1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:38,121 --> 00:00:41,166
NETFLIX PREZINTĂ
4
00:00:48,214 --> 00:00:49,799
A fost mișto aseară.
5
00:00:50,467 --> 00:00:52,677
- Foarte mișto.
- M-am simțit grozav.
6
00:00:55,138 --> 00:00:56,097
La revedere!
7
00:00:56,973 --> 00:00:57,807
Da...
8
00:00:59,184 --> 00:01:00,769
- Mi-e foame.
- Aș mânca.
9
00:01:01,186 --> 00:01:02,562
Mergem să mâncăm?
10
00:01:02,979 --> 00:01:03,813
Absolut.
11
00:01:04,731 --> 00:01:06,316
- Să-mi iau geaca.
- Bine.
12
00:01:15,784 --> 00:01:18,411
Am păzit toată seara masa cu crudități,
13
00:01:18,495 --> 00:01:21,206
făcându-mi curaj să vorbesc cu tine
când mai veneai.
14
00:01:21,289 --> 00:01:25,043
Eu mă tot întorceam la masa cu crudități
ca să mă observi.
15
00:01:25,502 --> 00:01:27,879
Te-am observat de cum ai intrat pe ușă.
16
00:01:28,296 --> 00:01:29,422
Cum te mai cheamă?
17
00:01:30,048 --> 00:01:31,800
Vrei să mă cauți pe Google?
18
00:01:31,883 --> 00:01:34,803
Nu, ca să știu cum te trec în agendă.
19
00:01:36,221 --> 00:01:38,515
Nu-ți dau numărul meu.
20
00:01:47,732 --> 00:01:51,277
- Mare greșeală ai făcut!
- Știam eu! Am avut un presentiment.
21
00:02:03,081 --> 00:02:05,375
- La naiba!
- Ce e?
22
00:02:05,458 --> 00:02:07,836
Am uitat că azi mă vedeam cu prietenii.
23
00:02:07,919 --> 00:02:10,171
Du-te, nu-i nimic.
24
00:02:11,047 --> 00:02:13,133
- Dacă vrei, mai stau.
- A fost plăcut.
25
00:02:13,967 --> 00:02:15,552
- Mă duc.
- Mai stai?
26
00:02:15,635 --> 00:02:16,469
Bine.
27
00:02:23,268 --> 00:02:24,102
Ce e aia?
28
00:02:25,395 --> 00:02:27,230
- Ce?
- Fața aia.
29
00:02:27,939 --> 00:02:30,567
- Asta e fața ta „vreau să te sărut”?
- Nu.
30
00:02:32,110 --> 00:02:33,236
Doar dacă...
31
00:02:34,028 --> 00:02:35,029
Dacă ce?
32
00:02:35,113 --> 00:02:37,282
Cum arată fața ta „vreau să te sărut”?
33
00:02:37,365 --> 00:02:39,367
Arată cam așa.
34
00:02:54,007 --> 00:02:55,758
Ești incredibilă.
35
00:03:03,641 --> 00:03:05,393
Ești incredibilă!
36
00:03:05,560 --> 00:03:09,063
Dacă i-aș povesti cuiva ce mi-ai spus,
nu m-ar crede.
37
00:03:09,147 --> 00:03:10,773
- Nu ești supărat.
- De ce aș fi?
38
00:03:10,857 --> 00:03:12,192
Fiindcă e aiurea.
39
00:03:12,275 --> 00:03:14,819
Nu extrapola la scară planetară.
40
00:03:14,903 --> 00:03:16,946
- Sunt supărată.
- Credeam că glumești.
41
00:03:17,030 --> 00:03:19,115
De ce aș glumi cu așa ceva?
42
00:03:19,199 --> 00:03:20,116
Fratele meu!
43
00:03:20,200 --> 00:03:21,492
S-a ridicat.
44
00:03:21,868 --> 00:03:24,537
- Am câștiga noi Cursă în jurul lumii?
- Nu?
45
00:03:24,621 --> 00:03:30,084
Într-o emisiune cu o cursă în jurul lumii,
noi am fi cei mai tari?
46
00:03:30,168 --> 00:03:33,755
- Nu mai sunt sigură.
- Nici un restaurant nu reușim să alegem.
47
00:03:33,838 --> 00:03:37,759
Tu ai ceva cu toate restaurantele
din New Orleans.
48
00:03:37,842 --> 00:03:40,220
În capitala restaurantelor,
totul îți pute.
49
00:03:40,303 --> 00:03:42,597
Hong Kongul e capitala restaurantelor.
50
00:03:44,182 --> 00:03:48,603
Nu vreau să te faci de râs
neștiind chestiile astea elementare.
51
00:03:48,686 --> 00:03:51,272
N-am nimic cu restaurantele.
Chiar îmi plac.
52
00:03:51,356 --> 00:03:53,483
Ieri ai pierdut câteva ore
53
00:03:53,566 --> 00:03:56,319
criticând pe Yelp,
cu degetele tale de femeie albă,
54
00:03:56,402 --> 00:03:59,072
localul ăla de tapas
unde mie mi-a plăcut mâncarea.
55
00:03:59,155 --> 00:04:03,493
Era sărată rău. Nu mă așteptam
să-mi iau muie de la Marea Moartă.
56
00:04:03,576 --> 00:04:06,829
Și nu am degete de femeie albă.
Le am maro și dolofane.
57
00:04:06,913 --> 00:04:10,416
De ce țipi așa?
Vrei să zică vecinii că suntem nebuni?
58
00:04:10,500 --> 00:04:12,335
Mi se rupe. Nu ne cunosc.
59
00:04:12,418 --> 00:04:15,004
Bună! Încântat de cunoștință!
Noi ne certăm.
60
00:04:15,088 --> 00:04:18,591
Ba nu, repetăm o piesă!
Se ceartă personajele.
61
00:04:19,259 --> 00:04:20,093
Cum e?
62
00:04:21,219 --> 00:04:24,138
- Simpatică.
- Simpatică? Arăt ca Chuck E. Cheese?
63
00:04:24,222 --> 00:04:26,724
Dar sexy, ca Fut E. Cheese.
64
00:04:28,893 --> 00:04:32,438
Apropo, în emisiunile alea
n-ai voie cu telefonul.
65
00:04:32,522 --> 00:04:33,606
Ai lua-o razna.
66
00:04:33,690 --> 00:04:36,150
Ba nu, m-aș simți eliberată.
67
00:04:39,153 --> 00:04:40,738
- Lasă.
- Nu te uiți?
68
00:04:40,822 --> 00:04:44,993
- Nu, nu simt nevoia.
- Dacă i-a plăcut cuiva ceva pe Instagram?
69
00:04:47,912 --> 00:04:49,330
Mai taci. Nu mă cunoști.
70
00:04:49,706 --> 00:04:51,624
Val zice că sunt voluptuoasă.
71
00:04:52,625 --> 00:04:54,669
Și de-asta n-am câștiga.
72
00:04:54,752 --> 00:04:58,172
Nu poți face selfie-uri când mănânci
furnici de pe un băț în pielea goală.
73
00:04:58,256 --> 00:04:59,674
Tu ai văzut emisiunea asta?
74
00:05:01,342 --> 00:05:05,054
Dacă am văzut Cursă în jurul lumii?
Asta mă întrebi?
75
00:05:05,138 --> 00:05:08,891
- Asta te întreb.
- „Jibran, ai văzut Cursă în jurul lumii?”
76
00:05:10,852 --> 00:05:15,231
Tot timpul ăsta ai bălăcărit emisiunea
fără să fi văzut măcar un episod?
77
00:05:15,315 --> 00:05:19,277
Știu că nu mi-ar plăcea, cum știu
că nu mi-ar plăcea să mă calce tirul.
78
00:05:19,360 --> 00:05:22,280
Nu vreau să-mi stric mintea
uitându-mă la gunoaie.
79
00:05:22,363 --> 00:05:26,534
Faci documentare, adică reality-show-uri
pe care nu le vede nimeni.
80
00:05:26,617 --> 00:05:30,621
Documentarele nu sunt reality-show-uri,
ci realitate.
81
00:05:30,705 --> 00:05:34,250
Munca mea e activism social.
N-o fac pentru RP-uri.
82
00:05:34,334 --> 00:05:36,961
Poți să spui „repostări”, tataie.
83
00:05:37,045 --> 00:05:40,673
Mergem azi?
Dacă ajungem târziu, plecăm târziu.
84
00:05:40,757 --> 00:05:43,217
Cine ne grăbește?
Nu facem nimic palpitant după.
85
00:05:43,301 --> 00:05:45,178
Credeam că facem sex.
86
00:05:45,261 --> 00:05:50,058
Da, mă excită la culme să-mi plănuiesc
partidele de sex. Pervers, nenică!
87
00:05:50,141 --> 00:05:52,185
Vrei perversiuni? Te rezolv.
88
00:05:52,268 --> 00:05:55,855
Zi-mi ce vrei să-ți fac și îți fac,
la ora prestabilită.
89
00:05:55,938 --> 00:05:58,441
Asta e antiteza perversiunii.
90
00:05:58,524 --> 00:06:02,779
Trece-mă în agendă:
„Relații sexuale cu Leilani la 22:42.”
91
00:06:02,862 --> 00:06:04,113
Sexy în draci!
92
00:06:04,197 --> 00:06:07,158
Perversiunile și programările
nu se exclud reciproc.
93
00:06:07,241 --> 00:06:10,411
Crezi că oamenii apar la orgie
din întâmplare? Nu.
94
00:06:10,495 --> 00:06:13,289
- Probabil au un calendar comun.
- Ba e ceva spontan.
95
00:06:13,373 --> 00:06:17,251
Vine un tip, apoi vine altul.
Apar și fac sex.
96
00:06:17,335 --> 00:06:20,213
Sunt niște tipi acolo.
De ce n-ai face sex cu toți?
97
00:06:21,130 --> 00:06:23,383
Sunt multe de analizat la ce ai zis,
98
00:06:23,883 --> 00:06:25,968
dar tu vorbești despre sex în grup.
99
00:06:26,052 --> 00:06:27,970
- E zic de orgii.
- Tot un drac.
100
00:06:28,054 --> 00:06:30,932
Unde citești tu despre sexul în grup?
Pe BuzzFeed?
101
00:06:31,015 --> 00:06:33,267
Nu știu. E un exemplu foarte specific.
102
00:06:41,943 --> 00:06:44,779
Cine vine la cina asta?
103
00:06:45,530 --> 00:06:46,739
Bobby și Reya...
104
00:06:48,324 --> 00:06:49,200
Val...
105
00:06:49,992 --> 00:06:51,452
Poate și Keith.
106
00:06:51,828 --> 00:06:52,870
Stefan...
107
00:06:53,579 --> 00:06:55,039
Poate și Keith?
108
00:06:56,290 --> 00:06:57,125
Da, poate.
109
00:06:57,208 --> 00:07:00,711
- Adică nu ești absolut sigură?
- Păi nu sunt.
110
00:07:00,795 --> 00:07:02,046
Zău? Punem pariu?
111
00:07:02,338 --> 00:07:06,509
Precis vine, cu bancurile lui nesărate,
cu anecdotele lui plicticoase de IT-ist,
112
00:07:06,592 --> 00:07:10,388
cu mușchii lui cizelați
prin gimnastică asiduă și dietă...
113
00:07:10,471 --> 00:07:13,391
- Ai terminat?
- Regret să-ți spulber iluziile.
114
00:07:13,474 --> 00:07:16,144
Dar glumițele alea ale lui...
115
00:07:16,602 --> 00:07:19,021
Sunt glumele lui Katt Williams.
116
00:07:19,105 --> 00:07:21,899
- Îi fură glumele lui Katt Williams?
- Da.
117
00:07:21,983 --> 00:07:25,111
„De ce îți pare bine de cunoștință?
Sunt un mârlan.”
118
00:07:25,778 --> 00:07:27,321
Katt Williams, cuvânt cu cuvânt.
119
00:07:27,405 --> 00:07:29,991
- Nu-l aud pe Katt Williams.
- Nu m-apuc să-l imit.
120
00:07:30,074 --> 00:07:33,786
Ca să câștigi Cursă în jurul lumii,
trebuie să fii pe aceeași frecvență.
121
00:07:33,870 --> 00:07:37,290
Dar simt că eu ascult un post cultural,
tu, unul de șlagăre.
122
00:07:37,373 --> 00:07:41,836
Mi-ar plăcea să schimb pe frecvența ta,
dar tu lucrezi nonstop la filmul ăla.
123
00:07:41,919 --> 00:07:46,424
Nu e un film, ci un documentar
despre corupția din învățământ.
124
00:07:46,507 --> 00:07:50,303
- De unde să știu, dacă nu-mi arăți?
- Îți arăt când vrei.
125
00:07:50,386 --> 00:07:54,182
- Bine, mâine.
- Nu pot, fac animația.
126
00:07:56,684 --> 00:07:58,853
Se căsătoresc Steph și George?
127
00:07:58,936 --> 00:08:00,229
Ai apreciat postarea?
128
00:08:01,022 --> 00:08:01,939
Da.
129
00:08:04,400 --> 00:08:07,528
- Parcă era o tâmpenie să te căsătorești.
- Chiar e.
130
00:08:07,612 --> 00:08:09,447
De ce ai dat că-ți place?
131
00:08:09,530 --> 00:08:13,701
Ca să nu fiu singura din gașcă
căreia nu-i place. Nu sunt vacă.
132
00:08:13,784 --> 00:08:18,581
De când ne știm îmi tot spui
că a te căsători e de cacao.
133
00:08:18,664 --> 00:08:20,791
Nu „de cacao”, ci „problematic”.
134
00:08:20,875 --> 00:08:25,421
Doi oameni își declară iubire veșnică.
Ce problematic!
135
00:08:25,505 --> 00:08:30,384
Cred că și tu vrei să te măriți
și să faci copii, dar nu cu mine.
136
00:08:30,468 --> 00:08:36,098
Iar tu vrei o femeie fără așteptări,
ca să stai închis în birou toată viața.
137
00:08:36,182 --> 00:08:41,312
- Tu vrei o relație cu care să te fălești.
- Da, și nu mă împac cu mai puțin.
138
00:08:41,395 --> 00:08:45,316
Nici eu. De-aia nu vreau
să fiu cu o persoană așa frivolă.
139
00:08:48,236 --> 00:08:51,697
Iar eu nu vreau să fiu
cu un om acomodat cu eșecul.
140
00:09:01,791 --> 00:09:04,001
- M-am săturat.
- Nu ne mai înțelegem.
141
00:09:12,885 --> 00:09:13,928
S-a terminat?
142
00:09:14,262 --> 00:09:16,305
Se terminase mai de mult.
143
00:09:23,854 --> 00:09:25,106
- Aoleu!
- Rahat!
144
00:09:25,314 --> 00:09:26,566
Să-mi bag piciorul!
145
00:09:27,483 --> 00:09:28,359
Rahat!
146
00:09:30,695 --> 00:09:33,030
Vai de mine și de mine!
147
00:09:33,322 --> 00:09:35,032
- Ești teafăr?
- Ești bine?
148
00:09:35,241 --> 00:09:38,953
- Îți curge sânge. Te ajut să te ridici.
- N-ai voie să-l miști.
149
00:09:39,036 --> 00:09:41,914
- Așa e, nu trebuie. Chem Salvarea.
- Nu!
150
00:09:42,665 --> 00:09:45,334
- N-am nimic. Plec.
- Ba ai, îți curge sânge.
151
00:09:45,418 --> 00:09:46,836
- Sigur?
- Trebuie să plec!
152
00:09:47,420 --> 00:09:48,337
Dar...
153
00:09:50,548 --> 00:09:52,592
Nu știu dacă faci bine.
154
00:09:52,967 --> 00:09:54,677
- Mersi.
- Chem Salvarea.
155
00:09:54,760 --> 00:09:57,305
Stai! Ți-ai uitat telefonul!
156
00:09:58,556 --> 00:09:59,724
Doamne sfinte!
157
00:10:08,608 --> 00:10:10,651
- Îmi trebuie mașina!
- Ce ?
158
00:10:10,735 --> 00:10:13,946
Sunt polițist. Ăla e un infractor.
Treci dracu' în spate!
159
00:10:14,030 --> 00:10:15,239
Mișcă-ți curul!
160
00:10:15,990 --> 00:10:16,907
Țineți-vă bine!
161
00:10:20,369 --> 00:10:21,495
Pe unde-a luat-o?
162
00:10:22,163 --> 00:10:23,247
Pe unde-a luat-o?
163
00:10:24,999 --> 00:10:27,960
- Pe acolo!
- Suspectul se îndreaptă spre est.
164
00:10:34,342 --> 00:10:37,637
Ce a făcut? Droguri? Droguri, nu?
Sunteți sub acoperire?
165
00:10:37,720 --> 00:10:39,764
Nu ne puteți spune, am înțeles.
166
00:10:39,847 --> 00:10:44,352
Măcar n-am călcat un om bun. Nu e bine
c-am dat peste el, dar măcar e om rău.
167
00:10:44,435 --> 00:10:48,522
- Cine merge pe bicicletă pe aici?
- Unde te crezi, în Europa?
168
00:10:51,817 --> 00:10:53,361
Ne scuzați, vom fi serioși.
169
00:10:53,444 --> 00:10:55,363
Uitați-l! El e!
170
00:10:58,032 --> 00:10:59,867
Vezi pe unde mergi, boule!
171
00:11:05,706 --> 00:11:06,957
Virați aici!
172
00:11:07,541 --> 00:11:08,417
L-am prins!
173
00:11:11,045 --> 00:11:11,879
Rahat!
174
00:11:14,924 --> 00:11:16,300
La naiba, nu?
175
00:11:16,384 --> 00:11:19,804
- Dacă faceți la stânga, îi tăiați calea.
- Că bine zici!
176
00:11:20,721 --> 00:11:21,555
Da.
177
00:11:25,768 --> 00:11:27,019
Uitați-l!
178
00:11:29,980 --> 00:11:31,524
Uite și la aiuriții ăștia!
179
00:11:35,778 --> 00:11:38,239
Se învârte în cerc. Ce idiot!
180
00:11:41,701 --> 00:11:42,743
Virați aici!
181
00:11:44,412 --> 00:11:46,122
Uitați-l! Repede!
182
00:11:46,205 --> 00:11:48,833
- A luat colțul.
- A intrat într-o fundătură.
183
00:11:50,710 --> 00:11:52,002
Dreptate!
184
00:12:00,386 --> 00:12:01,637
Doamne ferește!
185
00:12:31,250 --> 00:12:32,501
Maică Precistă!
186
00:12:46,807 --> 00:12:48,309
Nu cred că e polițist.
187
00:13:14,877 --> 00:13:17,296
- Vai de mine!
- Nu te supăra!
188
00:13:18,964 --> 00:13:20,216
Cred că e mort.
189
00:13:21,050 --> 00:13:22,218
Măiculiță!
190
00:13:22,802 --> 00:13:24,345
Să-mi bag piciorul!
191
00:13:24,428 --> 00:13:25,596
Frate!
192
00:13:28,766 --> 00:13:30,768
Doamne ferește! Ce-ați făcut?
193
00:13:32,603 --> 00:13:35,606
- Nu.
- Nu e ceea ce pare.
194
00:13:35,689 --> 00:13:38,275
- Nu l-am omorât noi.
- Ați dat cu mașina peste el.
195
00:13:38,359 --> 00:13:40,069
Nu. Adică, da, dar...
196
00:13:40,152 --> 00:13:42,238
- Doar atât.
- Acum ceva timp.
197
00:13:42,321 --> 00:13:43,239
Frate!
198
00:13:43,322 --> 00:13:46,242
După ce-am dat peste el, era bine mersi.
199
00:13:46,325 --> 00:13:50,162
Adică nu-i mergea grozav, dar respira.
200
00:13:50,246 --> 00:13:53,374
- E mort, în pana mea!
- Știm, dar nu l-am omorât noi.
201
00:13:53,457 --> 00:13:56,877
- El a zis că l-a omorât.
- Nu, am zis c-am dat peste el.
202
00:13:56,961 --> 00:13:59,672
Ți-a ieșit figura.
Ai călcat un om cu mașina.
203
00:13:59,755 --> 00:14:04,134
Eu conduceam, ne-am despărțit,
n-am fost atent și am trecut pe roșu.
204
00:14:04,218 --> 00:14:06,554
Dar tipul ăsta cu mustață ciudată...
205
00:14:06,637 --> 00:14:08,222
L-am ajutat cu harta.
206
00:14:08,305 --> 00:14:10,516
- Ne-a luat mașina.
- A fost o greșeală.
207
00:14:10,599 --> 00:14:13,394
- A trecut cu mașina peste el.
- Chemăm poliția.
208
00:14:13,477 --> 00:14:15,479
- Și s-a cărat.
- De zece ori.
209
00:14:15,563 --> 00:14:17,940
Am sânge pe mine,
iar mașina e o armă a crimei.
210
00:14:18,023 --> 00:14:19,900
- Ce faci?
- Sun la Urgențe.
211
00:14:19,984 --> 00:14:23,654
- Nu, te rog! Suntem inofensivi.
- Aș vrea să raportez o crimă.
212
00:14:23,737 --> 00:14:25,614
- N-am ucis pe nimeni.
- Taci.
213
00:14:25,698 --> 00:14:26,949
Tu să taci!
214
00:14:27,283 --> 00:14:30,494
Poliția n-o să ne creadă,
o să zică că aberăm.
215
00:14:30,703 --> 00:14:33,706
- Vă pun sub arest cetățenesc.
- Sub ce?
216
00:14:33,789 --> 00:14:35,541
- Vă arestez ca cetățean.
- Poți?
217
00:14:35,624 --> 00:14:37,918
- Are voie?
- La trei. Ne-am înțeles?
218
00:14:38,002 --> 00:14:40,254
La trei, ce? De ce faci fața aia?
219
00:14:40,337 --> 00:14:43,257
- Nu mă prind, zi în cuvinte.
- La trei.
220
00:14:43,340 --> 00:14:45,092
- Ce?
- Unu, doi, trei, și!
221
00:14:45,175 --> 00:14:47,595
- El a luat-o la sănătoasa.
- Jibran!
222
00:14:47,678 --> 00:14:50,222
- Îl cheamă Jibran.
- Fugi, Leilani!
223
00:14:50,306 --> 00:14:51,807
Pe ea o cheamă Leilani.
224
00:14:51,891 --> 00:14:53,183
Căca-m-aș!
225
00:14:53,267 --> 00:14:55,019
Se cară și ea.
226
00:14:55,102 --> 00:14:59,398
Întâmplător, ea e afro-americană.
Tot întâmplător e și el de culoare.
227
00:14:59,481 --> 00:15:04,236
Nu-i cred ucigași pentru că-s minorități,
ci pentru că au omorât un tip.
228
00:15:04,320 --> 00:15:05,863
- Zace aici.
- Să-mi fut una!
229
00:15:05,946 --> 00:15:08,908
LA RĂSĂRIT, NONSTOP
230
00:15:17,124 --> 00:15:17,958
Hei!
231
00:15:19,919 --> 00:15:21,045
Ai pățit ceva?
232
00:15:23,589 --> 00:15:25,883
- Zugrăvim în roșu.
- Mi-a curs sânge din nas.
233
00:15:25,966 --> 00:15:28,636
Zugrăvim în bucătărie
în culoarea sângelui.
234
00:15:34,058 --> 00:15:35,267
Ce vă aduc?
235
00:15:35,351 --> 00:15:36,852
Aveți alcool?
236
00:15:36,936 --> 00:15:38,020
Două, vă rog.
237
00:15:38,103 --> 00:15:38,938
Două.
238
00:15:39,355 --> 00:15:40,189
Două ce?
239
00:15:40,648 --> 00:15:42,900
Două alcooluri. Mulțumim mult.
240
00:15:44,610 --> 00:15:45,778
Nu servim alcool.
241
00:15:50,532 --> 00:15:52,076
Trebuie să mergem la poliție.
242
00:15:52,743 --> 00:15:55,496
Noi? Noi doi?
243
00:15:56,705 --> 00:16:00,167
- Cum crezi că o să meargă?
- E cea mai bună idee proastă.
244
00:16:00,250 --> 00:16:02,962
Să crezi tu!
Ne arestează cât ai zice pește.
245
00:16:03,045 --> 00:16:04,588
Le spunem adevărul.
246
00:16:04,672 --> 00:16:08,300
Crezi că le pasă?
Ne acordă nouă prezumția de nevinovăție?
247
00:16:09,093 --> 00:16:12,805
- Dar atunci ce...?
- Adevărul pare născocire.
248
00:16:13,931 --> 00:16:14,890
Ce o să spui?
249
00:16:16,141 --> 00:16:20,521
Bună ziua, domnule polițist.
Deocamdată ne predăm.
250
00:16:20,604 --> 00:16:23,107
Nu avem nimic de ascuns.
251
00:16:23,190 --> 00:16:28,487
- De ce ați fugit de la locul faptei?
- Bună întrebare! Știți meserie.
252
00:16:29,279 --> 00:16:31,448
Am fugit pentru că păream vinovați.
253
00:16:31,824 --> 00:16:34,952
Asta ne-a speriat,
întrucât nu suntem vinovați.
254
00:16:35,035 --> 00:16:37,621
Într-un fel, fuga noastră dovedește că...
255
00:16:37,705 --> 00:16:39,498
Îmi acopăr minicamera
256
00:16:39,915 --> 00:16:42,793
ca să te caftesc, mincinosul naibii!
257
00:16:42,876 --> 00:16:45,337
- Stai așa!
- Nț.
258
00:16:47,548 --> 00:16:49,425
Am pus Codul pe tine.
259
00:16:50,426 --> 00:16:52,594
Nu se pune la propriu, știi, nu?
260
00:16:52,678 --> 00:16:54,596
Ai lăsat un om mort în stradă.
261
00:16:54,680 --> 00:16:57,224
- Nu l-am lăsat mort.
- N-ai sunat poliția.
262
00:16:57,307 --> 00:16:59,935
N-am avut când, a trebuit să mergem să...
263
00:17:00,019 --> 00:17:01,562
Aiurezi, tuciuriule.
264
00:17:01,645 --> 00:17:04,023
- Nu spune asta.
- Mie îmi pari criminal.
265
00:17:04,106 --> 00:17:07,276
Uite ce barbă
și ce sprânceană criminale ai!
266
00:17:07,359 --> 00:17:08,736
Parcă-ți plăcea barba.
267
00:17:08,819 --> 00:17:10,696
Barba ta arată a... crimă.
268
00:17:17,119 --> 00:17:17,953
Nu...
269
00:17:18,287 --> 00:17:20,956
- Alo?
- Leilani, unde dracu' sunteți?
270
00:17:21,040 --> 00:17:23,542
Scuze, am dat peste un prieten vechi.
271
00:17:23,625 --> 00:17:25,502
- Și...
- N-au plecat de-acasă.
272
00:17:25,586 --> 00:17:27,880
...s-a întins la „taisfalt”.
273
00:17:27,963 --> 00:17:30,382
Să ia niște vin. N-avem alb pentru Evonne.
274
00:17:30,466 --> 00:17:33,385
Aduceți o sticlă de pinot? Gris, nu noir.
275
00:17:33,469 --> 00:17:35,054
Sigur, aducem.
276
00:17:35,137 --> 00:17:36,346
Super! Vă așteptăm.
277
00:17:37,765 --> 00:17:40,642
- Care-i faza?
- Se poartă bizar.
278
00:17:41,477 --> 00:17:44,354
De ce îți pare bine de cunoștință?
Dacă sunt un mârlan?
279
00:17:44,938 --> 00:17:46,106
Ce haios ești!
280
00:17:58,952 --> 00:18:02,414
Ce panaramă
și cu paharul ăsta de milkshake!
281
00:18:02,498 --> 00:18:06,376
Cică: „Am preparat prea mult. Poftim
ce a rămas în paharul în care l-am făcut.”
282
00:18:06,460 --> 00:18:08,420
Nu știu să măsoare?
283
00:18:11,006 --> 00:18:12,674
Cu altele nu fac așa.
284
00:18:12,758 --> 00:18:16,678
„Poftiți spaghetele
și mai poftiți niște spaghete separat.
285
00:18:16,762 --> 00:18:18,931
N-au încăput în farfurie.”
286
00:18:19,515 --> 00:18:23,852
„Poftiți supa.
N-am avut chef s-o măsurăm mai devreme.”
287
00:18:25,062 --> 00:18:26,146
Ce naiba?
288
00:18:26,230 --> 00:18:28,440
- Ca la nebuni.
- Curat ca la nebuni!
289
00:18:28,524 --> 00:18:31,777
Nu paharul de milkshake.
290
00:18:36,073 --> 00:18:37,950
NUMĂR NECUNOSCUT
291
00:18:40,577 --> 00:18:43,038
Vorbesc cu Leilani Brooks?
292
00:18:44,123 --> 00:18:45,207
Cine întreabă?
293
00:18:45,290 --> 00:18:47,668
Detectivul Mary Martin,
Poliția din New Orleans.
294
00:18:47,751 --> 00:18:49,086
Bună seara.
295
00:18:49,169 --> 00:18:51,672
Doamnă, ați fost undeva cu mașina azi?
296
00:18:52,756 --> 00:18:54,591
Nu, azi nu.
297
00:18:56,009 --> 00:18:58,387
- Unde sunteți acum?
- Întreabă unde sunt.
298
00:18:58,470 --> 00:18:59,847
- Închide!
- Acasă.
299
00:18:59,930 --> 00:19:00,764
Sunt acasă.
300
00:19:00,848 --> 00:19:01,974
Stăteam.
301
00:19:02,057 --> 00:19:04,226
Și mașina dv. e acasă?
302
00:19:04,309 --> 00:19:05,686
- Închide!
- Da!
303
00:19:06,645 --> 00:19:09,148
Dacă mă uit pe fereastră, ar trebui să...
304
00:19:10,149 --> 00:19:13,694
Vai de mine!
Dragule, mașina nu era parcată afară?
305
00:19:13,777 --> 00:19:14,987
Nu se poate!
306
00:19:15,070 --> 00:19:17,406
Oi fi lăsat cheia în contact.
307
00:19:17,656 --> 00:19:19,324
Vă mai aduc ceva?
308
00:19:19,950 --> 00:19:23,078
S-a auzit o chelneriță? Unde sunteți?
309
00:19:23,912 --> 00:19:25,247
Nota, vă rugăm.
310
00:19:27,833 --> 00:19:30,294
- Am rupt-o-n fericire.
- Ba nu.
311
00:19:31,837 --> 00:19:37,009
Băgăm capul la cutie
și stăm cuminți până trece.
312
00:19:37,092 --> 00:19:38,260
Nu cred că...
313
00:19:39,428 --> 00:19:41,263
Crimele nu trec de la sine.
314
00:19:41,346 --> 00:19:44,975
Ba da, dacă poliția îl găsește
pe ăla după care umblă.
315
00:19:45,058 --> 00:19:46,935
După noi umblă.
316
00:19:47,019 --> 00:19:49,563
Știi cum zice cântecul:
„Băieți răi, ce-o să faceți?”
317
00:19:49,646 --> 00:19:52,024
Noi suntem băieții răi. Ce facem?
318
00:19:52,107 --> 00:19:56,278
Îl știu pe ăla cu cine a dat drumul
câinilor. Și chiar mă întreb cine.
319
00:19:56,361 --> 00:19:58,822
- Ne amintim cântece acum?
- Tu ai început.
320
00:20:01,325 --> 00:20:04,328
Telefonul biciclistului a făcut ding-dong.
321
00:20:04,411 --> 00:20:08,290
- Nu pune mâna! Constituie probă.
- L-am tot ținut în mână.
322
00:20:10,125 --> 00:20:13,295
E un memento: „Edie la Arena leilor.”
323
00:20:13,712 --> 00:20:17,466
Ia stai! Edie asta îl știe pe Biclă.
324
00:20:18,050 --> 00:20:21,470
- Ce?
- Poate știe cine voia să-l omoare.
325
00:20:22,804 --> 00:20:26,767
Sugerezi cumva
să ne apucăm noi să elucidăm omorul?
326
00:20:26,850 --> 00:20:28,101
Asta sugerezi?
327
00:20:28,769 --> 00:20:29,603
Oarecum.
328
00:20:30,062 --> 00:20:34,233
Cine naiba crezi că suntem? Hobbs și Shaw?
Nici împreună nu suntem.
329
00:20:34,316 --> 00:20:38,028
Nu ne-am prins cum e cu relația.
Ne prindem cine l-a omorât pe Biclă?
330
00:20:41,531 --> 00:20:42,908
Ne-am despărțit, nu?
331
00:20:45,077 --> 00:20:46,161
Da.
332
00:20:46,245 --> 00:20:47,204
Bine.
333
00:20:48,914 --> 00:20:50,415
Ne trebuie doar un nume.
334
00:20:50,499 --> 00:20:54,336
Aflăm cum îl cheamă pe Mustață,
mergem la poliție și am scăpat.
335
00:20:55,545 --> 00:20:59,716
- Avem zece minute să ajungem acolo.
- Nu mi se pare deloc o idee bună.
336
00:20:59,800 --> 00:21:03,428
Știu că ți-e frică. Și mie îmi e, dar...
337
00:21:06,431 --> 00:21:09,226
- Ce pui dulce! Ham-ham!
- Ce dulceață!
338
00:21:09,851 --> 00:21:13,063
Hai să vedem dacă ne ajută Edie.
339
00:21:14,731 --> 00:21:19,778
Fie, dar, dacă o să ne trăim restul vieții
osândiți la moarte, mă supăr rău pe tine.
340
00:21:20,362 --> 00:21:21,571
Mi se pare just.
341
00:21:25,659 --> 00:21:28,328
Aoleu! E poliția.
342
00:21:28,412 --> 00:21:32,916
- Nu răspunde. Ignoră apelul.
- Da, ai dreptate.
343
00:21:34,084 --> 00:21:36,837
De ce mai există brichetă?
344
00:21:36,920 --> 00:21:39,381
S-o transforme odată în priză.
345
00:21:39,464 --> 00:21:43,260
Cine mai zice: „Conduc un vehicul.
Vreau foc în...”
346
00:21:43,343 --> 00:21:46,138
Te rog să nu mai bați câmpii.
347
00:21:46,596 --> 00:21:47,431
Bine.
348
00:21:47,889 --> 00:21:49,725
Mă scuzați, nu am ajuns.
349
00:21:53,812 --> 00:21:55,772
- Tu ești Leon?
- Da, domnule.
350
00:21:55,856 --> 00:21:56,690
Blană.
351
00:22:01,778 --> 00:22:03,322
Ai ales să împarți cursa?
352
00:22:03,822 --> 00:22:06,074
Asta e opțiunea implicită la mine.
353
00:22:08,035 --> 00:22:09,369
Ești nemaipomenită.
354
00:22:10,370 --> 00:22:13,373
- Tu ești nemaipomenit.
- Tu ești nemaipomenită-nemaipomenită.
355
00:22:13,457 --> 00:22:16,335
- Nu sunt.
- Mi-e dor de tine când suntem împreună.
356
00:22:16,418 --> 00:22:20,505
Acum stau lângă tine și îmi e dor.
357
00:22:21,131 --> 00:22:22,466
Scumpi!
358
00:22:22,549 --> 00:22:26,136
Mergem acolo, o găsim pe Edie asta...
359
00:22:26,219 --> 00:22:28,013
- Fată cuminte!
- Sunt cuminte.
360
00:22:28,096 --> 00:22:29,556
Vomit pe tine.
361
00:22:29,639 --> 00:22:31,475
De unde o să știm cine e Edie?
362
00:22:31,975 --> 00:22:34,686
- Unde ți-ai făcut tatuajul ăsta?
- Nu știu.
363
00:22:34,770 --> 00:22:36,396
Fată cuminte!
364
00:22:36,480 --> 00:22:39,232
Te iubesc mai mult decât o iubesc pe mama!
365
00:22:39,316 --> 00:22:40,650
Tăceți dracului!
366
00:22:40,734 --> 00:22:45,280
Nu mai puteți de drag acum,
dar o să se aleagă praful de tot.
367
00:22:50,827 --> 00:22:55,248
- Deci intrăm în Arena leilor.
- N-o să pățim nimic. Ne descurcăm noi.
368
00:22:59,711 --> 00:23:02,089
Nu e chiar așa de rău.
Trebuie doar s-o găsim.
369
00:23:02,172 --> 00:23:03,965
- Încă un rând.
- Vine.
370
00:23:05,133 --> 00:23:07,386
Ne comportăm foarte normal, bine?
371
00:23:08,011 --> 00:23:10,097
Da, suntem normali.
372
00:23:10,847 --> 00:23:12,265
Oameni normali.
373
00:23:13,558 --> 00:23:15,018
Am ieșit și noi în bar.
374
00:23:21,149 --> 00:23:22,651
Nu trebuia să venim.
375
00:23:22,734 --> 00:23:25,404
Așa zici de fiecare dată
când ieșim în lume.
376
00:23:25,529 --> 00:23:30,117
Simt că ne paște o mare năpastă.
Mi s-a făcut stomacul ghem.
377
00:23:30,200 --> 00:23:34,037
Dacă nu m-aș ocupa eu, n-am ieși din casă.
378
00:23:34,121 --> 00:23:36,706
Felicitări! Te-ai ocupat și iată!
379
00:23:43,422 --> 00:23:46,591
NU TE VĂD. SUS, PE BALCON.
380
00:23:52,139 --> 00:23:53,306
Poartă-te firesc.
381
00:23:53,390 --> 00:23:56,017
Îmi place să dansez, ca oamenilor normali.
382
00:24:05,986 --> 00:24:07,070
Ea trebuie să fie.
383
00:24:07,612 --> 00:24:08,697
Cum facem?
384
00:24:10,449 --> 00:24:12,033
Mergem la ea, nu?
385
00:24:28,425 --> 00:24:29,593
Edie?
386
00:24:30,719 --> 00:24:31,553
Edie?
387
00:24:32,053 --> 00:24:33,388
- Edie?
- Edie?
388
00:24:34,556 --> 00:24:36,766
Tăceți! Haideți cu mine!
389
00:24:40,979 --> 00:24:42,981
Cine sunteți? V-a trimis el?
390
00:24:43,356 --> 00:24:44,191
Da.
391
00:24:45,275 --> 00:24:46,860
Jibran, explică-i tu.
392
00:24:48,111 --> 00:24:49,988
Nu începem cu dreptul.
393
00:24:50,071 --> 00:24:54,826
Vrea să fie neprofesionist și să trimită
doi străini în locul lui? N-are decât.
394
00:24:54,910 --> 00:24:56,328
Hai să terminăm repede.
395
00:24:56,411 --> 00:25:00,207
- Avem o întrebare. Știi vreun mustăcios?
- Nu știm ce se întâmplă.
396
00:25:00,290 --> 00:25:04,169
Dacă știu vreun mustăcios?
Lăsați bășcălia. Nu-i frumos.
397
00:25:04,252 --> 00:25:06,379
Putem să procedăm cu respect.
398
00:25:10,717 --> 00:25:11,551
Acum?
399
00:25:12,135 --> 00:25:13,220
Acum nu e cazul.
400
00:25:22,896 --> 00:25:25,065
Mi le dați și se termină.
401
00:25:25,148 --> 00:25:26,483
- Ce?
- Aoleu!
402
00:25:26,566 --> 00:25:28,902
Pozele. Dați-mi plicul!
403
00:25:28,985 --> 00:25:30,237
Ce poze?
404
00:25:30,320 --> 00:25:33,782
- Vai, nu!
- Credeți că doar voi știți să scormoniți?
405
00:25:35,992 --> 00:25:39,454
- Știu cine vă e șeful.
- Nu avem șef. Nu lucrăm împreună.
406
00:25:39,538 --> 00:25:40,997
Nu știm despre ce poze vorbești.
407
00:25:41,081 --> 00:25:43,667
Eu fac documentare,
ea lucrează în publicitate.
408
00:25:43,750 --> 00:25:48,213
Știi reclama cu tocilarul care se spală
cu gel de duș și sar gagicile pe el?
409
00:25:48,296 --> 00:25:51,174
- A fost ideea ei.
- M-am inspirat din realitate.
410
00:25:51,258 --> 00:25:55,053
Aveam un tocilar în facultate.
Îmi plăcea fiindcă mirosea bine.
411
00:25:55,136 --> 00:25:59,599
Nu-i plăcea un coleg, pe urmă el a început
să miroasă bine, iar ea și-a tras-o cu el.
412
00:25:59,683 --> 00:26:02,394
- Nu știm nimic.
- Sigur!
413
00:26:02,477 --> 00:26:05,397
Ați apărut la ora și locul stabilit
pentru schimb.
414
00:26:05,480 --> 00:26:07,816
Aveam mobilul unuia
și a piuit cu numele tău.
415
00:26:07,899 --> 00:26:10,694
Noi ne duceam la o petrecere.
N-avem niciun amestec.
416
00:26:10,777 --> 00:26:12,445
Am răspuns la un ding-dong.
417
00:26:15,323 --> 00:26:16,658
Jibran.
418
00:26:17,367 --> 00:26:18,243
Nu ne crede.
419
00:26:18,326 --> 00:26:19,661
Bine.
420
00:26:19,744 --> 00:26:24,749
Să nu ne mai învârtim în jurul cozii.
Susțineți că tipul nu e șeful vostru.
421
00:26:24,833 --> 00:26:26,793
- Nu-l cunoașteți?
- Nu.
422
00:26:26,876 --> 00:26:29,588
De ce nu-l sunăm să vedem ce are de spus?
423
00:26:29,754 --> 00:26:31,464
- Bine.
- Da, sună-l.
424
00:26:37,220 --> 00:26:38,930
Aoleu!
425
00:26:39,806 --> 00:26:41,016
Nu e ceea ce crezi.
426
00:26:41,099 --> 00:26:43,602
Nu-mi spune că plouă când te piși pe mine.
427
00:26:43,685 --> 00:26:47,480
- De ce am face așa ceva?
- Ea ți-ar spune că se pișă pe tine.
428
00:26:47,564 --> 00:26:51,776
Credeți că puteți să vă bateți joc
de congresmen? Ați îmbulinat-o.
429
00:26:54,195 --> 00:26:56,197
- Aoleu, nu!
- Ce pizda mă-sii?!
430
00:26:57,949 --> 00:26:59,367
Le-ai zis că sunt congresmen?
431
00:27:00,243 --> 00:27:01,494
- Am...
- Vino un pic.
432
00:27:03,788 --> 00:27:04,914
Mă întorc imediat.
433
00:27:08,710 --> 00:27:12,881
- Ce se întâmplă? Poți să te eliberezi?
- Nu se poate așa ceva!
434
00:27:12,964 --> 00:27:14,257
Dă-ți masca jos, Brett!
435
00:27:14,758 --> 00:27:16,051
Ești teafără?
436
00:27:17,344 --> 00:27:19,763
- Nu mi se pare o idee bună.
- Soțul meu.
437
00:27:19,846 --> 00:27:22,474
Îmi aducea tigaia. Nu, dragule?
438
00:27:22,557 --> 00:27:24,517
Ziseserăm că nu recurgem la tigaie.
439
00:27:24,601 --> 00:27:26,811
O să-mi aduci afurisita de tigaie!
440
00:27:27,312 --> 00:27:29,773
Ca să clarificăm, nu șantajăm pe nimeni.
441
00:27:29,856 --> 00:27:31,149
Scuze, ce tigaie?
442
00:27:31,232 --> 00:27:35,111
Ați vrut să ne frigeți,
o să vă frigem noi pe voi.
443
00:27:35,195 --> 00:27:37,614
Premisa e greșită. N-am vrut să vă frigem.
444
00:27:37,697 --> 00:27:39,282
- Și nu vrem să fim fripți.
- Nu.
445
00:27:40,825 --> 00:27:41,701
Mulțumesc.
446
00:27:42,243 --> 00:27:46,164
Îmi place de nu mai pot aroma
de bacon sfârâind în tigaie.
447
00:27:46,831 --> 00:27:49,084
Singura problemă e grăsimea.
448
00:27:49,167 --> 00:27:51,544
Ați văzut ce arsuri lasă grăsimea?
449
00:27:51,628 --> 00:27:54,964
E incredibil ce răni poate să provoace
puțină untură încinsă.
450
00:27:55,548 --> 00:27:57,634
Vă dau de ales.
451
00:27:58,218 --> 00:28:00,845
Grăsimea din tigaie...
452
00:28:01,388 --> 00:28:04,057
Sau ce e în spatele ușii.
453
00:28:04,808 --> 00:28:06,810
- Poftim?
- Am zis...
454
00:28:06,893 --> 00:28:09,479
Untură sau ușă?
455
00:28:10,271 --> 00:28:14,109
Voi alegeți. Tu primul, mister Ding-Dong.
456
00:28:14,192 --> 00:28:15,151
Alege grăsimea.
457
00:28:15,819 --> 00:28:20,073
Vorbești serios? Clocotește.
Dacă mi-o toarnă pe față?
458
00:28:20,156 --> 00:28:21,741
Edie, pot să întreb ceva?
459
00:28:21,825 --> 00:28:25,495
Pot să știu înainte să iau decizia
unde îmi vei turna grăsimea?
460
00:28:26,371 --> 00:28:29,874
- Probabil mai mult ca sigur pe față.
- Mulțumesc.
461
00:28:29,958 --> 00:28:31,292
Cică pe față.
462
00:28:31,418 --> 00:28:34,838
Încearcă să te sperie
ca să alegi ceva mai rău.
463
00:28:34,921 --> 00:28:38,675
Acum sunt burlac, o să ies la întâlniri.
Cum o să dau pe Bumble?
464
00:28:38,758 --> 00:28:41,177
- Cicatricile sunt sexy.
- Îți plac arsurile?
465
00:28:41,261 --> 00:28:44,681
- O să-mi caut un tip cu fața arsă.
- Promiți?
466
00:28:44,764 --> 00:28:49,436
Dacă n-o să te văd pe Facebook cu un ars,
mă enervez rău de tot.
467
00:28:49,519 --> 00:28:52,063
Mersi că mi-ai amintit să te blochez.
468
00:28:52,147 --> 00:28:54,983
Hai să luăm o decizie.
Eu și soțul meu avem planuri.
469
00:28:55,066 --> 00:28:57,944
Aleg nu grăsimea. Aleg ușa.
470
00:28:58,027 --> 00:28:59,696
- Jibran!
- Ușa să fie!
471
00:29:00,321 --> 00:29:03,742
- Spune-i ce a câștigat.
- Nu! Jibran, înfige picioarele în podea!
472
00:29:03,825 --> 00:29:05,493
- Le înfig.
- Lasă-l în pace!
473
00:29:06,661 --> 00:29:07,787
Deschide ușa.
474
00:29:15,044 --> 00:29:16,212
Se balegă pe mine?
475
00:29:25,013 --> 00:29:26,514
Alege grăsimea!
476
00:29:26,598 --> 00:29:27,932
E rândul tău, domnișoară.
477
00:29:28,016 --> 00:29:29,726
Grăsimea! Aleg grăsimea.
478
00:29:29,809 --> 00:29:31,770
Duduia știe ce vrea.
479
00:29:34,689 --> 00:29:36,900
Nu! Nu, nu!
480
00:29:39,986 --> 00:29:41,488
Nu!
481
00:29:42,322 --> 00:29:43,323
Ia să vedem...
482
00:29:45,408 --> 00:29:46,618
Dezleagă-mă!
483
00:29:48,578 --> 00:29:50,330
Ajutor!
484
00:29:50,830 --> 00:29:53,082
- Aoleu! Scumpule, ești bine?
- Nu.
485
00:29:55,418 --> 00:29:56,503
- Ești bine?
- Da.
486
00:30:06,429 --> 00:30:07,639
Nu vă apropiați!
487
00:30:07,722 --> 00:30:08,932
- Ești gata?
- Da.
488
00:30:09,015 --> 00:30:10,642
Unu, doi, trei!
489
00:30:12,560 --> 00:30:13,561
Stai! Nu, stai!
490
00:30:15,897 --> 00:30:17,190
Ne scapă!
491
00:30:32,539 --> 00:30:33,790
NOLA, FARMACIE CU REDUCERE
492
00:30:33,873 --> 00:30:35,208
Ce naiba a fost asta?
493
00:30:35,333 --> 00:30:38,044
Am zis „unu, doi, trei” și tu ai fugit.
494
00:30:38,419 --> 00:30:42,006
Așa ai făcut tu pe alee.
M-am luat după precedent.
495
00:30:42,090 --> 00:30:46,094
Am presupus că o să presupui
că acum o să fie „unu, doi, trei, atacă!”
496
00:30:46,177 --> 00:30:49,806
- De ce aș fi presupus asta?
- Fiindcă eram înarmați. Nu știu.
497
00:30:50,640 --> 00:30:52,851
Să nu mai văd cai cât oi trăi!
498
00:30:59,065 --> 00:30:59,983
Mulțumesc.
499
00:31:08,449 --> 00:31:11,703
Arăt ca naiba?
Zici că m-a vomitat un unicorn?
500
00:31:11,786 --> 00:31:12,996
Nu, arăți...
501
00:31:14,205 --> 00:31:15,081
Dimpotrivă.
502
00:31:16,499 --> 00:31:17,333
Ne ca naiba.
503
00:31:23,256 --> 00:31:24,215
Tu ești întreg?
504
00:31:25,425 --> 00:31:26,426
Da, n-am nimic.
505
00:31:27,635 --> 00:31:30,430
Doare foarte mult unde m-a lovit calul.
506
00:31:33,683 --> 00:31:34,601
Hai cu mine.
507
00:31:36,978 --> 00:31:38,855
Pare în regulă. Pișcă!
508
00:31:38,938 --> 00:31:41,691
- Scuze!
- Nu mai tampona rana.
509
00:31:42,066 --> 00:31:44,193
- Încerc doar să te ajut.
- Bine.
510
00:31:45,028 --> 00:31:48,615
- Hai, dă-i bătaie.
- Bine.
511
00:31:52,368 --> 00:31:55,580
Nu pot.
Nu mai ies din bluza asta până mor.
512
00:31:55,663 --> 00:31:57,540
Aiurea! Hai în picioare!
513
00:32:00,793 --> 00:32:01,920
Brațele sus!
514
00:32:05,632 --> 00:32:07,634
Unu, doi, trei.
515
00:32:17,936 --> 00:32:20,647
Seara asta e absolut halucinantă.
516
00:32:20,730 --> 00:32:23,691
Nu ți s-au mai pus omoruri în cârcă
și untură în cap?
517
00:32:25,485 --> 00:32:27,654
- Mă...
- Trage aer în piept.
518
00:32:28,363 --> 00:32:30,823
- Fii blândă.
- Mă ierți.
519
00:32:32,700 --> 00:32:34,118
Nici nu te-am atins.
520
00:32:47,173 --> 00:32:48,299
Am chemat o mașină.
521
00:32:49,467 --> 00:32:51,386
Sper că ți-ai schimbat setările.
522
00:33:02,814 --> 00:33:04,857
Probabil nu-ți amintești, dar...
523
00:33:06,317 --> 00:33:12,323
La prima noastră întâlnire, la restaurant,
lângă noi stăteau un el și o ea.
524
00:33:12,407 --> 00:33:14,867
- Au stat muți tot timpul.
- Îi țin minte.
525
00:33:15,326 --> 00:33:16,619
- Da?
- Da.
526
00:33:17,161 --> 00:33:20,039
Nu și-au adresat niciun cuvânt.
527
00:33:20,123 --> 00:33:21,791
Mă gândesc mereu la ei.
528
00:33:22,625 --> 00:33:27,797
Mă uitam la ei și îmi ziceam că nu vreau
să ajung niciodată să nu mai am ce spune.
529
00:33:28,089 --> 00:33:30,925
Dar, cu cât mă gândesc mai mult,
cu atât îmi spun...
530
00:33:32,260 --> 00:33:34,012
că poate nu erau nefericiți.
531
00:33:34,595 --> 00:33:38,182
Poate că se simțeau
în largul lor împreună.
532
00:33:45,148 --> 00:33:47,984
Ideea mea cu Edie a fost un fiasco.
533
00:33:50,069 --> 00:33:52,947
Poate aveai dreptate
și mai bine mergem la poliție.
534
00:33:54,449 --> 00:33:55,450
Am găsit ceva.
535
00:33:56,868 --> 00:33:57,702
Ce?
536
00:33:59,620 --> 00:34:03,750
Pe hârtia cu număru lui Biclă,
Edie avea și o adresă.
537
00:34:03,833 --> 00:34:05,460
Ce? Când ai pus mâna pe ea?
538
00:34:05,543 --> 00:34:09,630
Poate Mustață l-a omorât pe Biclă
din cauza pozelor despre care vorbea Edie.
539
00:34:09,714 --> 00:34:14,135
Dacă le găsim și ne dăm seama ce sunt,
ne-am putea spăla de vină.
540
00:34:14,218 --> 00:34:18,681
Mustață căuta clar ceva,
iar Edie era supărată din cauza pozelor.
541
00:34:18,765 --> 00:34:21,017
E un indiciu, nu? Am găsit un indiciu.
542
00:34:24,353 --> 00:34:25,855
Să mergem la adresa aia?
543
00:34:27,231 --> 00:34:29,734
Știi că e ilegal, nu?
544
00:34:29,817 --> 00:34:33,613
Să intrăm prin efracție acasă la Biclă...
Ești sigur?
545
00:34:34,781 --> 00:34:35,698
Dar tu?
546
00:34:36,240 --> 00:34:37,241
Da.
547
00:34:38,326 --> 00:34:39,410
Ne-a sosit mașina.
548
00:34:45,833 --> 00:34:46,959
Băga-mi-aș!
549
00:34:51,714 --> 00:34:55,218
Rahat! Știe că noi suntem. E clar.
550
00:34:55,301 --> 00:34:59,180
- Rahat!
- Ne-a mirosit. Ne-a prins.
551
00:35:03,643 --> 00:35:06,229
- E un rasist obișnuit.
- Slavă Domnului!
552
00:35:06,312 --> 00:35:07,230
Haide!
553
00:35:21,410 --> 00:35:22,411
Caca maca!
554
00:35:23,704 --> 00:35:25,706
- Ce e?
- Cum intrăm în bloc?
555
00:35:26,124 --> 00:35:27,208
Pur și simplu...
556
00:35:28,376 --> 00:35:31,379
- Credeai că e o ușă doar pentru bărbați?
- Scuze.
557
00:35:32,839 --> 00:35:39,345
- O fi vreo pasarelă din alea pe lateral.
- O pasarelă? Ca la defilările de modă?
558
00:35:39,428 --> 00:35:43,266
- Adică scara de incendiu?
- Acum ți-ai găsit să faci mișto?
559
00:35:43,349 --> 00:35:44,934
- E groasă treaba.
- Bine.
560
00:35:45,643 --> 00:35:48,062
Auzi? Sparge geamul! Hai!
561
00:35:48,604 --> 00:35:50,731
- Eu? Sunt pe tocuri.
- Tocmai!
562
00:35:50,815 --> 00:35:55,069
- Îl străpungi cu chestia aia ca o sulă.
- Chestia aia ca o sulă? Adică tocul?
563
00:35:55,153 --> 00:35:58,781
Da, tocul ascuțit o să străpungă geamul,
o să treacă prin el.
564
00:35:58,865 --> 00:36:01,993
Nu, sparge-l tu cu umărul.
565
00:36:02,702 --> 00:36:04,370
Tocmai am încasat o copită.
566
00:36:04,453 --> 00:36:07,081
Pot să fiu scutit de bușituri
cinci minute?
567
00:36:07,165 --> 00:36:08,291
Bine, îmi pare rău.
568
00:36:11,627 --> 00:36:15,381
- Mi-e frică să nu se rupă tocul.
- Lovești perpendicular.
569
00:36:15,464 --> 00:36:18,634
- Suprafața e mică. Presiunea...
- De unde știi?
570
00:36:19,594 --> 00:36:20,761
De la MythBusters.
571
00:36:22,013 --> 00:36:25,975
- Deci îți plac reality-show-urile.
- E mai mult serial documentar.
572
00:36:34,567 --> 00:36:36,944
Mi-am amintit că mitul a fost infirmat.
573
00:36:42,992 --> 00:36:45,745
...se pare că a trecut peste ciclist
de câteva ori.
574
00:36:45,828 --> 00:36:49,123
Cei doi martori oculari primesc îngrijiri
pentru stres emoțional.
575
00:36:52,793 --> 00:36:54,128
Cred că aici e.
576
00:37:01,677 --> 00:37:04,639
- Dacă e cineva acasă?
- Nu pare să fie nimeni.
577
00:37:05,640 --> 00:37:09,310
Probabil nu e nimeni, dat fiind
că e locuința lui Biclă, iar el e...
578
00:37:09,393 --> 00:37:10,811
- Da.
- ...mort.
579
00:37:10,895 --> 00:37:12,313
Eram și eu acolo.
580
00:37:12,396 --> 00:37:13,606
Încearcă fereastra.
581
00:37:17,526 --> 00:37:20,446
- E zăvorâtă.
- E rândul tău să-i tragi un picior.
582
00:37:20,529 --> 00:37:24,158
- Pantofii mei nu-s făcuți pentru asta.
- Nici ai mei nu erau.
583
00:37:25,117 --> 00:37:28,871
În apărarea mea,
nu tocul cu care ai lovit s-a rupt, ci...
584
00:37:28,955 --> 00:37:32,208
- Te arunc de pe pasarelă!
- Trebuia să tac. Păcat de pantofi!
585
00:37:32,291 --> 00:37:36,295
- Mersi. Erau pantofii mei de întâlnire.
- Nu știam că ai pantofi de întâlnire.
586
00:37:36,545 --> 00:37:37,880
Mi i-am cumpărat pentru tine.
587
00:37:41,300 --> 00:37:43,678
Hai, sparge geamul fără să faci zgomot.
588
00:37:43,761 --> 00:37:46,514
- Eu sunt desculță.
- Bine.
589
00:37:48,015 --> 00:37:49,558
Bine, așa...
590
00:37:53,604 --> 00:37:56,274
Ce faci? Ciocănești?
591
00:37:56,357 --> 00:38:00,569
Nu, îmi retrag pumnul ca să nu mă tai.
Îmi câștig traiul cu mâinile astea.
592
00:38:17,962 --> 00:38:18,796
Rahat!
593
00:38:39,275 --> 00:38:40,651
- Ești bine?
- Da.
594
00:38:50,286 --> 00:38:52,705
- Stai! Auzi și tu?
- Ce?
595
00:38:53,122 --> 00:38:53,998
Zgomotul.
596
00:38:55,791 --> 00:38:57,376
Se aude muzică.
597
00:38:58,419 --> 00:39:01,714
- Hai să intrăm.
- Ce? Nu!
598
00:39:01,797 --> 00:39:05,926
- Și ce-o să facem? Ieșim înapoi pe geam?
- Bine, aruncăm o privire.
599
00:39:09,764 --> 00:39:10,639
Așa...
600
00:39:19,982 --> 00:39:21,233
- Ce-i asta?
- Nu, băi!
601
00:39:21,317 --> 00:39:24,403
Nu mai abera! Țin minte ca ieri.
602
00:39:24,487 --> 00:39:26,197
Ție ți se rupsese filmul.
603
00:39:26,322 --> 00:39:27,698
Eu eram treaz.
604
00:39:28,074 --> 00:39:31,535
Eram eu, Ashley băiatul, Ashley...
605
00:39:31,827 --> 00:39:34,497
Am mâncat în ziua aia,
că trăgeam de fiare.
606
00:39:35,414 --> 00:39:36,999
Cine sunt chefliii ăștia?
607
00:39:37,458 --> 00:39:39,418
S-au strâns violatorii la sfat.
608
00:39:39,877 --> 00:39:42,129
Probabil de pozele alea vorbea Edie.
609
00:39:42,213 --> 00:39:44,090
- Măi!
- Nu ne bate la cap!
610
00:39:44,173 --> 00:39:46,258
A lăsat un plic acolo.
611
00:39:47,385 --> 00:39:49,095
- Hai să-l luăm!
- Fată!
612
00:39:49,678 --> 00:39:53,015
Sunt pulărăii ăia acolo.
Nu știu exact ce înseamnă.
613
00:39:53,099 --> 00:39:54,975
- Am nimerit-o?
- Nu.
614
00:39:55,059 --> 00:39:57,770
- Ce-s ăia pulărăi?
- Lasă asta acum.
615
00:39:59,021 --> 00:40:02,733
- Nu!
- E în regulă, nu ne aud. Urlă muzica.
616
00:40:02,817 --> 00:40:03,651
Fii atent!
617
00:40:04,902 --> 00:40:05,736
Nu!
618
00:40:07,863 --> 00:40:09,365
Trebuie să intrăm,
619
00:40:09,698 --> 00:40:11,242
să înhățăm un plic,
620
00:40:11,325 --> 00:40:15,037
- ...și să ne lămurim care-i faza.
- O să ne vadă băieții de băieți.
621
00:40:15,371 --> 00:40:17,373
Nu-i nimic, o să...
622
00:40:19,250 --> 00:40:22,670
Născocim ceva să le distragem atenția,
să-i scoatem de acolo.
623
00:40:23,629 --> 00:40:26,465
Știu! Tu stai aici. Eu ies. Sun la ușă.
624
00:40:26,549 --> 00:40:27,842
Zic că-s de la pizza.
625
00:40:30,678 --> 00:40:32,179
Salutare! Ce mai faci?
626
00:40:32,263 --> 00:40:34,390
Hai noroc! De când nu te-am văzut!
627
00:40:34,473 --> 00:40:35,683
Cine dracu' sunteți?
628
00:40:36,225 --> 00:40:38,310
- Suntem ea și cu mine.
- Eu și cu el.
629
00:40:38,394 --> 00:40:39,520
Da.
630
00:40:39,603 --> 00:40:40,646
De la...
631
00:40:44,817 --> 00:40:45,818
Nu!
632
00:40:46,735 --> 00:40:48,696
Pe el, Jibran! Demolează-l!
633
00:40:49,113 --> 00:40:51,657
- Fă-l pastramă!
- Încerc!
634
00:40:55,453 --> 00:40:57,872
Zi-mi când să intervin. Vrei să intervin?
635
00:40:59,206 --> 00:41:01,417
Nu ești în ring, să cedezi meciul.
636
00:41:07,882 --> 00:41:10,342
- Te ajut.
- În mine dai.
637
00:41:10,426 --> 00:41:11,886
Ești la mijloc. Dă-te!
638
00:41:29,487 --> 00:41:30,446
Să moară mama!
639
00:41:33,949 --> 00:41:36,118
Cine dracu' sunteți?
640
00:41:38,162 --> 00:41:39,330
Cine suntem noi?
641
00:41:40,456 --> 00:41:42,958
Suntem ăia de vor răspunsuri, pulifrici!
642
00:41:43,542 --> 00:41:46,587
Întrebarea mai importantă e
cine dracu' ești tu.
643
00:41:47,004 --> 00:41:48,839
Ce căutați la mine în dormitor?
644
00:41:50,341 --> 00:41:51,217
Suntem aici...
645
00:41:54,345 --> 00:41:55,554
Ce te-apucă?
646
00:41:57,640 --> 00:42:00,184
Da, ce ne apucă?
647
00:42:00,643 --> 00:42:02,186
Ai vrea tu să știi.
648
00:42:02,269 --> 00:42:04,271
Noi punem întrebările.
649
00:42:04,355 --> 00:42:07,691
Iar răspunsurile la întrebările noastre
ar fi bine să fie răspunsuri.
650
00:42:07,775 --> 00:42:10,861
Răspunsurile la întrebările tale
vor fi pumnii mei.
651
00:42:10,945 --> 00:42:12,321
Ce?
652
00:42:13,155 --> 00:42:15,115
Pentru cine lucrezi, lepră?
653
00:42:15,199 --> 00:42:17,576
- Da, lepră!
- Nu știu despre ce vorbiți.
654
00:42:17,660 --> 00:42:20,079
Nu-mi spune că plouă când te piși pe mine.
655
00:42:20,162 --> 00:42:21,997
- Nu care cumva!
- Nu ne place.
656
00:42:22,081 --> 00:42:24,041
- Nu.
- Pentru că știm că minți.
657
00:42:24,124 --> 00:42:26,502
Și suntem uzi de pișat pe spate.
658
00:42:26,585 --> 00:42:27,836
N-aș face așa ceva.
659
00:42:27,920 --> 00:42:29,672
- Zi-ne ce vrem să știm.
- Da.
660
00:42:29,755 --> 00:42:31,549
Îl știi pe Biclă?
661
00:42:31,632 --> 00:42:33,926
Dacă îl știu pe Biclă? Adică?
662
00:42:34,009 --> 00:42:35,386
Bicicletă. Două roți.
663
00:42:35,469 --> 00:42:37,179
- Ghidon.
- Uneori și coș.
664
00:42:37,263 --> 00:42:39,098
Uneori și spițe.
665
00:42:39,181 --> 00:42:42,309
E.T. avea una și a zburat pe ea,
zdreanță care ești.
666
00:42:42,393 --> 00:42:46,438
- Știu ce e o biclă. Vă referiți la Tom?
- Nu știu. Avem față de fraieri?
667
00:42:46,522 --> 00:42:50,943
Da, lucrez pentru Tom. Tom merge
cu bicla. E nebun cu ecologismul.
668
00:42:51,026 --> 00:42:55,197
E ecologismul o nebunie sau o necesitate?
669
00:42:55,281 --> 00:42:56,740
Eu reciclez tot.
670
00:42:56,824 --> 00:42:59,660
Uneori încearcă
să recicleze coji de ou și de banană,
671
00:42:59,743 --> 00:43:02,037
iar eu îi zic că ăla e compost.
672
00:43:02,121 --> 00:43:04,248
Atenția la mine, libidinosule!
673
00:43:04,373 --> 00:43:05,583
Ce faci pentru Tom?
674
00:43:05,916 --> 00:43:07,918
N-am voie să spun.
675
00:43:08,002 --> 00:43:09,878
Taci dracu' și vorbește, sugativă!
676
00:43:09,962 --> 00:43:12,965
Cum să tac și să vorbesc în același timp?
E imposibil.
677
00:43:13,048 --> 00:43:15,092
- Te descurci.
- Treaba ta.
678
00:43:15,175 --> 00:43:19,888
Noi doar umplem plicurile
și le livrăm unor bogătași.
679
00:43:19,972 --> 00:43:21,098
Ce bogătași?
680
00:43:21,724 --> 00:43:23,183
Nu știu.
681
00:43:23,517 --> 00:43:28,314
Tom lucrează într-un club.
Tipii ăștia sunt periculoși.
682
00:43:28,397 --> 00:43:30,941
Mai bine nu vă puneți cu ei.
683
00:43:32,192 --> 00:43:36,655
- Am colaborat întru totul.
- Nu fi obraznic, Sex Forțat McGee.
684
00:43:41,869 --> 00:43:44,288
Zi-ne unde e clubul ăsta.
685
00:43:44,371 --> 00:43:46,165
Nu știu, nouă nu ne spun.
686
00:43:46,248 --> 00:43:48,667
Cică e bine să știm cât mai puțin.
687
00:43:48,751 --> 00:43:50,502
Îl contactează doar pe el.
688
00:43:54,423 --> 00:43:56,634
Vai de mine! Măiculiță! Săriți!
689
00:43:56,717 --> 00:43:59,011
Săriți, intrușii! Ajutor!
690
00:43:59,928 --> 00:44:01,555
- Bună, Steve.
- Te rog...
691
00:44:03,557 --> 00:44:06,060
Trebuie s-o ștergem. Pe aici!
692
00:44:35,422 --> 00:44:36,256
Rahat!
693
00:44:40,928 --> 00:44:41,762
Alo?
694
00:44:43,764 --> 00:44:45,432
Da. Am rezolvat problema.
695
00:44:50,771 --> 00:44:52,022
Da, e quod mortem.
696
00:44:56,902 --> 00:44:57,736
Înțeleg.
697
00:44:59,863 --> 00:45:00,739
Da.
698
00:45:02,324 --> 00:45:04,493
O să am grijă să meargă bine azi.
699
00:45:05,035 --> 00:45:06,954
N-ai de ce să-ți faci griji.
700
00:45:07,371 --> 00:45:08,414
Stai puțin.
701
00:45:15,838 --> 00:45:17,256
Repede!
702
00:45:23,178 --> 00:45:25,431
Te aud mai bine acum. Spune.
703
00:45:47,828 --> 00:45:50,038
Am văzut cum sunt omorâți doi oameni.
704
00:45:50,622 --> 00:45:53,751
Până ieri văzusem zero oameni uciși.
705
00:45:54,334 --> 00:45:55,836
Ăia puteam fi noi.
706
00:45:56,086 --> 00:45:59,882
Am sânge pe degete.
Mi-am lăsat ADN-ul la locul crimei.
707
00:46:00,466 --> 00:46:03,051
Eu mi-am lăsat amprentele
pe fața lui Sex Forțat.
708
00:46:03,343 --> 00:46:05,971
Acum mă simt prost că i-am spus așa.
709
00:46:06,680 --> 00:46:11,226
Poliția o să creadă că noi l-am omorât,
că suntem ucigași în serie.
710
00:46:12,060 --> 00:46:14,021
- Trebuie să-i dăm de cap.
- Să-mi bag!
711
00:46:14,897 --> 00:46:16,440
Deschide-l.
712
00:46:23,113 --> 00:46:24,239
Ce-i asta?
713
00:46:28,452 --> 00:46:29,369
Ce-i asta?
714
00:46:31,371 --> 00:46:34,458
„Dragă dnă Burrows, sunt mulți.
Știm că sunteți una.”
715
00:46:34,541 --> 00:46:35,542
Și mai ce?
716
00:46:40,214 --> 00:46:41,048
Atât.
717
00:46:42,049 --> 00:46:44,635
Asta e Cursă în jurul lumii cu morți.
718
00:46:44,885 --> 00:46:45,719
Stai.
719
00:46:46,929 --> 00:46:49,807
Trebuie să intrăm pe mobilul lui Biclă.
Așa îl contactau.
720
00:46:49,890 --> 00:46:52,351
Încerc să ghicesc codul. Ani importanți.
721
00:46:52,434 --> 00:46:54,561
1492. Nu.
722
00:46:54,728 --> 00:46:56,814
1776. Nu.
723
00:46:56,897 --> 00:46:59,817
O să încerci toți anii de împilare?
Potolește-te!
724
00:46:59,900 --> 00:47:01,318
Da, era fan biciclete.
725
00:47:01,401 --> 00:47:04,530
În ce an a câștigat Lance Armstrong
primul tur al Franței?
726
00:47:04,613 --> 00:47:07,032
- Unu, nouă...
- Termină!
727
00:47:07,115 --> 00:47:10,244
O să se blocheze telefonul și ăia suntem!
728
00:47:10,828 --> 00:47:11,870
Bine.
729
00:47:13,872 --> 00:47:16,959
- Știu cine poate intra în telefon.
- Cine?
730
00:47:17,042 --> 00:47:18,377
Keith.
731
00:47:19,044 --> 00:47:21,505
- Keith?
- E IT-istul nostru.
732
00:47:21,588 --> 00:47:23,966
- Zău?
- E un geniu în domeniu.
733
00:47:24,049 --> 00:47:25,300
Păzea, un geniu!
734
00:47:26,593 --> 00:47:30,639
Ce noroc pe voi că aveți un geniu la IT!
735
00:47:30,722 --> 00:47:33,684
Nu-i cânt osanale,
dar dacă cineva poate, el e ăla.
736
00:47:33,767 --> 00:47:36,478
Errol Morris e un geniu.
J.K. Rowling e un geniu.
737
00:47:36,562 --> 00:47:38,272
Eventual și Lil Wayne.
738
00:47:38,355 --> 00:47:39,815
Dar Keith, în pana mea?
739
00:47:39,898 --> 00:47:41,608
Ce ai cu el? De ce ești...?
740
00:47:41,692 --> 00:47:45,404
- Nu-mi place cum se uită la tine.
- Nu se uită nicicum la mine.
741
00:47:46,697 --> 00:47:47,614
Fie.
742
00:47:49,324 --> 00:47:51,285
Nu-mi place cum te uiți tu la el.
743
00:47:57,958 --> 00:48:00,919
Vrei să intri în telefon sau nu?
744
00:48:01,044 --> 00:48:03,046
Ar putea fi singura noastră șansă.
745
00:48:11,013 --> 00:48:14,474
Intrăm cinci minute,
deschidem telefonul și ne cărăm.
746
00:48:14,558 --> 00:48:18,645
Stai! Nu putem să-l rugăm pe Keith
să spargă un telefon la întâmplare.
747
00:48:18,729 --> 00:48:20,898
Are simț etic.
748
00:48:20,981 --> 00:48:23,817
Dar gume nu se jenează să fure.
749
00:48:23,901 --> 00:48:25,527
Paradoxal gagiul!
750
00:48:25,611 --> 00:48:27,696
Hai să inventăm ceva credibil.
751
00:48:30,908 --> 00:48:33,827
Lume, lume!
Ia uitați cine și-a făcut apariția!
752
00:48:34,119 --> 00:48:37,331
- Era și timpul!
- Bună!
753
00:48:37,414 --> 00:48:39,041
Ne scuzați că am întârziat.
754
00:48:39,124 --> 00:48:40,584
Ia te uită, Keith!
755
00:48:40,667 --> 00:48:41,752
Bună!
756
00:48:42,836 --> 00:48:47,633
- Doamne, ce bine arată mâncarea!
- Reya, te-ai întrecut pe tine.
757
00:48:48,133 --> 00:48:50,552
Mamă! Ați gustat din astea?
758
00:48:51,553 --> 00:48:54,973
Te lingi pe degete, să mor eu!
759
00:48:55,057 --> 00:48:57,476
Rar am mâncat chestii așa grozave.
760
00:48:57,559 --> 00:48:59,895
- Ce prospețime!
- Ardei roșii, ardei verzi...
761
00:48:59,978 --> 00:49:02,481
- Ce culori mai sunt?
- Mai sunt galbeni.
762
00:49:02,564 --> 00:49:04,650
Nu vorbeam cu tine, ci cu Reya.
763
00:49:04,733 --> 00:49:06,026
Vă simțiți bine?
764
00:49:06,109 --> 00:49:07,235
- Noi?
- Da.
765
00:49:07,361 --> 00:49:09,071
- Grozav.
- De la excelent în sus.
766
00:49:09,154 --> 00:49:10,989
Ce dracu' ai pe tine?
767
00:49:11,073 --> 00:49:13,367
Eu? Ce dracu' ai tu pe tine?
768
00:49:13,992 --> 00:49:14,910
O helancă.
769
00:49:15,410 --> 00:49:16,828
Ai sânge pe față?
770
00:49:17,120 --> 00:49:19,289
Mai mare rușinea!
771
00:49:20,624 --> 00:49:22,960
De fapt avem ceva să vă spunem.
772
00:49:24,628 --> 00:49:26,254
- Zi-le.
- Ne-am apucat de box.
773
00:49:28,048 --> 00:49:29,091
De box?
774
00:49:29,257 --> 00:49:32,177
Am făcut o oră înainte să venim aici.
775
00:49:32,260 --> 00:49:36,139
Jibran a boxat în afara categoriei lui.
776
00:49:36,223 --> 00:49:37,474
A fost nemaipomenit.
777
00:49:37,557 --> 00:49:40,811
Sunt ceea ce în lumea boxului
se cheamă hemofilic.
778
00:49:40,894 --> 00:49:45,148
Mi-au zis că n-o să pot boxa profesionist,
fiindcă sângerez ca naiba.
779
00:49:45,357 --> 00:49:48,777
Ați întârziat fiindcă ați fost la box?
780
00:49:49,027 --> 00:49:50,278
Da.
781
00:49:52,572 --> 00:49:54,366
Mamă, ce idee mi-a venit!
782
00:49:54,950 --> 00:49:58,286
Vreți să-l vedeți
pe Jibran făcut knockout?
783
00:49:58,370 --> 00:50:00,038
- Da.
- Absolut!
784
00:50:00,122 --> 00:50:01,957
Scoate-ți telefonul, dragule.
785
00:50:04,668 --> 00:50:05,877
Bine.
786
00:50:07,838 --> 00:50:08,797
Ce e?
787
00:50:08,880 --> 00:50:12,300
Nu-mi amintesc codul de la telefon.
788
00:50:13,218 --> 00:50:17,723
Vai de mine! O fi de la câte lovituri
ai încasat în țeastă la box?
789
00:50:20,767 --> 00:50:23,061
- E nou codul?
- Nu, nu e nou codul.
790
00:50:23,145 --> 00:50:24,396
Bună întrebare, totuși.
791
00:50:25,022 --> 00:50:30,318
Vai de mine! Oi avea o leziune pe creier?
792
00:50:30,402 --> 00:50:31,820
Sună-ți doctorul.
793
00:50:32,404 --> 00:50:35,991
- Da, îl sun pe doctorul...
- Nu-ți amintești cum îl cheamă.
794
00:50:36,074 --> 00:50:38,493
Îl am în agendă,
dar nu pot intra în telefon.
795
00:50:38,577 --> 00:50:42,205
- Nu pot nici să-l caut pe Google.
- De-am putea debloca telefonul!
796
00:50:42,289 --> 00:50:43,874
- Vai!
- Nu-i nimic.
797
00:50:45,000 --> 00:50:46,251
Pot să intru eu.
798
00:50:46,334 --> 00:50:47,878
Lasă, nu te deranja.
799
00:50:47,961 --> 00:50:50,297
- Vreau să te ajut.
- Bine, hai acum!
800
00:50:55,635 --> 00:50:57,679
Ce jaf de telefon! Ia-ți unul nou.
801
00:50:57,763 --> 00:50:59,097
Ia-ți tu unul nou!
802
00:50:59,389 --> 00:51:00,557
- Ce?
- Ce?
803
00:51:01,099 --> 00:51:02,809
- Te simți bine?
- Da.
804
00:51:02,893 --> 00:51:03,894
Bine.
805
00:51:04,478 --> 00:51:07,230
Rulam tabelele-curcubeu. Sunt la jumătate.
806
00:51:07,689 --> 00:51:10,859
Mă gândisem la un algoritm de forță brută,
dar merge mai rapid așa.
807
00:51:10,942 --> 00:51:12,527
Mai rapid, da. Bună decizie.
808
00:51:12,611 --> 00:51:14,321
- Te pricepi?
- Da.
809
00:51:14,404 --> 00:51:15,655
- La greu.
- Super!
810
00:51:15,739 --> 00:51:21,286
Un algoritm de forță brută
ar forța brutal ritmul lui Al Gore.
811
00:51:22,245 --> 00:51:25,248
Pe când tabelele-curcubeu
sunt mai mult pe spectrul lui...
812
00:51:26,333 --> 00:51:28,168
Rog V. Aiv și tot așa.
813
00:51:29,044 --> 00:51:30,045
Rog V. Aiv?
814
00:51:30,629 --> 00:51:33,006
Rog Val Aiv. A descoperit curcubeiele.
815
00:51:34,049 --> 00:51:36,009
S-a apucat de box acum?
816
00:51:36,093 --> 00:51:39,012
Reya, m-am despărțit de Jibran.
817
00:51:39,513 --> 00:51:41,014
Aoleu, vorbești serios?
818
00:51:41,431 --> 00:51:44,351
Cum naiba? Sunteți cea mai tare pereche.
819
00:51:44,434 --> 00:51:47,687
Noi? Tu și Bobby sunteți cuplul perfect.
Ce vorbești?
820
00:51:47,771 --> 00:51:49,898
Eu și Bobby ne certăm întruna.
821
00:51:49,981 --> 00:51:52,818
Da, dar voi faceți sex într-o veselie.
822
00:51:52,901 --> 00:51:57,072
- Faceți tot felul de chestii deșucheate.
- Cum ți-a venit ideea asta?
823
00:51:57,155 --> 00:52:00,075
Postezi o grămadă de poze sexy
cu voi doi în pat.
824
00:52:00,158 --> 00:52:04,121
Mă urmăresc doi foști.
Încerc să-i fac geloși.
825
00:52:05,122 --> 00:52:06,456
Nu e...
826
00:52:07,249 --> 00:52:09,960
Unde ai învățat chestiile astea? La MIT?
827
00:52:10,085 --> 00:52:14,214
Eu? Vezi să nu!
Nici pomeneală! Tu ești ăla șmecher.
828
00:52:15,799 --> 00:52:16,675
Ce?
829
00:52:17,217 --> 00:52:21,388
Da, Leilani mi-a povestit despre tine.
Pari un tip impresionant.
830
00:52:23,140 --> 00:52:25,016
- Vorbește despre mine?
- Da.
831
00:52:25,892 --> 00:52:27,602
Se laudă mereu cu tine.
832
00:52:38,363 --> 00:52:40,699
Ia te uită! Am intrat.
833
00:52:48,331 --> 00:52:53,336
ȚINUTĂ FORMALĂ OBLIGATORIE
834
00:52:53,420 --> 00:52:55,547
- Pot să te rog ceva?
- Orice.
835
00:52:55,630 --> 00:52:58,341
De când m-am despărțit de Ji,
sunt cam răvășită.
836
00:52:58,425 --> 00:53:00,302
Am pozele astea cu ștoiul lui.
837
00:53:00,385 --> 00:53:05,891
Am nevoie să mi le țină cineva
până sunt pregătită sufletește.
838
00:53:05,974 --> 00:53:08,143
- Le-ai scos la imprimantă?
- Da.
839
00:53:08,435 --> 00:53:12,480
Nu deschide plicul!
Pune-le într-un loc sigur.
840
00:53:12,564 --> 00:53:14,566
Senatorul Burrows?
841
00:53:15,025 --> 00:53:16,151
Așa îi spun eu.
842
00:53:16,484 --> 00:53:18,945
Fiindcă el face legea în crăpătură.
843
00:53:19,946 --> 00:53:22,949
Aha. Ziceai că eu fac chestii deșucheate.
844
00:53:23,033 --> 00:53:27,245
- Bună! Keith mi-a deblocat telefonul.
- Marfă!
845
00:53:27,329 --> 00:53:31,291
Doctorul meu e la o petrecere.
Mă vede, dar trebuie să plecăm acum.
846
00:53:31,708 --> 00:53:32,751
Bine, hai!
847
00:53:32,918 --> 00:53:34,753
Nu îmbrăcați așa.
848
00:53:34,836 --> 00:53:35,670
De ce?
849
00:53:36,546 --> 00:53:38,965
E la un eveniment caritabil simandicos.
850
00:53:39,049 --> 00:53:41,134
Ne împrumuți niște haine ca lumea?
851
00:53:41,259 --> 00:53:42,552
Sigur. Haideți.
852
00:53:49,684 --> 00:53:51,228
- Da...
- Ce faci?
853
00:53:51,478 --> 00:53:55,732
- Mă întorc, ca să te schimbi.
- M-ai mai văzut de o mie de ori.
854
00:53:56,233 --> 00:53:57,400
Bine.
855
00:54:00,153 --> 00:54:01,863
- Știi ce? Întoarce-te.
- E aiurea.
856
00:54:04,241 --> 00:54:06,326
- Ești pregătit?
- Nu.
857
00:54:06,826 --> 00:54:09,412
- Dar mă bucur că suntem împreună.
- Și eu.
858
00:54:09,496 --> 00:54:10,580
Auzi?
859
00:54:10,664 --> 00:54:13,208
Dacă eu nu scap, Keith nu e așa rău.
860
00:54:13,291 --> 00:54:15,710
N-aș ieși cu un tip care fură glume.
861
00:54:26,054 --> 00:54:28,974
O să termin afară, ca să te îmbraci și tu.
862
00:54:29,057 --> 00:54:29,933
Bine.
863
00:54:30,016 --> 00:54:32,727
- Pantofii.
- Nu-mi mai trebuie ăștia.
864
00:54:32,811 --> 00:54:34,479
- Facem schimb.
- Mulțumesc.
865
00:54:35,272 --> 00:54:37,691
- La revedoar!
- Pa.
866
00:54:52,831 --> 00:54:53,999
Arăți superb.
867
00:54:54,624 --> 00:54:55,750
Mulțumesc.
868
00:54:58,044 --> 00:54:59,713
- Ești gata?
- Da.
869
00:55:00,297 --> 00:55:02,507
- Mergem la doctor, la...
- La al meu.
870
00:55:02,590 --> 00:55:03,466
Da
871
00:55:03,550 --> 00:55:05,927
- Distracție plăcută!
- Pentru cucuie.
872
00:55:09,264 --> 00:55:11,391
Aoleu! Iar mă sună de la poliție.
873
00:55:18,523 --> 00:55:22,152
Nu te supăra, e cam liniște.
Ai putea să dai drumul la muzică?
874
00:55:22,235 --> 00:55:23,653
- Sigur.
- Mulțumesc.
875
00:55:30,493 --> 00:55:32,245
- Ce?
- Ăsta era cântecul nostru.
876
00:55:32,329 --> 00:55:34,205
N-a fost niciodată cântecul nostru.
877
00:55:34,289 --> 00:55:36,458
Nu spune că nu-ți place,
ca restului lumii.
878
00:55:36,541 --> 00:55:39,127
Nu-mi place cântecul ăsta
ca restului lumii.
879
00:55:45,592 --> 00:55:49,179
Știu ce faci. Când sunt stresat,
încerci să mă faci să cânt.
880
00:55:49,262 --> 00:55:52,140
- Nu ține figura.
- Ba da, dar trebuie să fii receptiv.
881
00:55:54,601 --> 00:55:56,811
Nu face asta. Te rog, nu face asta.
882
00:55:56,895 --> 00:55:58,855
Nu am chef să...
883
00:55:59,230 --> 00:56:03,276
Poți să cânți în gând, nu cu voce tare?
884
00:56:53,284 --> 00:56:54,119
Telefonul?
885
00:56:56,830 --> 00:56:57,664
În regulă.
886
00:56:59,624 --> 00:57:00,458
Mergeți.
887
00:57:01,000 --> 00:57:02,127
- Da.
- Da.
888
00:57:02,627 --> 00:57:03,461
Mulțumim.
889
00:57:15,765 --> 00:57:17,475
Mulțumesc frumos.
890
00:57:34,117 --> 00:57:38,455
- Unde naiba suntem?
- Nu știu, dar e sinistru.
891
00:57:45,253 --> 00:57:47,630
- Aia e Edie.
- Dacă ne recunoaște?
892
00:58:08,193 --> 00:58:10,278
Mânca-ți-aș banii tăi!
893
00:58:14,407 --> 00:58:15,700
De ce e așa liniște?
894
00:58:19,871 --> 00:58:21,372
Bună seara! Ne permiteți?
895
00:58:22,707 --> 00:58:23,625
Ne scuzați.
896
00:58:25,335 --> 00:58:26,169
Scuze!
897
00:58:26,586 --> 00:58:28,004
- Mulțumesc.
- Mă scuzați.
898
00:58:28,671 --> 00:58:30,590
Bună seara! Ce ascuțit e!
899
00:58:31,925 --> 00:58:34,802
Mă iertați. Scuzele mele!
900
00:58:35,470 --> 00:58:36,387
Îmi cer scuze.
901
00:58:51,110 --> 00:58:52,862
Suntem unul.
902
00:58:52,946 --> 00:58:54,739
Suntem Sacrarium.
903
00:58:55,323 --> 00:58:56,908
Suntem mulți.
904
00:58:56,991 --> 00:58:58,952
Suntem Sacrarium.
905
00:58:59,035 --> 00:59:01,120
- Suntem mulți.
- Suntem unul.
906
00:59:01,204 --> 00:59:03,414
- Suntem Sacrarium.
- Suntem Sacrarium.
907
00:59:03,540 --> 00:59:05,166
- Suntem...
- Suntem unul.
908
00:59:16,844 --> 00:59:21,099
Bun venit, membra altum Sacrarium!
909
00:59:21,641 --> 00:59:27,355
De pe vremea lui Hermes Trismegistos,
Hermes „cel de trei ori mare”...
910
00:59:27,438 --> 00:59:30,024
Ăștia sunt iluminați de-ăia duși cu pluta.
911
00:59:30,608 --> 00:59:34,612
...să zidească piramidele
Ordinului Hermetic al Zorilor Aurii.
912
00:59:34,696 --> 00:59:36,864
- Să ardă focul cunoașterii.
- Lasă gofra!
913
00:59:36,948 --> 00:59:37,991
Unde-i vita?
914
00:59:38,074 --> 00:59:41,703
Lanțul neîntrerupt al înțelepciunii
915
00:59:41,786 --> 00:59:45,456
va fi încredințat
unui număr de zece inițiați.
916
00:59:45,540 --> 00:59:48,793
Câțiva devin mulți devin unul.
917
01:00:04,851 --> 01:00:06,269
Cincizeci și unu.
918
01:00:09,022 --> 01:00:10,273
Joacă bingo?
919
01:00:10,982 --> 01:00:12,066
Îmi place bingoul.
920
01:00:13,443 --> 01:00:14,360
Șaptesprezece.
921
01:00:18,406 --> 01:00:19,324
Șase.
922
01:00:20,366 --> 01:00:21,492
Douăzeci și trei.
923
01:00:22,285 --> 01:00:23,369
Au câștigat?
924
01:00:24,787 --> 01:00:25,705
Paisprezece.
925
01:00:27,123 --> 01:00:28,791
Nu cred că se face așa.
926
01:00:28,875 --> 01:00:30,001
Șaptezeci și doi.
927
01:00:33,046 --> 01:00:34,213
Patruzeci și patru.
928
01:00:34,964 --> 01:00:36,132
Unde se duc?
929
01:00:37,258 --> 01:00:38,635
Treizeci și patru.
930
01:00:39,469 --> 01:00:42,347
- Vrem să ne strige numerele?
- Nu știu. Nu cred.
931
01:00:42,430 --> 01:00:45,308
Ultimul număr este....
932
01:00:47,935 --> 01:00:49,812
Nouăzeci și nouă.
933
01:00:51,356 --> 01:00:53,232
Să înceapă ceremonia!
934
01:00:57,445 --> 01:00:58,905
Nu se aplaudă.
935
01:01:02,533 --> 01:01:04,827
Ce se întâmplă?
936
01:01:17,590 --> 01:01:18,800
Cred c-o să se...
937
01:01:20,468 --> 01:01:22,970
Da, asta credeam c-o să se întâmple.
938
01:01:26,265 --> 01:01:29,185
- N-au făcut asta.
- Ba da.
939
01:01:29,268 --> 01:01:30,228
Ba da.
940
01:01:32,855 --> 01:01:37,443
- Să știi că nu-mi displace.
- Da, ți-ai exprimat părerea despre orgii.
941
01:01:37,527 --> 01:01:39,278
Crezi că mai strigă numere?
942
01:01:41,906 --> 01:01:44,575
- Așa da, spontan!
- Pe naiba!
943
01:01:44,659 --> 01:01:46,577
Aveau trecut evenimentul în calendar.
944
01:01:53,751 --> 01:01:54,585
Stop!
945
01:01:56,629 --> 01:01:57,839
Plecați!
946
01:02:04,303 --> 01:02:06,597
Îmi place că respectă cuvântul „stop”.
947
01:02:13,104 --> 01:02:16,315
Avem un trădător printre noi.
948
01:02:18,151 --> 01:02:23,156
Un muncitor a încălcat
cel mai sacru cod al Sacrarium.
949
01:02:23,740 --> 01:02:27,201
Pentru asta, a plătit scump.
950
01:02:27,410 --> 01:02:30,163
E quod mortem.
951
01:02:30,663 --> 01:02:34,041
Aoleu! Ei l-au pus pe Mustață
să-l omoare pe Biclă.
952
01:02:34,625 --> 01:02:36,627
Nasol!
953
01:02:36,711 --> 01:02:38,880
- Liniște!
- Ar trebui s-o ștergem.
954
01:02:38,963 --> 01:02:45,678
Cineva a intrat azi în incintă
cu codul de bare al trădătorului.
955
01:02:47,430 --> 01:02:51,225
Sunt impostori printre noi.
956
01:02:52,977 --> 01:02:55,146
Aoleu, impostori! Nașpa!
957
01:02:55,229 --> 01:02:59,025
Trebuie să ne arătăm fețele adevărate,
958
01:02:59,108 --> 01:03:03,988
ca impostorul să fie aflat și stârpit.
959
01:03:04,655 --> 01:03:09,702
La trei vă dați masca jos.
960
01:03:10,244 --> 01:03:11,162
Unu...
961
01:03:11,245 --> 01:03:13,414
- Fir-ar!
- Ne dăm masca jos?
962
01:03:13,498 --> 01:03:15,082
-Toți o să și-o dea.
- Doi...
963
01:03:15,166 --> 01:03:17,001
- Bine.
- Futu-i! N-avem încotro.
964
01:03:17,084 --> 01:03:19,295
- Toți și-o dau jos, bine.
- Trei.
965
01:03:23,758 --> 01:03:25,092
Futu-i!
966
01:03:25,176 --> 01:03:29,013
Un membru adevărat știe
că nu-ți dai jos masca.
967
01:03:30,223 --> 01:03:31,557
Aoleu, ei sunt!
968
01:03:32,809 --> 01:03:34,644
- Pune mâna pe ei!
- Bine.
969
01:03:35,269 --> 01:03:36,729
Suntem Sacrarium.
970
01:03:36,813 --> 01:03:41,150
- Veți fi jertfiți zeilor pe rug.
- Suntem mulți. Suntem Sacrarium.
971
01:03:41,234 --> 01:03:43,903
- Și ne vom îndestula.
- Nu! Sunt hemofilic.
972
01:03:46,447 --> 01:03:47,824
Evacuarea!
973
01:03:48,991 --> 01:03:49,992
Evacuarea!
974
01:03:51,869 --> 01:03:53,162
Evacuarea!
975
01:03:55,039 --> 01:03:55,873
Ce naiba?
976
01:04:01,921 --> 01:04:06,133
- Ce? Pulărăii și pulăroaicele s-au tirat.
- Visăm același vis?
977
01:04:09,512 --> 01:04:10,638
- Hai!
- Poliția!
978
01:04:10,721 --> 01:04:12,223
Avansați!
979
01:04:12,306 --> 01:04:13,558
- Aoleu!
- Avansați!
980
01:04:14,642 --> 01:04:15,476
Nu mișcați!
981
01:04:15,560 --> 01:04:16,727
Mâinile sus!
982
01:04:17,186 --> 01:04:19,021
Mai sus!
983
01:04:19,105 --> 01:04:21,065
Sunt la maxim.
984
01:04:23,693 --> 01:04:27,572
Dispeceratul, 10-95.
I-am luat în primire. Venim la secție.
985
01:04:44,255 --> 01:04:46,173
Imediat vine doamna detectiv.
986
01:04:52,096 --> 01:04:54,557
Asta a fost. S-a zis cu noi.
987
01:04:56,559 --> 01:04:57,393
Știu.
988
01:04:59,228 --> 01:05:00,730
Am ceva să-ți spun.
989
01:05:02,648 --> 01:05:03,482
Da?
990
01:05:05,902 --> 01:05:10,489
Știi când ai plecat din oraș
pentru petrecerea de burlac a lui Ben?
991
01:05:10,573 --> 01:05:15,202
- Mi-ai mâncat zahărul ars cu arahide.
- Nu. Ba da.
992
01:05:17,204 --> 01:05:20,291
Ți-am intrat în birou
și ți-am văzut documentarul.
993
01:05:21,167 --> 01:05:23,252
- Poftim?
- Știu. Îmi pare rău.
994
01:05:24,837 --> 01:05:28,674
Dar dă-mi voie să spun
că mi s-a părut foarte bun.
995
01:05:33,220 --> 01:05:34,513
De ce n-ai zis nimic?
996
01:05:34,597 --> 01:05:36,557
Jibran, sincer, uneori…
997
01:05:37,934 --> 01:05:39,977
...simt că nu-ți pasă ce cred eu.
998
01:05:43,147 --> 01:05:46,859
Îmi pasă foarte mult ce crezi.
De-asta n-am vrut să-ți arăt.
999
01:05:46,943 --> 01:05:48,611
Mi-era frică că n-o să-ți placă.
1000
01:05:49,612 --> 01:05:52,782
Tu ai știut de la început
ce vrei de la viață.
1001
01:05:53,491 --> 01:05:56,410
Am simțit mereu
că poți găsi pe altul mai bun.
1002
01:06:00,915 --> 01:06:02,291
Sincer, eu...
1003
01:06:02,875 --> 01:06:05,127
Simt că nu știu nimic.
1004
01:06:05,419 --> 01:06:06,921
Absolut nimic.
1005
01:06:09,215 --> 01:06:14,387
Eram obsedată de ce cred toți,
în afară de omul la care țin cel mai mult.
1006
01:06:18,349 --> 01:06:19,934
Vreau să fii fericit.
1007
01:06:22,478 --> 01:06:24,230
Și eu vreau să fii fericită.
1008
01:06:29,276 --> 01:06:32,613
Rămânem prieteni. O ardem la proces.
1009
01:06:33,531 --> 01:06:35,282
- Eu m-am înțeles cu ei.
- Ce?
1010
01:06:35,366 --> 01:06:36,617
- Nu ți s-a spus?
- Nu.
1011
01:06:37,952 --> 01:06:41,455
- Credeam că o să avem același avocat.
- O să torn ca la balamuc.
1012
01:06:41,539 --> 01:06:43,207
- Asta a fost?
- Asta a fost.
1013
01:06:44,083 --> 01:06:45,126
Îmi place de ei.
1014
01:06:45,668 --> 01:06:49,255
- N-ar trebui să se despartă.
- E greu cu relațiile.
1015
01:06:49,880 --> 01:06:50,715
Mda.
1016
01:07:13,154 --> 01:07:15,448
V-am căutat prin tot orașul.
1017
01:07:18,743 --> 01:07:22,163
Ați fost martori la o crimă,
iar suspectul e încă în libertate.
1018
01:07:24,373 --> 01:07:25,249
Poftim?
1019
01:07:25,332 --> 01:07:28,210
Am încercat să dăm de voi
ca să știm că n-ați pățit nimic.
1020
01:07:28,794 --> 01:07:30,713
- V-am tot sunat.
- O clipă!
1021
01:07:30,796 --> 01:07:34,133
- Nu credeți că noi suntem ucigașii?
- Nu.
1022
01:07:34,967 --> 01:07:38,596
- Camerele rutiere au surprins urmărirea.
- Nu-mi revin.
1023
01:07:38,679 --> 01:07:41,307
Încercăm să-l identificăm
pe cel care v-a confiscat mașina.
1024
01:07:41,390 --> 01:07:44,018
Pe lângă acest incident, se face vinovat
1025
01:07:44,101 --> 01:07:49,023
de uciderea mai multor studenți
în blocul de pe bulevardul St Charles.
1026
01:07:50,399 --> 01:07:51,776
Ca să mă lămuresc eu...
1027
01:07:52,943 --> 01:07:57,323
Nu suntem suspecți de crimă-omor.
1028
01:07:57,406 --> 01:07:59,283
- Știți că n-am fost noi.
- Nu noi.
1029
01:07:59,366 --> 01:08:00,785
Normal că nu voi.
1030
01:08:00,868 --> 01:08:04,413
De ce doi civili ar omorî violent
un om de pe stradă?
1031
01:08:04,497 --> 01:08:07,208
- De ce am..?
- Nu?
1032
01:08:07,291 --> 01:08:08,417
N-are sens.
1033
01:08:08,501 --> 01:08:11,504
- N-are absolut niciun sens.
- Măiculiță!
1034
01:08:12,046 --> 01:08:16,884
Jur că n-am omorât niciodată pe nimeni
și că n-o voi face nici de acum înainte.
1035
01:08:16,967 --> 01:08:19,428
- Promit solemn să nu ucid.
- Niciodată.
1036
01:08:19,512 --> 01:08:22,139
Mi-a trecut prin cap să ucid,
de pildă pe Jibran?
1037
01:08:22,223 --> 01:08:24,767
- Tot timpul.
- Dar la modul firesc.
1038
01:08:24,850 --> 01:08:27,061
Nu ar trece niciodată la fapte.
1039
01:08:27,144 --> 01:08:30,189
La modul: „Te omor! Te strâng de gât!”
1040
01:08:30,272 --> 01:08:32,525
- Dar nu fizic.
- Nu omor de-a binelea.
1041
01:08:32,608 --> 01:08:37,947
Eu, nu trece zi să nu ignor semnul Stop,
dar nu la modul periculos.
1042
01:08:38,030 --> 01:08:41,283
Am vândut prăjituri cu marijuana
făcute de unchiul meu.
1043
01:08:41,367 --> 01:08:43,369
Zicea că în Amsterdam e legal.
1044
01:08:43,452 --> 01:08:48,165
- Habar n-avea pe unde vine Amsterdam.
- Nu le vindea în Amsterdam, ci aici.
1045
01:08:48,249 --> 01:08:53,045
- Ca să-i ajute pe oameni să se drogheze.
- Pentru glaucom și din astea.
1046
01:08:53,129 --> 01:08:57,675
- A făcut bani când aveam nevoie.
- Să plătim facturile.
1047
01:08:57,758 --> 01:08:58,759
Stați, scuze!
1048
01:08:59,635 --> 01:09:03,139
I-ați prins pe sectanți?
1049
01:09:03,222 --> 01:09:07,143
Pe sectanții de la teatru, cu măști,
unde toată lumea făcea sex.
1050
01:09:07,226 --> 01:09:08,394
Norocoșii au făcut sex.
1051
01:09:08,477 --> 01:09:11,564
- Într-un pat rotund.
- Cu muzică... Da, făceau sex.
1052
01:09:11,647 --> 01:09:15,067
- Patul ăla era în văzul lumii.
- Unii trăgeau din greu.
1053
01:09:15,151 --> 01:09:18,946
Unii s-au pus imediat pe treabă.
Așa e, băgau mare.
1054
01:09:19,029 --> 01:09:20,531
Da, și am văzut tot.
1055
01:09:20,614 --> 01:09:23,742
Dați-mi voie să vă spun că merita văzut.
1056
01:09:24,326 --> 01:09:28,873
E foarte util ce ne spuneți,
dar știm despre Sacrarium de câteva luni.
1057
01:09:28,956 --> 01:09:33,794
Razia de azi era menită să-i potolească
definitiv, dar au fost preveniți că venim.
1058
01:09:34,712 --> 01:09:38,757
Uitați care-i treaba...
Ați fost martori la scene înfiorătoare.
1059
01:09:39,508 --> 01:09:45,472
O să dați și declarație,
dar acum v-ar prinde bine să dormiți.
1060
01:09:45,556 --> 01:09:49,727
Veniți mâine la prima oră
și stăm de vorbă atunci.
1061
01:09:49,810 --> 01:09:52,062
Vă escortăm acasă
1062
01:09:52,146 --> 01:09:56,358
și vom sta de pază în fața locuinței
până la prinderea suspectului.
1063
01:09:56,984 --> 01:09:59,111
Mulțumesc. A fost o experiență plăcută.
1064
01:09:59,195 --> 01:10:00,321
- Mă bucur.
- Da, mersi.
1065
01:10:00,404 --> 01:10:04,617
- Aveți fișe de evaluare? Vă dau maxim.
- Da, și eu.
1066
01:10:15,252 --> 01:10:16,629
Asta a fost?
1067
01:10:17,379 --> 01:10:22,468
Ne întoarcem la viața dinainte,
de parcă nu s-ar fi întâmplat nimic?
1068
01:10:23,677 --> 01:10:24,720
Bănuiesc că da.
1069
01:10:34,855 --> 01:10:36,523
O să dorm pe canapea.
1070
01:10:36,607 --> 01:10:40,277
- Nu. Putem să facem schimb.
- Nu.
1071
01:10:40,361 --> 01:10:41,570
Ia tu patul.
1072
01:10:49,787 --> 01:10:55,417
E ciudat. Știu că n-am găsit criminalul,
dar nici mult nu mai aveam.
1073
01:10:55,918 --> 01:10:57,127
Sunt mândră de noi.
1074
01:10:58,045 --> 01:11:00,130
Nu e rău pentru doi răcani.
1075
01:11:01,966 --> 01:11:04,134
Dar știi ce nu pricep?
1076
01:11:04,760 --> 01:11:06,095
Cine a chemat poliția?
1077
01:11:06,553 --> 01:11:07,429
Eu.
1078
01:11:10,516 --> 01:11:11,475
Mă țineți minte?
1079
01:11:12,643 --> 01:11:14,353
Cum ați intrat în mașină?
1080
01:11:14,436 --> 01:11:18,357
V-am spus că sunt polițist.
Sunt în poliție de vreo 13 de ani.
1081
01:11:18,440 --> 01:11:20,693
Sunt mare sculă pe basculă.
1082
01:11:21,318 --> 01:11:23,779
Sunteți și în secta ălora de fac sex?
1083
01:11:24,196 --> 01:11:26,323
Nu, ăia mă plătesc
să-i feresc de poliție.
1084
01:11:26,407 --> 01:11:32,204
Adică protejați secta erotică
și totodată îi șantajați pe sectanți?
1085
01:11:32,288 --> 01:11:33,831
Ei bine, da.
1086
01:11:33,914 --> 01:11:36,292
Știți ce leafă am?
1087
01:11:36,375 --> 01:11:41,005
Îmi pun viața în pericol zi de zi,
iar statul îmi dă trei scaieți.
1088
01:11:41,505 --> 01:11:42,965
Știți ce e anapoda?
1089
01:11:44,425 --> 01:11:48,721
Biciclistul.. Ăla peste care am trecut
de câteva ori cu mașina voastră...
1090
01:11:48,804 --> 01:11:50,973
Țin minte. Tu? Ne aducem aminte.
1091
01:11:51,056 --> 01:11:52,474
Îmi era prieten.
1092
01:11:53,642 --> 01:11:57,646
Împreună am pus la cale șmecheria
cu șantajarea sectanților.
1093
01:11:57,730 --> 01:11:59,440
Numai că el s-a lăcomit.
1094
01:11:59,815 --> 01:12:01,608
Îmi ciupea din parte.
1095
01:12:01,692 --> 01:12:05,529
Pe urmă a trecut peste mine
și i-a cooptat și pe tâmpiții ăia.
1096
01:12:05,612 --> 01:12:10,117
Noi nu știm nimic
și n-avem deloc ținere de minte.
1097
01:12:10,200 --> 01:12:12,411
Dați-ne drumul,
puteți avea încredere în noi.
1098
01:12:12,494 --> 01:12:17,583
N-am încredere în nimeni, duduie.
Ia aminte ce-ți zic, lumea îți vrea răul.
1099
01:12:17,958 --> 01:12:21,253
Nu te poți bizui decât pe tine.
1100
01:12:22,838 --> 01:12:24,673
- Vă înșelați.
- Nu-i așa.
1101
01:12:25,799 --> 01:12:28,302
Am avut și eu încredere într-o persoană.
1102
01:12:29,636 --> 01:12:30,471
În Siobhan.
1103
01:12:31,305 --> 01:12:33,432
Nu voi mai avea încredere în nimeni.
1104
01:12:34,266 --> 01:12:35,184
Niciodată.
1105
01:12:35,809 --> 01:12:38,062
Vii pe lume singur
1106
01:12:38,145 --> 01:12:40,397
și pleci tot singur.
1107
01:12:40,481 --> 01:12:42,441
O să descoperiți asta numaidecât.
1108
01:12:54,411 --> 01:12:57,456
Regret că trebuie să vă omor.
1109
01:12:57,539 --> 01:13:00,334
Păreți un cuplu drăguț,
deși cam enervant.
1110
01:13:00,876 --> 01:13:04,129
Dar, dacă vă consolează cu ceva,
o să-mi treacă.
1111
01:13:04,213 --> 01:13:07,800
Nu e nevoie să faceți asta.
Nu sunteți un ucigaș. Sunteți un om bun.
1112
01:13:07,883 --> 01:13:09,093
Vi se citește în ochi.
1113
01:13:09,176 --> 01:13:11,428
- Aveți ochi blânzi.
- Luminoși.
1114
01:13:11,512 --> 01:13:14,014
Știi câți oameni am ucis azi?
1115
01:13:15,182 --> 01:13:18,060
Aș zice că ați ucis fix câți trebuia.
1116
01:13:18,143 --> 01:13:19,269
Eu aș lăsa-o așa.
1117
01:13:19,353 --> 01:13:23,816
Deocamdată ați ucis un număr impresionant,
dar nu îngrijorător, de oameni.
1118
01:13:23,899 --> 01:13:26,360
Ați ucis un biciclist și niște cocalari.
1119
01:13:26,443 --> 01:13:28,779
Să fim serioși, o să vă cânte baladele.
1120
01:13:28,946 --> 01:13:30,531
Era o întrebare retorică.
1121
01:13:31,031 --> 01:13:32,991
Nu e prea târziu să vă schimbați.
1122
01:13:33,075 --> 01:13:34,910
Ați putea găsi o nouă Siobhan.
1123
01:13:34,993 --> 01:13:37,788
Ți-am dat eu voie să pomenești de Siobhan?
1124
01:13:37,871 --> 01:13:40,082
Am crezut că vă destăinuiți,
că e o invitație.
1125
01:13:40,165 --> 01:13:42,876
- Siobhan e un factor declanșator.
- Și tu!
1126
01:13:43,377 --> 01:13:45,170
Să nu-i rostiți numele!
1127
01:13:45,254 --> 01:13:48,006
Nu voi mai pronunța niciodată
numele de Siobhan.
1128
01:13:48,090 --> 01:13:50,384
- E moartă pentru mine.
- E nasoală.
1129
01:13:50,467 --> 01:13:51,301
Gura!
1130
01:13:54,972 --> 01:13:56,473
Încă plânge după Siobhan.
1131
01:13:59,017 --> 01:14:01,061
Întoarce-te. Mâinile la spate.
1132
01:14:02,396 --> 01:14:05,149
Dacă pui mâna pe ea, te caftesc, băi.
1133
01:14:06,442 --> 01:14:07,943
- Cu spatele!
- Să trăiți!
1134
01:14:10,696 --> 01:14:13,907
Au înregistrări cu tine din trafic.
Ești futut.
1135
01:14:13,991 --> 01:14:16,368
Le-am văzut. E proastă rezoluția.
1136
01:14:16,660 --> 01:14:18,954
Ca la imaginile filmate cu Bigfoot.
1137
01:14:21,415 --> 01:14:23,459
Nu putem sta aici așteptând să fim uciși.
1138
01:14:23,542 --> 01:14:25,878
Trebuie să facem ceva.
Ajută-mă să găsesc o soluție.
1139
01:14:25,961 --> 01:14:27,004
Bine.
1140
01:14:27,921 --> 01:14:29,965
- Slăbește-mi legăturile.
- Bine.
1141
01:14:30,048 --> 01:14:31,842
- Poți?
- Abia ajung.
1142
01:14:31,925 --> 01:14:33,969
Vezi că mi le strângi.
1143
01:14:34,052 --> 01:14:35,345
Iartă-mă. Încearcă tu.
1144
01:14:35,429 --> 01:14:37,055
- Merge?
- Nu. Morții mă-sii!
1145
01:14:37,139 --> 01:14:38,307
Încerc să sparg geamul.
1146
01:14:40,851 --> 01:14:41,727
Futu-i!
1147
01:14:42,811 --> 01:14:45,939
- Erau buni pantofii tăi de întâlnire.
- Bricheta!
1148
01:14:46,023 --> 01:14:47,149
De-asta există!
1149
01:14:47,232 --> 01:14:48,108
Ia-o!
1150
01:14:49,067 --> 01:14:50,444
Hai că poți!
1151
01:14:54,573 --> 01:14:56,116
Mă exciți.
1152
01:14:58,535 --> 01:15:00,496
- Ne vede?
- Așterne o folie de plastic!
1153
01:15:00,579 --> 01:15:02,122
Draci bălțați!
1154
01:15:02,206 --> 01:15:03,749
- A sărit?
- Nu.
1155
01:15:03,832 --> 01:15:06,001
- Dar acum?
- Gata!
1156
01:15:06,084 --> 01:15:09,379
Hai! Repede! Ia-o!
1157
01:15:09,671 --> 01:15:12,424
Ia-o! Haide!
1158
01:15:13,759 --> 01:15:15,219
Plasticul, nu mâinile!
1159
01:15:20,599 --> 01:15:23,894
- Scuip-o! Frige!
- Eu am ținut-o în gură.
1160
01:15:23,977 --> 01:15:25,979
Dar nu de capătul fierbinte.
1161
01:15:27,314 --> 01:15:29,858
Stai așa, se uită la noi! Stai așa.
1162
01:15:31,276 --> 01:15:33,612
Pune-o la loc!
1163
01:15:35,739 --> 01:15:36,698
Jos din mașină!
1164
01:15:38,534 --> 01:15:41,370
O să te prindă.
Știu că tu ne-ai dus acasă.
1165
01:15:41,828 --> 01:15:43,497
Nu, nu mă vor bănui.
1166
01:15:43,705 --> 01:15:45,666
Când am ajuns la voi,
1167
01:15:45,749 --> 01:15:49,211
ucigașul a țâșnit din tufișuri
și mi-a dat în cap.
1168
01:15:50,170 --> 01:15:54,007
M-am trezit legat, pe bancheta din spate
a mașinii de poliție,
1169
01:15:54,091 --> 01:15:56,093
lângă voi, în portul de agrement.
1170
01:15:57,803 --> 01:15:58,929
Atenție la treaptă!
1171
01:16:00,973 --> 01:16:03,600
Apoi ucigașul ne-a suit pe barcă.
1172
01:16:04,351 --> 01:16:07,980
Da, pe toți trei.
Țineți minte mai departe?
1173
01:16:08,981 --> 01:16:11,191
Ne-a pus în genunchi. Haideți.
1174
01:16:12,859 --> 01:16:17,447
Eu am sărit în picioare ca să vă salvez.
În încăierare, am fost împușcat.
1175
01:16:17,531 --> 01:16:20,617
Rănit, dar nu de moarte,
am privit cu oroare
1176
01:16:20,701 --> 01:16:24,454
cum ucigașul mascat vă execută pe amândoi
cu arma mea.
1177
01:16:24,830 --> 01:16:26,331
În fine, să sfârșim.
1178
01:16:27,541 --> 01:16:29,585
Ala... Nu.
1179
01:16:30,294 --> 01:16:31,378
Ala...
1180
01:16:32,629 --> 01:16:33,630
bala...
1181
01:16:34,631 --> 01:16:35,591
porto...
1182
01:16:45,309 --> 01:16:46,518
Hei, Mustață!
1183
01:17:02,367 --> 01:17:03,952
- Nu!
- Rahat!
1184
01:17:04,453 --> 01:17:06,580
Hai, împușcă-mă.
1185
01:17:06,747 --> 01:17:09,249
- Nu.
- Aici, în umăr, ar fi bine.
1186
01:17:09,333 --> 01:17:11,251
Ca să nu mă mai împușc eu.
1187
01:17:11,335 --> 01:17:13,503
- Nu.
- Lasă arma, că îi rup gâtul.
1188
01:17:13,587 --> 01:17:16,381
Nu poți, e prea gros.
1189
01:17:16,840 --> 01:17:19,968
O să răsucesc până se întâmplă ceva nasol.
1190
01:17:20,052 --> 01:17:22,220
Mie îmi pare foarte convingător.
1191
01:17:22,304 --> 01:17:26,224
- Nu poate să-ți facă rău.
- Bag mâna în foc că nu i-ar fi greu.
1192
01:17:26,308 --> 01:17:29,519
- Aruncă arma!
- Leilani, ascultă-l! Pune-o jos.
1193
01:17:29,603 --> 01:17:31,938
- N-ai culoar de tragere.
- Ba am.
1194
01:17:32,022 --> 01:17:36,526
- De ce mă contrazici?
- Crezi c-ai mereu dreptate, dar nu-i așa.
1195
01:17:36,610 --> 01:17:40,030
N-ai ținut în viața ta un pistol în mână,
dar eu mă dau doct?
1196
01:17:40,113 --> 01:17:42,449
Fugi de riscuri.
Ăsta e un exemplu perfect.
1197
01:17:42,532 --> 01:17:44,618
E vina ta că suntem în rahat.
1198
01:17:44,701 --> 01:17:46,328
- Măi!
- Acum ți-ai găsit!
1199
01:17:46,411 --> 01:17:48,705
Frate! Eu voiam să merg la poliție.
1200
01:17:48,789 --> 01:17:50,165
Tu erai la volan.
1201
01:17:50,248 --> 01:17:52,000
Am încasat o copită de dragul tău.
1202
01:17:52,084 --> 01:17:54,419
- Ai lăsat mortul în stradă.
- Mă călcați pe nervi.
1203
01:17:54,503 --> 01:17:56,129
Sunt singură în relația asta.
1204
01:17:56,213 --> 01:17:57,798
Mi-ai văzut filmul pe ascuns.
1205
01:17:57,881 --> 01:18:00,050
- Bați câmpii.
- Parcă-mi aud părinții.
1206
01:18:00,133 --> 01:18:02,803
- Înțelege-mă și tu odată!
- Fii pe frecvență cu mine!
1207
01:18:02,886 --> 01:18:04,304
- Unu, doi, trei!
- Și!
1208
01:18:07,265 --> 01:18:08,225
Mânca-ți-aș!
1209
01:18:09,393 --> 01:18:10,852
- Jibran, ești bine?
- Da.
1210
01:18:15,774 --> 01:18:16,608
Doamne!
1211
01:18:22,406 --> 01:18:23,323
Las-o naibii!
1212
01:18:47,597 --> 01:18:49,141
Amprente de ridicat aici!
1213
01:18:49,224 --> 01:18:51,727
Mulțumită vouă, suspectul e în arest.
1214
01:18:51,852 --> 01:18:52,853
Ați scăpat.
1215
01:18:53,979 --> 01:18:55,188
Salut!
1216
01:19:00,527 --> 01:19:01,653
Sigur ești bine?
1217
01:19:02,028 --> 01:19:04,281
- Da, sunt bine. Tu?
- Da.
1218
01:19:05,824 --> 01:19:10,036
Știam c-o să zici „unu, doi, trei”,
deși nu mersese niciodată.
1219
01:19:11,037 --> 01:19:13,665
- Tu ai făcut totul.
- Am făcut amândoi.
1220
01:19:13,749 --> 01:19:15,417
- L-ai împușcat.
- Nu?
1221
01:19:15,500 --> 01:19:17,669
- A fost super.
- Aș prefera să uit.
1222
01:19:17,753 --> 01:19:20,630
- Să nu mai împuști pe nimeni.
- Nu mai împușc pe nimeni.
1223
01:19:23,175 --> 01:19:25,260
- Ce?
- N-am spus nimic.
1224
01:19:25,343 --> 01:19:26,428
Știu fața asta.
1225
01:19:27,053 --> 01:19:27,929
Ce față?
1226
01:19:28,013 --> 01:19:29,473
E fața „vreau să te sărut”.
1227
01:19:29,556 --> 01:19:31,266
- Nu.
- Ba da.
1228
01:19:31,349 --> 01:19:32,642
Nu vreau să te sărut.
1229
01:19:33,226 --> 01:19:35,687
Nu vreau. Ești foarte arogantă. Câh!
1230
01:19:36,021 --> 01:19:36,938
Câh?
1231
01:19:37,230 --> 01:19:40,901
Vrei să mă săruți rău de tot,
să-mi bagi limba în gură.
1232
01:19:40,984 --> 01:19:42,652
- Se vede.
- Cred că e pe dos.
1233
01:19:42,736 --> 01:19:44,154
Tu vrei să mă săruți pe mine.
1234
01:19:44,237 --> 01:19:46,072
- Eu, pe tine?
- Da, tu, pe mine.
1235
01:19:46,156 --> 01:19:49,367
- Și faci chestia asta.
- Ce chestie? Ce fac?
1236
01:20:01,379 --> 01:20:02,631
Scuze, porumbeilor.
1237
01:20:03,131 --> 01:20:06,551
Trebuie să vă duc la spital, la control.
Ăsta e protocolul.
1238
01:20:10,806 --> 01:20:13,225
Sexul în ambulanță e destul de deșucheat?
1239
01:20:13,892 --> 01:20:15,977
- Mă bag.
- Hai!
1240
01:20:17,229 --> 01:20:21,274
- Încerci mișcarea aia de la orgie?
- O să pun osu' la treabă.
1241
01:20:21,358 --> 01:20:23,568
Nu sună bine în gura ta. Asta zic eu.
1242
01:20:32,619 --> 01:20:34,371
- Fugi, Leilani!
- Fug.
1243
01:20:34,454 --> 01:20:36,456
Aoleu! Ne suflă în ceafă!
1244
01:20:36,540 --> 01:20:38,166
Lasă-mă pe mine prima! Stai!
1245
01:20:38,250 --> 01:20:39,876
- Fugi!
- Fug!
1246
01:20:39,960 --> 01:20:43,088
- Nu-mi spune să fug când fug!
- Aoleu, ne prind!
1247
01:20:45,090 --> 01:20:46,925
Londra, Anglia.
1248
01:20:47,092 --> 01:20:52,055
Jibran și Leilani au pierdut timp prețios
certându-se pe tema sistemului metric.
1249
01:20:52,138 --> 01:20:54,140
Mai rămân două etape.
1250
01:20:54,224 --> 01:20:57,644
Sunt ei în stare
să câștige milionul de dolari?
1251
01:20:57,727 --> 01:21:01,106
Conducem. Ți-am zis eu
că putem câștiga Cursă în jurul lumii.
1252
01:21:04,234 --> 01:21:08,864
„De peste 50 de ani, entuziaștii se adună
în Hyde Park să comemoreze...”
1253
01:21:10,615 --> 01:21:11,908
Ce e?
1254
01:21:17,247 --> 01:21:18,665
Să-mi...!
1255
01:26:14,627 --> 01:26:19,632
Subtitrarea: Steliana Palade