1 00:00:28,104 --> 00:00:40,890 පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම නිලූෂ හේමාල් අලහකෝන් The In Between (2022) 2 00:00:45,479 --> 00:00:49,813 හැම ආදර කතාවක්ම හොල්මන් කතාවක්. ඩේවිඩ් ෆොස්ටර් වොලස් 3 00:01:53,977 --> 00:01:55,718 ජීවත්වෙන ලොකෙට සාදරයෙන් පිළිගන්නවා. 4 00:02:01,768 --> 00:02:04,423 ඉතිං? 5 00:02:06,338 --> 00:02:10,559 සුබ උදෑසනක්, ටෙසා. මම දොස්තර සාකිසියන්. 6 00:02:10,603 --> 00:02:13,040 ඔයාට ලොකු වාහන අනතුරක් වුනා. 7 00:02:13,083 --> 00:02:15,651 කම්පනය නිසා ඔයාගේ හදවත පැලුණා, 8 00:02:15,695 --> 00:02:18,741 ඒ නිසා අපි ඒක සැත්කමකින් හැදුවා. 9 00:02:20,265 --> 00:02:21,440 ටෙසා? 10 00:02:25,313 --> 00:02:28,729 අනතුරට දින 182කට කලින් 11 00:03:12,055 --> 00:03:13,579 සුබ උදෑසනක්. 12 00:03:14,319 --> 00:03:16,886 සුබ උදෑසනක්. මම පෑන්කේක් හැදුවා. 13 00:03:16,930 --> 00:03:19,976 සමාවෙන්න. මම පින්තූර ගන්න යනවා. 14 00:03:20,020 --> 00:03:21,630 එලියේ ගොඩාක් සීතලයිනේ. 15 00:03:21,674 --> 00:03:24,154 මට උදේ එලිය මඟහැරවගන්න ඕනේ නෑ. 16 00:03:24,198 --> 00:03:28,333 සමහරවිට ඔයා ආපහු ආවාම අපි කොලේජ් ගැන හොයලා බලමු. 17 00:03:28,376 --> 00:03:29,943 හරි. බායි. 18 00:03:35,731 --> 00:03:37,559 එයා කැමරාව අස්සේ හැංගෙනවා. 19 00:03:38,995 --> 00:03:40,910 එයා අපේ එක පින්තූරයක්වත් අරගෙන නෑ. 20 00:03:40,954 --> 00:03:43,217 ඔයාත් ලස්සන වැඩියි. එයාගේ කාච කැඩෙයි. 21 00:03:43,826 --> 00:03:46,351 හේයි, මම කිව්වානේ, එයාට ඔයාගේ ළඟට එන්න දෙන්න. 22 00:03:46,394 --> 00:03:50,050 දැන් අවුරුද්දක් වුනා. කොලේකට අත්සන් කලා කියලා දෙමාපියෙක් වෙන්නේ නෑනේ. 23 00:03:50,093 --> 00:03:51,312 ඒක වෙනවා. 24 00:05:51,563 --> 00:05:53,042 ඔයා ඇරලාද ශර්මන්? 25 00:05:53,086 --> 00:05:54,957 ඔයා වෙනුවෙන් ටෙසා. 26 00:05:55,697 --> 00:05:57,656 මම හිතන්නේ සල්ලි ටිකක් මදි. 27 00:05:57,699 --> 00:06:01,399 ඒක අපරාධයක් නෙමෙයි. මට කමක් නෑ. 28 00:06:02,661 --> 00:06:04,402 චිත්‍රපටිය රසවිඳින්න. 29 00:06:54,887 --> 00:06:57,498 ශර්මන්, කෝ උපසිරැසි? 30 00:07:09,510 --> 00:07:11,469 ඔයා බලන්න. මම පරිවර්තනය කරන්නම්. 31 00:07:20,782 --> 00:07:22,436 [ප්‍රංශ භාෂාවෙන්] 32 00:07:22,480 --> 00:07:24,960 "අපි දවල්කාලේ හමුවෙච්ච පළවෙනි වතාව." 33 00:07:25,744 --> 00:07:26,745 [ප්‍රංශ භාෂාවෙන්] 34 00:07:26,788 --> 00:07:28,398 "ඒත්, ඔයා කලින් වැඩියි." 35 00:07:28,442 --> 00:07:30,966 මම හිතන්නේ මම ගිහින් මෙතන අයිතිකාරයාට කතා කරන්නම්. 36 00:07:31,750 --> 00:07:35,405 එයාටත් මේකට කරන්න දෙයක් නෑ. එයාලා එවලා තියෙන්නේ වැරදි කොපියක්. 37 00:07:35,449 --> 00:07:37,364 මට මගේ සල්ලි ආපහු ගන්න පුළුවන්. 38 00:07:38,583 --> 00:07:41,934 මම මේක කලින් බලලා තියෙනවා. මම හිතන්නේ ඔයා බැලුවොත් හොඳයි. 39 00:07:42,587 --> 00:07:43,718 මේක අවසානේ සතුටුද? 40 00:07:43,762 --> 00:07:47,113 නෑ. කීයටවත් නෑ. 41 00:07:49,115 --> 00:07:51,073 හරි. එහෙනම් මම ඉන්නම්. 42 00:07:53,511 --> 00:07:55,295 [ප්‍රංශ භාෂාවෙන්] 43 00:07:55,338 --> 00:07:57,166 "ඔයා ඔය ඔක්කෝම මිරිස් තනියම කන්නද හදන්නේ?" 44 00:07:58,341 --> 00:08:00,648 "මේ රස්නෙදී, ඔයාට පිස්සු හැදිලා" 45 00:08:00,692 --> 00:08:02,258 [ප්‍රංශ භාෂාවෙන්] 46 00:08:02,302 --> 00:08:05,348 "මම කොච්චර රස්නේ වුනත් මිරිස් කනවා, බෙටි." 47 00:08:05,392 --> 00:08:09,439 [ප්‍රංශ භාෂාවෙන්] "පාහරයෝ." "මොකක්?" 48 00:08:12,617 --> 00:08:14,140 "වැඩක් නෑ. මාව ඉඹින්න" 49 00:08:16,882 --> 00:08:18,448 [ප්‍රංශ භාෂාවෙන්] 50 00:08:18,492 --> 00:08:21,234 "ඒ පාහ‍ර‍යෝ. ඔයාට කොහොමද මෙහෙම කරන්නේ?" 51 00:09:40,922 --> 00:09:44,709 මට සමාවෙන්න. මම කොච්චර වෙලා මෙහෙම කලාද? 52 00:09:44,752 --> 00:09:47,146 පැයකට විතර කලින් දැනෙන්නේ නැතිව ගියා, 53 00:09:47,189 --> 00:09:49,104 - ඒ නිසා කියන්න බෑ. - ඇයි ඔයා මුකුත් කිව්වේ නැත්තේ? 54 00:09:49,148 --> 00:09:52,847 මේ චිත්‍රපටියට මම ටිකක් වශී වුනා.. ඉතිං... 55 00:09:53,587 --> 00:09:56,155 මේක ආදර කතාවක්. 56 00:09:56,198 --> 00:09:59,811 මම කියන්නේ, හැම ආදර කතාවක්ම වශීවෙන ඒවා නෙමෙයි. 57 00:10:00,420 --> 00:10:01,900 හැම හොඳ එකක්ම එහෙමයි 58 00:10:02,770 --> 00:10:05,686 රෝමියෝ ජුලියට්, ඇනා කැරනිනා, 59 00:10:05,730 --> 00:10:07,906 The English Patient. හ්ම්-ම්ම්ම්. 60 00:10:07,949 --> 00:10:10,865 මම හිතන්නේ, සම්බන්ධයක අවසානය 61 00:10:10,909 --> 00:10:13,738 නිසා තමයි ආදර කතාවක් අමරණීය‍ වෙන්නේ. 62 00:10:14,347 --> 00:10:16,436 මොකද එතකොට Pride and Prejudice ගැන? 63 00:10:16,479 --> 00:10:19,613 ජේන් අයර්? ඒ දෙකේම තියෙන්නේ සතුටු අවසානයක්. 64 00:10:19,657 --> 00:10:23,573 ඒ මොකද, කතෘ තීරණය කරනවා ආදර කතාව ඉවර කරන්න අමුවෙන්ම. 65 00:10:24,270 --> 00:10:28,100 වාව්. ඒක හරිම වෙනස් විදියක් 66 00:10:28,143 --> 00:10:30,755 ඔයා වැරදියි කියලා පිලිගන්න. 67 00:10:33,583 --> 00:10:36,238 හරි. මෙහෙම හිතන්න. 68 00:10:36,282 --> 00:10:40,765 හිතන්න, ලියනාඩෝ ඩිකැප්‍රියෝ ටයිටැනික් එකේ අන්තිමේදී මැ‍රුනේ නෑ කියලා. 69 00:10:40,808 --> 00:10:43,289 - එහෙම හිතන්න ඕනේද? - හිතන්නකෝ. 70 00:10:43,332 --> 00:10:47,423 ජැකි ඩෝසන් කියන්නේ රස්සාවක් නැති සල්ලි නැති සූදුකාරයෙක්, 71 00:10:47,467 --> 00:10:51,253 සාමාන්‍ය ප්‍රමාණයේ කලා හැකියාවක් තියෙන. 72 00:10:51,297 --> 00:10:53,691 - එයා රෝස්ව බේරගත්තා. - හරි. 73 00:10:53,734 --> 00:10:58,739 ඒත් එයා ආදරේ පෙන්නලා එයාව බඳින්න හිටපු කෙනාගෙන් වෙන් කලා. 74 00:10:58,783 --> 00:11:03,048 දුප්පත් රෝස් මෝහනය වුනා අර කාර් එක ඇතුලේ සිද්ධියෙන්, 75 00:11:03,091 --> 00:11:09,141 ඒ නිසා එයා හිතුවා එයාගේ මුළු ජීවිතයටම ඒ වගේ වික්‍රම කරන්න පුළුවන් කියලා? 76 00:11:10,490 --> 00:11:17,540 අයියෝ. ඒක මහ දුක්ඛිත, දුප්පත් සහ අමානුෂික ඇදහිල්ලක්. 77 00:11:19,804 --> 00:11:23,982 ටයිටැනික් 2. පළවෙනි එක අවුල් කියලා හිතනවා නම්... 78 00:11:29,770 --> 00:11:31,859 දෙවියනේ.. 79 00:11:37,386 --> 00:11:38,736 - මම.... - යන්න වෙලාව හරි! 80 00:11:39,824 --> 00:11:43,653 දෙවියනේ, මෙයාට දෙන්නේ තරු එකක් විතරයි මම. 81 00:11:44,698 --> 00:11:48,833 ඔයා කොහොමද මෙච්චර හොඳට ප්‍රංශ කතා කරන්න දන්නේ? 82 00:11:48,876 --> 00:11:51,879 මගේ තාත්තා විදේශ භාෂා පිළිබඳ මහාචාර්ය‍වරයෙක්. 83 00:11:51,923 --> 00:11:56,666 ඉතිං මට අවුරුදු දොලහෙදී, මට පුළුවන් ප්‍රංශ, ස්පාඤ්ඤ සහ ඉතාලි භාෂාවන්. 84 00:11:56,710 --> 00:11:58,625 දෙවියනේ... 85 00:11:58,668 --> 00:12:02,890 මට පුළුවන් නම් ඩාන්ටේ ගේ INFERNO පොත ඉතාලි භාෂාවෙන් කියවන්න, 86 00:12:02,934 --> 00:12:06,241 - මගේ ජීවිතේ සම්පුර්ණ වේවි. - මට නිතර ඕක අහන්න ලැබෙනවා. 87 00:12:06,285 --> 00:12:09,767 - ඇත්තට? - නෑ නෑ. මම කවදාවත් අහලා නෑ. 88 00:12:14,859 --> 00:12:18,079 ඔයාට තියෙන්නේ ටිකක් පරණ කැමරාවක්නේ. ඩිජිටල් එකකින් ගන්නේ නැද්ද? 89 00:12:18,123 --> 00:12:21,604 නෑ. මම කැමති නෑ. මම මේ විදියට වැඩි පරාසයක පින්තූර ගන්නවා. 90 00:12:22,518 --> 00:12:26,958 අනික, මම ටිකක් ඇබ්බැහිවෙලා පින්තූර හදන රසායනික සුවඳට. 91 00:12:27,001 --> 00:12:29,438 ඒ සුවඳ මට මාර රසයි. 92 00:12:29,482 --> 00:12:31,963 හරියට ඔයාගේ ඇස් මට දැන් කරන දේ වගේ. 93 00:12:32,877 --> 00:12:34,443 ආහ්. 94 00:12:34,487 --> 00:12:35,836 ඒක... 95 00:12:37,533 --> 00:12:39,971 - ඒක ඇත්තටම අවුල්. - නෑ නෑ. 96 00:12:40,014 --> 00:12:42,538 ඒක... ඒක... 97 00:12:42,582 --> 00:12:44,366 ටිකක් අවුල් තමයි. 98 00:12:45,237 --> 00:12:48,327 මගේ ඔළුවේදී ඒක හොඳට තිබ්බා. 99 00:12:48,370 --> 00:12:51,896 හරි. එහෙනම් මට චුට්ටක් හිතන්න දෙන්න. 100 00:12:52,984 --> 00:12:55,682 - තාමත් අවුල්ද? - ඒක අන්තිමයි ඇත්තටම. 101 00:12:55,725 --> 00:12:57,510 අනේ මන්දා. 102 00:13:03,168 --> 00:13:05,779 මම දැන්.... 103 00:13:05,823 --> 00:13:07,346 ඔවු මමත්. 104 00:13:10,088 --> 00:13:13,352 ස්තූතියි මට ඉඩ දුන්නාට 105 00:13:13,395 --> 00:13:17,617 පැය තුනක් ඔයාගේ කණට මුමුණන්න. 106 00:13:17,660 --> 00:13:19,010 සුළු දෙයක්. 107 00:13:35,243 --> 00:13:36,766 - ස්කයිලර්. - මොකක්? 108 00:13:36,810 --> 00:13:39,117 මගේ නම... ස්කයිලර්. 109 00:13:39,160 --> 00:13:40,727 මම ටෙසා. 110 00:13:41,423 --> 00:13:43,904 සමහරවිට මට ඔයාව ආපහු මුණ ගැහේවි. 111 00:13:44,600 --> 00:13:45,645 ඒක හොඳයි. 112 00:13:51,999 --> 00:13:53,566 මගේ ජැකට් එක. 113 00:14:52,973 --> 00:14:56,324 ස්කයි, ඔයා ජීවත්වෙනවා! 114 00:15:11,687 --> 00:15:13,602 එන්න. මට ඔයාට පෙන්වන්න දෙයක් තියෙනවා. 115 00:15:32,534 --> 00:15:33,971 ස්කයි! 116 00:15:34,667 --> 00:15:36,582 නරක හීනයක්. 117 00:15:39,977 --> 00:15:41,195 ඔයා එයාගේ නම කිව්වා. 118 00:15:42,153 --> 00:15:45,286 ඒකට කියන්නේ "හමුවීමේ හීන". මෙහෙ ගොඩාක් දකින්න තියෙනවා. 119 00:15:45,330 --> 00:15:47,636 ඒක සංවේගයේ එක ලක්ෂණයක්. 120 00:15:48,289 --> 00:15:50,596 මම දන්නවා. ඒත් ස්කයිලර් ඇත්තටම මෙතන හිටියා වගේ. 121 00:15:50,639 --> 00:15:54,208 - ඩොරිස් හරිම කැමති වේවි ඒ ගැන අහන්න. - කවුද ඩොරිස්? 122 00:15:54,252 --> 00:15:57,951 මරණින් පසු ජීවිතය ගැන පොතක් ලියන රෝගියෙක්. 123 00:15:57,995 --> 00:16:00,910 කලින් දවසක, එයා මට සාස්තරයක් කියන්න හැදුවා. 124 00:16:00,954 --> 00:16:02,521 මම ප්‍රතික්‍ෂේප කලා. 125 00:16:05,089 --> 00:16:08,353 - මේ මොනවාද? - අනතුරේදී ඔයාගේ දේවල්. 126 00:16:08,396 --> 00:16:10,572 එයාලා දැන්ම සිද්ධිය වහලා ඉවරද? 127 00:16:10,616 --> 00:16:13,271 රියදුරා අරක්කු හෝ මත්ද්‍රව්‍ය අරගෙන තිබුනේ නෑ. 128 00:16:13,314 --> 00:16:15,316 ඒ නිසා සිද්ධියේ අවසානය ඒක. 129 00:16:15,838 --> 00:16:17,927 එයාලා මගෙන් විස්තර ගත්තේවත් නෑ. 130 00:16:19,016 --> 00:16:22,323 ඔයා කිව්ව‍ානේ අනතුර ගැන මුකුත් මතක නෑ කියලා? 131 00:16:24,717 --> 00:16:28,068 - මතක නෑ. - ඒක හොඳටයි එහෙනම්. 132 00:16:47,609 --> 00:16:49,481 මට ගොඩාක් ධෛර්යයක් ආවා ටෙසා. 133 00:16:49,524 --> 00:16:51,004 ස්කෑන් එකේ හැටියට, ඔයාගේ දකුණු කෝෂිකාව 134 00:16:51,048 --> 00:16:53,006 හොඳින් වැඩ කරනවා ඉරුණු එක අතහැරලා. 135 00:16:53,050 --> 00:16:55,008 අන්තිමේදී, හොඳ ප්‍රවෘත්තියක්. 136 00:16:55,052 --> 00:16:56,966 ඊට වැඩිය දෙයක් මේක. 137 00:16:57,010 --> 00:17:00,057 මේ විදියේ තුවාල ලැබුණු 99%ක්ම මිය යනවා. 138 00:17:00,100 --> 00:17:01,449 මමත් මැරුණානේ. 139 00:17:01,493 --> 00:17:03,451 පොඩිවෙලාවකට විතරයි. 140 00:17:04,626 --> 00:17:06,454 මට ස්කයිලර්ව පේනවා. 141 00:17:07,368 --> 00:17:10,589 හරියට එයා සුදු පාට එලියක ඉන්නවා වගේ. 142 00:17:10,632 --> 00:17:12,939 ඒ මොකද ඒ? එයාට මායාවන් පේනවාද? 143 00:17:12,982 --> 00:17:15,072 ශරීරය මේ වගේ භයානක දේවල් වලට මුහුණ දුන්නාම... 144 00:17:15,115 --> 00:17:17,475 ... හයිපොතැලමසය මොළයට ගිහින් 145 00:17:17,509 --> 00:17:20,429 - මොළයේ වේදනාව එක්ක එකතුවෙනවා. - එයාට ගෙදර යන්න පුළුවන්ද? 146 00:17:20,468 --> 00:17:24,559 මේ සතිය අවසානයේ. ඊළඟ සති කීපය ටෙසා ගොඩාක් පරිස්සම් වෙන්න ඕනේ. 147 00:17:24,603 --> 00:17:26,518 පපුවේ අමාරුවක් හරි හුස්ම ගන්න අමාරුවක් නම් 148 00:17:26,561 --> 00:17:29,999 ඉක්මනින් 911 කතා කරන්න. තේරුණාද? 149 00:18:23,183 --> 00:18:26,404 ජෑස්? පොඩ්ඩක් ඉන්න. 150 00:18:29,189 --> 00:18:30,408 ජෑස්? 151 00:19:11,927 --> 00:19:14,539 ඔයා බලන්න. මම පරිවර්තනය කරන්නම්. 152 00:19:38,258 --> 00:19:41,305 හායි, සමාවෙන්න. ඔයා ඩොරිස්ද? 153 00:19:41,348 --> 00:19:45,744 මම ඔයා ගැන හිතලා කියන්නම්. 154 00:19:46,962 --> 00:19:53,099 කාමරය B424, කැඩිච්ච හදවතක් තියෙන කෙල්ල? 155 00:19:53,142 --> 00:19:56,755 සන්සුන් වෙන්න. 156 00:19:56,798 --> 00:19:57,798 මම සාස්තරකාරයෙක් නෙමෙයි. 157 00:19:58,409 --> 00:20:01,238 ජැස්මින් මට කිව්වා ඔයා මාව හොයාගෙන ඒවි කියලා. 158 00:20:03,283 --> 00:20:04,676 මගේ ‍සංවේගය. 159 00:20:04,719 --> 00:20:06,373 ස්තූතියි. 160 00:20:06,417 --> 00:20:08,027 ඔයාගේ අත් තුවාල වෙලාද? 161 00:20:08,070 --> 00:20:09,115 සමාවෙන්න? 162 00:20:09,855 --> 00:20:12,684 අනතුරෙන්. ඔයාගේ අත් තුවාල වෙලාද? 163 00:20:12,727 --> 00:20:15,817 - නෑ. ඇයි? - ට-ඩා!!! 164 00:20:15,861 --> 00:20:18,951 එන්නකෝ... 165 00:20:20,648 --> 00:20:23,042 ඉතිං, ඔයාගේ පොත මොකක් ගැනද? 166 00:20:23,085 --> 00:20:25,566 ඒක කතාබහක් ගැන. 167 00:20:25,610 --> 00:20:27,612 මරනෙන් පස්සේ සන්නිවේදනය. 168 00:20:28,569 --> 00:20:32,356 හරි. ඔයා විශ්වාස කරනවාද මැරුණු අයව සම්බන්ධ කරගන්න පුළුවන් කියලා? 169 00:20:32,399 --> 00:20:35,184 මිනිස්සු බිලියන ගානකගේ 170 00:20:35,228 --> 00:20:38,884 විශ්වාස තමයි ලෝකේ වර්ධනය කලේ. 171 00:20:40,320 --> 00:20:43,671 සමහරවෙලාවට, මැරුණු අය, 172 00:20:43,715 --> 00:20:47,849 එයාලා අපිට කතා කරනවා. 173 00:20:48,328 --> 00:20:54,987 සමහරවෙලාවට, අපිට එයාලාගේ සුවඳ විලවුන් වල සුවඳ දැනෙනවා. 174 00:20:56,380 --> 00:21:00,688 එයාලා කොහොම කතා කලත්, පණිවිඩය එකයි. 175 00:21:01,515 --> 00:21:03,517 "මම තාම ඉන්නවා" 176 00:21:03,561 --> 00:21:06,172 "ඔයාගේ සෝකය, ගිනිමැලයක් වගේ, 177 00:21:06,215 --> 00:21:07,956 මාව ඔයාගේ පැත්තට අඬගහනවා" 178 00:21:09,567 --> 00:21:12,700 වෙන්වීම ගොඩාක් භයානක නම්, 179 00:21:12,744 --> 00:21:14,920 හරියට ඔයයි ඔයාගේ පෙම්වතායි වගේ, 180 00:21:14,963 --> 00:21:17,966 ගොඩාක් වෙලාවට ඉවරනොකරපු දේවල් ඇති. 181 00:21:19,316 --> 00:21:20,752 පසුතැවීමක් වගේ දෙයක්ද? 182 00:21:20,795 --> 00:21:25,147 හරියට නොකියපු හරි නොකරපු දෙයක්. 183 00:21:25,191 --> 00:21:26,845 ටෙසා. 184 00:21:26,888 --> 00:21:29,021 අපි ඔයාව ගෙදර යවනවා. දැන් යමු. 185 00:21:30,414 --> 00:21:32,067 එයා ඉන්නේ අන්තර්භවයේ. 186 00:21:32,111 --> 00:21:35,288 ඒත් එයා වැඩි කාලයක් එතන ඉන්නේ නෑ, වැඩිම වුනොත් සති කීපයයි. 187 00:21:35,332 --> 00:21:37,029 එයා එතනින් ගියොත්... 188 00:21:38,465 --> 00:21:40,380 එයා යන්නේ හොඳ තැනකට. 189 00:21:40,424 --> 00:21:43,078 - මට යන්න ඕනේ. - ඉන්න ඉන්න. 190 00:21:43,122 --> 00:21:45,690 මේක අරගන්න. මේ මගේ පළවෙනි පොත. 191 00:21:45,733 --> 00:21:47,953 - මේක පටන්ගන්න හොඳ තැනක්. - අවුලක් නෑ. 192 00:21:48,736 --> 00:21:50,695 එයා ඔයාව හොයාගෙන එනවා. 193 00:21:52,479 --> 00:21:53,698 ඔයාත් එයාට කතා කරන්න. 194 00:21:55,352 --> 00:21:57,092 ඒකට දැන් පරක්කු වැඩියි. 195 00:22:00,104 --> 00:22:02,854 අනතුරට දවස් 102 කට කලින් 196 00:22:10,454 --> 00:22:11,933 ටෙසා, දැන් ඔයා. 197 00:22:26,818 --> 00:22:30,430 මේ මම පෙබරවාරියේ අරගත්ත පින්තූරයක්. 198 00:22:30,474 --> 00:22:33,912 මෙහෙමද ඔයා විවේක වෙලාව ගතකරන්නේ ගස්වල පින්තූර අරගෙනද? 199 00:22:35,130 --> 00:22:37,437 මේක ඇත්තටම ගහක් විතරක් නෙමෙයි මෝඩයෝ. 200 00:22:37,481 --> 00:22:39,134 මේක දුරකතන කණුවක්. 201 00:22:39,178 --> 00:22:40,614 ගහක් විදියට වෙස්වලාගත්ත. 202 00:22:42,268 --> 00:22:46,446 ඒක උපහැරණයක් අළුත් ජීවිතයේ කෘතිම බව පෙන්වන. 203 00:22:51,582 --> 00:22:53,279 ඒක ලස්සන පින්තූරයක් ටෙසා. 204 00:22:53,322 --> 00:22:55,673 ඔයාගේ තාක්ෂණික දැනුම මේ අවුරුද්දේ ගොඩාක් වැඩිවෙලා. 205 00:22:55,716 --> 00:22:57,805 - ස්තූතියි. - මම දන්නවා ඔයා තාම කණිෂ්ඨයෙක්, 206 00:22:57,849 --> 00:23:01,200 ඒත්, මම හිතනවා ඔයාට රෝඩ් දූපතේ නිර්මාණ පාසලට යන්න පුළුවන් වේවි. 207 00:23:01,243 --> 00:23:03,308 මම කැමැත්තෙන්ම ඔයාට නිර්දේශ ලියුමක් දෙන්නම්. 208 00:23:03,332 --> 00:23:05,900 ස්තූතියි. ඒත්... මගේ වැඩ තාම එච්චර හොඳ නෑ. 209 00:23:05,944 --> 00:23:08,773 ආහ්? මොකක්ද අඩුව කියලා හිතන්නේ? 210 00:23:09,513 --> 00:23:10,862 හරියට දෘෂ්ඨි කෝණයක්. 211 00:23:10,905 --> 00:23:12,951 මගේම කියලා කියන්න පුළුවන් දෙයක්. 212 00:23:12,994 --> 00:23:16,650 හරි. සමහරවිට දැන් ඔයා පරිනාමය වෙන්න කාලේ හරි. 213 00:23:16,694 --> 00:23:20,001 අනික, ඔයාගේ පින්තූර වල එක අඩුවක් හොඳටම පේන්න තියෙනවා. 214 00:23:20,045 --> 00:23:21,612 ඔවු. මම දන්නවා. වර්ණ. 215 00:23:21,655 --> 00:23:24,266 නෑ. මිනිස්සු. 216 00:23:25,137 --> 00:23:27,487 දන්නවාද ටෙසා, කලාකරුවෙක් තමන්ගේ හඬ හොයාගන්න කලින්, 217 00:23:27,531 --> 00:23:29,750 එයා හොයාගන්න ඕනේ ආදරේ කරන විෂයක්. 218 00:23:30,795 --> 00:23:32,797 කාටද හෝ මොනවාටද ඔයා ආදරේ ටෙසා? 219 00:23:45,287 --> 00:23:46,637 මම දැන්... 220 00:23:46,680 --> 00:23:48,290 ඔවු මමත්. 221 00:24:52,703 --> 00:24:55,140 හේයි. ඔයා මොකක්ද හිතන්නේ? 222 00:24:56,054 --> 00:24:58,926 - රතු? - තද පාට තමයි ජනප්‍රිය. 223 00:24:59,623 --> 00:25:03,801 අනේ මන්දා. මට දැනෙනවා ඔයා තාත්තාගේ හොඳ කමින්, ප්‍රයෝජන ගන්නවා කියලා. 224 00:25:03,844 --> 00:25:06,586 අනිවාර්යයනේම. මගේ තාත්තාට සතුටුයි මම දිගටම හොඳම ළකුණු ගන්නකොට. 225 00:25:06,630 --> 00:25:08,196 හේයි, ටෙස්! 226 00:25:09,154 --> 00:25:12,026 - හායි කෝටෙස්. - හේයි. සති අන්තේ වැඩද? 227 00:25:12,070 --> 00:25:16,553 මේ දවස්වල, මම ඇත්තටම ටෙසාගේ ලේකම් විදියට වැඩ කරන්නේ, 228 00:25:16,596 --> 00:25:20,382 ඒ නිසා කියන්න පුළුවන්, මෙයාට මුකුත් වැඩක් දාගෙන නෑ. 229 00:25:20,426 --> 00:25:22,535 මේ සති අන්තේ. ඔයා මොකක්ද කියන්නේ? මොනවාද කරන්නේ? 230 00:25:22,559 --> 00:25:24,798 මේ සෙනසුරාදා අන්තිම බෝට්ටු තරඟය 231 00:25:24,822 --> 00:25:27,738 මම හිතුවේ ඔයාට පුළුවන් නම් ඇවිත් පින්තූර ටිකක් අරගන්න. 232 00:25:27,781 --> 00:25:31,263 සමාවෙන්න. මම වැඩිය ක්‍රීඩා වල පින්තූර අරගන්නේ නෑ. 233 00:25:31,306 --> 00:25:34,614 ඒත්, ඔයාගේ ඔළුවේ කැමරාවක් සවිකර ගත්‍තොත් වෙන්නේ ඒකම නේද? 234 00:25:34,658 --> 00:25:36,355 ජඩ් එනවාද එදාට? 235 00:25:37,486 --> 00:25:41,490 මම යන ඕන තැනකට ම‍ගේ බෝට්ටු සහායක එනවා... 236 00:25:41,534 --> 00:25:42,970 එහෙනම් අපි එනවා. 237 00:25:43,580 --> 00:25:45,146 "අපි" එනවා? 238 00:25:45,190 --> 00:25:47,235 මම ඔයාගේ පින්තූර සහායකයා, මතකද? 239 00:25:47,279 --> 00:25:48,541 මම මෙයාගේ පින්තූර සහායකයා. 240 00:25:48,585 --> 00:25:50,717 පළවෙනි තරඟය පටන්ගන්නේ 6:30ට. 241 00:25:50,761 --> 00:25:53,851 උදේද? මෙයා කියන්නේ උදේ නෙමෙයිනේ? 242 00:25:53,894 --> 00:25:55,113 ඔවු. උදේ තමයි. 243 00:26:09,344 --> 00:26:11,346 ඔයා හිතනවාද ජඩ්ට මාව පේනවා කියලා? 244 00:26:12,086 --> 00:26:14,872 - හේයි! - ඔයාව අස්කලා. මට දෙන්න ඕක. 245 00:26:14,915 --> 00:26:17,614 සහායක වැඩේ මට හරියන්නේ නෑ. මගේ වැරැද්ද. 246 00:26:17,657 --> 00:26:20,225 ඔයයි මාව මේකට ගෙනාවේ. ඒ නිසා හොඳින් හැසිරෙන්න. 247 00:26:20,268 --> 00:26:22,314 තරඟකරුවෝ, ආරම්භක ස්ථාන වලට. 248 00:26:22,357 --> 00:26:23,968 සූදානම් වෙන්න. 249 00:26:26,666 --> 00:26:28,015 පදින්න!! 250 00:28:21,868 --> 00:28:23,696 ඔයා කිව්වේ නෑනේ, එයා කඩවසම් කියලා. 251 00:28:24,218 --> 00:28:27,526 - මම කිව්වා. - නෑ. ඔයා කිව්වේ ලස්සනයි කියලා. 252 00:28:27,569 --> 00:28:32,792 ඉමෝජි ලස්සනයි. මෙයා හරියට මගේ කණ්නාඩිය උණු කරවනවා ටෙස්. 253 00:28:34,315 --> 00:28:36,404 - මම දැන් යනවා. - ඔයාට පිස්සුද? 254 00:28:37,057 --> 00:28:40,582 ඔයා මාස ගානක් තිස්සේ මෙයාව හොයනවා, දැන් දාලා යන්නද හදන්නේ? 255 00:28:40,626 --> 00:28:44,282 - මම දන්නේ නෑ මොනවා කියන්නද කියලා. - "මාව තියාගන්න". 256 00:28:44,325 --> 00:28:46,458 එයා තරඟයෙන් දිනුවා විතරයි. සුබ පතන්න. 257 00:28:47,372 --> 00:28:48,416 හරි. 258 00:28:50,636 --> 00:28:52,116 මේක මගේ මුහුණුපොතේ දාන්නද? 259 00:28:52,159 --> 00:28:54,379 මැරෙන්න ආස නම්. 260 00:29:08,088 --> 00:29:10,656 ටෙසා! හේයි... 261 00:29:10,699 --> 00:29:13,137 දෙවියනේ!! සමාවෙන්න. 262 00:29:13,180 --> 00:29:17,141 මගේ කකුල් හැමතිස්සේම මෙහෙමයි තරඟයකින් පස්සේ. 263 00:29:17,184 --> 00:29:20,666 මට විශ්වාස කරන්නත් බෑ ඔයා... 264 00:29:20,709 --> 00:29:22,015 බෝට්ටු පදින්නෙක්? 265 00:29:22,059 --> 00:29:23,843 බෝට්ටු පදින්නෙක්. ඔවු! 266 00:29:23,887 --> 00:29:26,803 එයාලා ස්පාඤ්ඤ, ප්‍රංශ, ඉතාලි කතා කරන්න දන්නේ නෑනේ. 267 00:29:26,846 --> 00:29:29,109 - හේයි, මෙයා දන්නවා. - එයාලා කීයටවත් කියවන්නේ නෑ 268 00:29:29,153 --> 00:29:31,720 ජේන් ඔස්ටින් හරි එමිලි බ්‍රොන්ටේ හරි. 269 00:29:31,764 --> 00:29:34,985 - මම කැමතියි සතුටු අවසාන වලට. - ස්කයිලර්. 270 00:29:35,028 --> 00:29:37,335 ශික්. මෙන්න එනවා... 271 00:29:39,946 --> 00:29:42,731 ඒකට තමයි මම කියන්නේ අවසානය කියලා. 272 00:29:42,775 --> 00:29:43,950 ස්තූතියි අම්මා. 273 00:29:44,864 --> 00:29:46,910 හ්ම්.... සිනමා ශාලාවේ කෙල්ල. 274 00:29:47,911 --> 00:29:49,913 - එයාගේ නම ටෙසා. - ඔයා කොහොමද... 275 00:29:49,956 --> 00:29:53,568 නිල් ඇස්. ස්කයිලර්ගේ වැඩේම ඔයා ගැන කියවන එක. 276 00:29:53,612 --> 00:29:57,442 වාව් අම්මා! කවුරුහරි දැක්කාද කළු ගැඹුරු වලක් මට හැංගිලා ඉන්න? 277 00:29:57,485 --> 00:29:59,768 මෙයා සතිගානක් අන්තර්ජාලයේ ඔයා ගැන හෙව්වා. 278 00:29:59,792 --> 00:30:02,447 - අම්මා... - ඔයා ගැන කිසිම දෙයක් හොයාගන්න බැරිවුනා. 279 00:30:02,490 --> 00:30:04,579 ඒක එහෙමම තමයි. 280 00:30:04,623 --> 00:30:06,538 කිව්වානේ. එයා ඇනලොග්. මම වගේ. 281 00:30:06,581 --> 00:30:09,541 ඔයාගේ තාත්තා මාව පිස්සු වට්ටනවා. 282 00:30:09,584 --> 00:30:12,109 එයාට කතා කරන්න අම්මා. කියන්න මම දිනුවා කියලා. 283 00:30:12,152 --> 00:30:16,287 බෑ. ඔයාම එයාට පස්සේ කතා කරන්න. ඔයා අද රෑම එඩිසන් වලට යනවාද? 284 00:30:16,330 --> 00:30:20,334 නෑ. මම මයික් සීයා ළඟ නවතිනවා. 285 00:30:20,378 --> 00:30:25,905 ඒත් මුලින්ම, මම බලන්න ඕනේ ටෙසා කැමතිද කියලා... 286 00:30:25,949 --> 00:30:27,211 වෙන තැනක හමුවෙන්න? 287 00:30:27,254 --> 00:30:28,908 මගේ දෙවියනේ. 288 00:30:28,952 --> 00:30:30,954 සිනමා ශාලාවේ කෙල්ල කැමතියි 289 00:30:30,997 --> 00:30:33,957 වෙන තැනක හමුවෙලා කතාකරන්න. 290 00:30:34,000 --> 00:30:35,567 - හරි. බායි. - ස්තූතියි. 291 00:30:35,610 --> 00:30:38,265 ස්තූතියි අම්මා. 292 00:30:38,309 --> 00:30:40,920 ඒ මගේ අම්මා. එයා සාද පවත්වනවා. 293 00:30:57,894 --> 00:30:59,591 ඔයාට ඕනේ නම් වහලේ දාන්නම්. 294 00:30:59,634 --> 00:31:02,942 නෑ. මෙහෙම හොඳයි. 295 00:31:07,425 --> 00:31:09,949 ඔයා මාර ලස්සනයි. 296 00:31:10,819 --> 00:31:13,344 ඒක ප්‍රංශ භාෂාවෙන් කියන්න. 297 00:31:14,562 --> 00:31:16,260 [ප්‍රංශ භාෂාවෙන්] 298 00:31:17,870 --> 00:31:19,393 ඔයාත්. 299 00:31:20,960 --> 00:31:22,309 හ්ම්... 300 00:31:23,136 --> 00:31:25,486 ඔයාට පෙම්වතියක් නෑ නේද? 301 00:31:25,530 --> 00:31:28,141 නෑ. අට වසරෙන් පස්සේ නෑ. ඇයි? 302 00:31:28,794 --> 00:31:30,927 මෙයා ඔයා වගේමයි. 303 00:31:30,970 --> 00:31:32,754 නෑ. මේක... 304 00:31:32,798 --> 00:31:36,541 මේ මගේ අම්මයි තාත්තායි, එයාලා තරුණ කාලේ. 305 00:31:36,584 --> 00:31:39,413 මේ ජීප් එක තමයි ඇත්තටම මගේ සීයා 306 00:31:39,457 --> 00:31:41,807 මගේ අම්මාට 18වෙනි උපන්දිනේට දීලා තියෙන්නේ. 307 00:31:42,460 --> 00:31:44,549 මේ පින්තූරේ පිටිපස්සේ ඇත්තටම ඒක තියෙනවා. 308 00:31:44,592 --> 00:31:47,987 එයාලා මාර ලස්සනයි! ගොඩාක් ආදරෙන් වගේ. 309 00:31:48,031 --> 00:31:50,250 - එහෙම හිටියා. - "එහෙම හිටියා?" 310 00:31:50,294 --> 00:31:52,122 ඉන්නවා. 311 00:31:52,165 --> 00:31:55,168 මගේ තාත්තා ඔරිගන් වල ජීවත්වෙන ගමන් උගන්වනවා. 312 00:31:56,082 --> 00:31:59,999 ඒක ටිකක් දුරයිනේ. එයාලා වෙන්වෙන්නද හදන්නේ? 313 00:32:00,043 --> 00:32:01,435 නෑ. 314 00:32:03,089 --> 00:32:07,354 එයාලට අවුලක් වෙන්නේ නෑ. එයාලා හැමදාම කතා කරනවා... 315 00:32:11,880 --> 00:32:13,186 සිංදුවක්. 316 00:32:13,230 --> 00:32:15,188 - වාව්! - ඔයා කැමති එකක් ගන්න. 317 00:32:16,973 --> 00:32:18,409 මොකක්? 318 00:32:19,279 --> 00:32:22,761 ඔවු. මේ මගේ අම්මාගේ ඉස්කෝලේ සිංදු ටික. 319 00:32:22,804 --> 00:32:25,633 New Order. Cake. Bush. 320 00:32:25,677 --> 00:32:27,026 Echo... තව Bunnymen. 321 00:32:27,070 --> 00:32:28,636 ඔයාගේ අම්මා මගේ යාළුවෙක් වගේ. 322 00:32:36,079 --> 00:32:37,297 ඔයාගේ තාත්තා එකක් දීලාද? 323 00:32:37,341 --> 00:32:39,125 ඔවු. 324 00:32:41,301 --> 00:32:42,607 මම මේක දාන්නද? 325 00:32:49,396 --> 00:32:51,659 ඒක අනිත් පැත්ත 326 00:32:54,140 --> 00:32:57,317 ඒකට කමක් නෑ. මම අසූ ගනන්වල පොලිසියට කියන්නේ නෑ. 327 00:33:30,350 --> 00:33:33,701 මම හැම ගිම්හාන කාලයක්ම මගේ සීයාගේ ගෙදර ආවා. 328 00:33:33,745 --> 00:33:35,573 මම කොහොමද මෙතන ගැන දන්නේ නැත්තේ? 329 00:33:35,616 --> 00:33:37,792 ඒක තමයි මම ඡායාරූපකරණයේ ආසම කෑල්ල. 330 00:33:37,836 --> 00:33:41,927 ඒක හරියට හැම තැනම ඇවිදලා මේ වගේ තැන් හොයාගන්නවා වගේ. 331 00:33:41,970 --> 00:33:46,497 හරි. ඒත්.. මෙතන මොකක්ද තියෙන විශේෂත්වය? 332 00:33:47,193 --> 00:33:48,455 දර්ශණය. 333 00:33:50,153 --> 00:33:51,415 අර දර්ශණය. 334 00:33:52,981 --> 00:33:54,809 ඒකට කියන්නේ "එම්පීරියන්". 335 00:33:54,853 --> 00:33:58,378 හැට ගනන් වලදී ඒක තමයි මධුසමය ගත කරන තැන. 336 00:33:58,422 --> 00:34:01,512 ඒක හරිම විකාරයක්. විශ්වාස කරන්නත් බෑ. 337 00:34:03,383 --> 00:34:04,689 ඔයා එහෙට ගිහින් තියෙනවාද? 338 00:34:05,733 --> 00:34:06,778 ආයුධ නැතුව? 339 00:34:07,735 --> 00:34:09,563 මම හොඳ පින්තූරයකට ඕන දෙයක් කරනවා. 340 00:34:11,870 --> 00:34:13,524 "එම්පීරියන්"? 341 00:34:14,394 --> 00:34:16,222 එතන නේද ඩාන්ටේට දෙවියන් හමුවුනේ? 342 00:34:16,266 --> 00:34:19,312 හැම ‍දිව්‍යලෝකෙකම ඉහලම එක. පරම ආදරයේ තැන. 343 00:34:19,356 --> 00:34:24,143 ඒක ආදරේ සංඛේතයක් නෙමෙයි නම්, මම දන්නේ නෑ මොකක්ද කියලා. 344 00:34:25,840 --> 00:34:27,538 මට ඔයාගේ පින්තූර බලන්න පුළුවන්ද? 345 00:34:28,930 --> 00:34:31,716 ඒවා මගේ ෆෝන් එකේ නෑ. මම ඩිජිටල් පින්තූර ගන්නේ නෑනේ. 346 00:34:32,456 --> 00:34:33,935 එතකොට මිනිස්සු ඔයාගේ වැඩ දකින්නේ කොහොමද? 347 00:34:34,414 --> 00:34:37,983 මම ඒවා පෙන්වන්නේ නෑ පන්තියේදී ඇරෙන්න. 348 00:34:38,026 --> 00:34:39,506 ඇයි එහෙම? 349 00:34:39,550 --> 00:34:41,465 මොකද මම තාම හොඳ මදි. 350 00:34:41,508 --> 00:34:43,597 මට නම් ඒක විශ්වාස කරන්න අමාරුයි. 351 00:34:44,990 --> 00:34:48,863 හරි. ඔයා මට ඔයාගේ පින්තූර පෙන්වන්නේ නැත්නම්, 352 00:34:50,213 --> 00:34:52,302 ඔයාට පුළුවන්ද මාව එක්කගෙන යන්න එම්පීරියන් එකට? 353 00:34:52,345 --> 00:34:54,391 ඔවු. මට පෙන්වන්න. 354 00:34:56,958 --> 00:34:59,831 මම කැමතියි ඒක බලන්න ඔයාගේ ඇස්දෙකෙන්. 355 00:36:07,420 --> 00:36:08,813 ඔයා දන්නවාද වෝල්ට් නැටුම? 356 00:36:09,814 --> 00:36:12,643 - නෑ. - හරි. අඩියක් පස්සට මෙහෙම. 357 00:36:12,686 --> 00:36:15,820 - හරි. - දැන් පිටිපස්සේ අඩිය ඉස්සරහාට. 358 00:36:17,387 --> 00:36:20,738 ඊටපස්සේ ඒක එක, දෙක, තුන. කකුල් කෙලින් තියන්න. 359 00:36:20,781 --> 00:36:24,698 එක, දෙක, තුන. 360 00:36:24,742 --> 00:36:26,222 හරි. 361 00:36:29,225 --> 00:36:32,053 ඔයාගේ නිකට උඩට උස්සගෙන ඉස්සරහාට යවන්න. 362 00:36:32,097 --> 00:36:35,579 හරියට ඔයා වෙන කාටවත් අවධානය දෙන්න කැමති නෑ වගේ. 363 00:36:35,622 --> 00:36:38,103 ලිස්සන්න එපා. 364 00:37:04,434 --> 00:37:07,698 ඔයා කැමතිද කැමරාවක් ඇතුලේ ඉන්නකොට දැනෙන විදිය දකින්න? 365 00:37:07,741 --> 00:37:09,830 - ඔවු. - හරි. දොර වහන්න. 366 00:37:24,758 --> 00:37:27,021 ඒක කැමරාවක කාචයක් වගේ. 367 00:37:27,065 --> 00:37:28,588 මේක හැදුවේ මම. 368 00:37:28,632 --> 00:37:29,763 වාව්. 369 00:37:31,939 --> 00:37:33,506 ඒක ලස්සනයි. 370 00:37:34,420 --> 00:37:35,943 හරි. 371 00:37:46,606 --> 00:37:48,521 ඒක හොඳයි නේද? 372 00:37:48,565 --> 00:37:52,786 ඔවු. ඔයා වැඩිකාලයක් වාදනය කරලා නැතුව ඇතිනේ. 373 00:37:53,265 --> 00:37:55,789 - අවුරුදු තුනක් විතරයි. - ආහ්. 374 00:37:56,486 --> 00:37:58,270 ඒ කාලේ අහන්න තිබුනේ. 375 00:38:07,497 --> 00:38:08,933 ඔයාට ඇහෙනවාද? 376 00:38:10,456 --> 00:38:11,675 කාවද? 377 00:38:12,806 --> 00:38:15,505 අළුත බැඳපු හොල්මනක් ගියා. 378 00:38:17,071 --> 00:38:18,943 නෑ. එයාලා මොනවාද කියන්නේ? 379 00:38:19,509 --> 00:38:22,773 මනමාලයා, එයා කියනවා.... 380 00:38:25,210 --> 00:38:27,038 එන්න පැටියෝ. 381 00:38:28,126 --> 00:38:31,869 ඔයා දැන් නාන කාමරේ පැය දෙකක් විතරනේ. 382 00:38:32,565 --> 00:38:34,524 දැන් ඇඳට එන්න වෙලාව. ඔයා මගේ බිරිඳ. 383 00:38:35,699 --> 00:38:38,397 එතකොට මනමාලි මොකද කියන්නේ? 384 00:38:39,180 --> 00:38:43,097 මනමාලි කියනවා... 385 00:38:44,621 --> 00:38:47,580 ඒත් ඔයා තාම මාව ඉම්ඹේවත් නෑනේ. 386 00:39:30,710 --> 00:39:32,973 - හරි. - ඔයාට ඕනෙද දොර ළඟට එක්කගෙන යන්න 387 00:39:33,017 --> 00:39:37,021 එතකොට දෙමාපියෝ හිතන්නේ නෑනේ මම... ටැක්සිචාරකයෙක් කියලා? 388 00:39:37,064 --> 00:39:38,109 මොකෙක්? 389 00:39:38,849 --> 00:39:43,244 හරියට භයානක මිනිමරුවෙක් වගේ? 390 00:39:43,767 --> 00:39:47,553 එ්කට කමක් නෑ. එයාලා මගේ ඇත්තම දෙමාපියෝ නෙමෙයි. 391 00:39:47,597 --> 00:39:52,645 මම නිකම් ආගන්තුක ජීවියෙක් එයාලාගේ ගෙදර ඉන්න. 392 00:39:53,646 --> 00:39:55,822 "ආගන්තුක ජීවියෙක්?" 393 00:39:55,866 --> 00:39:58,999 ඔවු.. ඒක.. දිග කතාවක්. 394 00:40:00,566 --> 00:40:01,828 වෙන වෙලාවකට. 395 00:40:05,528 --> 00:40:07,225 ආයේ කවදාද හමුවෙන්න පුළුවන්? 396 00:40:08,313 --> 00:40:12,665 ඔයා කවදාද ආයේ ඇවලන් එන්නේ? 397 00:40:12,709 --> 00:40:14,014 මාසේ අවසානේ. 398 00:40:14,058 --> 00:40:16,016 කොච්චර කාලයක මෙහෙ නවතිනවාද? 399 00:40:17,453 --> 00:40:19,106 මුළු ගිම්හානයම. 400 00:40:20,064 --> 00:40:22,458 මම මගේ සීයා එක්ක නවතිනවා බ්‍රවුන් විශ්වවිද්‍යාලේ යනකල්. 401 00:40:22,501 --> 00:40:24,938 ඔයා බ්‍රවුන් යනවා? මොකක්? 402 00:40:25,678 --> 00:40:28,028 මම ඉම්ඹේ දක්ෂම ශිෂ්‍යයෙක්ද? 403 00:40:28,072 --> 00:40:31,031 ඇයි ඔයාගේ ජනප්‍රියත්වය නැතිවෙයිද? 404 00:40:31,075 --> 00:40:33,512 ඔයා මට කිව්වොත්, ඔයා ජීවිතාරක්‍ෂකයෙක් කියලා විතරයි. 405 00:40:34,034 --> 00:40:35,079 ඔවු. 406 00:40:36,384 --> 00:40:37,995 - ඔය ඇත්තමද? - හ්ම්ම්. 407 00:40:38,038 --> 00:40:41,999 දැන් ගිම්හාන තුනක් විතර වොෂිංටන් ඇවනියු වෙරලේ. 408 00:40:42,042 --> 00:40:44,958 නෑ!! ඇයි??? 409 00:40:52,575 --> 00:40:54,185 - සුබ රාත්‍රියක්. - සුබ රාත්‍රියක්. 410 00:41:40,884 --> 00:41:43,451 මම ඒ ‍කොල්ලට පාඩමක් උගන්වන්නද? 411 00:41:43,495 --> 00:41:44,931 එපා. මෙයා ටිකක් බයවෙලා. 412 00:41:44,975 --> 00:41:45,976 ඇයි? 413 00:41:46,585 --> 00:41:47,978 මොකද මෙයා එයාට කැමතියි. 414 00:42:05,430 --> 00:42:07,214 ටෙසා? 415 00:42:12,611 --> 00:42:14,134 ෂැනොන් බලාගෙන ඉන්නවා. 416 00:42:16,528 --> 00:42:17,790 හරි. මම එනවා. 417 00:42:25,668 --> 00:42:27,104 හේයි. මේ මොකක්ද? 418 00:42:27,974 --> 00:42:30,977 මේ A හතරටයි A- එකකටයි. 419 00:42:31,021 --> 00:42:32,631 ඒ ගැන කතා කරන්න එපා. 420 00:42:32,675 --> 00:42:35,939 මම වීදුරු පාට කරනවා එතකොට ඇතුලේ ඉන්නේ මාව කියලා කවුරුවත් දන්නේ නෑ. 421 00:42:35,982 --> 00:42:39,072 දෙවියනේ... මේක කාර් එකක්. 422 00:42:39,116 --> 00:42:40,944 ඔයා ෆෝන් සමාගමට කතා කලාද? 423 00:42:41,597 --> 00:42:43,686 - ඔවු. - ඉතිං? 424 00:42:44,295 --> 00:42:48,604 ඔයා හරි. එයාලා කියන්නේ, ස්කයිලර් අනතුරට කලින් ඒ පින්තූරේ එවන්න ඇති, 425 00:42:48,647 --> 00:42:52,346 මග කොහේහරි හිරවෙලා තිබිලා ඇවිත් කියලා. 426 00:42:53,609 --> 00:42:59,440 ඒත්, ඒක උත්තරයක් නෙමෙයි, ඇයි මගේ ෆෝන් එක හොඳටම කැඩිලා තියෙනකොට, වැඩ කලේ කියන එකට. 427 00:42:59,484 --> 00:43:00,833 ඒකට උත්තරයක් තියෙනවාද? 428 00:43:02,574 --> 00:43:03,749 නෑ. 429 00:43:07,971 --> 00:43:08,972 හේයි. 430 00:43:09,973 --> 00:43:11,931 දේවල් ගැන කියවන එක සාමාන්‍යයි. 431 00:43:11,975 --> 00:43:14,760 මගේ අම්මා එයාගේ සහෝදරිය නැතිවුනාම කලෙත් ඒකමයි. 432 00:43:14,804 --> 00:43:18,024 හැම දේදුන්නකම සංඥාවක් තියෙනවා 433 00:43:18,068 --> 00:43:20,679 හැම සමනලයාම දිව්‍යලෝකෙන් පණිවිඩයක් ගේනවා. 434 00:43:28,644 --> 00:43:31,821 මගේ රෝද තියෙන පරිගණකය... 435 00:43:36,956 --> 00:43:38,175 ශිට්. 436 00:43:39,045 --> 00:43:41,831 සමාවෙන්න. මගේ ස්පොටිෆයි එක දාලා. 437 00:43:42,527 --> 00:43:43,615 ඒකට කමක් නෑ. 438 00:43:48,576 --> 00:43:49,795 හේයි. 439 00:43:51,057 --> 00:43:52,972 මට කියන්න ටෙස්. 440 00:43:54,887 --> 00:43:57,368 එයා නෑ කියලා විශ්වාස කරන්නත් බෑ. 441 00:43:58,108 --> 00:44:00,240 හරියට මම ඇස් වහගත්තාම, 442 00:44:01,067 --> 00:44:03,504 අපි පළවෙනිපාරට හමුවෙච්ච එක පේනවා වගේ. 443 00:44:04,375 --> 00:44:06,812 එයා මට කියපු හැම වචනයක්ම මට මතකයි. 444 00:44:08,205 --> 00:44:11,469 එයාගේ මූණේ හැම හැඟීමක්ම මට මතකයි. 445 00:44:12,078 --> 00:44:14,472 මම ඇස් ඇරියාම, හරියට... 446 00:44:15,255 --> 00:44:18,824 මම මගේ සම්පූර්ණ සම්බන්ධයම හීනෙන් දැකපු දෙයක්ද? 447 00:44:18,868 --> 00:44:21,261 - එයාවත් හීනයක් විතරද? - මමත් හිටියා‍නේ. 448 00:44:21,827 --> 00:44:23,699 එයා හීනයක් නෙමෙයි. හරිද? 449 00:44:23,742 --> 00:44:26,876 ඔයාගේ ඔළුව ටිකක් පැටලැවිලා. 450 00:44:26,919 --> 00:44:31,097 ඒක වෙනවා ටොන් දෙකක යකඩ ගොඩක් ඇවිත් වැදුනාම. 451 00:44:31,141 --> 00:44:33,752 මම එයාට අන්තිමට කියපු දේ මට මතකවත් නෑ. 452 00:44:33,796 --> 00:44:35,232 - අයියෝ... - ඇත්තටම. 453 00:44:36,842 --> 00:44:39,366 අපි අන්තිම සතියේ රණ්ඩු වුනා මතකද? 454 00:44:40,716 --> 00:44:41,934 හේයි. 455 00:44:42,630 --> 00:44:45,808 ඔයාලා පට්ට ගිම්හානයක් ගතකලේ. 456 00:44:45,851 --> 00:44:49,855 ඔයාට කවදාවත් අමතක නොවෙන එකක්. 457 00:44:49,899 --> 00:44:52,902 මට ඒක අමතක වෙන්නේ නෑ, මොකද මම උනේ බලාගෙන ඉන්න විතරයි. 458 00:44:56,470 --> 00:44:58,037 දෙවියනේ. 459 00:44:59,386 --> 00:45:03,651 අද මම ආපහු එන පළවෙනි දවස මූණම අවුල් වෙලා. 460 00:45:03,695 --> 00:45:05,044 ඔවු. හොඳටම. 461 00:45:05,088 --> 00:45:08,091 හොඳටම... 462 00:45:36,271 --> 00:45:38,854 විකී: ඔයා හොඳින්ද? මුකුත් ඕනෙද? 463 00:45:44,170 --> 00:45:45,955 වෙච්ච දේ ගැන අහන්න ලැබුන‍ා, ටෙසා. 464 00:45:45,998 --> 00:45:47,608 මට ගොඩාක් කණගාටුයි. 465 00:45:49,610 --> 00:45:52,309 ඔයා මගේ දුව වුනානම්, මම කියන්නේ ඒක පාවිච්චි කරන්න. 466 00:45:53,397 --> 00:45:54,746 පාවිච්චි කරන්න? 467 00:45:54,790 --> 00:45:56,400 වේදනාව, හිස් බව. 468 00:45:56,443 --> 00:45:58,619 ඒක දකින්න ඔයාගේ කැමරාවෙන්. 469 00:45:58,663 --> 00:46:02,710 ලෝකයේ සමහර හොඳම නිර්මාණ ඇතිවෙලා තියෙන්නේ, දරාගත නොහැකි දුක නිසා. 470 00:46:02,754 --> 00:46:05,061 - හරි. - ටෙසා. 471 00:46:05,104 --> 00:46:07,628 RISD ඇතුල්වීමේ දවස ගොඩාක් ළඟයි. 472 00:46:07,672 --> 00:46:08,891 ස්තූතියි. 473 00:47:31,190 --> 00:47:32,539 දැන් එහෙමද වෙන්නේ? 474 00:47:33,323 --> 00:47:35,847 ඔයා ඡායාරූපකරණය සම්පූර්ණයෙන් අත්හරිනවාද? 475 00:47:35,891 --> 00:47:37,196 පේනවිදියට ඒ වගේ. 476 00:47:37,240 --> 00:47:40,025 මේ විකාරෙම තමයි ඔයාගේ අම්මාත් කරන්නේ. 477 00:47:40,069 --> 00:47:41,679 එයා දේවල් වලට ඇබ්බැහි වෙනවා. 478 00:47:41,722 --> 00:47:43,899 බේකින්, යෝගා, මැටි නිර්මාණ. 479 00:47:44,464 --> 00:47:47,467 දවසක, ආශාව නැතිවෙලා, ඊළඟ එකට යනවා. 480 00:47:48,294 --> 00:47:51,515 ඒ නිසා තමයි එයාට ජීවිතේ කිසිමදෙයක් ඇදගෙන යන්න බැරි. 481 00:47:52,516 --> 00:47:54,039 ඔයා ඉවරද? 482 00:47:56,172 --> 00:47:58,304 ඔයා හිතන්නේ ස්කයිලර්ට ඕනේ මේක කියලාද? 483 00:47:59,044 --> 00:48:00,393 මම දන්නේ නෑ. 484 00:48:01,742 --> 00:48:04,093 ඇයි ඔයා එයාගෙන අහන්නේ නැත්තේ? 485 00:48:38,954 --> 00:48:42,261 - ඒකට කමක් නෑ. මම අසූගනන් වල පොලිසියට කියන්නේ නෑ. - කටවහනවා! 486 00:49:20,865 --> 00:49:22,606 මම තාම ඉන්නවා ටෙසා. 487 00:49:31,832 --> 00:49:33,095 ස්කයි? 488 00:49:44,367 --> 00:49:46,717 - ටෙස්? - මම නිදි. 489 00:49:48,980 --> 00:49:52,244 මම වැඩමුර දෙකක් කරලා ආවේ යනකොටත් ඔයා නිදිනේ. 490 00:49:53,724 --> 00:49:55,508 ඔයා මුකුත් කාලාවත්ද ඉන්නේ? 491 00:49:56,161 --> 00:49:57,597 මට බඩගිනි නෑ. 492 00:49:59,121 --> 00:50:01,079 කරුණාකරලා මට නිදාගන්න දෙනවාද? 493 00:51:54,497 --> 00:51:58,501 එපා එපා එපා එපා එපා... 494 00:52:53,469 --> 00:52:56,123 එපා එපා එපා එපා.... 495 00:52:56,167 --> 00:52:57,690 එපා. 496 00:53:21,323 --> 00:53:22,498 හායි. 497 00:53:54,356 --> 00:53:56,967 - ටෙසා? - මට ඩොරිස්ට කතා කරන්න ඕනේ. 498 00:53:57,010 --> 00:54:00,013 පොඩ්ඩක් ඉන්න. ඉන් ටෙසා. 499 00:54:00,840 --> 00:54:03,539 - මොකක්... - එයාගේ පවුලේ අද එයාව එක්කගෙන ගියා. 500 00:54:04,409 --> 00:54:07,194 අපිට තව මුකුත් කරන්න දෙයක් නෑ, ඔයා හොඳින්ද පැටියෝ? 501 00:54:07,238 --> 00:54:09,719 මම අද... අද මුකුත් කෑවේ නෑ. 502 00:54:09,762 --> 00:54:12,417 මෙහෙම කරමු. මට ඔයාව පරීක්‍ෂා කරන්න දෙන්න. 503 00:54:13,070 --> 00:54:15,420 ඇයි ඔයා මෙච්චර ඩොරිස්ට කතා කරන්න හදන්නේ? 504 00:54:15,464 --> 00:54:18,684 එයා මට කලින් කියපු දෙයක් නිසා. මරණින් පස්සේ ජීවිතය ගැන. 505 00:54:20,556 --> 00:54:23,863 සමහරවිට ඒ වයසක මෝඩි පිස්සියක්ම නෙමෙයි වෙන්න ඇති. 506 00:54:23,907 --> 00:54:26,866 - ඔයා මොකක්ද කියන්නේ? - ඔයාගේ හෘදස්පන්ධනය වේගවත්, සෞඛ්‍යමත්. 507 00:54:26,910 --> 00:54:30,000 ඉන්න. මොකක්ද ඔයා... ඔයා මොනවාද කියන්නේ? 508 00:54:30,609 --> 00:54:32,698 ඩොරිස් මට කිව්වා ඔයා එයාව හොයාගෙන ඒවි කියලා. 509 00:54:33,612 --> 00:54:35,484 එයා ඔයාට දෙන්න දේකුත් දුන්නා. 510 00:54:36,180 --> 00:54:37,660 එයාගේ පොත. 511 00:54:41,316 --> 00:54:45,668 ටෙසා, මම මගේ ජීවිතේ, ගොඩාක් සංවේග, මරණ දැකලා තියෙනවා. 512 00:54:45,711 --> 00:54:47,844 ආපහු හොයාගෙන යන එක කවදාවත් හොඳ නෑ. 513 00:54:47,887 --> 00:54:50,107 ලෝකේ තියෙන්නේ මරණය හෝ ජීවිතය. 514 00:54:51,413 --> 00:54:52,936 ඒ අතරමැද දෙයක් නෑ. 515 00:54:53,676 --> 00:54:55,373 මම එයාව හොයාගන්නවා. 516 00:54:56,505 --> 00:55:01,248 අන්තර්භවය මොන වගේ දෙයක්ද? 517 00:55:01,945 --> 00:55:08,125 අපිට ජීවත්වෙන අය විදියට ඒ ගැන හිතන්නවත් බෑ. කිසිම සටහනක් නෑ. 518 00:55:08,691 --> 00:55:14,653 ඒක හරියට අන්ධ කෙනෙකුට ඉර බහින විදිය කියලා දෙනවා ව‍ගේ. 519 00:55:16,263 --> 00:55:21,530 තාක්‍ෂණයේ දියුණුවත් එක්ක හොල්මන් හොයාගෙන යාම ගැන කතා කරනවා. 520 00:55:21,573 --> 00:55:27,318 මගේ යාළුවා, ඩාර්ලින්, එයා මට දුන්නා සම්පූර්ණ ඩිජිටල් කැමරාවක්. 521 00:55:27,362 --> 00:55:32,758 මේකෙන් පුළුවන් මනුස්ස ඇසට නොපෙනෙන ආලෝකය දකින්න. 522 00:55:32,802 --> 00:55:34,934 අධෝරක්ත රාත්‍රී දැක්මෙන්... 523 00:55:35,229 --> 00:55:39,438 අනතුරට දවස් 65 කට පෙර 524 00:55:42,377 --> 00:55:44,770 සුබ ජූලි හතරක් වේවා. 525 00:55:45,380 --> 00:55:48,339 - අනේ මන්දා. මම ඇත්තටම මේ කාලගුණයට කැමතියි. - මට කතා කරන්න එපා. 526 00:55:48,383 --> 00:55:50,950 ඔයා හිතන්නේ, ගිණිකෙළි අවලංගු කරලා කියලාද? 527 00:55:50,994 --> 00:55:53,431 - මම හිතනවා. - ඔවු 528 00:55:54,606 --> 00:55:56,042 - හේයි. - හේයි. 529 00:55:57,261 --> 00:55:58,871 - ඔයා හොඳින්ද? - ඔවු. 530 00:55:58,915 --> 00:56:01,613 ස්කයිලර්, ටෙස් කියනවා, ඔයා බ්‍රවුන් යනවාලු. 531 00:56:01,657 --> 00:56:03,702 - සුබ පැතුම්!! - ස්තූතියි. 532 00:56:03,746 --> 00:56:05,051 ඔයා මොනවාද ඉගෙන ගන්නේ? 533 00:56:05,095 --> 00:56:07,924 - ලතින් වෙන්න පුළුවන්. - ඒක හොඳට තියේවි. 534 00:56:08,577 --> 00:56:11,318 කවුද දන්නේ කවදා හරි පාප් වහන්සේ හමුවෙන්න ලැබුනොත්. 535 00:56:11,362 --> 00:56:13,103 නැත්නම් යක්‍ෂයෙක් එලවන්න වුනොත්. 536 00:56:13,146 --> 00:56:15,018 - නියමයි. - ඒක නියමයි. 537 00:56:15,061 --> 00:56:18,456 මම දන්නේ නෑ. මට ඕනේ කිසිම පසුතැවීමක් නැතිවෙන්න. 538 00:56:18,500 --> 00:56:20,197 මට ඕනේ වෙනස් ජීවිත කීපයක් ගෙවන්න. 539 00:56:20,240 --> 00:56:22,329 මොකක්ද තේරුම මෙච්චර භාෂා කතා කරලත්, 540 00:56:22,373 --> 00:56:25,071 ලෝකේ වටේ ඇවිදලා, එ්වා පාවිච්චි කරන්නේ නැත්නම්? 541 00:56:26,290 --> 00:56:32,165 අපි යමු. අපි හදන්නේ ගෙදර ගිහින් ගිණිකෙළි රූපවාහිණියෙන් බලන්න. 542 00:56:33,079 --> 00:56:34,559 ඔයාගේ දෙමාපියෝ ගෙදරද? 543 00:56:37,301 --> 00:56:38,781 ඔයාට ඒ ගැන කතා කරන්න ඕනෙද? 544 00:56:40,260 --> 00:56:41,566 ඇත්තටම නෑ. 545 00:56:41,610 --> 00:56:42,828 හරි. 546 00:56:46,571 --> 00:56:49,226 මගේ අම්මා අද දික්කසාද නඩු දාලා. 547 00:56:51,663 --> 00:56:53,317 අනේ... සමාවෙන්න. 548 00:56:54,187 --> 00:56:58,583 මම දන්නවා මේක ඔයාට උදව්වක් නොවේවි කියලා, ඒත්... 549 00:56:59,628 --> 00:57:01,281 එයාලා වෙන්වුනා කියලා, 550 00:57:01,325 --> 00:57:03,675 ඒ කියන්නේ එයාලා එකිනෙකා ගැන නොබලා ඉන්නේ නෑ කියලා නෙමෙයි. 551 00:57:03,719 --> 00:57:05,372 ඒ කියන්නේ එයාලා අතහැරලා. 552 00:57:06,461 --> 00:57:09,768 - මම හිතන්නේ නෑ ඒක සාධාරණයි කියලා. - කාටද? ඔයාටද එයාලාටද? 553 00:57:10,769 --> 00:57:14,860 ඔයා තරඟයක බෝට්ටු පදිනකොට, අන්තිම මීටර් විස්සේදී, 554 00:57:17,820 --> 00:57:20,300 ඔයාගේ සම්පූර්ණ ඇඟම කියනවා නවත්තන්න කියලා. 555 00:57:21,476 --> 00:57:25,349 ඔයාගේ මස් ගිනිගන්නවා. පෙනහළු කෑ ගහනවා. 556 00:57:26,219 --> 00:57:30,136 ඇතුලේ හැමදෙයකටම ඕනේ අතහරින්න, වේදනාව නැතිකරගන්න. 557 00:57:32,487 --> 00:57:33,749 ඒත්, ඔයාට දිනන්න ඕනේ නම්, 558 00:57:34,706 --> 00:57:38,231 ඒ වෙලාවේ තමයි ඔයා වැඩියෙන් මහන්සිවෙලා පදින්න ඕනේ. 559 00:57:38,797 --> 00:57:40,756 ඔයා ඇත්තටම මුකුත් අතහරින්න කැමති නෑ නේද? 560 00:57:40,799 --> 00:57:43,236 ඔයා දැක්කාද? 561 00:57:57,599 --> 00:58:00,950 ඔයා මට සතුටුදායක අවසානයන් ගැන විශ්වාසය ඇතිකරවනවා. 562 00:58:19,795 --> 00:58:22,406 අයියෝ!! පින්තූරේ!! අයියෝ!!! 563 00:58:22,449 --> 00:58:25,104 - මොකද? - ඒක විනාශවෙලා. සම්පූර්ණයෙන්ම. 564 00:58:25,148 --> 00:58:27,106 දැන් දැක්කා නේද ඇයි මම කාවවත් මෙහෙට ගෙන්නන්නේ නැත්තේ කියලා. 565 00:58:27,150 --> 00:58:29,979 මට මාර සතුටුයි ඔයා මට ඔයාගේ රහස්ගුහාවට එන්න දුන්නාට. 566 00:58:30,022 --> 00:58:32,982 ඔවු, ඔයා කාටහරි කිව්වොත්, 567 00:58:33,591 --> 00:58:34,679 මම ඔයාට වසදෙනවා. 568 00:58:39,597 --> 00:58:41,425 ඔයා ඕක බලන්න.... 569 00:58:42,426 --> 00:58:44,689 - හ්ම්ම්? - ඔයා ඕක බලන්න ඕනේ නෑ. 570 00:58:44,733 --> 00:58:47,257 එපා එපා එපා 571 00:58:50,652 --> 00:58:52,044 මේක නියමයි. 572 00:59:13,326 --> 00:59:14,806 මම මේකට කැමතියි. 573 00:59:22,901 --> 00:59:25,600 මේක... මේක දුරකතන සංඥා කුළුණක්. 574 00:59:26,688 --> 00:59:29,125 - ඔවු. - මේක උපහැරණයක්. 575 00:59:29,168 --> 00:59:34,043 තාක්‍ෂණය ස්වභාව ධර්මයත් එක්ක සහසම්බන්ධය පෙන්වන. 576 00:59:47,665 --> 00:59:48,927 ඇත්තට? 577 00:59:49,667 --> 00:59:50,973 ඇත්තට. 578 00:59:53,105 --> 00:59:57,675 මම දන්නවා ඔයා වර්ණනා වලට අකමැතියි ඒත් මේක පට්ටයි. 579 00:59:57,719 --> 01:00:01,200 ඇත්තටම කියන්නේ. හරියට ඔයාට පුළුවන් අනිත් අය නොදකින විදියට දකින්න. 580 01:00:01,244 --> 01:00:04,290 ඒකෙන් පේනවා ඔයා ඡායාරූපකරණය ගැන දන්න තරම. 581 01:00:07,032 --> 01:00:08,773 මම කියන්නේ, ඔයාට මේවා විකුණන්න පුළුවන්. 582 01:00:08,817 --> 01:00:11,471 අන්තර්ජාලයේ වගේ. 583 01:00:11,994 --> 01:00:14,083 මේකේ දෙයක් අඩුයි, 584 01:00:14,126 --> 01:00:16,259 ඔයාගේ හැම පින්තූරයකම. 585 01:00:16,302 --> 01:00:17,695 මම දන්නවා. වර්ණ. 586 01:00:17,739 --> 01:00:19,958 නෑ. ඔයා. 587 01:00:22,700 --> 01:00:25,050 මම හිතන්නේ නෑ, ලෝකෙට ඕනේ තවත් සෙල්‍ෆියක් කියලා. 588 01:00:25,094 --> 01:00:28,619 අයියෝ, මොකක්ද අවුල ඉඳලා හිටලා කැමරාව ඉස්සරහාට ආවාම. 589 01:00:28,663 --> 01:00:32,014 මම විශ්වාස කරන්නේ, ඡායාරූපශිල්පියෙක් එයාගේ කාචයෙන් එලිය බලන්න ඕනේ, 590 01:00:32,841 --> 01:00:34,712 ලෝකේ දිහා. 591 01:00:34,756 --> 01:00:36,888 එතකොට ඔයාට පුළුවන් ඒක තේරුම්ගන්න. 592 01:00:36,932 --> 01:00:38,934 මොකක්ද වෙන්නේ, තමන්ව තේරුම් ගන්න උත්සාහ කලාම? 593 01:00:39,848 --> 01:00:42,415 ඔයාට මගේ අතීතය තිබ්බා නම්, ඔය ප්‍රශ්නේ අහන්නේ නෑ. 594 01:00:43,373 --> 01:00:44,940 ඔයා මට ඒ ගැන කියනවාද? 595 01:00:51,424 --> 01:00:53,078 එන්න. මම ඔයා එක්ක එන්නම්. 596 01:00:54,732 --> 01:01:00,477 මම කවදාවත් මගේ තාත්තාව දැකලා නෑ. එයා මම ඉපදෙන්න කලින් පැනලා ගිහින්. 597 01:01:00,520 --> 01:01:03,132 මගේ අම්මා... 598 01:01:03,175 --> 01:01:07,440 එයාගේ ලෝකේ විස්තර කරන එක අමාරු වැඩක්. 599 01:01:08,964 --> 01:01:11,314 - වාව්. - බැටළුවෝ ගනන් කරනවා වෙනුවට, 600 01:01:11,357 --> 01:01:13,098 මම පොඩිකාගේ නින්දට ගියේ, 601 01:01:13,142 --> 01:01:15,448 එයාගේ පෙම්වතුන් ගනන් කරලා. 602 01:01:17,015 --> 01:01:18,669 මෙල් එයාගේ එක්කෙනෙක්ද? 603 01:01:19,409 --> 01:01:21,324 ඔවු. එයා තමයි අන්තිමයා. 604 01:01:21,367 --> 01:01:26,764 ඇගේ අන්තිම වින්දිතයා, එයා අපිව අතහරින්න කලින්. 605 01:01:26,808 --> 01:01:29,027 එතකොටද එයා ඔයාව ගෙට ගත්තේ? 606 01:01:29,593 --> 01:01:31,595 එයා උත්සාහ කලා, ඒත් උසාවියෙන්, 607 01:01:31,638 --> 01:01:34,424 එයාලා එච්චර කරුණාවන්තව හිතන්නේ නෑ මැදිවයසේ අවිවාහකයෙක් 608 01:01:34,467 --> 01:01:36,426 තරුණ කෙල්ලෙක් හදාගන්න ගන්න එකට. 609 01:01:36,469 --> 01:01:39,255 ඉතිං, ඔයා කොහෙද ගියේ? 610 01:01:39,821 --> 01:01:41,648 හදාගන්න තැනකට. 611 01:01:42,127 --> 01:01:43,302 එක එක ගෙවල් වල. 612 01:01:45,174 --> 01:01:46,174 ඕහ්. 613 01:01:46,741 --> 01:01:48,960 දන්නවාද, ඔයා කිව්වා මට පේනවා 614 01:01:49,004 --> 01:01:50,657 අනිත් අයට නොපෙනෙන දේ කියලා? 615 01:01:50,701 --> 01:01:52,311 හ්ම්-ම්ම්. 616 01:01:52,355 --> 01:01:56,141 අපිට හිරිහැර කරන්න පුළුවන් අමුත්තෝ එක්ක ජීවත්වෙනකොට, 617 01:01:56,185 --> 01:01:58,013 අනික මම ගොඩාක් තැන්වලට ගියා, 618 01:01:58,056 --> 01:02:01,668 හැමදේම හොඳින් විමර්ෂණය කරන්න ඕනේ. 619 01:02:01,712 --> 01:02:04,759 ඔයා හදාගත්ත දරුවෙක් වුනාම, ඔයා ඉගෙන ගන්නවා අමාරු ක්‍රමය... 620 01:02:06,108 --> 01:02:07,805 ආරක්‍ෂාව අතහරින්නේ නෑ කියලා? 621 01:02:09,372 --> 01:02:10,765 ඔවු. 622 01:02:11,200 --> 01:02:13,463 අවුරුද්දකට විතර කලින්, මෙල් සහ විකී විවාහ වුනාම, 623 01:02:13,506 --> 01:02:15,987 උසාවිය ඉඩදුන්නා මාව එයාලා ළඟට ගන්න. 624 01:02:16,031 --> 01:02:18,555 ඒ නිසායි ඔයා ඔයාට කියන්නේ ආගන්තුක ජීවියෙක් කියලා? 625 01:02:25,083 --> 01:02:27,869 මමයි ඒක කලේ. 626 01:02:58,900 --> 01:03:00,553 දෙවියනේ. 627 01:03:01,380 --> 01:03:04,122 - කොච්චර උදෙන්ද ඔයා? - ගොඩාක් උදෙන්. 628 01:03:04,775 --> 01:03:07,996 ආල්මන්ඩ් කිරි පොඩ්ඩක් දාලා නේද? 629 01:03:11,782 --> 01:03:13,088 හරි. 630 01:03:16,700 --> 01:03:18,049 මම ඔයාගේ මාලෙට ආසයි. 631 01:03:18,093 --> 01:03:20,051 ඇත්තට? ෂැනන් මට දුන්නේ. 632 01:03:21,226 --> 01:03:25,927 දන්නවානේ, ඔයාට මගේ ඇඳුම්, මේකප්, ආභරණ ඕන දෙයක් ඉල්ලගන්න ඕනේ නම්... 633 01:03:25,970 --> 01:03:27,537 හරි. 634 01:03:28,059 --> 01:03:30,105 පස්සේ හමුවෙමු වික්. 635 01:03:34,022 --> 01:03:35,284 හමුවෙමු. 636 01:04:00,700 --> 01:04:03,399 බෝට්ටු පදින කෙනෙක් මැරුණාම මේ වගේ දිව්‍යලෝකෙකට යන්නේ. 637 01:04:03,442 --> 01:04:09,013 මටනම්, දිව්‍යලෝකේ, වැස්ස දවසක පැරිසිය. කොබ්ලෙස්ටෝන් වීදිය වගේ. 638 01:04:09,057 --> 01:04:10,449 - ඇත්තට? - ඔවු 639 01:04:10,493 --> 01:04:13,844 හැමදේම කළු සුදුද? 640 01:04:13,888 --> 01:04:15,933 මගේ ඔළුවෙන් අයින්වෙනවා! 641 01:04:17,326 --> 01:04:20,546 ඔයා කවදාවත් පැරිස් ගිහින් තියෙනවාද? 642 01:04:20,590 --> 01:04:21,634 දවසක. 643 01:04:21,678 --> 01:04:23,332 Avec moi? (මාත් එක්ක?) 644 01:04:24,333 --> 01:04:27,075 මට පරිවර්තකයෙක් ඕනේ වගේ. 645 01:04:31,993 --> 01:04:33,864 ‍මගේ දෙමාපියන් මධුසමයට ගියේ එහෙට. 646 01:04:34,734 --> 01:04:36,911 ඒ නිසා මම ඉතුරු කලා, එයාලාව එහෙ යවන්න 647 01:04:36,954 --> 01:04:38,738 එයාලාගේ 25වෙනි සංවත්සරයට. 648 01:04:39,739 --> 01:04:43,308 - එයාලාට එහෙ යන්න ඕනේ නැත්නම්? - කාටද පැරිස් යන්න ඕනේ නැත්තේ? 649 01:04:43,352 --> 01:04:45,789 හරි. ඒත්, එයාලාට එකට එහෙට යන්න ඕනේ නැත්නම්? 650 01:04:46,355 --> 01:04:49,488 ආදරෙන් බැදෙන එක අපරාධයක් නෙමෙයිනේ. 651 01:04:50,011 --> 01:04:51,577 - ටෙසා? - හ්ම්ම්? 652 01:04:51,621 --> 01:04:52,927 ආදරේ මැරෙන්නේ නෑ. 653 01:04:55,755 --> 01:04:56,974 මොකද? 654 01:04:58,802 --> 01:05:02,066 ඔයා කතා කරන්නේ හරියට ජීවිතෙන් බැටකාපු නැතිකෙනෙක් වගේ. 655 01:05:04,025 --> 01:05:05,417 ඔයා ‍ම‍ගේ ගැන දැනගන්නවාද? 656 01:05:05,461 --> 01:05:07,202 නෑ. 657 01:05:12,685 --> 01:05:14,383 ඒ මොන මගුලක්ද? 658 01:05:14,426 --> 01:05:15,732 මේක... 659 01:05:17,821 --> 01:05:20,737 ‍- බෝට්ටුවක්. - මම හිතනවා ඕකට නගින්න ඕනේ කියලා? 660 01:05:20,780 --> 01:05:24,045 - ඔයා මාත් එක්ක මේක පදින්නේ. - බෑ. 661 01:05:24,088 --> 01:05:27,396 අපි පැය හතරක් ඔයාගේ කළුවර කාමරේ හිටියා ඔයා ආස දේ කරමින්. 662 01:05:27,439 --> 01:05:29,224 මම ආස කරන දේවල් පෙන්වන්නත් ඉඩ දෙන්න. 663 01:05:32,140 --> 01:05:34,794 - අත් පහලට... - ඇඟිලි මෙහෙ. 664 01:05:34,838 --> 01:05:38,363 - ඊටපස්සේ මේ වගේ සරලව. - ඔයා පහලට කලා. 665 01:05:38,407 --> 01:05:41,714 - හරි. - ඊටපස්සේ හරවලා, අදින්න. 666 01:05:41,758 --> 01:05:44,500 - හ්ම්ම්. - ඊටපස්සේ පහලට තදකරන්න, 667 01:05:44,543 --> 01:05:46,632 හරවන්න, අදින්න. 668 01:05:46,676 --> 01:05:49,244 හරි. මම ආයේ ඉස්සරහාට යන්න හදන්නේ. 669 01:05:49,287 --> 01:05:50,767 - මට උදව් කරන්න එපා. - කරන්නේ නෑ. 670 01:05:50,810 --> 01:05:53,161 මම නෑ. ඔයාට මේක පුළුවන්. 671 01:05:54,858 --> 01:05:56,294 දෙවියනේ!! 672 01:05:56,338 --> 01:05:58,470 මේක පට්ටයි. 673 01:05:58,514 --> 01:06:01,212 - මට දැන් මහන්සියි! - ඔයා පියාඹනවා!! 674 01:06:29,327 --> 01:06:31,199 මම ඔයාට ආදරෙයි ටෙසා. 675 01:06:49,478 --> 01:06:52,046 අපි ආපහු ගියොත් හොඳයි නේද? 676 01:08:04,248 --> 01:08:05,423 හේයි. 677 01:08:10,428 --> 01:08:11,951 "අන්තර්භවය"? 678 01:08:11,995 --> 01:08:13,518 ඩොරිස් කියන්නේ එහෙමයි. 679 01:08:13,562 --> 01:08:15,955 ඒත්, හැම සංස්කෘතියකම එක එක විදියට තියෙනවා. 680 01:08:15,999 --> 01:08:19,133 ඒක අපි මරනෙන් පස්සේ යන තැන. 681 01:08:19,176 --> 01:08:21,309 මම නම් නෙමෙයි මම යන්නේ ජැමෙයිකාවට. 682 01:08:21,352 --> 01:08:23,137 ඇත්තටම කියන්නේ ෂැනන්. 683 01:08:23,180 --> 01:08:25,313 ඒක හරියට අපේ ආත්ම වල විවේක කාමරයක් වගේ. 684 01:08:25,356 --> 01:08:27,010 හරි. ඔයා හිතන්නේ ස්කයිලර් 685 01:08:27,053 --> 01:08:29,795 ඒ විවේක කාමරේ ඉඳලා ඔයාට කතා කරනවාද? 686 01:08:29,839 --> 01:08:33,582 ඒවා වර්ණ පින්තූර ෂැනන්. මම වර්ණ පින්තූර ගන්නේ නෑ. 687 01:08:33,625 --> 01:08:36,193 ඒවා හදන්න රසායනවත් මගේ ළඟ නෑ. 688 01:08:36,237 --> 01:08:39,544 - ඒත් ඔයාට ඒවා මට පෙන්වන්න බෑ. - බෑ. මම කිව්වානේ. 689 01:08:39,588 --> 01:08:41,851 ඒවා මුද්‍රණය වුනේ නෑ. අනේ මන්දා ඇයි කියලා. 690 01:08:41,894 --> 01:08:46,334 සමහරවිට ආත්ම වල පින්තූර අරගන්න බැරිනිසා වෙන්න ඇති. මම දන්නේ නෑ. 691 01:08:47,204 --> 01:08:48,423 හරි. 692 01:08:50,599 --> 01:08:52,644 ටෙස්, මට ඔයාව විශ්වාස කරන්න ඕනේ. 693 01:08:52,688 --> 01:08:56,344 ඒත්, අනිත් පැත්තෙන් පණිවිඩයක්? 694 01:08:57,562 --> 01:08:59,695 මම හිතන්නේ එයාටත් ඕනේ මට ඕන දේමයි. 695 01:09:01,479 --> 01:09:06,397 එක වතාවක් ආයේ මුණ ගැහෙන්න ඇත්තටම සමුදෙන්න. 696 01:09:07,311 --> 01:09:09,574 ඔයා එයාට ආදරේ කලා එයා ඒක දන්නවා. 697 01:09:09,618 --> 01:09:11,141 තව මොනවාද කියන්න තියෙන්නේ? 698 01:09:11,185 --> 01:09:13,143 තව විනාඩි දෙකයි. 699 01:09:13,187 --> 01:09:14,492 කරුණාකර අසුන් ගන්න 700 01:09:14,536 --> 01:09:16,668 දුරකතනවල නාදය නවත්තන්න. 701 01:09:16,712 --> 01:09:18,322 මචං, අපි මේ ගැන හිතන්න ඕනේ හරිද? 702 01:09:18,366 --> 01:09:19,802 ඔයා මම කියනදේ අහන්නෙවත් නෑ. 703 01:09:19,845 --> 01:09:22,108 ඔවු. මම හිතන්නේ නෑ 704 01:09:22,152 --> 01:09:25,547 මේක වර්ණ පින්තූර ගැනවත්, අන්තර්භවයේ විවේක කාමරයක්වත් කියලා. 705 01:09:25,590 --> 01:09:28,811 - එහෙනම් මොකක්ද මේ? - අතහරින්න බැරි කෙල්ලෙක්. 706 01:09:30,769 --> 01:09:33,642 ඒ ගැන ආයේ හිතන්න. හරිද? 707 01:10:10,635 --> 01:10:11,680 සමාවෙන්න. 708 01:11:09,085 --> 01:11:11,609 විභාගය වෙලාවේ දුරකතන භාවිතය තහනම්!! 709 01:11:43,563 --> 01:11:47,188 අනතුරට දින 11කට පෙර 710 01:11:52,911 --> 01:11:55,261 මම කිව්වේ නැද්ද එන එක වැඩක් තියේවි කියලා? 711 01:11:56,001 --> 01:11:58,830 ඡායාරූප පටලය හදන්නේ වීදුරු වලින්. ඒකට කොලෝඩියන් ගාලා, 712 01:11:58,874 --> 01:12:02,530 සිල්වර් නයිට්‍රේට් වල ගිල්වලා පිස්සුවක්. 713 01:12:02,573 --> 01:12:05,489 මොකද අන්තිමේදී, ඔයාට තියෙන්නේ පොඩි වෙලාවයි, පින්තූරය අයින්කරගන්න 714 01:12:05,533 --> 01:12:07,491 නැත්නම් රසායන ද්‍රව්‍ය වේලෙනවා. 715 01:12:07,535 --> 01:12:10,407 හ්ම්ම්. මමත් කියන්න හැදුවේ ඒකමයි. 716 01:12:11,277 --> 01:12:13,018 මේක දහ දාහක් විතරයි. 717 01:12:13,062 --> 01:12:14,716 ඒක මගේ අයවැයට පොඩ්ඩක් වැඩියි. 718 01:12:14,759 --> 01:12:18,023 ඒත්, මට පුළුවන් ඔයාට දෙන්න බිස්කට් එකක් 719 01:12:18,067 --> 01:12:21,766 - වටේට චීස් දාලා. - ඔයා පොඩ්ඩක්වත් ලෝබ නෑ. 720 01:12:21,810 --> 01:12:23,289 සමාවෙන්න, බධා කලාද? 721 01:12:23,333 --> 01:12:25,379 නෑ ජූලියන්, හායි. 722 01:12:25,422 --> 01:12:28,251 අපි මේ කතා වුනේ, මේ පින්තූරෙට අපි කොච්චර ආසද කියලා. 723 01:12:28,294 --> 01:12:29,818 ඒක නියමයි නේද? 724 01:12:29,861 --> 01:12:31,863 මම ආසයි එයා ප්‍රමුඛතාවය දුන්න විදියට 725 01:12:31,907 --> 01:12:33,822 හැඟීම් සහ වායුගෝලයට වස්තූන්ට ඉහලින්. 726 01:12:33,865 --> 01:12:36,781 ඒක ගොඩාක් හොඳ දැක්මක් ඔය වයසේ ගෑණු ළමයෙකුට. 727 01:12:36,825 --> 01:12:40,132 ජූලියන්, හමුවෙන්න මගේ දක්ෂ පෙම්වතිය. 728 01:12:40,176 --> 01:12:42,091 - හායි, මම ටෙසා. - හමුවීම සතුටක්. 729 01:12:42,134 --> 01:12:45,094 - මේකට සුබ පැතුම්. නියමයි. - ස්තූතියි 730 01:12:45,137 --> 01:12:50,012 හරි ළමයි, මෙහෙට එන්න. මට පෙන්වන්න දෙයක් තියෙනවා. 731 01:12:58,324 --> 01:13:02,198 මේක මේ විදියට තියෙනකොට මාරයි නේද? 732 01:13:02,241 --> 01:13:06,202 - ඒක මෙතන එකක් වගේ? - ඒක මෙතන එකක් තමයි. 733 01:13:06,768 --> 01:13:09,858 ටෙසා, ඔයාට තියෙන්නේ මාර ඇහැක්. 734 01:13:11,599 --> 01:13:13,557 මට තේරෙන්නේ නෑ. 735 01:13:13,601 --> 01:13:17,431 ඒක $1,000 කට මිලකරලා. 736 01:13:17,474 --> 01:13:20,651 ඔවු. අපිට දැනටමත් දෙන්නෙක් ගන්න ඉන්නවා. 737 01:13:20,695 --> 01:13:24,350 මේ පින්තූරය... 738 01:13:25,264 --> 01:13:29,094 විකුණන්න නෙමෙයි. මේක ස්කයිලර්ට දුන්න තෑග්ගක්. 739 01:13:29,138 --> 01:13:30,835 ඔයාට තව එකක් මුද්‍රණය කරන්න පුළුවන් නේද? 740 01:13:30,879 --> 01:13:32,639 මට ඇත්තටම ඕනේ නෑ වෙන අය මේක බලන්න. 741 01:13:32,663 --> 01:13:33,925 මේක මෙතනින් අයින් කරන්න පුළුවන්ද? 742 01:13:35,274 --> 01:13:36,754 ඔය ඇත්තටමද? 743 01:13:37,451 --> 01:13:39,670 - මේක අයින් කරන්න. - හේයි. මම ඒක අයින්කරන්නම්. 744 01:13:39,714 --> 01:13:40,889 ස්තූතියි. 745 01:13:48,636 --> 01:13:50,507 මේක තමයි මම ඔයාව මෙහෙට එක්කගෙන ආවේ, 746 01:13:50,551 --> 01:13:53,989 පෙන්වන්න ඔයාගේ පින්තූර නියමයි කියලා. ජූලියනුත් එහෙම හිතනවා. 747 01:13:54,032 --> 01:13:56,252 මට ඕනේ නෑ මේ පින්තූරය එල්ලලා ති‍යන්න 748 01:13:56,295 --> 01:13:58,515 ආගන්තුකයෙක්ගේ ගෙදර. 749 01:13:58,559 --> 01:13:59,995 මේක මගේ පින්තූරයක්. 750 01:14:00,038 --> 01:14:02,214 ඒ කියන්නේ, මම තමයි තීරණය කරන්‍නේ කාටද දෙන්නේ කියලා 751 01:14:02,258 --> 01:14:03,912 මම දුන්නේ ඔයාට. 752 01:14:05,522 --> 01:14:06,523 ඔයා හරි. 753 01:14:07,045 --> 01:14:09,004 මට සමාවෙන්න, මම මුලින් අහන්න තිබ්බේ. 754 01:14:09,047 --> 01:14:10,919 මට ඕන වුනේ ඔයාට ඔයා කොච්චර හොඳද කියලා පෙන්වන්න. 755 01:14:10,962 --> 01:14:14,183 ඔයාට RISD යන්න පුළුවන් කියන්න. 756 01:14:15,401 --> 01:14:17,055 කාටද ඕනේ RISD යන්න? 757 01:14:17,578 --> 01:14:22,017 ෂැනන් කිව්වා ඔයාගේ කලා ගුරුවරිය කිව්වාලු ඔයාට යන්න පුළුවන් කියලා. 758 01:14:22,060 --> 01:14:25,716 - මම ඒකිව මරනවා. - ඒක තමයි රටේ හොඳම කලා පාසල. 759 01:14:25,760 --> 01:14:29,024 ඒක තියෙන්නේ බ්‍රවුන් විශ්වවිද්‍යාලය තියෙන පලාතෙමයි. 760 01:14:29,067 --> 01:14:31,243 ඔයාට ඒකට යන්න පුළුවන් නම් අපිට එකට ඉන්න පුළුවන්. 761 01:14:31,287 --> 01:14:33,594 ඇත්තටම. හැම වෙලාවෙම. 762 01:14:33,637 --> 01:14:36,248 මට RISD එකට යන්න පුළුවන් වුනත්, 763 01:14:36,292 --> 01:14:38,163 මම නම් හිතන්නේ නෑ, 764 01:14:38,207 --> 01:14:41,340 - ඒ වියදම දරන්න බෑ. - ඔයා RISD යනවාමයි. 765 01:14:41,384 --> 01:14:43,691 - බෑ. - ඔයාට පුළුවන් ශිෂ්‍යත්වයක් අරගන්න. 766 01:14:43,734 --> 01:14:46,868 ස්කයිලර්, දෙවියනේ, ඕක අතහරින්න. 767 01:14:46,911 --> 01:14:49,610 - මේක... - ඔයාට බෑ හැමදේම හරිගස්සන්න. 768 01:14:49,653 --> 01:14:50,959 මොකක්? 769 01:14:51,002 --> 01:14:53,396 ඔයාගේ දෙමාපියන්ගේ විවාහය, මාව. 770 01:14:54,179 --> 01:14:56,312 සමහරදේවල් හදන්න බැරි දේවල්. 771 01:14:56,355 --> 01:14:58,053 ඒකද ඔයා මට ආදරෙයි කියන්නේ නැත්තේ? 772 01:15:00,882 --> 01:15:04,276 මොකද ඔයා.... හදන්න බැරි නිසාද. 773 01:15:09,586 --> 01:15:10,805 හරි. 774 01:15:11,588 --> 01:15:12,807 ඒක... 775 01:15:37,479 --> 01:15:41,438 ටෙසා: හේයි. 776 01:15:41,896 --> 01:15:46,021 ටෙසා: ඔයා තාම තරහද? 777 01:15:47,854 --> 01:15:50,271 ටෙසා: අපි අද රෑ හමුවෙනවා නේද? 778 01:15:50,938 --> 01:15:53,271 ජීවිතාරක්‍ෂකයෝ රාජකාරියේ පිහිනීමේදී තමන්ගේ ආරක්‍ෂාව සළසාගන්න. 779 01:15:54,771 --> 01:15:57,896 ටෙසා: අපි අද රෑ හමුවෙනවා නේද? 780 01:15:57,938 --> 01:15:58,979 ටෙසා: අපි අද රෑ හමුවෙනවා නේද? ස්කයිලර්: කණගාටුයි. 781 01:15:58,979 --> 01:16:01,271 ටෙසා: අපි අද රෑ හමුවෙනවා නේද? ස්කයිලර්: කණගාටුයි. අද බෑ. 782 01:16:01,271 --> 01:16:02,104 ස්කයිලර්: කණගාටුයි. අද බෑ. ටෙසා: ඇයි ඒ? 783 01:16:05,063 --> 01:16:10,896 ටෙසා: ඇයි ඒ? 784 01:16:11,021 --> 01:16:12,938 ටෙසා: ඇයි ඒ? ස්කයිලර්: මගේ තාත්තා කියන්නේ නැතුව එඩිසන් ආවා. 785 01:16:12,938 --> 01:16:18,146 ටෙසා: ඇයි ඒ? ස්කයිලර්: මගේ තාත්තා කියන්නේ නැතුව එඩිසන් ආවා. මාර අවුල්. 786 01:16:18,271 --> 01:16:20,229 ස්කයිලර්: මගේ තාත්තා කියන්නේ නැතුව එඩිසන් ආවා. මාර අවුල්. ටෙසා: සමාවෙන්න, ඒක... 787 01:16:20,229 --> 01:16:21,146 ස්කයිලර්: මගේ තාත්තා කියන්නේ නැතුව එඩිසන් ආවා. මාර අවුල්. ටෙසා: සමාවෙන්න, ඒක අන්තිමයි. 788 01:16:21,229 --> 01:16:23,354 ටෙසා: සමාවෙන්න, ඒක අන්තිමයි. ස්කයිලර්: මම ඇවිත් කතාකරන්නම්. 789 01:16:27,354 --> 01:16:31,146 ටෙසා: මට ඔයා නැතුව පාළුයි, ස්කයි. 790 01:16:36,021 --> 01:16:49,104 ටෙසා: මට ඔයා නැතුව පාළුයි, ස්කයි. 791 01:16:54,299 --> 01:16:57,781 හේයි. අටයි. මම ආවා ඔයා කියපු විදියටම. මොකක්ද වෙන්නේ? 792 01:16:57,825 --> 01:16:59,957 මට ඔයාගේ පින්තූරයක් ගන්න ඕනේ. 793 01:17:01,176 --> 01:17:05,659 - මම ඇඳුම් මාරුකරගන්නද? - එපා. ඔය ඇඳුම ඇඳගන්න. 794 01:17:06,529 --> 01:17:07,748 මේ මොකක්ද? 795 01:17:08,879 --> 01:17:10,794 ඒක මගේ අම්මාගේ. 796 01:17:18,193 --> 01:17:20,021 මාව ආපහු පාසල් කාලෙට ගෙනියනවා. 797 01:17:20,848 --> 01:17:25,243 මට පෙම්වතෙක් හිටියා, කලා විශය කරපු. එයාටත් මේ වගේ මම හිටියා. 798 01:17:25,287 --> 01:17:31,162 එතකොට මෙල් නෙමෙයිද ඔයා ආදරේ කරපු පළවෙනි කෙනා. 799 01:17:33,251 --> 01:17:36,080 දෙවියනේ නෑ. මම කිහිපදෙනෙක්ට ආදරේ කලා. 800 01:17:36,124 --> 01:17:38,953 එක කාන්තාවකට පවා. 801 01:17:41,651 --> 01:17:46,569 එයාලා ඔයාට ආදරේ කලාට වඩා ඔයා ආදරේ කරපු කෙනෙක් හිටියාද? 802 01:17:46,612 --> 01:17:48,658 සමහරවිට. 803 01:17:48,702 --> 01:17:50,007 ඒකට ඔයාට බයහිතුනේ නැද්ද? 804 01:17:50,921 --> 01:17:55,621 ඔයා එයාට රිද්දනවාට වඩා, එයාට පුළුවන් ඔයාට රිද්දන්න කියලා දැනගන්න එක? 805 01:17:55,665 --> 01:17:57,667 ඔවු. මුලින්. 806 01:17:57,711 --> 01:18:01,018 ඒත්, පස්සේ මම තේරුම්ගත්තා, තමන්ව පරිස්සම් කරගත්තොත් පොඩි දෙයින්, 807 01:18:01,062 --> 01:18:04,718 ඔයාට ලොකු දේවල් ඔක්කෝම මඟහැරෙනවා කියලා. 808 01:18:08,069 --> 01:18:09,984 ඔයා ස්කයිලර්ට ආදරෙයි නේද? 809 01:18:15,163 --> 01:18:17,382 මම හිතන්නේ මම වැඩේ කෑවා. 810 01:18:18,688 --> 01:18:23,171 පරණ තුවාල අවුස්සන්නේ නැත්නම්, ඒක ආදරයක් නෙමෙයි. 811 01:18:24,955 --> 01:18:26,478 මම දන්නේ නෑ මොකක්ද කරන්නේ කියලා. 812 01:18:27,828 --> 01:18:31,005 මම කොහොමද ස්කයිලර්ට තේරුම් කරවන්නේ... 813 01:18:32,615 --> 01:18:34,356 මම එයාට ආදරෙයි කියලා. 814 01:18:36,706 --> 01:18:38,534 මුලින්ම, ඒක එයාට කියන්න. 815 01:18:41,058 --> 01:18:43,365 ඔයා ඒ වචන අහන්න ඕනේ ටෙසා. 816 01:18:44,105 --> 01:18:45,976 ඔයා කියන්නේ එයා ඒ වචන අහන්න ඕනේ. 817 01:18:46,020 --> 01:18:49,501 නෑ. ඔයා අහන්න ඕනේ, තමන්ම ඒක එයාට කියනවා. 818 01:18:51,416 --> 01:18:52,766 හයියෙන්. 819 01:18:53,897 --> 01:18:56,508 ඒතකොට තමයි ‍ලෝකේ දන්නේ ඔයාගේ හැඟීම්. 820 01:18:58,380 --> 01:18:59,555 ඔයා ඒක දන්නවා කියලා. 821 01:19:05,691 --> 01:19:07,215 විකී, මට සමාවෙන්න. 822 01:19:08,912 --> 01:19:10,784 මම ඔයාට සළකපු විදියට. 823 01:19:24,058 --> 01:19:27,061 හේයි ගූගල්. ආලෝකය අඩුකරන්න. 824 01:19:27,801 --> 01:19:30,281 - හරි! - දුම හඳුනන එකක් නැද්ද? 825 01:19:30,325 --> 01:19:31,369 ශ්!!! 826 01:19:32,109 --> 01:19:33,937 අපි මේ කන්නලව්ව පටන්ගන්නේ 827 01:19:33,981 --> 01:19:36,374 මහා දේවදූත මයිකල්ගෙන් ඉල්ලා සිටිමින් 828 01:19:36,418 --> 01:19:38,899 අපිට ආරක්‍ෂා කරදෙන ලෙසට දුෂ්ඨ ආත්ම වලින් 829 01:19:38,942 --> 01:19:42,641 - මේ පෘථිවිය වටා ඇති ලෝකය තුලට ඇතුල්වීමට හදන. - ඔයාද මේක ලිව්වේ? 830 01:19:43,251 --> 01:19:45,209 - ඔයා මගේ කන්නලව්වට බාධා කරනවා. - සමාවෙන්න. 831 01:19:45,253 --> 01:19:46,863 මේක... පිස්සුවක්. 832 01:19:46,907 --> 01:19:48,647 ඔයා මේ පොත් ඔක්කෝම දවස්දෙකෙන් කියෙව්වාද? 833 01:19:48,691 --> 01:19:51,868 ඔවු! ඔයා දන්නවානේ, මගේ හැකියාව ඉක්මනින් කියවීම කියලා. 834 01:19:51,912 --> 01:19:54,958 "තමන්ගේ මළගෙදර රසවිඳින්න" 835 01:19:55,002 --> 01:19:58,135 ඒක ශාස්ත්‍රීය එකක්. 836 01:19:58,179 --> 01:20:01,182 අසම්මත ගවේෂණාත්මක ගැඹුරු ධර්මයක් ගැන. 837 01:20:01,225 --> 01:20:02,879 - දැන් ශ්! - හරි. 838 01:20:05,795 --> 01:20:07,579 අපි හොයන්නේ සන්නිවේදන මාර්ගයක් 839 01:20:07,623 --> 01:20:11,845 මියයන්න ප්‍රථම ස්කයිලර් ඇඩම්ස් නම්වූ කෙනා සමඟ පමණක්. 840 01:20:13,020 --> 01:20:14,891 අනිත් ආත්ම එන්න එපා, කරුණාකරලා. 841 01:20:16,414 --> 01:20:17,415 හරි. 842 01:20:18,764 --> 01:20:22,812 - ඕජෝ ‍බෝඩ්? - ටෙස්, මේක ප්ලැංචෙට්ටුවක්. 843 01:20:22,856 --> 01:20:25,641 මේකේ යට තියෙනවා පැන්සල් තුඩක්. 844 01:20:25,684 --> 01:20:28,992 අපි ප්‍රශ්න අහනවා ස්කයිලර් අපේ අත් හොලවලා උත්තර දෙනවා. 845 01:20:29,036 --> 01:20:31,038 හරියට එයා ජිම් එකේදී කලා වගේ. 846 01:20:31,081 --> 01:20:33,083 මෙන්න. ඇඟිලි මෙතන. 847 01:20:34,084 --> 01:20:35,607 හරි. 848 01:20:35,651 --> 01:20:37,261 ඇස් වහගන්න. 849 01:20:40,047 --> 01:20:43,920 - දෙවියනේ. ඒක හෙලවුනා. - සමාවෙන්න. ඒක මම කලේ. 850 01:20:43,964 --> 01:20:46,618 මේකට කියන්නේ පළිඟුපේනය. මැරුණු කෙනා මේ කණ්නාඩිය භාවිතයෙන් 851 01:20:46,662 --> 01:20:48,925 ජීවත්වෙන ලෝකෙට එන්න හදනවා. 852 01:20:48,969 --> 01:20:54,148 ඔයාට කරන්න තියෙන්නේ, මේ කණ්ණාඩිය දිහා ඇස්පිය නොහෙලා බලාගෙන ඉන්න. 853 01:20:55,018 --> 01:20:57,107 - අන්න හරි. - හරි. 854 01:21:05,899 --> 01:21:08,597 මට සමාවෙන්න, අපි අර ගැම්බිනෝ සහ ඩ්‍රේක් පින්තූර වහමුද? 855 01:21:08,640 --> 01:21:10,816 එයාලා මගේ හිත වෙනස් කරවනවා. 856 01:21:10,860 --> 01:21:12,601 විද්‍යුත් උපකරණ මගින් සන්නිවේදනය. 857 01:21:12,644 --> 01:21:16,213 ආත්මය රූපවාහිණිය භාවිතා කරනවා අපේ ‍ලෝකෙට පාලමක් විදියට. 858 01:21:16,257 --> 01:21:18,824 - මේ මොකක්ද? - ‍හරි. ඔන්න හරි. 859 01:21:18,868 --> 01:21:21,044 අ‍පේ ගැමා කිරණ නවත්තනවා. 860 01:21:26,571 --> 01:21:27,833 ඔයාට මුකුත් පේනවාද? 861 01:21:27,877 --> 01:21:29,400 - නෑ. - ඔයාට? 862 01:21:30,619 --> 01:21:31,620 නෑ. 863 01:21:39,323 --> 01:21:41,456 සමහරවිට මම තව පොත් කියෙව්වොත් හොඳයි. 864 01:21:42,152 --> 01:21:44,981 නෑ. නෑ. ඔයා නියමයි. 865 01:21:47,592 --> 01:21:47,604 අයියෝ, ඒ විකී. 866 01:21:47,604 --> 01:21:50,030 විකී: කෝ වාහනේ? මට වැඩට යන්න තියෙනවා. අයියෝ, ඒ විකී. 867 01:21:50,030 --> 01:21:50,073 විකී: කෝ වාහනේ? මට වැඩට යන්න තියෙනවා. 868 01:21:50,073 --> 01:21:50,271 වාහනේ ඕන වෙලා. විකී: කෝ වාහනේ? මට වැඩට යන්න තියෙනවා. 869 01:21:50,271 --> 01:21:52,293 වාහනේ ඕන වෙලා. 870 01:21:53,772 --> 01:21:56,384 හරි. අපි යමු එලියට. 871 01:21:57,559 --> 01:21:58,690 හරි. 872 01:22:25,065 --> 01:22:26,283 හලෝ? 873 01:22:36,990 --> 01:22:39,688 ඔබේ ගමනාන්තය ගණනය කලා. 874 01:22:41,342 --> 01:22:46,390 හැතැක්ම හතරක් ගිහින් 85 වෙනි අධිවේගී මාර්ගයට ඇතුල්වෙන්න. 875 01:22:53,528 --> 01:22:55,312 ඒක සිතියමක්. 876 01:23:03,755 --> 01:23:06,236 ටෙසා! ටෙසා!! 877 01:23:06,280 --> 01:23:09,674 සමාවෙන්න! මට මේක කරන්නම ඕනේ. 878 01:23:09,718 --> 01:23:10,849 ටෙසා!! 879 01:23:13,374 --> 01:23:19,554 නිරිත දිශාවට යන්න. අධිවේගී මාර්ගයේ හැතැක්ම 106ක් යන්න. 880 01:23:21,599 --> 01:23:24,167 ඉදිරියට හැතැක්ම හයක් යන්න. 881 01:23:39,530 --> 01:23:42,316 ඉදිරියෙන් දකුණට, අඩි සීයක් ඉදිරියෙන්, 882 01:23:42,359 --> 01:23:45,188 ඔ‍බේ ගමනාන්තය දකුණු පසින් ඇත. 883 01:23:50,933 --> 01:23:53,501 ඔබේ ගමනාන්තයට ඔබ පැමිණියා. 884 01:24:02,205 --> 01:24:05,469 මම කිව්වානේ එයා ගිහින් නෑ කියලා. 885 01:24:05,513 --> 01:24:07,776 ඩොරිස්! 886 01:24:07,819 --> 01:24:11,084 එන්න. ඉඳගන්න. 887 01:24:14,609 --> 01:24:17,916 ඔයා දන්නවානේ, මම රෑට එලියට එන්න කැමතියි 888 01:24:17,960 --> 01:24:21,006 කඩා වැටෙන තරුදිහා බලන්න. 889 01:24:21,050 --> 01:24:24,227 මගේ දේවදූතියෝ මට කතා කරනවා. 890 01:24:26,273 --> 01:24:28,492 ස්කයිලර් දන්නවා අවසානය ළඟයි කියලා. 891 01:24:31,191 --> 01:24:33,149 ඔයාට වැඩි වෙලාවක් නෑ. 892 01:24:33,193 --> 01:24:35,325 එයා ඔයා එක්ක කතා කරනවාද? 893 01:24:35,369 --> 01:24:38,546 මම එයාගේ ලෝකෙට ඔයාට වඩා ළඟින් ඉන්නේ. 894 01:24:41,418 --> 01:24:42,811 එයාට මොනවාද ඕනේ? 895 01:24:43,246 --> 01:24:44,508 මගේ උදව්. 896 01:24:46,249 --> 01:24:48,469 ඔයාලා දෙන්නා එකතු කරන්න. 897 01:24:49,209 --> 01:24:50,514 ඔයාට පුළුවන්ද? 898 01:24:55,215 --> 01:24:57,217 කරුණාකරලා. 899 01:25:01,699 --> 01:25:06,835 පුරාණ කතා වල හැටියට, මියගිය ආත්ම 900 01:25:06,878 --> 01:25:12,971 ආපහු එන්නේ එයාලාගේ ජීවිතේ හොඳම ආදරේ වින්ඳ තැන් වලට. 901 01:25:13,755 --> 01:25:20,109 ඒ තැන්වලදී තමයි එයාලාට පුළුවන් ජීවිතය-මරණය අතර යන්න. 902 01:25:20,153 --> 01:25:23,721 දැන්, සමහරවිට ඔයා ස්කයිලර් එක්ක 903 01:25:23,765 --> 01:25:29,336 ගොඩාක්ම ආදරේ වින්ඳ තැනට ගියොත්, 904 01:25:30,641 --> 01:25:34,906 ලෝක අතර දොරටුව විවර වේවි. 905 01:25:36,734 --> 01:25:37,779 හරි. 906 01:25:38,519 --> 01:25:39,824 ඒත් පරිස්සම් වෙන්න. 907 01:25:41,652 --> 01:25:44,612 ඔයාට ඒ ලෝකෙට යන්න පුළුවන් වුනොත්.... 908 01:25:46,483 --> 01:25:48,398 ආපහු එන්න පාරක් නැතිවේවි. 909 01:25:52,021 --> 01:25:55,438 අනතුරට දවස් පහකට පෙර 910 01:26:05,676 --> 01:26:07,069 ටෙස්? 911 01:26:07,112 --> 01:26:08,244 මොකද වෙන්නේ? 912 01:26:08,853 --> 01:26:11,378 ම‍ගේ ගිම්හානය මෙහෙම වෙන්න නෙමෙයි මම හිතුවේ. 913 01:26:11,421 --> 01:26:13,815 මොකක්ද ඔයා කියන්නේ? මොකක්ද අවුල? 914 01:26:14,424 --> 01:26:16,383 එයාලා එකට ඉන්නකොට ලස්සනයි, මෝඩයි. 915 01:26:16,426 --> 01:26:17,688 කවුද ලස්සන? 916 01:26:18,907 --> 01:26:22,040 - ආහ්. ඒ ජඩ්ද? - ඒ ජඩ්. 917 01:26:22,084 --> 01:26:24,217 ආහ්... මට මාර ආසයි. 918 01:26:24,260 --> 01:26:27,307 එයාලා ලස්සනයි තමයි, ඒත් සමාවෙන්න. 919 01:26:27,916 --> 01:26:28,960 ඒක අන්තිමයි. 920 01:26:29,004 --> 01:26:30,701 - මගේ දෙවියනේ!! - මොකද? 921 01:26:30,745 --> 01:26:33,400 බිලි හොජස් මගේ සාදයට ඇවිත්? 922 01:26:34,618 --> 01:26:36,707 හායි බිලි. 923 01:26:39,971 --> 01:26:41,669 - හේයි. - හේයි. 924 01:26:43,540 --> 01:26:45,586 ඒක වචන තුනක් විතරයි. 925 01:26:51,331 --> 01:26:52,810 හායි. 926 01:26:59,382 --> 01:27:04,257 අපි වෙන තැනකට යමුද පොඩි වෙලාවකට, තනියම? 927 01:27:04,300 --> 01:27:06,563 හරි. 928 01:27:06,607 --> 01:27:08,739 හේයි සහෝ!! 929 01:27:08,783 --> 01:27:11,046 - මට ආරංචිය දැන් ආවේ. - මොන ආරංචියද? 930 01:27:11,089 --> 01:27:12,656 හ්ම්... ඔරිගන් විශ්වවිද්‍යාලය!! 931 01:27:14,136 --> 01:27:16,617 - තාම විශ්වාස නෑ. - විකාර සහෝ. 932 01:27:16,660 --> 01:27:21,361 මම දැන් කතා කලේ අළුත් පුහුණුකරුට. එයා කිව්වා වැඩේ වුනා වගේ කියලා. 933 01:27:22,013 --> 01:27:23,363 අයියෝ. 934 01:27:24,364 --> 01:27:26,496 හරි. 935 01:27:26,540 --> 01:27:30,631 ටෙස්? ටෙස්? ටෙස්? 936 01:27:30,674 --> 01:27:34,025 - ටෙස්, මම ඔයාට කියන්න හැදුවේ. දිවුරනවා. - කවද්ද? 937 01:27:35,288 --> 01:27:38,203 - කවද්ද ඔයා මට කියන්න හැදුවේ? මම RISD ගියාට පස්සෙද? - නෑ. කීයටවත් නෑ. 938 01:27:38,247 --> 01:27:42,947 - මට ඕන වුනේ නෑ ඔයාට මගෙන් ඈත්වෙන්න තව හේතුවක් දෙන්න. - අපේ සැලසුම් වලට මොකද වෙන්නේ? 939 01:27:43,731 --> 01:27:46,124 එකම නගරේ? වෙලාව එකම තැනක? 940 01:27:46,168 --> 01:27:48,910 ඔයා අයදුම්පත්‍රයක්වත් දාන්න උනන්දු නෑනේ. 941 01:27:50,172 --> 01:27:52,392 මම ගියසතියේ දැම්මා. 942 01:27:55,569 --> 01:28:00,095 ස්තූතියි, ඒක මට කියන්න අන්තිම මොහොත වෙනකල් හිටියාට. 943 01:28:04,752 --> 01:28:08,103 ඇත්ත කතාව ටෙස්, මගේ තාත්තා... 944 01:28:08,146 --> 01:28:09,974 එයාට එච්චර හොඳ නෑ. 945 01:28:11,280 --> 01:28:15,719 එයා ඇත්තටම තනියෙන් ඔරිගන් වල මට හිතුණා එයා එක්ක ටික කාලයක් ඉන්න. 946 01:28:15,763 --> 01:28:19,680 ඔරිගන් කියන්නේ රටේ අනිත් පැත්ත. 947 01:28:19,723 --> 01:28:23,205 - අපි කොහොමද අඩුතරමින් මුණ ගැහෙන්නේ? - ඒක අමාරුවේවි. 948 01:28:23,248 --> 01:28:27,862 මම ඉස්කෝලේ මාරුකරන්නේ, සදාකාලයටම නෙමෙයි. එහෙම නෙමෙයි. 949 01:28:27,905 --> 01:28:30,952 ඔයා RISD එකට ගියොත්, ඔයා යනවාමයි, 950 01:28:30,995 --> 01:28:33,258 ඔයා එන්න කලින් මම එහෙට එනවා. 951 01:28:33,302 --> 01:28:36,958 මොකද වෙන්නේ ඔයා ඔරිගන් වලට ආස වුනොත්? ඔයාගේ කණ්ඩායම දිනන්න ගත්තොත්? 952 01:28:37,001 --> 01:28:39,395 ටෙස්, මගේ තාත්තාට මාව දැන් ඕනේ. 953 01:28:39,439 --> 01:28:41,223 එයා මගේ පවුල. මට නෑ.... 954 01:28:42,137 --> 01:28:45,880 ඔයාට පවුල් ගැන තේරෙන්නේ නෑ, මොකද... 955 01:28:47,621 --> 01:28:49,536 මොකද මට පවුලක් නැති නිසා. 956 01:28:49,579 --> 01:28:51,929 මම ඒක නෙමෙයි කියන්න හැදුවේ. 957 01:28:54,889 --> 01:28:56,847 මම දැනගෙන හිටියා මේක වෙන බව. 958 01:28:58,675 --> 01:29:01,461 මම මිනිස්සුන්ට ළංවෙනකොට, එයාලා මගෙන් අතුරුදහන්වෙනවා. 959 01:29:01,983 --> 01:29:04,028 ඒක දැන් මට ආයේ වෙලා. 960 01:29:04,072 --> 01:29:05,072 - ටෙස්. - එපා!! 961 01:29:06,291 --> 01:29:07,336 එපා! 962 01:29:08,381 --> 01:29:10,905 ඔයා මාවත් අයින් කරන්නද හදන්නේ ඔයා අනිත් අයට කරනවා වගේ? 963 01:29:15,562 --> 01:29:17,520 ගිම්හානය ඉවරයි ස්කයිලර්. 964 01:29:19,566 --> 01:29:21,089 අපිත් එහෙමයි. 965 01:29:32,535 --> 01:29:36,974 හේයි, හොල්මන් අල්ලන සහකාරිය ඇවිත්. 966 01:29:37,410 --> 01:29:39,847 මෙන්න තියෙනවා, තාත්තාගේ අල්මාරියෙන් කෙලින්ම. 967 01:29:39,890 --> 01:29:45,330 හරි. මේක සම්පූර්ණ වර්ණ, සෙලවීම් හොයනවා, රාත්‍රී පෙනුම. 968 01:29:45,374 --> 01:29:46,723 නියමයි. ස්තූතියි. 969 01:29:47,724 --> 01:29:49,291 කවුද ඔයාට මේවා දුන්නේ? 970 01:29:49,334 --> 01:29:52,207 විකීගේ කාඩ් එක. 971 01:29:52,250 --> 01:29:55,428 වාව්. ටෙස් නරක කෙල්ලෙක්වෙලා. 972 01:29:55,471 --> 01:29:58,561 - බායි. - ඔය කැමරාවේ මගේ අම්මාගේ නිරුවත් පින්තූර තිබ්බොත්, 973 01:29:58,605 --> 01:30:00,084 මට කියන්න එපා. 974 01:30:00,128 --> 01:30:03,218 ශ්. මම ඔයාට කියනවා. 975 01:34:12,859 --> 01:34:14,295 සූදානමින්!! 976 01:34:14,991 --> 01:34:16,732 ඔයා ටෙසා බෙන්සන්? 977 01:34:23,450 --> 01:34:25,436 මට විශ්වාස කරන්නත් බෑ ඔයා මගේ ෆෝන් එක තියෙනතැන බැලුවා කියලා. 978 01:34:25,480 --> 01:34:27,351 ඔයා විකීගේ කාඩ් එක හොරකම් කරපු දවසේ තමයි 979 01:34:27,395 --> 01:34:29,353 ඔයාගේ පුද්ගලිකත්වයේ අයිතිය නැති කරගත්තේ. 980 01:34:29,397 --> 01:34:32,966 - ඔයා මොකක්ද හෝටලේ මේ රෑ කලේ? - මම පින්තූර ගත්තා. 981 01:34:33,009 --> 01:34:36,143 - මම ඔයාට ඒක කිව්වා. - ඔයා හදන්නේ ආයේ රෝහල්ගත වෙන්නද? 982 01:34:36,186 --> 01:34:39,363 මට මේක තේරෙන්නේ නෑ. මේ ගිම්හානේ හැමදේම හොඳින් තිබ්බා. 983 01:34:39,407 --> 01:34:41,888 අපි පවුලක් වගේ දැනෙන්න ගත්තා. ඔයාට තේරෙනවාද? 984 01:34:41,931 --> 01:34:45,630 මට හිතාගන්න බෑ ගිම්හානය අන්තිමේදී මගේ විදිය වෙනස්වෙන්න මොකක්ද වුනේ කියලා. 985 01:34:45,674 --> 01:34:48,329 ඔයා දන්නවාද අපිට මොකද වුනේ කියලා? විකීට මොකද වුනේ කියලා? 986 01:34:48,372 --> 01:34:51,245 - ආදරේ රිදෙනවා. ඒක දැනගෙන ජීවත්වෙන්න. - මකබෑවෙයන් මෙල්. 987 01:34:51,288 --> 01:34:53,334 ඔයාට බෑ මෙයාට ඒ විදියට කතා කරන්න. 988 01:34:53,377 --> 01:34:56,119 එයා ඔයාට කරපු හැමදේටමත් පස්සේ. කීයටවත්... 989 01:34:57,686 --> 01:34:58,731 ටෙසා!! 990 01:35:06,564 --> 01:35:08,349 මෙයාගේ මැහුම් ගැලවිලා. 991 01:35:08,392 --> 01:35:12,309 ඒක පුදුමවෙන්න දෙයක්ද? මෙයා හැමතැනම පිස්සියෙක් වගේ ඇවිද්දානේ. 992 01:35:12,353 --> 01:35:16,270 ඔයාට මෙතන පේනවානේ. මෙතන සාමාන්‍ය ප්‍රමාණයක් ලේ එකතුවෙලා තියෙනවා. 993 01:35:16,313 --> 01:35:18,794 - මෙයාට හොඳ වෙයිද? - අපි මේ ලේ අයින්කරලා 994 01:35:18,838 --> 01:35:20,709 ආපහු මැහුම් ටික හදනකල් නෑ. 995 01:35:20,753 --> 01:35:23,364 අපි හෙට උදේන්ම පරීක්‍ෂණයට සූදානම් කරවමු. 996 01:35:23,407 --> 01:35:27,368 බෑ බෑ.. මට බෑ... මට යන්න දෙන්න. ඔයාලා මට යන්න දෙන්න. 997 01:35:27,411 --> 01:35:30,023 - ටෙසා! මිලිග්‍රෑම් පනහක් දෙන්න. - ජැස්මින්, අනේ එපා!! 998 01:35:30,066 --> 01:35:33,113 ටෙසා, ඔයාට ගෙදර යන්න දුන්නොත්, ඔයාට රෑ ජීවත්වෙන්න බැරිවේවි. 999 01:35:33,156 --> 01:35:36,420 ඔයාලාට තේරෙන්නේ නෑ. දැන් විවේක ගන්න, පැටියෝ. 1000 01:35:36,464 --> 01:35:39,467 මට එයාට කියන්න බැරිවුනා... 1001 01:35:40,773 --> 01:35:41,817 ‍මොකක් කියන්නද? 1002 01:35:41,861 --> 01:35:43,471 ඒක... 1003 01:36:07,364 --> 01:36:10,237 එයාලාට බෑ අපිව කවදාවත් වෙන් කරන්න. 1004 01:36:38,526 --> 01:36:39,527 ටෙස්? 1005 01:36:40,049 --> 01:36:41,964 ෂැන්, මේ ඔයාද? 1006 01:36:42,008 --> 01:36:45,228 ඔයා හොඳින්ද? ඔයාට බෙහෙත් දීලාද? 1007 01:36:45,272 --> 01:36:48,536 - මම ඉන්නේ රෝහලේ. - ‍මොකද වුනේ? 1008 01:36:49,798 --> 01:36:52,061 මම එයාව දැක්කා ෂැන්. 1009 01:36:52,105 --> 01:36:54,890 - වෙන්න බෑ. - හෝටලයේදී. 1010 01:36:55,499 --> 01:36:58,154 මට එයාව අල්ලන්න බැරිවුනා, ඒත් එයා හිටියා. 1011 01:37:00,417 --> 01:37:03,594 මට තව ඉතුරු එක තැනයි, යන්න තියෙන. 1012 01:37:04,421 --> 01:37:07,033 - වැව. - එයා ඔයාට ආදරෙයි කියපු තැන. 1013 01:37:07,903 --> 01:37:10,210 මට තව වැඩි වෙලාවක් ඉතුරුවෙලා නෑ. 1014 01:37:10,253 --> 01:37:12,168 හරි. ඔහොමම ඉන්න, මම එන්නම්. 1015 01:37:21,961 --> 01:37:23,353 වාව්. 1016 01:37:24,964 --> 01:37:26,791 - දැන් මොකද? - මම දන්නේ නෑ. 1017 01:37:28,706 --> 01:37:31,884 - 22 කාමරය. - මම බලන්නම්. 1018 01:37:31,927 --> 01:37:34,495 ආහ්, තව දෙකක්. 1019 01:37:34,538 --> 01:37:36,932 පිස්සු වෙලාවක්. මම ඔත්තේ ඒවා බලන්නම්, 1020 01:37:36,976 --> 01:37:38,194 ඔයා ඉරට්ටේ ඒවා බලන්න. 1021 01:37:43,896 --> 01:37:45,854 - වාව්. - අපි යමු 1022 01:37:46,420 --> 01:37:47,987 මට මේකට හුරුවෙන්න වේවි. 1023 01:38:02,958 --> 01:38:04,501 හේයි! ඔයා මොකද කරන්නේ? 1024 01:38:04,525 --> 01:38:06,440 යමු යමු යමු!! 1025 01:38:07,267 --> 01:38:08,398 දෙවිය‍නේ! 1026 01:38:18,539 --> 01:38:20,497 වාව්. මොන මගුලක්ද? 1027 01:38:33,467 --> 01:38:35,382 වැව තියෙන්නේ අර පැත්තේ. ආපහු හරවන්න 1028 01:38:35,425 --> 01:38:38,559 - මම දන්නවා! දන්නවා!! - වැරදි පාර. ආපහු හරවන්න! 1029 01:38:38,602 --> 01:38:40,082 මට බෑ. 1030 01:38:41,910 --> 01:38:43,607 - අත හරින්න. - මොකද? 1031 01:38:43,651 --> 01:38:45,044 යන්න දෙන්න! 1032 01:38:57,578 --> 01:38:59,710 මටත් මැරිච්ච පෙම්‍වතෙක් ඕනේ. 1033 01:39:12,201 --> 01:39:16,684 - ඔයා මෙහෙ මොකද කරන්නේ? - ස්කයිලර් කිව්වා එයා ඔයාට ටොන් එකක් පණිවිඩ තිබ්බා කියලා. 1034 01:39:17,946 --> 01:39:21,471 - ඉතිං? - ඉතිං? - ඔයා ආත්ම සහකරුවා අතහරිනවාද? 1035 01:39:21,515 --> 01:39:24,126 ෂැනන්, මගේ අතීතය හැමතිස්සේම ඒ වගේ තමයි. 1036 01:39:24,170 --> 01:39:26,911 මතකද ගිය අවුරුද්ද, ඔයා දැක්කා අතහැරපු පාලමක් 1037 01:39:26,955 --> 01:39:29,044 පින්තූරයක් ගන්න යන්න ඕනවෙච්ච. 1038 01:39:29,088 --> 01:39:31,568 ඔයාට වතුරට පනින්න වුනා, 1039 01:39:31,612 --> 01:39:33,918 ඒ වතුර ගල් ගැහෙන සීතලක් වුනත්. 1040 01:39:34,571 --> 01:39:36,008 ඔයා දන්නවා මම හිතන දේ, 1041 01:39:36,791 --> 01:39:40,577 මම දැක්කාම ඔයා පීනනවා, දියවැලක් එක්ක, පින්තූරයක් ගන්න, 1042 01:39:40,621 --> 01:39:43,928 "හිතන්න ටෙස්ට පුළුවන් නම්, එයාගේ ජීවිතේට මෙහෙම වෙන්න, 1043 01:39:43,972 --> 01:39:45,234 එයාගේ කලාවට විතරක් නොවී." 1044 01:39:47,845 --> 01:39:50,674 එයා අද යනවා, ටෙස්. 1045 01:40:05,776 --> 01:40:07,169 මම වෙනුවෙන් ඉන්න. 1046 01:40:57,393 --> 01:40:59,700 මෙතන තමයි අපේ අනතුර වුනේ. 1047 01:40:59,743 --> 01:41:01,789 ඔයා දන්නවාද ඇයි මෙහෙට ආවේ කියලා? 1048 01:41:03,051 --> 01:41:04,270 නෑ. 1049 01:41:05,009 --> 01:41:06,315 මම දන්නේ නෑ. 1050 01:41:07,229 --> 01:41:08,665 ඒත්, මම ඒක හොයාගන්නවා. 1051 01:41:10,145 --> 01:41:11,451 ටෙස්? 1052 01:41:21,722 --> 01:41:22,723 ටෙස්!! 1053 01:41:24,812 --> 01:41:26,248 දෙවියනේ! 1054 01:41:29,121 --> 01:41:31,340 මට උදව් වෙන්න!! 1055 01:41:38,042 --> 01:41:40,175 911, මොකක්ද ඔයාගේ හදිස්සිය? 1056 01:41:40,219 --> 01:41:42,786 මගේ යාළුවාට සිහිය නැතිවුනා. එයා හදවත් රෝගියෙක්. 1057 01:41:42,830 --> 01:41:47,008 මම ඉන්නේ 6 වෙනි සහ චැනල් පාරවල් කෙරවලේ. කාවහරි ඉක්මනට එවන්න. 1058 01:41:47,051 --> 01:41:48,401 ස්කයිලර්! 1059 01:41:54,233 --> 01:41:55,408 ටෙස්. 1060 01:41:55,451 --> 01:41:57,671 ඔයාගේ තොප්පිය අමතක වෙලා. 1061 01:42:01,283 --> 01:42:02,937 මට සමාවෙන්න ස්කයි. 1062 01:42:03,938 --> 01:42:05,157 මට සමාවෙන්න... 1063 01:42:06,114 --> 01:42:10,118 මට තිබුනේ ඔයාට කතා කරන්න තීරණ අරගන්න කලින්. 1064 01:42:10,162 --> 01:42:14,166 නෑ. ඔයාට පවුලට තියෙන ආදරේ විස්තර කරන්න ඕනේ නෑ. 1065 01:42:14,775 --> 01:42:18,692 මම මගේ මුළු ජීවිතේම ගත කලේ හැමෝමව අයින් කරන්න නෙමෙයි නම්, මට ඒක තේරෙනවා. 1066 01:42:18,735 --> 01:42:21,173 - එන්න ටෙස්! - මම ඔයාට ආදරෙයි. 1067 01:42:23,958 --> 01:42:25,133 මම ඒක කිව්වා. 1068 01:42:25,177 --> 01:42:27,483 මම ඒක ආයේ කිව්වාට කමක් නෑ නේද? 1069 01:42:33,968 --> 01:42:35,274 මම ඔයාට ආදරෙයි. 1070 01:43:13,268 --> 01:43:15,749 - මේ ඔයා! - මේ මම... 1071 01:43:17,881 --> 01:43:19,448 දෙවියනේ. 1072 01:43:37,379 --> 01:43:40,426 - මම ඔයාට ආදරෙයි. - මම දන්නවා. 1073 01:43:40,469 --> 01:43:43,342 - ඔයා මට කිව්වා. - මම ඔයාට ආදරෙයි. 1074 01:43:43,385 --> 01:43:46,562 ඒ නිසාද ඔයා මාව මෙතනට ගෙනාවේ? 1075 01:43:46,606 --> 01:43:48,695 මම දැනගන්නවානේ? 1076 01:43:49,435 --> 01:43:51,828 ඔවු. පසුතැවීම් නෑ. 1077 01:43:59,271 --> 01:44:00,533 එහෙනම් මේක... 1078 01:44:01,969 --> 01:44:05,102 මේකද ඒ? අපි තාම ඇවලන් වලද? 1079 01:44:05,146 --> 01:44:06,669 එහෙමමත් නෑ. 1080 01:44:06,713 --> 01:44:10,064 ඔයාට මේ පේන හැමදෙයක්ම මතකයන්. 1081 01:44:10,107 --> 01:44:14,460 අපිට තියෙන හීන, ඇත්ත ලෝකෙට ප්‍රක්‍ෂේපණය කරලා. 1082 01:44:15,591 --> 01:44:17,071 ඒක නියමයි. 1083 01:44:17,811 --> 01:44:20,030 එන්න, මම පෙන්වන්නම්. 1084 01:44:20,074 --> 01:44:21,641 හරි. 1085 01:44:33,146 --> 01:44:35,146 දෙවියනේ, මේක නියමයි! 1086 01:44:35,979 --> 01:44:36,979 පොඩ්ඩක් ඉන්න! 1087 01:44:37,271 --> 01:44:39,438 මම කතා කරන්නේ ඉංග්‍රීසි, ඒත් ඇහෙන්නේ ප්‍රංශ. 1088 01:44:39,438 --> 01:44:40,646 ඔයාගේ උච්චාරණය අවුලක් නෑ. 1089 01:44:41,521 --> 01:44:43,188 මම පොඩ්ඩක් කොනිත්තන්නද? 1090 01:44:43,813 --> 01:44:44,771 ඔයාගේ කැමැත්තක්. 1091 01:44:49,313 --> 01:44:50,646 ඔයාට දෙයක් අමතක වෙලාද? 1092 01:44:51,104 --> 01:44:52,438 ඇත්තටම පුළුවන්ද? 1093 01:44:52,688 --> 01:44:53,729 කරලා බලන්න. 1094 01:44:59,896 --> 01:45:02,521 ඔයාගේ කැමරාව තිබ්බා නම් කියලා හිතෙනවා නේද? 1095 01:45:04,479 --> 01:45:05,979 පොඩ්ඩක්වත් නෑ. 1096 01:45:27,663 --> 01:45:31,014 මම මෙහෙට ආවේ, ඔයාව හමුවුණ පළවෙනි දවසේ, 1097 01:45:33,234 --> 01:45:36,150 මගේ දෙමාපියෝ පළවෙනි වතාවට එයා‍ලගේ වෙන්වීම ගැන කිව්වා. 1098 01:45:37,020 --> 01:45:39,371 දැනුනේ ඒක මගේ ජීවිතේ සවුත්තුම දවස වගේ. 1099 01:45:43,462 --> 01:45:44,941 ඊටපස්සේ ඔයාව හමුවුනා. 1100 01:45:45,768 --> 01:45:47,944 ඒක වෙන්න පුළුවන් මගේ ජීවිතේ හොඳම දවස. 1101 01:45:49,119 --> 01:45:50,382 මගෙත්. 1102 01:46:43,173 --> 01:46:47,134 අපිට තව කරන්න දෙයක් නෑ. එයා තීරණය ගන්න ඕනේ. 1103 01:46:47,177 --> 01:46:49,179 එයාට ජීවත්වෙන්න ආස වෙන්න ඕනේ. 1104 01:46:49,745 --> 01:46:52,966 ආපහු එන්න ටෙස්, ආපහු එන්න... 1105 01:47:19,993 --> 01:47:21,037 හේයි. 1106 01:47:24,084 --> 01:47:25,215 මොකක්ද අවුල? 1107 01:47:32,048 --> 01:47:35,704 මගේ මුළු ජීවිතේම ගත කලේ, හිත රිදෙන්නේ නැතුව ඉන්න ඉගෙන ගන්න. 1108 01:47:36,792 --> 01:47:38,881 ඒක ජීවත්වෙන්න විදියක් නෙමෙයි. 1109 01:47:42,189 --> 01:47:47,107 ඒත්... ඒත් මට දැනුන ඔක්කෝම රිදුම් එකතුකලත්... 1110 01:47:50,632 --> 01:47:52,112 මට කිසිම පසුතැවීමක් නෑ. 1111 01:47:54,593 --> 01:47:56,203 මොකද මම ඔයාට ආදරෙයි. 1112 01:47:58,771 --> 01:48:01,425 මට මේ වගේ දැනෙන්න පුළුවන් කියලා දැනගන්න එකම 1113 01:48:01,469 --> 01:48:03,079 මගේ ජීවිතේ වටිනාකමක් දෙනවා. 1114 01:48:06,692 --> 01:48:08,737 මට සමුදෙන්න අවශ්‍ය නෑ. 1115 01:48:09,477 --> 01:48:11,000 එහෙම කරන්න ඕනේ නෑ. 1116 01:48:14,351 --> 01:48:16,528 ආදරේ මැරෙන්නේ නෑ. 1117 01:48:26,842 --> 01:48:28,278 මට ඔයා නැතුව පාළුයි. 1118 01:48:30,019 --> 01:48:32,544 මටත් ඔයා නැතුව පාළුයි. 1119 01:48:44,947 --> 01:48:47,341 ගිහින්, අපිට හොඳ අවසානයක් දෙන්න. 1120 01:49:06,534 --> 01:49:07,883 හේයි. 1121 01:49:11,191 --> 01:49:13,236 ආයේ මැරෙන්න බෑ, හරිද? 1122 01:49:30,340 --> 01:49:32,212 දෙවියනේ. මාර සුවඳයි. 1123 01:49:32,255 --> 01:49:34,606 - ඉඳගන්න. ගොඩාක් තියෙනවා. - බෑ. මට යන්න තියෙනවා. 1124 01:49:35,258 --> 01:49:36,912 - සුබ පැතුම් ටෙසා. - මම ඔයාට ආදරෙයි. 1125 01:49:36,956 --> 01:49:39,088 - හොඳට කරන්න. - හරි. බායි. 1126 01:49:39,132 --> 01:49:40,829 පස්සේ හමුවෙමු! 1127 01:49:42,135 --> 01:49:44,441 මම පොඩි කාලේ ඉඳලාම, 1128 01:49:44,485 --> 01:49:48,271 මිනිස්සු මට හැමතිස්සේම කිව්වා, මම කවුරුවත් නොදකින දේ දකිනවා කියලා. 1129 01:49:48,315 --> 01:49:52,493 ඒක විතරක් නෙමෙයි, මගේ කැමරාව මාව ඉදිරිපත් කරන්න ක්‍රමයක් වුනා. 1130 01:49:53,102 --> 01:49:57,585 ඒ කියන්නේ, මම නොදකින දේවල් ග්‍රහණය කරගන්නවා. 1131 01:49:58,151 --> 01:50:02,198 ඉතා මෑතකදී තමයි මම තේරුම්ගත්තේ, මම දේකට අන්ධයි කියලා. 1132 01:50:05,071 --> 01:50:06,115 හොල්මනකට. 1133 01:50:08,727 --> 01:50:11,512 අපි හැමෝම, අපි හැමකෙනෙක්ම, 1134 01:50:11,555 --> 01:50:13,296 හොල්මන් වැහිලා ඉන්නේ. 1135 01:50:14,123 --> 01:50:17,431 පොඩිකාලේ කම්පන කියන හොල්මන. 1136 01:50:19,302 --> 01:50:22,044 සැබෑකරගන්න බැරිවුන හීන හොල්මන. 1137 01:50:22,871 --> 01:50:25,221 නැතිවුන ආදරේ හොල්මන. 1138 01:50:27,789 --> 01:50:31,140 ගොඩාක් මිනිස්සු වගේ, මම ඒක විශ්වාස කලා, 1139 01:50:31,184 --> 01:50:33,926 මම මේ හොල්මන් නොතැකුවොත්, 1140 01:50:33,969 --> 01:50:36,232 එයාලා නිකම්ම යන්න යාවි. 1141 01:50:37,103 --> 01:50:39,235 ඒක එක විදියක වැරැද්දක්. 1142 01:50:41,237 --> 01:50:43,500 හරියට අපේ භයානක බය වලින්, 1143 01:50:43,544 --> 01:50:48,549 මේ නොපෙනෙන ආත්මයන් ශක්තිය අරගන්නවා. 1144 01:50:49,593 --> 01:50:53,293 අපි ඒව‍ායෙන් පැනලා දිව්වොත් එයාලා හයියෙන් එනවා. 1145 01:50:53,336 --> 01:50:56,949 අපි එයාලාව තල්ලුකලොත්, එයාලා ආපහු අපිව තල්ලු කරනවා. 1146 01:50:56,992 --> 01:50:58,515 අපි මොකක්ද කරන්න‍ ඕනේ? 1147 01:51:01,736 --> 01:51:03,390 ඒකට වැයවුනා... 1148 01:51:04,565 --> 01:51:07,133 ලොකු පුද්ගලික නැතිවීමක් 1149 01:51:07,786 --> 01:51:10,092 මේ ප්‍රශ්නෙට උත්තරේ හොයාගන්න. 1150 01:51:13,182 --> 01:51:16,011 අපි අපේ හොල්මන් වලට පෙනී සිටින්න ඕනේ. 1151 01:51:16,882 --> 01:51:20,755 අපි එයාලාව අපේ ජීවිතේට පිලිගන්න ඕනේ 1152 01:51:20,799 --> 01:51:24,933 එයාලා අපේ කොටසක් වුනත් මොකද එයාලා අපේ කොටසක්. 1153 01:51:29,329 --> 01:51:34,029 අපි එයාලා ඉන්නවා කියලා පිලිගත්තොත්, එයාලා අළුත් පාරවල් පෙන්නාවි. 1154 01:51:36,162 --> 01:51:39,861 අවසානයේදී, මම ඉගෙන ගත්තා, අපේ හොල්මන් අපි කවුද කියන එකේ කොටස්කරු‍වෝ, 1155 01:51:39,905 --> 01:51:41,428 අපි වෙන්න යන කෙනාගේ කොටස්කරුවෝ. 1156 01:51:43,125 --> 01:51:45,911 මේ හොල්මන් අපි ඇතුලේ ඉඳීවි, 1157 01:51:45,954 --> 01:51:48,783 අපේ හදවතට බද්ධ වෙලා, හැමදාමත්. 1158 01:51:50,611 --> 01:51:52,004 ජීවිතේදීත්. 1159 01:51:53,614 --> 01:51:54,876 මරණයේදීත්. 1160 01:51:55,790 --> 01:51:59,838 සහ අන්තර්භවයේදීත්. 1161 01:52:06,105 --> 01:52:18,280 පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම නිලූෂ හේමාල් අලහකෝන් The In Between (2022)