1 00:00:06,539 --> 00:00:07,673 Somebody help me! 2 00:00:07,707 --> 00:00:10,175 [Mikey] I felt like I was losing her. 3 00:00:10,210 --> 00:00:10,943 Jolena. 4 00:00:11,878 --> 00:00:14,279 [sinister whispering] Hello, little girl. 5 00:00:14,314 --> 00:00:15,447 And that's when all the... 6 00:00:17,417 --> 00:00:19,651 paranormal things started to happen. 7 00:00:19,686 --> 00:00:21,520 [Richard] There was nobody else in the building. 8 00:00:21,554 --> 00:00:22,554 [growling] 9 00:00:22,589 --> 00:00:25,124 And I noticed this growl. 10 00:00:25,158 --> 00:00:26,992 [growling] 11 00:00:29,462 --> 00:00:31,063 There was a lot more to come. 12 00:00:31,097 --> 00:00:32,231 Daddy! 13 00:00:32,265 --> 00:00:33,265 Do you see him now? 14 00:00:35,668 --> 00:00:38,404 I'm seeing what she was seeing. 15 00:00:40,206 --> 00:00:41,206 Did you just do that? 16 00:00:42,642 --> 00:00:46,211 This cold chill going down my body. 17 00:00:46,246 --> 00:00:47,046 [screaming] 18 00:00:47,380 --> 00:00:48,380 [growling] 19 00:00:50,283 --> 00:00:51,483 [groaning] 20 00:00:51,518 --> 00:00:55,387 [Richard] It really challenges your core beliefs. 21 00:00:55,422 --> 00:00:56,488 [Mikey] I was paralyzed. 22 00:00:56,523 --> 00:00:58,090 [screaming] 23 00:00:58,625 --> 00:01:00,626 [screaming] Jolena. 24 00:01:00,660 --> 00:01:02,995 I thought I knew what fear was, 25 00:01:04,164 --> 00:01:04,930 but I didn't. 26 00:01:05,465 --> 00:01:07,232 [theme music playing] 27 00:01:28,788 --> 00:01:33,125 [narrator] It is 2002 in this Midwest US city. 28 00:01:34,627 --> 00:01:36,562 Mikey Thomson, a registered nurse 29 00:01:36,596 --> 00:01:40,499 is just finishing his shift in the ER. 30 00:01:40,533 --> 00:01:43,202 Hey, how's it going, man? How're you feeling? 31 00:01:43,236 --> 00:01:45,471 [patient] Pretty good. I had a bit of blurriness in this eye when I woke up. 32 00:01:45,505 --> 00:01:47,706 We meet people on the worst day of their lives. 33 00:01:47,740 --> 00:01:51,076 And I have moments to get to know them and earn their trust. 34 00:01:51,111 --> 00:01:52,644 Pretty easy there, right. Pretty simple procedure. 35 00:01:52,679 --> 00:01:54,580 Everything's good? You can still see everything? 36 00:01:54,614 --> 00:01:57,416 What drives me is, getting them through that, 37 00:01:57,450 --> 00:01:59,151 hopefully having a positive outcome 38 00:01:59,185 --> 00:02:01,653 and then, sending them back home to their normal lives. 39 00:02:01,688 --> 00:02:02,855 [indistinct conversation] 40 00:02:02,889 --> 00:02:05,691 I love it. I'm kind of right where I need to be. 41 00:02:05,725 --> 00:02:09,528 [narrator] But Mikey never imagined that the hospital he works at... 42 00:02:09,562 --> 00:02:10,929 - Help me! - [doctor] I need a gurney. 43 00:02:10,964 --> 00:02:15,067 [narrator] ...would be the source of the darkest time of his life. 44 00:02:16,736 --> 00:02:18,637 [Mikey] So, that morning, my uncle was there 45 00:02:18,671 --> 00:02:21,240 to help me work on the house that we just bought. 46 00:02:23,009 --> 00:02:26,011 Just gonna go out front for a few minutes. You okay over here? 47 00:02:26,579 --> 00:02:28,147 Okay, I'll be right back. 48 00:02:29,182 --> 00:02:30,749 [sinister whispers] 49 00:02:30,783 --> 00:02:33,952 [Mikey] My uncle setup some closet doors we've taken down to paint 50 00:02:33,987 --> 00:02:37,589 asked me if I could help him reposition a couple of the doors real quick 51 00:02:37,624 --> 00:02:40,192 so we could continue painting the other side. 52 00:02:45,665 --> 00:02:48,066 [music box playing] 53 00:02:53,273 --> 00:02:55,174 [sinister whispers] 54 00:02:57,277 --> 00:02:59,211 [sinister whispers] 55 00:03:09,756 --> 00:03:13,058 We set up a couple more doors, flipped them around 56 00:03:13,092 --> 00:03:16,094 and I said I'm gonna go back in and check on my daughter. 57 00:03:20,133 --> 00:03:21,099 Jolena. 58 00:03:28,141 --> 00:03:29,208 Jolena. 59 00:03:29,242 --> 00:03:30,409 Where'd she go? 60 00:03:33,213 --> 00:03:34,179 Jolena. 61 00:03:36,816 --> 00:03:39,384 Saw the doors to the back were open. 62 00:03:43,289 --> 00:03:46,959 And at that moment, I knew. 63 00:03:47,493 --> 00:03:49,228 Jolena! 64 00:03:50,496 --> 00:03:52,397 [frantic screaming] 65 00:03:52,432 --> 00:03:54,566 Jolena! 66 00:03:54,601 --> 00:03:58,103 [Mikey] And she was floating face down on the deep end. 67 00:04:04,911 --> 00:04:08,580 [voice trembling] I really practiced this and I thought I'd be okay, sorry. 68 00:04:08,615 --> 00:04:11,049 [Mikey screaming] Jolena! 69 00:04:12,252 --> 00:04:14,286 [breathing heavily] No. 70 00:04:15,388 --> 00:04:16,622 I reached down into the pool 71 00:04:16,656 --> 00:04:18,857 and I grabbed her by the dress 72 00:04:18,891 --> 00:04:21,159 and I pulled her up out of the water. 73 00:04:25,231 --> 00:04:26,965 She was gray. 74 00:04:27,000 --> 00:04:28,734 She had the most beautiful strawberry blonde hair, 75 00:04:28,768 --> 00:04:33,005 and her hair, even the color of her hair was dull. 76 00:04:36,509 --> 00:04:38,910 I took her and I started doing mouth-to-mouth 77 00:04:38,945 --> 00:04:40,078 and compressions. 78 00:04:40,113 --> 00:04:42,848 And there was so much water coming out of her tiny body, 79 00:04:42,882 --> 00:04:46,729 to this day, I don't know how she had so much water. 80 00:04:46,753 --> 00:04:49,788 It was in my mouth and it just kept coming out. 81 00:04:49,822 --> 00:04:52,557 And I kept breathing, and I kept pushing and doing compressions. 82 00:04:52,592 --> 00:04:54,426 I just wanted that water out. 83 00:04:55,662 --> 00:04:57,562 I couldn't wait for an ambulance. 84 00:04:57,597 --> 00:05:00,198 I drove her to the hospital where I worked. 85 00:05:01,601 --> 00:05:03,935 I was holding her in my arm, 86 00:05:03,970 --> 00:05:06,405 driving with my knees and I was breathing for her 87 00:05:06,439 --> 00:05:08,006 while I was driving. 88 00:05:08,474 --> 00:05:09,508 Help me. 89 00:05:09,542 --> 00:05:11,877 [screaming] Somebody help me. 90 00:05:11,911 --> 00:05:13,478 Somebody help. She's not breathing. 91 00:05:13,513 --> 00:05:15,814 - Please. - [female doctor] God, Mikey. 92 00:05:15,848 --> 00:05:18,317 [Mikey] She's not breathing. She's not breathing. Somebody help. 93 00:05:18,351 --> 00:05:19,918 Please help me. 94 00:05:19,952 --> 00:05:22,754 They all know it's me, they know it's my daughter. 95 00:05:22,789 --> 00:05:25,157 [Mikey sobbing] Please help, she's not breathing. 96 00:05:25,191 --> 00:05:26,191 Oh! 97 00:05:27,460 --> 00:05:28,960 DOA. 98 00:05:30,463 --> 00:05:32,731 The doctor said she's dead on arrival. 99 00:05:32,765 --> 00:05:35,000 - [Mikey sobbing] - [doctor] Oh my god, Mikey. 100 00:05:35,668 --> 00:05:39,504 [Mikey sobbing] No, Jolena. 101 00:05:39,539 --> 00:05:41,206 Jolena. 102 00:05:44,510 --> 00:05:46,311 I saw nothing but white. 103 00:05:46,346 --> 00:05:47,346 Brilliant white. 104 00:05:54,520 --> 00:05:56,388 I could see my daughter 105 00:05:56,422 --> 00:05:59,024 in this white, walking away from me. 106 00:06:00,893 --> 00:06:02,527 [sinister whispering] Hello, little girl. 107 00:06:02,562 --> 00:06:04,540 Jolena! 108 00:06:04,564 --> 00:06:05,731 I was screaming her name 109 00:06:05,765 --> 00:06:07,499 because I wanted her to turn around and come back to me. 110 00:06:07,533 --> 00:06:09,067 I felt like I was losing her. 111 00:06:09,435 --> 00:06:11,269 [screaming] 112 00:06:11,304 --> 00:06:12,804 I kept fighting for her 113 00:06:12,839 --> 00:06:16,908 because I believed that there was a chance that we would get her back. 114 00:06:17,810 --> 00:06:20,312 She finally turned around and looked at me. 115 00:06:20,346 --> 00:06:22,080 [Mikey screaming] 116 00:06:25,451 --> 00:06:26,651 [sighs] 117 00:06:26,686 --> 00:06:28,987 - I need a gurney. Okay. - [Mikey] Please help her. 118 00:06:30,123 --> 00:06:33,692 And that's when I came back up, opened my eyes. 119 00:06:33,726 --> 00:06:35,894 We're gonna do everything we can, okay? 120 00:06:36,295 --> 00:06:37,295 [doctor] Okay. 121 00:06:38,498 --> 00:06:42,033 All right. Ready? One, two, okay. 122 00:06:43,569 --> 00:06:46,071 I couldn't get... I couldn't get it together. 123 00:06:47,273 --> 00:06:48,273 [doctor] Let's go. 124 00:06:48,307 --> 00:06:49,374 Come on. 125 00:06:53,980 --> 00:06:55,547 [Mikey] Took off down the hallway 126 00:06:55,581 --> 00:06:59,818 to go get started on, you know, trying to revive her. 127 00:06:59,852 --> 00:07:02,320 [voice over P.A system] Security, please report to reception. 128 00:07:03,489 --> 00:07:05,957 [Mikey] All of these people had to interview me... 129 00:07:06,459 --> 00:07:07,526 I don't know. I came-- 130 00:07:07,560 --> 00:07:09,561 ...and ask me what happened to determine 131 00:07:09,595 --> 00:07:11,997 whether or not, you know, it was negligence. 132 00:07:15,201 --> 00:07:17,369 I don't care about their questions at this point 133 00:07:17,403 --> 00:07:19,404 because I'm waiting. She's still dead. 134 00:07:21,841 --> 00:07:25,343 And the door flew open and the doctor came out. 135 00:07:27,346 --> 00:07:28,980 We have a pulse, Mikey. 136 00:07:29,549 --> 00:07:31,149 [gasping in relief] 137 00:07:34,086 --> 00:07:35,253 Come on. 138 00:07:41,661 --> 00:07:46,298 [Mikey] We determined based on the events that she had no pulse, 139 00:07:46,332 --> 00:07:48,467 no respirations, no nothing 140 00:07:48,501 --> 00:07:51,136 for 20... approximately 26 minutes. 141 00:07:54,907 --> 00:07:59,077 I knew that without oxygen, the brain and the major organs for so long, that 142 00:07:59,111 --> 00:08:03,248 I was just going to bring home the shell of who my daughter was. 143 00:08:03,316 --> 00:08:05,050 [monitor beeping steadily] 144 00:08:07,954 --> 00:08:08,787 You awake? 145 00:08:08,821 --> 00:08:10,555 I was rubbing the palm of her hand 146 00:08:10,590 --> 00:08:13,191 and I was just coaxing her, talking to her. 147 00:08:13,226 --> 00:08:15,126 Hey, Jolena. 148 00:08:15,161 --> 00:08:16,194 You made it. 149 00:08:18,564 --> 00:08:21,199 And she went like this, and grabbed it. 150 00:08:25,505 --> 00:08:28,206 And I knew right then that she was gonna be okay. 151 00:08:28,241 --> 00:08:29,841 That was my sign. 152 00:08:29,876 --> 00:08:33,578 It was going to take time because of everything she had gone through. 153 00:08:33,613 --> 00:08:36,014 But she was gonna ultimately be okay. 154 00:08:37,350 --> 00:08:38,717 [sinister whispering] 155 00:08:38,751 --> 00:08:42,354 [narrator] Mikey soon learnt that it is not only his daughter 156 00:08:42,388 --> 00:08:44,956 that has come home from the hospital. 157 00:08:44,991 --> 00:08:46,491 [Mikey] Shortly after we had got her home, 158 00:08:46,526 --> 00:08:48,927 I started noticing things immediately. 159 00:08:49,428 --> 00:08:50,428 She was different. 160 00:08:58,404 --> 00:08:59,437 [sinister whispering] 161 00:08:59,472 --> 00:09:01,506 [Mikey] She made it to the entryway... 162 00:09:01,541 --> 00:09:02,807 Hey, are you okay? 163 00:09:02,842 --> 00:09:05,510 ...and she stood there frozen at the front door. 164 00:09:06,746 --> 00:09:11,049 There were noticeably different things about her demeanor. 165 00:09:15,655 --> 00:09:20,125 And that's when all the paranormal things started to happen. 166 00:09:22,395 --> 00:09:24,162 [sinister whispering] 167 00:09:25,431 --> 00:09:26,331 You okay? 168 00:09:27,567 --> 00:09:30,335 Definitely not as playful as she was, 169 00:09:32,171 --> 00:09:33,204 kind of lethargic. 170 00:09:41,314 --> 00:09:43,114 And I went to bed. 171 00:09:45,351 --> 00:09:46,384 [distant screaming] 172 00:09:47,286 --> 00:09:48,320 [screaming] 173 00:09:52,291 --> 00:09:53,291 I had... 174 00:09:54,393 --> 00:09:56,127 night terrors. 175 00:09:57,730 --> 00:10:00,165 We had a funeral and we had buried her. 176 00:10:07,173 --> 00:10:08,406 [bones cracking] 177 00:10:12,345 --> 00:10:13,545 [Jolena screams] 178 00:10:13,579 --> 00:10:14,946 [Jolena screams] 179 00:10:14,981 --> 00:10:17,449 I could hear her screaming in the middle of the night. 180 00:10:17,483 --> 00:10:18,416 [Jolena screaming] 181 00:10:20,820 --> 00:10:21,620 [Jolena screams] 182 00:10:21,654 --> 00:10:24,155 In the panic, I jumped out of bed... 183 00:10:24,190 --> 00:10:25,290 [Jolena] Daddy. 184 00:10:27,693 --> 00:10:29,594 I thought she was having a bad dream or, 185 00:10:29,629 --> 00:10:31,229 I didn't know what was going on. 186 00:10:33,766 --> 00:10:36,434 [Mikey] Hey, hey, Jolena. You okay? 187 00:10:36,469 --> 00:10:39,404 Come here, come here. I'm here. 188 00:10:39,438 --> 00:10:41,773 And she was shaking 189 00:10:41,807 --> 00:10:45,010 uncontrollably almost like she was febrile. 190 00:10:45,044 --> 00:10:48,413 Like, she had a fever, and your body is shaking and you can't stop it. 191 00:10:48,447 --> 00:10:50,782 [Mikey] It's okay. It's okay. 192 00:10:50,816 --> 00:10:53,985 I got you. Nothing's going to happen. It's okay. I'm here. 193 00:10:54,520 --> 00:10:56,788 Everything's fine. Okay. 194 00:10:56,822 --> 00:10:57,789 I was holding her 195 00:10:57,823 --> 00:10:59,924 and trying to calm her down and console her 196 00:10:59,959 --> 00:11:03,528 because I could feel almost as if someone was standing next to me 197 00:11:03,562 --> 00:11:06,765 that wasn't there. I could feel the presence of someone there. 198 00:11:06,799 --> 00:11:11,269 The air got thicker, it was heavy in the room. 199 00:11:11,303 --> 00:11:13,271 But, it was empty. 200 00:11:13,305 --> 00:11:16,107 [music box playing] 201 00:11:17,510 --> 00:11:20,011 [sinister whispering] 202 00:11:22,314 --> 00:11:23,314 [Jolena] Go away. 203 00:11:24,583 --> 00:11:25,984 [Mikey] It's okay. 204 00:11:26,018 --> 00:11:29,554 [Richard] Generally children are more attuned to the paranormal. 205 00:11:29,588 --> 00:11:31,456 They still believe in the magical world. 206 00:11:31,490 --> 00:11:33,591 They still believe in fairies and dragons 207 00:11:33,626 --> 00:11:34,693 and those kind of things. 208 00:11:34,727 --> 00:11:38,029 We haven't yet taught them how not to believe. 209 00:11:38,064 --> 00:11:41,733 And I believe that that in turn makes them more attuned 210 00:11:41,767 --> 00:11:43,568 to the presence of the paranormal. 211 00:11:43,602 --> 00:11:46,271 Everything's all right. Okay. 212 00:11:46,305 --> 00:11:47,372 [Mikey] So, all I could do 213 00:11:47,406 --> 00:11:50,475 to comfort her was to, just hold on to her 214 00:11:50,509 --> 00:11:51,776 so that she knew I was there. 215 00:11:51,811 --> 00:11:55,480 This went on, with the night terrors, almost nightly. 216 00:11:55,514 --> 00:11:57,148 It's all right. It's all right. 217 00:11:58,250 --> 00:12:02,921 And, the waking up screaming and inconsolable shaking. 218 00:12:03,456 --> 00:12:05,256 [indistinct screaming] 219 00:12:08,661 --> 00:12:12,831 [narrator] The night continues to bring horrors to Mikey as well. 220 00:12:12,865 --> 00:12:16,267 I was reliving the whole event over and over again. 221 00:12:29,548 --> 00:12:33,418 I woke up drenched in sweat, every night for me. 222 00:12:35,654 --> 00:12:39,023 [narrator] And now, the day offers little protection 223 00:12:39,058 --> 00:12:42,093 from the darkness growing in their home. 224 00:12:44,296 --> 00:12:46,297 [rustling noises] 225 00:13:00,312 --> 00:13:01,546 [Jolena sobbing] 226 00:13:01,580 --> 00:13:04,382 I woke up one morning because I thought I'd heard the door. 227 00:13:06,619 --> 00:13:08,386 Did you close the door? 228 00:13:08,420 --> 00:13:10,922 [Richard] It's very common that when somebody has recently died 229 00:13:10,956 --> 00:13:14,592 to experience the sound of voices, the sound of laughter 230 00:13:14,627 --> 00:13:16,528 in places where nobody should be. 231 00:13:16,562 --> 00:13:19,764 And doors may begin to open and close themselves. 232 00:13:19,799 --> 00:13:21,499 And this is what Michael and his family 233 00:13:21,534 --> 00:13:24,002 began to experience in their home. 234 00:13:25,638 --> 00:13:27,972 [footsteps approaching] 235 00:13:30,810 --> 00:13:35,013 We could hear footsteps coming up the stairs to our bedroom. 236 00:13:35,481 --> 00:13:36,414 [sighs] 237 00:13:37,583 --> 00:13:40,218 [sinister whispering] 238 00:13:42,254 --> 00:13:43,288 Joe, is that you? 239 00:13:44,924 --> 00:13:47,458 I heard someone talking and I thought it was Julie 240 00:13:47,493 --> 00:13:49,093 and there was no one there. 241 00:13:51,230 --> 00:13:52,831 That wasn't mommy. 242 00:13:53,532 --> 00:13:55,266 What do you mean it wasn't mommy? 243 00:13:57,369 --> 00:13:59,103 It was a little man. 244 00:14:03,742 --> 00:14:07,078 I didn't know what to think as there was nothing there. 245 00:14:11,483 --> 00:14:12,750 What is going on in our house? 246 00:14:12,785 --> 00:14:15,453 What is happening? This has all started happening 247 00:14:15,487 --> 00:14:17,989 since we brought Jolena home from the hospital. 248 00:14:20,459 --> 00:14:22,327 I think we just need to give her some time. 249 00:14:22,361 --> 00:14:24,395 This can't go on. She's terrified. 250 00:14:25,798 --> 00:14:27,632 [Mikey] I believe in the paranormal 251 00:14:27,666 --> 00:14:31,302 Um, I've had, you know, experiences myself as a child. 252 00:14:31,337 --> 00:14:32,604 They were unexplained. 253 00:14:32,638 --> 00:14:36,975 Uh, I've always believed in something else. 254 00:14:37,009 --> 00:14:40,245 Especially with everything that was happening to my daughter. 255 00:14:43,616 --> 00:14:46,684 - There has to be something that we can do. - [Jolena] Go away. 256 00:14:47,486 --> 00:14:49,320 - What? - [Jolena] You're scaring me. 257 00:14:51,490 --> 00:14:53,057 [Jolena] Go away. 258 00:14:56,295 --> 00:14:57,328 Jolena. 259 00:15:00,566 --> 00:15:01,532 Jolena. 260 00:15:01,567 --> 00:15:03,201 [Jolena] You're scaring me. 261 00:15:04,436 --> 00:15:06,037 What's wrong, you okay? 262 00:15:08,207 --> 00:15:09,307 Tell me what's wrong. 263 00:15:10,643 --> 00:15:11,910 And she's not looking at me. 264 00:15:11,944 --> 00:15:14,779 She's looking in the corner of the living room. 265 00:15:14,813 --> 00:15:17,548 Go away, where you used to come from. 266 00:15:17,583 --> 00:15:19,951 I don't like you. 267 00:15:21,520 --> 00:15:24,155 - [Mikey] Jolena. - [Jolena] I hate you. 268 00:15:24,189 --> 00:15:25,290 [Mikey] What's going on? 269 00:15:34,600 --> 00:15:37,869 [Mikey] Hey, what's going on? Who are you talking to? 270 00:15:37,903 --> 00:15:41,239 I asked her, "What are you hearing? What do you see? 271 00:15:41,273 --> 00:15:42,941 What is scaring you?" 272 00:15:43,575 --> 00:15:45,143 [distorted voice] 273 00:15:45,711 --> 00:15:47,178 A little man. 274 00:15:47,212 --> 00:15:52,116 So that moment we knew that she was seeing something that we could not see. 275 00:15:56,121 --> 00:15:59,524 She's seeing something that's causing her to be horrified. 276 00:15:59,558 --> 00:16:00,858 It's coming. 277 00:16:01,293 --> 00:16:04,262 [distorted voice] 278 00:16:05,264 --> 00:16:06,297 [screaming] Ah! 279 00:16:08,634 --> 00:16:10,568 - Is he gone? - I think so. 280 00:16:10,602 --> 00:16:11,903 Jolena, it's okay. 281 00:16:11,937 --> 00:16:16,307 As a father, I went into protection mode. 282 00:16:16,342 --> 00:16:20,778 I wanted to find out what this is and fix it and get rid of it. 283 00:16:20,813 --> 00:16:23,948 But first, I had to comfort her. 284 00:16:25,617 --> 00:16:28,486 We sat down in the chair and I felt so guilty 285 00:16:28,520 --> 00:16:30,488 because I couldn't do anything. 286 00:16:30,522 --> 00:16:32,957 I didn't know what to do. 287 00:16:36,195 --> 00:16:37,362 [distorted voice] 288 00:16:37,396 --> 00:16:38,963 Daddy? 289 00:16:40,699 --> 00:16:43,334 - Do you see him now? - Mm-hmm. 290 00:16:59,385 --> 00:17:01,085 [distorted voice] 291 00:17:02,755 --> 00:17:06,391 At that moment in that chair, I'm seeing 292 00:17:06,425 --> 00:17:08,192 what she was seeing. 293 00:17:08,227 --> 00:17:10,128 [distorted voice] 294 00:17:11,497 --> 00:17:13,998 I was paralyzed literally with fear. 295 00:17:21,540 --> 00:17:23,374 [breathing rapidly] 296 00:17:25,444 --> 00:17:28,980 I was able to get up out of the chair and I ran upstairs to the room with her 297 00:17:29,014 --> 00:17:32,316 and we stayed the rest of the night in the room. 298 00:17:35,587 --> 00:17:38,356 So, "Little man" is attached to Jolena. 299 00:17:38,390 --> 00:17:42,427 Not to the house, not to Mikey but to the little girl, specifically. 300 00:17:43,929 --> 00:17:47,799 This was one of a better term a kind of paranormal parasite. 301 00:17:47,833 --> 00:17:52,336 Something that was looking to latched on to a human host and would then feed from it, 302 00:17:52,371 --> 00:17:53,971 then leach it's energy. 303 00:17:54,006 --> 00:17:58,810 And it saw the perfect target and a perfect opportunity in Jolena. 304 00:17:59,711 --> 00:18:01,446 [Mikey] When I was at the hospital... 305 00:18:03,515 --> 00:18:05,349 I could see her walking away. 306 00:18:08,620 --> 00:18:11,422 I felt like she was somewhere else, already. 307 00:18:12,357 --> 00:18:14,392 And I was trying to call her back, 308 00:18:14,426 --> 00:18:16,027 from that place. 309 00:18:22,501 --> 00:18:23,301 And I've always felt like, 310 00:18:24,436 --> 00:18:27,071 it may be during that time that something else 311 00:18:27,106 --> 00:18:30,252 attached itself to her and came back with her, 312 00:18:30,276 --> 00:18:31,442 from the hospital. 313 00:18:32,845 --> 00:18:36,681 It was opportunistic. It saw an opportunity to latch on 314 00:18:36,715 --> 00:18:41,486 to someone that was a doorway into our plane of existence and it took it. 315 00:18:41,520 --> 00:18:42,620 [Mikey] I was angry. 316 00:18:42,654 --> 00:18:44,889 I was angry the little man is still lingering, 317 00:18:45,858 --> 00:18:48,226 He still affecting her and I wanted him gone. 318 00:18:49,795 --> 00:18:54,365 [narrator] The following night Mikey takes matters into his own hands. 319 00:18:57,469 --> 00:18:59,770 - It's time to get rid of the little man. - Mm-hmm. 320 00:18:59,805 --> 00:19:01,405 - Are you ready to get rid of him? - Mm-hmm. 321 00:19:02,274 --> 00:19:03,441 Is he here? 322 00:19:03,475 --> 00:19:05,009 Mm-hmm. 323 00:19:10,716 --> 00:19:14,318 And I again see what she was seeing. 324 00:19:18,457 --> 00:19:20,224 Be careful, daddy. 325 00:19:21,360 --> 00:19:22,360 [distorted voice] 326 00:19:25,564 --> 00:19:29,400 It was just a mass of black negative energy. 327 00:19:32,905 --> 00:19:36,440 Like, I've got to physically, get rid of little man. 328 00:19:36,475 --> 00:19:38,943 Let's go. Let's go. 329 00:19:38,977 --> 00:19:44,649 And then I held on to him and I grabbed her hand and we marched 330 00:19:44,683 --> 00:19:47,151 down the hallway to the bathroom. 331 00:19:52,658 --> 00:19:54,158 [distorted screaming] 332 00:20:01,533 --> 00:20:03,367 The only thing I could come up with 333 00:20:03,402 --> 00:20:05,770 was to grabbed that and ball it up, 334 00:20:05,804 --> 00:20:09,307 and hold it so that it couldn't escape. 335 00:20:10,209 --> 00:20:11,309 [distorted screaming] 336 00:20:16,415 --> 00:20:17,481 You're gonna have to flush. 337 00:20:17,516 --> 00:20:19,450 So, we're gonna flush him away. 338 00:20:19,484 --> 00:20:21,018 Go away. 339 00:20:26,458 --> 00:20:29,760 She was now empowered and helping me 340 00:20:29,795 --> 00:20:33,631 help get rid of him for her, forever. 341 00:20:33,665 --> 00:20:35,132 She was involved in this. 342 00:20:38,537 --> 00:20:40,137 [screaming stops] 343 00:20:41,807 --> 00:20:44,775 She was strong and she was angry too 344 00:20:44,810 --> 00:20:48,212 and she was ready to get rid of him for good. 345 00:20:48,247 --> 00:20:50,248 [gentle music] 346 00:20:55,254 --> 00:20:59,757 What Michael does by taking little man and his daughter hand in hand to the bathroom 347 00:20:59,791 --> 00:21:03,861 and then having her specifically flush little man down the toilet. 348 00:21:03,895 --> 00:21:08,699 What he's doing and what Jolena is doing is expressing the intend to get rid 349 00:21:08,734 --> 00:21:11,269 of this thing with being on her back. 350 00:21:11,303 --> 00:21:14,605 It's breaking that attachment and getting it out of their house. 351 00:21:15,574 --> 00:21:16,874 [Mikey] She was a different little girl. 352 00:21:16,908 --> 00:21:20,278 That's it. It's pretty great, right? It's realistic. 353 00:21:20,312 --> 00:21:23,481 - Daddy. - What? Come on. 354 00:21:23,515 --> 00:21:27,485 She was confident, she was happy, she was... 355 00:21:27,519 --> 00:21:31,822 There was a positive change in her and I felt that change, and for me that was... 356 00:21:32,591 --> 00:21:34,725 I knew right then that we did it. 357 00:21:34,760 --> 00:21:36,661 We got rid of what, little man was 358 00:21:36,695 --> 00:21:39,497 and, um, she's gonna be okay. 359 00:21:39,531 --> 00:21:41,732 And I felt like a success as a father, 360 00:21:41,767 --> 00:21:44,535 you know, trying to help my child who was suffering, 361 00:21:44,569 --> 00:21:47,305 going through something like that, that was a victory. 362 00:21:47,339 --> 00:21:48,372 It was a big win. 363 00:21:48,407 --> 00:21:49,407 [sniffles] 364 00:21:50,742 --> 00:21:56,147 Jolena is now a happy 19 year old student. 365 00:21:56,181 --> 00:22:00,584 The things that haunted her as a child are no longer there. 366 00:22:00,619 --> 00:22:03,154 [Jolena] Daddy, I'm scared. 367 00:22:04,323 --> 00:22:06,524 I know that there are 368 00:22:06,558 --> 00:22:09,360 unexplainable things out there. 369 00:22:12,264 --> 00:22:14,231 [door squeaking] 370 00:22:14,266 --> 00:22:16,133 Paranormal event's happening 371 00:22:16,168 --> 00:22:19,537 all the time, whether it's visual, audible, 372 00:22:19,571 --> 00:22:22,573 or hearing things or seeing things or feeling things, 373 00:22:22,607 --> 00:22:25,109 they are out there and they're real. 374 00:22:41,126 --> 00:22:42,426 [growling] 375 00:22:46,665 --> 00:22:50,301 [narrator] It's 2013 in Baltimore, Maryland. 376 00:22:51,837 --> 00:22:57,174 Richard Larocco works at a hospital with an onsite optometry office. 377 00:22:59,010 --> 00:23:03,147 We help people that basically have very impaired vision. 378 00:23:03,181 --> 00:23:07,118 We pre-test them. We get them ready for the doctor. 379 00:23:07,652 --> 00:23:08,919 Tell me what you see. 380 00:23:09,388 --> 00:23:11,789 [woman] O-M-G-F-E. 381 00:23:11,823 --> 00:23:17,027 I've always wanted to help people and try to give them the best vision that they can. 382 00:23:17,062 --> 00:23:24,168 There's so many issues that we have to deal with and diagnose and treat every single day. 383 00:23:24,202 --> 00:23:26,570 [monitor beeping] 384 00:23:27,939 --> 00:23:32,510 One night, I was closing. There was nobody else in the office, 385 00:23:32,544 --> 00:23:34,145 I was the only one. 386 00:23:42,421 --> 00:23:45,022 [distorted voice] 387 00:23:47,125 --> 00:23:53,397 I noticed this almost kind of, like, negative presence behind me. 388 00:24:02,407 --> 00:24:03,941 It was quite alarming. 389 00:24:08,847 --> 00:24:11,982 I looked around. There was nobody there. 390 00:24:21,526 --> 00:24:23,928 Hello? Anybody here? 391 00:24:24,996 --> 00:24:27,531 I thought maybe, I was having a bad day, maybe, 392 00:24:27,566 --> 00:24:29,200 something was off with me. 393 00:24:38,410 --> 00:24:41,045 The employee restroom, the light turned on. 394 00:24:43,482 --> 00:24:45,249 That wasn't me. 395 00:24:45,283 --> 00:24:46,417 How could this light go on? 396 00:24:49,354 --> 00:24:52,923 The lights are set on a motion sensor. A person has to walk in, 397 00:24:52,958 --> 00:24:56,961 and leave for the lights to turn on and turn off. 398 00:24:58,196 --> 00:25:00,097 Hello? Anyone in here? 399 00:25:01,466 --> 00:25:03,367 [growling] 400 00:25:08,373 --> 00:25:10,174 How could this light go on and off? 401 00:25:14,646 --> 00:25:16,180 Nobody's in there. 402 00:25:20,785 --> 00:25:24,755 I'm the only person in the office. 403 00:25:24,789 --> 00:25:27,825 That was what's really horrifying at that moment. 404 00:25:28,760 --> 00:25:32,396 I wish the lights was just the end of it, 405 00:25:33,698 --> 00:25:35,132 but I was wrong. 406 00:25:37,536 --> 00:25:39,236 There was a lot more to come. 407 00:25:39,271 --> 00:25:40,971 [distorted growling] 408 00:25:43,675 --> 00:25:47,311 I walked into the file room to grab a patient's chart. 409 00:26:07,465 --> 00:26:08,966 And I noticed this 410 00:26:09,534 --> 00:26:11,468 almost undertone growl... 411 00:26:11,503 --> 00:26:14,171 [growling] 412 00:26:15,507 --> 00:26:17,975 Over behind my right ear. 413 00:26:20,145 --> 00:26:22,012 [growling] 414 00:26:25,850 --> 00:26:28,552 I, uh, can't even put into words, I'm getting, 415 00:26:28,587 --> 00:26:31,422 I'm re-living and I'm getting goosebumps right now. 416 00:26:32,490 --> 00:26:33,991 - [growling] - Ah! 417 00:26:38,330 --> 00:26:40,331 It's telling me, "Don't be here". 418 00:26:41,366 --> 00:26:42,366 Get out. 419 00:26:44,569 --> 00:26:47,705 Lord, please protect me, please protect me Lord, please. 420 00:26:47,739 --> 00:26:49,106 Being raised Catholic, 421 00:26:49,140 --> 00:26:52,142 the first thing that you do when you're scared is you always pray. 422 00:26:56,481 --> 00:26:57,715 [exhales] 423 00:26:57,749 --> 00:27:00,551 I remember praying saying, "Please protect me". 424 00:27:00,585 --> 00:27:03,665 Whatever is trying to harm me, whatever is with me, 425 00:27:03,689 --> 00:27:05,489 whatever is trying to scare me, 426 00:27:05,523 --> 00:27:07,157 just please stop it. 427 00:27:11,262 --> 00:27:12,196 Please stop it. 428 00:27:19,771 --> 00:27:22,973 I remember going to work the next day. 429 00:27:24,743 --> 00:27:26,110 Hey, Richard, everything okay? 430 00:27:27,445 --> 00:27:29,446 Yeah, I'm alright Barb. Thanks for asking. 431 00:27:30,682 --> 00:27:33,183 I was just absolutely exhausted. 432 00:27:33,551 --> 00:27:35,152 Drained... 433 00:27:36,454 --> 00:27:39,356 mentally, trying to figure out what's going on. 434 00:27:40,859 --> 00:27:42,526 In the back, 435 00:27:42,560 --> 00:27:47,297 we have, uh, kid's section and have kid's classes. So we decorated for the kids, 436 00:27:47,332 --> 00:27:49,233 and there's this little girl purse. 437 00:27:57,242 --> 00:27:58,342 All of sudden, 438 00:27:58,376 --> 00:27:59,443 this purse, 439 00:27:59,477 --> 00:28:02,279 flies off the shelf and just drops. 440 00:28:02,313 --> 00:28:04,348 Did you, did you just do that? 441 00:28:08,553 --> 00:28:10,888 My co-worker says, "It must have just fell." 442 00:28:10,922 --> 00:28:14,091 It must have been the air conditioning trying to justify 443 00:28:14,125 --> 00:28:17,194 and rationalize in our mind. How this could've just happened? 444 00:28:17,228 --> 00:28:19,196 So, she picked it up, 445 00:28:19,230 --> 00:28:20,964 put it back on the shelf. 446 00:28:27,405 --> 00:28:28,672 The purse flies off again, 447 00:28:28,707 --> 00:28:31,141 lands in the exact same spot. 448 00:28:32,477 --> 00:28:36,246 Just, this cold chill going down my body. 449 00:28:38,883 --> 00:28:42,319 That internal alarm saying "Something is not right." 450 00:28:44,289 --> 00:28:45,756 I need some fresh air. 451 00:28:45,790 --> 00:28:47,991 What else is gonna happen if I sit here? 452 00:28:48,526 --> 00:28:50,160 I gotta get out of here. 453 00:28:50,194 --> 00:28:55,265 What Richard is experiencing seems like a classic case of poltergeist activity. 454 00:28:56,434 --> 00:28:58,235 [growling] 455 00:29:00,505 --> 00:29:03,574 Poltergeist activity is pretty uncommon. 456 00:29:03,608 --> 00:29:05,809 And it's usually quite spectacular. 457 00:29:05,844 --> 00:29:10,214 Classic examples of this, are objects being flown from shelves. 458 00:29:14,352 --> 00:29:15,786 [narrator] After collecting himself, 459 00:29:15,820 --> 00:29:19,556 Richard is back inside and confides in his co-worker 460 00:29:20,759 --> 00:29:25,262 who reveals the hospital's built on a former graveyard. 461 00:29:27,031 --> 00:29:30,968 Richard's place of employment is built on top of an old burial ground 462 00:29:31,002 --> 00:29:35,672 and yes it might seem like a cliche, but the truth of the matter is, 463 00:29:35,707 --> 00:29:38,475 that locations built on top of human remains 464 00:29:38,510 --> 00:29:41,311 are more haunted than places that aren't. 465 00:29:41,346 --> 00:29:43,547 There are many examples of this 466 00:29:43,581 --> 00:29:46,083 throughout the literature of paranormal research. 467 00:29:47,652 --> 00:29:50,187 I was not prepared for what was to come. 468 00:29:51,489 --> 00:29:54,792 I leave for the night to get a sense of relief. 469 00:29:54,826 --> 00:29:58,095 Almost like the heaviness is lifting. 470 00:30:07,438 --> 00:30:11,375 I remember going to bed, and I remember praying. 471 00:30:11,409 --> 00:30:13,110 Amen. 472 00:30:20,885 --> 00:30:24,021 And I go to sleep with a little sense of peace. 473 00:30:25,190 --> 00:30:26,323 [sighs] 474 00:30:28,259 --> 00:30:30,027 That was very short lived. 475 00:30:32,163 --> 00:30:33,263 [bang] 476 00:30:39,270 --> 00:30:41,104 [sighs] What was that? 477 00:30:42,140 --> 00:30:43,407 I've no idea. 478 00:30:58,723 --> 00:31:00,824 [Larocco] So. as I'm walking down my hallway, 479 00:31:00,859 --> 00:31:06,363 I just remember hearing this sound, tchum, tchum, tchum, tchum. 480 00:31:09,434 --> 00:31:12,436 It's the sound of the dryer spinning. 481 00:31:15,039 --> 00:31:19,309 So I went to the dryer and I noticed the setting's set at zero. 482 00:31:20,545 --> 00:31:22,946 But yet the dryer's still going. 483 00:31:26,351 --> 00:31:28,285 [dryer tumbling] 484 00:31:35,159 --> 00:31:36,393 Come on, come on. 485 00:31:37,262 --> 00:31:39,563 [dryer continues tumbling] 486 00:31:40,965 --> 00:31:46,103 I go over to the fuse box and I shut the fuse to that area. 487 00:31:49,307 --> 00:31:50,974 And the dryer stops. 488 00:32:09,160 --> 00:32:10,627 [growls] 489 00:32:10,662 --> 00:32:13,230 There is something in the dryer. 490 00:32:27,578 --> 00:32:29,079 This is impossible. 491 00:32:40,558 --> 00:32:43,293 There is no possible way this can happen. 492 00:32:43,328 --> 00:32:44,594 Did I do this? 493 00:32:44,629 --> 00:32:48,432 Am I bringing something home? What's going on? 494 00:32:48,466 --> 00:32:49,700 [growling] 495 00:32:50,835 --> 00:32:54,471 [Larocco] And all of a sudden, I heard this growl. 496 00:32:54,505 --> 00:32:57,908 I'm trying to rationalize and wrap my mind around it. 497 00:32:57,942 --> 00:33:01,111 [Estep] Growls don't generally come from human spirits. 498 00:33:01,145 --> 00:33:04,948 So we are looking at something that is non-human in nature. 499 00:33:04,983 --> 00:33:06,817 And almost certainly something aggressive. 500 00:33:06,851 --> 00:33:10,287 [Larocco] Fear, not knowing what's gonna happen next. 501 00:33:14,659 --> 00:33:17,627 I had a little table set up for praying. 502 00:33:18,930 --> 00:33:24,001 And I remember having beautiful flowers and a candle. 503 00:33:32,710 --> 00:33:39,016 I had set a prayer card of Archangel Michael right there. 504 00:33:43,221 --> 00:33:44,421 [soft growl] 505 00:33:52,163 --> 00:33:54,097 [growls] 506 00:33:54,132 --> 00:33:55,399 [screaming] 507 00:33:55,433 --> 00:33:57,367 I thought I knew what fear was. 508 00:33:58,536 --> 00:34:00,070 But I didn't. 509 00:34:01,873 --> 00:34:03,607 In this moment I just started to question my own faith. 510 00:34:03,641 --> 00:34:04,775 This was truly terrifying. 511 00:34:04,809 --> 00:34:08,211 I've never been that horrified in my life. 512 00:34:09,847 --> 00:34:12,649 It was right here and the energy behind me, 513 00:34:12,683 --> 00:34:16,486 it was almost like somebody was right up against me. 514 00:34:16,521 --> 00:34:18,522 [growls] 515 00:34:18,556 --> 00:34:20,323 And I realized, 516 00:34:20,358 --> 00:34:23,160 what was occurring in my office, 517 00:34:23,194 --> 00:34:24,561 came with me home. 518 00:34:24,595 --> 00:34:26,930 [growling continues] 519 00:34:26,964 --> 00:34:31,334 And it's now starting to terrorize me in my own home. 520 00:34:33,404 --> 00:34:35,439 [growls] 521 00:34:35,473 --> 00:34:36,573 Non-human entities is something 522 00:34:36,607 --> 00:34:39,309 that has not woke the earth in human form. 523 00:34:39,343 --> 00:34:41,411 [growls] 524 00:34:42,713 --> 00:34:44,781 This isn't the spirit of a once living person 525 00:34:44,816 --> 00:34:46,883 that is passed on into the next realm. 526 00:34:46,918 --> 00:34:49,820 This is more to psychic equivalent of sharks, tigers 527 00:34:49,854 --> 00:34:52,255 and sometimes other predatory animals. 528 00:34:55,093 --> 00:34:57,160 [Larocco] I remember going to work the next day. 529 00:34:59,730 --> 00:35:04,367 It was... actually kind of relaxing and calm. 530 00:35:04,402 --> 00:35:06,703 I really didn't sense the energy. 531 00:35:06,737 --> 00:35:08,405 I didn't sense any heaviness. 532 00:35:09,674 --> 00:35:14,144 And I remember saying, "Huh, maybe it's gone, maybe it's over, 533 00:35:14,178 --> 00:35:15,345 maybe I'm free." 534 00:35:16,214 --> 00:35:17,614 [cell phone ringing] 535 00:35:17,648 --> 00:35:19,649 And then I get a call. 536 00:35:19,684 --> 00:35:21,451 - [woman] Richard. Richard. - Hey, hon. Everything-- 537 00:35:21,486 --> 00:35:23,487 - [woman] I'm so scared. - Why, what's happening? 538 00:35:23,521 --> 00:35:26,256 Richard, you're not going to believe this. Oh, my God. Richard. 539 00:35:26,290 --> 00:35:28,058 It was my wife. 540 00:35:28,092 --> 00:35:31,828 And I pick up the call and I said, "Hi, honey. How you doing?" 541 00:35:31,863 --> 00:35:33,663 She says, "You have to come home immediately." 542 00:35:33,698 --> 00:35:34,931 And I say, "Well, why?" 543 00:35:34,966 --> 00:35:38,401 She says, "Well, um, a decorative glass vase we have..." 544 00:35:38,436 --> 00:35:40,370 [growls] 545 00:35:40,404 --> 00:35:44,441 - [shattering, screaming] - ...shattered into hundreds of pieces 546 00:35:44,475 --> 00:35:45,709 "for no apparent reason." 547 00:35:45,743 --> 00:35:48,478 She says, "You have to come home right now." 548 00:35:48,513 --> 00:35:49,946 She says, "I'm scared." 549 00:35:49,981 --> 00:35:52,782 - [woman] Richard, I need you. - All right. Just stay calm, honey, okay? 550 00:35:52,817 --> 00:35:55,919 - Come home right now. Richard. - I'm on my way, baby. Okay? 551 00:35:55,953 --> 00:35:58,355 [Larocco] I couldn't get home fast enough. 552 00:36:12,270 --> 00:36:12,936 Lara. 553 00:36:13,771 --> 00:36:15,705 [Larocco] I remember looking at her. 554 00:36:15,740 --> 00:36:18,642 - What happened? - I don't know what happened. 555 00:36:18,676 --> 00:36:21,311 And it was almost like she was in a state of panic. 556 00:36:22,680 --> 00:36:25,949 It shook her inside so much. 557 00:36:27,618 --> 00:36:31,321 I tried to calm my wife down and also myself. 558 00:36:31,355 --> 00:36:34,090 Because again, now, I'm scared. 559 00:36:36,460 --> 00:36:37,561 It's gonna be all right. 560 00:36:37,595 --> 00:36:38,795 - It'll be all right, honey. - Okay. 561 00:36:39,797 --> 00:36:42,532 It's gonna be all right, hon. All right, hon? 562 00:36:42,567 --> 00:36:44,434 I promise, we're gonna make it through this. 563 00:36:46,337 --> 00:36:48,104 [growl, scream] 564 00:36:48,139 --> 00:36:49,606 Richard. 565 00:36:49,640 --> 00:36:51,808 - Richard, what's wrong? - [Richard screaming] 566 00:36:51,842 --> 00:36:55,545 So as I sat there, I noticed this sharp pain. 567 00:36:55,580 --> 00:36:58,515 - What's happening? - [Richard screaming] 568 00:36:58,549 --> 00:37:00,383 [Larocco] I look down. 569 00:37:03,354 --> 00:37:06,189 Three deep scratches on my arm. 570 00:37:06,224 --> 00:37:09,960 And it was very painful. It was almost like you got stung by a bee. 571 00:37:11,796 --> 00:37:17,100 And the burning and the intensity hurt so much. 572 00:37:17,134 --> 00:37:18,134 [groans] 573 00:37:18,169 --> 00:37:19,769 Richard, what is happening? 574 00:37:19,804 --> 00:37:24,441 [Larocco] The feelings I'm going through, it's now almost testing my faith. 575 00:37:24,475 --> 00:37:27,310 It really challenges your core beliefs. 576 00:37:28,879 --> 00:37:30,013 Saint Michael. 577 00:37:30,047 --> 00:37:34,150 The Archangel, defend us in battle, protect us from... 578 00:37:34,185 --> 00:37:36,486 [Larocco] So I close my eyes and I started praying... 579 00:37:36,520 --> 00:37:38,288 May God... 580 00:37:38,322 --> 00:37:39,322 ...for protection. 581 00:37:42,927 --> 00:37:45,629 And as I sat with the burning and the pain 582 00:37:45,663 --> 00:37:48,965 and trying to figure out what was going on... 583 00:37:51,269 --> 00:37:52,702 It was gone. 584 00:37:53,337 --> 00:37:57,140 No pain, no marks, no burning. 585 00:38:05,683 --> 00:38:09,386 And we looked at each other, like, "What is going on, what just happened?" 586 00:38:11,255 --> 00:38:12,989 [growl] 587 00:38:15,526 --> 00:38:17,093 It's here now. 588 00:38:37,148 --> 00:38:38,448 [fire crackling] 589 00:38:41,552 --> 00:38:44,187 Richard, what do you see? 590 00:38:44,221 --> 00:38:45,922 [Larocco] I noticed down the hallway, 591 00:38:45,956 --> 00:38:51,361 that there is almost like this flickering of light, almost like, kind of like a fire. 592 00:38:53,331 --> 00:38:56,232 Oh, oh, oh, oh. 593 00:38:58,402 --> 00:39:00,537 [fire crackling] 594 00:39:00,571 --> 00:39:02,472 Come on. Come on. Come on. Run. Run. 595 00:39:02,506 --> 00:39:03,940 [growl] 596 00:39:05,209 --> 00:39:06,609 The flames were coming up and shooting up. 597 00:39:06,644 --> 00:39:09,012 And they were going up the wall. 598 00:39:11,282 --> 00:39:13,116 [fire crackling] 599 00:39:17,054 --> 00:39:21,991 So, I took the flowers and I poured the water to extinguish the fire. 600 00:39:27,365 --> 00:39:28,798 I noticed that, 601 00:39:28,833 --> 00:39:32,302 the cloth that was on the table was not damaged. 602 00:39:37,875 --> 00:39:42,312 The candle itself, the glass was black, but that was it. 603 00:39:53,324 --> 00:39:54,791 Richard, look. 604 00:39:55,893 --> 00:39:59,362 [Larocco] This prayer card of Archangel Michael, 605 00:39:59,397 --> 00:40:01,431 that was the only thing that was damaged. 606 00:40:04,702 --> 00:40:08,338 I prayed to Archangel Michael and now it melted his card. 607 00:40:09,540 --> 00:40:11,408 [growl] 608 00:40:13,310 --> 00:40:14,444 What are we gonna do? 609 00:40:15,579 --> 00:40:17,614 What are we gonna do now? 610 00:40:17,648 --> 00:40:22,285 The most alarming aspect of Richard's experience is when he finds fire. 611 00:40:24,822 --> 00:40:29,859 Now, spontaneous fire starting is a classic type of poltergeist activity. 612 00:40:29,894 --> 00:40:34,798 So this appears to be a very specifically targeted attack against Richard. 613 00:40:34,832 --> 00:40:36,966 It seems very personal. 614 00:40:41,639 --> 00:40:45,542 I truly understand what the word haunted means 615 00:40:45,576 --> 00:40:48,178 because I'm living it every moment of my life. 616 00:40:51,248 --> 00:40:52,282 My work. 617 00:40:52,316 --> 00:40:53,383 [growl] 618 00:40:53,417 --> 00:40:55,018 My home. 619 00:40:57,221 --> 00:40:58,621 I can't even get sleep. 620 00:40:58,656 --> 00:41:01,191 I'm haunted at every moment. 621 00:41:04,829 --> 00:41:10,033 [narrator] At their wits' end, Richard and his wife sell their home and move. 622 00:41:16,207 --> 00:41:21,411 It seemed like making these big, life changing decisions and choices 623 00:41:21,445 --> 00:41:24,747 almost freed us from this negative energy. 624 00:41:24,782 --> 00:41:27,283 [Larocco] Going to another location and leaving our home, 625 00:41:28,385 --> 00:41:30,753 that fear started going away. 626 00:41:30,788 --> 00:41:34,390 And it's almost like we recaptured our lives back. 627 00:41:34,425 --> 00:41:38,328 We had control of what we once lost control of. 628 00:41:53,577 --> 00:41:56,713 With everything that occurred and everything that I went through, 629 00:41:56,747 --> 00:42:00,650 and the fear and the sense of hopelessness, 630 00:42:00,684 --> 00:42:03,653 the sense of my faith is letting me down, 631 00:42:05,022 --> 00:42:10,627 I realized the only thing I can do for myself is make a commitment. 632 00:42:10,661 --> 00:42:14,998 And that commitment was to become an ordained minister. 633 00:42:18,669 --> 00:42:21,037 I am now a full time Reverend. 634 00:42:22,406 --> 00:42:26,543 This is the most fulfilling thing could ever do in my life. 635 00:42:26,577 --> 00:42:30,246 It gives me the opportunity to work my soul's purpose 636 00:42:30,281 --> 00:42:34,951 and my journey and help others on such a deep level. 637 00:42:38,088 --> 00:42:40,089 [growls] 638 00:42:40,124 --> 00:42:42,058 [indistinct] 639 00:42:44,061 --> 00:42:49,032 I believe all of this was connected to the people in that graveyard. 640 00:42:49,066 --> 00:42:54,103 They didn't want any of this connected to their resting places. 641 00:42:58,409 --> 00:43:00,310 You were disrupting us. 642 00:43:00,344 --> 00:43:02,011 [growling] 643 00:43:02,613 --> 00:43:04,447 Now we're gonna disrupt you. 644 00:43:04,481 --> 00:43:06,950 [indistinct] 645 00:43:06,984 --> 00:43:10,453 You're not gonna rest 'cause we can't rest. 646 00:43:10,487 --> 00:43:12,322 [growling] 647 00:43:12,356 --> 00:43:14,924 Becoming a minister, 648 00:43:14,959 --> 00:43:17,360 it's truly the best decision I ever made in my life. 649 00:43:18,395 --> 00:43:19,963 It regained faith, 650 00:43:20,631 --> 00:43:23,666 gave me hope, gave me peace, 651 00:43:24,602 --> 00:43:28,171 gave me clarity on my spiritual journey. 652 00:43:30,741 --> 00:43:34,777 But also gave me the level of confidence and awareness 653 00:43:35,613 --> 00:43:37,480 that I would never be victim again. 654 00:43:37,514 --> 00:43:39,682 [growls, speaks indistinctly] 655 00:43:40,784 --> 00:43:45,088 That I could stand in my power and protect myself 656 00:43:46,256 --> 00:43:48,057 from whatever comes my way.