1
00:00:28,104 --> 00:00:40,890
පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම
නිලූෂ හේමාල් අලහකෝන්
The In Between (2022)
2
00:00:45,479 --> 00:00:49,813
හැම ආදර කතාවක්ම හොල්මන් කතාවක්.
ඩේවිඩ් ෆොස්ටර් වොලස්
3
00:01:53,977 --> 00:01:55,718
ජීවත්වෙන ලොකෙට සාදරයෙන් පිළිගන්නවා.
4
00:02:01,768 --> 00:02:04,423
ඉතිං?
5
00:02:06,338 --> 00:02:10,559
සුබ උදෑසනක්, ටෙසා.
මම දොස්තර සාකිසියන්.
6
00:02:10,603 --> 00:02:13,040
ඔයාට ලොකු වාහන අනතුරක් වුනා.
7
00:02:13,083 --> 00:02:15,651
කම්පනය නිසා ඔයාගේ
හදවත පැලුණා,
8
00:02:15,695 --> 00:02:18,741
ඒ නිසා අපි ඒක සැත්කමකින්
හැදුවා.
9
00:02:20,265 --> 00:02:21,440
ටෙසා?
10
00:02:25,313 --> 00:02:28,729
අනතුරට දින 182කට කලින්
11
00:03:12,055 --> 00:03:13,579
සුබ උදෑසනක්.
12
00:03:14,319 --> 00:03:16,886
සුබ උදෑසනක්.
මම පෑන්කේක් හැදුවා.
13
00:03:16,930 --> 00:03:19,976
සමාවෙන්න. මම පින්තූර ගන්න යනවා.
14
00:03:20,020 --> 00:03:21,630
එලියේ ගොඩාක් සීතලයිනේ.
15
00:03:21,674 --> 00:03:24,154
මට උදේ එලිය මඟහැරවගන්න
ඕනේ නෑ.
16
00:03:24,198 --> 00:03:28,333
සමහරවිට ඔයා ආපහු ආවාම
අපි කොලේජ් ගැන හොයලා බලමු.
17
00:03:28,376 --> 00:03:29,943
හරි. බායි.
18
00:03:35,731 --> 00:03:37,559
එයා කැමරාව අස්සේ හැංගෙනවා.
19
00:03:38,995 --> 00:03:40,910
එයා අපේ එක පින්තූරයක්වත්
අරගෙන නෑ.
20
00:03:40,954 --> 00:03:43,217
ඔයාත් ලස්සන වැඩියි.
එයාගේ කාච කැඩෙයි.
21
00:03:43,826 --> 00:03:46,351
හේයි, මම කිව්වානේ,
එයාට ඔයාගේ ළඟට එන්න දෙන්න.
22
00:03:46,394 --> 00:03:50,050
දැන් අවුරුද්දක් වුනා. කොලේකට අත්සන් කලා කියලා
දෙමාපියෙක් වෙන්නේ නෑනේ.
23
00:03:50,093 --> 00:03:51,312
ඒක වෙනවා.
24
00:05:51,563 --> 00:05:53,042
ඔයා ඇරලාද ශර්මන්?
25
00:05:53,086 --> 00:05:54,957
ඔයා වෙනුවෙන් ටෙසා.
26
00:05:55,697 --> 00:05:57,656
මම හිතන්නේ සල්ලි ටිකක් මදි.
27
00:05:57,699 --> 00:06:01,399
ඒක අපරාධයක් නෙමෙයි.
මට කමක් නෑ.
28
00:06:02,661 --> 00:06:04,402
චිත්රපටිය රසවිඳින්න.
29
00:06:54,887 --> 00:06:57,498
ශර්මන්, කෝ උපසිරැසි?
30
00:07:09,510 --> 00:07:11,469
ඔයා බලන්න. මම පරිවර්තනය කරන්නම්.
31
00:07:20,782 --> 00:07:22,436
[ප්රංශ භාෂාවෙන්]
32
00:07:22,480 --> 00:07:24,960
"අපි දවල්කාලේ හමුවෙච්ච
පළවෙනි වතාව."
33
00:07:25,744 --> 00:07:26,745
[ප්රංශ භාෂාවෙන්]
34
00:07:26,788 --> 00:07:28,398
"ඒත්, ඔයා කලින් වැඩියි."
35
00:07:28,442 --> 00:07:30,966
මම හිතන්නේ මම ගිහින්
මෙතන අයිතිකාරයාට කතා කරන්නම්.
36
00:07:31,750 --> 00:07:35,405
එයාටත් මේකට කරන්න දෙයක් නෑ.
එයාලා එවලා තියෙන්නේ වැරදි කොපියක්.
37
00:07:35,449 --> 00:07:37,364
මට මගේ සල්ලි ආපහු ගන්න පුළුවන්.
38
00:07:38,583 --> 00:07:41,934
මම මේක කලින් බලලා තියෙනවා.
මම හිතන්නේ ඔයා බැලුවොත් හොඳයි.
39
00:07:42,587 --> 00:07:43,718
මේක අවසානේ සතුටුද?
40
00:07:43,762 --> 00:07:47,113
නෑ. කීයටවත් නෑ.
41
00:07:49,115 --> 00:07:51,073
හරි. එහෙනම් මම ඉන්නම්.
42
00:07:53,511 --> 00:07:55,295
[ප්රංශ භාෂාවෙන්]
43
00:07:55,338 --> 00:07:57,166
"ඔයා ඔය ඔක්කෝම මිරිස්
තනියම කන්නද හදන්නේ?"
44
00:07:58,341 --> 00:08:00,648
"මේ රස්නෙදී,
ඔයාට පිස්සු හැදිලා"
45
00:08:00,692 --> 00:08:02,258
[ප්රංශ භාෂාවෙන්]
46
00:08:02,302 --> 00:08:05,348
"මම කොච්චර රස්නේ වුනත්
මිරිස් කනවා, බෙටි."
47
00:08:05,392 --> 00:08:09,439
[ප්රංශ භාෂාවෙන්]
"පාහරයෝ." "මොකක්?"
48
00:08:12,617 --> 00:08:14,140
"වැඩක් නෑ. මාව ඉඹින්න"
49
00:08:16,882 --> 00:08:18,448
[ප්රංශ භාෂාවෙන්]
50
00:08:18,492 --> 00:08:21,234
"ඒ පාහරයෝ.
ඔයාට කොහොමද මෙහෙම කරන්නේ?"
51
00:09:40,922 --> 00:09:44,709
මට සමාවෙන්න. මම කොච්චර වෙලා මෙහෙම කලාද?
52
00:09:44,752 --> 00:09:47,146
පැයකට විතර කලින්
දැනෙන්නේ නැතිව ගියා,
53
00:09:47,189 --> 00:09:49,104
- ඒ නිසා කියන්න බෑ.
- ඇයි ඔයා මුකුත් කිව්වේ නැත්තේ?
54
00:09:49,148 --> 00:09:52,847
මේ චිත්රපටියට මම
ටිකක් වශී වුනා.. ඉතිං...
55
00:09:53,587 --> 00:09:56,155
මේක ආදර කතාවක්.
56
00:09:56,198 --> 00:09:59,811
මම කියන්නේ, හැම ආදර කතාවක්ම
වශීවෙන ඒවා නෙමෙයි.
57
00:10:00,420 --> 00:10:01,900
හැම හොඳ එකක්ම එහෙමයි
58
00:10:02,770 --> 00:10:05,686
රෝමියෝ ජුලියට්,
ඇනා කැරනිනා,
59
00:10:05,730 --> 00:10:07,906
The English Patient.
හ්ම්-ම්ම්ම්.
60
00:10:07,949 --> 00:10:10,865
මම හිතන්නේ, සම්බන්ධයක අවසානය
61
00:10:10,909 --> 00:10:13,738
නිසා තමයි ආදර කතාවක් අමරණීය වෙන්නේ.
62
00:10:14,347 --> 00:10:16,436
මොකද එතකොට Pride and Prejudice ගැන?
63
00:10:16,479 --> 00:10:19,613
ජේන් අයර්? ඒ දෙකේම තියෙන්නේ
සතුටු අවසානයක්.
64
00:10:19,657 --> 00:10:23,573
ඒ මොකද, කතෘ තීරණය කරනවා
ආදර කතාව ඉවර කරන්න අමුවෙන්ම.
65
00:10:24,270 --> 00:10:28,100
වාව්. ඒක හරිම වෙනස් විදියක්
66
00:10:28,143 --> 00:10:30,755
ඔයා වැරදියි කියලා පිලිගන්න.
67
00:10:33,583 --> 00:10:36,238
හරි. මෙහෙම හිතන්න.
68
00:10:36,282 --> 00:10:40,765
හිතන්න, ලියනාඩෝ ඩිකැප්රියෝ
ටයිටැනික් එකේ අන්තිමේදී මැරුනේ නෑ කියලා.
69
00:10:40,808 --> 00:10:43,289
- එහෙම හිතන්න ඕනේද?
- හිතන්නකෝ.
70
00:10:43,332 --> 00:10:47,423
ජැකි ඩෝසන් කියන්නේ රස්සාවක් නැති
සල්ලි නැති සූදුකාරයෙක්,
71
00:10:47,467 --> 00:10:51,253
සාමාන්ය ප්රමාණයේ කලා හැකියාවක් තියෙන.
72
00:10:51,297 --> 00:10:53,691
- එයා රෝස්ව බේරගත්තා.
- හරි.
73
00:10:53,734 --> 00:10:58,739
ඒත් එයා ආදරේ පෙන්නලා
එයාව බඳින්න හිටපු කෙනාගෙන් වෙන් කලා.
74
00:10:58,783 --> 00:11:03,048
දුප්පත් රෝස් මෝහනය වුනා
අර කාර් එක ඇතුලේ සිද්ධියෙන්,
75
00:11:03,091 --> 00:11:09,141
ඒ නිසා එයා හිතුවා එයාගේ මුළු ජීවිතයටම
ඒ වගේ වික්රම කරන්න පුළුවන් කියලා?
76
00:11:10,490 --> 00:11:17,540
අයියෝ. ඒක මහ දුක්ඛිත,
දුප්පත් සහ අමානුෂික ඇදහිල්ලක්.
77
00:11:19,804 --> 00:11:23,982
ටයිටැනික් 2.
පළවෙනි එක අවුල් කියලා හිතනවා නම්...
78
00:11:29,770 --> 00:11:31,859
දෙවියනේ..
79
00:11:37,386 --> 00:11:38,736
- මම....
- යන්න වෙලාව හරි!
80
00:11:39,824 --> 00:11:43,653
දෙවියනේ, මෙයාට දෙන්නේ
තරු එකක් විතරයි මම.
81
00:11:44,698 --> 00:11:48,833
ඔයා කොහොමද මෙච්චර හොඳට
ප්රංශ කතා කරන්න දන්නේ?
82
00:11:48,876 --> 00:11:51,879
මගේ තාත්තා
විදේශ භාෂා පිළිබඳ මහාචාර්යවරයෙක්.
83
00:11:51,923 --> 00:11:56,666
ඉතිං මට අවුරුදු දොලහෙදී,
මට පුළුවන් ප්රංශ, ස්පාඤ්ඤ සහ ඉතාලි භාෂාවන්.
84
00:11:56,710 --> 00:11:58,625
දෙවියනේ...
85
00:11:58,668 --> 00:12:02,890
මට පුළුවන් නම් ඩාන්ටේ ගේ INFERNO පොත
ඉතාලි භාෂාවෙන් කියවන්න,
86
00:12:02,934 --> 00:12:06,241
- මගේ ජීවිතේ සම්පුර්ණ වේවි.
- මට නිතර ඕක අහන්න ලැබෙනවා.
87
00:12:06,285 --> 00:12:09,767
- ඇත්තට?
- නෑ නෑ. මම කවදාවත් අහලා නෑ.
88
00:12:14,859 --> 00:12:18,079
ඔයාට තියෙන්නේ ටිකක් පරණ කැමරාවක්නේ.
ඩිජිටල් එකකින් ගන්නේ නැද්ද?
89
00:12:18,123 --> 00:12:21,604
නෑ. මම කැමති නෑ.
මම මේ විදියට වැඩි පරාසයක පින්තූර ගන්නවා.
90
00:12:22,518 --> 00:12:26,958
අනික, මම ටිකක් ඇබ්බැහිවෙලා
පින්තූර හදන රසායනික සුවඳට.
91
00:12:27,001 --> 00:12:29,438
ඒ සුවඳ මට මාර රසයි.
92
00:12:29,482 --> 00:12:31,963
හරියට ඔයාගේ ඇස් මට
දැන් කරන දේ වගේ.
93
00:12:32,877 --> 00:12:34,443
ආහ්.
94
00:12:34,487 --> 00:12:35,836
ඒක...
95
00:12:37,533 --> 00:12:39,971
- ඒක ඇත්තටම අවුල්.
- නෑ නෑ.
96
00:12:40,014 --> 00:12:42,538
ඒක... ඒක...
97
00:12:42,582 --> 00:12:44,366
ටිකක් අවුල් තමයි.
98
00:12:45,237 --> 00:12:48,327
මගේ ඔළුවේදී ඒක හොඳට තිබ්බා.
99
00:12:48,370 --> 00:12:51,896
හරි. එහෙනම් මට චුට්ටක් හිතන්න දෙන්න.
100
00:12:52,984 --> 00:12:55,682
- තාමත් අවුල්ද?
- ඒක අන්තිමයි ඇත්තටම.
101
00:12:55,725 --> 00:12:57,510
අනේ මන්දා.
102
00:13:03,168 --> 00:13:05,779
මම දැන්....
103
00:13:05,823 --> 00:13:07,346
ඔවු මමත්.
104
00:13:10,088 --> 00:13:13,352
ස්තූතියි මට ඉඩ දුන්නාට
105
00:13:13,395 --> 00:13:17,617
පැය තුනක් ඔයාගේ කණට මුමුණන්න.
106
00:13:17,660 --> 00:13:19,010
සුළු දෙයක්.
107
00:13:35,243 --> 00:13:36,766
- ස්කයිලර්.
- මොකක්?
108
00:13:36,810 --> 00:13:39,117
මගේ නම...
ස්කයිලර්.
109
00:13:39,160 --> 00:13:40,727
මම ටෙසා.
110
00:13:41,423 --> 00:13:43,904
සමහරවිට මට ඔයාව ආපහු මුණ ගැහේවි.
111
00:13:44,600 --> 00:13:45,645
ඒක හොඳයි.
112
00:13:51,999 --> 00:13:53,566
මගේ ජැකට් එක.
113
00:14:52,973 --> 00:14:56,324
ස්කයි, ඔයා ජීවත්වෙනවා!
114
00:15:11,687 --> 00:15:13,602
එන්න. මට ඔයාට පෙන්වන්න දෙයක් තියෙනවා.
115
00:15:32,534 --> 00:15:33,971
ස්කයි!
116
00:15:34,667 --> 00:15:36,582
නරක හීනයක්.
117
00:15:39,977 --> 00:15:41,195
ඔයා එයාගේ නම කිව්වා.
118
00:15:42,153 --> 00:15:45,286
ඒකට කියන්නේ "හමුවීමේ හීන".
මෙහෙ ගොඩාක් දකින්න තියෙනවා.
119
00:15:45,330 --> 00:15:47,636
ඒක සංවේගයේ එක ලක්ෂණයක්.
120
00:15:48,289 --> 00:15:50,596
මම දන්නවා. ඒත් ස්කයිලර්
ඇත්තටම මෙතන හිටියා වගේ.
121
00:15:50,639 --> 00:15:54,208
- ඩොරිස් හරිම කැමති වේවි ඒ ගැන අහන්න.
- කවුද ඩොරිස්?
122
00:15:54,252 --> 00:15:57,951
මරණින් පසු ජීවිතය ගැන පොතක්
ලියන රෝගියෙක්.
123
00:15:57,995 --> 00:16:00,910
කලින් දවසක, එයා මට සාස්තරයක්
කියන්න හැදුවා.
124
00:16:00,954 --> 00:16:02,521
මම ප්රතික්ෂේප කලා.
125
00:16:05,089 --> 00:16:08,353
- මේ මොනවාද?
- අනතුරේදී ඔයාගේ දේවල්.
126
00:16:08,396 --> 00:16:10,572
එයාලා දැන්ම සිද්ධිය වහලා ඉවරද?
127
00:16:10,616 --> 00:16:13,271
රියදුරා අරක්කු හෝ මත්ද්රව්ය අරගෙන තිබුනේ නෑ.
128
00:16:13,314 --> 00:16:15,316
ඒ නිසා සිද්ධියේ අවසානය ඒක.
129
00:16:15,838 --> 00:16:17,927
එයාලා මගෙන් විස්තර ගත්තේවත් නෑ.
130
00:16:19,016 --> 00:16:22,323
ඔයා කිව්වානේ අනතුර ගැන
මුකුත් මතක නෑ කියලා?
131
00:16:24,717 --> 00:16:28,068
- මතක නෑ.
- ඒක හොඳටයි එහෙනම්.
132
00:16:47,609 --> 00:16:49,481
මට ගොඩාක් ධෛර්යයක් ආවා ටෙසා.
133
00:16:49,524 --> 00:16:51,004
ස්කෑන් එකේ හැටියට,
ඔයාගේ දකුණු කෝෂිකාව
134
00:16:51,048 --> 00:16:53,006
හොඳින් වැඩ කරනවා
ඉරුණු එක අතහැරලා.
135
00:16:53,050 --> 00:16:55,008
අන්තිමේදී, හොඳ ප්රවෘත්තියක්.
136
00:16:55,052 --> 00:16:56,966
ඊට වැඩිය දෙයක් මේක.
137
00:16:57,010 --> 00:17:00,057
මේ විදියේ තුවාල ලැබුණු 99%ක්ම
මිය යනවා.
138
00:17:00,100 --> 00:17:01,449
මමත් මැරුණානේ.
139
00:17:01,493 --> 00:17:03,451
පොඩිවෙලාවකට විතරයි.
140
00:17:04,626 --> 00:17:06,454
මට ස්කයිලර්ව පේනවා.
141
00:17:07,368 --> 00:17:10,589
හරියට එයා සුදු පාට
එලියක ඉන්නවා වගේ.
142
00:17:10,632 --> 00:17:12,939
ඒ මොකද ඒ?
එයාට මායාවන් පේනවාද?
143
00:17:12,982 --> 00:17:15,072
ශරීරය මේ වගේ භයානක දේවල් වලට
මුහුණ දුන්නාම...
144
00:17:15,115 --> 00:17:17,475
... හයිපොතැලමසය මොළයට ගිහින්
145
00:17:17,509 --> 00:17:20,429
- මොළයේ වේදනාව එක්ක එකතුවෙනවා.
- එයාට ගෙදර යන්න පුළුවන්ද?
146
00:17:20,468 --> 00:17:24,559
මේ සතිය අවසානයේ. ඊළඟ සති කීපය
ටෙසා ගොඩාක් පරිස්සම් වෙන්න ඕනේ.
147
00:17:24,603 --> 00:17:26,518
පපුවේ අමාරුවක් හරි හුස්ම ගන්න අමාරුවක් නම්
148
00:17:26,561 --> 00:17:29,999
ඉක්මනින් 911 කතා කරන්න. තේරුණාද?
149
00:18:23,183 --> 00:18:26,404
ජෑස්? පොඩ්ඩක් ඉන්න.
150
00:18:29,189 --> 00:18:30,408
ජෑස්?
151
00:19:11,927 --> 00:19:14,539
ඔයා බලන්න. මම පරිවර්තනය කරන්නම්.
152
00:19:38,258 --> 00:19:41,305
හායි, සමාවෙන්න.
ඔයා ඩොරිස්ද?
153
00:19:41,348 --> 00:19:45,744
මම ඔයා ගැන හිතලා කියන්නම්.
154
00:19:46,962 --> 00:19:53,099
කාමරය B424,
කැඩිච්ච හදවතක් තියෙන කෙල්ල?
155
00:19:53,142 --> 00:19:56,755
සන්සුන් වෙන්න.
156
00:19:56,798 --> 00:19:57,798
මම සාස්තරකාරයෙක් නෙමෙයි.
157
00:19:58,409 --> 00:20:01,238
ජැස්මින් මට කිව්වා
ඔයා මාව හොයාගෙන ඒවි කියලා.
158
00:20:03,283 --> 00:20:04,676
මගේ සංවේගය.
159
00:20:04,719 --> 00:20:06,373
ස්තූතියි.
160
00:20:06,417 --> 00:20:08,027
ඔයාගේ අත් තුවාල වෙලාද?
161
00:20:08,070 --> 00:20:09,115
සමාවෙන්න?
162
00:20:09,855 --> 00:20:12,684
අනතුරෙන්.
ඔයාගේ අත් තුවාල වෙලාද?
163
00:20:12,727 --> 00:20:15,817
- නෑ. ඇයි?
- ට-ඩා!!!
164
00:20:15,861 --> 00:20:18,951
එන්නකෝ...
165
00:20:20,648 --> 00:20:23,042
ඉතිං, ඔයාගේ පොත මොකක් ගැනද?
166
00:20:23,085 --> 00:20:25,566
ඒක කතාබහක් ගැන.
167
00:20:25,610 --> 00:20:27,612
මරනෙන් පස්සේ සන්නිවේදනය.
168
00:20:28,569 --> 00:20:32,356
හරි. ඔයා විශ්වාස කරනවාද
මැරුණු අයව සම්බන්ධ කරගන්න පුළුවන් කියලා?
169
00:20:32,399 --> 00:20:35,184
මිනිස්සු බිලියන ගානකගේ
170
00:20:35,228 --> 00:20:38,884
විශ්වාස තමයි
ලෝකේ වර්ධනය කලේ.
171
00:20:40,320 --> 00:20:43,671
සමහරවෙලාවට, මැරුණු අය,
172
00:20:43,715 --> 00:20:47,849
එයාලා අපිට කතා කරනවා.
173
00:20:48,328 --> 00:20:54,987
සමහරවෙලාවට, අපිට එයාලාගේ
සුවඳ විලවුන් වල සුවඳ දැනෙනවා.
174
00:20:56,380 --> 00:21:00,688
එයාලා කොහොම කතා කලත්,
පණිවිඩය එකයි.
175
00:21:01,515 --> 00:21:03,517
"මම තාම ඉන්නවා"
176
00:21:03,561 --> 00:21:06,172
"ඔයාගේ සෝකය,
ගිනිමැලයක් වගේ,
177
00:21:06,215 --> 00:21:07,956
මාව ඔයාගේ පැත්තට අඬගහනවා"
178
00:21:09,567 --> 00:21:12,700
වෙන්වීම ගොඩාක් භයානක නම්,
179
00:21:12,744 --> 00:21:14,920
හරියට ඔයයි ඔයාගේ පෙම්වතායි වගේ,
180
00:21:14,963 --> 00:21:17,966
ගොඩාක් වෙලාවට
ඉවරනොකරපු දේවල් ඇති.
181
00:21:19,316 --> 00:21:20,752
පසුතැවීමක් වගේ දෙයක්ද?
182
00:21:20,795 --> 00:21:25,147
හරියට නොකියපු හරි නොකරපු දෙයක්.
183
00:21:25,191 --> 00:21:26,845
ටෙසා.
184
00:21:26,888 --> 00:21:29,021
අපි ඔයාව ගෙදර යවනවා.
දැන් යමු.
185
00:21:30,414 --> 00:21:32,067
එයා ඉන්නේ අන්තර්භවයේ.
186
00:21:32,111 --> 00:21:35,288
ඒත් එයා වැඩි කාලයක් එතන ඉන්නේ නෑ,
වැඩිම වුනොත් සති කීපයයි.
187
00:21:35,332 --> 00:21:37,029
එයා එතනින් ගියොත්...
188
00:21:38,465 --> 00:21:40,380
එයා යන්නේ හොඳ තැනකට.
189
00:21:40,424 --> 00:21:43,078
- මට යන්න ඕනේ.
- ඉන්න ඉන්න.
190
00:21:43,122 --> 00:21:45,690
මේක අරගන්න.
මේ මගේ පළවෙනි පොත.
191
00:21:45,733 --> 00:21:47,953
- මේක පටන්ගන්න හොඳ තැනක්.
- අවුලක් නෑ.
192
00:21:48,736 --> 00:21:50,695
එයා ඔයාව හොයාගෙන එනවා.
193
00:21:52,479 --> 00:21:53,698
ඔයාත් එයාට කතා කරන්න.
194
00:21:55,352 --> 00:21:57,092
ඒකට දැන් පරක්කු වැඩියි.
195
00:22:00,104 --> 00:22:02,854
අනතුරට දවස් 102 කට කලින්
196
00:22:10,454 --> 00:22:11,933
ටෙසා, දැන් ඔයා.
197
00:22:26,818 --> 00:22:30,430
මේ මම පෙබරවාරියේ අරගත්ත පින්තූරයක්.
198
00:22:30,474 --> 00:22:33,912
මෙහෙමද ඔයා විවේක වෙලාව ගතකරන්නේ
ගස්වල පින්තූර අරගෙනද?
199
00:22:35,130 --> 00:22:37,437
මේක ඇත්තටම ගහක් විතරක් නෙමෙයි මෝඩයෝ.
200
00:22:37,481 --> 00:22:39,134
මේක දුරකතන කණුවක්.
201
00:22:39,178 --> 00:22:40,614
ගහක් විදියට වෙස්වලාගත්ත.
202
00:22:42,268 --> 00:22:46,446
ඒක උපහැරණයක්
අළුත් ජීවිතයේ කෘතිම බව පෙන්වන.
203
00:22:51,582 --> 00:22:53,279
ඒක ලස්සන පින්තූරයක් ටෙසා.
204
00:22:53,322 --> 00:22:55,673
ඔයාගේ තාක්ෂණික දැනුම
මේ අවුරුද්දේ ගොඩාක් වැඩිවෙලා.
205
00:22:55,716 --> 00:22:57,805
- ස්තූතියි.
- මම දන්නවා ඔයා තාම කණිෂ්ඨයෙක්,
206
00:22:57,849 --> 00:23:01,200
ඒත්, මම හිතනවා ඔයාට රෝඩ් දූපතේ
නිර්මාණ පාසලට යන්න පුළුවන් වේවි.
207
00:23:01,243 --> 00:23:03,308
මම කැමැත්තෙන්ම ඔයාට
නිර්දේශ ලියුමක් දෙන්නම්.
208
00:23:03,332 --> 00:23:05,900
ස්තූතියි. ඒත්...
මගේ වැඩ තාම එච්චර හොඳ නෑ.
209
00:23:05,944 --> 00:23:08,773
ආහ්? මොකක්ද අඩුව කියලා හිතන්නේ?
210
00:23:09,513 --> 00:23:10,862
හරියට දෘෂ්ඨි කෝණයක්.
211
00:23:10,905 --> 00:23:12,951
මගේම කියලා කියන්න පුළුවන් දෙයක්.
212
00:23:12,994 --> 00:23:16,650
හරි. සමහරවිට දැන් ඔයා
පරිනාමය වෙන්න කාලේ හරි.
213
00:23:16,694 --> 00:23:20,001
අනික, ඔයාගේ පින්තූර වල එක අඩුවක්
හොඳටම පේන්න තියෙනවා.
214
00:23:20,045 --> 00:23:21,612
ඔවු. මම දන්නවා. වර්ණ.
215
00:23:21,655 --> 00:23:24,266
නෑ. මිනිස්සු.
216
00:23:25,137 --> 00:23:27,487
දන්නවාද ටෙසා, කලාකරුවෙක්
තමන්ගේ හඬ හොයාගන්න කලින්,
217
00:23:27,531 --> 00:23:29,750
එයා හොයාගන්න ඕනේ
ආදරේ කරන විෂයක්.
218
00:23:30,795 --> 00:23:32,797
කාටද හෝ මොනවාටද ඔයා ආදරේ ටෙසා?
219
00:23:45,287 --> 00:23:46,637
මම දැන්...
220
00:23:46,680 --> 00:23:48,290
ඔවු මමත්.
221
00:24:52,703 --> 00:24:55,140
හේයි. ඔයා මොකක්ද හිතන්නේ?
222
00:24:56,054 --> 00:24:58,926
- රතු?
- තද පාට තමයි ජනප්රිය.
223
00:24:59,623 --> 00:25:03,801
අනේ මන්දා. මට දැනෙනවා ඔයා තාත්තාගේ
හොඳ කමින්, ප්රයෝජන ගන්නවා කියලා.
224
00:25:03,844 --> 00:25:06,586
අනිවාර්යයනේම. මගේ තාත්තාට සතුටුයි
මම දිගටම හොඳම ළකුණු ගන්නකොට.
225
00:25:06,630 --> 00:25:08,196
හේයි, ටෙස්!
226
00:25:09,154 --> 00:25:12,026
- හායි කෝටෙස්.
- හේයි. සති අන්තේ වැඩද?
227
00:25:12,070 --> 00:25:16,553
මේ දවස්වල, මම ඇත්තටම ටෙසාගේ
ලේකම් විදියට වැඩ කරන්නේ,
228
00:25:16,596 --> 00:25:20,382
ඒ නිසා කියන්න පුළුවන්,
මෙයාට මුකුත් වැඩක් දාගෙන නෑ.
229
00:25:20,426 --> 00:25:22,535
මේ සති අන්තේ. ඔයා මොකක්ද කියන්නේ?
මොනවාද කරන්නේ?
230
00:25:22,559 --> 00:25:24,798
මේ සෙනසුරාදා අන්තිම බෝට්ටු තරඟය
231
00:25:24,822 --> 00:25:27,738
මම හිතුවේ ඔයාට පුළුවන් නම් ඇවිත්
පින්තූර ටිකක් අරගන්න.
232
00:25:27,781 --> 00:25:31,263
සමාවෙන්න. මම වැඩිය
ක්රීඩා වල පින්තූර අරගන්නේ නෑ.
233
00:25:31,306 --> 00:25:34,614
ඒත්, ඔයාගේ ඔළුවේ කැමරාවක් සවිකර ගත්තොත්
වෙන්නේ ඒකම නේද?
234
00:25:34,658 --> 00:25:36,355
ජඩ් එනවාද එදාට?
235
00:25:37,486 --> 00:25:41,490
මම යන ඕන තැනකට
මගේ බෝට්ටු සහායක එනවා...
236
00:25:41,534 --> 00:25:42,970
එහෙනම් අපි එනවා.
237
00:25:43,580 --> 00:25:45,146
"අපි" එනවා?
238
00:25:45,190 --> 00:25:47,235
මම ඔයාගේ පින්තූර සහායකයා, මතකද?
239
00:25:47,279 --> 00:25:48,541
මම මෙයාගේ පින්තූර සහායකයා.
240
00:25:48,585 --> 00:25:50,717
පළවෙනි තරඟය පටන්ගන්නේ 6:30ට.
241
00:25:50,761 --> 00:25:53,851
උදේද? මෙයා කියන්නේ උදේ නෙමෙයිනේ?
242
00:25:53,894 --> 00:25:55,113
ඔවු. උදේ තමයි.
243
00:26:09,344 --> 00:26:11,346
ඔයා හිතනවාද ජඩ්ට මාව පේනවා කියලා?
244
00:26:12,086 --> 00:26:14,872
- හේයි!
- ඔයාව අස්කලා. මට දෙන්න ඕක.
245
00:26:14,915 --> 00:26:17,614
සහායක වැඩේ මට හරියන්නේ නෑ.
මගේ වැරැද්ද.
246
00:26:17,657 --> 00:26:20,225
ඔයයි මාව මේකට ගෙනාවේ.
ඒ නිසා හොඳින් හැසිරෙන්න.
247
00:26:20,268 --> 00:26:22,314
තරඟකරුවෝ, ආරම්භක ස්ථාන වලට.
248
00:26:22,357 --> 00:26:23,968
සූදානම් වෙන්න.
249
00:26:26,666 --> 00:26:28,015
පදින්න!!
250
00:28:21,868 --> 00:28:23,696
ඔයා කිව්වේ නෑනේ, එයා කඩවසම් කියලා.
251
00:28:24,218 --> 00:28:27,526
- මම කිව්වා.
- නෑ. ඔයා කිව්වේ ලස්සනයි කියලා.
252
00:28:27,569 --> 00:28:32,792
ඉමෝජි ලස්සනයි. මෙයා හරියට
මගේ කණ්නාඩිය උණු කරවනවා ටෙස්.
253
00:28:34,315 --> 00:28:36,404
- මම දැන් යනවා.
- ඔයාට පිස්සුද?
254
00:28:37,057 --> 00:28:40,582
ඔයා මාස ගානක් තිස්සේ මෙයාව හොයනවා,
දැන් දාලා යන්නද හදන්නේ?
255
00:28:40,626 --> 00:28:44,282
- මම දන්නේ නෑ මොනවා කියන්නද කියලා.
- "මාව තියාගන්න".
256
00:28:44,325 --> 00:28:46,458
එයා තරඟයෙන් දිනුවා විතරයි.
සුබ පතන්න.
257
00:28:47,372 --> 00:28:48,416
හරි.
258
00:28:50,636 --> 00:28:52,116
මේක මගේ මුහුණුපොතේ දාන්නද?
259
00:28:52,159 --> 00:28:54,379
මැරෙන්න ආස නම්.
260
00:29:08,088 --> 00:29:10,656
ටෙසා! හේයි...
261
00:29:10,699 --> 00:29:13,137
දෙවියනේ!! සමාවෙන්න.
262
00:29:13,180 --> 00:29:17,141
මගේ කකුල් හැමතිස්සේම මෙහෙමයි
තරඟයකින් පස්සේ.
263
00:29:17,184 --> 00:29:20,666
මට විශ්වාස කරන්නත් බෑ ඔයා...
264
00:29:20,709 --> 00:29:22,015
බෝට්ටු පදින්නෙක්?
265
00:29:22,059 --> 00:29:23,843
බෝට්ටු පදින්නෙක්. ඔවු!
266
00:29:23,887 --> 00:29:26,803
එයාලා ස්පාඤ්ඤ, ප්රංශ, ඉතාලි
කතා කරන්න දන්නේ නෑනේ.
267
00:29:26,846 --> 00:29:29,109
- හේයි, මෙයා දන්නවා.
- එයාලා කීයටවත් කියවන්නේ නෑ
268
00:29:29,153 --> 00:29:31,720
ජේන් ඔස්ටින් හරි එමිලි බ්රොන්ටේ හරි.
269
00:29:31,764 --> 00:29:34,985
- මම කැමතියි සතුටු අවසාන වලට.
- ස්කයිලර්.
270
00:29:35,028 --> 00:29:37,335
ශික්. මෙන්න එනවා...
271
00:29:39,946 --> 00:29:42,731
ඒකට තමයි මම කියන්නේ
අවසානය කියලා.
272
00:29:42,775 --> 00:29:43,950
ස්තූතියි අම්මා.
273
00:29:44,864 --> 00:29:46,910
හ්ම්....
සිනමා ශාලාවේ කෙල්ල.
274
00:29:47,911 --> 00:29:49,913
- එයාගේ නම ටෙසා.
- ඔයා කොහොමද...
275
00:29:49,956 --> 00:29:53,568
නිල් ඇස්.
ස්කයිලර්ගේ වැඩේම ඔයා ගැන කියවන එක.
276
00:29:53,612 --> 00:29:57,442
වාව් අම්මා! කවුරුහරි දැක්කාද කළු ගැඹුරු වලක්
මට හැංගිලා ඉන්න?
277
00:29:57,485 --> 00:29:59,768
මෙයා සතිගානක් අන්තර්ජාලයේ
ඔයා ගැන හෙව්වා.
278
00:29:59,792 --> 00:30:02,447
- අම්මා...
- ඔයා ගැන කිසිම දෙයක් හොයාගන්න බැරිවුනා.
279
00:30:02,490 --> 00:30:04,579
ඒක එහෙමම තමයි.
280
00:30:04,623 --> 00:30:06,538
කිව්වානේ. එයා ඇනලොග්.
මම වගේ.
281
00:30:06,581 --> 00:30:09,541
ඔයාගේ තාත්තා මාව පිස්සු වට්ටනවා.
282
00:30:09,584 --> 00:30:12,109
එයාට කතා කරන්න අම්මා.
කියන්න මම දිනුවා කියලා.
283
00:30:12,152 --> 00:30:16,287
බෑ. ඔයාම එයාට පස්සේ කතා කරන්න.
ඔයා අද රෑම එඩිසන් වලට යනවාද?
284
00:30:16,330 --> 00:30:20,334
නෑ. මම මයික් සීයා ළඟ නවතිනවා.
285
00:30:20,378 --> 00:30:25,905
ඒත් මුලින්ම, මම බලන්න ඕනේ
ටෙසා කැමතිද කියලා...
286
00:30:25,949 --> 00:30:27,211
වෙන තැනක හමුවෙන්න?
287
00:30:27,254 --> 00:30:28,908
මගේ දෙවියනේ.
288
00:30:28,952 --> 00:30:30,954
සිනමා ශාලාවේ කෙල්ල කැමතියි
289
00:30:30,997 --> 00:30:33,957
වෙන තැනක හමුවෙලා කතාකරන්න.
290
00:30:34,000 --> 00:30:35,567
- හරි. බායි.
- ස්තූතියි.
291
00:30:35,610 --> 00:30:38,265
ස්තූතියි අම්මා.
292
00:30:38,309 --> 00:30:40,920
ඒ මගේ අම්මා.
එයා සාද පවත්වනවා.
293
00:30:57,894 --> 00:30:59,591
ඔයාට ඕනේ නම්
වහලේ දාන්නම්.
294
00:30:59,634 --> 00:31:02,942
නෑ. මෙහෙම හොඳයි.
295
00:31:07,425 --> 00:31:09,949
ඔයා මාර ලස්සනයි.
296
00:31:10,819 --> 00:31:13,344
ඒක ප්රංශ භාෂාවෙන් කියන්න.
297
00:31:14,562 --> 00:31:16,260
[ප්රංශ භාෂාවෙන්]
298
00:31:17,870 --> 00:31:19,393
ඔයාත්.
299
00:31:20,960 --> 00:31:22,309
හ්ම්...
300
00:31:23,136 --> 00:31:25,486
ඔයාට පෙම්වතියක් නෑ නේද?
301
00:31:25,530 --> 00:31:28,141
නෑ. අට වසරෙන් පස්සේ නෑ.
ඇයි?
302
00:31:28,794 --> 00:31:30,927
මෙයා ඔයා වගේමයි.
303
00:31:30,970 --> 00:31:32,754
නෑ. මේක...
304
00:31:32,798 --> 00:31:36,541
මේ මගේ අම්මයි තාත්තායි,
එයාලා තරුණ කාලේ.
305
00:31:36,584 --> 00:31:39,413
මේ ජීප් එක තමයි ඇත්තටම මගේ සීයා
306
00:31:39,457 --> 00:31:41,807
මගේ අම්මාට 18වෙනි උපන්දිනේට
දීලා තියෙන්නේ.
307
00:31:42,460 --> 00:31:44,549
මේ පින්තූරේ පිටිපස්සේ
ඇත්තටම ඒක තියෙනවා.
308
00:31:44,592 --> 00:31:47,987
එයාලා මාර ලස්සනයි!
ගොඩාක් ආදරෙන් වගේ.
309
00:31:48,031 --> 00:31:50,250
- එහෙම හිටියා.
- "එහෙම හිටියා?"
310
00:31:50,294 --> 00:31:52,122
ඉන්නවා.
311
00:31:52,165 --> 00:31:55,168
මගේ තාත්තා ඔරිගන් වල
ජීවත්වෙන ගමන් උගන්වනවා.
312
00:31:56,082 --> 00:31:59,999
ඒක ටිකක් දුරයිනේ.
එයාලා වෙන්වෙන්නද හදන්නේ?
313
00:32:00,043 --> 00:32:01,435
නෑ.
314
00:32:03,089 --> 00:32:07,354
එයාලට අවුලක් වෙන්නේ නෑ.
එයාලා හැමදාම කතා කරනවා...
315
00:32:11,880 --> 00:32:13,186
සිංදුවක්.
316
00:32:13,230 --> 00:32:15,188
- වාව්!
- ඔයා කැමති එකක් ගන්න.
317
00:32:16,973 --> 00:32:18,409
මොකක්?
318
00:32:19,279 --> 00:32:22,761
ඔවු. මේ මගේ අම්මාගේ
ඉස්කෝලේ සිංදු ටික.
319
00:32:22,804 --> 00:32:25,633
New Order. Cake. Bush.
320
00:32:25,677 --> 00:32:27,026
Echo... තව Bunnymen.
321
00:32:27,070 --> 00:32:28,636
ඔයාගේ අම්මා මගේ යාළුවෙක් වගේ.
322
00:32:36,079 --> 00:32:37,297
ඔයාගේ තාත්තා එකක් දීලාද?
323
00:32:37,341 --> 00:32:39,125
ඔවු.
324
00:32:41,301 --> 00:32:42,607
මම මේක දාන්නද?
325
00:32:49,396 --> 00:32:51,659
ඒක අනිත් පැත්ත
326
00:32:54,140 --> 00:32:57,317
ඒකට කමක් නෑ. මම අසූ ගනන්වල පොලිසියට කියන්නේ නෑ.
327
00:33:30,350 --> 00:33:33,701
මම හැම ගිම්හාන කාලයක්ම
මගේ සීයාගේ ගෙදර ආවා.
328
00:33:33,745 --> 00:33:35,573
මම කොහොමද මෙතන ගැන දන්නේ නැත්තේ?
329
00:33:35,616 --> 00:33:37,792
ඒක තමයි මම ඡායාරූපකරණයේ
ආසම කෑල්ල.
330
00:33:37,836 --> 00:33:41,927
ඒක හරියට හැම තැනම ඇවිදලා
මේ වගේ තැන් හොයාගන්නවා වගේ.
331
00:33:41,970 --> 00:33:46,497
හරි. ඒත්..
මෙතන මොකක්ද තියෙන විශේෂත්වය?
332
00:33:47,193 --> 00:33:48,455
දර්ශණය.
333
00:33:50,153 --> 00:33:51,415
අර දර්ශණය.
334
00:33:52,981 --> 00:33:54,809
ඒකට කියන්නේ "එම්පීරියන්".
335
00:33:54,853 --> 00:33:58,378
හැට ගනන් වලදී ඒක තමයි
මධුසමය ගත කරන තැන.
336
00:33:58,422 --> 00:34:01,512
ඒක හරිම විකාරයක්.
විශ්වාස කරන්නත් බෑ.
337
00:34:03,383 --> 00:34:04,689
ඔයා එහෙට ගිහින් තියෙනවාද?
338
00:34:05,733 --> 00:34:06,778
ආයුධ නැතුව?
339
00:34:07,735 --> 00:34:09,563
මම හොඳ පින්තූරයකට
ඕන දෙයක් කරනවා.
340
00:34:11,870 --> 00:34:13,524
"එම්පීරියන්"?
341
00:34:14,394 --> 00:34:16,222
එතන නේද ඩාන්ටේට දෙවියන් හමුවුනේ?
342
00:34:16,266 --> 00:34:19,312
හැම දිව්යලෝකෙකම ඉහලම එක.
පරම ආදරයේ තැන.
343
00:34:19,356 --> 00:34:24,143
ඒක ආදරේ සංඛේතයක් නෙමෙයි නම්,
මම දන්නේ නෑ මොකක්ද කියලා.
344
00:34:25,840 --> 00:34:27,538
මට ඔයාගේ පින්තූර බලන්න පුළුවන්ද?
345
00:34:28,930 --> 00:34:31,716
ඒවා මගේ ෆෝන් එකේ නෑ.
මම ඩිජිටල් පින්තූර ගන්නේ නෑනේ.
346
00:34:32,456 --> 00:34:33,935
එතකොට මිනිස්සු ඔයාගේ වැඩ දකින්නේ කොහොමද?
347
00:34:34,414 --> 00:34:37,983
මම ඒවා පෙන්වන්නේ නෑ
පන්තියේදී ඇරෙන්න.
348
00:34:38,026 --> 00:34:39,506
ඇයි එහෙම?
349
00:34:39,550 --> 00:34:41,465
මොකද මම තාම හොඳ මදි.
350
00:34:41,508 --> 00:34:43,597
මට නම් ඒක විශ්වාස කරන්න අමාරුයි.
351
00:34:44,990 --> 00:34:48,863
හරි. ඔයා මට ඔයාගේ පින්තූර පෙන්වන්නේ නැත්නම්,
352
00:34:50,213 --> 00:34:52,302
ඔයාට පුළුවන්ද මාව එක්කගෙන යන්න
එම්පීරියන් එකට?
353
00:34:52,345 --> 00:34:54,391
ඔවු. මට පෙන්වන්න.
354
00:34:56,958 --> 00:34:59,831
මම කැමතියි ඒක බලන්න
ඔයාගේ ඇස්දෙකෙන්.
355
00:36:07,420 --> 00:36:08,813
ඔයා දන්නවාද වෝල්ට් නැටුම?
356
00:36:09,814 --> 00:36:12,643
- නෑ.
- හරි. අඩියක් පස්සට මෙහෙම.
357
00:36:12,686 --> 00:36:15,820
- හරි.
- දැන් පිටිපස්සේ අඩිය ඉස්සරහාට.
358
00:36:17,387 --> 00:36:20,738
ඊටපස්සේ ඒක එක, දෙක, තුන.
කකුල් කෙලින් තියන්න.
359
00:36:20,781 --> 00:36:24,698
එක, දෙක, තුන.
360
00:36:24,742 --> 00:36:26,222
හරි.
361
00:36:29,225 --> 00:36:32,053
ඔයාගේ නිකට උඩට උස්සගෙන
ඉස්සරහාට යවන්න.
362
00:36:32,097 --> 00:36:35,579
හරියට ඔයා වෙන කාටවත් අවධානය
දෙන්න කැමති නෑ වගේ.
363
00:36:35,622 --> 00:36:38,103
ලිස්සන්න එපා.
364
00:37:04,434 --> 00:37:07,698
ඔයා කැමතිද කැමරාවක් ඇතුලේ
ඉන්නකොට දැනෙන විදිය දකින්න?
365
00:37:07,741 --> 00:37:09,830
- ඔවු.
- හරි. දොර වහන්න.
366
00:37:24,758 --> 00:37:27,021
ඒක කැමරාවක කාචයක් වගේ.
367
00:37:27,065 --> 00:37:28,588
මේක හැදුවේ මම.
368
00:37:28,632 --> 00:37:29,763
වාව්.
369
00:37:31,939 --> 00:37:33,506
ඒක ලස්සනයි.
370
00:37:34,420 --> 00:37:35,943
හරි.
371
00:37:46,606 --> 00:37:48,521
ඒක හොඳයි නේද?
372
00:37:48,565 --> 00:37:52,786
ඔවු. ඔයා වැඩිකාලයක් වාදනය කරලා
නැතුව ඇතිනේ.
373
00:37:53,265 --> 00:37:55,789
- අවුරුදු තුනක් විතරයි.
- ආහ්.
374
00:37:56,486 --> 00:37:58,270
ඒ කාලේ අහන්න තිබුනේ.
375
00:38:07,497 --> 00:38:08,933
ඔයාට ඇහෙනවාද?
376
00:38:10,456 --> 00:38:11,675
කාවද?
377
00:38:12,806 --> 00:38:15,505
අළුත බැඳපු හොල්මනක් ගියා.
378
00:38:17,071 --> 00:38:18,943
නෑ. එයාලා මොනවාද කියන්නේ?
379
00:38:19,509 --> 00:38:22,773
මනමාලයා, එයා කියනවා....
380
00:38:25,210 --> 00:38:27,038
එන්න පැටියෝ.
381
00:38:28,126 --> 00:38:31,869
ඔයා දැන් නාන කාමරේ
පැය දෙකක් විතරනේ.
382
00:38:32,565 --> 00:38:34,524
දැන් ඇඳට එන්න වෙලාව.
ඔයා මගේ බිරිඳ.
383
00:38:35,699 --> 00:38:38,397
එතකොට මනමාලි මොකද කියන්නේ?
384
00:38:39,180 --> 00:38:43,097
මනමාලි කියනවා...
385
00:38:44,621 --> 00:38:47,580
ඒත් ඔයා තාම මාව ඉම්ඹේවත් නෑනේ.
386
00:39:30,710 --> 00:39:32,973
- හරි.
- ඔයාට ඕනෙද දොර ළඟට එක්කගෙන යන්න
387
00:39:33,017 --> 00:39:37,021
එතකොට දෙමාපියෝ හිතන්නේ නෑනේ මම...
ටැක්සිචාරකයෙක් කියලා?
388
00:39:37,064 --> 00:39:38,109
මොකෙක්?
389
00:39:38,849 --> 00:39:43,244
හරියට භයානක මිනිමරුවෙක් වගේ?
390
00:39:43,767 --> 00:39:47,553
එ්කට කමක් නෑ.
එයාලා මගේ ඇත්තම දෙමාපියෝ නෙමෙයි.
391
00:39:47,597 --> 00:39:52,645
මම නිකම් ආගන්තුක ජීවියෙක්
එයාලාගේ ගෙදර ඉන්න.
392
00:39:53,646 --> 00:39:55,822
"ආගන්තුක ජීවියෙක්?"
393
00:39:55,866 --> 00:39:58,999
ඔවු.. ඒක..
දිග කතාවක්.
394
00:40:00,566 --> 00:40:01,828
වෙන වෙලාවකට.
395
00:40:05,528 --> 00:40:07,225
ආයේ කවදාද හමුවෙන්න පුළුවන්?
396
00:40:08,313 --> 00:40:12,665
ඔයා කවදාද ආයේ ඇවලන් එන්නේ?
397
00:40:12,709 --> 00:40:14,014
මාසේ අවසානේ.
398
00:40:14,058 --> 00:40:16,016
කොච්චර කාලයක මෙහෙ නවතිනවාද?
399
00:40:17,453 --> 00:40:19,106
මුළු ගිම්හානයම.
400
00:40:20,064 --> 00:40:22,458
මම මගේ සීයා එක්ක නවතිනවා
බ්රවුන් විශ්වවිද්යාලේ යනකල්.
401
00:40:22,501 --> 00:40:24,938
ඔයා බ්රවුන් යනවා?
මොකක්?
402
00:40:25,678 --> 00:40:28,028
මම ඉම්ඹේ දක්ෂම ශිෂ්යයෙක්ද?
403
00:40:28,072 --> 00:40:31,031
ඇයි ඔයාගේ ජනප්රියත්වය නැතිවෙයිද?
404
00:40:31,075 --> 00:40:33,512
ඔයා මට කිව්වොත්, ඔයා ජීවිතාරක්ෂකයෙක්
කියලා විතරයි.
405
00:40:34,034 --> 00:40:35,079
ඔවු.
406
00:40:36,384 --> 00:40:37,995
- ඔය ඇත්තමද?
- හ්ම්ම්.
407
00:40:38,038 --> 00:40:41,999
දැන් ගිම්හාන තුනක් විතර
වොෂිංටන් ඇවනියු වෙරලේ.
408
00:40:42,042 --> 00:40:44,958
නෑ!! ඇයි???
409
00:40:52,575 --> 00:40:54,185
- සුබ රාත්රියක්.
- සුබ රාත්රියක්.
410
00:41:40,884 --> 00:41:43,451
මම ඒ කොල්ලට පාඩමක් උගන්වන්නද?
411
00:41:43,495 --> 00:41:44,931
එපා. මෙයා ටිකක් බයවෙලා.
412
00:41:44,975 --> 00:41:45,976
ඇයි?
413
00:41:46,585 --> 00:41:47,978
මොකද මෙයා එයාට කැමතියි.
414
00:42:05,430 --> 00:42:07,214
ටෙසා?
415
00:42:12,611 --> 00:42:14,134
ෂැනොන් බලාගෙන ඉන්නවා.
416
00:42:16,528 --> 00:42:17,790
හරි. මම එනවා.
417
00:42:25,668 --> 00:42:27,104
හේයි. මේ මොකක්ද?
418
00:42:27,974 --> 00:42:30,977
මේ A හතරටයි A- එකකටයි.
419
00:42:31,021 --> 00:42:32,631
ඒ ගැන කතා කරන්න එපා.
420
00:42:32,675 --> 00:42:35,939
මම වීදුරු පාට කරනවා
එතකොට ඇතුලේ ඉන්නේ මාව කියලා කවුරුවත් දන්නේ නෑ.
421
00:42:35,982 --> 00:42:39,072
දෙවියනේ...
මේක කාර් එකක්.
422
00:42:39,116 --> 00:42:40,944
ඔයා ෆෝන් සමාගමට කතා කලාද?
423
00:42:41,597 --> 00:42:43,686
- ඔවු.
- ඉතිං?
424
00:42:44,295 --> 00:42:48,604
ඔයා හරි. එයාලා කියන්නේ, ස්කයිලර් අනතුරට කලින්
ඒ පින්තූරේ එවන්න ඇති,
425
00:42:48,647 --> 00:42:52,346
මග කොහේහරි හිරවෙලා තිබිලා
ඇවිත් කියලා.
426
00:42:53,609 --> 00:42:59,440
ඒත්, ඒක උත්තරයක් නෙමෙයි, ඇයි මගේ ෆෝන් එක
හොඳටම කැඩිලා තියෙනකොට, වැඩ කලේ කියන එකට.
427
00:42:59,484 --> 00:43:00,833
ඒකට උත්තරයක් තියෙනවාද?
428
00:43:02,574 --> 00:43:03,749
නෑ.
429
00:43:07,971 --> 00:43:08,972
හේයි.
430
00:43:09,973 --> 00:43:11,931
දේවල් ගැන කියවන එක සාමාන්යයි.
431
00:43:11,975 --> 00:43:14,760
මගේ අම්මා එයාගේ සහෝදරිය නැතිවුනාම
කලෙත් ඒකමයි.
432
00:43:14,804 --> 00:43:18,024
හැම දේදුන්නකම සංඥාවක් තියෙනවා
433
00:43:18,068 --> 00:43:20,679
හැම සමනලයාම
දිව්යලෝකෙන් පණිවිඩයක් ගේනවා.
434
00:43:28,644 --> 00:43:31,821
මගේ රෝද තියෙන පරිගණකය...
435
00:43:36,956 --> 00:43:38,175
ශිට්.
436
00:43:39,045 --> 00:43:41,831
සමාවෙන්න. මගේ ස්පොටිෆයි එක දාලා.
437
00:43:42,527 --> 00:43:43,615
ඒකට කමක් නෑ.
438
00:43:48,576 --> 00:43:49,795
හේයි.
439
00:43:51,057 --> 00:43:52,972
මට කියන්න ටෙස්.
440
00:43:54,887 --> 00:43:57,368
එයා නෑ කියලා විශ්වාස කරන්නත් බෑ.
441
00:43:58,108 --> 00:44:00,240
හරියට මම ඇස් වහගත්තාම,
442
00:44:01,067 --> 00:44:03,504
අපි පළවෙනිපාරට හමුවෙච්ච එක පේනවා වගේ.
443
00:44:04,375 --> 00:44:06,812
එයා මට කියපු හැම වචනයක්ම
මට මතකයි.
444
00:44:08,205 --> 00:44:11,469
එයාගේ මූණේ හැම හැඟීමක්ම
මට මතකයි.
445
00:44:12,078 --> 00:44:14,472
මම ඇස් ඇරියාම, හරියට...
446
00:44:15,255 --> 00:44:18,824
මම මගේ සම්පූර්ණ සම්බන්ධයම
හීනෙන් දැකපු දෙයක්ද?
447
00:44:18,868 --> 00:44:21,261
- එයාවත් හීනයක් විතරද?
- මමත් හිටියානේ.
448
00:44:21,827 --> 00:44:23,699
එයා හීනයක් නෙමෙයි. හරිද?
449
00:44:23,742 --> 00:44:26,876
ඔයාගේ ඔළුව ටිකක් පැටලැවිලා.
450
00:44:26,919 --> 00:44:31,097
ඒක වෙනවා ටොන් දෙකක යකඩ ගොඩක්
ඇවිත් වැදුනාම.
451
00:44:31,141 --> 00:44:33,752
මම එයාට අන්තිමට කියපු දේ
මට මතකවත් නෑ.
452
00:44:33,796 --> 00:44:35,232
- අයියෝ...
- ඇත්තටම.
453
00:44:36,842 --> 00:44:39,366
අපි අන්තිම සතියේ රණ්ඩු වුනා මතකද?
454
00:44:40,716 --> 00:44:41,934
හේයි.
455
00:44:42,630 --> 00:44:45,808
ඔයාලා පට්ට ගිම්හානයක් ගතකලේ.
456
00:44:45,851 --> 00:44:49,855
ඔයාට කවදාවත් අමතක නොවෙන එකක්.
457
00:44:49,899 --> 00:44:52,902
මට ඒක අමතක වෙන්නේ නෑ,
මොකද මම උනේ බලාගෙන ඉන්න විතරයි.
458
00:44:56,470 --> 00:44:58,037
දෙවියනේ.
459
00:44:59,386 --> 00:45:03,651
අද මම ආපහු එන පළවෙනි දවස
මූණම අවුල් වෙලා.
460
00:45:03,695 --> 00:45:05,044
ඔවු. හොඳටම.
461
00:45:05,088 --> 00:45:08,091
හොඳටම...
462
00:45:36,271 --> 00:45:38,854
විකී:
ඔයා හොඳින්ද? මුකුත් ඕනෙද?
463
00:45:44,170 --> 00:45:45,955
වෙච්ච දේ ගැන අහන්න ලැබුනා, ටෙසා.
464
00:45:45,998 --> 00:45:47,608
මට ගොඩාක් කණගාටුයි.
465
00:45:49,610 --> 00:45:52,309
ඔයා මගේ දුව වුනානම්,
මම කියන්නේ ඒක පාවිච්චි කරන්න.
466
00:45:53,397 --> 00:45:54,746
පාවිච්චි කරන්න?
467
00:45:54,790 --> 00:45:56,400
වේදනාව, හිස් බව.
468
00:45:56,443 --> 00:45:58,619
ඒක දකින්න ඔයාගේ කැමරාවෙන්.
469
00:45:58,663 --> 00:46:02,710
ලෝකයේ සමහර හොඳම නිර්මාණ ඇතිවෙලා
තියෙන්නේ, දරාගත නොහැකි දුක නිසා.
470
00:46:02,754 --> 00:46:05,061
- හරි.
- ටෙසා.
471
00:46:05,104 --> 00:46:07,628
RISD ඇතුල්වීමේ දවස ගොඩාක් ළඟයි.
472
00:46:07,672 --> 00:46:08,891
ස්තූතියි.
473
00:47:31,190 --> 00:47:32,539
දැන් එහෙමද වෙන්නේ?
474
00:47:33,323 --> 00:47:35,847
ඔයා ඡායාරූපකරණය
සම්පූර්ණයෙන් අත්හරිනවාද?
475
00:47:35,891 --> 00:47:37,196
පේනවිදියට ඒ වගේ.
476
00:47:37,240 --> 00:47:40,025
මේ විකාරෙම තමයි ඔයාගේ අම්මාත් කරන්නේ.
477
00:47:40,069 --> 00:47:41,679
එයා දේවල් වලට ඇබ්බැහි වෙනවා.
478
00:47:41,722 --> 00:47:43,899
බේකින්, යෝගා, මැටි නිර්මාණ.
479
00:47:44,464 --> 00:47:47,467
දවසක, ආශාව නැතිවෙලා,
ඊළඟ එකට යනවා.
480
00:47:48,294 --> 00:47:51,515
ඒ නිසා තමයි එයාට ජීවිතේ කිසිමදෙයක්
ඇදගෙන යන්න බැරි.
481
00:47:52,516 --> 00:47:54,039
ඔයා ඉවරද?
482
00:47:56,172 --> 00:47:58,304
ඔයා හිතන්නේ ස්කයිලර්ට ඕනේ මේක කියලාද?
483
00:47:59,044 --> 00:48:00,393
මම දන්නේ නෑ.
484
00:48:01,742 --> 00:48:04,093
ඇයි ඔයා එයාගෙන අහන්නේ නැත්තේ?
485
00:48:38,954 --> 00:48:42,261
- ඒකට කමක් නෑ. මම අසූගනන් වල පොලිසියට කියන්නේ නෑ.
- කටවහනවා!
486
00:49:20,865 --> 00:49:22,606
මම තාම ඉන්නවා ටෙසා.
487
00:49:31,832 --> 00:49:33,095
ස්කයි?
488
00:49:44,367 --> 00:49:46,717
- ටෙස්?
- මම නිදි.
489
00:49:48,980 --> 00:49:52,244
මම වැඩමුර දෙකක් කරලා ආවේ
යනකොටත් ඔයා නිදිනේ.
490
00:49:53,724 --> 00:49:55,508
ඔයා මුකුත් කාලාවත්ද ඉන්නේ?
491
00:49:56,161 --> 00:49:57,597
මට බඩගිනි නෑ.
492
00:49:59,121 --> 00:50:01,079
කරුණාකරලා මට නිදාගන්න දෙනවාද?
493
00:51:54,497 --> 00:51:58,501
එපා එපා එපා එපා එපා...
494
00:52:53,469 --> 00:52:56,123
එපා එපා එපා එපා....
495
00:52:56,167 --> 00:52:57,690
එපා.
496
00:53:21,323 --> 00:53:22,498
හායි.
497
00:53:54,356 --> 00:53:56,967
- ටෙසා?
- මට ඩොරිස්ට කතා කරන්න ඕනේ.
498
00:53:57,010 --> 00:54:00,013
පොඩ්ඩක් ඉන්න.
ඉන් ටෙසා.
499
00:54:00,840 --> 00:54:03,539
- මොකක්...
- එයාගේ පවුලේ අද එයාව එක්කගෙන ගියා.
500
00:54:04,409 --> 00:54:07,194
අපිට තව මුකුත් කරන්න දෙයක් නෑ,
ඔයා හොඳින්ද පැටියෝ?
501
00:54:07,238 --> 00:54:09,719
මම අද...
අද මුකුත් කෑවේ නෑ.
502
00:54:09,762 --> 00:54:12,417
මෙහෙම කරමු.
මට ඔයාව පරීක්ෂා කරන්න දෙන්න.
503
00:54:13,070 --> 00:54:15,420
ඇයි ඔයා මෙච්චර ඩොරිස්ට
කතා කරන්න හදන්නේ?
504
00:54:15,464 --> 00:54:18,684
එයා මට කලින් කියපු දෙයක් නිසා.
මරණින් පස්සේ ජීවිතය ගැන.
505
00:54:20,556 --> 00:54:23,863
සමහරවිට ඒ වයසක මෝඩි
පිස්සියක්ම නෙමෙයි වෙන්න ඇති.
506
00:54:23,907 --> 00:54:26,866
- ඔයා මොකක්ද කියන්නේ?
- ඔයාගේ හෘදස්පන්ධනය වේගවත්, සෞඛ්යමත්.
507
00:54:26,910 --> 00:54:30,000
ඉන්න. මොකක්ද ඔයා...
ඔයා මොනවාද කියන්නේ?
508
00:54:30,609 --> 00:54:32,698
ඩොරිස් මට කිව්වා
ඔයා එයාව හොයාගෙන ඒවි කියලා.
509
00:54:33,612 --> 00:54:35,484
එයා ඔයාට දෙන්න දේකුත් දුන්නා.
510
00:54:36,180 --> 00:54:37,660
එයාගේ පොත.
511
00:54:41,316 --> 00:54:45,668
ටෙසා, මම මගේ ජීවිතේ, ගොඩාක්
සංවේග, මරණ දැකලා තියෙනවා.
512
00:54:45,711 --> 00:54:47,844
ආපහු හොයාගෙන යන එක
කවදාවත් හොඳ නෑ.
513
00:54:47,887 --> 00:54:50,107
ලෝකේ තියෙන්නේ
මරණය හෝ ජීවිතය.
514
00:54:51,413 --> 00:54:52,936
ඒ අතරමැද දෙයක් නෑ.
515
00:54:53,676 --> 00:54:55,373
මම එයාව හොයාගන්නවා.
516
00:54:56,505 --> 00:55:01,248
අන්තර්භවය මොන වගේ දෙයක්ද?
517
00:55:01,945 --> 00:55:08,125
අපිට ජීවත්වෙන අය විදියට
ඒ ගැන හිතන්නවත් බෑ. කිසිම සටහනක් නෑ.
518
00:55:08,691 --> 00:55:14,653
ඒක හරියට අන්ධ කෙනෙකුට
ඉර බහින විදිය කියලා දෙනවා වගේ.
519
00:55:16,263 --> 00:55:21,530
තාක්ෂණයේ දියුණුවත් එක්ක
හොල්මන් හොයාගෙන යාම ගැන කතා කරනවා.
520
00:55:21,573 --> 00:55:27,318
මගේ යාළුවා, ඩාර්ලින්, එයා මට දුන්නා
සම්පූර්ණ ඩිජිටල් කැමරාවක්.
521
00:55:27,362 --> 00:55:32,758
මේකෙන් පුළුවන් මනුස්ස ඇසට නොපෙනෙන
ආලෝකය දකින්න.
522
00:55:32,802 --> 00:55:34,934
අධෝරක්ත රාත්රී දැක්මෙන්...
523
00:55:35,229 --> 00:55:39,438
අනතුරට දවස් 65 කට පෙර
524
00:55:42,377 --> 00:55:44,770
සුබ ජූලි හතරක් වේවා.
525
00:55:45,380 --> 00:55:48,339
- අනේ මන්දා. මම ඇත්තටම මේ කාලගුණයට කැමතියි.
- මට කතා කරන්න එපා.
526
00:55:48,383 --> 00:55:50,950
ඔයා හිතන්නේ, ගිණිකෙළි අවලංගු කරලා කියලාද?
527
00:55:50,994 --> 00:55:53,431
- මම හිතනවා.
- ඔවු
528
00:55:54,606 --> 00:55:56,042
- හේයි.
- හේයි.
529
00:55:57,261 --> 00:55:58,871
- ඔයා හොඳින්ද?
- ඔවු.
530
00:55:58,915 --> 00:56:01,613
ස්කයිලර්, ටෙස් කියනවා,
ඔයා බ්රවුන් යනවාලු.
531
00:56:01,657 --> 00:56:03,702
- සුබ පැතුම්!!
- ස්තූතියි.
532
00:56:03,746 --> 00:56:05,051
ඔයා මොනවාද ඉගෙන ගන්නේ?
533
00:56:05,095 --> 00:56:07,924
- ලතින් වෙන්න පුළුවන්.
- ඒක හොඳට තියේවි.
534
00:56:08,577 --> 00:56:11,318
කවුද දන්නේ කවදා හරි පාප් වහන්සේ
හමුවෙන්න ලැබුනොත්.
535
00:56:11,362 --> 00:56:13,103
නැත්නම් යක්ෂයෙක් එලවන්න වුනොත්.
536
00:56:13,146 --> 00:56:15,018
- නියමයි.
- ඒක නියමයි.
537
00:56:15,061 --> 00:56:18,456
මම දන්නේ නෑ. මට ඕනේ
කිසිම පසුතැවීමක් නැතිවෙන්න.
538
00:56:18,500 --> 00:56:20,197
මට ඕනේ වෙනස් ජීවිත
කීපයක් ගෙවන්න.
539
00:56:20,240 --> 00:56:22,329
මොකක්ද තේරුම මෙච්චර භාෂා කතා කරලත්,
540
00:56:22,373 --> 00:56:25,071
ලෝකේ වටේ ඇවිදලා, එ්වා පාවිච්චි කරන්නේ නැත්නම්?
541
00:56:26,290 --> 00:56:32,165
අපි යමු. අපි හදන්නේ ගෙදර ගිහින්
ගිණිකෙළි රූපවාහිණියෙන් බලන්න.
542
00:56:33,079 --> 00:56:34,559
ඔයාගේ දෙමාපියෝ ගෙදරද?
543
00:56:37,301 --> 00:56:38,781
ඔයාට ඒ ගැන කතා කරන්න ඕනෙද?
544
00:56:40,260 --> 00:56:41,566
ඇත්තටම නෑ.
545
00:56:41,610 --> 00:56:42,828
හරි.
546
00:56:46,571 --> 00:56:49,226
මගේ අම්මා අද දික්කසාද නඩු දාලා.
547
00:56:51,663 --> 00:56:53,317
අනේ... සමාවෙන්න.
548
00:56:54,187 --> 00:56:58,583
මම දන්නවා මේක ඔයාට උදව්වක්
නොවේවි කියලා, ඒත්...
549
00:56:59,628 --> 00:57:01,281
එයාලා වෙන්වුනා කියලා,
550
00:57:01,325 --> 00:57:03,675
ඒ කියන්නේ එයාලා එකිනෙකා ගැන
නොබලා ඉන්නේ නෑ කියලා නෙමෙයි.
551
00:57:03,719 --> 00:57:05,372
ඒ කියන්නේ එයාලා අතහැරලා.
552
00:57:06,461 --> 00:57:09,768
- මම හිතන්නේ නෑ ඒක සාධාරණයි කියලා.
- කාටද? ඔයාටද එයාලාටද?
553
00:57:10,769 --> 00:57:14,860
ඔයා තරඟයක බෝට්ටු පදිනකොට,
අන්තිම මීටර් විස්සේදී,
554
00:57:17,820 --> 00:57:20,300
ඔයාගේ සම්පූර්ණ ඇඟම කියනවා
නවත්තන්න කියලා.
555
00:57:21,476 --> 00:57:25,349
ඔයාගේ මස් ගිනිගන්නවා.
පෙනහළු කෑ ගහනවා.
556
00:57:26,219 --> 00:57:30,136
ඇතුලේ හැමදෙයකටම ඕනේ අතහරින්න,
වේදනාව නැතිකරගන්න.
557
00:57:32,487 --> 00:57:33,749
ඒත්, ඔයාට දිනන්න ඕනේ නම්,
558
00:57:34,706 --> 00:57:38,231
ඒ වෙලාවේ තමයි ඔයා වැඩියෙන්
මහන්සිවෙලා පදින්න ඕනේ.
559
00:57:38,797 --> 00:57:40,756
ඔයා ඇත්තටම මුකුත් අතහරින්න
කැමති නෑ නේද?
560
00:57:40,799 --> 00:57:43,236
ඔයා දැක්කාද?
561
00:57:57,599 --> 00:58:00,950
ඔයා මට සතුටුදායක අවසානයන් ගැන
විශ්වාසය ඇතිකරවනවා.
562
00:58:19,795 --> 00:58:22,406
අයියෝ!! පින්තූරේ!! අයියෝ!!!
563
00:58:22,449 --> 00:58:25,104
- මොකද?
- ඒක විනාශවෙලා. සම්පූර්ණයෙන්ම.
564
00:58:25,148 --> 00:58:27,106
දැන් දැක්කා නේද ඇයි මම
කාවවත් මෙහෙට ගෙන්නන්නේ නැත්තේ කියලා.
565
00:58:27,150 --> 00:58:29,979
මට මාර සතුටුයි ඔයා මට
ඔයාගේ රහස්ගුහාවට එන්න දුන්නාට.
566
00:58:30,022 --> 00:58:32,982
ඔවු, ඔයා කාටහරි කිව්වොත්,
567
00:58:33,591 --> 00:58:34,679
මම ඔයාට වසදෙනවා.
568
00:58:39,597 --> 00:58:41,425
ඔයා ඕක බලන්න....
569
00:58:42,426 --> 00:58:44,689
- හ්ම්ම්?
- ඔයා ඕක බලන්න ඕනේ නෑ.
570
00:58:44,733 --> 00:58:47,257
එපා එපා එපා
571
00:58:50,652 --> 00:58:52,044
මේක නියමයි.
572
00:59:13,326 --> 00:59:14,806
මම මේකට කැමතියි.
573
00:59:22,901 --> 00:59:25,600
මේක...
මේක දුරකතන සංඥා කුළුණක්.
574
00:59:26,688 --> 00:59:29,125
- ඔවු.
- මේක උපහැරණයක්.
575
00:59:29,168 --> 00:59:34,043
තාක්ෂණය ස්වභාව ධර්මයත් එක්ක
සහසම්බන්ධය පෙන්වන.
576
00:59:47,665 --> 00:59:48,927
ඇත්තට?
577
00:59:49,667 --> 00:59:50,973
ඇත්තට.
578
00:59:53,105 --> 00:59:57,675
මම දන්නවා ඔයා වර්ණනා වලට අකමැතියි
ඒත් මේක පට්ටයි.
579
00:59:57,719 --> 01:00:01,200
ඇත්තටම කියන්නේ. හරියට ඔයාට පුළුවන්
අනිත් අය නොදකින විදියට දකින්න.
580
01:00:01,244 --> 01:00:04,290
ඒකෙන් පේනවා ඔයා ඡායාරූපකරණය
ගැන දන්න තරම.
581
01:00:07,032 --> 01:00:08,773
මම කියන්නේ, ඔයාට මේවා විකුණන්න පුළුවන්.
582
01:00:08,817 --> 01:00:11,471
අන්තර්ජාලයේ වගේ.
583
01:00:11,994 --> 01:00:14,083
මේකේ දෙයක් අඩුයි,
584
01:00:14,126 --> 01:00:16,259
ඔයාගේ හැම පින්තූරයකම.
585
01:00:16,302 --> 01:00:17,695
මම දන්නවා.
වර්ණ.
586
01:00:17,739 --> 01:00:19,958
නෑ. ඔයා.
587
01:00:22,700 --> 01:00:25,050
මම හිතන්නේ නෑ, ලෝකෙට ඕනේ
තවත් සෙල්ෆියක් කියලා.
588
01:00:25,094 --> 01:00:28,619
අයියෝ, මොකක්ද අවුල ඉඳලා හිටලා
කැමරාව ඉස්සරහාට ආවාම.
589
01:00:28,663 --> 01:00:32,014
මම විශ්වාස කරන්නේ, ඡායාරූපශිල්පියෙක්
එයාගේ කාචයෙන් එලිය බලන්න ඕනේ,
590
01:00:32,841 --> 01:00:34,712
ලෝකේ දිහා.
591
01:00:34,756 --> 01:00:36,888
එතකොට ඔයාට පුළුවන්
ඒක තේරුම්ගන්න.
592
01:00:36,932 --> 01:00:38,934
මොකක්ද වෙන්නේ, තමන්ව
තේරුම් ගන්න උත්සාහ කලාම?
593
01:00:39,848 --> 01:00:42,415
ඔයාට මගේ අතීතය තිබ්බා නම්,
ඔය ප්රශ්නේ අහන්නේ නෑ.
594
01:00:43,373 --> 01:00:44,940
ඔයා මට ඒ ගැන කියනවාද?
595
01:00:51,424 --> 01:00:53,078
එන්න. මම ඔයා එක්ක එන්නම්.
596
01:00:54,732 --> 01:01:00,477
මම කවදාවත් මගේ තාත්තාව දැකලා නෑ.
එයා මම ඉපදෙන්න කලින් පැනලා ගිහින්.
597
01:01:00,520 --> 01:01:03,132
මගේ අම්මා...
598
01:01:03,175 --> 01:01:07,440
එයාගේ ලෝකේ විස්තර කරන එක
අමාරු වැඩක්.
599
01:01:08,964 --> 01:01:11,314
- වාව්.
- බැටළුවෝ ගනන් කරනවා වෙනුවට,
600
01:01:11,357 --> 01:01:13,098
මම පොඩිකාගේ නින්දට ගියේ,
601
01:01:13,142 --> 01:01:15,448
එයාගේ පෙම්වතුන් ගනන් කරලා.
602
01:01:17,015 --> 01:01:18,669
මෙල් එයාගේ එක්කෙනෙක්ද?
603
01:01:19,409 --> 01:01:21,324
ඔවු. එයා තමයි අන්තිමයා.
604
01:01:21,367 --> 01:01:26,764
ඇගේ අන්තිම වින්දිතයා,
එයා අපිව අතහරින්න කලින්.
605
01:01:26,808 --> 01:01:29,027
එතකොටද එයා ඔයාව ගෙට ගත්තේ?
606
01:01:29,593 --> 01:01:31,595
එයා උත්සාහ කලා, ඒත් උසාවියෙන්,
607
01:01:31,638 --> 01:01:34,424
එයාලා එච්චර කරුණාවන්තව හිතන්නේ නෑ
මැදිවයසේ අවිවාහකයෙක්
608
01:01:34,467 --> 01:01:36,426
තරුණ කෙල්ලෙක් හදාගන්න ගන්න එකට.
609
01:01:36,469 --> 01:01:39,255
ඉතිං, ඔයා කොහෙද ගියේ?
610
01:01:39,821 --> 01:01:41,648
හදාගන්න තැනකට.
611
01:01:42,127 --> 01:01:43,302
එක එක ගෙවල් වල.
612
01:01:45,174 --> 01:01:46,174
ඕහ්.
613
01:01:46,741 --> 01:01:48,960
දන්නවාද, ඔයා කිව්වා
මට පේනවා
614
01:01:49,004 --> 01:01:50,657
අනිත් අයට නොපෙනෙන දේ කියලා?
615
01:01:50,701 --> 01:01:52,311
හ්ම්-ම්ම්.
616
01:01:52,355 --> 01:01:56,141
අපිට හිරිහැර කරන්න පුළුවන්
අමුත්තෝ එක්ක ජීවත්වෙනකොට,
617
01:01:56,185 --> 01:01:58,013
අනික මම ගොඩාක් තැන්වලට ගියා,
618
01:01:58,056 --> 01:02:01,668
හැමදේම හොඳින් විමර්ෂණය කරන්න ඕනේ.
619
01:02:01,712 --> 01:02:04,759
ඔයා හදාගත්ත දරුවෙක් වුනාම,
ඔයා ඉගෙන ගන්නවා අමාරු ක්රමය...
620
01:02:06,108 --> 01:02:07,805
ආරක්ෂාව අතහරින්නේ නෑ කියලා?
621
01:02:09,372 --> 01:02:10,765
ඔවු.
622
01:02:11,200 --> 01:02:13,463
අවුරුද්දකට විතර කලින්,
මෙල් සහ විකී විවාහ වුනාම,
623
01:02:13,506 --> 01:02:15,987
උසාවිය ඉඩදුන්නා මාව
එයාලා ළඟට ගන්න.
624
01:02:16,031 --> 01:02:18,555
ඒ නිසායි ඔයා ඔයාට කියන්නේ
ආගන්තුක ජීවියෙක් කියලා?
625
01:02:25,083 --> 01:02:27,869
මමයි ඒක කලේ.
626
01:02:58,900 --> 01:03:00,553
දෙවියනේ.
627
01:03:01,380 --> 01:03:04,122
- කොච්චර උදෙන්ද ඔයා?
- ගොඩාක් උදෙන්.
628
01:03:04,775 --> 01:03:07,996
ආල්මන්ඩ් කිරි පොඩ්ඩක් දාලා නේද?
629
01:03:11,782 --> 01:03:13,088
හරි.
630
01:03:16,700 --> 01:03:18,049
මම ඔයාගේ මාලෙට ආසයි.
631
01:03:18,093 --> 01:03:20,051
ඇත්තට? ෂැනන් මට දුන්නේ.
632
01:03:21,226 --> 01:03:25,927
දන්නවානේ, ඔයාට මගේ ඇඳුම්, මේකප්, ආභරණ
ඕන දෙයක් ඉල්ලගන්න ඕනේ නම්...
633
01:03:25,970 --> 01:03:27,537
හරි.
634
01:03:28,059 --> 01:03:30,105
පස්සේ හමුවෙමු වික්.
635
01:03:34,022 --> 01:03:35,284
හමුවෙමු.
636
01:04:00,700 --> 01:04:03,399
බෝට්ටු පදින කෙනෙක් මැරුණාම
මේ වගේ දිව්යලෝකෙකට යන්නේ.
637
01:04:03,442 --> 01:04:09,013
මටනම්, දිව්යලෝකේ, වැස්ස දවසක පැරිසිය.
කොබ්ලෙස්ටෝන් වීදිය වගේ.
638
01:04:09,057 --> 01:04:10,449
- ඇත්තට?
- ඔවු
639
01:04:10,493 --> 01:04:13,844
හැමදේම කළු සුදුද?
640
01:04:13,888 --> 01:04:15,933
මගේ ඔළුවෙන් අයින්වෙනවා!
641
01:04:17,326 --> 01:04:20,546
ඔයා කවදාවත් පැරිස් ගිහින් තියෙනවාද?
642
01:04:20,590 --> 01:04:21,634
දවසක.
643
01:04:21,678 --> 01:04:23,332
Avec moi? (මාත් එක්ක?)
644
01:04:24,333 --> 01:04:27,075
මට පරිවර්තකයෙක් ඕනේ වගේ.
645
01:04:31,993 --> 01:04:33,864
මගේ දෙමාපියන් මධුසමයට
ගියේ එහෙට.
646
01:04:34,734 --> 01:04:36,911
ඒ නිසා මම ඉතුරු කලා,
එයාලාව එහෙ යවන්න
647
01:04:36,954 --> 01:04:38,738
එයාලාගේ 25වෙනි සංවත්සරයට.
648
01:04:39,739 --> 01:04:43,308
- එයාලාට එහෙ යන්න ඕනේ නැත්නම්?
- කාටද පැරිස් යන්න ඕනේ නැත්තේ?
649
01:04:43,352 --> 01:04:45,789
හරි. ඒත්, එයාලාට එකට එහෙට යන්න
ඕනේ නැත්නම්?
650
01:04:46,355 --> 01:04:49,488
ආදරෙන් බැදෙන එක
අපරාධයක් නෙමෙයිනේ.
651
01:04:50,011 --> 01:04:51,577
- ටෙසා?
- හ්ම්ම්?
652
01:04:51,621 --> 01:04:52,927
ආදරේ මැරෙන්නේ නෑ.
653
01:04:55,755 --> 01:04:56,974
මොකද?
654
01:04:58,802 --> 01:05:02,066
ඔයා කතා කරන්නේ හරියට
ජීවිතෙන් බැටකාපු නැතිකෙනෙක් වගේ.
655
01:05:04,025 --> 01:05:05,417
ඔයා මගේ ගැන දැනගන්නවාද?
656
01:05:05,461 --> 01:05:07,202
නෑ.
657
01:05:12,685 --> 01:05:14,383
ඒ මොන මගුලක්ද?
658
01:05:14,426 --> 01:05:15,732
මේක...
659
01:05:17,821 --> 01:05:20,737
- බෝට්ටුවක්.
- මම හිතනවා ඕකට නගින්න ඕනේ කියලා?
660
01:05:20,780 --> 01:05:24,045
- ඔයා මාත් එක්ක මේක පදින්නේ.
- බෑ.
661
01:05:24,088 --> 01:05:27,396
අපි පැය හතරක් ඔයාගේ කළුවර කාමරේ හිටියා
ඔයා ආස දේ කරමින්.
662
01:05:27,439 --> 01:05:29,224
මම ආස කරන දේවල්
පෙන්වන්නත් ඉඩ දෙන්න.
663
01:05:32,140 --> 01:05:34,794
- අත් පහලට...
- ඇඟිලි මෙහෙ.
664
01:05:34,838 --> 01:05:38,363
- ඊටපස්සේ මේ වගේ සරලව.
- ඔයා පහලට කලා.
665
01:05:38,407 --> 01:05:41,714
- හරි.
- ඊටපස්සේ හරවලා, අදින්න.
666
01:05:41,758 --> 01:05:44,500
- හ්ම්ම්.
- ඊටපස්සේ පහලට තදකරන්න,
667
01:05:44,543 --> 01:05:46,632
හරවන්න, අදින්න.
668
01:05:46,676 --> 01:05:49,244
හරි. මම ආයේ ඉස්සරහාට යන්න හදන්නේ.
669
01:05:49,287 --> 01:05:50,767
- මට උදව් කරන්න එපා.
- කරන්නේ නෑ.
670
01:05:50,810 --> 01:05:53,161
මම නෑ. ඔයාට මේක පුළුවන්.
671
01:05:54,858 --> 01:05:56,294
දෙවියනේ!!
672
01:05:56,338 --> 01:05:58,470
මේක පට්ටයි.
673
01:05:58,514 --> 01:06:01,212
- මට දැන් මහන්සියි!
- ඔයා පියාඹනවා!!
674
01:06:29,327 --> 01:06:31,199
මම ඔයාට ආදරෙයි ටෙසා.
675
01:06:49,478 --> 01:06:52,046
අපි ආපහු ගියොත් හොඳයි නේද?
676
01:08:04,248 --> 01:08:05,423
හේයි.
677
01:08:10,428 --> 01:08:11,951
"අන්තර්භවය"?
678
01:08:11,995 --> 01:08:13,518
ඩොරිස් කියන්නේ එහෙමයි.
679
01:08:13,562 --> 01:08:15,955
ඒත්, හැම සංස්කෘතියකම
එක එක විදියට තියෙනවා.
680
01:08:15,999 --> 01:08:19,133
ඒක අපි මරනෙන් පස්සේ යන තැන.
681
01:08:19,176 --> 01:08:21,309
මම නම් නෙමෙයි
මම යන්නේ ජැමෙයිකාවට.
682
01:08:21,352 --> 01:08:23,137
ඇත්තටම කියන්නේ ෂැනන්.
683
01:08:23,180 --> 01:08:25,313
ඒක හරියට අපේ ආත්ම වල
විවේක කාමරයක් වගේ.
684
01:08:25,356 --> 01:08:27,010
හරි. ඔයා හිතන්නේ ස්කයිලර්
685
01:08:27,053 --> 01:08:29,795
ඒ විවේක කාමරේ ඉඳලා
ඔයාට කතා කරනවාද?
686
01:08:29,839 --> 01:08:33,582
ඒවා වර්ණ පින්තූර ෂැනන්.
මම වර්ණ පින්තූර ගන්නේ නෑ.
687
01:08:33,625 --> 01:08:36,193
ඒවා හදන්න රසායනවත් මගේ ළඟ නෑ.
688
01:08:36,237 --> 01:08:39,544
- ඒත් ඔයාට ඒවා මට පෙන්වන්න බෑ.
- බෑ. මම කිව්වානේ.
689
01:08:39,588 --> 01:08:41,851
ඒවා මුද්රණය වුනේ නෑ.
අනේ මන්දා ඇයි කියලා.
690
01:08:41,894 --> 01:08:46,334
සමහරවිට ආත්ම වල පින්තූර අරගන්න
බැරිනිසා වෙන්න ඇති. මම දන්නේ නෑ.
691
01:08:47,204 --> 01:08:48,423
හරි.
692
01:08:50,599 --> 01:08:52,644
ටෙස්, මට ඔයාව විශ්වාස කරන්න ඕනේ.
693
01:08:52,688 --> 01:08:56,344
ඒත්, අනිත් පැත්තෙන් පණිවිඩයක්?
694
01:08:57,562 --> 01:08:59,695
මම හිතන්නේ එයාටත් ඕනේ
මට ඕන දේමයි.
695
01:09:01,479 --> 01:09:06,397
එක වතාවක් ආයේ මුණ ගැහෙන්න
ඇත්තටම සමුදෙන්න.
696
01:09:07,311 --> 01:09:09,574
ඔයා එයාට ආදරේ කලා
එයා ඒක දන්නවා.
697
01:09:09,618 --> 01:09:11,141
තව මොනවාද කියන්න තියෙන්නේ?
698
01:09:11,185 --> 01:09:13,143
තව විනාඩි දෙකයි.
699
01:09:13,187 --> 01:09:14,492
කරුණාකර අසුන් ගන්න
700
01:09:14,536 --> 01:09:16,668
දුරකතනවල නාදය නවත්තන්න.
701
01:09:16,712 --> 01:09:18,322
මචං, අපි මේ ගැන හිතන්න ඕනේ හරිද?
702
01:09:18,366 --> 01:09:19,802
ඔයා මම කියනදේ අහන්නෙවත් නෑ.
703
01:09:19,845 --> 01:09:22,108
ඔවු. මම හිතන්නේ නෑ
704
01:09:22,152 --> 01:09:25,547
මේක වර්ණ පින්තූර ගැනවත්,
අන්තර්භවයේ විවේක කාමරයක්වත් කියලා.
705
01:09:25,590 --> 01:09:28,811
- එහෙනම් මොකක්ද මේ?
- අතහරින්න බැරි කෙල්ලෙක්.
706
01:09:30,769 --> 01:09:33,642
ඒ ගැන ආයේ හිතන්න. හරිද?
707
01:10:10,635 --> 01:10:11,680
සමාවෙන්න.
708
01:11:09,085 --> 01:11:11,609
විභාගය වෙලාවේ දුරකතන භාවිතය තහනම්!!
709
01:11:43,563 --> 01:11:47,188
අනතුරට දින 11කට පෙර
710
01:11:52,911 --> 01:11:55,261
මම කිව්වේ නැද්ද එන එක
වැඩක් තියේවි කියලා?
711
01:11:56,001 --> 01:11:58,830
ඡායාරූප පටලය හදන්නේ වීදුරු වලින්.
ඒකට කොලෝඩියන් ගාලා,
712
01:11:58,874 --> 01:12:02,530
සිල්වර් නයිට්රේට් වල ගිල්වලා
පිස්සුවක්.
713
01:12:02,573 --> 01:12:05,489
මොකද අන්තිමේදී, ඔයාට තියෙන්නේ පොඩි වෙලාවයි,
පින්තූරය අයින්කරගන්න
714
01:12:05,533 --> 01:12:07,491
නැත්නම් රසායන ද්රව්ය වේලෙනවා.
715
01:12:07,535 --> 01:12:10,407
හ්ම්ම්. මමත් කියන්න හැදුවේ ඒකමයි.
716
01:12:11,277 --> 01:12:13,018
මේක දහ දාහක් විතරයි.
717
01:12:13,062 --> 01:12:14,716
ඒක මගේ අයවැයට පොඩ්ඩක් වැඩියි.
718
01:12:14,759 --> 01:12:18,023
ඒත්, මට පුළුවන් ඔයාට දෙන්න
බිස්කට් එකක්
719
01:12:18,067 --> 01:12:21,766
- වටේට චීස් දාලා.
- ඔයා පොඩ්ඩක්වත් ලෝබ නෑ.
720
01:12:21,810 --> 01:12:23,289
සමාවෙන්න, බධා කලාද?
721
01:12:23,333 --> 01:12:25,379
නෑ ජූලියන්, හායි.
722
01:12:25,422 --> 01:12:28,251
අපි මේ කතා වුනේ, මේ පින්තූරෙට අපි
කොච්චර ආසද කියලා.
723
01:12:28,294 --> 01:12:29,818
ඒක නියමයි නේද?
724
01:12:29,861 --> 01:12:31,863
මම ආසයි එයා ප්රමුඛතාවය දුන්න විදියට
725
01:12:31,907 --> 01:12:33,822
හැඟීම් සහ වායුගෝලයට
වස්තූන්ට ඉහලින්.
726
01:12:33,865 --> 01:12:36,781
ඒක ගොඩාක් හොඳ දැක්මක්
ඔය වයසේ ගෑණු ළමයෙකුට.
727
01:12:36,825 --> 01:12:40,132
ජූලියන්, හමුවෙන්න මගේ දක්ෂ
පෙම්වතිය.
728
01:12:40,176 --> 01:12:42,091
- හායි, මම ටෙසා.
- හමුවීම සතුටක්.
729
01:12:42,134 --> 01:12:45,094
- මේකට සුබ පැතුම්. නියමයි.
- ස්තූතියි
730
01:12:45,137 --> 01:12:50,012
හරි ළමයි, මෙහෙට එන්න.
මට පෙන්වන්න දෙයක් තියෙනවා.
731
01:12:58,324 --> 01:13:02,198
මේක මේ විදියට තියෙනකොට
මාරයි නේද?
732
01:13:02,241 --> 01:13:06,202
- ඒක මෙතන එකක් වගේ?
- ඒක මෙතන එකක් තමයි.
733
01:13:06,768 --> 01:13:09,858
ටෙසා, ඔයාට තියෙන්නේ මාර ඇහැක්.
734
01:13:11,599 --> 01:13:13,557
මට තේරෙන්නේ නෑ.
735
01:13:13,601 --> 01:13:17,431
ඒක $1,000 කට මිලකරලා.
736
01:13:17,474 --> 01:13:20,651
ඔවු. අපිට දැනටමත් දෙන්නෙක්
ගන්න ඉන්නවා.
737
01:13:20,695 --> 01:13:24,350
මේ පින්තූරය...
738
01:13:25,264 --> 01:13:29,094
විකුණන්න නෙමෙයි.
මේක ස්කයිලර්ට දුන්න තෑග්ගක්.
739
01:13:29,138 --> 01:13:30,835
ඔයාට තව එකක් මුද්රණය කරන්න පුළුවන් නේද?
740
01:13:30,879 --> 01:13:32,639
මට ඇත්තටම ඕනේ නෑ
වෙන අය මේක බලන්න.
741
01:13:32,663 --> 01:13:33,925
මේක මෙතනින් අයින් කරන්න පුළුවන්ද?
742
01:13:35,274 --> 01:13:36,754
ඔය ඇත්තටමද?
743
01:13:37,451 --> 01:13:39,670
- මේක අයින් කරන්න.
- හේයි. මම ඒක අයින්කරන්නම්.
744
01:13:39,714 --> 01:13:40,889
ස්තූතියි.
745
01:13:48,636 --> 01:13:50,507
මේක තමයි මම ඔයාව මෙහෙට
එක්කගෙන ආවේ,
746
01:13:50,551 --> 01:13:53,989
පෙන්වන්න ඔයාගේ පින්තූර නියමයි කියලා.
ජූලියනුත් එහෙම හිතනවා.
747
01:13:54,032 --> 01:13:56,252
මට ඕනේ නෑ මේ පින්තූරය
එල්ලලා තියන්න
748
01:13:56,295 --> 01:13:58,515
ආගන්තුකයෙක්ගේ ගෙදර.
749
01:13:58,559 --> 01:13:59,995
මේක මගේ පින්තූරයක්.
750
01:14:00,038 --> 01:14:02,214
ඒ කියන්නේ, මම තමයි
තීරණය කරන්නේ කාටද දෙන්නේ කියලා
751
01:14:02,258 --> 01:14:03,912
මම දුන්නේ ඔයාට.
752
01:14:05,522 --> 01:14:06,523
ඔයා හරි.
753
01:14:07,045 --> 01:14:09,004
මට සමාවෙන්න,
මම මුලින් අහන්න තිබ්බේ.
754
01:14:09,047 --> 01:14:10,919
මට ඕන වුනේ ඔයාට
ඔයා කොච්චර හොඳද කියලා පෙන්වන්න.
755
01:14:10,962 --> 01:14:14,183
ඔයාට RISD යන්න පුළුවන් කියන්න.
756
01:14:15,401 --> 01:14:17,055
කාටද ඕනේ RISD යන්න?
757
01:14:17,578 --> 01:14:22,017
ෂැනන් කිව්වා ඔයාගේ කලා ගුරුවරිය
කිව්වාලු ඔයාට යන්න පුළුවන් කියලා.
758
01:14:22,060 --> 01:14:25,716
- මම ඒකිව මරනවා.
- ඒක තමයි රටේ හොඳම කලා පාසල.
759
01:14:25,760 --> 01:14:29,024
ඒක තියෙන්නේ බ්රවුන් විශ්වවිද්යාලය තියෙන
පලාතෙමයි.
760
01:14:29,067 --> 01:14:31,243
ඔයාට ඒකට යන්න පුළුවන් නම්
අපිට එකට ඉන්න පුළුවන්.
761
01:14:31,287 --> 01:14:33,594
ඇත්තටම. හැම වෙලාවෙම.
762
01:14:33,637 --> 01:14:36,248
මට RISD එකට යන්න පුළුවන් වුනත්,
763
01:14:36,292 --> 01:14:38,163
මම නම් හිතන්නේ නෑ,
764
01:14:38,207 --> 01:14:41,340
- ඒ වියදම දරන්න බෑ.
- ඔයා RISD යනවාමයි.
765
01:14:41,384 --> 01:14:43,691
- බෑ.
- ඔයාට පුළුවන් ශිෂ්යත්වයක් අරගන්න.
766
01:14:43,734 --> 01:14:46,868
ස්කයිලර්, දෙවියනේ,
ඕක අතහරින්න.
767
01:14:46,911 --> 01:14:49,610
- මේක...
- ඔයාට බෑ හැමදේම හරිගස්සන්න.
768
01:14:49,653 --> 01:14:50,959
මොකක්?
769
01:14:51,002 --> 01:14:53,396
ඔයාගේ දෙමාපියන්ගේ විවාහය, මාව.
770
01:14:54,179 --> 01:14:56,312
සමහරදේවල් හදන්න බැරි දේවල්.
771
01:14:56,355 --> 01:14:58,053
ඒකද ඔයා මට ආදරෙයි කියන්නේ නැත්තේ?
772
01:15:00,882 --> 01:15:04,276
මොකද ඔයා....
හදන්න බැරි නිසාද.
773
01:15:09,586 --> 01:15:10,805
හරි.
774
01:15:11,588 --> 01:15:12,807
ඒක...
775
01:15:37,479 --> 01:15:41,438
ටෙසා: හේයි.
776
01:15:41,896 --> 01:15:46,021
ටෙසා: ඔයා තාම තරහද?
777
01:15:47,854 --> 01:15:50,271
ටෙසා: අපි අද රෑ හමුවෙනවා නේද?
778
01:15:50,938 --> 01:15:53,271
ජීවිතාරක්ෂකයෝ රාජකාරියේ
පිහිනීමේදී තමන්ගේ ආරක්ෂාව සළසාගන්න.
779
01:15:54,771 --> 01:15:57,896
ටෙසා: අපි අද රෑ හමුවෙනවා නේද?
780
01:15:57,938 --> 01:15:58,979
ටෙසා: අපි අද රෑ හමුවෙනවා නේද?
ස්කයිලර්: කණගාටුයි.
781
01:15:58,979 --> 01:16:01,271
ටෙසා: අපි අද රෑ හමුවෙනවා නේද?
ස්කයිලර්: කණගාටුයි. අද බෑ.
782
01:16:01,271 --> 01:16:02,104
ස්කයිලර්: කණගාටුයි. අද බෑ.
ටෙසා: ඇයි ඒ?
783
01:16:05,063 --> 01:16:10,896
ටෙසා: ඇයි ඒ?
784
01:16:11,021 --> 01:16:12,938
ටෙසා: ඇයි ඒ?
ස්කයිලර්: මගේ තාත්තා කියන්නේ නැතුව එඩිසන් ආවා.
785
01:16:12,938 --> 01:16:18,146
ටෙසා: ඇයි ඒ?
ස්කයිලර්: මගේ තාත්තා කියන්නේ නැතුව එඩිසන් ආවා. මාර අවුල්.
786
01:16:18,271 --> 01:16:20,229
ස්කයිලර්: මගේ තාත්තා කියන්නේ නැතුව එඩිසන් ආවා. මාර අවුල්.
ටෙසා: සමාවෙන්න, ඒක...
787
01:16:20,229 --> 01:16:21,146
ස්කයිලර්: මගේ තාත්තා කියන්නේ නැතුව එඩිසන් ආවා. මාර අවුල්.
ටෙසා: සමාවෙන්න, ඒක අන්තිමයි.
788
01:16:21,229 --> 01:16:23,354
ටෙසා: සමාවෙන්න, ඒක අන්තිමයි.
ස්කයිලර්: මම ඇවිත් කතාකරන්නම්.
789
01:16:27,354 --> 01:16:31,146
ටෙසා: මට ඔයා නැතුව පාළුයි, ස්කයි.
790
01:16:36,021 --> 01:16:49,104
ටෙසා: මට ඔයා නැතුව පාළුයි, ස්කයි.
791
01:16:54,299 --> 01:16:57,781
හේයි. අටයි.
මම ආවා ඔයා කියපු විදියටම. මොකක්ද වෙන්නේ?
792
01:16:57,825 --> 01:16:59,957
මට ඔයාගේ පින්තූරයක් ගන්න ඕනේ.
793
01:17:01,176 --> 01:17:05,659
- මම ඇඳුම් මාරුකරගන්නද?
- එපා. ඔය ඇඳුම ඇඳගන්න.
794
01:17:06,529 --> 01:17:07,748
මේ මොකක්ද?
795
01:17:08,879 --> 01:17:10,794
ඒක මගේ අම්මාගේ.
796
01:17:18,193 --> 01:17:20,021
මාව ආපහු පාසල් කාලෙට ගෙනියනවා.
797
01:17:20,848 --> 01:17:25,243
මට පෙම්වතෙක් හිටියා, කලා විශය කරපු.
එයාටත් මේ වගේ මම හිටියා.
798
01:17:25,287 --> 01:17:31,162
එතකොට මෙල් නෙමෙයිද ඔයා ආදරේ කරපු
පළවෙනි කෙනා.
799
01:17:33,251 --> 01:17:36,080
දෙවියනේ නෑ.
මම කිහිපදෙනෙක්ට ආදරේ කලා.
800
01:17:36,124 --> 01:17:38,953
එක කාන්තාවකට පවා.
801
01:17:41,651 --> 01:17:46,569
එයාලා ඔයාට ආදරේ කලාට වඩා
ඔයා ආදරේ කරපු කෙනෙක් හිටියාද?
802
01:17:46,612 --> 01:17:48,658
සමහරවිට.
803
01:17:48,702 --> 01:17:50,007
ඒකට ඔයාට බයහිතුනේ නැද්ද?
804
01:17:50,921 --> 01:17:55,621
ඔයා එයාට රිද්දනවාට වඩා,
එයාට පුළුවන් ඔයාට රිද්දන්න කියලා දැනගන්න එක?
805
01:17:55,665 --> 01:17:57,667
ඔවු. මුලින්.
806
01:17:57,711 --> 01:18:01,018
ඒත්, පස්සේ මම තේරුම්ගත්තා,
තමන්ව පරිස්සම් කරගත්තොත් පොඩි දෙයින්,
807
01:18:01,062 --> 01:18:04,718
ඔයාට ලොකු දේවල් ඔක්කෝම
මඟහැරෙනවා කියලා.
808
01:18:08,069 --> 01:18:09,984
ඔයා ස්කයිලර්ට ආදරෙයි නේද?
809
01:18:15,163 --> 01:18:17,382
මම හිතන්නේ මම වැඩේ කෑවා.
810
01:18:18,688 --> 01:18:23,171
පරණ තුවාල අවුස්සන්නේ නැත්නම්,
ඒක ආදරයක් නෙමෙයි.
811
01:18:24,955 --> 01:18:26,478
මම දන්නේ නෑ මොකක්ද කරන්නේ කියලා.
812
01:18:27,828 --> 01:18:31,005
මම කොහොමද ස්කයිලර්ට තේරුම් කරවන්නේ...
813
01:18:32,615 --> 01:18:34,356
මම එයාට ආදරෙයි කියලා.
814
01:18:36,706 --> 01:18:38,534
මුලින්ම, ඒක එයාට කියන්න.
815
01:18:41,058 --> 01:18:43,365
ඔයා ඒ වචන අහන්න ඕනේ ටෙසා.
816
01:18:44,105 --> 01:18:45,976
ඔයා කියන්නේ එයා ඒ වචන අහන්න ඕනේ.
817
01:18:46,020 --> 01:18:49,501
නෑ. ඔයා අහන්න ඕනේ,
තමන්ම ඒක එයාට කියනවා.
818
01:18:51,416 --> 01:18:52,766
හයියෙන්.
819
01:18:53,897 --> 01:18:56,508
ඒතකොට තමයි ලෝකේ දන්නේ
ඔයාගේ හැඟීම්.
820
01:18:58,380 --> 01:18:59,555
ඔයා ඒක දන්නවා කියලා.
821
01:19:05,691 --> 01:19:07,215
විකී, මට සමාවෙන්න.
822
01:19:08,912 --> 01:19:10,784
මම ඔයාට සළකපු විදියට.
823
01:19:24,058 --> 01:19:27,061
හේයි ගූගල්.
ආලෝකය අඩුකරන්න.
824
01:19:27,801 --> 01:19:30,281
- හරි!
- දුම හඳුනන එකක් නැද්ද?
825
01:19:30,325 --> 01:19:31,369
ශ්!!!
826
01:19:32,109 --> 01:19:33,937
අපි මේ කන්නලව්ව පටන්ගන්නේ
827
01:19:33,981 --> 01:19:36,374
මහා දේවදූත මයිකල්ගෙන් ඉල්ලා සිටිමින්
828
01:19:36,418 --> 01:19:38,899
අපිට ආරක්ෂා කරදෙන ලෙසට
දුෂ්ඨ ආත්ම වලින්
829
01:19:38,942 --> 01:19:42,641
- මේ පෘථිවිය වටා ඇති ලෝකය තුලට ඇතුල්වීමට හදන.
- ඔයාද මේක ලිව්වේ?
830
01:19:43,251 --> 01:19:45,209
- ඔයා මගේ කන්නලව්වට බාධා කරනවා.
- සමාවෙන්න.
831
01:19:45,253 --> 01:19:46,863
මේක... පිස්සුවක්.
832
01:19:46,907 --> 01:19:48,647
ඔයා මේ පොත් ඔක්කෝම
දවස්දෙකෙන් කියෙව්වාද?
833
01:19:48,691 --> 01:19:51,868
ඔවු! ඔයා දන්නවානේ, මගේ හැකියාව
ඉක්මනින් කියවීම කියලා.
834
01:19:51,912 --> 01:19:54,958
"තමන්ගේ මළගෙදර රසවිඳින්න"
835
01:19:55,002 --> 01:19:58,135
ඒක ශාස්ත්රීය එකක්.
836
01:19:58,179 --> 01:20:01,182
අසම්මත ගවේෂණාත්මක ගැඹුරු ධර්මයක් ගැන.
837
01:20:01,225 --> 01:20:02,879
- දැන් ශ්!
- හරි.
838
01:20:05,795 --> 01:20:07,579
අපි හොයන්නේ සන්නිවේදන මාර්ගයක්
839
01:20:07,623 --> 01:20:11,845
මියයන්න ප්රථම ස්කයිලර් ඇඩම්ස් නම්වූ
කෙනා සමඟ පමණක්.
840
01:20:13,020 --> 01:20:14,891
අනිත් ආත්ම එන්න එපා, කරුණාකරලා.
841
01:20:16,414 --> 01:20:17,415
හරි.
842
01:20:18,764 --> 01:20:22,812
- ඕජෝ බෝඩ්?
- ටෙස්, මේක ප්ලැංචෙට්ටුවක්.
843
01:20:22,856 --> 01:20:25,641
මේකේ යට තියෙනවා
පැන්සල් තුඩක්.
844
01:20:25,684 --> 01:20:28,992
අපි ප්රශ්න අහනවා
ස්කයිලර් අපේ අත් හොලවලා උත්තර දෙනවා.
845
01:20:29,036 --> 01:20:31,038
හරියට එයා ජිම් එකේදී කලා වගේ.
846
01:20:31,081 --> 01:20:33,083
මෙන්න. ඇඟිලි මෙතන.
847
01:20:34,084 --> 01:20:35,607
හරි.
848
01:20:35,651 --> 01:20:37,261
ඇස් වහගන්න.
849
01:20:40,047 --> 01:20:43,920
- දෙවියනේ. ඒක හෙලවුනා.
- සමාවෙන්න. ඒක මම කලේ.
850
01:20:43,964 --> 01:20:46,618
මේකට කියන්නේ පළිඟුපේනය.
මැරුණු කෙනා මේ කණ්නාඩිය භාවිතයෙන්
851
01:20:46,662 --> 01:20:48,925
ජීවත්වෙන ලෝකෙට එන්න හදනවා.
852
01:20:48,969 --> 01:20:54,148
ඔයාට කරන්න තියෙන්නේ, මේ කණ්ණාඩිය දිහා
ඇස්පිය නොහෙලා බලාගෙන ඉන්න.
853
01:20:55,018 --> 01:20:57,107
- අන්න හරි.
- හරි.
854
01:21:05,899 --> 01:21:08,597
මට සමාවෙන්න, අපි අර ගැම්බිනෝ සහ ඩ්රේක්
පින්තූර වහමුද?
855
01:21:08,640 --> 01:21:10,816
එයාලා මගේ හිත වෙනස් කරවනවා.
856
01:21:10,860 --> 01:21:12,601
විද්යුත් උපකරණ මගින් සන්නිවේදනය.
857
01:21:12,644 --> 01:21:16,213
ආත්මය රූපවාහිණිය භාවිතා කරනවා
අපේ ලෝකෙට පාලමක් විදියට.
858
01:21:16,257 --> 01:21:18,824
- මේ මොකක්ද?
- හරි. ඔන්න හරි.
859
01:21:18,868 --> 01:21:21,044
අපේ ගැමා කිරණ නවත්තනවා.
860
01:21:26,571 --> 01:21:27,833
ඔයාට මුකුත් පේනවාද?
861
01:21:27,877 --> 01:21:29,400
- නෑ.
- ඔයාට?
862
01:21:30,619 --> 01:21:31,620
නෑ.
863
01:21:39,323 --> 01:21:41,456
සමහරවිට මම තව පොත් කියෙව්වොත් හොඳයි.
864
01:21:42,152 --> 01:21:44,981
නෑ. නෑ. ඔයා නියමයි.
865
01:21:47,592 --> 01:21:47,604
අයියෝ, ඒ විකී.
866
01:21:47,604 --> 01:21:50,030
විකී: කෝ වාහනේ? මට වැඩට යන්න තියෙනවා.
අයියෝ, ඒ විකී.
867
01:21:50,030 --> 01:21:50,073
විකී: කෝ වාහනේ? මට වැඩට යන්න තියෙනවා.
868
01:21:50,073 --> 01:21:50,271
වාහනේ ඕන වෙලා.
විකී: කෝ වාහනේ? මට වැඩට යන්න තියෙනවා.
869
01:21:50,271 --> 01:21:52,293
වාහනේ ඕන වෙලා.
870
01:21:53,772 --> 01:21:56,384
හරි. අපි යමු එලියට.
871
01:21:57,559 --> 01:21:58,690
හරි.
872
01:22:25,065 --> 01:22:26,283
හලෝ?
873
01:22:36,990 --> 01:22:39,688
ඔබේ ගමනාන්තය ගණනය කලා.
874
01:22:41,342 --> 01:22:46,390
හැතැක්ම හතරක් ගිහින්
85 වෙනි අධිවේගී මාර්ගයට ඇතුල්වෙන්න.
875
01:22:53,528 --> 01:22:55,312
ඒක සිතියමක්.
876
01:23:03,755 --> 01:23:06,236
ටෙසා! ටෙසා!!
877
01:23:06,280 --> 01:23:09,674
සමාවෙන්න! මට මේක කරන්නම ඕනේ.
878
01:23:09,718 --> 01:23:10,849
ටෙසා!!
879
01:23:13,374 --> 01:23:19,554
නිරිත දිශාවට යන්න.
අධිවේගී මාර්ගයේ හැතැක්ම 106ක් යන්න.
880
01:23:21,599 --> 01:23:24,167
ඉදිරියට හැතැක්ම හයක් යන්න.
881
01:23:39,530 --> 01:23:42,316
ඉදිරියෙන් දකුණට,
අඩි සීයක් ඉදිරියෙන්,
882
01:23:42,359 --> 01:23:45,188
ඔබේ ගමනාන්තය දකුණු පසින් ඇත.
883
01:23:50,933 --> 01:23:53,501
ඔබේ ගමනාන්තයට ඔබ පැමිණියා.
884
01:24:02,205 --> 01:24:05,469
මම කිව්වානේ එයා ගිහින් නෑ කියලා.
885
01:24:05,513 --> 01:24:07,776
ඩොරිස්!
886
01:24:07,819 --> 01:24:11,084
එන්න. ඉඳගන්න.
887
01:24:14,609 --> 01:24:17,916
ඔයා දන්නවානේ, මම රෑට එලියට එන්න කැමතියි
888
01:24:17,960 --> 01:24:21,006
කඩා වැටෙන තරුදිහා බලන්න.
889
01:24:21,050 --> 01:24:24,227
මගේ දේවදූතියෝ මට කතා කරනවා.
890
01:24:26,273 --> 01:24:28,492
ස්කයිලර් දන්නවා අවසානය ළඟයි කියලා.
891
01:24:31,191 --> 01:24:33,149
ඔයාට වැඩි වෙලාවක් නෑ.
892
01:24:33,193 --> 01:24:35,325
එයා ඔයා එක්ක කතා කරනවාද?
893
01:24:35,369 --> 01:24:38,546
මම එයාගේ ලෝකෙට ඔයාට වඩා ළඟින් ඉන්නේ.
894
01:24:41,418 --> 01:24:42,811
එයාට මොනවාද ඕනේ?
895
01:24:43,246 --> 01:24:44,508
මගේ උදව්.
896
01:24:46,249 --> 01:24:48,469
ඔයාලා දෙන්නා එකතු කරන්න.
897
01:24:49,209 --> 01:24:50,514
ඔයාට පුළුවන්ද?
898
01:24:55,215 --> 01:24:57,217
කරුණාකරලා.
899
01:25:01,699 --> 01:25:06,835
පුරාණ කතා වල හැටියට,
මියගිය ආත්ම
900
01:25:06,878 --> 01:25:12,971
ආපහු එන්නේ එයාලාගේ ජීවිතේ
හොඳම ආදරේ වින්ඳ තැන් වලට.
901
01:25:13,755 --> 01:25:20,109
ඒ තැන්වලදී තමයි එයාලාට පුළුවන්
ජීවිතය-මරණය අතර යන්න.
902
01:25:20,153 --> 01:25:23,721
දැන්, සමහරවිට ඔයා ස්කයිලර් එක්ක
903
01:25:23,765 --> 01:25:29,336
ගොඩාක්ම ආදරේ වින්ඳ තැනට ගියොත්,
904
01:25:30,641 --> 01:25:34,906
ලෝක අතර දොරටුව විවර වේවි.
905
01:25:36,734 --> 01:25:37,779
හරි.
906
01:25:38,519 --> 01:25:39,824
ඒත් පරිස්සම් වෙන්න.
907
01:25:41,652 --> 01:25:44,612
ඔයාට ඒ ලෝකෙට යන්න පුළුවන් වුනොත්....
908
01:25:46,483 --> 01:25:48,398
ආපහු එන්න පාරක් නැතිවේවි.
909
01:25:52,021 --> 01:25:55,438
අනතුරට දවස් පහකට පෙර
910
01:26:05,676 --> 01:26:07,069
ටෙස්?
911
01:26:07,112 --> 01:26:08,244
මොකද වෙන්නේ?
912
01:26:08,853 --> 01:26:11,378
මගේ ගිම්හානය මෙහෙම වෙන්න
නෙමෙයි මම හිතුවේ.
913
01:26:11,421 --> 01:26:13,815
මොකක්ද ඔයා කියන්නේ?
මොකක්ද අවුල?
914
01:26:14,424 --> 01:26:16,383
එයාලා එකට ඉන්නකොට ලස්සනයි,
මෝඩයි.
915
01:26:16,426 --> 01:26:17,688
කවුද ලස්සන?
916
01:26:18,907 --> 01:26:22,040
- ආහ්. ඒ ජඩ්ද?
- ඒ ජඩ්.
917
01:26:22,084 --> 01:26:24,217
ආහ්... මට මාර ආසයි.
918
01:26:24,260 --> 01:26:27,307
එයාලා ලස්සනයි තමයි,
ඒත් සමාවෙන්න.
919
01:26:27,916 --> 01:26:28,960
ඒක අන්තිමයි.
920
01:26:29,004 --> 01:26:30,701
- මගේ දෙවියනේ!!
- මොකද?
921
01:26:30,745 --> 01:26:33,400
බිලි හොජස් මගේ සාදයට ඇවිත්?
922
01:26:34,618 --> 01:26:36,707
හායි බිලි.
923
01:26:39,971 --> 01:26:41,669
- හේයි.
- හේයි.
924
01:26:43,540 --> 01:26:45,586
ඒක වචන තුනක් විතරයි.
925
01:26:51,331 --> 01:26:52,810
හායි.
926
01:26:59,382 --> 01:27:04,257
අපි වෙන තැනකට යමුද
පොඩි වෙලාවකට, තනියම?
927
01:27:04,300 --> 01:27:06,563
හරි.
928
01:27:06,607 --> 01:27:08,739
හේයි සහෝ!!
929
01:27:08,783 --> 01:27:11,046
- මට ආරංචිය දැන් ආවේ.
- මොන ආරංචියද?
930
01:27:11,089 --> 01:27:12,656
හ්ම්... ඔරිගන් විශ්වවිද්යාලය!!
931
01:27:14,136 --> 01:27:16,617
- තාම විශ්වාස නෑ.
- විකාර සහෝ.
932
01:27:16,660 --> 01:27:21,361
මම දැන් කතා කලේ අළුත් පුහුණුකරුට.
එයා කිව්වා වැඩේ වුනා වගේ කියලා.
933
01:27:22,013 --> 01:27:23,363
අයියෝ.
934
01:27:24,364 --> 01:27:26,496
හරි.
935
01:27:26,540 --> 01:27:30,631
ටෙස්? ටෙස්? ටෙස්?
936
01:27:30,674 --> 01:27:34,025
- ටෙස්, මම ඔයාට කියන්න හැදුවේ. දිවුරනවා.
- කවද්ද?
937
01:27:35,288 --> 01:27:38,203
- කවද්ද ඔයා මට කියන්න හැදුවේ? මම RISD ගියාට පස්සෙද?
- නෑ. කීයටවත් නෑ.
938
01:27:38,247 --> 01:27:42,947
- මට ඕන වුනේ නෑ ඔයාට මගෙන් ඈත්වෙන්න තව හේතුවක් දෙන්න.
- අපේ සැලසුම් වලට මොකද වෙන්නේ?
939
01:27:43,731 --> 01:27:46,124
එකම නගරේ? වෙලාව එකම තැනක?
940
01:27:46,168 --> 01:27:48,910
ඔයා අයදුම්පත්රයක්වත් දාන්න උනන්දු නෑනේ.
941
01:27:50,172 --> 01:27:52,392
මම ගියසතියේ දැම්මා.
942
01:27:55,569 --> 01:28:00,095
ස්තූතියි, ඒක මට කියන්න අන්තිම මොහොත
වෙනකල් හිටියාට.
943
01:28:04,752 --> 01:28:08,103
ඇත්ත කතාව ටෙස්,
මගේ තාත්තා...
944
01:28:08,146 --> 01:28:09,974
එයාට එච්චර හොඳ නෑ.
945
01:28:11,280 --> 01:28:15,719
එයා ඇත්තටම තනියෙන් ඔරිගන් වල
මට හිතුණා එයා එක්ක ටික කාලයක් ඉන්න.
946
01:28:15,763 --> 01:28:19,680
ඔරිගන් කියන්නේ රටේ අනිත් පැත්ත.
947
01:28:19,723 --> 01:28:23,205
- අපි කොහොමද අඩුතරමින් මුණ ගැහෙන්නේ?
- ඒක අමාරුවේවි.
948
01:28:23,248 --> 01:28:27,862
මම ඉස්කෝලේ මාරුකරන්නේ, සදාකාලයටම නෙමෙයි.
එහෙම නෙමෙයි.
949
01:28:27,905 --> 01:28:30,952
ඔයා RISD එකට ගියොත්,
ඔයා යනවාමයි,
950
01:28:30,995 --> 01:28:33,258
ඔයා එන්න කලින්
මම එහෙට එනවා.
951
01:28:33,302 --> 01:28:36,958
මොකද වෙන්නේ ඔයා ඔරිගන් වලට ආස වුනොත්?
ඔයාගේ කණ්ඩායම දිනන්න ගත්තොත්?
952
01:28:37,001 --> 01:28:39,395
ටෙස්, මගේ තාත්තාට මාව දැන් ඕනේ.
953
01:28:39,439 --> 01:28:41,223
එයා මගේ පවුල. මට නෑ....
954
01:28:42,137 --> 01:28:45,880
ඔයාට පවුල් ගැන තේරෙන්නේ නෑ,
මොකද...
955
01:28:47,621 --> 01:28:49,536
මොකද මට පවුලක් නැති නිසා.
956
01:28:49,579 --> 01:28:51,929
මම ඒක නෙමෙයි කියන්න හැදුවේ.
957
01:28:54,889 --> 01:28:56,847
මම දැනගෙන හිටියා
මේක වෙන බව.
958
01:28:58,675 --> 01:29:01,461
මම මිනිස්සුන්ට ළංවෙනකොට,
එයාලා මගෙන් අතුරුදහන්වෙනවා.
959
01:29:01,983 --> 01:29:04,028
ඒක දැන් මට ආයේ වෙලා.
960
01:29:04,072 --> 01:29:05,072
- ටෙස්.
- එපා!!
961
01:29:06,291 --> 01:29:07,336
එපා!
962
01:29:08,381 --> 01:29:10,905
ඔයා මාවත් අයින් කරන්නද හදන්නේ
ඔයා අනිත් අයට කරනවා වගේ?
963
01:29:15,562 --> 01:29:17,520
ගිම්හානය ඉවරයි ස්කයිලර්.
964
01:29:19,566 --> 01:29:21,089
අපිත් එහෙමයි.
965
01:29:32,535 --> 01:29:36,974
හේයි, හොල්මන් අල්ලන සහකාරිය ඇවිත්.
966
01:29:37,410 --> 01:29:39,847
මෙන්න තියෙනවා,
තාත්තාගේ අල්මාරියෙන් කෙලින්ම.
967
01:29:39,890 --> 01:29:45,330
හරි. මේක සම්පූර්ණ වර්ණ,
සෙලවීම් හොයනවා, රාත්රී පෙනුම.
968
01:29:45,374 --> 01:29:46,723
නියමයි. ස්තූතියි.
969
01:29:47,724 --> 01:29:49,291
කවුද ඔයාට මේවා දුන්නේ?
970
01:29:49,334 --> 01:29:52,207
විකීගේ කාඩ් එක.
971
01:29:52,250 --> 01:29:55,428
වාව්. ටෙස් නරක කෙල්ලෙක්වෙලා.
972
01:29:55,471 --> 01:29:58,561
- බායි.
- ඔය කැමරාවේ මගේ අම්මාගේ නිරුවත් පින්තූර තිබ්බොත්,
973
01:29:58,605 --> 01:30:00,084
මට කියන්න එපා.
974
01:30:00,128 --> 01:30:03,218
ශ්. මම ඔයාට කියනවා.
975
01:34:12,859 --> 01:34:14,295
සූදානමින්!!
976
01:34:14,991 --> 01:34:16,732
ඔයා ටෙසා බෙන්සන්?
977
01:34:23,450 --> 01:34:25,436
මට විශ්වාස කරන්නත් බෑ
ඔයා මගේ ෆෝන් එක තියෙනතැන බැලුවා කියලා.
978
01:34:25,480 --> 01:34:27,351
ඔයා විකීගේ කාඩ් එක හොරකම් කරපු දවසේ තමයි
979
01:34:27,395 --> 01:34:29,353
ඔයාගේ පුද්ගලිකත්වයේ අයිතිය නැති කරගත්තේ.
980
01:34:29,397 --> 01:34:32,966
- ඔයා මොකක්ද හෝටලේ මේ රෑ කලේ?
- මම පින්තූර ගත්තා.
981
01:34:33,009 --> 01:34:36,143
- මම ඔයාට ඒක කිව්වා.
- ඔයා හදන්නේ ආයේ රෝහල්ගත වෙන්නද?
982
01:34:36,186 --> 01:34:39,363
මට මේක තේරෙන්නේ නෑ.
මේ ගිම්හානේ හැමදේම හොඳින් තිබ්බා.
983
01:34:39,407 --> 01:34:41,888
අපි පවුලක් වගේ දැනෙන්න ගත්තා.
ඔයාට තේරෙනවාද?
984
01:34:41,931 --> 01:34:45,630
මට හිතාගන්න බෑ ගිම්හානය අන්තිමේදී
මගේ විදිය වෙනස්වෙන්න මොකක්ද වුනේ කියලා.
985
01:34:45,674 --> 01:34:48,329
ඔයා දන්නවාද අපිට මොකද වුනේ කියලා?
විකීට මොකද වුනේ කියලා?
986
01:34:48,372 --> 01:34:51,245
- ආදරේ රිදෙනවා. ඒක දැනගෙන ජීවත්වෙන්න.
- මකබෑවෙයන් මෙල්.
987
01:34:51,288 --> 01:34:53,334
ඔයාට බෑ මෙයාට ඒ විදියට කතා කරන්න.
988
01:34:53,377 --> 01:34:56,119
එයා ඔයාට කරපු හැමදේටමත් පස්සේ.
කීයටවත්...
989
01:34:57,686 --> 01:34:58,731
ටෙසා!!
990
01:35:06,564 --> 01:35:08,349
මෙයාගේ මැහුම් ගැලවිලා.
991
01:35:08,392 --> 01:35:12,309
ඒක පුදුමවෙන්න දෙයක්ද? මෙයා හැමතැනම
පිස්සියෙක් වගේ ඇවිද්දානේ.
992
01:35:12,353 --> 01:35:16,270
ඔයාට මෙතන පේනවානේ. මෙතන සාමාන්ය ප්රමාණයක්
ලේ එකතුවෙලා තියෙනවා.
993
01:35:16,313 --> 01:35:18,794
- මෙයාට හොඳ වෙයිද?
- අපි මේ ලේ අයින්කරලා
994
01:35:18,838 --> 01:35:20,709
ආපහු මැහුම් ටික හදනකල් නෑ.
995
01:35:20,753 --> 01:35:23,364
අපි හෙට උදේන්ම පරීක්ෂණයට
සූදානම් කරවමු.
996
01:35:23,407 --> 01:35:27,368
බෑ බෑ.. මට බෑ...
මට යන්න දෙන්න. ඔයාලා මට යන්න දෙන්න.
997
01:35:27,411 --> 01:35:30,023
- ටෙසා! මිලිග්රෑම් පනහක් දෙන්න.
- ජැස්මින්, අනේ එපා!!
998
01:35:30,066 --> 01:35:33,113
ටෙසා, ඔයාට ගෙදර යන්න දුන්නොත්,
ඔයාට රෑ ජීවත්වෙන්න බැරිවේවි.
999
01:35:33,156 --> 01:35:36,420
ඔයාලාට තේරෙන්නේ නෑ.
දැන් විවේක ගන්න, පැටියෝ.
1000
01:35:36,464 --> 01:35:39,467
මට එයාට කියන්න බැරිවුනා...
1001
01:35:40,773 --> 01:35:41,817
මොකක් කියන්නද?
1002
01:35:41,861 --> 01:35:43,471
ඒක...
1003
01:36:07,364 --> 01:36:10,237
එයාලාට බෑ අපිව කවදාවත් වෙන් කරන්න.
1004
01:36:38,526 --> 01:36:39,527
ටෙස්?
1005
01:36:40,049 --> 01:36:41,964
ෂැන්, මේ ඔයාද?
1006
01:36:42,008 --> 01:36:45,228
ඔයා හොඳින්ද? ඔයාට
බෙහෙත් දීලාද?
1007
01:36:45,272 --> 01:36:48,536
- මම ඉන්නේ රෝහලේ.
- මොකද වුනේ?
1008
01:36:49,798 --> 01:36:52,061
මම එයාව දැක්කා ෂැන්.
1009
01:36:52,105 --> 01:36:54,890
- වෙන්න බෑ.
- හෝටලයේදී.
1010
01:36:55,499 --> 01:36:58,154
මට එයාව අල්ලන්න බැරිවුනා,
ඒත් එයා හිටියා.
1011
01:37:00,417 --> 01:37:03,594
මට තව ඉතුරු එක තැනයි,
යන්න තියෙන.
1012
01:37:04,421 --> 01:37:07,033
- වැව.
- එයා ඔයාට ආදරෙයි කියපු තැන.
1013
01:37:07,903 --> 01:37:10,210
මට තව වැඩි වෙලාවක්
ඉතුරුවෙලා නෑ.
1014
01:37:10,253 --> 01:37:12,168
හරි. ඔහොමම ඉන්න, මම එන්නම්.
1015
01:37:21,961 --> 01:37:23,353
වාව්.
1016
01:37:24,964 --> 01:37:26,791
- දැන් මොකද?
- මම දන්නේ නෑ.
1017
01:37:28,706 --> 01:37:31,884
- 22 කාමරය.
- මම බලන්නම්.
1018
01:37:31,927 --> 01:37:34,495
ආහ්, තව දෙකක්.
1019
01:37:34,538 --> 01:37:36,932
පිස්සු වෙලාවක්. මම ඔත්තේ ඒවා බලන්නම්,
1020
01:37:36,976 --> 01:37:38,194
ඔයා ඉරට්ටේ ඒවා බලන්න.
1021
01:37:43,896 --> 01:37:45,854
- වාව්.
- අපි යමු
1022
01:37:46,420 --> 01:37:47,987
මට මේකට හුරුවෙන්න වේවි.
1023
01:38:02,958 --> 01:38:04,501
හේයි! ඔයා මොකද කරන්නේ?
1024
01:38:04,525 --> 01:38:06,440
යමු යමු යමු!!
1025
01:38:07,267 --> 01:38:08,398
දෙවියනේ!
1026
01:38:18,539 --> 01:38:20,497
වාව්. මොන මගුලක්ද?
1027
01:38:33,467 --> 01:38:35,382
වැව තියෙන්නේ අර පැත්තේ.
ආපහු හරවන්න
1028
01:38:35,425 --> 01:38:38,559
- මම දන්නවා! දන්නවා!!
- වැරදි පාර. ආපහු හරවන්න!
1029
01:38:38,602 --> 01:38:40,082
මට බෑ.
1030
01:38:41,910 --> 01:38:43,607
- අත හරින්න.
- මොකද?
1031
01:38:43,651 --> 01:38:45,044
යන්න දෙන්න!
1032
01:38:57,578 --> 01:38:59,710
මටත් මැරිච්ච පෙම්වතෙක් ඕනේ.
1033
01:39:12,201 --> 01:39:16,684
- ඔයා මෙහෙ මොකද කරන්නේ?
- ස්කයිලර් කිව්වා එයා ඔයාට ටොන් එකක් පණිවිඩ තිබ්බා කියලා.
1034
01:39:17,946 --> 01:39:21,471
- ඉතිං?
- ඉතිං?
- ඔයා ආත්ම සහකරුවා අතහරිනවාද?
1035
01:39:21,515 --> 01:39:24,126
ෂැනන්, මගේ අතීතය හැමතිස්සේම
ඒ වගේ තමයි.
1036
01:39:24,170 --> 01:39:26,911
මතකද ගිය අවුරුද්ද,
ඔයා දැක්කා අතහැරපු පාලමක්
1037
01:39:26,955 --> 01:39:29,044
පින්තූරයක් ගන්න යන්න ඕනවෙච්ච.
1038
01:39:29,088 --> 01:39:31,568
ඔයාට වතුරට පනින්න වුනා,
1039
01:39:31,612 --> 01:39:33,918
ඒ වතුර ගල් ගැහෙන සීතලක් වුනත්.
1040
01:39:34,571 --> 01:39:36,008
ඔයා දන්නවා මම හිතන දේ,
1041
01:39:36,791 --> 01:39:40,577
මම දැක්කාම ඔයා පීනනවා,
දියවැලක් එක්ක, පින්තූරයක් ගන්න,
1042
01:39:40,621 --> 01:39:43,928
"හිතන්න ටෙස්ට පුළුවන් නම්,
එයාගේ ජීවිතේට මෙහෙම වෙන්න,
1043
01:39:43,972 --> 01:39:45,234
එයාගේ කලාවට විතරක් නොවී."
1044
01:39:47,845 --> 01:39:50,674
එයා අද යනවා, ටෙස්.
1045
01:40:05,776 --> 01:40:07,169
මම වෙනුවෙන් ඉන්න.
1046
01:40:57,393 --> 01:40:59,700
මෙතන තමයි අපේ අනතුර වුනේ.
1047
01:40:59,743 --> 01:41:01,789
ඔයා දන්නවාද ඇයි මෙහෙට ආවේ කියලා?
1048
01:41:03,051 --> 01:41:04,270
නෑ.
1049
01:41:05,009 --> 01:41:06,315
මම දන්නේ නෑ.
1050
01:41:07,229 --> 01:41:08,665
ඒත්, මම ඒක හොයාගන්නවා.
1051
01:41:10,145 --> 01:41:11,451
ටෙස්?
1052
01:41:21,722 --> 01:41:22,723
ටෙස්!!
1053
01:41:24,812 --> 01:41:26,248
දෙවියනේ!
1054
01:41:29,121 --> 01:41:31,340
මට උදව් වෙන්න!!
1055
01:41:38,042 --> 01:41:40,175
911, මොකක්ද ඔයාගේ හදිස්සිය?
1056
01:41:40,219 --> 01:41:42,786
මගේ යාළුවාට සිහිය නැතිවුනා.
එයා හදවත් රෝගියෙක්.
1057
01:41:42,830 --> 01:41:47,008
මම ඉන්නේ 6 වෙනි සහ චැනල් පාරවල් කෙරවලේ.
කාවහරි ඉක්මනට එවන්න.
1058
01:41:47,051 --> 01:41:48,401
ස්කයිලර්!
1059
01:41:54,233 --> 01:41:55,408
ටෙස්.
1060
01:41:55,451 --> 01:41:57,671
ඔයාගේ තොප්පිය අමතක වෙලා.
1061
01:42:01,283 --> 01:42:02,937
මට සමාවෙන්න ස්කයි.
1062
01:42:03,938 --> 01:42:05,157
මට සමාවෙන්න...
1063
01:42:06,114 --> 01:42:10,118
මට තිබුනේ ඔයාට කතා කරන්න
තීරණ අරගන්න කලින්.
1064
01:42:10,162 --> 01:42:14,166
නෑ. ඔයාට පවුලට තියෙන ආදරේ
විස්තර කරන්න ඕනේ නෑ.
1065
01:42:14,775 --> 01:42:18,692
මම මගේ මුළු ජීවිතේම ගත කලේ
හැමෝමව අයින් කරන්න නෙමෙයි නම්, මට ඒක තේරෙනවා.
1066
01:42:18,735 --> 01:42:21,173
- එන්න ටෙස්!
- මම ඔයාට ආදරෙයි.
1067
01:42:23,958 --> 01:42:25,133
මම ඒක කිව්වා.
1068
01:42:25,177 --> 01:42:27,483
මම ඒක ආයේ කිව්වාට කමක් නෑ නේද?
1069
01:42:33,968 --> 01:42:35,274
මම ඔයාට ආදරෙයි.
1070
01:43:13,268 --> 01:43:15,749
- මේ ඔයා!
- මේ මම...
1071
01:43:17,881 --> 01:43:19,448
දෙවියනේ.
1072
01:43:37,379 --> 01:43:40,426
- මම ඔයාට ආදරෙයි.
- මම දන්නවා.
1073
01:43:40,469 --> 01:43:43,342
- ඔයා මට කිව්වා.
- මම ඔයාට ආදරෙයි.
1074
01:43:43,385 --> 01:43:46,562
ඒ නිසාද ඔයා මාව
මෙතනට ගෙනාවේ?
1075
01:43:46,606 --> 01:43:48,695
මම දැනගන්නවානේ?
1076
01:43:49,435 --> 01:43:51,828
ඔවු. පසුතැවීම් නෑ.
1077
01:43:59,271 --> 01:44:00,533
එහෙනම් මේක...
1078
01:44:01,969 --> 01:44:05,102
මේකද ඒ? අපි තාම ඇවලන් වලද?
1079
01:44:05,146 --> 01:44:06,669
එහෙමමත් නෑ.
1080
01:44:06,713 --> 01:44:10,064
ඔයාට මේ පේන හැමදෙයක්ම
මතකයන්.
1081
01:44:10,107 --> 01:44:14,460
අපිට තියෙන හීන,
ඇත්ත ලෝකෙට ප්රක්ෂේපණය කරලා.
1082
01:44:15,591 --> 01:44:17,071
ඒක නියමයි.
1083
01:44:17,811 --> 01:44:20,030
එන්න, මම පෙන්වන්නම්.
1084
01:44:20,074 --> 01:44:21,641
හරි.
1085
01:44:33,146 --> 01:44:35,146
දෙවියනේ, මේක නියමයි!
1086
01:44:35,979 --> 01:44:36,979
පොඩ්ඩක් ඉන්න!
1087
01:44:37,271 --> 01:44:39,438
මම කතා කරන්නේ ඉංග්රීසි,
ඒත් ඇහෙන්නේ ප්රංශ.
1088
01:44:39,438 --> 01:44:40,646
ඔයාගේ උච්චාරණය අවුලක් නෑ.
1089
01:44:41,521 --> 01:44:43,188
මම පොඩ්ඩක් කොනිත්තන්නද?
1090
01:44:43,813 --> 01:44:44,771
ඔයාගේ කැමැත්තක්.
1091
01:44:49,313 --> 01:44:50,646
ඔයාට දෙයක් අමතක වෙලාද?
1092
01:44:51,104 --> 01:44:52,438
ඇත්තටම පුළුවන්ද?
1093
01:44:52,688 --> 01:44:53,729
කරලා බලන්න.
1094
01:44:59,896 --> 01:45:02,521
ඔයාගේ කැමරාව තිබ්බා නම් කියලා හිතෙනවා නේද?
1095
01:45:04,479 --> 01:45:05,979
පොඩ්ඩක්වත් නෑ.
1096
01:45:27,663 --> 01:45:31,014
මම මෙහෙට ආවේ,
ඔයාව හමුවුණ පළවෙනි දවසේ,
1097
01:45:33,234 --> 01:45:36,150
මගේ දෙමාපියෝ පළවෙනි වතාවට
එයාලගේ වෙන්වීම ගැන කිව්වා.
1098
01:45:37,020 --> 01:45:39,371
දැනුනේ ඒක මගේ ජීවිතේ
සවුත්තුම දවස වගේ.
1099
01:45:43,462 --> 01:45:44,941
ඊටපස්සේ ඔයාව හමුවුනා.
1100
01:45:45,768 --> 01:45:47,944
ඒක වෙන්න පුළුවන්
මගේ ජීවිතේ හොඳම දවස.
1101
01:45:49,119 --> 01:45:50,382
මගෙත්.
1102
01:46:43,173 --> 01:46:47,134
අපිට තව කරන්න දෙයක් නෑ.
එයා තීරණය ගන්න ඕනේ.
1103
01:46:47,177 --> 01:46:49,179
එයාට ජීවත්වෙන්න ආස වෙන්න ඕනේ.
1104
01:46:49,745 --> 01:46:52,966
ආපහු එන්න ටෙස්,
ආපහු එන්න...
1105
01:47:19,993 --> 01:47:21,037
හේයි.
1106
01:47:24,084 --> 01:47:25,215
මොකක්ද අවුල?
1107
01:47:32,048 --> 01:47:35,704
මගේ මුළු ජීවිතේම ගත කලේ,
හිත රිදෙන්නේ නැතුව ඉන්න ඉගෙන ගන්න.
1108
01:47:36,792 --> 01:47:38,881
ඒක ජීවත්වෙන්න විදියක් නෙමෙයි.
1109
01:47:42,189 --> 01:47:47,107
ඒත්... ඒත් මට දැනුන ඔක්කෝම රිදුම්
එකතුකලත්...
1110
01:47:50,632 --> 01:47:52,112
මට කිසිම පසුතැවීමක් නෑ.
1111
01:47:54,593 --> 01:47:56,203
මොකද මම ඔයාට ආදරෙයි.
1112
01:47:58,771 --> 01:48:01,425
මට මේ වගේ දැනෙන්න පුළුවන් කියලා
දැනගන්න එකම
1113
01:48:01,469 --> 01:48:03,079
මගේ ජීවිතේ වටිනාකමක් දෙනවා.
1114
01:48:06,692 --> 01:48:08,737
මට සමුදෙන්න අවශ්ය නෑ.
1115
01:48:09,477 --> 01:48:11,000
එහෙම කරන්න ඕනේ නෑ.
1116
01:48:14,351 --> 01:48:16,528
ආදරේ මැරෙන්නේ නෑ.
1117
01:48:26,842 --> 01:48:28,278
මට ඔයා නැතුව පාළුයි.
1118
01:48:30,019 --> 01:48:32,544
මටත් ඔයා නැතුව පාළුයි.
1119
01:48:44,947 --> 01:48:47,341
ගිහින්, අපිට හොඳ අවසානයක් දෙන්න.
1120
01:49:06,534 --> 01:49:07,883
හේයි.
1121
01:49:11,191 --> 01:49:13,236
ආයේ මැරෙන්න බෑ, හරිද?
1122
01:49:30,340 --> 01:49:32,212
දෙවියනේ. මාර සුවඳයි.
1123
01:49:32,255 --> 01:49:34,606
- ඉඳගන්න. ගොඩාක් තියෙනවා.
- බෑ. මට යන්න තියෙනවා.
1124
01:49:35,258 --> 01:49:36,912
- සුබ පැතුම් ටෙසා.
- මම ඔයාට ආදරෙයි.
1125
01:49:36,956 --> 01:49:39,088
- හොඳට කරන්න.
- හරි. බායි.
1126
01:49:39,132 --> 01:49:40,829
පස්සේ හමුවෙමු!
1127
01:49:42,135 --> 01:49:44,441
මම පොඩි කාලේ ඉඳලාම,
1128
01:49:44,485 --> 01:49:48,271
මිනිස්සු මට හැමතිස්සේම කිව්වා,
මම කවුරුවත් නොදකින දේ දකිනවා කියලා.
1129
01:49:48,315 --> 01:49:52,493
ඒක විතරක් නෙමෙයි,
මගේ කැමරාව මාව ඉදිරිපත් කරන්න ක්රමයක් වුනා.
1130
01:49:53,102 --> 01:49:57,585
ඒ කියන්නේ, මම නොදකින
දේවල් ග්රහණය කරගන්නවා.
1131
01:49:58,151 --> 01:50:02,198
ඉතා මෑතකදී තමයි මම තේරුම්ගත්තේ,
මම දේකට අන්ධයි කියලා.
1132
01:50:05,071 --> 01:50:06,115
හොල්මනකට.
1133
01:50:08,727 --> 01:50:11,512
අපි හැමෝම,
අපි හැමකෙනෙක්ම,
1134
01:50:11,555 --> 01:50:13,296
හොල්මන් වැහිලා ඉන්නේ.
1135
01:50:14,123 --> 01:50:17,431
පොඩිකාලේ කම්පන කියන හොල්මන.
1136
01:50:19,302 --> 01:50:22,044
සැබෑකරගන්න බැරිවුන හීන හොල්මන.
1137
01:50:22,871 --> 01:50:25,221
නැතිවුන ආදරේ හොල්මන.
1138
01:50:27,789 --> 01:50:31,140
ගොඩාක් මිනිස්සු වගේ,
මම ඒක විශ්වාස කලා,
1139
01:50:31,184 --> 01:50:33,926
මම මේ හොල්මන් නොතැකුවොත්,
1140
01:50:33,969 --> 01:50:36,232
එයාලා නිකම්ම යන්න යාවි.
1141
01:50:37,103 --> 01:50:39,235
ඒක එක විදියක වැරැද්දක්.
1142
01:50:41,237 --> 01:50:43,500
හරියට අපේ භයානක බය වලින්,
1143
01:50:43,544 --> 01:50:48,549
මේ නොපෙනෙන ආත්මයන්
ශක්තිය අරගන්නවා.
1144
01:50:49,593 --> 01:50:53,293
අපි ඒවායෙන් පැනලා දිව්වොත්
එයාලා හයියෙන් එනවා.
1145
01:50:53,336 --> 01:50:56,949
අපි එයාලාව තල්ලුකලොත්,
එයාලා ආපහු අපිව තල්ලු කරනවා.
1146
01:50:56,992 --> 01:50:58,515
අපි මොකක්ද කරන්න ඕනේ?
1147
01:51:01,736 --> 01:51:03,390
ඒකට වැයවුනා...
1148
01:51:04,565 --> 01:51:07,133
ලොකු පුද්ගලික නැතිවීමක්
1149
01:51:07,786 --> 01:51:10,092
මේ ප්රශ්නෙට උත්තරේ හොයාගන්න.
1150
01:51:13,182 --> 01:51:16,011
අපි අපේ හොල්මන් වලට පෙනී සිටින්න ඕනේ.
1151
01:51:16,882 --> 01:51:20,755
අපි එයාලාව අපේ ජීවිතේට
පිලිගන්න ඕනේ
1152
01:51:20,799 --> 01:51:24,933
එයාලා අපේ කොටසක් වුනත්
මොකද එයාලා අපේ කොටසක්.
1153
01:51:29,329 --> 01:51:34,029
අපි එයාලා ඉන්නවා කියලා පිලිගත්තොත්,
එයාලා අළුත් පාරවල් පෙන්නාවි.
1154
01:51:36,162 --> 01:51:39,861
අවසානයේදී, මම ඉගෙන ගත්තා,
අපේ හොල්මන් අපි කවුද කියන එකේ කොටස්කරුවෝ,
1155
01:51:39,905 --> 01:51:41,428
අපි වෙන්න යන කෙනාගේ කොටස්කරුවෝ.
1156
01:51:43,125 --> 01:51:45,911
මේ හොල්මන් අපි ඇතුලේ ඉඳීවි,
1157
01:51:45,954 --> 01:51:48,783
අපේ හදවතට බද්ධ වෙලා, හැමදාමත්.
1158
01:51:50,611 --> 01:51:52,004
ජීවිතේදීත්.
1159
01:51:53,614 --> 01:51:54,876
මරණයේදීත්.
1160
01:51:55,790 --> 01:51:59,838
සහ අන්තර්භවයේදීත්.
1161
01:52:06,105 --> 01:52:18,280
පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම
නිලූෂ හේමාල් අලහකෝන්
The In Between (2022)