1 00:00:02,533 --> 00:00:03,033 Previously on... 2 00:00:04,667 --> 00:00:09,333 Mommy is thinking about doing real estate. 3 00:00:09,367 --> 00:00:11,567 You're joking, right? 4 00:00:11,600 --> 00:00:13,500 How do we have this much stuff? 5 00:00:13,533 --> 00:00:15,367 - [ strained voice ] Okay. - Be careful. Your back. 6 00:00:15,400 --> 00:00:17,400 It's okay. I have good disability insurance. 7 00:00:17,433 --> 00:00:19,400 When me and Hobart initially met, 8 00:00:19,433 --> 00:00:21,567 we were on the same internal medicine rotation, 9 00:00:21,600 --> 00:00:23,367 and we were friends. 10 00:00:23,400 --> 00:00:26,400 - He's been pooping a lot. - Stinky booty. 11 00:00:26,433 --> 00:00:28,467 I never thought of myself in the friend zone. 12 00:00:28,500 --> 00:00:32,133 I was just...in the zone. I was trying to... 13 00:00:32,166 --> 00:00:34,233 Happy birthday, and I love you very much. 14 00:00:34,266 --> 00:00:37,400 [ cheers and applause ] Oh! 15 00:00:37,433 --> 00:00:39,367 Phil is out of town, so he's like-- 16 00:00:39,400 --> 00:00:40,667 How long has this been going on? 17 00:00:40,700 --> 00:00:42,133 - Three months or so. - What? 18 00:00:42,166 --> 00:00:44,266 What is he doing out there? 19 00:00:44,300 --> 00:00:46,433 They could be separated. I mean, he might be over her ass. 20 00:00:46,467 --> 00:00:50,400 Two people who have not a whole lot of things to do 21 00:00:50,433 --> 00:00:52,367 I'm sure have a whole lot to say. 22 00:00:52,400 --> 00:00:54,467 Be prepared for backlash. 23 00:00:54,500 --> 00:00:57,400 ♪♪♪♪♪ 24 00:00:57,433 --> 00:01:00,400 ♪ Paging Dr. Britten ♪ 25 00:01:00,433 --> 00:01:03,333 ♪ Dr. Imani ♪ 26 00:01:03,367 --> 00:01:05,200 ♪ Dr. Kendra ♪ 27 00:01:05,233 --> 00:01:07,333 ♪ Shanique ♪ 28 00:01:07,367 --> 00:01:09,500 ♪ Jazmin and Lia ♪ 29 00:01:09,533 --> 00:01:11,667 ♪♪♪♪♪ 30 00:01:11,700 --> 00:01:15,133 [ Jhay C's "Clap Black" playing ] 31 00:01:15,166 --> 00:01:17,533 ♪ Bye, you basic, bye, bye, you basic ♪ 32 00:01:17,567 --> 00:01:21,333 ♪ Ain't got no time for your craziness and hatin' ♪ 33 00:01:21,367 --> 00:01:22,467 Take a picture, Kaela, of our feet. 34 00:01:22,500 --> 00:01:24,100 Let's do a TikTok. Can I do a TikTok? 35 00:01:24,133 --> 00:01:25,400 You are not. Don't even say that. 36 00:01:25,433 --> 00:01:26,567 - Kaela, please. - No, Mommy, no. 37 00:01:26,600 --> 00:01:28,367 You do not know how to TikTok. 38 00:01:28,400 --> 00:01:29,633 [ gasps ] 39 00:01:29,667 --> 00:01:33,266 ♪ I'm really, really good at handling my business ♪ 40 00:01:33,300 --> 00:01:35,333 [ line rings ] Hello? 41 00:01:35,367 --> 00:01:37,300 Hello, Muffin. How are you? 42 00:01:37,333 --> 00:01:41,133 - I'm good. How are you? - I got your email request 43 00:01:41,166 --> 00:01:43,066 to have a small celebration at the property. 44 00:01:43,100 --> 00:01:45,166 Muffin? [ line beeping ] 45 00:01:45,200 --> 00:01:46,633 Oh! Muffin's gone. 46 00:01:46,667 --> 00:01:48,633 ♪ I got a better team, bigger rings, bada bing ♪ 47 00:01:48,667 --> 00:01:50,200 ♪ Whatcha gonna do, you do you ♪ 48 00:01:50,233 --> 00:01:53,300 We're gonna start doing the VPAs this way. 49 00:01:53,333 --> 00:01:54,633 - With urine? - Through urine, yes. 50 00:01:54,667 --> 00:01:57,533 Make sure it's right in between that line. 51 00:01:57,567 --> 00:01:59,200 Those two lines. And now we can get them quicker. 52 00:01:59,233 --> 00:02:00,333 Yeah, we can get them quicker. 53 00:02:00,367 --> 00:02:01,667 That's great. 54 00:02:01,700 --> 00:02:05,166 ♪ So bye, you basic, bye, bye, you basic ♪ 55 00:02:05,200 --> 00:02:07,266 ♪ Ain't got no time for your pettiness and hatin' ♪ 56 00:02:07,300 --> 00:02:09,100 I appreciate you picking me up. 57 00:02:09,133 --> 00:02:12,433 I don't mind picking you up because look at you, dayum! 58 00:02:12,467 --> 00:02:15,367 - ♪ Uhh, uhh, uhh, uhh ♪ - Okay? Like, I'm over here 59 00:02:15,400 --> 00:02:16,667 running around... - Right? 60 00:02:16,700 --> 00:02:18,467 ...trying to get last minute things. 61 00:02:18,500 --> 00:02:20,166 - Still living out of boxes. - Girl, listen... 62 00:02:20,200 --> 00:02:23,333 Hart slept three hours in a row. Okay? That's huge. 63 00:02:23,367 --> 00:02:25,333 Oh! Well, that's an improvement. 64 00:02:25,367 --> 00:02:29,266 - I thought babies...sleep. - Mnh-mnh. 65 00:02:29,300 --> 00:02:31,433 I am so ignorant with babies. 66 00:02:31,467 --> 00:02:33,367 You know, and people think, "Oh, my God. You're an OB/GYN. 67 00:02:33,400 --> 00:02:34,633 Don't you know?" 68 00:02:34,667 --> 00:02:38,166 34 weeks. We're in the home stretch. 69 00:02:38,200 --> 00:02:39,633 Lay back. I wanna measure your belly first. 70 00:02:39,667 --> 00:02:43,333 At work, I'm a doctor. I write the scripts. 71 00:02:43,367 --> 00:02:44,367 I do the procedures. 72 00:02:44,400 --> 00:02:47,567 At home with Hart, I'm an intern. 73 00:02:47,600 --> 00:02:49,233 Yeah, we could spend all day here. 74 00:02:49,266 --> 00:02:50,567 - I know. - You're a strong boy. 75 00:02:50,600 --> 00:02:53,200 That's why we don't get anything done. [ laughs ] 76 00:02:53,233 --> 00:02:57,533 It's very humbling. Motherhood will bring you to your knees. 77 00:02:57,567 --> 00:03:00,467 Britt, it's getting to me, like, this fragmented sleep, 78 00:03:00,500 --> 00:03:03,667 and now that I started back to work, you know how-- 79 00:03:03,700 --> 00:03:06,300 - How many days do you work? - Like, right now it's one. 80 00:03:06,333 --> 00:03:08,300 I just need to relax. Hobart needs to relax, 81 00:03:08,333 --> 00:03:10,233 and at your birthday party... - Did y'all have fun? 82 00:03:10,266 --> 00:03:11,166 - We had a blast. - Hobart looked like 83 00:03:11,200 --> 00:03:13,367 he was... ♪ chillin' ♪ 84 00:03:13,400 --> 00:03:14,533 - I'm just having a good time. - You having a good time? 85 00:03:14,567 --> 00:03:16,233 - I can tell you-- - I'm having a good time! 86 00:03:16,266 --> 00:03:17,600 Hey! Hey! Hey! 87 00:03:17,633 --> 00:03:20,233 Hey, hey, hey, hey! 88 00:03:20,266 --> 00:03:23,767 That was probably the first party since we, like... 89 00:03:24,000 --> 00:03:25,667 - Had the baby, yeah. - Since I was pregnant. 90 00:03:25,700 --> 00:03:27,567 And that's why I'm excited 91 00:03:27,600 --> 00:03:30,166 about getting together with everybody. 92 00:03:30,200 --> 00:03:31,433 - Yeah. - Housewarming? 93 00:03:31,467 --> 00:03:34,467 Hobart thinks that I'm nuts for, like, planning 94 00:03:34,500 --> 00:03:36,200 any type of party. 95 00:03:36,233 --> 00:03:37,400 I'm throwing this housewarming party, 96 00:03:37,433 --> 00:03:39,433 and I know people would think that I was crazy 97 00:03:39,467 --> 00:03:41,700 with all the things I have going on. 98 00:03:41,734 --> 00:03:43,166 - That's good. - I definitely wanna make sure 99 00:03:43,200 --> 00:03:44,667 Mack--he's at the housewarming. 100 00:03:44,700 --> 00:03:46,266 Oh, no, no, he'll come. He'll be there tomorrow. 101 00:03:46,300 --> 00:03:47,767 Yeah, 'cause Hobart's looking forward to that. 102 00:03:48,000 --> 00:03:50,300 But that's how I handle stress. It's actually how I relax. 103 00:03:50,333 --> 00:03:52,000 Hobart likes to cook in the kitchen. 104 00:03:52,033 --> 00:03:54,266 I like to get friends together. 105 00:03:54,300 --> 00:03:55,467 Okay, this is it. 106 00:03:55,500 --> 00:04:00,266 ♪♪♪♪♪ 107 00:04:00,300 --> 00:04:01,400 - You like? You like? - This looks cute. 108 00:04:01,433 --> 00:04:02,700 This looks cute. 109 00:04:02,734 --> 00:04:04,333 ♪♪♪♪♪ 110 00:04:04,367 --> 00:04:06,467 So what's the most important room 111 00:04:06,500 --> 00:04:08,467 for you right now to decorate? 112 00:04:08,500 --> 00:04:11,734 So the living room is the centerpiece. 113 00:04:11,767 --> 00:04:13,433 - I like. - Yeah, so I like this color. 114 00:04:13,467 --> 00:04:14,533 This is what I have in the house. 115 00:04:14,567 --> 00:04:16,333 That teal? Well, here-- 116 00:04:16,367 --> 00:04:17,600 I just feel like it reminds me of the ocean to relax. 117 00:04:17,633 --> 00:04:18,700 - You know what I mean? - I l-- 118 00:04:18,734 --> 00:04:21,500 Teal is my favorite color, actually. 119 00:04:21,533 --> 00:04:23,533 This gator reminds me of Florida. 120 00:04:23,567 --> 00:04:25,200 - Ohh. - Aw. 121 00:04:25,233 --> 00:04:26,367 - Don't you miss that sometimes? - A little tchotchke. 122 00:04:26,400 --> 00:04:27,734 Well, sometimes, I feel like... 123 00:04:27,767 --> 00:04:29,600 But where are--where are you from, originally, Britten? 124 00:04:29,633 --> 00:04:32,200 - From Chicago. - Okay. 125 00:04:32,233 --> 00:04:33,567 - Originally from Chicago. - ♪ Chicago ♪ 126 00:04:33,600 --> 00:04:36,367 Yes, girl, part of the mixed girl club, too, 127 00:04:36,400 --> 00:04:38,300 just like you. - Right. That's right. So who-- 128 00:04:38,333 --> 00:04:39,600 - Yes. - Who actually-- 129 00:04:39,633 --> 00:04:42,700 - Who is African American? - My mom. 130 00:04:42,734 --> 00:04:44,266 - Okay. - And my dad is Polish. 131 00:04:44,300 --> 00:04:47,200 - Okay. - Let me check out the sofa. 132 00:04:47,233 --> 00:04:50,600 You know, I was so surprised when you told me you were black. 133 00:04:50,633 --> 00:04:52,333 - No, you weren't. - I was. 134 00:04:52,367 --> 00:04:53,600 Even when I started talking? 135 00:04:53,633 --> 00:04:55,000 - Now that's when I'm like... - Mmm... 136 00:04:55,033 --> 00:04:57,367 - ...maybe she's not lying. - [ laughs ] Okay. 137 00:04:57,400 --> 00:04:59,533 A lot of people don't know that I'm half Asian. 138 00:04:59,567 --> 00:05:01,300 - So you can relate. - Yeah. 139 00:05:01,333 --> 00:05:02,467 - Was that-- - My mother's Vietnamese, 140 00:05:02,500 --> 00:05:04,467 and I don't look like it. - You don't. 141 00:05:04,500 --> 00:05:05,734 Like, when I had a friend come over, 142 00:05:05,767 --> 00:05:07,400 and my grandma would answer the door, or my mom, 143 00:05:07,433 --> 00:05:09,767 they'll be like, "Oh, I must have the wrong house." 144 00:05:10,000 --> 00:05:11,467 - You're not-- - "She's not my butler." 145 00:05:11,500 --> 00:05:13,266 - Yeah, exactly, or my nanny. - "She's not my maid." 146 00:05:13,300 --> 00:05:14,467 Or my maid. You know what I mean? 147 00:05:14,500 --> 00:05:18,433 Being an African American doctor in L.A... 148 00:05:18,467 --> 00:05:20,367 [ crickets chirping ] 149 00:05:20,400 --> 00:05:22,367 It's just like that. Crickets. 150 00:05:22,400 --> 00:05:24,400 Maybe I just need some floral arrangements. 151 00:05:24,433 --> 00:05:27,300 Did I hear somebody say permanent botanical? 152 00:05:27,333 --> 00:05:28,633 - [ laughs ] - Yes, you did. 153 00:05:28,667 --> 00:05:32,367 So much to choose from-- the orchids, of course. 154 00:05:32,400 --> 00:05:35,266 Is this real? No. Minimal care? 155 00:05:35,300 --> 00:05:37,600 - You just have to dust it. - I like that. 156 00:05:37,633 --> 00:05:39,333 We'll get it packed up for you. 157 00:05:39,367 --> 00:05:40,667 Okay. 158 00:05:40,700 --> 00:05:43,767 All right, it's $591.30. 159 00:05:44,000 --> 00:05:45,100 - Mm, for an orchid. - Right. 160 00:05:45,133 --> 00:05:46,433 You'll be so glad. 161 00:05:46,467 --> 00:05:48,066 - For a permanent... - A permanent botanical. 162 00:05:48,100 --> 00:05:50,066 And that's the only reason why I'm spending that much. 163 00:05:50,100 --> 00:05:51,333 [ cash register bell dings ] That's right. 164 00:05:51,367 --> 00:05:53,333 - 'Cause it's permanent. - Botanical. 165 00:05:53,367 --> 00:05:55,266 ♪♪♪♪♪ 166 00:05:55,300 --> 00:05:58,500 ♪ They said I wouldn't make it, but I did it ♪ 167 00:05:58,533 --> 00:06:00,433 ♪ Whoo, I did it ♪ 168 00:06:00,467 --> 00:06:02,734 ♪ Hey, hey, and you know I did ♪ 169 00:06:02,767 --> 00:06:05,500 ♪ Said I couldn't make it, but I did it ♪ 170 00:06:05,533 --> 00:06:07,300 ♪ Yeah, I did it ♪ 171 00:06:07,333 --> 00:06:08,767 ♪ Yes, I did ♪ 172 00:06:09,000 --> 00:06:09,767 ♪ And you know I did ♪ 173 00:06:10,000 --> 00:06:14,400 ♪♪♪♪♪ 174 00:06:14,433 --> 00:06:15,767 [ dishes clanking ] 175 00:06:16,000 --> 00:06:18,333 - Hi! - Hey, babe. 176 00:06:18,367 --> 00:06:19,533 Just watch, he gonna get to you first. 177 00:06:19,567 --> 00:06:20,767 - Mmm! - Come on now! 178 00:06:21,000 --> 00:06:22,667 - Ay, yi. Mwah. - I don't want no seconds. 179 00:06:22,700 --> 00:06:26,333 Hi! Did you have a good day? Thanks for getting him. 180 00:06:26,367 --> 00:06:28,000 - Yeah, no problem. - Oh, my gosh. 181 00:06:28,033 --> 00:06:30,000 I feel like I've been all over the place today. 182 00:06:30,033 --> 00:06:31,500 What we got going on over here? 183 00:06:31,533 --> 00:06:34,500 Kaela's at her friend's house tonight. 184 00:06:34,533 --> 00:06:36,600 - I know. - Well, you gonna change? 185 00:06:36,633 --> 00:06:38,033 Put something comfy, and Mommy 186 00:06:38,066 --> 00:06:39,133 will put you in your PJ in a few. 187 00:06:39,166 --> 00:06:41,700 I love you! 188 00:06:41,734 --> 00:06:44,400 The fish will be done in no time. 189 00:06:44,433 --> 00:06:47,066 I feel like I'm, like, rushing trying to get this stuff done. 190 00:06:47,100 --> 00:06:49,333 So let me--let me help out a little bit. 191 00:06:49,367 --> 00:06:52,066 Okay, this is one that you like. It's a Jamaican seasoning. 192 00:06:52,100 --> 00:06:54,033 - Oh, that's spicy. - Just put a little bit. 193 00:06:54,066 --> 00:06:56,633 Just like a bit. [ sizzling ] 194 00:06:56,667 --> 00:06:59,100 What are you--Stop. You can't do it like that. 195 00:06:59,133 --> 00:07:01,066 What are you... 196 00:07:01,100 --> 00:07:05,133 Robert is way more Jamaican than me sometimes. 197 00:07:05,166 --> 00:07:06,567 He's obsessed with spicy food... 198 00:07:06,600 --> 00:07:08,667 - Ya, mon. - ...and everything Jamaican. 199 00:07:08,700 --> 00:07:12,567 Oh, my God! You are not. Stop, babe. Stop it! [ laughs ] 200 00:07:12,600 --> 00:07:15,467 Oh! Boom! 201 00:07:15,500 --> 00:07:17,700 I love to eat anything Jamaican. So... 202 00:07:17,734 --> 00:07:20,000 - [ scoffs and laughs ] - It's... 203 00:07:20,033 --> 00:07:22,133 - I love all Jamaican food. - Yes, he does. 204 00:07:22,166 --> 00:07:24,367 - I love it. - [ laughs ] 205 00:07:24,400 --> 00:07:25,600 - Tell me about your day. - It was long. 206 00:07:25,633 --> 00:07:28,100 - What happened today? - I had a little situation 207 00:07:28,133 --> 00:07:30,033 that happened at the property. 208 00:07:30,066 --> 00:07:31,734 It's like, this couple-- 209 00:07:31,767 --> 00:07:33,767 they're...having some domestic issues going on. 210 00:07:34,000 --> 00:07:35,066 Okay. 211 00:07:35,100 --> 00:07:37,066 Let's see which one of the occupants 212 00:07:37,100 --> 00:07:39,033 the restraining order is against 213 00:07:39,066 --> 00:07:41,467 and deactivate all of their access to the building, 214 00:07:41,500 --> 00:07:44,533 and we need to change that lock immediately. 215 00:07:44,567 --> 00:07:47,600 Sometimes I'm like, I feel like a crab, 216 00:07:47,633 --> 00:07:49,433 and I'm, like, trying to get out of this bin. 217 00:07:49,467 --> 00:07:51,433 I'm, like, oh, my God. I cannot get out. 218 00:07:51,467 --> 00:07:54,567 It's just...it's a lot. 219 00:07:54,600 --> 00:07:56,433 Are you happy? 220 00:07:56,467 --> 00:07:58,133 - I think I'm happy. - Mm... 221 00:07:58,166 --> 00:07:58,767 - But sometimes... - [ laughs ] 222 00:07:59,000 --> 00:08:01,467 No... 223 00:08:01,500 --> 00:08:02,734 Either you happy or you're not. 224 00:08:02,767 --> 00:08:04,767 - I'm neutral. - Neutral. 225 00:08:05,000 --> 00:08:06,734 - Yeah. - Okay. 226 00:08:06,767 --> 00:08:08,467 There are days when you're happier than others. 227 00:08:08,500 --> 00:08:09,767 - Absolutely. - Okay. 228 00:08:10,000 --> 00:08:11,367 I think it's just like coming home 229 00:08:11,400 --> 00:08:12,500 and thinking about everything I have to do. 230 00:08:12,533 --> 00:08:15,066 Like, Kaela's away. She texts me. 231 00:08:15,100 --> 00:08:18,066 I think I'm gonna have to go and drop off, like... 232 00:08:18,100 --> 00:08:20,100 Because she forgot her school clothes here. 233 00:08:20,133 --> 00:08:21,734 I've already told the kids 234 00:08:21,767 --> 00:08:23,500 that I'm thinking about quitting my job, 235 00:08:23,533 --> 00:08:26,133 but I have not told Robert yet. 236 00:08:26,166 --> 00:08:30,066 Because I feel like sometimes he's not as sympathetic. 237 00:08:30,100 --> 00:08:33,133 When do I unwind? Do you know what I had to deal with today? 238 00:08:33,166 --> 00:08:36,633 You know, if it's too much, why don't you quit your job? 239 00:08:36,667 --> 00:08:41,100 I think Robert expects me to always be the strong, 240 00:08:41,133 --> 00:08:42,600 you know, woman that handles it all. 241 00:08:42,633 --> 00:08:44,600 R.J., are you gonna get veggies or no? No veggies for you? 242 00:08:44,633 --> 00:08:48,033 R.J., you gotta start trying the vegetables. Like... 243 00:08:48,066 --> 00:08:49,667 And Robert being a military man, 244 00:08:49,700 --> 00:08:52,533 I mean, it's almost like going into the principal's office. 245 00:08:52,567 --> 00:08:54,100 It's scary for me. 246 00:08:54,133 --> 00:08:58,400 - How was your day? - My day? So... 247 00:09:00,567 --> 00:09:02,233 Um...not really. 248 00:09:02,266 --> 00:09:05,000 [ laughter ] 249 00:09:05,033 --> 00:09:08,000 - But there was... - [ laughing ] 250 00:09:08,033 --> 00:09:09,700 - [ laughs ] - Out of the mouth of babes. 251 00:09:09,734 --> 00:09:11,200 [ laughs ] 252 00:09:11,233 --> 00:09:12,567 Coming up... 253 00:09:12,600 --> 00:09:14,500 Are you and Jazmin good now? 254 00:09:14,533 --> 00:09:16,734 It's like, you gon' run into the wrong bitch 255 00:09:16,767 --> 00:09:18,533 on the wrong-- - Girl.... 256 00:09:18,567 --> 00:09:20,633 Or rather, the right bitch on the wrong day. 257 00:09:23,166 --> 00:09:23,633 [ Precious Paris' "Hit Em 258 00:09:23,633 --> 00:09:24,266 [ Precious Paris' "Hit Em Where It Hurts" playing ] 259 00:09:25,333 --> 00:09:27,500 ♪ I like to hit 'em where it hurts ♪ 260 00:09:27,533 --> 00:09:30,000 Come on, Shakur. Good girl, Rosie. 261 00:09:30,033 --> 00:09:32,600 - [ Rosie barking ] - Okay, sit. Good girl. 262 00:09:32,633 --> 00:09:35,266 [ knock on door ] Good boy. 263 00:09:35,300 --> 00:09:37,300 ♪♪♪♪♪ 264 00:09:37,333 --> 00:09:38,767 - Oh, hi, Kendra. [ laughs ] - Hey, Mommy. 265 00:09:39,000 --> 00:09:40,734 - I'm glad you came over. - Oh. 266 00:09:40,767 --> 00:09:42,233 - Okay, good. - He--he still miss me. 267 00:09:42,266 --> 00:09:44,200 - I know. I know. - [ barking ] 268 00:09:44,233 --> 00:09:46,066 You can put your shoes here, Mommy. 269 00:09:46,100 --> 00:09:48,700 - [ dog barks ] - Yeah. 270 00:09:50,066 --> 00:09:52,200 Okay, let me just show you around real quick. 271 00:09:52,233 --> 00:09:55,533 And so this is the dining room. 272 00:09:55,567 --> 00:09:56,667 Yeah. I mean, we gotta get used to it, 273 00:09:56,700 --> 00:09:58,266 you know, coming from the apartment. 274 00:09:58,300 --> 00:10:02,734 The kitchen is much bigger, so Hobart can, you know, 275 00:10:02,767 --> 00:10:04,600 do all the cooking. 276 00:10:04,633 --> 00:10:06,200 My parents met in Vietnam. 277 00:10:06,233 --> 00:10:09,133 My dad was in the Marine Corps during the fall of Saigon, 278 00:10:09,166 --> 00:10:11,333 and he took my mother to America with him. 279 00:10:11,367 --> 00:10:15,567 And look how you can just see everything. 280 00:10:15,600 --> 00:10:17,767 Being raised by a military father 281 00:10:18,000 --> 00:10:21,000 and an Asian mother, I grew up in a strict household. 282 00:10:21,033 --> 00:10:24,767 I grew up believing that my dad, if I ever had a boyfriend, 283 00:10:25,000 --> 00:10:27,667 he would kill me, and my mother would probably help him kill me, 284 00:10:27,700 --> 00:10:29,200 and they would get away with it. 285 00:10:29,233 --> 00:10:31,200 Okay, so this Saturday, I'm gonna have people over, 286 00:10:31,233 --> 00:10:34,767 just, you know, show the house and, you know, 287 00:10:35,000 --> 00:10:37,734 I'm gonna have somebody come and, like, cook some food, 288 00:10:37,767 --> 00:10:40,667 but maybe you can cook some Vietnamese food. 289 00:10:42,133 --> 00:10:44,667 'Cause a lot of them never tried any Vietnamese food. 290 00:10:44,700 --> 00:10:47,300 Nothing--Nothing--No, but, Mom, 291 00:10:47,333 --> 00:10:49,767 you'd be surprised that people, you know, pho-- 292 00:10:50,000 --> 00:10:52,000 they--they nói "Foh." 293 00:10:53,300 --> 00:10:54,667 Yeah. [ laughs ] 294 00:10:54,700 --> 00:10:56,700 - Yeah. - [ laughs ] 295 00:10:58,200 --> 00:11:00,033 Maybe you cook those spring rolls, Mommy? 296 00:11:00,066 --> 00:11:02,166 Come on, Mom, no? 297 00:11:04,600 --> 00:11:06,233 No, but I'm gonna give you a break. 298 00:11:06,266 --> 00:11:07,567 I'm gonna give you a break. 299 00:11:07,600 --> 00:11:10,367 I appreciate you taking care of Hart. I do. 300 00:11:10,400 --> 00:11:11,367 - Okay. - But he's eating 301 00:11:11,400 --> 00:11:13,033 every one to two hours now. 302 00:11:17,266 --> 00:11:20,266 No, I gotta get back before the year is over, Mommy. 303 00:11:20,300 --> 00:11:21,667 You know the type of work that I do. 304 00:11:21,700 --> 00:11:24,000 I have to get back before the year's over. 305 00:11:31,700 --> 00:11:34,033 He has to have a Similac. 306 00:11:34,066 --> 00:11:35,300 A lot of Asians during my mom's timeframe, 307 00:11:35,333 --> 00:11:37,000 they don't believe in breastfeeding. 308 00:11:41,166 --> 00:11:45,000 I was not breastfed, okay? 309 00:11:45,033 --> 00:11:46,300 And what do I have? I have allergies. 310 00:11:46,333 --> 00:11:48,734 I used to get sick a lot. 311 00:11:50,400 --> 00:11:53,000 All these things could have been combatted 312 00:11:53,033 --> 00:11:54,734 if she would've gave me that liquid gold. 313 00:12:01,767 --> 00:12:04,066 Mommy, how do you--Mommy, how do you know that, Mommy? 314 00:12:05,233 --> 00:12:08,300 I'm used to my mother making wild accusations. 315 00:12:08,333 --> 00:12:11,100 So what, so it doesn't matter that they do the studies 316 00:12:11,133 --> 00:12:13,166 and that the babies are healthier and smarter 317 00:12:13,200 --> 00:12:14,700 because they're breastfed? 318 00:12:14,734 --> 00:12:17,100 Okay, so that's the answer. That's the answer. 319 00:12:17,133 --> 00:12:19,333 No, Kendra, no. I'm serious, Kendra. 320 00:12:19,367 --> 00:12:22,233 She says it with conviction, and she believes it, 321 00:12:22,266 --> 00:12:25,767 so...that's my mom. [ laughs ] 322 00:12:40,700 --> 00:12:48,233 ♪♪♪♪♪ 323 00:12:48,266 --> 00:12:51,200 - Hello. - Hi. How are you? 324 00:12:51,233 --> 00:12:53,233 - Pretty good. How are you? - I'm good. Thank you. 325 00:12:53,266 --> 00:12:55,734 I have reservations for Imani Walker. 326 00:12:55,767 --> 00:12:57,033 Ah! Right this way. 327 00:12:57,066 --> 00:13:00,066 [ indistinct conversations ] 328 00:13:00,100 --> 00:13:01,700 Here you go, and your server will be right with you. 329 00:13:01,734 --> 00:13:04,233 - Okay. Thank you. - You're welcome. 330 00:13:04,266 --> 00:13:06,266 - Hey. - Hi. 331 00:13:06,300 --> 00:13:07,700 - It's so good to see you. - Good to see you. 332 00:13:07,734 --> 00:13:09,000 - Yes. - How are you? 333 00:13:09,033 --> 00:13:10,266 - I'm good. - Good, good. 334 00:13:10,300 --> 00:13:12,233 - This place is so cute. - Okay, good. I love... 335 00:13:12,266 --> 00:13:14,233 I live close. I've never been here before. 336 00:13:14,266 --> 00:13:15,433 So what are you up to? 337 00:13:15,467 --> 00:13:17,400 Today's kinda like my day "off-ish." 338 00:13:17,433 --> 00:13:18,767 Okay, well, that's good. 339 00:13:19,000 --> 00:13:22,133 Yeah, I worked out, took Idris to school. 340 00:13:22,166 --> 00:13:24,100 - I can tell you worked out. - Right. [ laughs ] 341 00:13:24,133 --> 00:13:25,700 - I can tell. - But I worked out early. 342 00:13:25,734 --> 00:13:28,233 As I'm sure you know from dealing with your husband 343 00:13:28,266 --> 00:13:30,166 who's also a psychiatrist... - Yes. 344 00:13:30,200 --> 00:13:32,266 It's never really a complete day off. 345 00:13:32,300 --> 00:13:34,200 Right, you're on call right now, I'm sure. 346 00:13:34,233 --> 00:13:35,266 [ chuckles ] 347 00:13:35,300 --> 00:13:37,066 I've known Lia for about a year, 348 00:13:37,100 --> 00:13:40,667 because I actually met her husband first at my hospital. 349 00:13:40,700 --> 00:13:43,100 I love Lia because she's not your typical doctor's wife. 350 00:13:43,133 --> 00:13:45,033 She has several businesses. 351 00:13:45,066 --> 00:13:46,767 - Hi. Are we ready to order? - We sure are. 352 00:13:47,000 --> 00:13:50,266 Yes. Can I get the sea urchin sashimi? 353 00:13:50,300 --> 00:13:53,000 She's not waiting at home for her husband to come home, 354 00:13:53,033 --> 00:13:55,200 and, like, tell her how much money she can spend. 355 00:13:55,233 --> 00:13:56,400 Do you guys have, like, caviar? 356 00:13:56,433 --> 00:13:58,000 Okay. 357 00:13:58,033 --> 00:13:59,367 She's a bad-ass bitch. She's a boss. 358 00:13:59,400 --> 00:14:00,500 So how is my husband doing? 359 00:14:00,533 --> 00:14:02,433 Colin's fantastic, first of all. 360 00:14:02,467 --> 00:14:03,767 - That's awesome. - Yeah. He was so nice. 361 00:14:04,000 --> 00:14:05,333 He was like, "Oh, I can't wait to meet your husband." 362 00:14:05,367 --> 00:14:07,233 - Yeah. - I was like, "You will soon 363 00:14:07,266 --> 00:14:08,700 'cause he's out of town all the time." 364 00:14:08,734 --> 00:14:09,767 We have the sea urchin sashimi. 365 00:14:10,000 --> 00:14:11,033 - Ooh, yes. - Yes. 366 00:14:11,066 --> 00:14:13,066 - Thank you. - This one going for you. 367 00:14:13,100 --> 00:14:14,367 Awesome. 368 00:14:14,400 --> 00:14:18,000 - Saturday was fun. - Saturday was fun. 369 00:14:18,033 --> 00:14:19,533 It was really nice to see, um, Britten and Mack... 370 00:14:19,567 --> 00:14:20,734 - Yeah. - ...together. 371 00:14:20,767 --> 00:14:23,133 Everybody, she's finally here! 372 00:14:23,166 --> 00:14:25,233 - Whoo-whoo! - Finally! 373 00:14:25,266 --> 00:14:27,400 [ singsongy ] Hey! 374 00:14:27,433 --> 00:14:29,000 - Britten came out here... - Right. 375 00:14:29,033 --> 00:14:32,200 ...last year to work, and Mack was in Florida. 376 00:14:32,233 --> 00:14:34,100 - Right. - And I mean, just like me 377 00:14:34,133 --> 00:14:35,400 with me and my husband. "Oh, is y'all separated? 378 00:14:35,433 --> 00:14:38,333 Oh, what happened?" I'm like, "He's making money." 379 00:14:38,367 --> 00:14:41,233 Right, right, and, girl, they were very concerned about you 380 00:14:41,266 --> 00:14:42,467 on Saturday. - So many concerns. 381 00:14:42,500 --> 00:14:45,033 Can I know what the business is? 382 00:14:45,066 --> 00:14:47,567 It's holistic. It's health and wellness. 383 00:14:47,600 --> 00:14:49,166 So are you and Jazmin, like, truly-- 384 00:14:49,200 --> 00:14:50,500 Are you guys good now? You guys are... 385 00:14:50,533 --> 00:14:53,066 I mean, you know what? She's sweet. 386 00:14:53,100 --> 00:14:54,567 - Mm-hmm. - And she means well, 387 00:14:54,600 --> 00:14:57,200 but sometimes for me, if I didn't know her, 388 00:14:57,233 --> 00:14:59,734 I would've straight been like, "Yo, you a messy-ass bitch. 389 00:14:59,767 --> 00:15:02,333 "Like, why are you doing all this sh--? 390 00:15:02,367 --> 00:15:03,333 It's like, you gon run' into the wrong bitch 391 00:15:03,367 --> 00:15:04,567 on the wrong-- - Girl... 392 00:15:04,600 --> 00:15:07,033 Or rather, the right bitch on the wrong day. 393 00:15:07,066 --> 00:15:09,500 I constantly have this conversation with myself, 394 00:15:09,533 --> 00:15:12,300 like, "You're a mother." - Right. 395 00:15:12,333 --> 00:15:13,533 "You're married to a doctor. 396 00:15:13,567 --> 00:15:14,500 You can't jump across this table." 397 00:15:14,533 --> 00:15:17,533 Right. [ laughter ] 398 00:15:17,567 --> 00:15:20,133 Coming up... 399 00:15:20,166 --> 00:15:24,266 The situation with Imani-- she put my entire family... 400 00:15:24,300 --> 00:15:26,033 - I know. - ...through hell. 401 00:15:26,066 --> 00:15:27,767 I know. 402 00:15:30,300 --> 00:15:30,467 ♪♪♪♪♪ 403 00:15:32,233 --> 00:15:34,500 ♪ Yeah, we're killing it, it's what we do ♪ 404 00:15:34,533 --> 00:15:36,166 ♪ We're killing it, it's what we do ♪ 405 00:15:36,200 --> 00:15:38,367 ♪ We're killing it, it's what we do ♪ 406 00:15:38,400 --> 00:15:40,066 Yeah, the chef didn't get here yet, 407 00:15:40,100 --> 00:15:43,066 but you come to check him out, Mommy, see if the food is good? 408 00:15:43,100 --> 00:15:44,233 That's right. [ laughter ] 409 00:15:44,266 --> 00:15:46,000 - Check it. - Hi, Hobart. 410 00:15:46,033 --> 00:15:47,533 Yeah, sorry, I'm a little sick. 411 00:15:47,567 --> 00:15:49,266 Yeah. [ doorbell rings ] 412 00:15:49,300 --> 00:15:52,200 - Hey, Joel, right on time. - Yeah, good to see you. 413 00:15:52,233 --> 00:15:54,100 - I'm so hungry. - Good to see you. Ahh! 414 00:15:54,133 --> 00:15:55,166 - Okay. - All right. 415 00:15:55,200 --> 00:15:56,500 - Yeah, my mom is here. - Oh, great. 416 00:15:56,533 --> 00:15:58,233 So she's very excited about the menu, okay? 417 00:15:58,266 --> 00:16:00,133 Awesome. 418 00:16:00,166 --> 00:16:03,300 My mom didn't wanna cook anything. 419 00:16:03,333 --> 00:16:05,433 - Hey, Mommy, how are you? - Hey, Chef Joel. 420 00:16:05,467 --> 00:16:08,066 So we wanna see how good you are. 421 00:16:08,100 --> 00:16:09,500 [ laughter ] Ah! Okay. 422 00:16:09,533 --> 00:16:13,266 If Chef Joel is white, and he can cook Vietnamese food, 423 00:16:13,300 --> 00:16:15,333 go ahead and do that. 424 00:16:15,367 --> 00:16:17,500 All right, guys, so we have about two hours 425 00:16:17,533 --> 00:16:19,166 until my guests arrive. 426 00:16:19,200 --> 00:16:20,333 Tykeisha, you have to help me with the miscellaneous stuff. 427 00:16:20,367 --> 00:16:21,667 - Okay. - Putting the flowers. 428 00:16:21,700 --> 00:16:23,233 - Okay. - You know, the tables. 429 00:16:23,266 --> 00:16:24,567 And, Mommy, I'm sure you'll do what you do best. 430 00:16:24,600 --> 00:16:27,633 [ laughter ] Go around and critique. 431 00:16:27,667 --> 00:16:31,100 Okay. Okay. Supervisor. [ laughs ] 432 00:16:31,133 --> 00:16:32,667 - All right. - So let's get to moving. 433 00:16:32,700 --> 00:16:34,100 All right. 434 00:16:34,133 --> 00:16:38,400 ♪♪♪♪♪ 435 00:16:38,433 --> 00:16:42,367 No, I didn't wash it 'cause it's sticky. 436 00:16:42,400 --> 00:16:43,600 No, because if I wash too much of the starch off, 437 00:16:43,633 --> 00:16:46,467 it's gonna be too loose. - Oh, I see. 438 00:16:48,333 --> 00:16:49,734 - Oh, really? - Yeah. 439 00:16:49,767 --> 00:16:53,066 The tablecloth--can you make sure that we keep the hangers? 440 00:16:53,100 --> 00:16:54,233 Got it. 441 00:16:54,266 --> 00:16:56,133 Yeah. 442 00:16:57,467 --> 00:16:59,166 Yeah, it's a colander. 443 00:16:59,200 --> 00:17:00,300 A colander. 444 00:17:00,333 --> 00:17:04,166 Yeah. Strainer. Yeah. 445 00:17:04,200 --> 00:17:05,200 - Just flop it on? - Yeah. 446 00:17:05,233 --> 00:17:06,300 No special technique? Okay. 447 00:17:06,333 --> 00:17:08,333 Honey, you don't need to be a doctor 448 00:17:08,367 --> 00:17:11,633 to know how to put a tablecloth on a table, okay? 449 00:17:11,667 --> 00:17:14,200 Well, you might need to be an event planner, though. 450 00:17:14,233 --> 00:17:15,567 [ laughs ] 451 00:17:15,600 --> 00:17:17,400 I think we can probably drain that. 452 00:17:17,433 --> 00:17:21,166 I just feel like this one is not tender yet. 453 00:17:21,200 --> 00:17:23,600 They look soft, and they feel, like, hard. You see that? 454 00:17:23,633 --> 00:17:25,433 - Mm. - Maybe this will be like... 455 00:17:25,467 --> 00:17:28,166 - Yeah. - ...little bit soft. 456 00:17:28,200 --> 00:17:30,433 Smelling real good, guys. 457 00:17:30,467 --> 00:17:33,467 Yeah, this is not really the main rice noodle, you know? 458 00:17:33,500 --> 00:17:38,200 We go to Orange County, and we get the good rice noodles. 459 00:17:38,233 --> 00:17:40,100 We should go upstairs and start getting you ready. 460 00:17:40,133 --> 00:17:41,166 Okay. 461 00:17:41,200 --> 00:17:42,300 - Hey, Joel... - Yeah. 462 00:17:42,333 --> 00:17:44,400 So how is it working with Mommy? 463 00:17:44,433 --> 00:17:46,600 It's enlightening. [ laughter ] 464 00:17:46,633 --> 00:17:48,066 [ Nineoneone's "A Little More" playing ] 465 00:17:48,100 --> 00:17:50,467 ♪ Give me a little more funk all night long ♪ 466 00:17:50,500 --> 00:17:52,266 ♪ Let the rhythm take me ♪ 467 00:17:52,300 --> 00:17:53,500 ♪ Give me a little more funk ♪ 468 00:17:53,533 --> 00:17:57,600 ♪ Dance all night, let the rhythm save me ♪ 469 00:17:57,633 --> 00:17:59,367 I mean, she could've opened the gate. 470 00:17:59,400 --> 00:18:02,533 - You got enough room? - She--She knew we were coming. 471 00:18:02,567 --> 00:18:04,700 ♪ All night long, all night long ♪ 472 00:18:04,734 --> 00:18:06,633 [ doorbell rings ] 473 00:18:06,667 --> 00:18:08,667 ♪ Give me a little more funk ♪ 474 00:18:08,700 --> 00:18:09,700 ♪ Dance all night, let the rhythm save me ♪ 475 00:18:09,734 --> 00:18:11,433 - Hey, hey. - It's just us. 476 00:18:11,467 --> 00:18:12,700 - Hey. - It's just us. 477 00:18:12,734 --> 00:18:15,367 - I mean, I just-- - Oh, look at you. Ball gown? 478 00:18:15,400 --> 00:18:18,166 No. This is my-- This is my garden fare. 479 00:18:18,200 --> 00:18:19,400 - Good morning, sunshine. - Good morning. 480 00:18:19,433 --> 00:18:21,233 - I love it, love it. - How are you? 481 00:18:21,266 --> 00:18:23,700 Can you do me a favor? Can you zip this? 482 00:18:23,734 --> 00:18:25,200 - Yes. - 'Cause I... 483 00:18:25,233 --> 00:18:26,400 - I noticed you were unzipped. - Yeah. 484 00:18:26,433 --> 00:18:28,667 I said, "She must have been waiting for me." 485 00:18:28,700 --> 00:18:31,734 Oh, I could rock this. But that's an extra small. 486 00:18:31,767 --> 00:18:33,200 - Is it? - Yes! 487 00:18:33,233 --> 00:18:35,533 Oh! Look at me, wearing extra small. 488 00:18:35,567 --> 00:18:38,266 Oh, I can fit that. It might be too long. 489 00:18:38,300 --> 00:18:40,500 I can admit that I'm vain. 490 00:18:40,533 --> 00:18:44,200 I'm vain. Who is-- I mean, who's not vain? Like... 491 00:18:44,233 --> 00:18:45,667 Do y'all want some water? That's really all I have. 492 00:18:45,700 --> 00:18:47,633 - I do. - So what's up with Phil? 493 00:18:47,667 --> 00:18:49,400 - How's he doing? - Thank you. Appreciate it. 494 00:18:49,433 --> 00:18:51,166 - Thank you, girl. - Phil's good. 495 00:18:51,200 --> 00:18:52,734 I spoke to him this morning. 496 00:18:52,767 --> 00:18:54,166 When are we gonna get to see him again? 497 00:18:54,200 --> 00:18:55,433 Um, so he said he's gonna 498 00:18:55,467 --> 00:18:57,367 come back probably in, like, a month. 499 00:18:57,400 --> 00:18:58,633 - Well, that's good. - Yeah, well, that's good. 500 00:18:58,667 --> 00:19:00,667 - Yeah. So, I mean, I was-- - That's good. 501 00:19:00,700 --> 00:19:02,400 So if he does pop in, we need to at least get together. 502 00:19:02,433 --> 00:19:04,000 - Yeah, for sure. - At least for--just for lunch. 503 00:19:04,033 --> 00:19:05,734 I know, 'cause you all ain't seen each other in a minute. 504 00:19:05,767 --> 00:19:07,367 Yeah, it's been a minute, so... 505 00:19:07,400 --> 00:19:09,233 - Yeah. - About a month and a half ago, 506 00:19:09,266 --> 00:19:12,633 we went to Cancún with Imani, but Phil wasn't present. 507 00:19:12,667 --> 00:19:14,600 - Try not to judge. - I don't judge at all. 508 00:19:14,633 --> 00:19:17,233 - Judge-free zone. - Exactly. To each his own. 509 00:19:17,266 --> 00:19:18,734 Are you gonna confront Jazmin and Shanique 510 00:19:18,767 --> 00:19:21,433 about them talking about Phil? 511 00:19:22,567 --> 00:19:25,700 We were just talking about, um, Imani. 512 00:19:25,734 --> 00:19:28,266 - Oh, okay. - And she told us her husbe-- 513 00:19:28,300 --> 00:19:29,567 husband was away. 514 00:19:29,600 --> 00:19:32,734 Maybe he's doing music. I don't know. 515 00:19:32,767 --> 00:19:35,433 If it were music, we'd know that already. 516 00:19:35,467 --> 00:19:37,533 I don't know if I would call it confronting, even though I do-- 517 00:19:37,567 --> 00:19:39,567 - What would you call it? - I do have on my camouflage. 518 00:19:39,600 --> 00:19:40,667 You look like you're ready for war. 519 00:19:40,700 --> 00:19:42,233 - I'm ready for war. - I'm just sayin'. 520 00:19:42,266 --> 00:19:44,667 ♪♪♪♪♪ 521 00:19:44,700 --> 00:19:47,300 I think this is cute. It's a super "V"-cut, though. 522 00:19:47,333 --> 00:19:49,300 Like, I feel like my boobies might hang out. 523 00:19:49,333 --> 00:19:50,433 I'm making a mess. 524 00:19:50,467 --> 00:19:52,200 Don't let me see it. I'm gonna flip. 525 00:19:52,233 --> 00:19:54,467 - What do you think? - What else you got? 526 00:19:54,500 --> 00:19:56,367 I was leaning on this one. 527 00:19:56,400 --> 00:19:57,767 - I love that. - Show me you. 528 00:19:58,000 --> 00:20:01,033 - Do you like this? - Cute. I like that. 529 00:20:01,066 --> 00:20:03,300 - Did you bring makeup? - I did. 530 00:20:03,333 --> 00:20:05,233 I want you to do my eye makeup, please. 531 00:20:05,266 --> 00:20:07,467 Okay. Hold on. Let me get a seat. 532 00:20:07,500 --> 00:20:09,600 - Can we talk? - Yeah, I wanna talk. 533 00:20:09,633 --> 00:20:11,266 Hey. [ chair scrapes floor ] 534 00:20:11,300 --> 00:20:15,467 Okay, so the situation with Imani--I gotta address. 535 00:20:15,500 --> 00:20:19,467 I think that this would be a good time to be clear. 536 00:20:19,500 --> 00:20:21,333 Yeah. 537 00:20:21,367 --> 00:20:22,667 There's been numerous occasions that I have reached out to her. 538 00:20:22,700 --> 00:20:24,000 Yeah. 539 00:20:24,033 --> 00:20:25,333 It's obvious that she's not receptive. 540 00:20:25,367 --> 00:20:26,433 - Yeah. - But it's so interesting 541 00:20:26,467 --> 00:20:28,333 that in a group setting... - Mm-hmm. 542 00:20:28,367 --> 00:20:30,233 ...she's different. 543 00:20:30,266 --> 00:20:32,233 We should start to get to know each other. 544 00:20:32,266 --> 00:20:34,066 - Yes. - Taking baby steps. 545 00:20:34,100 --> 00:20:35,467 - Yes. - I think that it would be fun, 546 00:20:35,500 --> 00:20:37,300 because I think that you're gonna really love me, 547 00:20:37,333 --> 00:20:38,700 and you're just scared that you're gonna love me too much. 548 00:20:38,734 --> 00:20:41,467 Jazmin, here's the thing. I love you anyway. 549 00:20:41,500 --> 00:20:42,734 - Cheers to working on... - On... 550 00:20:42,767 --> 00:20:44,333 ...a friendship. 551 00:20:44,367 --> 00:20:46,734 What's crazy is that she hasn't even reached out to you 552 00:20:46,767 --> 00:20:48,633 since that apology. - Exactly. 553 00:20:48,667 --> 00:20:51,700 And that's why I didn't think her apology was sincere. 554 00:20:51,734 --> 00:20:53,033 I agree. 555 00:20:53,066 --> 00:20:54,600 A friendship is built off of trust 556 00:20:54,633 --> 00:20:57,433 by learning about each other, being vulnerable. 557 00:20:57,467 --> 00:21:01,000 When I ask her about Phil, she's very just vague. 558 00:21:01,033 --> 00:21:03,300 We're trying to build this friendship, this bond, 559 00:21:03,333 --> 00:21:05,066 and it's like, you're being standoffish. 560 00:21:05,100 --> 00:21:06,567 Like, what's going on? 561 00:21:06,600 --> 00:21:09,333 I mean, a friend's gonna be like, "Girl, I miss him. 562 00:21:09,367 --> 00:21:11,300 You know, he helps me a lot" 563 00:21:11,333 --> 00:21:13,567 or "Girl, I don't miss him. He gets on my nerves." 564 00:21:13,600 --> 00:21:16,633 They tell you something other than his location. 565 00:21:16,667 --> 00:21:18,567 I mean... [ scoffs ] 566 00:21:18,600 --> 00:21:21,667 We work hard to be open. We work hard to be standup... 567 00:21:21,700 --> 00:21:24,533 Well, some people don't know how to do that. 568 00:21:24,567 --> 00:21:26,500 Here's the thing, Britten. 569 00:21:26,533 --> 00:21:30,066 These are two people who both have my number. 570 00:21:30,100 --> 00:21:32,100 I'm like, "If you have a problem. 571 00:21:32,133 --> 00:21:34,533 If you have a question, just call me on the damn phone." 572 00:21:34,567 --> 00:21:35,767 - Yeah. - It's simple. 573 00:21:36,000 --> 00:21:38,500 Like, don't ask my neighbor, bitch. 574 00:21:38,533 --> 00:21:41,066 - Mm-hmm. - Come to me. 575 00:21:41,100 --> 00:21:43,033 Coming up... 576 00:21:43,066 --> 00:21:45,600 I'm just fighting to feel like me again. 577 00:21:45,633 --> 00:21:47,433 You know, am I being a good mother? 578 00:21:47,467 --> 00:21:49,000 My kids--they know Mommy saves lives. 579 00:21:49,033 --> 00:21:51,667 - Daddy just builds things. - [ laughs ] 580 00:21:54,233 --> 00:21:54,400 ♪♪♪♪♪ 581 00:21:58,400 --> 00:22:02,033 Oh, my God, that is beautiful. Oh, my goodness. 582 00:22:02,066 --> 00:22:05,000 Okay, is this gorgeous or what? 583 00:22:05,033 --> 00:22:06,433 - This is so beautiful. - Wow, okay, 584 00:22:06,467 --> 00:22:09,667 Vietnamese prawn spring roll. Vegan banh mi, huh? 585 00:22:09,700 --> 00:22:13,567 This is more than I could have imagined. 586 00:22:14,567 --> 00:22:17,633 Well, I'm excited to the party. How about you? 587 00:22:17,667 --> 00:22:21,133 [ sips ] I am excited to go, plus, I mean, 588 00:22:21,166 --> 00:22:23,066 I-I do wanna go see her house. 589 00:22:23,100 --> 00:22:24,700 Oh, that's right. She's in Baldwin Hills. 590 00:22:24,734 --> 00:22:26,200 Yeah, we're in the black section. 591 00:22:26,233 --> 00:22:28,400 Is this where, like, the affluent black folks live? 592 00:22:28,433 --> 00:22:31,467 They used to call the area, uh, "Black Beverly Hills" 593 00:22:31,500 --> 00:22:34,700 because that's where, like, Ray Charles and Nat King Cole 594 00:22:34,734 --> 00:22:39,133 had to move to because they could afford Beverly Hills homes 595 00:22:39,166 --> 00:22:41,767 but they weren't allowed to buy homes there. 596 00:22:42,000 --> 00:22:43,667 Black Beverly Hills lives up to its name. 597 00:22:43,700 --> 00:22:46,033 I mean, it's beautiful. There's really great views. 598 00:22:46,066 --> 00:22:47,500 You can see the "Hollywood" sign. 599 00:22:47,533 --> 00:22:52,166 It's definitely like a really nice, classy neighborhood. 600 00:22:52,200 --> 00:22:54,233 - Is that Obama Boulevard? - It is, yeah. 601 00:22:54,266 --> 00:22:55,633 This is used to be Rodeo. 602 00:22:55,667 --> 00:22:57,233 - Is that like "Rod-éo"? - "Rod-éo," yeah. 603 00:22:57,266 --> 00:22:58,300 - But--But in the hood, it's... - Yeah, but in the hood, 604 00:22:58,333 --> 00:22:59,467 - ...it's "Ró-deo"? - It's "Ró-deo." 605 00:22:59,500 --> 00:23:01,066 - Shut up. - No, for real. 606 00:23:01,100 --> 00:23:04,400 It's "Rod-éo" in Beverly Hills. It's "Ró-deo" out here. 607 00:23:04,433 --> 00:23:08,400 It smells delicious in here. 608 00:23:09,667 --> 00:23:11,767 Yes, it does. 609 00:23:12,000 --> 00:23:14,600 - Oh, honey, this is so good. - I'll try that later. 610 00:23:14,633 --> 00:23:16,233 I mean, I would like you to try that. 611 00:23:16,266 --> 00:23:18,000 Are you really gonna keep that mask on, honey? 612 00:23:18,033 --> 00:23:19,767 I don't wanna get your guests sick, honey. 613 00:23:20,000 --> 00:23:22,400 It doesn't look cute. 614 00:23:22,433 --> 00:23:24,100 ♪♪♪♪♪ 615 00:23:24,133 --> 00:23:25,700 - This is nice. - It is nice. 616 00:23:25,734 --> 00:23:28,200 Yeah, this is super cute. [ doorbell rings ] 617 00:23:28,233 --> 00:23:30,633 - Hey! - What's up?! 618 00:23:30,667 --> 00:23:32,200 - Thank you, guys, for coming. - Stunning. 619 00:23:32,233 --> 00:23:34,000 - Of course. - Took a lot of work. 620 00:23:34,033 --> 00:23:35,734 - Hello, hello. Hi, guys. - You sick? 621 00:23:35,767 --> 00:23:37,700 - I'm so sorry I look like this. - What happened? 622 00:23:37,734 --> 00:23:40,000 - What happened to your face? - No sleep, 623 00:23:40,033 --> 00:23:42,066 seeing sick patients. - Yeah. 624 00:23:42,100 --> 00:23:46,467 Hobart looks very freakishly Michael Jackson up in here. 625 00:23:46,500 --> 00:23:48,600 She's, like, I'm... [ laughter ] 626 00:23:48,633 --> 00:23:50,100 I'm, like, chill... 627 00:23:50,133 --> 00:23:52,166 Next thing you know, he'll be grabbing little Hart 628 00:23:52,200 --> 00:23:54,667 and dangling him from a damn balcony. 629 00:23:54,700 --> 00:23:56,166 I hope you guys are hungry. 630 00:23:56,200 --> 00:23:57,667 - Uh, yeah. - This looks great. 631 00:23:57,700 --> 00:23:59,500 - That's... - Right, right? 632 00:23:59,533 --> 00:24:00,700 All this. 633 00:24:00,734 --> 00:24:02,633 ♪♪♪♪♪ 634 00:24:02,667 --> 00:24:03,633 Oh, wait, somebody else is coming. 635 00:24:03,667 --> 00:24:05,166 Right, exactly. 636 00:24:05,200 --> 00:24:07,100 I thought we were gonna eat all this food ourselves. 637 00:24:07,133 --> 00:24:08,667 - Hi! Oh, my... - You look so good. 638 00:24:08,700 --> 00:24:10,600 Thank you for coming. 639 00:24:10,633 --> 00:24:13,667 - That's a lot of rice, though. - That's a fat girl's problem. 640 00:24:13,700 --> 00:24:15,633 I don't have those issues. 641 00:24:15,667 --> 00:24:18,000 - Hi. - Hi! 642 00:24:18,033 --> 00:24:21,200 - Hey, Mommy! Welcome! - Look at you! Gorgeous! 643 00:24:21,233 --> 00:24:23,100 - Mwah! - Kendra. 644 00:24:23,133 --> 00:24:24,433 I love your home. It's so beautiful here. 645 00:24:24,467 --> 00:24:25,633 - Thank you for coming. - All for you. All for you. 646 00:24:25,667 --> 00:24:27,033 What you gonna do? What you gonna do? 647 00:24:27,066 --> 00:24:30,467 - Hi, Doc, how are you? - How are you? 648 00:24:30,500 --> 00:24:33,300 - Good to see you. - Hey, girl. 649 00:24:33,333 --> 00:24:34,767 - How are you? - Good. How are you? 650 00:24:35,000 --> 00:24:37,133 - Good. - They got food. I already ate. 651 00:24:37,166 --> 00:24:40,600 - Good. - What's up, beautiful? 652 00:24:41,734 --> 00:24:44,266 ♪♪♪♪♪ 653 00:24:44,300 --> 00:24:46,600 I get cravings after I breastfeed. 654 00:24:46,633 --> 00:24:48,233 I mean, size 16 doesn't look that bad. 655 00:24:48,266 --> 00:24:49,567 - No, you... - Come on now. Come on now. 656 00:24:49,600 --> 00:24:51,033 I love you. I know. 657 00:24:51,066 --> 00:24:53,166 - How you doing? How you doing? - Good. 658 00:24:53,200 --> 00:24:54,166 You just come here from work or what's... 659 00:24:54,200 --> 00:24:56,100 Just getting in from work, man. 660 00:24:56,133 --> 00:24:59,066 Aw, this is cute. [ doorbell rings ] 661 00:24:59,100 --> 00:25:01,000 - Hey! - Hey! 662 00:25:01,033 --> 00:25:02,500 - Look at you! - Now the party 663 00:25:02,533 --> 00:25:03,767 is getting ready to start! 664 00:25:04,000 --> 00:25:05,333 I love it. You look beautiful. 665 00:25:05,367 --> 00:25:08,667 - Thank you for coming. - That's her loud ass. "Hey!" 666 00:25:08,700 --> 00:25:11,734 - Your house is so pretty. - Did you wake him up? 667 00:25:11,767 --> 00:25:13,734 No, I'm just giving Nicole a quick break. 668 00:25:13,767 --> 00:25:15,200 Hobart, did you wash your hands before you... 669 00:25:15,233 --> 00:25:16,333 - Sure did. - All right, that's why 670 00:25:16,367 --> 00:25:18,166 I'm taking the baby away. - Three times. 671 00:25:18,200 --> 00:25:19,767 That's why I'm taking the baby away. 672 00:25:20,000 --> 00:25:22,166 - OMG. - Oh, my God. 673 00:25:22,200 --> 00:25:25,133 - Look at the baby! - He's just looking at us 674 00:25:25,166 --> 00:25:26,300 and smiling. - Hi! 675 00:25:26,333 --> 00:25:29,033 What the baby doing? What the baby... 676 00:25:29,066 --> 00:25:30,200 - Don't smile at her. - What the baby... 677 00:25:30,233 --> 00:25:32,200 [ laughter ] Look at me. 678 00:25:32,233 --> 00:25:34,133 - Look at the baby! - [ cooing ] 679 00:25:34,166 --> 00:25:37,000 Babe! Don't you want another one? 680 00:25:38,300 --> 00:25:39,233 We do not want any more babies. 681 00:25:39,266 --> 00:25:40,667 Absolutely not. 682 00:25:40,700 --> 00:25:43,300 Uh-oh. Are you trying to fart? Wait a minute. 683 00:25:43,333 --> 00:25:44,667 I still have one in the bed with me. 684 00:25:44,700 --> 00:25:48,600 I can't take another one. [ laughs ] 685 00:25:48,633 --> 00:25:49,567 Okay, I'm gonna go upstairs and breastfeed him, honey. 686 00:25:49,600 --> 00:25:51,367 - Okay. - Okay. 687 00:25:51,400 --> 00:25:55,633 ♪♪♪♪♪ 688 00:25:55,667 --> 00:25:58,734 - You missed the baby! - Yeah, y'all missed the baby. 689 00:25:58,767 --> 00:26:01,033 - Hi, lady. How are you? - Hey, girlfriend. How are you? 690 00:26:01,066 --> 00:26:02,633 - Good to see you. - Step over this dog. 691 00:26:02,667 --> 00:26:04,700 I know. I stepped on the doggie. 692 00:26:04,734 --> 00:26:06,133 - I wanna sit so bad. - Huh? I know. 693 00:26:06,166 --> 00:26:08,767 - I wanna sit so bad. - [ sighs ] 694 00:26:09,000 --> 00:26:10,700 I can't even imagine going back. 695 00:26:10,734 --> 00:26:13,000 - Me either. - Like, once you get past... 696 00:26:13,033 --> 00:26:14,233 - All that. - Like, where you're, like, 697 00:26:14,266 --> 00:26:16,066 not having to stress out. - No strollers, no... 698 00:26:16,100 --> 00:26:18,066 - No strollers. - You just roll. 699 00:26:18,100 --> 00:26:19,233 It's so bulky. That's hard to... 700 00:26:19,266 --> 00:26:20,166 Yeah, I'm, like, I'm not carrying 701 00:26:20,200 --> 00:26:21,734 all your accessories and sh--. 702 00:26:21,767 --> 00:26:23,300 Girl, you look at me crazy, 'cause my 4-year-old 703 00:26:23,333 --> 00:26:26,633 is still in a stroller. - Now that's bad. That's bad. 704 00:26:26,667 --> 00:26:29,000 Hey, everybody. Hey, everybody. 705 00:26:29,033 --> 00:26:31,567 I just wanna introduce my parents. 706 00:26:31,600 --> 00:26:34,033 This is Clem and my mother Minh. 707 00:26:34,066 --> 00:26:36,400 Um, I'm here to take the baby 708 00:26:36,433 --> 00:26:39,066 so we can get out of your way so the adults... 709 00:26:39,100 --> 00:26:41,233 - Whoo-hoo! - ...can party. 710 00:26:41,266 --> 00:26:42,700 Thank you, Daddy. 711 00:26:42,734 --> 00:26:44,700 - Aw! - I did wanna say... 712 00:26:44,734 --> 00:26:46,734 - Nice to meet you. - It's been said that 713 00:26:46,767 --> 00:26:52,000 a person is the sum total of five of their associates. 714 00:26:52,033 --> 00:26:54,734 So looking around the room, 715 00:26:54,767 --> 00:26:57,233 I'm gonna give Kendra some big props... 716 00:26:57,266 --> 00:26:58,600 - Aw. - Because she's got 717 00:26:58,633 --> 00:27:01,667 some great associates. - Aw. 718 00:27:01,700 --> 00:27:03,100 [ applause ] Well put. 719 00:27:03,133 --> 00:27:05,133 - Well put. - Yeah. 720 00:27:05,166 --> 00:27:07,166 My mother tells me that when I was little, 721 00:27:07,200 --> 00:27:08,600 I used to go to my daddy 722 00:27:08,633 --> 00:27:10,166 and say, "Daddy, here, change my diaper." 723 00:27:10,200 --> 00:27:13,000 I didn't realize that I already had my preference. 724 00:27:13,033 --> 00:27:15,667 So...So I'm the bomb, Daddy? 725 00:27:15,700 --> 00:27:17,233 [ laughter and applause ] 726 00:27:17,266 --> 00:27:21,033 No offense to Mom, but I'm a Daddy's girl overall. 727 00:27:25,266 --> 00:27:26,700 Aw. [ laughter ] 728 00:27:26,734 --> 00:27:29,166 - Thank you. - Okay, Hart is upstairs. 729 00:27:29,200 --> 00:27:30,300 Thank you, guys, for coming by. 730 00:27:30,333 --> 00:27:32,166 - Okay. All right. - They look so young. 731 00:27:32,200 --> 00:27:33,700 - I know. - They look good. 732 00:27:33,734 --> 00:27:35,433 - They look really young. - Her parents look good. 733 00:27:35,467 --> 00:27:38,033 I know. 734 00:27:38,066 --> 00:27:40,367 Okay, you guys, come on. Let's break this party up. 735 00:27:40,400 --> 00:27:42,433 Oh, wait, you know what? I wanna give you my gift. 736 00:27:42,467 --> 00:27:44,367 - Okay, it's like that, y'all? - It's like that, y'all. 737 00:27:44,400 --> 00:27:45,734 It's like that? It's like that? 738 00:27:45,767 --> 00:27:47,066 It's a nice gift. 739 00:27:47,100 --> 00:27:48,633 - Okay. - Come on, Mama. 740 00:27:48,667 --> 00:27:52,734 ♪♪♪♪♪ 741 00:27:52,767 --> 00:27:54,200 - Wait. [ laughs ] - Let me see. 742 00:27:54,233 --> 00:27:56,734 - Oh, my Jesus. - I wanna see. 743 00:27:56,767 --> 00:27:59,233 Sweet baby Jesus. 744 00:27:59,266 --> 00:28:00,667 Unh-unh. [ laughter ] 745 00:28:00,700 --> 00:28:02,133 Yes! 746 00:28:02,166 --> 00:28:03,266 [ laughs ] 747 00:28:03,300 --> 00:28:04,633 Britten is ----ing crazy. 748 00:28:04,667 --> 00:28:06,700 There are pictures I've asked Britten to take 749 00:28:06,734 --> 00:28:08,166 of me and someone else. 750 00:28:08,200 --> 00:28:10,000 She'll be, like, "Okay, there you go." 751 00:28:10,033 --> 00:28:10,700 And then I'll get the phone back, 752 00:28:10,734 --> 00:28:12,066 look at the pictures, 753 00:28:12,100 --> 00:28:14,000 and they're all pictures of Britten. 754 00:28:14,033 --> 00:28:17,000 - No! - Yes! 755 00:28:17,033 --> 00:28:19,266 That is so cute. 756 00:28:19,300 --> 00:28:20,400 Coming up... 757 00:28:20,433 --> 00:28:22,333 If I say that I'm sorry 50 times, 758 00:28:22,367 --> 00:28:24,066 it will never be good enough for you. 759 00:28:24,100 --> 00:28:26,767 Tell me when you're done. 760 00:28:29,333 --> 00:28:31,600 ♪♪♪♪♪ 761 00:28:36,433 --> 00:28:37,700 Come on and hang out with the fellas. 762 00:28:37,734 --> 00:28:40,734 There you go. Yeah! With your blue ears. 763 00:28:40,767 --> 00:28:43,000 - Come on over here. - Hobart thought I was crazy 764 00:28:43,033 --> 00:28:45,166 for wanting to put together a party, you know? 765 00:28:45,200 --> 00:28:46,166 Well, I mean-- 766 00:28:46,200 --> 00:28:47,367 Because moving and stuff, but... 767 00:28:47,400 --> 00:28:50,133 You are slightly crazy for that, but, I mean, 768 00:28:50,166 --> 00:28:51,500 I do commend you for even wanting to have 769 00:28:51,533 --> 00:28:54,133 all of us over here, so thank you. 770 00:28:54,166 --> 00:28:56,400 I used to hang out a lot before I became a mom. 771 00:28:56,433 --> 00:28:59,300 I'm just fighting to feel like me again, you know? 772 00:28:59,333 --> 00:29:00,200 - It's gonna take a minute. - Everything's different. 773 00:29:00,233 --> 00:29:01,700 Like, you know, the baby, 774 00:29:01,734 --> 00:29:04,767 you know, am I being a good mother? My whole body. 775 00:29:05,000 --> 00:29:06,433 - You are--Okay, first of all... - You're always gonna be 776 00:29:06,467 --> 00:29:08,734 a good mother no matter what. - You're gonna be a good mother. 777 00:29:08,767 --> 00:29:11,367 So as somebody who has had a lot of guilt, 778 00:29:11,400 --> 00:29:13,467 'cause when I had my son, I was still a resident. 779 00:29:13,500 --> 00:29:15,000 - Whoa. - Yeah. 780 00:29:15,033 --> 00:29:17,166 I was pumping in the car and, like, had a picture... 781 00:29:17,200 --> 00:29:18,467 - On the freeway. - ...of my son, and, like, 782 00:29:18,500 --> 00:29:23,300 I was crying, but I knew that it would be something 783 00:29:23,333 --> 00:29:25,433 for my son one day to be able to be, like, 784 00:29:25,467 --> 00:29:28,033 "My mom is a doctor, and she worked this out." 785 00:29:28,066 --> 00:29:29,433 My kids--they know Mommy saves lives. 786 00:29:29,467 --> 00:29:31,100 - Daddy just builds things. - [ laughs ] 787 00:29:31,133 --> 00:29:33,300 - Ah! Right? Right. - But, you know, there's a-- 788 00:29:33,333 --> 00:29:35,533 there's a sense of pride in that. 789 00:29:35,567 --> 00:29:39,433 It's important for me to connect with this group of women-- 790 00:29:39,467 --> 00:29:41,367 mothers, physicians, 791 00:29:41,400 --> 00:29:43,066 Even my kids tell their friends, 792 00:29:43,100 --> 00:29:45,033 "My mommy's a doctor. She saves lives." 793 00:29:45,066 --> 00:29:46,333 It's hard to find people to relate 794 00:29:46,367 --> 00:29:48,734 to the type of stress that we're under. 795 00:29:48,767 --> 00:29:52,200 And I love beautiful, smart women, 796 00:29:52,233 --> 00:29:54,467 especially women of melanin. 797 00:29:54,500 --> 00:29:55,567 I guess I need to deal with my guilt. 798 00:29:55,600 --> 00:29:57,033 - You have the life of a-- - You do. 799 00:29:57,066 --> 00:29:58,300 - You do. - You do. 800 00:29:58,333 --> 00:30:01,200 - Because he will be fine. - He's gonna be fine. 801 00:30:01,233 --> 00:30:04,200 ♪♪♪♪♪ 802 00:30:04,233 --> 00:30:05,433 - I like these chairs. - I know. 803 00:30:05,467 --> 00:30:07,033 I like being on the right-hand side. 804 00:30:07,066 --> 00:30:08,200 - You do? - Yeah, I sleep 805 00:30:08,233 --> 00:30:09,233 on the right-hand side of the bed. 806 00:30:09,266 --> 00:30:11,333 - Really? - Ah, yep. 807 00:30:11,367 --> 00:30:16,000 Oh! The tension is intense. You know? 808 00:30:16,033 --> 00:30:17,300 I think we should have a conve-- 809 00:30:17,333 --> 00:30:19,166 I agree. I mean, it feels like just coming in here, 810 00:30:19,200 --> 00:30:22,033 saying hi, like, the fakeness... 811 00:30:22,066 --> 00:30:25,200 - How are you? - Good. How are you? 812 00:30:25,233 --> 00:30:28,100 - They got food. I already ate. - Good. 813 00:30:28,133 --> 00:30:30,200 ♪♪♪♪♪ 814 00:30:30,233 --> 00:30:32,300 - Yeah. It didn't feel genuine. - It's too much. Yeah. 815 00:30:32,333 --> 00:30:33,500 I don't wanna keep talking about this 816 00:30:33,533 --> 00:30:35,500 behind Imani's back. 817 00:30:35,533 --> 00:30:38,467 And I definitely don't want this to linger on. 818 00:30:38,500 --> 00:30:42,633 Hi, ladies. Do you mind coming upstairs for a quick chat? 819 00:30:42,667 --> 00:30:44,133 Yeah, we were just coming up there. 820 00:30:44,166 --> 00:30:46,033 You gorgeous ladies. There you go. 821 00:30:46,066 --> 00:30:49,033 I wanna address it because I'm a real one, 822 00:30:49,066 --> 00:30:51,100 and that's what real ones do. 823 00:30:51,133 --> 00:30:53,500 All you guys look so beautiful in my house. 824 00:30:53,533 --> 00:30:55,500 I know. Your house is very beautiful. 825 00:30:55,533 --> 00:31:00,533 Thank you so much for having us. This view is ah-mazing. 826 00:31:02,200 --> 00:31:05,200 Yeah, you see the "Hollywood" sign. It's nice. 827 00:31:05,233 --> 00:31:10,500 ♪♪♪♪♪ 828 00:31:10,533 --> 00:31:13,066 Okay, you guys, having this conversation 829 00:31:13,100 --> 00:31:15,166 for me, though, for real, guys, 830 00:31:15,200 --> 00:31:18,066 it is just kinda like clearing the air. 831 00:31:18,100 --> 00:31:22,633 I wanna say, Imani, when you apologized, 832 00:31:22,667 --> 00:31:26,400 I have felt like it wasn't genuine. 833 00:31:26,433 --> 00:31:29,600 [ laughs ] Okay. 834 00:31:29,633 --> 00:31:32,400 You expressed some things at Britten's birthday 835 00:31:32,433 --> 00:31:34,266 to us about your husband. 836 00:31:34,300 --> 00:31:35,600 Yes, I did. 837 00:31:35,633 --> 00:31:37,266 You didn't go into too much detail. 838 00:31:37,300 --> 00:31:39,033 - Yes. - Right. 839 00:31:39,066 --> 00:31:41,433 Can I know what the business is? 840 00:31:41,467 --> 00:31:42,667 - It's a secret, yeah. - Oh. 841 00:31:42,700 --> 00:31:44,600 It's...yeah. 842 00:31:44,633 --> 00:31:48,266 For me, as your friend, you apologize, 843 00:31:48,300 --> 00:31:50,066 and then you're ghosted. 844 00:31:50,100 --> 00:31:52,567 ♪♪♪♪♪ 845 00:31:52,600 --> 00:31:54,166 - What do you mean? - What do you want, Jazmin? 846 00:31:54,200 --> 00:31:55,467 - What do you want? - Right. 847 00:31:55,500 --> 00:31:56,667 Listen, tell them exactly what they want. 848 00:31:56,700 --> 00:31:58,133 Because maybe we just don't speak the same... 849 00:31:58,166 --> 00:31:59,166 IMANI AND BRITTEN: Language. 850 00:31:59,200 --> 00:32:01,400 I'm confused, but quite honestly, 851 00:32:01,433 --> 00:32:03,467 when I speak, words come out. 852 00:32:03,500 --> 00:32:06,133 When Jazmin speaks, emoticons come out. 853 00:32:06,166 --> 00:32:07,600 [ "Peanuts" adult voice whines indistinctly ] 854 00:32:07,633 --> 00:32:12,500 I don't know what rainbow, smiley face, angry face means 855 00:32:12,533 --> 00:32:14,400 in actual English words. 856 00:32:14,433 --> 00:32:17,567 She wants the--you-- like, after this apology, right? 857 00:32:17,600 --> 00:32:19,400 - Right. - Call and say, "Look, 858 00:32:19,433 --> 00:32:21,266 hey, Jaz, can we go and do brunch?" 859 00:32:21,300 --> 00:32:22,633 But can we talk about 860 00:32:22,667 --> 00:32:24,367 what I've been dealing with recently? 861 00:32:24,400 --> 00:32:26,433 - [ scoffs ] - So I find out 862 00:32:26,467 --> 00:32:28,500 there's all this concern... - Concern. 863 00:32:28,533 --> 00:32:30,433 ...that my husband is gone. 864 00:32:30,467 --> 00:32:33,166 ♪♪♪♪♪ 865 00:32:33,200 --> 00:32:35,066 Shanique and Jazmin were very concerned. 866 00:32:35,100 --> 00:32:36,633 ♪♪♪♪♪ 867 00:32:36,667 --> 00:32:41,200 Look, we know that your hubby-- he--Phil's out. He's busy. 868 00:32:41,233 --> 00:32:42,400 He's, you know, whatever he's working on right now, 869 00:32:42,433 --> 00:32:43,633 and so we wanna be there supporting you. 870 00:32:43,667 --> 00:32:46,333 Actually--Actually, he's in-- Phil and I 871 00:32:46,367 --> 00:32:48,200 are in "Essence" Magazine this month 872 00:32:48,233 --> 00:32:49,600 on two separate occasions. 873 00:32:49,633 --> 00:32:52,333 I'm one of the Woke 100, and he was interviewed about-- 874 00:32:52,367 --> 00:32:55,166 I will say-- his cannabis dispensary. 875 00:32:55,200 --> 00:32:57,100 ♪♪♪♪♪ 876 00:32:57,133 --> 00:33:00,467 Opening up what? Selling weed? 877 00:33:00,500 --> 00:33:02,633 He did not want for me to say anything 878 00:33:02,667 --> 00:33:04,700 until this article was published, 879 00:33:04,734 --> 00:33:07,266 and I live in a drug dealer's house now. 880 00:33:07,300 --> 00:33:09,500 - Yes, you do. - I do. 881 00:33:09,533 --> 00:33:12,333 - It comes full circle. - It does. It's 360. 882 00:33:12,367 --> 00:33:13,533 I don't get it. 883 00:33:13,567 --> 00:33:15,333 What do you guys think of Jazmin's party? 884 00:33:15,367 --> 00:33:19,133 I was like, "This sh-- look like a drug dealer house." 885 00:33:19,166 --> 00:33:21,400 He's selling cannabis. 886 00:33:21,433 --> 00:33:24,700 She put me through hell. She put my family through hell. 887 00:33:24,734 --> 00:33:27,667 And here her husband is selling weed. 888 00:33:27,700 --> 00:33:29,567 The frickin' hypocrisy in this 889 00:33:29,600 --> 00:33:33,166 makes me... [ bleeps ] 890 00:33:33,200 --> 00:33:35,233 I'm just sayin'. 891 00:33:35,266 --> 00:33:36,500 I don't half-ass apologies. 892 00:33:36,533 --> 00:33:39,367 Either I'm gonna apologize to you or I'm not. 893 00:33:39,400 --> 00:33:40,533 - I agree with Imani. - Thank you. I'm just-- 894 00:33:40,567 --> 00:33:42,333 - Of course you do. What the [bleep]... 895 00:33:42,367 --> 00:33:43,633 - No, because I'm right! - And Shanique agrees 896 00:33:43,667 --> 00:33:45,467 with your ass, so... [ women yelling at once ] 897 00:33:45,500 --> 00:33:46,567 They're yelling too much. 898 00:33:46,600 --> 00:33:47,633 They yelling-- They yelling too much. 899 00:33:47,667 --> 00:33:49,500 And will not let anything go ever. 900 00:33:49,533 --> 00:33:51,667 - Ever. - She just won't let it go. 901 00:33:51,700 --> 00:33:53,633 Jaz. Honey, can you go make the ladies laugh? 902 00:33:53,667 --> 00:33:55,667 Go do something, honey. Entertain. 903 00:33:55,700 --> 00:33:56,734 [ indistinct conversations ] 904 00:33:56,767 --> 00:33:58,133 That's so dramatic. 905 00:33:58,166 --> 00:33:59,600 I'm not apologizing no more, yo. 906 00:33:59,633 --> 00:34:01,266 I certainly ain't apologizing 'cause I... 907 00:34:01,300 --> 00:34:02,700 Well, what are we still talking about at this point? 908 00:34:02,734 --> 00:34:04,500 I don't know. 909 00:34:04,533 --> 00:34:07,367 I have a perspective. It gets belittled 910 00:34:07,400 --> 00:34:10,433 because they overtake a conversation. 911 00:34:10,467 --> 00:34:11,667 It's never-ending. I just don't understand. 912 00:34:11,700 --> 00:34:14,333 - Excuse us. - Excuse me. Sorry, ladies. 913 00:34:14,367 --> 00:34:15,734 Oh, you got a mic? 914 00:34:15,767 --> 00:34:20,367 Yeah. [ amplified voice ] Hello, hello. 915 00:34:20,400 --> 00:34:22,567 I feel like, uh, this is halftime 916 00:34:22,600 --> 00:34:23,567 so I thought I'd... [ laughter ] 917 00:34:23,600 --> 00:34:25,700 ...make a quick speech unlike-- 918 00:34:25,734 --> 00:34:28,266 - You said, "halftime"? - I don't know what's happening. 919 00:34:28,300 --> 00:34:30,233 - This is great. This is great. - I'm just saying when I... 920 00:34:30,266 --> 00:34:32,400 What the [bleep]? Is he about to ----ing sing? 921 00:34:32,433 --> 00:34:35,433 Like, we got Al B. Sure! up in here? 922 00:34:35,467 --> 00:34:38,233 I, uh, just wanted to thank everybody for coming. 923 00:34:38,266 --> 00:34:42,667 Seeing you guys here today smiling, laughing... 924 00:34:42,700 --> 00:34:44,533 - Arguing. - Supporting us 925 00:34:44,567 --> 00:34:47,567 in this crazy time, I'm, uh, I'm glad it happened. 926 00:34:47,600 --> 00:34:50,767 Hopefully you can accept Imani's apology through time. 927 00:34:51,000 --> 00:34:52,667 Okay, this old-- What is my husband doing? 928 00:34:52,700 --> 00:34:54,667 Okay, I told him to come in here and... 929 00:34:54,700 --> 00:34:56,400 I was just making a terrible speech. 930 00:34:56,433 --> 00:34:59,533 You did great, Hobart. 931 00:34:59,567 --> 00:35:02,000 Who does this? [ laughs ] Like, what is happening? 932 00:35:02,033 --> 00:35:03,667 Well, you know, I mean, long as you're listening, 933 00:35:03,700 --> 00:35:06,433 we're all strong women and we're gonna have differences, 934 00:35:06,467 --> 00:35:09,333 but we need to support each other. 935 00:35:09,367 --> 00:35:11,667 - And listen to each other. - Exactly. 936 00:35:11,700 --> 00:35:13,000 - Agree. Agree. - Okay, carry on. 937 00:35:13,033 --> 00:35:15,200 It's not about the apology that much. 938 00:35:15,233 --> 00:35:17,700 I don't think it was real, but it's okay. 939 00:35:17,734 --> 00:35:19,700 It's too much to keep-- Oh, my God. This is painful. 940 00:35:19,734 --> 00:35:21,300 We're trying to speak, and you won't let me finish. 941 00:35:21,333 --> 00:35:22,700 Jazmin, you've been talking all day. 942 00:35:22,734 --> 00:35:24,367 - I haven't, Lia. - We all have been listening. 943 00:35:24,400 --> 00:35:27,533 ♪♪♪♪♪ 944 00:35:27,567 --> 00:35:29,667 Lia, you can't interject. 945 00:35:29,700 --> 00:35:31,066 I get it. You're-- You wanna be a part-- 946 00:35:31,100 --> 00:35:33,000 Wait, is the queen of interjections 947 00:35:33,033 --> 00:35:36,333 telling me not to interject? You are very messy. 948 00:35:36,367 --> 00:35:37,600 Where the hell did that come from? 949 00:35:37,633 --> 00:35:39,400 It came from my mouth. 950 00:35:39,433 --> 00:35:41,600 I'm gonna give you an example of what's messy. 951 00:35:41,633 --> 00:35:43,600 Give me one. 952 00:35:43,633 --> 00:35:45,367 - You like Lia, right? - I do. 953 00:35:45,400 --> 00:35:48,333 She was like, "Oh, my God. 954 00:35:48,367 --> 00:35:50,734 "Did you see what Kendra was wearing? 955 00:35:50,767 --> 00:35:53,033 She looked like an Air Force pilot." 956 00:35:53,066 --> 00:35:56,066 I was like, no, she didn't. 957 00:35:56,100 --> 00:35:58,333 A few months ago, Lia and I went out for drinks, 958 00:35:58,367 --> 00:36:01,433 and she was strolling through Kendra's Instagram, 959 00:36:01,467 --> 00:36:05,033 and she was like, "Girl, did you see that Air Force outfit 960 00:36:05,066 --> 00:36:07,633 that Kendra was wearing?" I was like, oh, sh--. 961 00:36:07,667 --> 00:36:09,734 This girl is mes-sy. 962 00:36:09,767 --> 00:36:11,600 But was that a joke? 963 00:36:11,633 --> 00:36:14,433 - No, but that's not okay. - That's messy. 964 00:36:14,467 --> 00:36:16,367 That's messy! 965 00:36:16,400 --> 00:36:20,300 I'm-a call you out on your stuff all...the...time! 966 00:36:20,333 --> 00:36:22,266 That's actually time to-- 967 00:36:22,300 --> 00:36:24,633 I'm about to go get me a cupcake in a minute. 968 00:36:24,667 --> 00:36:26,433 You think you can sneak past and get some cupcake? 969 00:36:26,467 --> 00:36:28,300 Can we? Is it a little dangerous? 970 00:36:28,333 --> 00:36:30,333 I'll send Shakur to scout it out first. 971 00:36:30,367 --> 00:36:32,066 I'm gonna take Shakur with me. Come on, Shakur. 972 00:36:32,100 --> 00:36:33,567 - Whoa, whoa, whoa, wait. - [ women shouting loudly ] 973 00:36:33,600 --> 00:36:36,266 - It's increasing in volume. - First of all, 974 00:36:36,300 --> 00:36:39,500 you bringing it up! You bringing it up! 975 00:36:39,533 --> 00:36:42,367 - And that sh--, ladies... - You bringing it up is messy. 976 00:36:42,400 --> 00:36:44,533 That is some messy sh-- right there. 977 00:36:44,567 --> 00:36:48,467 Shanique is messy. I mean, she brought 978 00:36:48,500 --> 00:36:51,100 Larry's ex to a party with her girl Asha there. 979 00:36:51,133 --> 00:36:55,667 So, lady in the yellow-- she dated Larry for a while. 980 00:36:55,700 --> 00:36:58,000 - Why you ask her to the party? - It's my husband's party, 981 00:36:58,033 --> 00:37:01,033 so he invited whoever he wants to the party. 982 00:37:01,066 --> 00:37:06,600 That qualifies under Penal Code 2976 as messy. 983 00:37:06,633 --> 00:37:08,533 I need everybody to be quiet right now. 984 00:37:08,567 --> 00:37:12,567 You know, just FYI, that Air Force 1 jumpsuit I had... 985 00:37:12,600 --> 00:37:14,300 - I loved it. - ...was the only thing 986 00:37:14,333 --> 00:37:16,533 that I could ----ing fit. - It was a joke! 987 00:37:16,567 --> 00:37:19,133 Check where the message comes from. 988 00:37:19,166 --> 00:37:20,667 That's messy as [bleep]. 989 00:37:20,700 --> 00:37:22,133 She brought up in your house at your party. 990 00:37:22,166 --> 00:37:23,433 In front of everybody. 991 00:37:23,467 --> 00:37:26,333 I'm used to people, you know, trolling me 992 00:37:26,367 --> 00:37:28,433 and--and investigating my Instagram. 993 00:37:28,467 --> 00:37:31,533 I looked good, and, yes, I'm that pregnant lady 994 00:37:31,567 --> 00:37:34,567 that would wear all money showing my belly. 995 00:37:34,600 --> 00:37:36,467 I'm that girl. 996 00:37:36,500 --> 00:37:39,533 All right, guys, this was fun. Thank you so much for having us. 997 00:37:39,567 --> 00:37:42,133 This was great. 998 00:37:42,166 --> 00:37:44,033 [ mouth full ] This was great. I ----ed up your day. 999 00:37:44,066 --> 00:37:46,033 - This was great. - This was good. 1000 00:37:46,066 --> 00:37:48,667 - Is it good? - I mean, good Lord, girl. 1001 00:37:48,700 --> 00:37:51,166 - Okay, thank you for coming. - Thank you for having us. 1002 00:37:51,200 --> 00:37:53,433 Thank you for coming. Thank you for eating my lunch, baby. 1003 00:37:53,467 --> 00:37:54,567 Ooh, these raggedy-ass hoes today. 1004 00:37:54,600 --> 00:37:55,700 Girl... 1005 00:37:55,734 --> 00:37:57,333 - Are you okay? - We have to get the kids 1006 00:37:57,367 --> 00:37:58,667 from daycare. So sorry. - All right. 1007 00:37:58,700 --> 00:38:01,667 - Thank you for coming! - Nice to meet you! 1008 00:38:01,700 --> 00:38:04,033 - Bye, guys. - Bye-bye! 1009 00:38:04,066 --> 00:38:06,467 So...we was out there enjoying ourselves, 1010 00:38:06,500 --> 00:38:09,467 and all we heard was a ruckus. What is going on? 1011 00:38:09,500 --> 00:38:12,467 I mean, Lia is so aggressive. 1012 00:38:12,500 --> 00:38:13,734 Baby, can't we all just get along? 1013 00:38:13,767 --> 00:38:17,066 No, no, no. I had to tell her. 1014 00:38:17,100 --> 00:38:20,033 You were over there talking about Kendra's outfit 1015 00:38:20,066 --> 00:38:21,667 that she was wearing. - Yeah. 1016 00:38:21,700 --> 00:38:24,500 You're gonna sit there and talk about the woman's body 1017 00:38:24,533 --> 00:38:27,100 and body shame her? You got your titty hanging out there. 1018 00:38:27,133 --> 00:38:28,734 That outfit don't even fit you. 1019 00:38:28,767 --> 00:38:30,467 Baby, that's not-- that's not God-like. 1020 00:38:30,500 --> 00:38:32,567 I feel like I need to fix that with Kendra. 1021 00:38:32,600 --> 00:38:35,000 You need to tell her exactly what you said. 1022 00:38:35,033 --> 00:38:36,166 Right. Right. 1023 00:38:36,200 --> 00:38:38,000 That Shanique got both of you going. 1024 00:38:38,033 --> 00:38:40,367 - What did Michelle Obama say? - Yeah. 1025 00:38:40,400 --> 00:38:42,066 "When they go low, you go high." 1026 00:38:42,100 --> 00:38:44,467 When they go low, you go high. That's it. 1027 00:38:44,500 --> 00:38:47,200 She stung, and guess what? I had to bite. 1028 00:38:47,233 --> 00:38:50,667 ♪♪♪♪♪ 1029 00:38:53,333 --> 00:38:53,500 ♪♪♪♪♪ 1030 00:38:57,166 --> 00:38:59,266 We're gonna say a prayer before you go to sleep. 1031 00:38:59,300 --> 00:39:03,100 Now I lay me down to sleep, I pray the Lord my soul to keep. 1032 00:39:03,133 --> 00:39:06,433 If I should die before I wake, I pray the Lord my soul to take. 1033 00:39:06,467 --> 00:39:09,200 Amen. Give me a kiss. Mwah. 1034 00:39:09,233 --> 00:39:10,533 Aw. 1035 00:39:11,700 --> 00:39:13,667 Let go, let go, let go. 1036 00:39:13,700 --> 00:39:18,066 We turn this light on. Now you got a night light. 1037 00:39:18,100 --> 00:39:20,000 [ kisses ] I love you. 1038 00:39:20,033 --> 00:39:22,633 - Love you, too. - Love you, buddy. 1039 00:39:22,667 --> 00:39:25,000 - Are you gonna change? - Yeah. 1040 00:39:25,033 --> 00:39:27,100 All right, I'll sit down for a little bit. 1041 00:39:27,133 --> 00:39:31,233 ♪♪♪♪♪ 1042 00:39:33,100 --> 00:39:35,633 - I'm tired. - You seem like it. 1043 00:39:35,667 --> 00:39:39,200 Lately, Shanique has been acting a little bit harsh and terse. 1044 00:39:39,233 --> 00:39:43,033 I'm-a call you out on your stuff all...the...time! 1045 00:39:43,066 --> 00:39:45,166 Baby, that's not-- that's not God-like. 1046 00:39:45,200 --> 00:39:50,567 You come at me sometimes with that same kind of vitriol... 1047 00:39:50,600 --> 00:39:52,000 - Defensive? - Ready to--And... 1048 00:39:52,033 --> 00:39:55,100 Yes, defensive, but it's defensive and aggressive. 1049 00:39:55,133 --> 00:39:58,600 You know, it's just being tired and wanting to do 1050 00:39:58,633 --> 00:40:00,767 something that's gonna help me find some balance. 1051 00:40:01,000 --> 00:40:05,700 I just don't feel as fulfilled anymore 1052 00:40:05,734 --> 00:40:07,600 from a career standpoint. 1053 00:40:07,633 --> 00:40:10,266 You know, it's just wanting to do something 1054 00:40:10,300 --> 00:40:13,266 that's gonna make me happy. - Yeah. 1055 00:40:13,300 --> 00:40:15,166 I've always wanted to, you know, 1056 00:40:15,200 --> 00:40:19,667 get into selling luxury real estate. 1057 00:40:19,700 --> 00:40:22,600 ♪♪♪♪♪ 1058 00:40:22,633 --> 00:40:25,734 Years ago, I got my real estate license, 1059 00:40:25,767 --> 00:40:29,333 and I feel like it's been put on the back burner. 1060 00:40:29,367 --> 00:40:31,200 I have a license that's just sitting there, 1061 00:40:31,233 --> 00:40:32,567 and I'm doing nothing with it. - Yeah. 1062 00:40:32,600 --> 00:40:35,166 When I first got my real estate license, 1063 00:40:35,200 --> 00:40:37,166 we were not in a position for me to say, 1064 00:40:37,200 --> 00:40:40,300 "Hey! I wanna be a luxury Realtor." 1065 00:40:40,333 --> 00:40:44,667 Couldn't do that. 'Cause why? I had R.J. 1066 00:40:44,700 --> 00:40:46,734 You make a significant amount of money. 1067 00:40:46,767 --> 00:40:48,600 You just gonna "X" that out? 1068 00:40:48,633 --> 00:40:50,266 Well, I mean, obviously, this is one of the reasons 1069 00:40:50,300 --> 00:40:53,300 why it took me, you know, six years to even start 1070 00:40:53,333 --> 00:40:55,200 thinking seriously about it. 1071 00:40:55,233 --> 00:40:58,734 Now that we're in a good position financially, 1072 00:40:58,767 --> 00:41:01,200 why not get out there and do something 1073 00:41:01,233 --> 00:41:03,000 that's gonna make me happy? 1074 00:41:03,033 --> 00:41:05,233 I mean, I hear you, but I feel like 1075 00:41:05,266 --> 00:41:08,166 the way we have things right now, 1076 00:41:08,200 --> 00:41:10,767 it's like a certain order of things. 1077 00:41:11,000 --> 00:41:12,300 How is this going to affect that order? How is it-- 1078 00:41:12,333 --> 00:41:13,767 You just adjust the order. 1079 00:41:14,000 --> 00:41:16,633 Real estate will give me a lot more freedom. 1080 00:41:16,667 --> 00:41:18,734 I'll be able to adjust my schedule more. 1081 00:41:18,767 --> 00:41:20,767 Getting to that point of having all that freedom, 1082 00:41:21,000 --> 00:41:22,533 you're gonna be working hard. 1083 00:41:22,567 --> 00:41:24,233 You're gonna have to make a name for yourself 1084 00:41:24,266 --> 00:41:26,667 to really learn the business. I don't think you're gonna 1085 00:41:26,700 --> 00:41:30,100 be able to have the time that you think you're gonna have 1086 00:41:30,133 --> 00:41:32,100 to do the things that you're doing with the kids right now. 1087 00:41:32,133 --> 00:41:35,100 So someone's gonna have to do it, and it ain't gon' be me. 1088 00:41:35,133 --> 00:41:36,300 ♪♪♪♪♪ 1089 00:41:36,333 --> 00:41:38,367 Just thinking about Shanique Drummond, 1090 00:41:38,400 --> 00:41:43,033 real estate agent to the stars, you know, five years from now, 1091 00:41:43,066 --> 00:41:44,200 but not about what it's gonna take 1092 00:41:44,233 --> 00:41:45,266 to get to five years from now. 1093 00:41:45,300 --> 00:41:46,667 But how do you know I'm not thinking 1094 00:41:46,700 --> 00:41:48,567 about what it's gonna take? 1095 00:41:48,600 --> 00:41:50,166 I measure 15 times before I cut, 1096 00:41:50,200 --> 00:41:53,734 so I think that before you jump into this, 1097 00:41:53,767 --> 00:41:55,400 I want you to come up with a plan 1098 00:41:55,433 --> 00:41:58,600 that actually discusses every aspect of things. 1099 00:41:58,633 --> 00:42:01,233 I need to see it written down. I need to see an itemized list 1100 00:42:01,266 --> 00:42:03,266 of things that you've thought out. 1101 00:42:03,300 --> 00:42:06,066 Like, that's the way you approach something like this. 1102 00:42:06,100 --> 00:42:09,266 He knows I have been a professional woman. 1103 00:42:09,300 --> 00:42:12,100 I have handled my business for so many years. 1104 00:42:12,133 --> 00:42:14,633 And for you to sit there and tell me, 1105 00:42:14,667 --> 00:42:16,633 "Go do your homework," 1106 00:42:16,667 --> 00:42:18,266 I feel belittled. 1107 00:42:18,300 --> 00:42:19,600 - Kids, you-- - But you don't know 1108 00:42:19,633 --> 00:42:21,166 until you jump into it, right? You don't know at all, 1109 00:42:21,200 --> 00:42:22,467 but we have-- - Yeah, but we can't just 1110 00:42:22,500 --> 00:42:24,166 jump into it, and then everything's turned around. 1111 00:42:24,200 --> 00:42:26,100 So how would I even give this a chance? 1112 00:42:26,133 --> 00:42:28,066 We just-- We think very differently. 1113 00:42:28,100 --> 00:42:30,133 I sure didn't give Robert homework 1114 00:42:30,166 --> 00:42:32,033 when he said, "Listen, babe, 1115 00:42:32,066 --> 00:42:33,300 I'm gonna be in school for a while." 1116 00:42:33,333 --> 00:42:36,734 All I want for him to do is do the same for me. 1117 00:42:36,767 --> 00:42:39,333 Show that you've thought this whole thing through, 1118 00:42:39,367 --> 00:42:42,233 and then I'll support it. 1119 00:42:42,266 --> 00:42:45,700 I mean, that's--that's what it's gonna take. 1120 00:42:45,734 --> 00:42:47,400 Okay. 1121 00:42:47,433 --> 00:42:49,633 When it's, like, time for me to do something for me, 1122 00:42:49,667 --> 00:42:52,767 I feel like it's always complicated. Um, I just-- 1123 00:42:53,000 --> 00:42:54,266 Because this change affects all of us, that's why. 1124 00:42:54,300 --> 00:42:57,400 ♪♪♪♪♪ 1125 00:42:57,433 --> 00:43:00,700 Next time on... 1126 00:43:00,734 --> 00:43:02,467 I just need a break. 1127 00:43:02,500 --> 00:43:04,033 And how do you want that break? 1128 00:43:04,066 --> 00:43:06,667 By going to work. 1129 00:43:06,700 --> 00:43:08,100 Good night, ma'am. I love you. 1130 00:43:08,133 --> 00:43:11,333 Daddy don't wanna sleep with us? 1131 00:43:11,367 --> 00:43:14,734 We got all the invitations out for the party tomorrow. 1132 00:43:14,767 --> 00:43:15,734 You invite Lia? 1133 00:43:15,767 --> 00:43:17,166 I'm just not in the mood to fight. 1134 00:43:17,200 --> 00:43:19,300 You should come as a witch. 1135 00:43:19,333 --> 00:43:21,700 You know I did not get an invite to the hayride. 1136 00:43:21,734 --> 00:43:23,433 Okay, well, here's the thing. You're my plus one. 1137 00:43:23,467 --> 00:43:26,200 ♪♪♪♪♪ 1138 00:43:26,233 --> 00:43:29,667 It's gon' be hella creepy. 1139 00:43:29,700 --> 00:43:31,333 - Hi, guys! - Thanks for inviting us. 1140 00:43:31,367 --> 00:43:33,734 - A little devil, huh? - Oh, you saw? 1141 00:43:33,767 --> 00:43:35,266 - Whoa! - Who's that? 1142 00:43:35,300 --> 00:43:37,633 - Hey, y'all! - Hey! 1143 00:43:38,467 --> 00:43:42,000 - Messy-mani. - Messy-mani, messy Lia. 1144 00:43:42,033 --> 00:43:44,233 ♪♪♪♪♪ 1145 00:43:44,266 --> 00:43:47,700 - You ----ed up her party. - Let's try to act like a lady. 1146 00:43:47,734 --> 00:43:49,367 - Wear the messy crown! - Wear the messy crown! 1147 00:43:49,400 --> 00:43:52,233 I don't know what the fake and all that's about. 1148 00:43:52,266 --> 00:43:54,166 Go with your other half of your brain 1149 00:43:54,200 --> 00:43:56,667 and have a good night. Go with your other half of your brain. 1150 00:43:56,700 --> 00:43:59,734 That's all you got, boo? Head on back in. 1151 00:43:59,767 --> 00:44:03,000 To find out more, go to bravotv.com.