1
00:00:06,539 --> 00:00:07,673
Somebody help me!
2
00:00:07,707 --> 00:00:10,175
[Mikey] I felt like
I was losing her.
3
00:00:10,210 --> 00:00:10,943
Jolena.
4
00:00:11,878 --> 00:00:14,279
[sinister whispering]
Hello, little girl.
5
00:00:14,314 --> 00:00:15,447
And that's when all the...
6
00:00:17,417 --> 00:00:19,651
paranormal things
started to happen.
7
00:00:19,686 --> 00:00:21,520
[Richard] There was
nobody else in the building.
8
00:00:21,554 --> 00:00:22,554
[growling]
9
00:00:22,589 --> 00:00:25,124
And I noticed this growl.
10
00:00:25,158 --> 00:00:26,992
[growling]
11
00:00:29,462 --> 00:00:31,063
There was a lot more to come.
12
00:00:31,097 --> 00:00:32,231
Daddy!
13
00:00:32,265 --> 00:00:33,265
Do you see him now?
14
00:00:35,668 --> 00:00:38,404
I'm seeing what she was seeing.
15
00:00:40,206 --> 00:00:41,206
Did you just do that?
16
00:00:42,642 --> 00:00:46,211
This cold chill
going down my body.
17
00:00:46,246 --> 00:00:47,046
[screaming]
18
00:00:47,380 --> 00:00:48,380
[growling]
19
00:00:50,283 --> 00:00:51,483
[groaning]
20
00:00:51,518 --> 00:00:55,387
[Richard] It really challenges
your core beliefs.
21
00:00:55,422 --> 00:00:56,488
[Mikey] I was paralyzed.
22
00:00:56,523 --> 00:00:58,090
[screaming]
23
00:00:58,625 --> 00:01:00,626
[screaming] Jolena.
24
00:01:00,660 --> 00:01:02,995
I thought I knew what fear was,
25
00:01:04,164 --> 00:01:04,930
but I didn't.
26
00:01:05,465 --> 00:01:07,232
[theme music playing]
27
00:01:28,788 --> 00:01:33,125
[narrator] It is 2002
in this Midwest US city.
28
00:01:34,627 --> 00:01:36,562
Mikey Thomson,
a registered nurse
29
00:01:36,596 --> 00:01:40,499
is just finishing
his shift in the ER.
30
00:01:40,533 --> 00:01:43,202
Hey, how's it going, man?
How're you feeling?
31
00:01:43,236 --> 00:01:45,471
[patient] Pretty good. I had a bit of
blurriness in this eye when I woke up.
32
00:01:45,505 --> 00:01:47,706
We meet people on the
worst day of their lives.
33
00:01:47,740 --> 00:01:51,076
And I have moments to get to
know them and earn their trust.
34
00:01:51,111 --> 00:01:52,644
Pretty easy there, right.
Pretty simple procedure.
35
00:01:52,679 --> 00:01:54,580
Everything's good?
You can still see everything?
36
00:01:54,614 --> 00:01:57,416
What drives me is,
getting them through that,
37
00:01:57,450 --> 00:01:59,151
hopefully having
a positive outcome
38
00:01:59,185 --> 00:02:01,653
and then, sending them back
home to their normal lives.
39
00:02:01,688 --> 00:02:02,855
[indistinct conversation]
40
00:02:02,889 --> 00:02:05,691
I love it. I'm kind of
right where I need to be.
41
00:02:05,725 --> 00:02:09,528
[narrator] But Mikey never imagined
that the hospital he works at...
42
00:02:09,562 --> 00:02:10,929
- Help me!
- [doctor] I need a gurney.
43
00:02:10,964 --> 00:02:15,067
[narrator] ...would be the source
of the darkest time of his life.
44
00:02:16,736 --> 00:02:18,637
[Mikey] So, that morning,
my uncle was there
45
00:02:18,671 --> 00:02:21,240
to help me work on the house
that we just bought.
46
00:02:23,009 --> 00:02:26,011
Just gonna go out front for a
few minutes. You okay over here?
47
00:02:26,579 --> 00:02:28,147
Okay, I'll be right back.
48
00:02:29,182 --> 00:02:30,749
[sinister whispers]
49
00:02:30,783 --> 00:02:33,952
[Mikey] My uncle setup some
closet doors we've taken down to paint
50
00:02:33,987 --> 00:02:37,589
asked me if I could help him
reposition a couple of the doors real quick
51
00:02:37,624 --> 00:02:40,192
so we could continue painting
the other side.
52
00:02:45,665 --> 00:02:48,066
[music box playing]
53
00:02:53,273 --> 00:02:55,174
[sinister whispers]
54
00:02:57,277 --> 00:02:59,211
[sinister whispers]
55
00:03:09,756 --> 00:03:13,058
We set up a couple more doors,
flipped them around
56
00:03:13,092 --> 00:03:16,094
and I said I'm gonna go back
in and check on my daughter.
57
00:03:20,133 --> 00:03:21,099
Jolena.
58
00:03:28,141 --> 00:03:29,208
Jolena.
59
00:03:29,242 --> 00:03:30,409
Where'd she go?
60
00:03:33,213 --> 00:03:34,179
Jolena.
61
00:03:36,816 --> 00:03:39,384
Saw the doors
to the back were open.
62
00:03:43,289 --> 00:03:46,959
And at that moment, I knew.
63
00:03:47,493 --> 00:03:49,228
Jolena!
64
00:03:50,496 --> 00:03:52,397
[frantic screaming]
65
00:03:52,432 --> 00:03:54,566
Jolena!
66
00:03:54,601 --> 00:03:58,103
[Mikey] And she was floating
face down on the deep end.
67
00:04:04,911 --> 00:04:08,580
[voice trembling] I really practiced
this and I thought I'd be okay, sorry.
68
00:04:08,615 --> 00:04:11,049
[Mikey screaming] Jolena!
69
00:04:12,252 --> 00:04:14,286
[breathing heavily] No.
70
00:04:15,388 --> 00:04:16,622
I reached down into the pool
71
00:04:16,656 --> 00:04:18,857
and I grabbed her by the dress
72
00:04:18,891 --> 00:04:21,159
and I pulled her up
out of the water.
73
00:04:25,231 --> 00:04:26,965
She was gray.
74
00:04:27,000 --> 00:04:28,734
She had the most beautiful
strawberry blonde hair,
75
00:04:28,768 --> 00:04:33,005
and her hair, even the
color of her hair was dull.
76
00:04:36,509 --> 00:04:38,910
I took her and I started
doing mouth-to-mouth
77
00:04:38,945 --> 00:04:40,078
and compressions.
78
00:04:40,113 --> 00:04:42,848
And there was so much water
coming out of her tiny body,
79
00:04:42,882 --> 00:04:46,729
to this day, I don't know
how she had so much water.
80
00:04:46,753 --> 00:04:49,788
It was in my mouth
and it just kept coming out.
81
00:04:49,822 --> 00:04:52,557
And I kept breathing, and I kept
pushing and doing compressions.
82
00:04:52,592 --> 00:04:54,426
I just wanted that water out.
83
00:04:55,662 --> 00:04:57,562
I couldn't wait
for an ambulance.
84
00:04:57,597 --> 00:05:00,198
I drove her to the hospital
where I worked.
85
00:05:01,601 --> 00:05:03,935
I was holding her in my arm,
86
00:05:03,970 --> 00:05:06,405
driving with my knees
and I was breathing for her
87
00:05:06,439 --> 00:05:08,006
while I was driving.
88
00:05:08,474 --> 00:05:09,508
Help me.
89
00:05:09,542 --> 00:05:11,877
[screaming] Somebody help me.
90
00:05:11,911 --> 00:05:13,478
Somebody help.
She's not breathing.
91
00:05:13,513 --> 00:05:15,814
- Please.
- [female doctor] God, Mikey.
92
00:05:15,848 --> 00:05:18,317
[Mikey] She's not breathing.
She's not breathing. Somebody help.
93
00:05:18,351 --> 00:05:19,918
Please help me.
94
00:05:19,952 --> 00:05:22,754
They all know it's me,
they know it's my daughter.
95
00:05:22,789 --> 00:05:25,157
[Mikey sobbing] Please help,
she's not breathing.
96
00:05:25,191 --> 00:05:26,191
Oh!
97
00:05:27,460 --> 00:05:28,960
DOA.
98
00:05:30,463 --> 00:05:32,731
The doctor said
she's dead on arrival.
99
00:05:32,765 --> 00:05:35,000
- [Mikey sobbing]
- [doctor] Oh my god, Mikey.
100
00:05:35,668 --> 00:05:39,504
[Mikey sobbing] No, Jolena.
101
00:05:39,539 --> 00:05:41,206
Jolena.
102
00:05:44,510 --> 00:05:46,311
I saw nothing but white.
103
00:05:46,346 --> 00:05:47,346
Brilliant white.
104
00:05:54,520 --> 00:05:56,388
I could see my daughter
105
00:05:56,422 --> 00:05:59,024
in this white,
walking away from me.
106
00:06:00,893 --> 00:06:02,527
[sinister whispering]
Hello, little girl.
107
00:06:02,562 --> 00:06:04,540
Jolena!
108
00:06:04,564 --> 00:06:05,731
I was screaming her name
109
00:06:05,765 --> 00:06:07,499
because I wanted her to turn
around and come back to me.
110
00:06:07,533 --> 00:06:09,067
I felt like I was losing her.
111
00:06:09,435 --> 00:06:11,269
[screaming]
112
00:06:11,304 --> 00:06:12,804
I kept fighting for her
113
00:06:12,839 --> 00:06:16,908
because I believed that there was a
chance that we would get her back.
114
00:06:17,810 --> 00:06:20,312
She finally turned around
and looked at me.
115
00:06:20,346 --> 00:06:22,080
[Mikey screaming]
116
00:06:25,451 --> 00:06:26,651
[sighs]
117
00:06:26,686 --> 00:06:28,987
- I need a gurney. Okay.
- [Mikey] Please help her.
118
00:06:30,123 --> 00:06:33,692
And that's when I came
back up, opened my eyes.
119
00:06:33,726 --> 00:06:35,894
We're gonna do
everything we can, okay?
120
00:06:36,295 --> 00:06:37,295
[doctor] Okay.
121
00:06:38,498 --> 00:06:42,033
All right. Ready?
One, two, okay.
122
00:06:43,569 --> 00:06:46,071
I couldn't get...
I couldn't get it together.
123
00:06:47,273 --> 00:06:48,273
[doctor] Let's go.
124
00:06:48,307 --> 00:06:49,374
Come on.
125
00:06:53,980 --> 00:06:55,547
[Mikey] Took off
down the hallway
126
00:06:55,581 --> 00:06:59,818
to go get started on, you
know, trying to revive her.
127
00:06:59,852 --> 00:07:02,320
[voice over P.A system]
Security, please report to reception.
128
00:07:03,489 --> 00:07:05,957
[Mikey] All of these people
had to interview me...
129
00:07:06,459 --> 00:07:07,526
I don't know. I came--
130
00:07:07,560 --> 00:07:09,561
...and ask me what happened
to determine
131
00:07:09,595 --> 00:07:11,997
whether or not, you know,
it was negligence.
132
00:07:15,201 --> 00:07:17,369
I don't care about their
questions at this point
133
00:07:17,403 --> 00:07:19,404
because I'm waiting.
She's still dead.
134
00:07:21,841 --> 00:07:25,343
And the door flew open
and the doctor came out.
135
00:07:27,346 --> 00:07:28,980
We have a pulse, Mikey.
136
00:07:29,549 --> 00:07:31,149
[gasping in relief]
137
00:07:34,086 --> 00:07:35,253
Come on.
138
00:07:41,661 --> 00:07:46,298
[Mikey] We determined based on
the events that she had no pulse,
139
00:07:46,332 --> 00:07:48,467
no respirations, no nothing
140
00:07:48,501 --> 00:07:51,136
for 20...
approximately 26 minutes.
141
00:07:54,907 --> 00:07:59,077
I knew that without oxygen, the brain
and the major organs for so long, that
142
00:07:59,111 --> 00:08:03,248
I was just going to bring home
the shell of who my daughter was.
143
00:08:03,316 --> 00:08:05,050
[monitor beeping steadily]
144
00:08:07,954 --> 00:08:08,787
You awake?
145
00:08:08,821 --> 00:08:10,555
I was rubbing
the palm of her hand
146
00:08:10,590 --> 00:08:13,191
and I was just coaxing her,
talking to her.
147
00:08:13,226 --> 00:08:15,126
Hey, Jolena.
148
00:08:15,161 --> 00:08:16,194
You made it.
149
00:08:18,564 --> 00:08:21,199
And she went like this,
and grabbed it.
150
00:08:25,505 --> 00:08:28,206
And I knew right then
that she was gonna be okay.
151
00:08:28,241 --> 00:08:29,841
That was my sign.
152
00:08:29,876 --> 00:08:33,578
It was going to take time because
of everything she had gone through.
153
00:08:33,613 --> 00:08:36,014
But she was gonna
ultimately be okay.
154
00:08:37,350 --> 00:08:38,717
[sinister whispering]
155
00:08:38,751 --> 00:08:42,354
[narrator] Mikey soon learnt
that it is not only his daughter
156
00:08:42,388 --> 00:08:44,956
that has come home
from the hospital.
157
00:08:44,991 --> 00:08:46,491
[Mikey] Shortly after
we had got her home,
158
00:08:46,526 --> 00:08:48,927
I started noticing things
immediately.
159
00:08:49,428 --> 00:08:50,428
She was different.
160
00:08:58,404 --> 00:08:59,437
[sinister whispering]
161
00:08:59,472 --> 00:09:01,506
[Mikey] She made it
to the entryway...
162
00:09:01,541 --> 00:09:02,807
Hey, are you okay?
163
00:09:02,842 --> 00:09:05,510
...and she stood there
frozen at the front door.
164
00:09:06,746 --> 00:09:11,049
There were noticeably different
things about her demeanor.
165
00:09:15,655 --> 00:09:20,125
And that's when all the
paranormal things started to happen.
166
00:09:22,395 --> 00:09:24,162
[sinister whispering]
167
00:09:25,431 --> 00:09:26,331
You okay?
168
00:09:27,567 --> 00:09:30,335
Definitely not
as playful as she was,
169
00:09:32,171 --> 00:09:33,204
kind of lethargic.
170
00:09:41,314 --> 00:09:43,114
And I went to bed.
171
00:09:45,351 --> 00:09:46,384
[distant screaming]
172
00:09:47,286 --> 00:09:48,320
[screaming]
173
00:09:52,291 --> 00:09:53,291
I had...
174
00:09:54,393 --> 00:09:56,127
night terrors.
175
00:09:57,730 --> 00:10:00,165
We had a funeral
and we had buried her.
176
00:10:07,173 --> 00:10:08,406
[bones cracking]
177
00:10:12,345 --> 00:10:13,545
[Jolena screams]
178
00:10:13,579 --> 00:10:14,946
[Jolena screams]
179
00:10:14,981 --> 00:10:17,449
I could hear her screaming
in the middle of the night.
180
00:10:17,483 --> 00:10:18,416
[Jolena screaming]
181
00:10:20,820 --> 00:10:21,620
[Jolena screams]
182
00:10:21,654 --> 00:10:24,155
In the panic,
I jumped out of bed...
183
00:10:24,190 --> 00:10:25,290
[Jolena] Daddy.
184
00:10:27,693 --> 00:10:29,594
I thought she was having
a bad dream or,
185
00:10:29,629 --> 00:10:31,229
I didn't know what was going on.
186
00:10:33,766 --> 00:10:36,434
[Mikey] Hey, hey, Jolena.
You okay?
187
00:10:36,469 --> 00:10:39,404
Come here, come here. I'm here.
188
00:10:39,438 --> 00:10:41,773
And she was shaking
189
00:10:41,807 --> 00:10:45,010
uncontrollably
almost like she was febrile.
190
00:10:45,044 --> 00:10:48,413
Like, she had a fever, and your
body is shaking and you can't stop it.
191
00:10:48,447 --> 00:10:50,782
[Mikey] It's okay. It's okay.
192
00:10:50,816 --> 00:10:53,985
I got you. Nothing's going
to happen. It's okay. I'm here.
193
00:10:54,520 --> 00:10:56,788
Everything's fine. Okay.
194
00:10:56,822 --> 00:10:57,789
I was holding her
195
00:10:57,823 --> 00:10:59,924
and trying to calm her down
and console her
196
00:10:59,959 --> 00:11:03,528
because I could feel almost as if
someone was standing next to me
197
00:11:03,562 --> 00:11:06,765
that wasn't there. I could feel
the presence of someone there.
198
00:11:06,799 --> 00:11:11,269
The air got thicker,
it was heavy in the room.
199
00:11:11,303 --> 00:11:13,271
But, it was empty.
200
00:11:13,305 --> 00:11:16,107
[music box playing]
201
00:11:17,510 --> 00:11:20,011
[sinister whispering]
202
00:11:22,314 --> 00:11:23,314
[Jolena] Go away.
203
00:11:24,583 --> 00:11:25,984
[Mikey] It's okay.
204
00:11:26,018 --> 00:11:29,554
[Richard] Generally children are
more attuned to the paranormal.
205
00:11:29,588 --> 00:11:31,456
They still believe
in the magical world.
206
00:11:31,490 --> 00:11:33,591
They still believe
in fairies and dragons
207
00:11:33,626 --> 00:11:34,693
and those kind of things.
208
00:11:34,727 --> 00:11:38,029
We haven't yet taught them
how not to believe.
209
00:11:38,064 --> 00:11:41,733
And I believe that that in
turn makes them more attuned
210
00:11:41,767 --> 00:11:43,568
to the presence
of the paranormal.
211
00:11:43,602 --> 00:11:46,271
Everything's all right. Okay.
212
00:11:46,305 --> 00:11:47,372
[Mikey] So, all I could do
213
00:11:47,406 --> 00:11:50,475
to comfort her was to,
just hold on to her
214
00:11:50,509 --> 00:11:51,776
so that she knew I was there.
215
00:11:51,811 --> 00:11:55,480
This went on, with the
night terrors, almost nightly.
216
00:11:55,514 --> 00:11:57,148
It's all right. It's all right.
217
00:11:58,250 --> 00:12:02,921
And, the waking up screaming
and inconsolable shaking.
218
00:12:03,456 --> 00:12:05,256
[indistinct screaming]
219
00:12:08,661 --> 00:12:12,831
[narrator] The night continues
to bring horrors to Mikey as well.
220
00:12:12,865 --> 00:12:16,267
I was reliving the whole event
over and over again.
221
00:12:29,548 --> 00:12:33,418
I woke up drenched in sweat,
every night for me.
222
00:12:35,654 --> 00:12:39,023
[narrator] And now, the
day offers little protection
223
00:12:39,058 --> 00:12:42,093
from the darkness
growing in their home.
224
00:12:44,296 --> 00:12:46,297
[rustling noises]
225
00:13:00,312 --> 00:13:01,546
[Jolena sobbing]
226
00:13:01,580 --> 00:13:04,382
I woke up one morning because
I thought I'd heard the door.
227
00:13:06,619 --> 00:13:08,386
Did you close the door?
228
00:13:08,420 --> 00:13:10,922
[Richard] It's very common that
when somebody has recently died
229
00:13:10,956 --> 00:13:14,592
to experience the sound of
voices, the sound of laughter
230
00:13:14,627 --> 00:13:16,528
in places where
nobody should be.
231
00:13:16,562 --> 00:13:19,764
And doors may begin
to open and close themselves.
232
00:13:19,799 --> 00:13:21,499
And this is what
Michael and his family
233
00:13:21,534 --> 00:13:24,002
began to experience
in their home.
234
00:13:25,638 --> 00:13:27,972
[footsteps approaching]
235
00:13:30,810 --> 00:13:35,013
We could hear footsteps coming
up the stairs to our bedroom.
236
00:13:35,481 --> 00:13:36,414
[sighs]
237
00:13:37,583 --> 00:13:40,218
[sinister whispering]
238
00:13:42,254 --> 00:13:43,288
Joe, is that you?
239
00:13:44,924 --> 00:13:47,458
I heard someone talking
and I thought it was Julie
240
00:13:47,493 --> 00:13:49,093
and there was no one there.
241
00:13:51,230 --> 00:13:52,831
That wasn't mommy.
242
00:13:53,532 --> 00:13:55,266
What do you mean
it wasn't mommy?
243
00:13:57,369 --> 00:13:59,103
It was a little man.
244
00:14:03,742 --> 00:14:07,078
I didn't know what to think
as there was nothing there.
245
00:14:11,483 --> 00:14:12,750
What is going on in our house?
246
00:14:12,785 --> 00:14:15,453
What is happening?
This has all started happening
247
00:14:15,487 --> 00:14:17,989
since we brought Jolena
home from the hospital.
248
00:14:20,459 --> 00:14:22,327
I think we just need
to give her some time.
249
00:14:22,361 --> 00:14:24,395
This can't go on.
She's terrified.
250
00:14:25,798 --> 00:14:27,632
[Mikey] I believe
in the paranormal
251
00:14:27,666 --> 00:14:31,302
Um, I've had, you know,
experiences myself as a child.
252
00:14:31,337 --> 00:14:32,604
They were unexplained.
253
00:14:32,638 --> 00:14:36,975
Uh, I've always believed
in something else.
254
00:14:37,009 --> 00:14:40,245
Especially with everything that
was happening to my daughter.
255
00:14:43,616 --> 00:14:46,684
- There has to be something that we can do.
- [Jolena] Go away.
256
00:14:47,486 --> 00:14:49,320
- What?
- [Jolena] You're scaring me.
257
00:14:51,490 --> 00:14:53,057
[Jolena] Go away.
258
00:14:56,295 --> 00:14:57,328
Jolena.
259
00:15:00,566 --> 00:15:01,532
Jolena.
260
00:15:01,567 --> 00:15:03,201
[Jolena] You're scaring me.
261
00:15:04,436 --> 00:15:06,037
What's wrong, you okay?
262
00:15:08,207 --> 00:15:09,307
Tell me what's wrong.
263
00:15:10,643 --> 00:15:11,910
And she's not looking at me.
264
00:15:11,944 --> 00:15:14,779
She's looking in the corner
of the living room.
265
00:15:14,813 --> 00:15:17,548
Go away, where you
used to come from.
266
00:15:17,583 --> 00:15:19,951
I don't like you.
267
00:15:21,520 --> 00:15:24,155
- [Mikey] Jolena.
- [Jolena] I hate you.
268
00:15:24,189 --> 00:15:25,290
[Mikey] What's going on?
269
00:15:34,600 --> 00:15:37,869
[Mikey] Hey, what's going on?
Who are you talking to?
270
00:15:37,903 --> 00:15:41,239
I asked her, "What are you
hearing? What do you see?
271
00:15:41,273 --> 00:15:42,941
What is scaring you?"
272
00:15:43,575 --> 00:15:45,143
[distorted voice]
273
00:15:45,711 --> 00:15:47,178
A little man.
274
00:15:47,212 --> 00:15:52,116
So that moment we knew that she was
seeing something that we could not see.
275
00:15:56,121 --> 00:15:59,524
She's seeing something that's
causing her to be horrified.
276
00:15:59,558 --> 00:16:00,858
It's coming.
277
00:16:01,293 --> 00:16:04,262
[distorted voice]
278
00:16:05,264 --> 00:16:06,297
[screaming] Ah!
279
00:16:08,634 --> 00:16:10,568
- Is he gone?
- I think so.
280
00:16:10,602 --> 00:16:11,903
Jolena, it's okay.
281
00:16:11,937 --> 00:16:16,307
As a father, I went
into protection mode.
282
00:16:16,342 --> 00:16:20,778
I wanted to find out what
this is and fix it and get rid of it.
283
00:16:20,813 --> 00:16:23,948
But first, I had to comfort her.
284
00:16:25,617 --> 00:16:28,486
We sat down in the chair
and I felt so guilty
285
00:16:28,520 --> 00:16:30,488
because I couldn't do anything.
286
00:16:30,522 --> 00:16:32,957
I didn't know what to do.
287
00:16:36,195 --> 00:16:37,362
[distorted voice]
288
00:16:37,396 --> 00:16:38,963
Daddy?
289
00:16:40,699 --> 00:16:43,334
- Do you see him now?
- Mm-hmm.
290
00:16:59,385 --> 00:17:01,085
[distorted voice]
291
00:17:02,755 --> 00:17:06,391
At that moment
in that chair, I'm seeing
292
00:17:06,425 --> 00:17:08,192
what she was seeing.
293
00:17:08,227 --> 00:17:10,128
[distorted voice]
294
00:17:11,497 --> 00:17:13,998
I was paralyzed
literally with fear.
295
00:17:21,540 --> 00:17:23,374
[breathing rapidly]
296
00:17:25,444 --> 00:17:28,980
I was able to get up out of the chair
and I ran upstairs to the room with her
297
00:17:29,014 --> 00:17:32,316
and we stayed the rest of
the night in the room.
298
00:17:35,587 --> 00:17:38,356
So, "Little man"
is attached to Jolena.
299
00:17:38,390 --> 00:17:42,427
Not to the house, not to Mikey
but to the little girl, specifically.
300
00:17:43,929 --> 00:17:47,799
This was one of a better term
a kind of paranormal parasite.
301
00:17:47,833 --> 00:17:52,336
Something that was looking to latched on to
a human host and would then feed from it,
302
00:17:52,371 --> 00:17:53,971
then leach it's energy.
303
00:17:54,006 --> 00:17:58,810
And it saw the perfect target
and a perfect opportunity in Jolena.
304
00:17:59,711 --> 00:18:01,446
[Mikey]
When I was at the hospital...
305
00:18:03,515 --> 00:18:05,349
I could see her walking away.
306
00:18:08,620 --> 00:18:11,422
I felt like she was
somewhere else, already.
307
00:18:12,357 --> 00:18:14,392
And I was trying
to call her back,
308
00:18:14,426 --> 00:18:16,027
from that place.
309
00:18:22,501 --> 00:18:23,301
And I've always felt like,
310
00:18:24,436 --> 00:18:27,071
it may be during that time
that something else
311
00:18:27,106 --> 00:18:30,252
attached itself to her
and came back with her,
312
00:18:30,276 --> 00:18:31,442
from the hospital.
313
00:18:32,845 --> 00:18:36,681
It was opportunistic. It saw
an opportunity to latch on
314
00:18:36,715 --> 00:18:41,486
to someone that was a doorway into
our plane of existence and it took it.
315
00:18:41,520 --> 00:18:42,620
[Mikey] I was angry.
316
00:18:42,654 --> 00:18:44,889
I was angry the little man
is still lingering,
317
00:18:45,858 --> 00:18:48,226
He still affecting her
and I wanted him gone.
318
00:18:49,795 --> 00:18:54,365
[narrator] The following night Mikey
takes matters into his own hands.
319
00:18:57,469 --> 00:18:59,770
- It's time to get rid of the little man.
- Mm-hmm.
320
00:18:59,805 --> 00:19:01,405
- Are you ready to get rid of him?
- Mm-hmm.
321
00:19:02,274 --> 00:19:03,441
Is he here?
322
00:19:03,475 --> 00:19:05,009
Mm-hmm.
323
00:19:10,716 --> 00:19:14,318
And I again see
what she was seeing.
324
00:19:18,457 --> 00:19:20,224
Be careful, daddy.
325
00:19:21,360 --> 00:19:22,360
[distorted voice]
326
00:19:25,564 --> 00:19:29,400
It was just a mass of
black negative energy.
327
00:19:32,905 --> 00:19:36,440
Like, I've got to physically,
get rid of little man.
328
00:19:36,475 --> 00:19:38,943
Let's go. Let's go.
329
00:19:38,977 --> 00:19:44,649
And then I held on to him and I
grabbed her hand and we marched
330
00:19:44,683 --> 00:19:47,151
down the hallway
to the bathroom.
331
00:19:52,658 --> 00:19:54,158
[distorted screaming]
332
00:20:01,533 --> 00:20:03,367
The only thing
I could come up with
333
00:20:03,402 --> 00:20:05,770
was to grabbed that
and ball it up,
334
00:20:05,804 --> 00:20:09,307
and hold it so that
it couldn't escape.
335
00:20:10,209 --> 00:20:11,309
[distorted screaming]
336
00:20:16,415 --> 00:20:17,481
You're gonna have to flush.
337
00:20:17,516 --> 00:20:19,450
So, we're gonna flush him away.
338
00:20:19,484 --> 00:20:21,018
Go away.
339
00:20:26,458 --> 00:20:29,760
She was now empowered
and helping me
340
00:20:29,795 --> 00:20:33,631
help get rid of him
for her, forever.
341
00:20:33,665 --> 00:20:35,132
She was involved in this.
342
00:20:38,537 --> 00:20:40,137
[screaming stops]
343
00:20:41,807 --> 00:20:44,775
She was strong
and she was angry too
344
00:20:44,810 --> 00:20:48,212
and she was ready
to get rid of him for good.
345
00:20:48,247 --> 00:20:50,248
[gentle music]
346
00:20:55,254 --> 00:20:59,757
What Michael does by taking little man and
his daughter hand in hand to the bathroom
347
00:20:59,791 --> 00:21:03,861
and then having her specifically
flush little man down the toilet.
348
00:21:03,895 --> 00:21:08,699
What he's doing and what Jolena is
doing is expressing the intend to get rid
349
00:21:08,734 --> 00:21:11,269
of this thing with being
on her back.
350
00:21:11,303 --> 00:21:14,605
It's breaking that attachment
and getting it out of their house.
351
00:21:15,574 --> 00:21:16,874
[Mikey] She was
a different little girl.
352
00:21:16,908 --> 00:21:20,278
That's it. It's pretty great,
right? It's realistic.
353
00:21:20,312 --> 00:21:23,481
- Daddy.
- What? Come on.
354
00:21:23,515 --> 00:21:27,485
She was confident,
she was happy, she was...
355
00:21:27,519 --> 00:21:31,822
There was a positive change in her and
I felt that change, and for me that was...
356
00:21:32,591 --> 00:21:34,725
I knew right then
that we did it.
357
00:21:34,760 --> 00:21:36,661
We got rid of what,
little man was
358
00:21:36,695 --> 00:21:39,497
and, um, she's gonna be okay.
359
00:21:39,531 --> 00:21:41,732
And I felt like a success
as a father,
360
00:21:41,767 --> 00:21:44,535
you know, trying to help
my child who was suffering,
361
00:21:44,569 --> 00:21:47,305
going through something
like that, that was a victory.
362
00:21:47,339 --> 00:21:48,372
It was a big win.
363
00:21:48,407 --> 00:21:49,407
[sniffles]
364
00:21:50,742 --> 00:21:56,147
Jolena is now a happy
19 year old student.
365
00:21:56,181 --> 00:22:00,584
The things that haunted her as
a child are no longer there.
366
00:22:00,619 --> 00:22:03,154
[Jolena] Daddy, I'm scared.
367
00:22:04,323 --> 00:22:06,524
I know that there are
368
00:22:06,558 --> 00:22:09,360
unexplainable things out there.
369
00:22:12,264 --> 00:22:14,231
[door squeaking]
370
00:22:14,266 --> 00:22:16,133
Paranormal event's happening
371
00:22:16,168 --> 00:22:19,537
all the time,
whether it's visual, audible,
372
00:22:19,571 --> 00:22:22,573
or hearing things or seeing
things or feeling things,
373
00:22:22,607 --> 00:22:25,109
they are out there
and they're real.
374
00:22:41,126 --> 00:22:42,426
[growling]
375
00:22:46,665 --> 00:22:50,301
[narrator] It's 2013
in Baltimore, Maryland.
376
00:22:51,837 --> 00:22:57,174
Richard Larocco works at a hospital
with an onsite optometry office.
377
00:22:59,010 --> 00:23:03,147
We help people that basically
have very impaired vision.
378
00:23:03,181 --> 00:23:07,118
We pre-test them. We get
them ready for the doctor.
379
00:23:07,652 --> 00:23:08,919
Tell me what you see.
380
00:23:09,388 --> 00:23:11,789
[woman] O-M-G-F-E.
381
00:23:11,823 --> 00:23:17,027
I've always wanted to help people and try
to give them the best vision that they can.
382
00:23:17,062 --> 00:23:24,168
There's so many issues that we have to deal
with and diagnose and treat every single day.
383
00:23:24,202 --> 00:23:26,570
[monitor beeping]
384
00:23:27,939 --> 00:23:32,510
One night, I was closing. There
was nobody else in the office,
385
00:23:32,544 --> 00:23:34,145
I was the only one.
386
00:23:42,421 --> 00:23:45,022
[distorted voice]
387
00:23:47,125 --> 00:23:53,397
I noticed this almost kind of,
like, negative presence behind me.
388
00:24:02,407 --> 00:24:03,941
It was quite alarming.
389
00:24:08,847 --> 00:24:11,982
I looked around.
There was nobody there.
390
00:24:21,526 --> 00:24:23,928
Hello? Anybody here?
391
00:24:24,996 --> 00:24:27,531
I thought maybe, I was having
a bad day, maybe,
392
00:24:27,566 --> 00:24:29,200
something was off with me.
393
00:24:38,410 --> 00:24:41,045
The employee restroom,
the light turned on.
394
00:24:43,482 --> 00:24:45,249
That wasn't me.
395
00:24:45,283 --> 00:24:46,417
How could this light go on?
396
00:24:49,354 --> 00:24:52,923
The lights are set on a motion
sensor. A person has to walk in,
397
00:24:52,958 --> 00:24:56,961
and leave for the lights
to turn on and turn off.
398
00:24:58,196 --> 00:25:00,097
Hello? Anyone in here?
399
00:25:01,466 --> 00:25:03,367
[growling]
400
00:25:08,373 --> 00:25:10,174
How could this light
go on and off?
401
00:25:14,646 --> 00:25:16,180
Nobody's in there.
402
00:25:20,785 --> 00:25:24,755
I'm the only person
in the office.
403
00:25:24,789 --> 00:25:27,825
That was what's really
horrifying at that moment.
404
00:25:28,760 --> 00:25:32,396
I wish the lights was just
the end of it,
405
00:25:33,698 --> 00:25:35,132
but I was wrong.
406
00:25:37,536 --> 00:25:39,236
There was a lot more to come.
407
00:25:39,271 --> 00:25:40,971
[distorted growling]
408
00:25:43,675 --> 00:25:47,311
I walked into the file room
to grab a patient's chart.
409
00:26:07,465 --> 00:26:08,966
And I noticed this
410
00:26:09,534 --> 00:26:11,468
almost undertone growl...
411
00:26:11,503 --> 00:26:14,171
[growling]
412
00:26:15,507 --> 00:26:17,975
Over behind my right ear.
413
00:26:20,145 --> 00:26:22,012
[growling]
414
00:26:25,850 --> 00:26:28,552
I, uh, can't even put into
words, I'm getting,
415
00:26:28,587 --> 00:26:31,422
I'm re-living and I'm getting
goosebumps right now.
416
00:26:32,490 --> 00:26:33,991
- [growling]
- Ah!
417
00:26:38,330 --> 00:26:40,331
It's telling me,
"Don't be here".
418
00:26:41,366 --> 00:26:42,366
Get out.
419
00:26:44,569 --> 00:26:47,705
Lord, please protect me,
please protect me Lord, please.
420
00:26:47,739 --> 00:26:49,106
Being raised Catholic,
421
00:26:49,140 --> 00:26:52,142
the first thing that you do when
you're scared is you always pray.
422
00:26:56,481 --> 00:26:57,715
[exhales]
423
00:26:57,749 --> 00:27:00,551
I remember praying saying,
"Please protect me".
424
00:27:00,585 --> 00:27:03,665
Whatever is trying to harm me,
whatever is with me,
425
00:27:03,689 --> 00:27:05,489
whatever is trying to scare me,
426
00:27:05,523 --> 00:27:07,157
just please stop it.
427
00:27:11,262 --> 00:27:12,196
Please stop it.
428
00:27:19,771 --> 00:27:22,973
I remember going to work
the next day.
429
00:27:24,743 --> 00:27:26,110
Hey, Richard, everything okay?
430
00:27:27,445 --> 00:27:29,446
Yeah, I'm alright Barb.
Thanks for asking.
431
00:27:30,682 --> 00:27:33,183
I was just absolutely exhausted.
432
00:27:33,551 --> 00:27:35,152
Drained...
433
00:27:36,454 --> 00:27:39,356
mentally, trying to figure out
what's going on.
434
00:27:40,859 --> 00:27:42,526
In the back,
435
00:27:42,560 --> 00:27:47,297
we have, uh, kid's section and have kid's
classes. So we decorated for the kids,
436
00:27:47,332 --> 00:27:49,233
and there's this
little girl purse.
437
00:27:57,242 --> 00:27:58,342
All of sudden,
438
00:27:58,376 --> 00:27:59,443
this purse,
439
00:27:59,477 --> 00:28:02,279
flies off the shelf
and just drops.
440
00:28:02,313 --> 00:28:04,348
Did you, did you just do that?
441
00:28:08,553 --> 00:28:10,888
My co-worker says,
"It must have just fell."
442
00:28:10,922 --> 00:28:14,091
It must have been the air
conditioning trying to justify
443
00:28:14,125 --> 00:28:17,194
and rationalize in our mind.
How this could've just happened?
444
00:28:17,228 --> 00:28:19,196
So, she picked it up,
445
00:28:19,230 --> 00:28:20,964
put it back on the shelf.
446
00:28:27,405 --> 00:28:28,672
The purse flies off again,
447
00:28:28,707 --> 00:28:31,141
lands in the exact same spot.
448
00:28:32,477 --> 00:28:36,246
Just, this cold chill
going down my body.
449
00:28:38,883 --> 00:28:42,319
That internal alarm saying
"Something is not right."
450
00:28:44,289 --> 00:28:45,756
I need some fresh air.
451
00:28:45,790 --> 00:28:47,991
What else is gonna happen
if I sit here?
452
00:28:48,526 --> 00:28:50,160
I gotta get out of here.
453
00:28:50,194 --> 00:28:55,265
What Richard is experiencing seems like
a classic case of poltergeist activity.
454
00:28:56,434 --> 00:28:58,235
[growling]
455
00:29:00,505 --> 00:29:03,574
Poltergeist activity
is pretty uncommon.
456
00:29:03,608 --> 00:29:05,809
And it's usually
quite spectacular.
457
00:29:05,844 --> 00:29:10,214
Classic examples of this, are
objects being flown from shelves.
458
00:29:14,352 --> 00:29:15,786
[narrator]
After collecting himself,
459
00:29:15,820 --> 00:29:19,556
Richard is back inside
and confides in his co-worker
460
00:29:20,759 --> 00:29:25,262
who reveals the hospital's
built on a former graveyard.
461
00:29:27,031 --> 00:29:30,968
Richard's place of employment is
built on top of an old burial ground
462
00:29:31,002 --> 00:29:35,672
and yes it might seem like a
cliche, but the truth of the matter is,
463
00:29:35,707 --> 00:29:38,475
that locations built on top
of human remains
464
00:29:38,510 --> 00:29:41,311
are more haunted than
places that aren't.
465
00:29:41,346 --> 00:29:43,547
There are many examples of this
466
00:29:43,581 --> 00:29:46,083
throughout the literature
of paranormal research.
467
00:29:47,652 --> 00:29:50,187
I was not prepared for what
was to come.
468
00:29:51,489 --> 00:29:54,792
I leave for the night
to get a sense of relief.
469
00:29:54,826 --> 00:29:58,095
Almost like the heaviness
is lifting.
470
00:30:07,438 --> 00:30:11,375
I remember going to bed,
and I remember praying.
471
00:30:11,409 --> 00:30:13,110
Amen.
472
00:30:20,885 --> 00:30:24,021
And I go to sleep with
a little sense of peace.
473
00:30:25,190 --> 00:30:26,323
[sighs]
474
00:30:28,259 --> 00:30:30,027
That was very short lived.
475
00:30:32,163 --> 00:30:33,263
[bang]
476
00:30:39,270 --> 00:30:41,104
[sighs] What was that?
477
00:30:42,140 --> 00:30:43,407
I've no idea.
478
00:30:58,723 --> 00:31:00,824
[Larocco] So. as I'm
walking down my hallway,
479
00:31:00,859 --> 00:31:06,363
I just remember hearing this
sound, tchum, tchum, tchum, tchum.
480
00:31:09,434 --> 00:31:12,436
It's the sound of
the dryer spinning.
481
00:31:15,039 --> 00:31:19,309
So I went to the dryer and I
noticed the setting's set at zero.
482
00:31:20,545 --> 00:31:22,946
But yet the dryer's still going.
483
00:31:26,351 --> 00:31:28,285
[dryer tumbling]
484
00:31:35,159 --> 00:31:36,393
Come on, come on.
485
00:31:37,262 --> 00:31:39,563
[dryer continues tumbling]
486
00:31:40,965 --> 00:31:46,103
I go over to the fuse box
and I shut the fuse to that area.
487
00:31:49,307 --> 00:31:50,974
And the dryer stops.
488
00:32:09,160 --> 00:32:10,627
[growls]
489
00:32:10,662 --> 00:32:13,230
There is something in the dryer.
490
00:32:27,578 --> 00:32:29,079
This is impossible.
491
00:32:40,558 --> 00:32:43,293
There is no possible way
this can happen.
492
00:32:43,328 --> 00:32:44,594
Did I do this?
493
00:32:44,629 --> 00:32:48,432
Am I bringing something home?
What's going on?
494
00:32:48,466 --> 00:32:49,700
[growling]
495
00:32:50,835 --> 00:32:54,471
[Larocco] And all of a sudden,
I heard this growl.
496
00:32:54,505 --> 00:32:57,908
I'm trying to rationalize
and wrap my mind around it.
497
00:32:57,942 --> 00:33:01,111
[Estep] Growls don't generally
come from human spirits.
498
00:33:01,145 --> 00:33:04,948
So we are looking at something
that is non-human in nature.
499
00:33:04,983 --> 00:33:06,817
And almost certainly
something aggressive.
500
00:33:06,851 --> 00:33:10,287
[Larocco] Fear, not knowing
what's gonna happen next.
501
00:33:14,659 --> 00:33:17,627
I had a little table set up
for praying.
502
00:33:18,930 --> 00:33:24,001
And I remember having
beautiful flowers and a candle.
503
00:33:32,710 --> 00:33:39,016
I had set a prayer card of
Archangel Michael right there.
504
00:33:43,221 --> 00:33:44,421
[soft growl]
505
00:33:52,163 --> 00:33:54,097
[growls]
506
00:33:54,132 --> 00:33:55,399
[screaming]
507
00:33:55,433 --> 00:33:57,367
I thought I knew what fear was.
508
00:33:58,536 --> 00:34:00,070
But I didn't.
509
00:34:01,873 --> 00:34:03,607
In this moment I just started
to question my own faith.
510
00:34:03,641 --> 00:34:04,775
This was truly terrifying.
511
00:34:04,809 --> 00:34:08,211
I've never been that horrified
in my life.
512
00:34:09,847 --> 00:34:12,649
It was right here
and the energy behind me,
513
00:34:12,683 --> 00:34:16,486
it was almost like somebody
was right up against me.
514
00:34:16,521 --> 00:34:18,522
[growls]
515
00:34:18,556 --> 00:34:20,323
And I realized,
516
00:34:20,358 --> 00:34:23,160
what was occurring in my office,
517
00:34:23,194 --> 00:34:24,561
came with me home.
518
00:34:24,595 --> 00:34:26,930
[growling continues]
519
00:34:26,964 --> 00:34:31,334
And it's now starting to
terrorize me in my own home.
520
00:34:33,404 --> 00:34:35,439
[growls]
521
00:34:35,473 --> 00:34:36,573
Non-human entities is something
522
00:34:36,607 --> 00:34:39,309
that has not woke the earth
in human form.
523
00:34:39,343 --> 00:34:41,411
[growls]
524
00:34:42,713 --> 00:34:44,781
This isn't the spirit
of a once living person
525
00:34:44,816 --> 00:34:46,883
that is passed on
into the next realm.
526
00:34:46,918 --> 00:34:49,820
This is more to psychic
equivalent of sharks, tigers
527
00:34:49,854 --> 00:34:52,255
and sometimes other
predatory animals.
528
00:34:55,093 --> 00:34:57,160
[Larocco] I remember going
to work the next day.
529
00:34:59,730 --> 00:35:04,367
It was... actually kind of
relaxing and calm.
530
00:35:04,402 --> 00:35:06,703
I really didn't sense
the energy.
531
00:35:06,737 --> 00:35:08,405
I didn't sense any heaviness.
532
00:35:09,674 --> 00:35:14,144
And I remember saying, "Huh,
maybe it's gone, maybe it's over,
533
00:35:14,178 --> 00:35:15,345
maybe I'm free."
534
00:35:16,214 --> 00:35:17,614
[cell phone ringing]
535
00:35:17,648 --> 00:35:19,649
And then I get a call.
536
00:35:19,684 --> 00:35:21,451
- [woman] Richard. Richard.
- Hey, hon. Everything--
537
00:35:21,486 --> 00:35:23,487
- [woman] I'm so scared.
- Why, what's happening?
538
00:35:23,521 --> 00:35:26,256
Richard, you're not going to
believe this. Oh, my God. Richard.
539
00:35:26,290 --> 00:35:28,058
It was my wife.
540
00:35:28,092 --> 00:35:31,828
And I pick up the call and I
said, "Hi, honey. How you doing?"
541
00:35:31,863 --> 00:35:33,663
She says, "You have
to come home immediately."
542
00:35:33,698 --> 00:35:34,931
And I say, "Well, why?"
543
00:35:34,966 --> 00:35:38,401
She says, "Well, um, a
decorative glass vase we have..."
544
00:35:38,436 --> 00:35:40,370
[growls]
545
00:35:40,404 --> 00:35:44,441
- [shattering, screaming] -
...shattered into hundreds of pieces
546
00:35:44,475 --> 00:35:45,709
"for no apparent reason."
547
00:35:45,743 --> 00:35:48,478
She says, "You have
to come home right now."
548
00:35:48,513 --> 00:35:49,946
She says, "I'm scared."
549
00:35:49,981 --> 00:35:52,782
- [woman] Richard, I need you.
- All right. Just stay calm, honey, okay?
550
00:35:52,817 --> 00:35:55,919
- Come home right now. Richard.
- I'm on my way, baby. Okay?
551
00:35:55,953 --> 00:35:58,355
[Larocco] I couldn't get home
fast enough.
552
00:36:12,270 --> 00:36:12,936
Lara.
553
00:36:13,771 --> 00:36:15,705
[Larocco]
I remember looking at her.
554
00:36:15,740 --> 00:36:18,642
- What happened?
- I don't know what happened.
555
00:36:18,676 --> 00:36:21,311
And it was almost like she was
in a state of panic.
556
00:36:22,680 --> 00:36:25,949
It shook her inside so much.
557
00:36:27,618 --> 00:36:31,321
I tried to calm my wife down
and also myself.
558
00:36:31,355 --> 00:36:34,090
Because again, now, I'm scared.
559
00:36:36,460 --> 00:36:37,561
It's gonna be all right.
560
00:36:37,595 --> 00:36:38,795
- It'll be all right, honey.
- Okay.
561
00:36:39,797 --> 00:36:42,532
It's gonna be all right, hon.
All right, hon?
562
00:36:42,567 --> 00:36:44,434
I promise, we're gonna make it
through this.
563
00:36:46,337 --> 00:36:48,104
[growl, scream]
564
00:36:48,139 --> 00:36:49,606
Richard.
565
00:36:49,640 --> 00:36:51,808
- Richard, what's wrong?
- [Richard screaming]
566
00:36:51,842 --> 00:36:55,545
So as I sat there, I noticed
this sharp pain.
567
00:36:55,580 --> 00:36:58,515
- What's happening?
- [Richard screaming]
568
00:36:58,549 --> 00:37:00,383
[Larocco] I look down.
569
00:37:03,354 --> 00:37:06,189
Three deep scratches on my arm.
570
00:37:06,224 --> 00:37:09,960
And it was very painful. It was
almost like you got stung by a bee.
571
00:37:11,796 --> 00:37:17,100
And the burning and
the intensity hurt so much.
572
00:37:17,134 --> 00:37:18,134
[groans]
573
00:37:18,169 --> 00:37:19,769
Richard, what is happening?
574
00:37:19,804 --> 00:37:24,441
[Larocco] The feelings I'm going
through, it's now almost testing my faith.
575
00:37:24,475 --> 00:37:27,310
It really challenges
your core beliefs.
576
00:37:28,879 --> 00:37:30,013
Saint Michael.
577
00:37:30,047 --> 00:37:34,150
The Archangel, defend us
in battle, protect us from...
578
00:37:34,185 --> 00:37:36,486
[Larocco] So I close my eyes
and I started praying...
579
00:37:36,520 --> 00:37:38,288
May God...
580
00:37:38,322 --> 00:37:39,322
...for protection.
581
00:37:42,927 --> 00:37:45,629
And as I sat with the burning
and the pain
582
00:37:45,663 --> 00:37:48,965
and trying to figure out
what was going on...
583
00:37:51,269 --> 00:37:52,702
It was gone.
584
00:37:53,337 --> 00:37:57,140
No pain, no marks, no burning.
585
00:38:05,683 --> 00:38:09,386
And we looked at each other, like,
"What is going on, what just happened?"
586
00:38:11,255 --> 00:38:12,989
[growl]
587
00:38:15,526 --> 00:38:17,093
It's here now.
588
00:38:37,148 --> 00:38:38,448
[fire crackling]
589
00:38:41,552 --> 00:38:44,187
Richard, what do you see?
590
00:38:44,221 --> 00:38:45,922
[Larocco] I noticed
down the hallway,
591
00:38:45,956 --> 00:38:51,361
that there is almost like this flickering
of light, almost like, kind of like a fire.
592
00:38:53,331 --> 00:38:56,232
Oh, oh, oh, oh.
593
00:38:58,402 --> 00:39:00,537
[fire crackling]
594
00:39:00,571 --> 00:39:02,472
Come on. Come on.
Come on. Run. Run.
595
00:39:02,506 --> 00:39:03,940
[growl]
596
00:39:05,209 --> 00:39:06,609
The flames were coming up
and shooting up.
597
00:39:06,644 --> 00:39:09,012
And they were going up the wall.
598
00:39:11,282 --> 00:39:13,116
[fire crackling]
599
00:39:17,054 --> 00:39:21,991
So, I took the flowers and I poured
the water to extinguish the fire.
600
00:39:27,365 --> 00:39:28,798
I noticed that,
601
00:39:28,833 --> 00:39:32,302
the cloth that was
on the table was not damaged.
602
00:39:37,875 --> 00:39:42,312
The candle itself, the glass
was black, but that was it.
603
00:39:53,324 --> 00:39:54,791
Richard, look.
604
00:39:55,893 --> 00:39:59,362
[Larocco] This prayer card
of Archangel Michael,
605
00:39:59,397 --> 00:40:01,431
that was the only thing
that was damaged.
606
00:40:04,702 --> 00:40:08,338
I prayed to Archangel Michael
and now it melted his card.
607
00:40:09,540 --> 00:40:11,408
[growl]
608
00:40:13,310 --> 00:40:14,444
What are we gonna do?
609
00:40:15,579 --> 00:40:17,614
What are we gonna do now?
610
00:40:17,648 --> 00:40:22,285
The most alarming aspect of Richard's
experience is when he finds fire.
611
00:40:24,822 --> 00:40:29,859
Now, spontaneous fire starting is
a classic type of poltergeist activity.
612
00:40:29,894 --> 00:40:34,798
So this appears to be a very specifically
targeted attack against Richard.
613
00:40:34,832 --> 00:40:36,966
It seems very personal.
614
00:40:41,639 --> 00:40:45,542
I truly understand what
the word haunted means
615
00:40:45,576 --> 00:40:48,178
because I'm living it
every moment of my life.
616
00:40:51,248 --> 00:40:52,282
My work.
617
00:40:52,316 --> 00:40:53,383
[growl]
618
00:40:53,417 --> 00:40:55,018
My home.
619
00:40:57,221 --> 00:40:58,621
I can't even get sleep.
620
00:40:58,656 --> 00:41:01,191
I'm haunted at every moment.
621
00:41:04,829 --> 00:41:10,033
[narrator] At their wits' end, Richard
and his wife sell their home and move.
622
00:41:16,207 --> 00:41:21,411
It seemed like making these big,
life changing decisions and choices
623
00:41:21,445 --> 00:41:24,747
almost freed us from this
negative energy.
624
00:41:24,782 --> 00:41:27,283
[Larocco] Going to another
location and leaving our home,
625
00:41:28,385 --> 00:41:30,753
that fear started going away.
626
00:41:30,788 --> 00:41:34,390
And it's almost like
we recaptured our lives back.
627
00:41:34,425 --> 00:41:38,328
We had control of what we once
lost control of.
628
00:41:53,577 --> 00:41:56,713
With everything that occurred
and everything that I went through,
629
00:41:56,747 --> 00:42:00,650
and the fear and the sense
of hopelessness,
630
00:42:00,684 --> 00:42:03,653
the sense of my faith
is letting me down,
631
00:42:05,022 --> 00:42:10,627
I realized the only thing I can do
for myself is make a commitment.
632
00:42:10,661 --> 00:42:14,998
And that commitment was to
become an ordained minister.
633
00:42:18,669 --> 00:42:21,037
I am now a full time Reverend.
634
00:42:22,406 --> 00:42:26,543
This is the most fulfilling
thing could ever do in my life.
635
00:42:26,577 --> 00:42:30,246
It gives me the opportunity
to work my soul's purpose
636
00:42:30,281 --> 00:42:34,951
and my journey and help others
on such a deep level.
637
00:42:38,088 --> 00:42:40,089
[growls]
638
00:42:40,124 --> 00:42:42,058
[indistinct]
639
00:42:44,061 --> 00:42:49,032
I believe all of this was connected
to the people in that graveyard.
640
00:42:49,066 --> 00:42:54,103
They didn't want any of this
connected to their resting places.
641
00:42:58,409 --> 00:43:00,310
You were disrupting us.
642
00:43:00,344 --> 00:43:02,011
[growling]
643
00:43:02,613 --> 00:43:04,447
Now we're gonna disrupt you.
644
00:43:04,481 --> 00:43:06,950
[indistinct]
645
00:43:06,984 --> 00:43:10,453
You're not gonna rest
'cause we can't rest.
646
00:43:10,487 --> 00:43:12,322
[growling]
647
00:43:12,356 --> 00:43:14,924
Becoming a minister,
648
00:43:14,959 --> 00:43:17,360
it's truly the best decision
I ever made in my life.
649
00:43:18,395 --> 00:43:19,963
It regained faith,
650
00:43:20,631 --> 00:43:23,666
gave me hope, gave me peace,
651
00:43:24,602 --> 00:43:28,171
gave me clarity
on my spiritual journey.
652
00:43:30,741 --> 00:43:34,777
But also gave me the level
of confidence and awareness
653
00:43:35,613 --> 00:43:37,480
that I would never be
victim again.
654
00:43:37,514 --> 00:43:39,682
[growls, speaks indistinctly]
655
00:43:40,784 --> 00:43:45,088
That I could stand in my
power and protect myself
656
00:43:46,256 --> 00:43:48,057
from whatever comes my way.