and... 413 00:24:19,082 --> 00:24:20,125 start fresh. 414 00:24:20,208 --> 00:24:23,670 And the fact that you stole the only negotiating tool I have 415 00:24:23,753 --> 00:24:25,255 to stave off my enemies, 416 00:24:25,338 --> 00:24:27,090 we're to just leave that in the past, too? 417 00:24:27,174 --> 00:24:29,009 Liam threatened to kill me. 418 00:24:29,968 --> 00:24:32,846 I only did what was necessary to convince him not to. 419 00:24:32,929 --> 00:24:34,473 Surely you can appreciate that. 420 00:24:34,556 --> 00:24:37,142 Now I'm the one who's squarely in the line of fire. 421 00:24:37,225 --> 00:24:40,103 It was your decision to get in bed with a criminal. 422 00:24:40,187 --> 00:24:42,731 You were very aware of the potential consequences. 423 00:24:42,814 --> 00:24:44,316 But between the two of us... 424 00:24:44,900 --> 00:24:47,527 we are smart enough to reclaim the upper hand. 425 00:24:47,819 --> 00:24:50,906 Alone, your only real choice 426 00:24:50,989 --> 00:24:52,449 is to... 427 00:24:53,283 --> 00:24:54,242 run. 428 00:24:56,536 --> 00:24:57,579 Your move. 429 00:25:02,042 --> 00:25:03,418 Well, I'm touched. 430 00:25:05,795 --> 00:25:08,840 But I'm afraid you've misread the situation. 431 00:25:08,924 --> 00:25:11,343 I offered you a business opportunity, 432 00:25:11,426 --> 00:25:13,094 not a return to the cradle. 433 00:25:13,470 --> 00:25:16,765 And your attempts to play on my emotions 434 00:25:16,848 --> 00:25:18,600 are as misguided 435 00:25:18,683 --> 00:25:21,186 as they are mistimed. 436 00:25:22,312 --> 00:25:24,814 The sale papers have already been signed. 437 00:25:24,898 --> 00:25:26,191 Emigen is gone. 438 00:25:33,907 --> 00:25:34,783 [scoffs] 439 00:25:37,702 --> 00:25:39,913 That's unfortunate for you. 440 00:25:39,996 --> 00:25:41,331 To the contrary. 441 00:25:42,249 --> 00:25:46,002 It's fortunate to the tune of 1.4 billion dollars. 442 00:25:46,086 --> 00:25:48,171 Wow, that is a lot of money 443 00:25:48,255 --> 00:25:49,965 for something that as of this moment... 444 00:25:52,717 --> 00:25:54,469 has no value whatsoever. 445 00:25:54,844 --> 00:25:56,263 What are you talking about? 446 00:25:56,930 --> 00:25:58,974 When Cassidy and I founded Emigen, 447 00:25:59,057 --> 00:26:01,017 we knew there was just one potential hitch. 448 00:26:01,851 --> 00:26:04,688 You can't patent what already exists in nature. 449 00:26:04,771 --> 00:26:06,606 We couldn't copyright the idea 450 00:26:06,690 --> 00:26:08,775 of a detailed map of the human immune system 451 00:26:08,858 --> 00:26:11,987 any more than Einstein could patent his theory of relativity. 452 00:26:12,070 --> 00:26:14,739 The only real intellectual property Emigen owned 453 00:26:15,448 --> 00:26:17,367 is our proprietary technique. 454 00:26:17,450 --> 00:26:20,495 If that technique ever leaked 455 00:26:20,579 --> 00:26:26,209 to an exhaustive email list of every major biomedical researcher 456 00:26:26,293 --> 00:26:29,796 and innovator on the planet, there would be nothing left to patent. 457 00:26:29,879 --> 00:26:33,425 Nothing left for the pharmaceutical industry to kill. 458 00:26:34,968 --> 00:26:38,138 It's gonna looks like you tried to swindle them out of more than a billion dollars. 459 00:26:39,139 --> 00:26:42,601 A fact which Avery is informing the world of 460 00:26:42,684 --> 00:26:44,019 as we speak. 461 00:26:45,437 --> 00:26:46,438 You're bluffing. 462 00:26:46,521 --> 00:26:50,191 Leaking Emigen's technology would be wildly illegal. 463 00:26:50,942 --> 00:26:54,529 Did you learn nothing at all from the consequences of Sean's crimes? 464 00:26:54,613 --> 00:26:56,531 I learned it's only a crime if you get caught. 465 00:26:59,284 --> 00:27:01,995 Avery is using Gage Scott's IP address. 466 00:27:06,833 --> 00:27:09,044 The media is going to have a field day. 467 00:27:18,970 --> 00:27:20,013 Goodbye, Mother. 468 00:27:39,407 --> 00:27:42,035 [Todd] We need a plan. Someone will find him eventually. 469 00:27:42,118 --> 00:27:45,121 Then the cops will start searching for the gun that bullet came from. 470 00:27:45,205 --> 00:27:47,248 If they go deep, they may find their way to us. 471 00:27:48,583 --> 00:27:51,211 [Angela] Not if they already have all the answers they need. 472 00:27:51,294 --> 00:27:54,839 They're going to find a man who got caught in one of his own bear traps. 473 00:27:54,923 --> 00:27:59,427 And they're going to understand that a hunter came by, saw his suffering, 474 00:27:59,511 --> 00:28:01,638 and decided to put him out of his misery. 475 00:28:02,514 --> 00:28:03,640 [Todd] And what about us? 476 00:28:04,516 --> 00:28:05,517 What do we do now? 477 00:28:05,975 --> 00:28:08,186 Now that we've done this? 478 00:28:08,978 --> 00:28:10,397 [Angela] We love each other. 479 00:28:11,106 --> 00:28:14,442 We love our son and teach him how to be a good man. 480 00:28:14,818 --> 00:28:16,236 We live good lives. 481 00:28:16,611 --> 00:28:18,196 We don't think about this day, 482 00:28:18,655 --> 00:28:21,074 this person, ever again. 483 00:28:21,574 --> 00:28:22,826 We erase him. 484 00:28:22,909 --> 00:28:24,119 [Todd] And start over. 485 00:28:24,202 --> 00:28:25,245 [Angela] Together. 486 00:28:30,792 --> 00:28:32,460 [door opens] 487 00:28:37,674 --> 00:28:38,508 What happened? 488 00:28:38,591 --> 00:28:41,052 Sean let me plead him down to manslaughter and obstruction. 489 00:28:42,971 --> 00:28:44,222 Is he going to prison? 490 00:28:45,056 --> 00:28:47,475 Twenty months with possibility of parole. 491 00:28:49,936 --> 00:28:51,396 It could have been a lot worse. 492 00:28:52,772 --> 00:28:54,399 When does his sentence start? 493 00:28:54,983 --> 00:28:57,193 It already has. It was part of the conditions. 494 00:28:59,195 --> 00:29:00,405 Lisa, I'm sorry. 495 00:29:04,492 --> 00:29:05,493 Marcos... 496 00:29:06,327 --> 00:29:07,287 that ring? 497 00:29:07,370 --> 00:29:08,329 Lionel proposed. 498 00:29:08,413 --> 00:29:10,290 -I'm sorry. I should have taken it off. -No. 499 00:29:11,082 --> 00:29:13,626 If there was ever a time I needed good news, this is it. 500 00:29:16,713 --> 00:29:17,589 Thank you. 501 00:29:18,047 --> 00:29:19,424 Lionel's a lucky man. 502 00:29:22,510 --> 00:29:24,304 -Do you want me to stay? -No. 503 00:29:24,971 --> 00:29:27,056 I want you to go home to your fiancé. 504 00:29:28,183 --> 00:29:31,519 I'm gonna spend the night with Cassidy at the hospital. 505 00:29:32,562 --> 00:29:34,189 Don't worry, I'm okay. 506 00:29:34,731 --> 00:29:35,774 I promise. 507 00:29:42,614 --> 00:29:43,698 [in Spanish] I love you. 508 00:29:45,658 --> 00:29:46,785 [in Spanish] I love you. 509 00:29:55,418 --> 00:29:56,503 [door closes] 510 00:30:00,715 --> 00:30:02,842 [whimpers] 511 00:30:05,804 --> 00:30:08,348 [TV in English] It was a wild day for Emigen Molecular Sequencing, 512 00:30:08,431 --> 00:30:11,351 as soul investor Anne Montgomery attempted to take a sledgehammer 513 00:30:11,434 --> 00:30:12,685 to the fledgling biotech. 514 00:30:12,769 --> 00:30:16,022 by selling it off for a massive payday to Big Pharma. 515 00:30:16,105 --> 00:30:18,149 The billion-plus-dollar deal went south 516 00:30:18,233 --> 00:30:20,485 as Montgomery's arch rival Gage Scott 517 00:30:20,568 --> 00:30:24,030 unlawfully leaked Emigen's revolutionary immune mapping technique 518 00:30:24,113 --> 00:30:25,865 to hundreds of his competitors, 519 00:30:25,949 --> 00:30:27,283 thus killing Emigen's standing 520 00:30:27,367 --> 00:30:30,245 as exclusive beneficiary of its signature discovery. 521 00:30:30,745 --> 00:30:33,998 The benefit to the world, however, may be incalculable. 522 00:30:34,082 --> 00:30:37,126 Montgomery's cult of personality seems to have been laid bare 523 00:30:37,210 --> 00:30:39,796 as her failed cash grab has earned her a new nickname 524 00:30:39,879 --> 00:30:40,922 on social media: 525 00:30:41,297 --> 00:30:42,423 PharmaBitch. 526 00:30:42,507 --> 00:30:44,509 For a woman to truly make her mark, 527 00:30:44,592 --> 00:30:46,845 she must be willing to reject the limitations 528 00:30:46,928 --> 00:30:49,180 society has always used to hold her back. 529 00:30:50,014 --> 00:30:52,141 Love... marriage... 530 00:30:52,976 --> 00:30:54,018 children... 531 00:30:54,269 --> 00:30:55,478 and above all... 532 00:30:56,187 --> 00:30:59,899 the uninvited imposition of lesser people's moral agendas. 533 00:31:00,942 --> 00:31:04,487 [reporter] Stock in Montgomery Capital's wide-ranging portfolio is plummeting, 534 00:31:04,571 --> 00:31:07,115 as the feds will inevitably turn a regulatory eye 535 00:31:07,198 --> 00:31:10,451 toward ethical questions surrounding all of her public holdings. 536 00:31:11,077 --> 00:31:12,871 Between a federal investigation 537 00:31:12,954 --> 00:31:15,206 and what is sure to be expensive litigation, 538 00:31:15,290 --> 00:31:17,750 it's hard to imagine much of a future for Anne Montgomery. 539 00:31:17,834 --> 00:31:21,296 It seems our girl's back is pressed firmly against the wall. 540 00:31:23,423 --> 00:31:25,842 Glass of Chambertin Grand Cru s'il vous plaît. 541 00:31:27,093 --> 00:31:28,094 No? 542 00:31:28,803 --> 00:31:29,929 Nothing for me. 543 00:31:31,723 --> 00:31:35,852 I was quite surprised to hear you've abdicated your duties. 544 00:31:36,477 --> 00:31:38,980 Rats in sinking ships, I suppose. 545 00:31:39,063 --> 00:31:40,857 And a life filled with regret. 546 00:31:41,649 --> 00:31:44,903 My association with that woman will endure as my greatest. 547 00:31:45,445 --> 00:31:48,990 Knowing what I know of your past, that's quite a statement. 548 00:31:51,868 --> 00:31:55,496 The enemy of my enemy is my friend. 549 00:31:56,122 --> 00:31:57,081 Hmm. 550 00:31:57,165 --> 00:31:59,292 I suppose we'll have to see about that. 551 00:32:00,501 --> 00:32:02,211 You know what it is I want. 552 00:32:02,629 --> 00:32:05,298 Question is, what do you want? 553 00:32:08,676 --> 00:32:10,094 To exit on my terms. 554 00:32:10,887 --> 00:32:11,763 Not hers. 555 00:32:12,305 --> 00:32:14,933 Yet another thing we appear to have in common. 556 00:32:15,683 --> 00:32:16,643 Now... 557 00:32:17,810 --> 00:32:19,062 where is she? 558 00:32:32,033 --> 00:32:33,117 Mother... 559 00:32:33,368 --> 00:32:34,327 [groans] 560 00:32:39,290 --> 00:32:41,626 Where am I? 561 00:32:41,709 --> 00:32:42,794 You're home. 562 00:32:46,631 --> 00:32:49,008 I don't belong... 563 00:32:49,884 --> 00:32:50,969 here. 564 00:32:55,473 --> 00:32:58,518 I don't belong here. 565 00:33:02,772 --> 00:33:04,023 Neither did I. 566 00:33:05,191 --> 00:33:07,068 [knocking at door] 567 00:33:11,531 --> 00:33:13,658 [knocking continues] 568 00:33:23,084 --> 00:33:25,211 I can feel you in there, Becky. 569 00:33:26,254 --> 00:33:27,880 The next move is yours. 570 00:33:27,964 --> 00:33:30,591 I assure you, you don't want it to be mine. 571 00:33:36,556 --> 00:33:40,143 I suspected you were many things when I rescued you, Foster. 572 00:33:41,185 --> 00:33:43,229 Disloyal was never one of them. 573 00:33:45,231 --> 00:33:46,399 Till today. 574 00:33:47,775 --> 00:33:49,402 You didn't rescue me, Anne. 575 00:33:50,361 --> 00:33:51,362 You exploited me. 576 00:33:52,196 --> 00:33:54,240 And had I known your true nature... 577 00:33:55,074 --> 00:33:57,577 you never would have had my loyalty to begin with. 578 00:33:57,660 --> 00:33:59,162 Oh, the irony. 579 00:33:59,912 --> 00:34:01,831 You could cut it with a knife. 580 00:34:04,208 --> 00:34:05,668 So this is it. 581 00:34:05,752 --> 00:34:08,838 The house that built the indomitable Anne Montgomery. 582 00:34:11,257 --> 00:34:12,216 Charming. 583 00:34:12,592 --> 00:34:13,718 You'll forgive the mess. 584 00:34:13,801 --> 00:34:15,970 I wasn't aware I'd be entertaining. 585 00:34:16,888 --> 00:34:18,347 Do you know why I chose you, 586 00:34:18,431 --> 00:34:22,185 of all the clever, desperate girls I could've claimed as my own? 587 00:34:23,144 --> 00:34:27,982 It's because you managed to suppress your humanity so effectively, 588 00:34:28,691 --> 00:34:30,401 you truly believed it was gone. 589 00:34:35,823 --> 00:34:36,824 Remarkable. 590 00:34:36,908 --> 00:34:39,577 A woman so insightful about others 591 00:34:39,660 --> 00:34:41,579 could be so blind to herself. 592 00:34:42,955 --> 00:34:47,126 Failed to understand the engine powering her ruthless ambition. 593 00:34:48,086 --> 00:34:54,258 A white hot core of suppressed rage, pain, desire, need. 594 00:34:56,385 --> 00:34:59,555 Perhaps your plans wouldn't have failed so miserably 595 00:34:59,639 --> 00:35:03,810 had you not giving in to the temptation of meeting your daughter. 596 00:35:09,357 --> 00:35:10,525 She's no threat to you. 597 00:35:10,983 --> 00:35:12,110 She's nobody. 598 00:35:12,193 --> 00:35:13,820 Nobody to me perhaps, 599 00:35:13,903 --> 00:35:17,240 but painfully obvious she's somebody to you. 600 00:35:18,533 --> 00:35:21,285 How does it feel to discover you're human after all? 601 00:35:33,131 --> 00:35:35,716 You really are one for the books, aren't you? 602 00:35:37,718 --> 00:35:38,845 [gasps] 603 00:35:39,345 --> 00:35:40,763 [gasps] 604 00:35:44,892 --> 00:35:45,852 Here. 605 00:35:46,394 --> 00:35:50,022 Your new passport, bank accounts, everything you'll need to start over. 606 00:35:50,106 --> 00:35:51,524 You planned all this. 607 00:35:51,607 --> 00:35:53,192 They'll never stop looking, 608 00:35:53,276 --> 00:35:55,403 and they will use your daughter to find you. 609 00:35:55,486 --> 00:35:57,155 Now go, 'cause you don't have much time. 610 00:35:57,446 --> 00:35:58,698 You've been shot. 611 00:35:59,740 --> 00:36:00,658 [grunt] 612 00:36:03,119 --> 00:36:05,288 Oh, God. I'm calling an ambulance. 613 00:36:05,371 --> 00:36:06,622 No. 614 00:36:07,874 --> 00:36:10,751 If you do, this all will have been for nothing. 615 00:36:12,753 --> 00:36:14,130 You are my second chance. 616 00:36:15,173 --> 00:36:16,132 Don't... 617 00:36:16,632 --> 00:36:18,759 don't take that away from me. 618 00:36:23,306 --> 00:36:24,265 James? 619 00:36:28,686 --> 00:36:29,729 James? 620 00:36:44,160 --> 00:36:46,162 [sobbing] 621 00:37:03,179 --> 00:37:05,556 No! 622 00:37:07,308 --> 00:37:09,185 No! 623 00:37:12,772 --> 00:37:16,150 [TV] The SEC has indicated Montgomery Capital's accounts 624 00:37:16,234 --> 00:37:17,652 will likely be frozen, 625 00:37:17,735 --> 00:37:20,071 as allegations of fraud are now surfacing, 626 00:37:20,154 --> 00:37:22,281 regarding several of that firm's holdings. 627 00:37:22,365 --> 00:37:24,450 "At any cost" indeed. 628 00:37:24,784 --> 00:37:28,120 And while Gage Scott is now facing his own legal jeopardy, 629 00:37:28,204 --> 00:37:30,915 his reputation is enjoying a complete makeover, 630 00:37:30,998 --> 00:37:33,584 from Ruthless and Silicon Valley lothario 631 00:37:33,668 --> 00:37:35,294 to heroic humanitarian. 632 00:37:35,378 --> 00:37:37,046 That ought to make him crazy. 633 00:37:37,129 --> 00:37:39,340 It couldn't have happened to a shittier pair. 634 00:37:39,423 --> 00:37:41,842 I just wish it didn't come at the cost of your company. 635 00:37:42,218 --> 00:37:43,803 We saved what really matters. 636 00:37:44,345 --> 00:37:46,138 Emigen's technology is everywhere. 637 00:37:47,181 --> 00:37:48,349 No one can kill it now. 638 00:37:48,975 --> 00:37:50,559 All the more reason to rebuild. 639 00:37:51,310 --> 00:37:53,854 Someone still has to refine this treatment 640 00:37:53,938 --> 00:37:55,523 and get it to patients, right? 641 00:37:56,315 --> 00:37:57,149 Right. 642 00:37:57,608 --> 00:37:59,277 Why not the three of us? 643 00:37:59,902 --> 00:38:01,946 [TV] Okay, we're getting some breaking news right now 644 00:38:02,029 --> 00:38:04,699 of a building fire in Hunters Point. 645 00:38:05,533 --> 00:38:07,368 The fire department has confirmed 646 00:38:07,451 --> 00:38:10,371 multiple bodies were found inside of the ruins. 647 00:38:10,830 --> 00:38:14,792 We've also received what appears to be an audio suicide message 648 00:38:14,875 --> 00:38:17,044 from Anne Montgomery's Twitter account. 649 00:38:17,503 --> 00:38:18,629 [Anne] This is the end. 650 00:38:19,672 --> 00:38:21,465 The weak among us 651 00:38:21,549 --> 00:38:25,428 may prefer to imagine their lives are determined by fate, 652 00:38:25,970 --> 00:38:28,889 by forces beyond their control. 653 00:38:29,932 --> 00:38:31,892 But fate is a lie. 654 00:38:33,811 --> 00:38:35,146 There's only choice, 655 00:38:35,813 --> 00:38:38,649 the choice to create or destroy... 656 00:38:39,191 --> 00:38:41,235 triumph or surrender... 657 00:38:45,614 --> 00:38:46,615 survive... 658 00:38:47,450 --> 00:38:48,617 or perish. 659 00:38:54,707 --> 00:38:56,959 I've made my final choice. 660 00:39:19,857 --> 00:39:23,652 [Marcos] When I was a kid, my sisters and I used to play invisible man. 661 00:39:24,987 --> 00:39:26,906 Whoever was it had to creep around the room, 662 00:39:26,989 --> 00:39:28,741 to keep the other two from seeing them. 663 00:39:29,241 --> 00:39:30,284 I was the champ. 664 00:39:31,535 --> 00:39:33,913 I was so good at being unseen that after a while, 665 00:39:33,996 --> 00:39:35,748 I forgot how to be anything else. 666 00:39:35,831 --> 00:39:39,168 And it started to feel like maybe no one would ever really see me again. 667 00:39:40,795 --> 00:39:41,921 Then I met Lionel. 668 00:39:43,047 --> 00:39:45,549 For the first time, I understood what it meant to love 669 00:39:46,425 --> 00:39:49,512 and be loved, for better and worse, 670 00:39:50,221 --> 00:39:53,224 seeing the beauty and the flaws, seeing the worst in someone, 671 00:39:54,517 --> 00:39:56,811 having the faith to risk him seeing you. 672 00:39:58,437 --> 00:40:00,648 I don't think I understood how invisible I had made myself 673 00:40:00,731 --> 00:40:02,733 until Lionel dragged me into the light. 674 00:40:02,817 --> 00:40:04,026 All it took was... 675 00:40:05,111 --> 00:40:08,072 some kicking and screaming and a little push from a good friend. 676 00:40:08,322 --> 00:40:09,365 [giggling] 677 00:40:10,991 --> 00:40:12,201 I vow to you, Lionel, 678 00:40:12,743 --> 00:40:14,245 I'm never going to hide again. 679 00:40:15,579 --> 00:40:17,665 And I'm never going to take my eyes off of you. 680 00:40:19,375 --> 00:40:20,334 My love... 681 00:40:21,419 --> 00:40:22,378 my heart... 682 00:40:23,671 --> 00:40:24,630 my husband. 683 00:40:25,840 --> 00:40:27,425 If there are no objections, 684 00:40:27,508 --> 00:40:30,803 as if anyone who knows these two men would... 685 00:40:32,054 --> 00:40:33,889 I now pronounce you married. 686 00:40:41,397 --> 00:40:42,690 [music playing] 687 00:40:51,157 --> 00:40:52,366 [man] Oh, beautiful. 688 00:40:53,617 --> 00:40:55,453 [laughing] 689 00:40:56,162 --> 00:40:58,247 Can I steal him for a minute? 690 00:40:58,330 --> 00:41:00,875 The longest 60 seconds of my life, but I'll endure. 691 00:41:02,460 --> 00:41:06,172 Hey, I am so incredibly happy for you. 692 00:41:08,757 --> 00:41:09,884 [in Spanish] Congratulations. 693 00:41:10,342 --> 00:41:12,011 -And thank you. -For what? 694 00:41:12,094 --> 00:41:13,345 Being there for me. 695 00:41:13,679 --> 00:41:16,891 I came so close to becoming someone who just... 696 00:41:17,850 --> 00:41:19,560 expects to be lied to. 697 00:41:20,978 --> 00:41:23,856 Even a scientist has to have faith in something, Marcos. 698 00:41:25,107 --> 00:41:27,735 So thank you for helping me keep my faith in love. 699 00:41:29,445 --> 00:41:31,780 ♪ You got the best of my love ♪ 700 00:41:32,156 --> 00:41:33,073 [Lisa] Oh-oh. 701 00:41:33,616 --> 00:41:34,950 Go save him. 702 00:41:35,034 --> 00:41:36,577 -Oh, no. -[Lisa laughs] 703 00:41:37,661 --> 00:41:40,456 ♪ You got the best of my love ♪ 704 00:41:40,789 --> 00:41:43,667 ♪ Going in and out of changes ♪ 705 00:41:45,002 --> 00:41:46,837 It's bad enough you two are moving away, 706 00:41:46,921 --> 00:41:49,715 but do you really have to take this little guy with you? 707 00:41:49,798 --> 00:41:52,718 Yeah, I think he's a little too young to be on his own. 708 00:41:53,010 --> 00:41:54,261 Are you guys sure about this? 709 00:41:54,345 --> 00:41:56,680 Atlanta's about as far away from here as you can go. 710 00:41:56,764 --> 00:41:59,183 Yeah, we need a fresh start. Mm-hm. 711 00:42:01,852 --> 00:42:02,937 Um... 712 00:42:03,437 --> 00:42:05,773 -Lisa-- -No, I got this. 713 00:42:06,232 --> 00:42:07,316 Got what? 714 00:42:07,775 --> 00:42:08,817 Say bye. 715 00:42:13,531 --> 00:42:14,573 What is that? 716 00:42:14,657 --> 00:42:16,075 It's a letter from Sean. 717 00:42:18,160 --> 00:42:21,664 He didn't wanna bother you with it before the wedding, but he made parole. 718 00:42:22,456 --> 00:42:23,457 They're letting him out. 719 00:42:24,667 --> 00:42:25,668 Tomorrow morning. 720 00:42:26,585 --> 00:42:28,212 Look, if you don't wanna see him... 721 00:42:29,046 --> 00:42:31,257 he understands, he's not expecting anything. 722 00:42:31,882 --> 00:42:34,343 But if you do, he said you know where to find him. 723 00:42:35,511 --> 00:42:38,055 He'll be coming straight from Stockton and he'll wait till sundown. 724 00:42:38,138 --> 00:42:40,849 -[glass clanking] -[cheering] 725 00:43:02,413 --> 00:43:04,873 [footsteps approaching] 726 00:43:09,420 --> 00:43:10,337 Hi. 727 00:43:11,672 --> 00:43:12,548 Hi. 728 00:43:37,364 --> 00:43:38,365 [chuckles] 729 00:43:39,658 --> 00:43:42,328 Do you remember the last thing I said to you? 730 00:43:43,078 --> 00:43:46,248 That your heart had been broken too many times to forgive me. 731 00:43:49,043 --> 00:43:50,628 I don't feel that way anymore. 732 00:43:51,795 --> 00:43:54,089 [sighs] I'm really glad to hear that. 733 00:43:55,090 --> 00:43:58,761 The thought of you trapped under all the misery I piled on us 734 00:43:58,844 --> 00:44:00,929 was the hardest part about being locked up. 735 00:44:03,682 --> 00:44:06,477 Guess I should never underestimate how strong you really are. 736 00:44:10,105 --> 00:44:12,608 In a weird way, I have to give Anne some credit for that. 737 00:44:13,275 --> 00:44:14,526 If she hasn't entered our lives, 738 00:44:14,610 --> 00:44:17,321 I still might be living with a person I never really knew. 739 00:44:20,240 --> 00:44:21,533 It may have felt great... 740 00:44:23,869 --> 00:44:25,079 but it wasn't real. 741 00:44:31,293 --> 00:44:33,545 I won't live that way ever again, Sean. 742 00:44:33,629 --> 00:44:34,838 I would never ask you to. 743 00:44:39,802 --> 00:44:40,928 Know what I wonder? 744 00:44:44,264 --> 00:44:46,809 What if we met again today for the first time? 745 00:44:51,313 --> 00:44:52,314 No baggage. 746 00:44:54,274 --> 00:44:55,275 No secrets. 747 00:44:57,945 --> 00:44:59,113 Just the two of us... 748 00:45:00,531 --> 00:45:01,865 for the rest of our lives. 749 00:45:04,159 --> 00:45:05,619 There's something I have to tell you. 750 00:45:06,078 --> 00:45:08,038 Not before we've been properly introduced. 751 00:45:09,915 --> 00:45:10,916 [sniffles] 752 00:45:13,085 --> 00:45:14,086 I'm Sean. 753 00:45:21,760 --> 00:45:22,720 Lisa. 754 00:45:31,562 --> 00:45:33,397 [woman] We're with Lisa Ruiz-Donovan, 755 00:45:33,480 --> 00:45:36,316 who's become something of a Robin Hood in the biomedical world. 756 00:45:36,984 --> 00:45:40,154 Lisa, we talk a lot about disruption these days. 757 00:45:40,612 --> 00:45:43,115 But your immune mapping technique rocked the medical 758 00:45:43,198 --> 00:45:46,160 and pharmaceutical industries like an earthquake. 759 00:45:46,243 --> 00:45:49,621 I don't consider it my technique, not anymore. 760 00:45:49,705 --> 00:45:52,374 Only because Gage Scott leaked your proprietary technology. 761 00:45:52,458 --> 00:45:54,168 This was never about profit for me. 762 00:45:54,251 --> 00:45:57,087 It was about providing the best treatment to the most patients. 763 00:45:57,171 --> 00:46:00,132 Our nonprofit supports a global network of researchers 764 00:46:00,215 --> 00:46:03,969 working non-stop to improve Emigen's discovery and save lives. 765 00:46:04,052 --> 00:46:07,181 It's a privilege to help fund and guide them. 766 00:46:07,264 --> 00:46:08,807 I wouldn't give that up for... 767 00:46:10,350 --> 00:46:12,686 a hundred for-profit companies. 768 00:46:12,770 --> 00:46:16,523 Let's talk about why you no longer have a for-profit company. 769 00:46:19,067 --> 00:46:21,153 You mean let's talk about Anne Montgomery. 770 00:46:21,570 --> 00:46:24,156 She saved Emigen from bankruptcy. 771 00:46:24,239 --> 00:46:26,950 Then she ensured its demise by making it the lynchpin 772 00:46:27,034 --> 00:46:29,119 of her scheme against the pharmaceutical industry. 773 00:46:29,411 --> 00:46:32,247 I think our viewers would like to know how your experience with her 774 00:46:32,331 --> 00:46:33,582 plays into your journey. 775 00:46:34,500 --> 00:46:36,627 What did you learn from Anne Montgomery? 776 00:46:41,381 --> 00:46:44,468 I guess you could say I learned the power of pursuing your goals. 777 00:46:45,719 --> 00:46:47,095 And the consequences. 778 00:46:47,179 --> 00:46:50,599 Anne Montgomery was a brilliant woman, but she was a terrible scientist. 779 00:46:51,058 --> 00:46:53,143 She took a few pieces of anecdotal data 780 00:46:53,227 --> 00:46:55,604 and extrapolated what you might call 781 00:46:55,687 --> 00:46:57,773 a theory of everything. 782 00:46:59,024 --> 00:47:02,236 Anne thought that if one person betrayed her, 783 00:47:02,319 --> 00:47:04,571 everyone would ultimately betray her. 784 00:47:04,655 --> 00:47:05,614 [keys jingling] 785 00:47:05,697 --> 00:47:07,199 She was a true believer. 786 00:47:08,242 --> 00:47:11,745 She denied any data that disproved her beliefs. 787 00:47:11,829 --> 00:47:14,373 And so, she was trapped by them. 788 00:47:16,542 --> 00:47:18,585 So can we assume that you've forgiven her? 789 00:47:20,295 --> 00:47:21,797 That's the wrong question. 790 00:47:22,422 --> 00:47:23,882 [Diane] So what's the right question? 791 00:47:25,592 --> 00:47:27,970 You should ask if I understand her. 792 00:47:28,762 --> 00:47:29,888 And do you? 793 00:47:37,020 --> 00:47:38,438 [in Spanish] Pardon me, ma'am. 794 00:47:38,522 --> 00:47:40,232 [in English] What can I get you to drink? 795 00:47:42,693 --> 00:47:44,152 I'll have a gin martini. 796 00:47:45,237 --> 00:47:47,322 One olive, very dry. 797 00:48:10,095 --> 00:48:11,889 [soft music playing] 798 00:49:05,067 --> 00:49:07,402 [music fades out]