1 00:00:42,018 --> 00:00:44,319 I was always the smart one. 2 00:00:44,352 --> 00:00:45,855 The one who played to win. 3 00:00:48,457 --> 00:00:51,761 I was damn good at it. I was the best. 4 00:00:54,296 --> 00:00:56,364 But then I took my eye off the ball, 5 00:00:56,398 --> 00:01:00,737 and just like that, the rules of the game changed. 6 00:01:03,773 --> 00:01:05,842 I was no longer playing to win. 7 00:01:07,442 --> 00:01:08,778 This was a new game. 8 00:01:11,848 --> 00:01:13,548 I'm playing for my life now. 9 00:01:36,739 --> 00:01:38,607 I'm... I'm very flattered. 10 00:01:40,676 --> 00:01:41,844 - Like... - I like that. 11 00:01:41,878 --> 00:01:44,646 ...this sweater for me, man, and I said, "Hey, I tried." 12 00:01:44,680 --> 00:01:45,715 It's a nice sweater. 13 00:01:45,748 --> 00:01:46,749 And she talked me into it. She talked me... 14 00:01:46,783 --> 00:01:48,718 Well, at least she knows what looks good on you. 15 00:01:48,751 --> 00:01:49,886 Thank you. Thank you. 16 00:01:49,919 --> 00:01:51,419 I told ya. 17 00:01:51,453 --> 00:01:52,989 Yeah, she's something else. 18 00:01:54,523 --> 00:01:55,457 Come on, man. 19 00:01:55,490 --> 00:01:57,325 Look, D, we are trying to have a good time. 20 00:01:57,359 --> 00:01:58,560 - Will you please... All right? - Sorry. Sorry. 21 00:01:58,593 --> 00:01:59,661 You're right. Absolutely right. 22 00:01:59,695 --> 00:02:00,763 We're having fun, man. Relax. 23 00:02:00,797 --> 00:02:01,898 We're done. We're done. 24 00:02:01,931 --> 00:02:03,632 You see what I'm dealing with? 25 00:02:04,666 --> 00:02:06,468 - For you and... - Thank you. 26 00:02:06,501 --> 00:02:08,370 - And this is for you. - Oh, the good stuff. 27 00:02:10,106 --> 00:02:13,876 Anyway, hon, he has told us nothing about you. 28 00:02:13,910 --> 00:02:15,678 What do you do? How'd you two meet? 29 00:02:15,711 --> 00:02:18,613 Interesting story. We met in an art gallery. 30 00:02:18,647 --> 00:02:20,016 Wait, do you know what an art gallery is? 31 00:02:20,049 --> 00:02:21,349 You went to an art gallery? 32 00:02:21,383 --> 00:02:22,685 - Well... - To buy art? 33 00:02:22,718 --> 00:02:24,553 - Rafe, you liar. - No, no. 34 00:02:24,586 --> 00:02:25,922 Hey, I want to make a toast. 35 00:02:27,389 --> 00:02:28,791 To everything we've built. 36 00:02:28,825 --> 00:02:30,525 To everything we've built. 37 00:02:30,559 --> 00:02:31,459 Yeah, no. 38 00:02:31,493 --> 00:02:35,865 To us, and everything that we've built. 39 00:02:36,866 --> 00:02:38,667 How about I propose a toast 40 00:02:38,701 --> 00:02:41,670 to, uh, everyone and everything 41 00:02:41,704 --> 00:02:43,806 that we all have built. 42 00:02:43,840 --> 00:02:44,974 - Mmm. - Touche. 43 00:02:46,075 --> 00:02:47,210 To billions of dollars, right? 44 00:02:47,243 --> 00:02:48,177 Or millions of dollars, I like that, too. 45 00:02:48,211 --> 00:02:49,245 - I knew you'd... - My baby's got to... 46 00:02:49,278 --> 00:02:51,479 - Oh, whoa, whoa, whoa... - Oh, my God, Rafe! 47 00:02:51,513 --> 00:02:53,515 - My bad, my bad. - Here we go. I've got it. 48 00:02:54,583 --> 00:02:55,450 You know what? 49 00:02:55,483 --> 00:02:58,453 - Wait, this expensive... - Oh, no. 50 00:03:14,937 --> 00:03:15,972 This just in, 51 00:03:16,005 --> 00:03:17,773 LA city politician Carter Heywood 52 00:03:17,807 --> 00:03:19,541 is accused of siphoning funds 53 00:03:19,574 --> 00:03:21,811 from the South-Central Urban Renewal project. 54 00:03:25,748 --> 00:03:28,784 I... I look forward to... I look... 55 00:03:28,818 --> 00:03:30,119 I look forward to the truth coming out. 56 00:03:30,152 --> 00:03:31,687 I look forward to my day in court. 57 00:03:31,721 --> 00:03:32,621 Thank you very much. 58 00:03:50,139 --> 00:03:51,406 Thanks. 59 00:03:52,041 --> 00:03:53,175 Thought you left. 60 00:03:54,010 --> 00:03:55,978 Not yet. 61 00:03:56,012 --> 00:03:57,412 What time is it? 62 00:03:57,813 --> 00:03:58,948 3:00. 63 00:03:58,981 --> 00:04:00,448 Shit. 64 00:04:00,482 --> 00:04:01,650 I have a house to show in Hancock Park, 65 00:04:01,684 --> 00:04:02,752 and I'm running late. 66 00:04:06,022 --> 00:04:08,490 Yeah. Speaking of late, uh... 67 00:04:09,658 --> 00:04:11,928 A couple of nights ago, you got home, 68 00:04:11,961 --> 00:04:13,428 you got in after midnight. 69 00:04:15,597 --> 00:04:17,565 Yeah. The buyers took forever to close the deal, 70 00:04:17,599 --> 00:04:19,936 and then they wanted to go out and celebrate. 71 00:04:19,969 --> 00:04:22,470 What'd you want me to say? "No"? 72 00:04:22,504 --> 00:04:23,773 You know how many nights I stayed home 73 00:04:23,806 --> 00:04:25,942 while you were out on the town with your clients, 74 00:04:25,975 --> 00:04:27,209 building your career? 75 00:04:27,243 --> 00:04:30,012 Yeah. Yeah, I do. You remind me all the time, 76 00:04:30,046 --> 00:04:31,948 but that career has provided the lifestyle that we love. 77 00:04:31,981 --> 00:04:34,649 How many times do we have to go through this, Derrick? 78 00:04:34,684 --> 00:04:37,619 I wanted my own career, not yours. 79 00:04:37,652 --> 00:04:40,089 Now I finally have one, and you want me to give it up. 80 00:04:40,122 --> 00:04:42,024 I never asked you to stop working. 81 00:04:42,058 --> 00:04:43,192 I just want to know where you were. 82 00:04:43,225 --> 00:04:44,427 Can we fight later? 83 00:04:48,097 --> 00:04:50,833 I just want to spend time with my wife. 84 00:04:50,866 --> 00:04:53,568 I don't need to go to Vegas. I'll cancel the trip. 85 00:04:53,601 --> 00:04:54,804 I'll stay right here. 86 00:04:57,139 --> 00:04:58,741 Just go to Vegas with your buddies. 87 00:04:59,709 --> 00:05:00,710 I don't care. 88 00:05:53,661 --> 00:05:54,897 You about to get turnt. 89 00:05:56,598 --> 00:05:58,566 We in Vegas, baby. What's up with you, man? 90 00:05:58,600 --> 00:05:59,435 Look at all this ass 91 00:05:59,468 --> 00:06:00,736 - around here, dawg. - Yeah. 92 00:06:00,770 --> 00:06:02,738 Oh, we got half the NBA 93 00:06:02,772 --> 00:06:04,774 who wants to be represented by us, all right? 94 00:06:04,807 --> 00:06:07,009 Shit, now you said it and you live it. 95 00:06:07,043 --> 00:06:08,643 So, look, man, 96 00:06:08,677 --> 00:06:10,612 when you stress, I stress, all right? 97 00:06:10,645 --> 00:06:11,680 So, talk to me. 98 00:06:12,647 --> 00:06:14,116 It's... It's Tracie. 99 00:06:14,150 --> 00:06:15,284 What about her? 100 00:06:15,317 --> 00:06:18,721 I just... I've been having this feeling, right? That... 101 00:06:20,856 --> 00:06:22,091 I don't know. 102 00:06:22,124 --> 00:06:24,760 I think she might be seeing somebody else. 103 00:06:24,794 --> 00:06:25,861 It's crazy, right? 104 00:06:27,730 --> 00:06:28,898 Why? 105 00:06:29,765 --> 00:06:31,133 You seein' signs? 106 00:06:31,167 --> 00:06:33,668 Mm-mmm... No. It's not that. It's... 107 00:06:35,670 --> 00:06:36,872 It's like when we first got married, 108 00:06:36,906 --> 00:06:38,974 we were the perfect couple. 109 00:06:39,008 --> 00:06:40,309 And now we're like two strangers 110 00:06:40,342 --> 00:06:41,710 in the same house. 111 00:06:43,245 --> 00:06:44,246 Look, man... 112 00:06:46,415 --> 00:06:48,150 it's not your fault. 113 00:06:48,184 --> 00:06:50,953 You're a great husband. 114 00:06:50,986 --> 00:06:52,288 And what you're experiencing right now 115 00:06:52,321 --> 00:06:55,825 is called seven years of marriage. 116 00:06:55,858 --> 00:06:58,294 - Okay. - But luckily, there is a cure. 117 00:07:00,096 --> 00:07:01,063 What? 118 00:07:01,097 --> 00:07:01,831 - Gimme your left hand. - Whoa, whoa, whoa, whoa! 119 00:07:01,864 --> 00:07:03,365 Come on, give me the ring. 120 00:07:03,399 --> 00:07:05,633 Come on. Fuck! Shit, dawg. 121 00:07:05,667 --> 00:07:06,836 Give it... Give me the ring, please? 122 00:07:06,869 --> 00:07:09,205 No. Uh-uh. 123 00:07:09,238 --> 00:07:12,208 This ring represents marriage. 124 00:07:12,241 --> 00:07:14,310 And right now, you ain't in one. 125 00:07:15,244 --> 00:07:16,378 We at a bachelor party 126 00:07:16,412 --> 00:07:19,115 with an emphasis on "bachelor." 127 00:07:19,148 --> 00:07:22,418 For the next 24 hours, you are a single man. 128 00:07:22,451 --> 00:07:24,320 - I didn't come here for this. - Just... 129 00:07:24,353 --> 00:07:25,721 Shit, man. 130 00:07:25,754 --> 00:07:27,857 - Give it back... - Look, man. 131 00:07:27,890 --> 00:07:29,291 Enjoy yourself, all right? 132 00:07:29,325 --> 00:07:31,026 Let's have a toast, come on. 133 00:07:31,060 --> 00:07:33,963 All right, everybody, let's have a toast. 134 00:07:35,064 --> 00:07:36,832 To Reggie. 135 00:08:32,821 --> 00:08:34,156 Hey, what can I get for you? 136 00:08:34,190 --> 00:08:35,391 - Water, please. - Right. 137 00:08:37,493 --> 00:08:38,894 Well, hello. 138 00:08:39,495 --> 00:08:40,729 You know, I was thinking, 139 00:08:40,763 --> 00:08:42,431 we should just skip the drinks. 140 00:08:42,464 --> 00:08:45,167 Get your hand off me and get out of here. 141 00:08:54,376 --> 00:08:55,911 - It's Vegas. - Yeah. 142 00:08:55,945 --> 00:08:57,213 It brings out the predators. 143 00:08:59,181 --> 00:09:01,817 And... and the clowns, yeah. 144 00:09:08,257 --> 00:09:09,758 It's hot in here, ain't it? 145 00:09:15,097 --> 00:09:16,232 Is that the best you can do? 146 00:09:18,267 --> 00:09:19,301 I'm so sorry. 147 00:09:19,335 --> 00:09:21,870 I'm, uh, out of practice. 148 00:09:23,572 --> 00:09:26,108 What are you, uh, here, doing? 149 00:09:26,642 --> 00:09:29,178 Ah... Bachelor party. 150 00:09:30,279 --> 00:09:31,814 You're not the bachelor, I hope? 151 00:09:32,848 --> 00:09:34,016 No. 152 00:09:41,023 --> 00:09:42,057 No, actually I'm... 153 00:09:42,091 --> 00:09:43,125 - What? - ...married. 154 00:09:44,260 --> 00:09:46,929 Sorry, I can't hear you. 155 00:09:51,600 --> 00:09:54,336 What about you? Are you with a group? 156 00:09:54,370 --> 00:09:59,441 No, I'm, uh, an unaccompanied adult. 157 00:10:02,177 --> 00:10:03,479 Are you on vacation? 158 00:10:04,513 --> 00:10:06,382 Not exactly. Um... 159 00:10:07,149 --> 00:10:11,220 It's more a therapeutic getaway. 160 00:10:11,253 --> 00:10:15,024 I have a... a high-stress job in another city. 161 00:10:15,057 --> 00:10:17,126 So, when I need to relieve the tension, 162 00:10:17,159 --> 00:10:18,827 I come to Vegas, 163 00:10:18,861 --> 00:10:22,431 and I let myself go a little insane, you know? 164 00:10:22,464 --> 00:10:24,166 I highly recommend it. 165 00:10:24,701 --> 00:10:26,235 Do I look stressed? 166 00:10:28,304 --> 00:10:29,805 Actually, you do. 167 00:10:30,205 --> 00:10:31,240 I am. 168 00:10:37,079 --> 00:10:39,581 I'm Val, by the way. 169 00:10:39,615 --> 00:10:42,251 This would be about the time that you tell me your name. 170 00:10:44,286 --> 00:10:46,388 - I'm Darren. - Darren. 171 00:10:47,423 --> 00:10:48,524 Nice to meet you. 172 00:10:50,025 --> 00:10:51,927 Nice to meet you. 173 00:10:53,562 --> 00:10:54,563 Oh... 174 00:10:55,931 --> 00:10:56,999 Sorry. 175 00:11:00,202 --> 00:11:02,071 Shit. I'm sorry. All right, let me, uh... 176 00:11:02,938 --> 00:11:04,440 Here. I'm sorry. 177 00:11:05,174 --> 00:11:07,142 Here you go. Uh... 178 00:11:07,176 --> 00:11:08,510 You spilled it, so... 179 00:11:13,449 --> 00:11:14,450 Sure. 180 00:11:19,288 --> 00:11:20,356 Thanks. 181 00:11:21,924 --> 00:11:22,925 Wanna dance? 182 00:11:23,459 --> 00:11:24,460 Yeah. 183 00:13:16,706 --> 00:13:20,008 Mmm, my great escape. 184 00:13:20,042 --> 00:13:22,377 Uh, sorry. Sorry to wake you up. 185 00:13:23,445 --> 00:13:24,513 Mm-hmm. 186 00:13:24,546 --> 00:13:26,615 You can go right back to sleep, you know? 187 00:13:26,648 --> 00:13:28,650 I got to catch a flight. 188 00:13:33,155 --> 00:13:34,189 Where? 189 00:13:35,224 --> 00:13:36,258 Seattle. 190 00:13:38,060 --> 00:13:39,261 Where's my... 191 00:13:41,230 --> 00:13:42,498 What's wrong? 192 00:13:42,531 --> 00:13:45,300 Um... I can't find my phone. 193 00:13:46,435 --> 00:13:47,436 Oh. 194 00:13:48,504 --> 00:13:50,405 It's in the room safe. 195 00:13:55,778 --> 00:13:56,813 What? 196 00:13:56,846 --> 00:14:00,349 I put it in there in case you tried to sneak away. 197 00:14:00,382 --> 00:14:03,585 Okay. Well, just give me... 198 00:14:03,619 --> 00:14:05,087 Give me the combination. 199 00:14:05,120 --> 00:14:06,121 Hmm. 200 00:14:07,289 --> 00:14:08,624 I forgot it. 201 00:14:08,657 --> 00:14:09,759 Seriously? 202 00:14:10,727 --> 00:14:12,127 You're kidding, right? 203 00:14:12,494 --> 00:14:13,629 Nope. 204 00:14:17,466 --> 00:14:20,837 Look, I... I... You know, got to get to McCarran, 205 00:14:20,870 --> 00:14:23,138 so I don't have the time to play games. So... 206 00:14:23,171 --> 00:14:24,841 Well, then you shouldn't have come to Vegas. 207 00:14:24,874 --> 00:14:26,208 Yeah. Just give me the code, please. 208 00:14:26,876 --> 00:14:28,343 Well, then you'd leave. 209 00:14:28,377 --> 00:14:31,213 Yeah, that's the general idea. 210 00:14:31,246 --> 00:14:33,081 Well, what if I'm not done with you? 211 00:14:36,719 --> 00:14:38,587 Wait, what do you mean, "Not done with me"? 212 00:14:38,620 --> 00:14:40,790 I'm gonna need more. 213 00:14:40,823 --> 00:14:43,392 Come on, Darren from Seattle. 214 00:14:43,425 --> 00:14:44,493 Stay and play. 215 00:14:46,395 --> 00:14:50,198 Hmm, please? Give me a little more. 216 00:14:52,568 --> 00:14:54,069 I got to fuck it out of you? 217 00:14:55,537 --> 00:14:57,406 Well, if it's not too much trouble. 218 00:15:31,273 --> 00:15:32,507 Shit. 219 00:16:33,870 --> 00:16:35,337 Hey. 220 00:16:35,370 --> 00:16:36,939 - May I help you? - You must be new. 221 00:16:36,973 --> 00:16:38,340 Yeah. I just started this week. 222 00:16:38,373 --> 00:16:39,976 I'm Tyrin, I'm Derrick's cousin. 223 00:16:40,009 --> 00:16:42,511 Oh, well, Mr. Tyler's in a meeting with a client... 224 00:16:42,544 --> 00:16:43,545 Never mind, I see him. 225 00:16:46,515 --> 00:16:49,384 What's up, boy? How you doin'? 226 00:16:49,418 --> 00:16:52,354 It fits the, um... It's, um... 227 00:16:52,387 --> 00:16:53,890 So that's my cousin. 228 00:16:53,923 --> 00:16:56,759 Um, at the end of the day, I think all of our clients 229 00:16:56,793 --> 00:16:59,261 will testify that we, you know... 230 00:16:59,294 --> 00:17:01,430 We have the best style of brand management. 231 00:17:01,463 --> 00:17:03,365 Damn, that'll be an awesome plan, Derrick. 232 00:17:03,398 --> 00:17:05,001 - All right. All right. - Smart man. 233 00:17:05,034 --> 00:17:06,836 You guys are rising stars. 234 00:17:06,869 --> 00:17:08,971 I guess, let's rise, let's rise together, man. 235 00:17:09,005 --> 00:17:10,272 - All right? - Thank you, man. Thank you. 236 00:17:10,305 --> 00:17:12,374 - You're welcome. - Thank you. 237 00:17:12,407 --> 00:17:15,277 My receptionist told me there was an intruder in my office. 238 00:17:15,310 --> 00:17:17,479 Oh. No-look pass. 239 00:17:17,512 --> 00:17:19,782 - Oh. - Did you see Lance? 240 00:17:19,816 --> 00:17:21,616 I just closed a big energy drink deal with him. 241 00:17:21,650 --> 00:17:23,585 What? Did he LeBron you? 242 00:17:23,618 --> 00:17:24,653 What? 243 00:17:24,687 --> 00:17:25,855 Did he whisper in your ear? 244 00:17:25,888 --> 00:17:27,023 Man, get the fuck out. 245 00:17:27,056 --> 00:17:28,390 Come on. 246 00:17:28,858 --> 00:17:29,826 Nah, D-man, 247 00:17:29,859 --> 00:17:32,360 I don't know if I ever told you, man, but... 248 00:17:33,395 --> 00:17:34,931 - Proud of you. - Thank you. 249 00:17:34,964 --> 00:17:36,398 Thank you. I got to talk to you. 250 00:17:36,431 --> 00:17:38,600 - What's up? - Mom called yesterday. 251 00:17:38,633 --> 00:17:40,368 She said she hasn't seen you in two weeks. 252 00:17:40,402 --> 00:17:41,369 I came to get this money from you, 253 00:17:41,403 --> 00:17:42,905 then I'm going to check on Moms. I got you. 254 00:17:42,939 --> 00:17:44,306 I know why you're here, all right? 255 00:17:44,339 --> 00:17:45,507 - Let's do it. - Let's go. 256 00:17:45,540 --> 00:17:46,441 You didn't think I would catch that, huh? 257 00:17:46,475 --> 00:17:48,376 I knew you had it. 258 00:17:48,811 --> 00:17:49,879 All right. 259 00:17:50,980 --> 00:17:52,614 All right. 260 00:17:52,647 --> 00:17:54,951 So, this money comes with strings. 261 00:17:54,984 --> 00:17:56,052 Strings? 262 00:17:57,452 --> 00:17:59,321 Call Mom. She worries. 263 00:17:59,354 --> 00:18:00,455 I got you. 264 00:18:00,489 --> 00:18:01,791 Promise? 265 00:18:01,824 --> 00:18:02,992 - I'm gonna go see her. - All right, 266 00:18:03,025 --> 00:18:05,427 look, good to see you. 267 00:18:05,460 --> 00:18:07,029 - Love you, boy. - You too, man. 268 00:18:07,063 --> 00:18:08,798 All right. Come by the house some time, all right? 269 00:18:08,831 --> 00:18:10,833 Come on, man. You know your wife ain't messing with me. 270 00:18:10,867 --> 00:18:13,335 She ain't really messing with me much these days either. 271 00:18:13,368 --> 00:18:14,469 Trouble in paradise? 272 00:18:15,437 --> 00:18:16,438 I'll fix it. 273 00:18:17,339 --> 00:18:18,473 Fix it, okay? 274 00:18:18,507 --> 00:18:20,575 We don't need her taking half our Lance Stephenson deal. 275 00:18:21,177 --> 00:18:23,012 - We need that. - Gotcha. 276 00:18:25,014 --> 00:18:27,549 Yo, yo, yo. What up? What up? 277 00:18:27,582 --> 00:18:29,551 I see some cash. 278 00:18:29,584 --> 00:18:30,519 Let me guess. 279 00:18:30,552 --> 00:18:33,555 Another amazing business opportunity, huh? 280 00:18:33,588 --> 00:18:34,523 You know what? 281 00:18:34,556 --> 00:18:36,591 I love the skinny church slacks. Incredible. 282 00:18:36,625 --> 00:18:38,694 Up high. Come on, dawg. 283 00:18:38,728 --> 00:18:40,295 Come on, I give you a boost, huh? 284 00:18:40,629 --> 00:18:41,463 Come on. 285 00:18:41,496 --> 00:18:43,032 I'm messing with you, man, come on. 286 00:18:43,065 --> 00:18:44,566 Give us a minute so we can have some 287 00:18:44,599 --> 00:18:47,302 grown-folk conversation, yeah? 288 00:18:48,503 --> 00:18:49,337 Incredible, man. 289 00:18:49,371 --> 00:18:50,639 I'm just fucking with you, man. 290 00:18:50,672 --> 00:18:51,673 Watch yourself. 291 00:18:53,743 --> 00:18:55,011 Short-ass motherfucker. 292 00:18:55,044 --> 00:18:57,479 I can't believe they still make short motherfuckers like that. 293 00:18:57,512 --> 00:18:58,881 Damn. 294 00:18:58,915 --> 00:19:01,383 Yo, why you still giving Tyrin money, man? 295 00:19:02,450 --> 00:19:03,518 That's family. 296 00:19:03,552 --> 00:19:04,987 Okay. Family. 297 00:19:05,021 --> 00:19:06,722 Well, why don't you mail him a check? 298 00:19:06,756 --> 00:19:08,024 'Cause every time he brings his raggedy ass 299 00:19:08,057 --> 00:19:09,424 around here, it's bad for business. 300 00:19:09,457 --> 00:19:11,459 Hey, easy, easy, Rafe, all right? 301 00:19:11,493 --> 00:19:14,629 Tyrin, he's... He's off limits, okay? 302 00:19:14,663 --> 00:19:16,799 He's off limits. Okay. You do you. 303 00:19:16,833 --> 00:19:18,533 Uh, let's talk WME. 304 00:19:20,837 --> 00:19:22,437 What's there to talk about? 305 00:19:22,470 --> 00:19:23,706 Dude, Tim Perkins is breathing down my neck 306 00:19:23,739 --> 00:19:25,141 day and night, dawg. 307 00:19:25,174 --> 00:19:26,541 Dude, he's fucking serious. 308 00:19:26,575 --> 00:19:29,411 He is legit about buying this agency. 309 00:19:29,444 --> 00:19:32,480 Derrick, we just signed Lance Stephenson, man. 310 00:19:32,514 --> 00:19:35,151 One more piece of the puzzle. We got a stable of athletes. 311 00:19:35,184 --> 00:19:38,420 If WME acquires us, that is worth millions, dawg. 312 00:19:38,453 --> 00:19:39,755 We'd be a part of a global empire. 313 00:19:39,789 --> 00:19:41,523 We started this agency 314 00:19:41,556 --> 00:19:43,458 because we didn't wanna work for anyone else. 315 00:19:43,860 --> 00:19:45,027 We built this. 316 00:19:45,862 --> 00:19:46,929 It's ours. 317 00:19:46,963 --> 00:19:48,363 We work for us. 318 00:19:48,865 --> 00:19:49,966 Not a monolith. 319 00:19:49,999 --> 00:19:51,100 We should at least consider the deal. 320 00:19:51,133 --> 00:19:52,434 Just hear them out. 321 00:19:52,467 --> 00:19:54,103 I know exactly what you're saying, 322 00:19:54,136 --> 00:19:56,671 but we both got to agree to sell, 323 00:19:56,706 --> 00:19:57,807 and I don't agree. 324 00:20:03,913 --> 00:20:05,513 All right. I trust you, man. 325 00:20:07,216 --> 00:20:08,784 Let me just leave you with this, though. 326 00:20:08,818 --> 00:20:10,052 We started out small, man. 327 00:20:11,220 --> 00:20:13,122 A small black company. 328 00:20:13,155 --> 00:20:14,389 Look at us. 329 00:20:14,991 --> 00:20:16,658 They want us. 330 00:20:16,692 --> 00:20:18,928 You did that, all right? 331 00:20:18,961 --> 00:20:20,662 Take it seriously. 332 00:20:20,696 --> 00:20:23,866 That offer, that will not be on the table forever. 333 00:20:23,900 --> 00:20:26,769 Just... Just sayin', all right? 334 00:20:31,207 --> 00:20:32,407 Lance Stephenson... 335 00:20:33,042 --> 00:20:34,176 you did that. 336 00:21:02,671 --> 00:21:03,706 Derrick? 337 00:21:03,739 --> 00:21:05,207 Hey. Hey. 338 00:21:05,241 --> 00:21:06,943 Hey, you're home early. 339 00:21:07,209 --> 00:21:08,476 Okay. 340 00:21:08,510 --> 00:21:10,980 Um, hope you brought your appetite. 341 00:21:11,013 --> 00:21:12,048 You're cooking? 342 00:21:12,081 --> 00:21:13,581 Come here, I want you to taste this. 343 00:21:17,153 --> 00:21:19,188 Mmm-hmm. 344 00:21:19,221 --> 00:21:21,257 What do you think? Tell me the truth. 345 00:21:21,290 --> 00:21:22,590 - It's good. - It's good? 346 00:21:22,624 --> 00:21:25,493 - It's good. - Great, great, great. 347 00:21:25,527 --> 00:21:27,897 The rest should be ready pretty soon. 348 00:21:27,930 --> 00:21:29,732 You haven't done this since we started dating. 349 00:21:29,765 --> 00:21:32,969 Yeah, I know. That's, um... That's the idea. 350 00:21:33,002 --> 00:21:34,203 This is a date? 351 00:21:34,236 --> 00:21:35,470 Why not? 352 00:21:37,605 --> 00:21:39,474 I kind of miss those days. 353 00:21:40,242 --> 00:21:41,677 We could get it back. 354 00:21:44,046 --> 00:21:45,547 Am I being punked? 355 00:21:45,580 --> 00:21:46,648 Anyone seen my husband? 356 00:21:46,682 --> 00:21:47,683 I deserve that. 357 00:21:49,018 --> 00:21:51,887 Oh, Tracie, something I want to tell you. 358 00:21:52,788 --> 00:21:55,024 Look, I've given myself a wakeup call. 359 00:21:55,057 --> 00:21:56,591 We've been going in different directions, 360 00:21:56,624 --> 00:21:59,128 and I want to get on the same path. 361 00:21:59,795 --> 00:22:02,698 So maybe... 362 00:22:05,935 --> 00:22:07,203 we should settle down... 363 00:22:10,306 --> 00:22:11,539 raise a family. 364 00:22:15,144 --> 00:22:16,245 A girl for you. 365 00:22:19,815 --> 00:22:22,051 Maybe a boy for me. 366 00:22:22,084 --> 00:22:24,586 Okay, Babyface. 367 00:22:24,619 --> 00:22:27,056 What? What... You remember that one? 368 00:22:27,089 --> 00:22:28,758 Well... 369 00:22:30,326 --> 00:22:31,861 Those are definitely not your lines. 370 00:22:34,964 --> 00:22:37,532 Let me turn this up. Hold up. Okay. 371 00:22:38,701 --> 00:22:41,704 There we go. Oh, shit. 372 00:22:43,605 --> 00:22:44,639 Oh! 373 00:22:47,777 --> 00:22:48,778 Come on. 374 00:22:49,378 --> 00:22:51,080 - Come on. - Okay. 375 00:23:34,890 --> 00:23:36,792 Wait, wait. What was that? 376 00:23:36,826 --> 00:23:38,660 What? 377 00:23:38,694 --> 00:23:39,895 That noise, what was that? 378 00:23:40,362 --> 00:23:41,697 What noise? 379 00:23:45,401 --> 00:23:46,702 What is that? 380 00:23:49,071 --> 00:23:50,206 I think it's upstairs. 381 00:26:09,912 --> 00:26:10,946 Derrick! 382 00:26:11,247 --> 00:26:12,381 Call 911! 383 00:26:22,157 --> 00:26:23,959 What about these security cams? 384 00:26:23,993 --> 00:26:26,462 I see them all over the house, inside out. 385 00:26:26,495 --> 00:26:29,164 The system went offline about a month ago, 386 00:26:29,198 --> 00:26:31,233 and I just haven't had a chance to get it fixed. 387 00:26:32,935 --> 00:26:34,436 Hmm. And the alarm? 388 00:26:34,470 --> 00:26:36,238 I thought we put it on before we went to sleep, 389 00:26:36,272 --> 00:26:38,540 but we're always forgetting it. 390 00:26:39,275 --> 00:26:41,443 - Detective Quinlan's here. - Oh. 391 00:26:41,477 --> 00:26:44,046 Uh, Detective Quinlan just arrived. 392 00:26:44,079 --> 00:26:46,949 The detective will be taking care of you from here on out. 393 00:27:17,980 --> 00:27:22,017 Mr. and Mrs. Tyler, I'm Detective Valerie Quinlan. 394 00:27:24,453 --> 00:27:26,288 I'm sure this was a very terrifying ordeal 395 00:27:26,322 --> 00:27:27,456 for you guys tonight. 396 00:27:31,226 --> 00:27:35,564 Your first name, is it Derrick or Darren? 397 00:27:36,899 --> 00:27:37,933 It's Derrick. 398 00:27:38,300 --> 00:27:39,368 Derrick. 399 00:27:40,302 --> 00:27:41,937 I understand that you came 400 00:27:41,970 --> 00:27:43,405 face to face with the intruder? 401 00:27:48,510 --> 00:27:51,513 Um... I didn't see his face. 402 00:27:51,547 --> 00:27:54,016 You know, he was choking me, 403 00:27:54,049 --> 00:27:55,984 he fired a gun a couple of times. 404 00:27:56,018 --> 00:27:57,186 Have we met before? 405 00:27:57,219 --> 00:27:58,887 Excuse me? 406 00:27:58,921 --> 00:28:02,157 I'm certain I know you from somewhere. 407 00:28:04,660 --> 00:28:06,195 I don't think so. 408 00:28:06,228 --> 00:28:07,363 Are you sure? 409 00:28:07,396 --> 00:28:08,997 I'm certain I know you from somewhere. 410 00:28:09,031 --> 00:28:10,999 My husband was a college basketball star. 411 00:28:11,033 --> 00:28:13,469 He represents a lot of sports figures, 412 00:28:13,502 --> 00:28:15,437 so he gets interviewed on TV a lot. 413 00:28:15,471 --> 00:28:18,006 Oh. On TV. 414 00:28:18,040 --> 00:28:19,908 That's probably where I've seen you. 415 00:28:21,678 --> 00:28:23,278 And where were you, Mrs. Tyler, 416 00:28:23,312 --> 00:28:24,480 when this happened? 417 00:28:25,581 --> 00:28:27,383 I was downstairs in our bedroom. 418 00:28:27,416 --> 00:28:28,617 Will you take me there, please? 419 00:28:28,650 --> 00:28:29,885 Sure. 420 00:28:30,386 --> 00:28:31,553 No, you stay here. 421 00:28:33,288 --> 00:28:34,423 I want to talk to your wife. 422 00:28:45,200 --> 00:28:46,268 Right this way. 423 00:28:49,104 --> 00:28:50,439 A very beautiful home you have. 424 00:28:50,939 --> 00:28:52,174 Thank you. 425 00:29:08,157 --> 00:29:09,224 Right this way. 426 00:29:09,759 --> 00:29:10,993 Thank you. 427 00:30:00,710 --> 00:30:02,511 Which side of the bed do you sleep on? 428 00:30:05,347 --> 00:30:08,685 I'm not sure how that question pertains to the investigation? 429 00:30:09,585 --> 00:30:10,986 It's all part of it. 430 00:30:13,522 --> 00:30:14,590 I sleep on the right, 431 00:30:14,623 --> 00:30:16,325 and my husband sleeps on the left. 432 00:30:38,480 --> 00:30:40,182 Mrs. Tyler, can you think of anyone 433 00:30:40,215 --> 00:30:42,217 who might want to harm you or your husband? 434 00:30:44,386 --> 00:30:47,256 Why? Wasn't this just a robbery? 435 00:30:47,289 --> 00:30:49,625 Well, maybe your husband got there in time, 436 00:30:49,658 --> 00:30:52,494 but in a robbery, usually something gets stolen. 437 00:31:05,107 --> 00:31:08,343 Mr. Tyler? Mr. Tyler. 438 00:31:09,578 --> 00:31:11,413 Mr. Tyler, are you all right? 439 00:31:13,215 --> 00:31:14,216 You seem nervous. 440 00:31:17,352 --> 00:31:19,621 I'm sorry, I'm just a little bit shaky. 441 00:31:20,556 --> 00:31:22,257 That's understandable. 442 00:31:22,291 --> 00:31:24,159 You've had a big shock tonight. 443 00:31:25,862 --> 00:31:27,129 Yes, I have. 444 00:31:28,798 --> 00:31:31,667 And from what it looks like, you fought back pretty hard. 445 00:31:33,502 --> 00:31:35,470 A man was in my house with a gun. 446 00:31:37,606 --> 00:31:39,274 I would have killed him if I had to. 447 00:31:44,313 --> 00:31:45,782 Don't hesitate to give me a call... 448 00:31:47,649 --> 00:31:49,251 if you have any information 449 00:31:49,284 --> 00:31:50,720 pertaining to the investigation. 450 00:31:53,522 --> 00:31:54,656 Thank you for your time. 451 00:31:55,557 --> 00:31:56,658 I'll be in touch. 452 00:32:28,457 --> 00:32:30,459 Last time you played Twinkle, Twinkle, Little Star, 453 00:32:30,492 --> 00:32:31,761 it sounded pretty good. 454 00:32:32,695 --> 00:32:34,196 Put a little beatbox under it. 455 00:32:35,497 --> 00:32:37,332 All right, here's your favorite part. Here we go. 456 00:32:39,301 --> 00:32:41,637 Mr. Hopps ready to go for a ride? 457 00:32:41,670 --> 00:32:44,206 Mmm-hmm. - Go. All right. 458 00:32:44,239 --> 00:32:46,341 And I want your fingers nice and loose. 459 00:32:46,375 --> 00:32:47,643 Nice and... 460 00:32:48,410 --> 00:32:49,544 - Flexible. - Hmm. 461 00:32:49,578 --> 00:32:51,881 I want you to rock out on that Twinkle, Twinkle... 462 00:32:51,914 --> 00:32:53,448 - Carter. - All right? 463 00:33:06,461 --> 00:33:07,496 I'll handle it. 464 00:33:08,765 --> 00:33:09,899 - Bye. - Bye. 465 00:33:09,932 --> 00:33:11,433 - Bye. - Bye. 466 00:33:18,540 --> 00:33:20,777 You can't be here. You know that. 467 00:33:20,810 --> 00:33:21,911 What are you doing? 468 00:33:23,680 --> 00:33:26,381 I'm not asking for custody. 469 00:33:26,415 --> 00:33:27,684 I just want to be a part of her life. 470 00:33:27,717 --> 00:33:29,584 You lost the right to be a part of her life. 471 00:33:30,887 --> 00:33:31,954 It was an accident. 472 00:33:31,988 --> 00:33:33,990 It was drunken negligence. 473 00:33:34,023 --> 00:33:35,758 I've been sober since the accident. 474 00:33:38,393 --> 00:33:40,797 She doesn't even know who you are anymore. 475 00:33:40,830 --> 00:33:42,899 Give me visitation rights, please? 476 00:33:44,366 --> 00:33:47,302 I've completely cleaned up my life 477 00:33:47,335 --> 00:33:49,471 and it's been three years now. I'm... 478 00:33:49,504 --> 00:33:51,540 In clear violation of the restraining order. 479 00:33:53,408 --> 00:33:54,844 It's a hundred yards, asshole. 480 00:33:58,313 --> 00:34:02,250 That's as close as you're ever going to get to her. 481 00:34:02,284 --> 00:34:04,887 Now, let me make something absolutely clear to you. 482 00:34:06,621 --> 00:34:09,792 You are never going to be her mother again. 483 00:34:11,293 --> 00:34:13,228 If you come anywhere near my family, 484 00:34:14,997 --> 00:34:17,299 you'll have a lot more to worry about 485 00:34:17,332 --> 00:34:18,735 than a restraining order. 486 00:34:57,073 --> 00:34:58,406 Haley! 487 00:35:15,691 --> 00:35:16,759 Wait here. 488 00:36:12,014 --> 00:36:14,583 Mr. Tyler, how can I help you? 489 00:36:14,616 --> 00:36:16,451 Uh... 490 00:36:16,484 --> 00:36:18,855 Am I, uh, being recorded or watched? 491 00:36:19,155 --> 00:36:20,823 No. 492 00:36:20,857 --> 00:36:23,926 Okay. I think we should... We should talk. 493 00:36:23,960 --> 00:36:26,162 You have some new information concerning the case? 494 00:36:26,195 --> 00:36:28,898 - No. - Then? 495 00:36:28,931 --> 00:36:31,734 Well, I want to know what's going on here. 496 00:36:31,767 --> 00:36:33,535 What do you mean? You're the victim of a crime. 497 00:36:33,568 --> 00:36:34,770 I'm investigating the crime. 498 00:36:35,171 --> 00:36:36,806 Right. Um... 499 00:36:41,010 --> 00:36:44,914 What I want to know is, what's happening with us? 500 00:36:45,982 --> 00:36:48,450 You're afraid I'm going to expose you to your wife? 501 00:36:49,051 --> 00:36:50,086 Are you? 502 00:36:50,119 --> 00:36:51,519 Think it through. 503 00:36:51,553 --> 00:36:53,555 I expose you, you expose me. 504 00:36:53,588 --> 00:36:54,891 Last thing I need is for my colleagues to know 505 00:36:54,924 --> 00:36:56,158 what I do in my private life. 506 00:36:57,760 --> 00:36:58,794 Okay. 507 00:36:59,561 --> 00:37:01,030 Um... 508 00:37:01,063 --> 00:37:03,565 I just wanted to make sure that, 509 00:37:03,598 --> 00:37:05,001 you know, things are straight. 510 00:37:05,667 --> 00:37:08,170 Um, I also wanted to apologize 511 00:37:08,204 --> 00:37:11,707 and make it clear that what happened... 512 00:37:11,741 --> 00:37:13,608 Was the first time you ever cheated on your wife. 513 00:37:15,811 --> 00:37:18,546 I get it. You want me to know you're a decent guy. 514 00:37:24,186 --> 00:37:26,756 Look, I have a marriage to protect. 515 00:37:26,789 --> 00:37:30,026 And Tracie and I are good now. 516 00:37:31,961 --> 00:37:33,162 But not before? 517 00:37:34,096 --> 00:37:35,131 Before? 518 00:37:35,164 --> 00:37:37,133 In Vegas, 519 00:37:37,166 --> 00:37:39,601 when you weren't wearing your wedding ring 520 00:37:39,634 --> 00:37:41,938 and your name was Darren Johnson? 521 00:37:41,971 --> 00:37:48,443 Have to say, you are one very convincing liar. 522 00:37:51,881 --> 00:37:54,016 - I thought... - What? 523 00:37:55,952 --> 00:37:57,485 I thought we were playing a game. 524 00:37:57,519 --> 00:37:58,921 - A game? - A game. 525 00:37:58,955 --> 00:38:01,757 Like, it's Vegas. 526 00:38:01,791 --> 00:38:03,491 There's... You know, what happens in Vegas... 527 00:38:03,525 --> 00:38:04,727 A game. 528 00:38:08,663 --> 00:38:11,067 I... I am... I'm sorry. 529 00:38:14,203 --> 00:38:15,237 You're sorry? 530 00:38:16,238 --> 00:38:19,875 You're sorry you got caught in your own lies. 531 00:38:19,909 --> 00:38:23,813 You know, our actions have very serious repercussions, 532 00:38:23,846 --> 00:38:25,748 especially when they damage other people. 533 00:38:27,016 --> 00:38:28,050 I never... 534 00:38:34,790 --> 00:38:36,158 Oh, shit. 535 00:38:36,192 --> 00:38:37,827 Oh... 536 00:38:37,860 --> 00:38:38,928 You deserved that. 537 00:38:41,998 --> 00:38:43,833 So, let me tell you what you want to hear. 538 00:38:44,800 --> 00:38:47,803 Our time in Vegas has no bearing on this case 539 00:38:47,837 --> 00:38:49,705 or on my ability to be professional. 540 00:38:51,240 --> 00:38:53,042 I'm a decorated officer. 541 00:38:53,075 --> 00:38:54,609 I've the best arrest 542 00:38:54,642 --> 00:38:57,146 and conviction record in the department. 543 00:38:57,179 --> 00:39:01,317 And I will figure out who broke into your house. 544 00:39:01,350 --> 00:39:03,618 And in the meantime, I have to advise you to be careful. 545 00:39:04,086 --> 00:39:05,921 Why? 546 00:39:05,955 --> 00:39:08,024 It might have been an attempted hit. 547 00:39:10,860 --> 00:39:11,861 A hit? 548 00:39:14,330 --> 00:39:16,531 I, um... 549 00:39:18,134 --> 00:39:20,770 Like someone's trying to murder... 550 00:39:20,803 --> 00:39:24,774 Okay. Um, I run a respectable sports agency. 551 00:39:24,807 --> 00:39:25,975 I deal with athletes. 552 00:39:26,008 --> 00:39:27,910 I don't deal with nefarious characters. 553 00:39:27,943 --> 00:39:29,945 - Why would... - I don't know. 554 00:39:29,979 --> 00:39:32,114 It's for you to answer. 555 00:39:32,148 --> 00:39:34,316 Maybe someone you screwed over in a business deal? 556 00:39:34,350 --> 00:39:35,985 A woman you screwed and discarded? 557 00:39:38,620 --> 00:39:39,955 Why don't you take some time to think it over 558 00:39:39,989 --> 00:39:41,924 and get back to me? 559 00:39:41,957 --> 00:39:43,325 Otherwise, I think we're done here. 560 00:39:44,727 --> 00:39:45,728 Darren... 561 00:39:46,829 --> 00:39:47,930 from Seattle. 562 00:40:27,002 --> 00:40:28,871 Innocent of these allegations. 563 00:40:28,904 --> 00:40:30,840 I look forward to my day in court. 564 00:40:30,873 --> 00:40:33,008 Listen, there are two versions to every story, 565 00:40:33,042 --> 00:40:34,176 there's their side, and there's the truth. 566 00:40:49,125 --> 00:40:50,159 Tracie? 567 00:40:52,962 --> 00:40:53,996 Trace? 568 00:41:00,436 --> 00:41:01,804 - Yeah. - Hey. 569 00:41:01,837 --> 00:41:03,973 Oh, hi, honey. 570 00:41:04,006 --> 00:41:05,673 You remember Detective Quinlan, right? 571 00:41:07,710 --> 00:41:09,311 Am I interrupting something? 572 00:41:15,851 --> 00:41:18,653 Any news regarding the case? 573 00:41:19,088 --> 00:41:20,689 No, I just... 574 00:41:20,723 --> 00:41:23,092 I wanted to see your place in the light of day. 575 00:41:23,125 --> 00:41:24,927 Maybe find something 576 00:41:24,960 --> 00:41:27,129 we might've missed the first time. 577 00:41:27,163 --> 00:41:29,064 You know, what you see in the night 578 00:41:29,098 --> 00:41:30,833 isn't always what you see in the day. 579 00:41:32,301 --> 00:41:33,369 Um... 580 00:41:33,402 --> 00:41:34,303 I'm sorry, I need to go. 581 00:41:34,336 --> 00:41:36,839 I have a house to show down at the beach. 582 00:41:36,872 --> 00:41:40,042 All right, well, I think that I'm done here. 583 00:41:40,075 --> 00:41:42,077 Uh, unless there's anything you remember 584 00:41:42,111 --> 00:41:43,345 that you want to share with us? 585 00:41:47,983 --> 00:41:51,353 No. No, I think I... When I saw you here, 586 00:41:51,387 --> 00:41:53,489 I thought you had already caught the guy. 587 00:41:53,522 --> 00:41:55,191 No, but we'll catch him. 588 00:41:55,958 --> 00:41:57,059 You sure about that? 589 00:41:57,092 --> 00:41:59,828 I don't go after something unless I know I can get it. 590 00:42:04,433 --> 00:42:07,169 Thank you for your time. I'll see myself out. 591 00:42:09,438 --> 00:42:10,773 Straight down. 592 00:42:13,943 --> 00:42:16,011 Well, what time, uh... 593 00:42:16,045 --> 00:42:17,346 What time you think you'll be back? 594 00:42:17,379 --> 00:42:19,281 You know these clients. 595 00:42:20,950 --> 00:42:23,252 Who knows, but I'll be late, don't wait up. 596 00:42:27,790 --> 00:42:29,124 Drive safe. 597 00:42:38,867 --> 00:42:43,739 I hate to ask this, but I gotta. 598 00:42:47,243 --> 00:42:48,244 You talked to Tyrin? 599 00:42:49,812 --> 00:42:51,013 Are you trying to be funny? 600 00:42:51,046 --> 00:42:54,383 He knows your house. He knows the layout. 601 00:42:54,416 --> 00:42:55,451 You know, he could have been talking 602 00:42:55,484 --> 00:42:56,485 with his low-life friends, 603 00:42:56,518 --> 00:42:58,220 telling them about his rich cousin. It's just... 604 00:42:58,254 --> 00:43:00,923 Hey, hey, you... Way, way off base. 605 00:43:01,890 --> 00:43:03,325 Just... 606 00:43:03,359 --> 00:43:05,060 Just leave Tyrin out of this. 607 00:43:08,364 --> 00:43:09,498 And this lady cop, 608 00:43:11,300 --> 00:43:13,002 she didn't say anything about Vegas? 609 00:43:13,035 --> 00:43:15,271 No, I think she just gets a kick 610 00:43:15,304 --> 00:43:16,772 out of watching me sweat. 611 00:43:21,010 --> 00:43:22,044 I fucked up. 612 00:43:24,213 --> 00:43:25,381 I fucked up. 613 00:43:28,584 --> 00:43:29,985 Oh, I fucked up. 614 00:43:40,329 --> 00:43:41,230 Detective Quinlan, 615 00:43:41,263 --> 00:43:43,299 this is Schroeder calling you back. 616 00:43:43,332 --> 00:43:45,200 At your request, we took another look 617 00:43:45,234 --> 00:43:46,935 at the Tyler house, 618 00:43:46,969 --> 00:43:48,370 and we were able to ascertain 619 00:43:48,404 --> 00:43:50,873 that there was no forced entry. 620 00:43:50,906 --> 00:43:53,008 We managed to recover a half-print, 621 00:43:53,042 --> 00:43:55,010 but I can tell you this much, Detective, 622 00:43:55,044 --> 00:43:57,146 whoever came into this house 623 00:43:57,179 --> 00:43:59,415 had direct access to the Tyler estate. 624 00:44:10,359 --> 00:44:12,494 Yo. I just closed the Taylor deal, man. 625 00:44:14,630 --> 00:44:15,799 Congrats. 626 00:44:17,032 --> 00:44:18,067 I'm headed to the gym. 627 00:44:18,100 --> 00:44:19,968 - You want to roll? - Uh, no, thanks. 628 00:44:20,336 --> 00:44:21,337 You sure? 629 00:44:26,508 --> 00:44:27,943 Work-life balance, D. 630 00:44:41,357 --> 00:44:43,225 I look forward to my day in court. 631 00:44:43,258 --> 00:44:44,893 This is a political hit job. 632 00:44:44,927 --> 00:44:46,895 I've been receiving death threats. 633 00:44:46,929 --> 00:44:48,597 I don't appreciate this. 634 00:44:48,630 --> 00:44:50,933 I would like to express my... 635 00:45:03,112 --> 00:45:04,179 Derrick. 636 00:45:05,614 --> 00:45:06,515 What do you want? 637 00:45:06,548 --> 00:45:08,250 There's been a break in the case. Get in. 638 00:45:14,990 --> 00:45:16,225 Get in the car. 639 00:45:45,320 --> 00:45:46,488 Just a little further. 640 00:45:49,358 --> 00:45:50,426 You've been here before? 641 00:45:51,226 --> 00:45:52,394 No. 642 00:45:52,428 --> 00:45:53,996 Is there a reason why I should have? 643 00:45:55,063 --> 00:45:57,132 Okay, use this. 644 00:45:57,166 --> 00:46:00,703 It's the fourth house to the left, 645 00:46:00,737 --> 00:46:03,405 check out the big room at the top on the right, 646 00:46:03,439 --> 00:46:04,707 just off the balcony. 647 00:46:12,247 --> 00:46:14,016 What am I looking for here? 648 00:46:14,049 --> 00:46:15,150 Keep watching. 649 00:46:25,127 --> 00:46:26,528 It's, uh, my business partner. 650 00:46:26,562 --> 00:46:27,629 I know. 651 00:46:49,786 --> 00:46:52,521 What the fuck? What... 652 00:47:05,634 --> 00:47:08,403 The house is a rental property your wife handles. 653 00:47:22,451 --> 00:47:23,585 How long? 654 00:47:24,520 --> 00:47:25,587 Don't know. 655 00:47:28,457 --> 00:47:29,692 You followed my wife. 656 00:47:31,828 --> 00:47:34,396 That's why I was at your house the other day. 657 00:47:34,429 --> 00:47:37,199 I knew something was wrong. 658 00:47:37,232 --> 00:47:39,434 So I decided to see what she does with her day. 659 00:47:46,375 --> 00:47:47,777 Fuck. Fuck! 660 00:47:49,879 --> 00:47:51,313 Don't go back there. 661 00:47:58,287 --> 00:47:59,722 All right, look, you had your fun. 662 00:48:01,824 --> 00:48:03,158 Leave me alone. 663 00:48:03,693 --> 00:48:04,761 There's more. 664 00:48:04,794 --> 00:48:06,228 Leave me the fuck alone! 665 00:48:08,463 --> 00:48:09,832 You need to call me when you're ready. 666 00:48:56,612 --> 00:48:58,715 Jesus. Didn't you get the memo? 667 00:48:58,748 --> 00:49:00,750 I mean, what the fuck are you doing here? 668 00:49:00,783 --> 00:49:02,317 Don't worry, Carter, I know Haley's not here. 669 00:49:03,318 --> 00:49:04,787 You're watching my house, Val? 670 00:49:04,821 --> 00:49:06,355 You know, I'm done. I'm done with you. 671 00:49:06,388 --> 00:49:09,558 Look, I've asked my attorney to petition the court. 672 00:49:09,591 --> 00:49:12,729 I'm asking for custody until your inquest is over, 673 00:49:12,762 --> 00:49:14,363 and he thinks I have a good shot. 674 00:49:14,396 --> 00:49:16,498 If you really want to do what's best for Haley, 675 00:49:16,531 --> 00:49:18,901 you'll sign off on this, okay? 676 00:49:18,935 --> 00:49:20,235 And that way, we can avoid 677 00:49:20,268 --> 00:49:21,336 dragging her through this hearing. 678 00:49:21,370 --> 00:49:23,438 You really think you'll get custody? 679 00:49:23,472 --> 00:49:25,908 I mean, you really think I'd let that happen? 680 00:49:28,410 --> 00:49:30,379 You got to the judge, didn't you? 681 00:49:30,412 --> 00:49:32,314 I could get to anybody in the city. 682 00:49:32,347 --> 00:49:33,482 Your attorney knows it. 683 00:49:33,515 --> 00:49:34,817 And the only one who doesn't is you. 684 00:49:34,851 --> 00:49:36,551 So, wake up, Val. 685 00:49:36,585 --> 00:49:38,186 You're never getting Haley back. 686 00:49:38,220 --> 00:49:39,122 - No. - No. No. 687 00:49:39,154 --> 00:49:40,690 You're going to prison. I'll get her back. 688 00:49:40,723 --> 00:49:41,858 I'm not going anywhere. 689 00:49:41,891 --> 00:49:43,793 Look, this inquest is bullshit. 690 00:49:43,826 --> 00:49:44,827 They can't take me down. 691 00:49:44,861 --> 00:49:45,762 I'll take the rest of City Hall down with me. 692 00:49:45,795 --> 00:49:48,731 I know where all the bodies are buried. 693 00:49:48,765 --> 00:49:52,735 Look, if it's any consolation, you were never going to win. 694 00:49:53,836 --> 00:49:55,203 Game was rigged. 695 00:49:59,274 --> 00:50:01,343 Now get the fuck out of my way before I run you over. 696 00:50:31,741 --> 00:50:32,975 Hi. 697 00:50:33,009 --> 00:50:34,676 You said there was more. 698 00:50:36,746 --> 00:50:38,580 Where do we meet? 699 00:51:32,667 --> 00:51:33,970 I'll get you a glass for that. 700 00:51:48,851 --> 00:51:51,586 I didn't take pleasure in showing you that scene. 701 00:51:52,822 --> 00:51:54,523 I just thought you should see it for yourself. 702 00:52:08,403 --> 00:52:12,374 I called you because you said there was more. 703 00:52:15,711 --> 00:52:17,747 Rafe Grimes was the one who tried to kill you. 704 00:52:21,150 --> 00:52:22,819 You got to be outta your mind. 705 00:52:22,852 --> 00:52:24,020 They... 706 00:52:24,053 --> 00:52:26,823 They tried to make it look like a home invasion gone bad. 707 00:52:27,890 --> 00:52:29,792 - They? - Tracie. 708 00:52:31,093 --> 00:52:32,494 They're in it together. 709 00:52:36,132 --> 00:52:38,734 That... You know, that... 710 00:52:39,601 --> 00:52:40,970 That sounds crazy. 711 00:52:42,705 --> 00:52:44,639 How much is your agency worth? 712 00:52:44,673 --> 00:52:47,777 If you die, what... 713 00:52:47,810 --> 00:52:50,445 Tracie gets half that? Rafe gets the rest? 714 00:52:51,681 --> 00:52:53,049 No. 715 00:52:55,718 --> 00:52:57,552 No, there's... Is there... 716 00:52:58,788 --> 00:53:01,456 You're making this up, there's no proof. 717 00:53:01,489 --> 00:53:03,059 Why didn't she call 911? 718 00:53:04,894 --> 00:53:06,461 When she heard the gunshots? 719 00:53:07,763 --> 00:53:09,431 Why did she go upstairs herself? 720 00:53:13,568 --> 00:53:14,669 She wanted to... 721 00:53:16,072 --> 00:53:17,439 She wanted to help me. 722 00:53:18,774 --> 00:53:20,609 They're bad people, Derrick. 723 00:53:20,642 --> 00:53:22,111 She's fucking your best friend. 724 00:53:23,779 --> 00:53:25,715 This is my job. 725 00:53:25,748 --> 00:53:27,549 I know how this goes. 726 00:53:27,582 --> 00:53:29,118 They're guilty, Derrick. 727 00:53:36,692 --> 00:53:37,960 It's okay. 728 00:53:37,994 --> 00:53:39,829 All right, I'll clean this up. 729 00:54:02,985 --> 00:54:04,653 You know, if they tried to kill you once, 730 00:54:04,687 --> 00:54:05,821 they'll try again. 731 00:54:07,089 --> 00:54:08,590 You have to protect yourself. 732 00:54:13,829 --> 00:54:15,530 - How? - Well... 733 00:54:16,564 --> 00:54:18,134 you could always kill them first. 734 00:54:25,507 --> 00:54:29,145 With how I'm feeling right now, don't tempt me. 735 00:54:37,119 --> 00:54:38,520 They tried to kill you. 736 00:54:40,122 --> 00:54:41,791 - How does that make you feel? - Angry. 737 00:54:42,792 --> 00:54:44,226 Very fucking angry. 738 00:54:46,295 --> 00:54:47,763 And what do you wanna do about it? 739 00:54:54,136 --> 00:54:55,905 What do you wanna do about it right now? 740 00:56:42,945 --> 00:56:45,047 You really think you'll get custody? 741 00:56:45,081 --> 00:56:46,949 You really think I'd let that happen? 742 00:56:46,982 --> 00:56:50,019 You are never going to be her mother. 743 00:56:50,052 --> 00:56:51,987 You got to the judge, didn't you? 744 00:56:52,021 --> 00:56:54,290 I can get to anybody in the city. 745 00:56:54,323 --> 00:56:55,858 I thought we were playing a game. 746 00:56:55,891 --> 00:56:57,359 A game? 747 00:57:59,121 --> 00:58:01,123 Yeah. Yeah, yeah. 748 00:58:23,979 --> 00:58:25,014 You Derrick Tyler? 749 00:58:26,282 --> 00:58:27,483 Yeah. What's wrong? 750 00:58:27,516 --> 00:58:29,051 You need to come with us, Mr. Tyler. 751 00:58:31,120 --> 00:58:32,154 Why? 752 00:58:32,188 --> 00:58:33,756 I'm not at liberty to say, sir. 753 00:58:33,789 --> 00:58:35,424 Just grab a few things. Come on with us. 754 00:58:53,842 --> 00:58:55,177 The fuck am I doing here? 755 00:58:55,211 --> 00:58:56,812 My partners will be here any minute. 756 00:58:58,280 --> 00:59:01,050 If you want me to help you, you gotta be honest with me. 757 00:59:02,851 --> 00:59:04,386 Did you do it? 758 00:59:04,420 --> 00:59:05,487 Did I do what? 759 00:59:05,521 --> 00:59:08,224 What are you talking about? Why... Why am I here? 760 00:59:08,257 --> 00:59:09,525 Did you do it? 761 00:59:09,558 --> 00:59:12,394 I don't know what the fuck you're talking about. 762 00:59:54,436 --> 00:59:55,804 Baby... 763 01:00:01,543 --> 01:00:03,045 They're dead like you wanted. 764 01:00:07,316 --> 01:00:09,151 I... I didn't... 765 01:00:12,554 --> 01:00:14,490 No. I didn't... I didn't do this. 766 01:00:16,558 --> 01:00:18,327 I didn't. I didn't do this. 767 01:00:18,360 --> 01:00:19,561 You left my place 768 01:00:19,595 --> 01:00:22,831 three hours before the murders took place. 769 01:00:22,865 --> 01:00:25,167 That's plenty of time to drive to the beach... 770 01:00:25,200 --> 01:00:27,603 - I didn't... God, I didn't. - ...and kill them. 771 01:00:27,636 --> 01:00:29,104 I didn't kill my wife. I didn't... 772 01:00:36,478 --> 01:00:37,479 You know, there's the... 773 01:00:38,914 --> 01:00:39,948 matter of your... 774 01:00:41,250 --> 01:00:42,885 buried past. 775 01:00:42,918 --> 01:00:45,854 Arrest as a minor for auto theft. 776 01:00:45,888 --> 01:00:47,122 Breaking and entering. 777 01:00:47,156 --> 01:00:48,324 There's even a charge here of... 778 01:00:49,491 --> 01:00:51,994 armed robbery with a deadly weapon. 779 01:00:52,027 --> 01:00:53,395 Liquor store. 780 01:00:53,429 --> 01:00:55,497 That charge was dropped. 781 01:00:55,531 --> 01:00:59,201 Well, because your cousin... Wait, let's see, um... Tyrin, 782 01:00:59,234 --> 01:01:01,470 he came forward and cut a deal, 783 01:01:01,503 --> 01:01:03,539 took full responsibility. 784 01:01:03,572 --> 01:01:05,941 And that, I think, allowed you the ability 785 01:01:05,974 --> 01:01:08,210 to get a basketball scholarship 786 01:01:08,243 --> 01:01:09,845 and get your ass out of the projects. 787 01:01:12,548 --> 01:01:14,316 Don't lie to me, Derrick. 788 01:01:14,350 --> 01:01:15,884 I am not a murderer. 789 01:01:15,918 --> 01:01:18,354 Just a businessman. Just a ball player. 790 01:01:18,387 --> 01:01:19,922 Practically a celebrity. 791 01:01:21,390 --> 01:01:24,093 And celebrities don't commit murders, right? 792 01:01:26,929 --> 01:01:28,263 It was at the scene. 793 01:01:32,067 --> 01:01:34,336 Hopefully, I can keep you from getting indicted. 794 01:01:34,370 --> 01:01:37,473 - I didn't do it. - But I need you to tell me everything. 795 01:01:37,506 --> 01:01:39,074 You went back there, didn't you? 796 01:01:39,908 --> 01:01:42,277 - I didn't. - And don't you fucking lie. 797 01:01:42,311 --> 01:01:46,081 - I didn't do it. - Did you go back there or didn't you? 798 01:01:48,283 --> 01:01:49,885 That's what I thought. 799 01:01:56,258 --> 01:01:57,459 I had to know. 800 01:02:07,302 --> 01:02:08,570 I, uh... 801 01:02:10,973 --> 01:02:13,575 I had to see it for myself. And... 802 01:02:57,687 --> 01:02:59,154 D... 803 01:03:01,290 --> 01:03:02,624 I'm so sorry. 804 01:03:05,160 --> 01:03:06,228 Just... 805 01:03:27,349 --> 01:03:28,718 Don't act so surprised. 806 01:03:50,272 --> 01:03:51,406 And then you did it. 807 01:03:58,247 --> 01:04:00,717 You went back to your car, got a gun. 808 01:04:03,753 --> 01:04:05,387 You went back to that bedroom... 809 01:04:07,256 --> 01:04:08,457 and you killed them. 810 01:04:30,212 --> 01:04:31,681 I didn't... 811 01:04:31,714 --> 01:04:33,582 You got to believe me. I didn't kill them. 812 01:04:43,458 --> 01:04:44,660 I think we're done here. 813 01:05:09,384 --> 01:05:10,485 Well, I'll just say this. 814 01:05:10,519 --> 01:05:12,654 I think this is just another unfortunate example 815 01:05:12,689 --> 01:05:17,125 of an African American male being hung and burned 816 01:05:17,159 --> 01:05:19,261 in the Lynch Court of public opinion. 817 01:05:19,294 --> 01:05:20,596 My client, Mr. Tyler, 818 01:05:20,629 --> 01:05:22,699 has not even been given a trial yet, 819 01:05:22,732 --> 01:05:24,734 and yet he's being treated as a criminal. 820 01:05:33,241 --> 01:05:34,610 That notwithstanding though, 821 01:05:34,643 --> 01:05:36,846 these are two of the people closest to him. 822 01:05:36,879 --> 01:05:40,148 Is there any reasoning, any alibi you could give us 823 01:05:40,182 --> 01:05:42,852 as to why he isn't the one we should be questioning? 824 01:05:42,885 --> 01:05:43,886 I'm not really at liberty 825 01:05:43,920 --> 01:05:46,188 to go into any of those specifics right now, 826 01:05:46,221 --> 01:05:48,323 but as I said, the evidence will speak for itself, 827 01:05:48,357 --> 01:05:50,258 and we're confident that, uh, 828 01:05:50,292 --> 01:05:51,526 the record will be set straight. 829 01:05:51,560 --> 01:05:52,628 Thank you very much. 830 01:05:59,267 --> 01:06:01,303 Mr. Tyler, we... 831 01:06:01,336 --> 01:06:02,739 We didn't think we'd see you this week. 832 01:06:06,208 --> 01:06:08,176 Are Carrie and Patrick here? 833 01:06:08,210 --> 01:06:12,481 Uh, no, no, they haven't been coming in since the news. 834 01:06:22,959 --> 01:06:24,393 Go home. 835 01:06:45,647 --> 01:06:47,249 As we told you before the break... 836 01:06:47,282 --> 01:06:48,885 ...continue as the city council 837 01:06:48,918 --> 01:06:51,653 - responded to bribery... - ...buries his wife, Tracie Tyler, 838 01:06:51,688 --> 01:06:53,522 and the public fallout from this shocking 839 01:06:53,555 --> 01:06:55,257 double homicide continues. 840 01:06:55,290 --> 01:06:57,626 Mr. Tyler's once-thriving management company 841 01:06:57,659 --> 01:06:59,361 is losing clients by the hour, 842 01:06:59,394 --> 01:07:02,799 while the public openly vilifies this grieving husband 843 01:07:02,832 --> 01:07:05,667 who is yet to stand trial or face criminal charges. 844 01:07:05,702 --> 01:07:07,235 More on this to come. 845 01:07:20,348 --> 01:07:21,516 Take Mom inside. 846 01:07:35,898 --> 01:07:37,566 How was the funeral? 847 01:07:37,599 --> 01:07:39,367 What do you want? 848 01:07:39,401 --> 01:07:42,038 Can't I stop by to offer my condolences for your loss? 849 01:07:42,071 --> 01:07:43,773 My family's here. 850 01:07:43,806 --> 01:07:45,240 It's not a good time. 851 01:07:47,342 --> 01:07:48,443 All right. 852 01:07:53,448 --> 01:07:55,584 You should know you've gone from person of interest 853 01:07:55,617 --> 01:07:56,786 to prime suspect. 854 01:07:59,588 --> 01:08:00,690 No. 855 01:08:01,891 --> 01:08:03,291 No. 856 01:08:06,428 --> 01:08:08,698 Yeah. They're gonna indict you any day now. 857 01:08:08,731 --> 01:08:09,866 I didn't do it! 858 01:08:09,899 --> 01:08:11,399 DA doesn't care. 859 01:08:11,433 --> 01:08:12,601 So, find the killer! 860 01:08:13,602 --> 01:08:16,404 Well, that's complicated. 861 01:08:16,438 --> 01:08:20,475 I mean, who's the real killer in a situation like this? 862 01:08:20,509 --> 01:08:22,644 The one who pulls the trigger or the one that wants it done? 863 01:08:38,828 --> 01:08:39,962 Oh, shit. 864 01:08:42,031 --> 01:08:43,065 You killed them. 865 01:08:47,003 --> 01:08:48,503 No one's gonna believe you. 866 01:08:51,808 --> 01:08:53,009 You killed them. 867 01:08:55,443 --> 01:08:56,813 Why? 868 01:08:56,846 --> 01:08:58,446 You need to get some rest, Derrick. 869 01:09:00,716 --> 01:09:01,918 I'll be in touch. 870 01:09:01,951 --> 01:09:03,351 No, you... 871 01:09:03,385 --> 01:09:05,054 Hey, hey! 872 01:09:06,555 --> 01:09:08,490 I could kill you right now in self-defense. 873 01:09:09,859 --> 01:09:11,359 Then all your problems would be over. 874 01:09:19,668 --> 01:09:21,503 Now, go back inside 875 01:09:21,536 --> 01:09:23,672 and play the sad, bereaving husband 876 01:09:23,706 --> 01:09:26,843 of the wife who loved him so much, she wanted him dead. 877 01:10:25,034 --> 01:10:26,068 How is she? 878 01:10:27,737 --> 01:10:28,971 Mom is strong. 879 01:10:30,706 --> 01:10:33,142 But she's not made of steel. 880 01:10:33,175 --> 01:10:36,045 You know, she stopped going to the church and the market. 881 01:10:36,078 --> 01:10:39,849 Everywhere she go, "Your son's a murderer." 882 01:10:43,753 --> 01:10:46,022 All right. Thanks. 883 01:10:59,634 --> 01:11:00,703 Hey, Mom. 884 01:11:03,139 --> 01:11:05,074 Hi. 885 01:11:05,107 --> 01:11:07,509 You are a good man. 886 01:11:07,542 --> 01:11:08,911 We all know you didn't do this. 887 01:11:08,945 --> 01:11:12,214 I know you did not do this. 888 01:11:12,248 --> 01:11:15,184 I never thought in a million years 889 01:11:15,217 --> 01:11:17,920 that I'll be having this conversation with you. 890 01:11:17,954 --> 01:11:19,889 I'm here... 891 01:11:19,922 --> 01:11:22,892 and I'll always be here till the day I die. 892 01:11:22,925 --> 01:11:25,061 This wasn't a part of the plan. 893 01:11:26,762 --> 01:11:28,230 You know, I worked hard. I didn't... 894 01:11:29,298 --> 01:11:31,000 I didn't take any shortcuts. 895 01:11:33,635 --> 01:11:35,037 Now... 896 01:11:38,274 --> 01:11:39,742 I don't know what I'm gonna do. 897 01:11:41,676 --> 01:11:43,279 What do you mean, you don't know? 898 01:11:43,312 --> 01:11:44,914 You're gonna hold your head up. 899 01:11:44,947 --> 01:11:46,148 You're gonna put your shoulders back, 900 01:11:46,182 --> 01:11:49,752 and you're gonna figure out some kinda way to get it done. 901 01:11:49,785 --> 01:11:53,889 What is the most precious thing you own, Derrick? 902 01:11:54,890 --> 01:11:56,926 Your name! 903 01:11:56,959 --> 01:11:58,560 And they can't take it from you 904 01:11:58,593 --> 01:12:00,562 unless you give it away. So, you gotta fight. 905 01:12:00,595 --> 01:12:02,965 You gotta get up every day and fight for it. 906 01:12:05,567 --> 01:12:06,869 Do you know I love you so? 907 01:12:10,272 --> 01:12:11,907 You just gotta fight. 908 01:12:16,278 --> 01:12:18,948 - Yeah, Mom. - Hmm. 909 01:12:20,249 --> 01:12:21,951 - I love you. - And I love you. 910 01:12:27,622 --> 01:12:31,093 A man's name is a precious thing. 911 01:12:34,662 --> 01:12:36,265 Go clear your name, son. 912 01:12:47,376 --> 01:12:48,978 I gotta be smarter than her. 913 01:12:49,979 --> 01:12:51,947 So, she's crazy and obsessed. 914 01:12:51,981 --> 01:12:53,249 Yeah. 915 01:12:54,984 --> 01:12:56,318 I don't know what she wants. 916 01:12:56,352 --> 01:12:57,787 I don't know... 917 01:12:59,288 --> 01:13:01,157 what her real motive is. 918 01:13:01,190 --> 01:13:03,025 Leave it to me. 919 01:13:03,059 --> 01:13:04,693 I don't wanna do that. 920 01:13:04,727 --> 01:13:07,696 D, the cops speak a different language. 921 01:13:08,697 --> 01:13:09,999 You don't speak that no more. 922 01:13:10,933 --> 01:13:16,338 I do. Look at you. Got that Steph Curry eyes 923 01:13:16,372 --> 01:13:19,108 with that Jesus of Nazareth hair. 924 01:13:19,141 --> 01:13:21,977 Come on, man. 925 01:13:26,982 --> 01:13:29,051 Yeah, we came a long way, didn't we? 926 01:13:29,085 --> 01:13:30,786 Yeah. 927 01:13:34,123 --> 01:13:35,623 I don't wanna go back. 928 01:13:37,393 --> 01:13:38,928 I got to play this smarter. 929 01:13:40,162 --> 01:13:41,629 You with me? 930 01:13:43,665 --> 01:13:46,668 It's an absolute no on this, please. 931 01:13:46,702 --> 01:13:48,170 Can't tell me no. 932 01:13:48,204 --> 01:13:50,940 Do you think I want you to go back to prison? 933 01:13:50,973 --> 01:13:52,408 I've got enough on my conscience. 934 01:13:52,441 --> 01:13:55,077 Just promise me you're gonna leave this woman alone. 935 01:13:59,849 --> 01:14:01,183 Can't promise you that. 936 01:15:52,294 --> 01:15:54,763 - What's up, boy? - What's up? 937 01:15:54,797 --> 01:15:58,100 Your cousin Derrick, know they got him boxed in. 938 01:15:58,133 --> 01:16:00,302 They gonna come get him real soon. 939 01:16:00,336 --> 01:16:02,871 All over the news every day, bro. 940 01:16:04,406 --> 01:16:06,308 Got to handle my business, you know? 941 01:16:06,342 --> 01:16:08,777 That's all. You got that? 942 01:16:14,416 --> 01:16:16,452 Shit, if you need me to ride along, let me know. 943 01:16:16,485 --> 01:16:18,220 You know I'm with it. 944 01:16:18,254 --> 01:16:20,856 Look, man... 945 01:16:20,889 --> 01:16:22,558 We're dealin' with a dirty cop. 946 01:16:22,591 --> 01:16:24,827 Shit could go bad, you know. 947 01:16:24,860 --> 01:16:26,862 We gotta do what we gotta do. 948 01:16:26,895 --> 01:16:28,264 I'm with you. 949 01:16:32,301 --> 01:16:33,469 Let's ride. 950 01:18:17,272 --> 01:18:19,308 Sit your ass down. 951 01:18:23,545 --> 01:18:24,947 Welcome home, bitch. 952 01:18:36,091 --> 01:18:37,292 Derrick send you? 953 01:18:37,326 --> 01:18:38,560 Derrick don't know I'm here. 954 01:18:40,429 --> 01:18:42,364 You're the cousin. Tyrin. 955 01:18:44,133 --> 01:18:46,635 - What do you want? - You framed my cousin. 956 01:18:46,668 --> 01:18:48,270 What I'm tryin' to figure out is, why? 957 01:18:50,539 --> 01:18:52,341 That's my cousin Bumpy. 958 01:18:52,374 --> 01:18:54,643 You know, he hates cops just as much as I do, 959 01:18:54,676 --> 01:18:56,545 especially ones that frame innocent black men. 960 01:18:58,681 --> 01:19:00,382 You got the balls to kill a cop? 961 01:19:02,451 --> 01:19:05,053 Bitch, I will blow your motherfucking brains out. 962 01:19:05,087 --> 01:19:07,389 - Please. - Please? 963 01:19:07,423 --> 01:19:09,358 - Please what? - Don't kill me. 964 01:19:09,391 --> 01:19:11,126 What you playin' when you were framing my fucking cousin? 965 01:19:11,160 --> 01:19:12,494 Man, fuck this bitch. 966 01:19:12,528 --> 01:19:14,396 Please. I got a daughter. 967 01:19:14,430 --> 01:19:16,565 Why did you frame my cousin? 968 01:19:16,598 --> 01:19:18,333 You gonna have a fuckin' hole in your head 969 01:19:18,367 --> 01:19:20,703 if you don't start talkin'. 970 01:19:20,737 --> 01:19:23,372 - I'm gonna be sick. - Stop stalling and give me some fuckin' answers, bitch! 971 01:19:23,405 --> 01:19:25,040 Just kill this bitch, man. 972 01:19:35,484 --> 01:19:37,386 Bathroom. 973 01:19:42,424 --> 01:19:43,726 I need this bitch to talk. 974 01:19:45,695 --> 01:19:47,262 Man, take this bitch to the bathroom, man. 975 01:19:50,666 --> 01:19:52,601 Get your ass up. 976 01:19:52,634 --> 01:19:54,369 Don't try nothing stupid either. 977 01:19:59,641 --> 01:20:02,044 No locked doors. Stop playing with me. 978 01:20:02,077 --> 01:20:03,445 Hurry the fuck up. 979 01:20:05,447 --> 01:20:07,115 - You good? - Yeah, I'm all right. 980 01:20:07,149 --> 01:20:09,051 Man, hurry up and bring her ass back! 981 01:20:12,154 --> 01:20:13,288 Bumpy! 982 01:20:15,524 --> 01:20:17,760 Bumpy! 983 01:20:17,794 --> 01:20:19,461 Oh, shit. 984 01:20:21,163 --> 01:20:22,364 Fuck! 985 01:20:40,717 --> 01:20:42,451 Bitch! 986 01:21:09,611 --> 01:21:11,113 Tyrin. 987 01:21:12,849 --> 01:21:14,516 Time is running out. 988 01:21:14,550 --> 01:21:16,318 Meet me at the beach house. 989 01:21:16,351 --> 01:21:17,653 9:00. 990 01:21:19,689 --> 01:21:21,356 Val? 991 01:22:19,949 --> 01:22:21,283 Where's Tyrin? 992 01:22:26,421 --> 01:22:27,757 Is he dead? 993 01:22:27,790 --> 01:22:29,324 It was self-defense. 994 01:22:30,659 --> 01:22:32,695 - You killed him. - Mmm-hmm. 995 01:22:32,729 --> 01:22:35,631 They came at me, and I put 'em down. 996 01:22:40,268 --> 01:22:41,436 Fuck you. 997 01:22:47,910 --> 01:22:49,678 Get down. Get down! 998 01:22:51,279 --> 01:22:52,447 Give me the gun, Derrick, 999 01:22:52,481 --> 01:22:53,883 before you do something stupid. 1000 01:22:53,916 --> 01:22:55,283 Listen to me. 1001 01:22:55,317 --> 01:22:56,451 You fucking killed him. 1002 01:22:56,485 --> 01:22:57,687 Listen to me. 1003 01:22:57,720 --> 01:22:59,956 Tyrin's death could be your ticket... 1004 01:22:59,989 --> 01:23:02,190 Down. Down. 1005 01:23:02,224 --> 01:23:04,226 Look, killing a cop, 1006 01:23:04,259 --> 01:23:05,828 it's only gonna make your problems worse. 1007 01:23:05,862 --> 01:23:07,329 Think it through. 1008 01:23:08,397 --> 01:23:10,465 We can pin the murders on Tyrin. 1009 01:23:10,499 --> 01:23:12,334 The fuck you talkin' about? 1010 01:23:12,367 --> 01:23:13,736 Your cousin. 1011 01:23:13,770 --> 01:23:16,706 He's an ex-con. Right? 1012 01:23:16,739 --> 01:23:18,573 With a history of violence. 1013 01:23:18,607 --> 01:23:20,676 He's the perfect candidate, 1014 01:23:20,710 --> 01:23:22,411 and he can't defend himself. 1015 01:23:23,813 --> 01:23:25,547 You want me to frame my cousin? 1016 01:23:31,286 --> 01:23:33,488 He's a career criminal, 1017 01:23:33,522 --> 01:23:36,893 finds out his beloved cousin's wife is cheating on him, 1018 01:23:36,926 --> 01:23:40,228 so he follows her to a rendezvous with her boyfriend 1019 01:23:40,262 --> 01:23:41,831 and caps 'em both. 1020 01:23:41,864 --> 01:23:43,432 Then he figures out I'm getting close, 1021 01:23:43,465 --> 01:23:44,934 so he comes to my place to kill me. 1022 01:23:47,436 --> 01:23:48,771 I can sell that, Derrick. 1023 01:23:50,907 --> 01:23:52,875 Think about it. 1024 01:23:52,909 --> 01:23:55,377 What makes you think I'm gonna go along with this? 1025 01:23:56,678 --> 01:23:58,313 'Cause it's your way out. 1026 01:24:00,382 --> 01:24:02,284 You should take it. 1027 01:24:02,317 --> 01:24:03,753 It gets you off the hook. 1028 01:24:11,560 --> 01:24:12,995 You're a fucking psychopath. 1029 01:24:14,396 --> 01:24:15,630 Maybe. 1030 01:24:16,699 --> 01:24:18,567 But you need me. 1031 01:24:18,600 --> 01:24:20,368 - So, give me the gun. - No. No. 1032 01:24:20,402 --> 01:24:21,738 - Give me the gun. - Just get over there. 1033 01:24:21,771 --> 01:24:23,538 - The gun... - Don't... 1034 01:24:32,682 --> 01:24:33,950 See? 1035 01:24:35,084 --> 01:24:37,519 I knew you could kill. 1036 01:24:37,552 --> 01:24:39,822 I just had to be sure. 1037 01:24:39,856 --> 01:24:41,858 No blanks in this one. 1038 01:24:41,891 --> 01:24:43,458 Drop it. 1039 01:25:01,476 --> 01:25:02,712 I've already got your wedding ring. 1040 01:25:03,512 --> 01:25:05,681 The murder weapon with your prints 1041 01:25:05,715 --> 01:25:07,683 makes it a slam dunk. 1042 01:25:07,717 --> 01:25:11,020 You used me in Vegas, now I'm gonna use you. 1043 01:25:12,587 --> 01:25:13,923 What do you want from me? 1044 01:25:15,357 --> 01:25:16,591 I did your murders. 1045 01:25:17,860 --> 01:25:19,461 Now you're gonna do mine. 1046 01:25:20,897 --> 01:25:22,464 You want me to kill someone? 1047 01:25:25,001 --> 01:25:26,535 Carter Heywood. 1048 01:25:27,569 --> 01:25:28,738 You know who he is? 1049 01:25:32,507 --> 01:25:33,810 Yeah. 1050 01:25:34,844 --> 01:25:35,945 Why? 1051 01:25:35,978 --> 01:25:39,849 He took something from me, and I'm gonna get it back. 1052 01:25:40,683 --> 01:25:42,450 So, you ruined my life so that I... 1053 01:25:42,484 --> 01:25:43,820 - Hey! - ...could fix yours? 1054 01:25:43,853 --> 01:25:45,420 I don't need you to understand. 1055 01:25:45,453 --> 01:25:46,889 Just fucking listen to me! 1056 01:25:50,793 --> 01:25:53,729 Carter, he leaves his house at exactly 6:00 a.m. every morning 1057 01:25:53,763 --> 01:25:55,363 to go running. 1058 01:25:55,397 --> 01:25:58,400 His path takes him to the Weisser Tunnel in Brookside 1059 01:25:58,433 --> 01:25:59,568 at exactly 6:15. 1060 01:25:59,601 --> 01:26:01,103 You're gonna be waiting at the north end of the tunnel. 1061 01:26:01,137 --> 01:26:03,840 You're gonna kill him, and you're gonna toss the gun in the storm drain. 1062 01:26:05,174 --> 01:26:07,977 If Carter isn't dead by 6:15 a.m. tomorrow morning, 1063 01:26:09,045 --> 01:26:11,546 the weapon that killed Tracie Tyler and Rafe Grimes 1064 01:26:11,580 --> 01:26:13,149 will be discovered. 1065 01:26:13,182 --> 01:26:14,750 And Derrick Tyler, 1066 01:26:14,784 --> 01:26:16,853 has-been athlete and big-time sports agent, 1067 01:26:16,886 --> 01:26:18,287 will be convicted of a double homicide 1068 01:26:18,321 --> 01:26:20,857 and spend the rest of his life in prison, telling all the other cons 1069 01:26:20,890 --> 01:26:23,425 what it's like to hang out with Shaq. 1070 01:26:23,458 --> 01:26:26,361 Do this, the gun goes away, and I hang all the other murders on Tyrin. 1071 01:26:28,530 --> 01:26:30,432 And just like that, Derrick gets his life back. 1072 01:26:31,433 --> 01:26:33,602 Stay at home tonight. 1073 01:26:33,635 --> 01:26:35,137 The gun to kill Carter will be delivered. 1074 01:26:37,539 --> 01:26:39,008 Got it? 1075 01:26:41,543 --> 01:26:43,012 Now get the fuck out! 1076 01:28:09,031 --> 01:28:10,933 Carter? 1077 01:28:10,967 --> 01:28:12,768 Hey, Carter. Carter. Listen. 1078 01:28:12,802 --> 01:28:15,805 - Do I know you, man? - No, but I got to talk to you. Just listen. 1079 01:28:15,838 --> 01:28:17,273 Get your fucking hands off me, man. 1080 01:28:17,306 --> 01:28:20,176 - Get back! Easy, easy. - Whoa, whoa, whoa. All right. Take it easy, man. 1081 01:28:20,209 --> 01:28:22,577 Detective Valerie Quinlan, right? 1082 01:28:22,610 --> 01:28:24,747 She's your ex-wife? 1083 01:28:24,780 --> 01:28:27,649 Is she your ex-wife? 1084 01:28:27,683 --> 01:28:29,986 - Yeah. - She killed my wife. 1085 01:28:31,619 --> 01:28:33,555 And she's framing me for it. 1086 01:28:33,588 --> 01:28:35,725 - She wants you dead, man. - What? 1087 01:28:35,758 --> 01:28:39,061 She wants you dead, but I've got a plan. 1088 01:28:39,095 --> 01:28:40,329 She sent you down here to kill me? 1089 01:28:40,363 --> 01:28:44,499 - I got to make it look... - Pull a gun on me? Fucker! 1090 01:28:49,604 --> 01:28:51,240 She's trying to frame me! 1091 01:28:51,273 --> 01:28:52,808 I need your help! No. 1092 01:28:58,681 --> 01:29:00,182 Oh, no. 1093 01:29:00,216 --> 01:29:02,184 No. 1094 01:29:02,218 --> 01:29:04,920 I just wanted to talk. I just wanted to... 1095 01:29:06,722 --> 01:29:08,224 Oh, shit. 1096 01:30:46,755 --> 01:30:48,357 How'd it feel? 1097 01:30:51,760 --> 01:30:53,095 I went to warn him... 1098 01:30:55,865 --> 01:30:57,733 that his ex-wife was crazy... 1099 01:30:59,401 --> 01:31:01,170 and that she wanted him dead. 1100 01:31:02,071 --> 01:31:06,909 God. Nothing's easy with you. 1101 01:31:06,942 --> 01:31:10,146 He jumped me, and the gun went off. 1102 01:31:11,447 --> 01:31:13,349 He's dead. 1103 01:31:13,382 --> 01:31:16,318 But you did your job. 1104 01:31:16,352 --> 01:31:18,120 I fucking hate you. 1105 01:31:20,122 --> 01:31:23,025 There it is. Just like I promised. 1106 01:31:28,364 --> 01:31:31,800 Go ahead. What are you waiting for? 1107 01:31:31,834 --> 01:31:34,036 - Take it and go. - No. 1108 01:31:34,069 --> 01:31:35,204 No? 1109 01:31:35,237 --> 01:31:37,239 You're gonna kill me, aren't you? 1110 01:31:37,273 --> 01:31:38,941 Why would I do that? 1111 01:31:38,974 --> 01:31:41,210 Because if I'm dead, you get the accolades, 1112 01:31:41,243 --> 01:31:43,846 you solve the murders, you get your daughter back. 1113 01:31:43,879 --> 01:31:47,483 No loose ends. Just like you like it. 1114 01:31:47,516 --> 01:31:49,351 Then why are you here? 1115 01:32:00,329 --> 01:32:02,865 It's because I'm the only one who can help you now. 1116 01:32:05,100 --> 01:32:06,969 Yeah. 1117 01:32:24,220 --> 01:32:25,788 You're pathetic. 1118 01:32:26,956 --> 01:32:29,191 I don't need you dead. 1119 01:32:29,225 --> 01:32:30,893 We're both clean. 1120 01:32:30,926 --> 01:32:33,996 You brutally murdered four people. 1121 01:32:34,029 --> 01:32:36,799 And I'd keep on killing if it meant getting my daughter back. 1122 01:32:39,335 --> 01:32:44,039 I got what I wanted, and you got what you wanted. 1123 01:32:44,073 --> 01:32:47,776 Now take the gun and fuck off before I change my mind. 1124 01:33:07,129 --> 01:33:09,398 Your daughter deserved much better than you. 1125 01:36:09,144 --> 01:36:11,180 What's so funny? 1126 01:36:19,188 --> 01:36:23,325 - Got you, bitch. - I've already solved the murders by killing Tyrin. 1127 01:36:23,358 --> 01:36:25,527 And now I got my daughter back. 1128 01:36:25,561 --> 01:36:28,297 I'm about to exonerate a man who was wrongly accused. 1129 01:36:28,330 --> 01:36:33,368 - We're both clean. - You brutally murdered four people. 1130 01:36:33,402 --> 01:36:35,671 - There is no clean. - And I'd keep on killing 1131 01:36:35,705 --> 01:36:37,439 if it meant getting my daughter back. 1132 01:37:35,732 --> 01:37:38,600 You're gonna do what you did when you were a little boy. 1133 01:37:38,634 --> 01:37:40,602 You're gonna hold your head up. 1134 01:37:40,636 --> 01:37:42,538 You're gonna put your shoulders back, and you're gonna do 1135 01:37:42,571 --> 01:37:44,239 whatever it takes to get it done. 1136 01:37:52,314 --> 01:37:54,616 Put your hands in the air! 1137 01:37:56,719 --> 01:37:58,788 Go clear your name, son. 1138 01:38:02,658 --> 01:38:04,459 What up, y'all? It's Terrence J. and Angie, 1139 01:38:04,493 --> 01:38:06,328 LA's official home for hip-hop. 1140 01:38:06,361 --> 01:38:08,397 That's right. Now, y'all remember Derrick Tyler? 1141 01:38:08,430 --> 01:38:10,499 The former sports star turned business mogul 1142 01:38:10,532 --> 01:38:13,168 who was a prime suspect in that double homicide? 1143 01:38:13,201 --> 01:38:14,469 Yeah. If The Shade Room 1144 01:38:14,503 --> 01:38:16,271 said he's guilty, that man is guilty. 1145 01:38:16,305 --> 01:38:18,607 Today, he walking out a free man. 1146 01:38:18,640 --> 01:38:21,643 You mean to tell me an innocent black man got let off? 1147 01:38:21,677 --> 01:38:24,513 That's right, because your boy came with receipts. 1148 01:38:24,546 --> 01:38:26,883 A taped confession from Detective Quinlan 1149 01:38:26,916 --> 01:38:29,284 officially vindicating Derrick Tyler. 1150 01:38:29,318 --> 01:38:30,753 All right, I've learned two things. 1151 01:38:30,787 --> 01:38:33,655 One, we gotta stop making people guilty 1152 01:38:33,690 --> 01:38:35,557 - before they actually are. - Amen. 1153 01:38:35,591 --> 01:38:37,860 And two, if you're gonna cheat on your wife, 1154 01:38:37,894 --> 01:38:39,528 make sure it's not a cop. 1155 01:38:39,561 --> 01:38:41,263 Just don't cheat, boys.