1 00:00:25,520 --> 00:00:26,600 Buenos días. 2 00:00:27,400 --> 00:00:28,680 Me llamo Nanno. 3 00:00:29,240 --> 00:00:30,440 Tengo 16 años. 4 00:00:31,480 --> 00:00:33,000 Hoy es mi primer día. 5 00:00:33,400 --> 00:00:34,600 Por favor, cuidadme bien. 6 00:00:37,200 --> 00:00:38,760 Por lo que recuerdo, 7 00:00:39,160 --> 00:00:41,040 Nanno empezó a mitad de semestre. 8 00:00:41,360 --> 00:00:44,120 Y siempre estaba hablando con su novio por teléfono. 9 00:00:45,480 --> 00:00:46,880 Sí, Tan. 10 00:00:47,200 --> 00:00:48,040 Sí. 11 00:00:48,120 --> 00:00:49,760 Siempre estás hablando con tu novio. 12 00:00:49,840 --> 00:00:51,600 ¿No quieres estar con tus amigas? 13 00:00:52,760 --> 00:00:54,480 Oh, vaya. 14 00:00:54,560 --> 00:00:56,000 Es enorme. 15 00:00:56,080 --> 00:00:58,680 Tan debe de querer mucho a Nanno. 16 00:00:58,760 --> 00:00:59,800 Creo 17 00:00:59,880 --> 00:01:01,800 que algo pasa con el tal Tan. 18 00:01:04,000 --> 00:01:04,840 ¿Queréis pruebas? 19 00:01:04,920 --> 00:01:05,760 CONTACTOS 20 00:01:05,840 --> 00:01:06,680 Mierda. 21 00:01:06,760 --> 00:01:08,240 Aquí no hay nada. 22 00:01:08,800 --> 00:01:11,320 Nanno, que siempre estaba al teléfono, 23 00:01:11,400 --> 00:01:13,120 en realidad hablaba con... 24 00:01:13,760 --> 00:01:14,920 ...nadie. 25 00:01:20,320 --> 00:01:22,280 ZORRA PSICÓPATA ZORRA LOCA HABLANDO SOLA 26 00:01:27,200 --> 00:01:28,200 Creo 27 00:01:28,280 --> 00:01:29,640 que despareció ese día. 28 00:01:29,720 --> 00:01:31,200 Hola a todos. 29 00:01:33,360 --> 00:01:34,280 Soy Nanno. 30 00:01:34,360 --> 00:01:35,880 Nanno. Soy yo, Nanno. 31 00:01:35,960 --> 00:01:37,800 Soy yo, Nanno. Nanno. 32 00:01:37,880 --> 00:01:38,960 Nanno. 33 00:01:40,880 --> 00:01:43,720 Nanno. Soy yo, Nanno. 34 00:01:43,800 --> 00:01:45,280 ¿Os acordáis de Nanno ahora? 35 00:01:45,800 --> 00:01:46,640 Thap. 36 00:01:46,720 --> 00:01:49,400 Como es una fiesta, 37 00:01:49,880 --> 00:01:52,040 no quería venir con las manos vacías. 38 00:01:53,160 --> 00:01:54,400 ¿Verdad, Tan? 39 00:01:55,840 --> 00:01:59,000 Nanno. Soy yo, Nanno. 40 00:02:00,520 --> 00:02:01,880 Nanno. 41 00:02:03,520 --> 00:02:04,880 Nanno. 42 00:02:08,120 --> 00:02:10,639 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 43 00:03:27,040 --> 00:03:28,840 ¿Por qué estás tan callado? 44 00:03:29,480 --> 00:03:31,680 ¿Ya no quieres hablar conmigo, Tan? 45 00:03:45,360 --> 00:03:47,160 ¿Tan tampoco puede venir esta vez? 46 00:03:48,480 --> 00:03:50,120 He vuelto a esperar para nada. 47 00:03:50,200 --> 00:03:53,360 ¿Conoceré a Tan en esta vida? 48 00:03:55,960 --> 00:03:58,000 Voy al baño. 49 00:03:59,160 --> 00:04:00,040 Vale. 50 00:04:04,200 --> 00:04:07,400 Creo que algo pasa con el tal Tan. 51 00:04:10,760 --> 00:04:12,320 ¿Queréis pruebas? 52 00:04:16,240 --> 00:04:17,880 CONTACTOS 53 00:04:18,959 --> 00:04:19,839 LLAMAR 54 00:04:19,920 --> 00:04:20,839 LLAMANDO... 55 00:04:28,120 --> 00:04:30,920 Nanno, ahora no puedo hablar. Estoy con Wit y los demás. 56 00:04:31,400 --> 00:04:33,120 Hablamos esta noche, ¿vale? 57 00:04:35,680 --> 00:04:37,160 ¿Nanno? ¿Pasa algo? 58 00:04:37,240 --> 00:04:38,640 ¿Estás bien? 59 00:04:40,280 --> 00:04:41,120 No te enfades. 60 00:04:41,200 --> 00:04:43,320 Fong sospecha algo. 61 00:04:53,560 --> 00:04:54,640 ¿Era... 62 00:04:54,720 --> 00:04:56,640 ...la voz de Thap? 63 00:04:56,720 --> 00:04:58,520 ¿Estás sorda? 64 00:04:58,760 --> 00:05:01,760 Si no era la voz de Thap, ¿quién coño era? 65 00:05:01,840 --> 00:05:05,400 ¿Qué? Solo quería asegurarme. ¿He hecho algo mal? 66 00:05:05,480 --> 00:05:06,720 Claro que sí. 67 00:05:06,800 --> 00:05:08,240 ¿No ves que Fong está agobiada? 68 00:05:08,320 --> 00:05:10,000 ¿Podéis callaros? 69 00:05:18,600 --> 00:05:20,160 Vamos a por esa zorra. 70 00:05:21,160 --> 00:05:23,080 Sí. Dejará de ser una zorra a hostias. 71 00:05:24,200 --> 00:05:25,480 Si yo fuera tú, 72 00:05:26,200 --> 00:05:28,320 la mataría. 73 00:05:28,520 --> 00:05:29,360 Sí. 74 00:05:30,880 --> 00:05:32,680 Haré que desee estar muerta. 75 00:05:33,440 --> 00:05:34,440 Esperad y veréis. 76 00:05:39,000 --> 00:05:40,480 ¿Queréis ir a tomar un helado? 77 00:05:45,680 --> 00:05:47,400 Tan está ocupado, 78 00:05:48,520 --> 00:05:50,040 pero yo estoy libre. 79 00:05:57,040 --> 00:05:58,320 ¿Pasa... 80 00:05:59,320 --> 00:06:00,640 ...algo? 81 00:06:01,760 --> 00:06:03,400 Estáis muy raras. 82 00:06:04,080 --> 00:06:06,200 No, no es nada. 83 00:06:07,280 --> 00:06:08,720 Tenemos que hacer una cosa. 84 00:06:11,600 --> 00:06:13,160 No pasa nada. 85 00:06:14,360 --> 00:06:16,040 Otro día nos tomamos un helado. 86 00:06:16,120 --> 00:06:18,360 Con o sin Tan. 87 00:06:24,000 --> 00:06:25,680 Después de eso, 88 00:06:25,760 --> 00:06:29,560 Fong, ángel y gran amiga mía, 89 00:06:30,120 --> 00:06:33,400 fue comentando por ahí 90 00:06:33,480 --> 00:06:35,640 que yo hablaba con nadie. 91 00:06:36,040 --> 00:06:37,000 ¿Verdad? 92 00:06:38,000 --> 00:06:39,640 ¿Creías que no lo sabía? 93 00:06:42,000 --> 00:06:44,000 Lo nuestro acabó hace mucho tiempo. 94 00:06:44,760 --> 00:06:46,160 ¿Qué más quieres? 95 00:06:48,880 --> 00:06:50,840 ¿Cómo puede acabar 96 00:06:52,000 --> 00:06:53,480 si yo aún 97 00:06:54,280 --> 00:06:55,920 estoy enamorada de ti? 98 00:07:03,000 --> 00:07:05,640 En cuanto todo el colegio empezó a hablar de mí, 99 00:07:06,240 --> 00:07:08,960 Tan desapareció de este mundo. 100 00:07:29,480 --> 00:07:31,440 Pero un día 101 00:07:31,520 --> 00:07:32,440 ¿...DONDE SIEMPRE? 102 00:07:32,520 --> 00:07:33,840 Tan cambió de opinión. 103 00:08:01,360 --> 00:08:04,000 NANNO, ¿NOS VEMOS DONDE SIEMPRE? 104 00:09:09,960 --> 00:09:11,280 Ayuda. 105 00:09:11,360 --> 00:09:12,400 Ayúdame. 106 00:09:14,680 --> 00:09:15,840 Tan. 107 00:09:26,120 --> 00:09:27,320 ¿Por qué, Fong? 108 00:09:29,400 --> 00:09:31,040 ¿Por qué has hecho eso? 109 00:09:31,640 --> 00:09:33,800 ¿Por qué recurres a la violencia? 110 00:09:34,800 --> 00:09:36,480 ¿Y si se muere? 111 00:09:37,920 --> 00:09:38,840 Con algo como esto 112 00:09:39,680 --> 00:09:42,080 podrías acabar conmigo. ¿No lo sabías? 113 00:09:44,240 --> 00:09:46,000 Ya no lo aguanto más. 114 00:09:52,800 --> 00:09:54,200 Quiero que lo dejemos. 115 00:10:03,080 --> 00:10:04,080 Thap. 116 00:10:15,240 --> 00:10:16,160 Fong. 117 00:10:17,160 --> 00:10:18,480 ¡Fong, no lo hagas! 118 00:10:19,480 --> 00:10:20,400 Fong. 119 00:10:26,920 --> 00:10:28,760 Thap, no me dejes. 120 00:11:19,040 --> 00:11:20,520 Posiblemente fue el primer corte 121 00:11:21,680 --> 00:11:24,240 con el que ataste a Tap. 122 00:11:26,080 --> 00:11:27,800 Me pregunto 123 00:11:28,480 --> 00:11:30,400 cuántos cortes hacen falta 124 00:11:31,520 --> 00:11:33,600 para atar a un ser humano a ti mismo. 125 00:11:35,760 --> 00:11:38,520 De hecho, no estoy segura 126 00:11:38,600 --> 00:11:41,320 de quién es más psicópata 127 00:11:42,000 --> 00:11:43,840 de las dos. 128 00:11:45,120 --> 00:11:47,080 Quizá pienses que has ganado, 129 00:11:47,160 --> 00:11:49,840 pero el hecho de que Tan siga contigo hasta hoy 130 00:11:50,840 --> 00:11:53,000 es porque yo quise que así fuera. 131 00:12:07,640 --> 00:12:09,000 ¿Verdad, Tan? 132 00:12:10,880 --> 00:12:12,720 Sigues con Fong, 133 00:12:13,200 --> 00:12:15,440 porque no puedes dejarla. 134 00:12:16,240 --> 00:12:18,120 No quieres sentirte culpable. 135 00:12:18,600 --> 00:12:20,160 Tienes que quedarte. 136 00:12:22,160 --> 00:12:23,640 Lo mismo que le dijiste a Proud. 137 00:12:27,760 --> 00:12:28,960 ¿Verdad? 138 00:12:30,200 --> 00:12:31,560 Fong, no le hagas caso. 139 00:12:31,840 --> 00:12:33,160 Está mintiendo. 140 00:12:33,840 --> 00:12:35,920 Escucha con atención, Fong. 141 00:12:36,440 --> 00:12:40,080 ¿Por qué sigue soltera 142 00:12:40,920 --> 00:12:43,000 si es tan guapa? 143 00:12:45,000 --> 00:12:46,920 Además, Proud es asistente de vuelo 144 00:12:47,680 --> 00:12:50,440 y Thap es piloto. 145 00:12:51,080 --> 00:12:52,360 Es muy conveniente. 146 00:13:20,000 --> 00:13:21,560 Fong, de verdad que no es nada. 147 00:13:22,560 --> 00:13:24,560 Íbamos en el mismo vuelo y Thap me recogió. 148 00:13:25,080 --> 00:13:26,720 De verdad, Fong. No es nada. 149 00:13:26,800 --> 00:13:28,360 Solo iban en el mismo vuelo. 150 00:13:28,440 --> 00:13:30,160 Por eso Thap fue a recoger a Proud. 151 00:13:43,800 --> 00:13:45,280 - Es tu amiga, tía. - Madre mía. 152 00:13:51,680 --> 00:13:52,680 Thap, capullo. 153 00:13:58,800 --> 00:14:00,200 Por fin te he pillado. 154 00:14:04,720 --> 00:14:05,720 Fong... 155 00:14:06,160 --> 00:14:08,640 Es una trampa. 156 00:14:10,200 --> 00:14:11,160 ¡Serás zorra! 157 00:14:11,240 --> 00:14:13,120 - Eh. - Eh, Fong. 158 00:14:13,200 --> 00:14:14,840 - Tengo otro vídeo - Calma, Fong. 159 00:14:14,920 --> 00:14:17,000 de los dos juntos en la cama. 160 00:14:17,080 --> 00:14:18,560 ¿Quieres verlo también? 161 00:14:18,640 --> 00:14:20,320 - Fong. - ¿Quieres pelear conmigo? 162 00:14:20,400 --> 00:14:21,880 - Eh, cálmate. - ¡Soltadme! 163 00:14:21,960 --> 00:14:22,920 Fong, ya basta. 164 00:14:23,000 --> 00:14:24,080 - ¡Soltadme! - Fong. 165 00:14:24,160 --> 00:14:27,120 ¡Soltadme! ¿Cómo has podido hacerme esto? 166 00:14:27,200 --> 00:14:28,920 ¿Cómo has podido hacerme esto? 167 00:14:29,000 --> 00:14:31,720 Porque eres así, por eso busco a otras. 168 00:14:48,800 --> 00:14:49,920 Proud, ¿estás bien? 169 00:14:50,760 --> 00:14:51,840 Levántate con cuidado. 170 00:14:56,800 --> 00:14:58,440 Pobre chica. 171 00:15:00,160 --> 00:15:04,240 Hasta dejaste el trabajo para cuidar a Thap 172 00:15:04,320 --> 00:15:05,680 y ocuparte de la casa. 173 00:15:06,400 --> 00:15:07,760 Al final, 174 00:15:08,360 --> 00:15:10,680 todo lo que tienes es nada. 175 00:15:33,480 --> 00:15:34,560 Ahí la tenemos. 176 00:15:34,640 --> 00:15:36,480 La Fong de antaño. 177 00:16:03,280 --> 00:16:04,800 ¿Cómo has podido hacerme esto? 178 00:16:05,520 --> 00:16:06,880 - Fong, para. - Fong. 179 00:16:06,960 --> 00:16:07,880 Fong, para. 180 00:16:07,960 --> 00:16:10,000 ¿Qué haces? ¿Estás loca? 181 00:16:10,080 --> 00:16:11,240 ¡Es culpa tuya! 182 00:16:11,680 --> 00:16:13,560 ¡Me has vuelto loca! 183 00:16:18,480 --> 00:16:20,280 ¿Estás loca? 184 00:16:46,040 --> 00:16:47,000 Thap. 185 00:16:47,480 --> 00:16:49,640 No seas muy duro con Fong. 186 00:17:00,400 --> 00:17:02,360 Si no te da pena Fong, 187 00:17:07,920 --> 00:17:10,079 que te dé pena el bebé que lleva en su vientre. 188 00:17:20,880 --> 00:17:21,800 ¿Cómo? 189 00:17:22,280 --> 00:17:23,800 ¿Fong no te lo ha dicho? 190 00:17:24,599 --> 00:17:27,440 Fong está embarazada de más de tres meses. 191 00:17:28,400 --> 00:17:29,240 ¡Fong! 192 00:17:29,320 --> 00:17:31,320 Fong. 193 00:17:33,440 --> 00:17:34,360 Fong. 194 00:17:35,880 --> 00:17:37,280 Lo siento. 195 00:17:38,760 --> 00:17:40,240 Lo siento mucho. 196 00:17:43,360 --> 00:17:45,120 No me toques. 197 00:17:45,200 --> 00:17:46,160 Fong. 198 00:17:48,200 --> 00:17:51,000 Thap, vete. 199 00:17:52,280 --> 00:17:53,480 Lo siento. 200 00:17:57,400 --> 00:17:58,400 Fong. 201 00:17:59,080 --> 00:18:01,040 Fong. 202 00:18:01,120 --> 00:18:02,560 Respira hondo. 203 00:18:02,640 --> 00:18:04,600 Fong, estarás bien. Fong, sé fuerte. 204 00:18:05,200 --> 00:18:07,560 Respira hondo. Respira. 205 00:18:09,040 --> 00:18:10,680 Sí que os queréis. 206 00:18:11,280 --> 00:18:13,080 Nuestra clase 6/1. 207 00:18:18,480 --> 00:18:19,800 La amistad 208 00:18:20,840 --> 00:18:22,280 es algo hermoso. 209 00:18:23,000 --> 00:18:24,600 Como en aquel entonces. 210 00:18:37,480 --> 00:18:38,880 Durante ese tiempo, 211 00:18:38,960 --> 00:18:41,040 seguro que os divertisteis mucho. 212 00:18:41,640 --> 00:18:42,880 ¿No es raro? 213 00:18:42,960 --> 00:18:45,240 Los buenos amigos 214 00:18:45,320 --> 00:18:47,600 pueden destrozarse 215 00:18:47,680 --> 00:18:50,680 al pasar algo así. 216 00:18:59,840 --> 00:19:02,800 Ir a por alguien 217 00:19:02,880 --> 00:19:05,200 debe de ser un pasatiempo 218 00:19:05,280 --> 00:19:06,120 para vosotros. 219 00:19:12,280 --> 00:19:13,840 Y así 220 00:19:13,920 --> 00:19:15,480 sois vosotros. 221 00:19:16,920 --> 00:19:18,680 Cuando hubo alguien a quien odiar, 222 00:19:19,120 --> 00:19:21,360 el vínculo se hizo aún más fuerte. 223 00:19:22,880 --> 00:19:24,720 Esto es muy interesante. 224 00:19:25,440 --> 00:19:26,600 Me pregunto 225 00:19:27,040 --> 00:19:28,640 cuánto tiempo os querréis. 226 00:19:28,720 --> 00:19:29,960 ¿Qué pasa, Nanno? 227 00:19:35,080 --> 00:19:36,480 La pregunta es 228 00:19:37,200 --> 00:19:39,560 "¿qué habéis bebido?". 229 00:19:43,200 --> 00:19:44,720 Zorra, ¿has drogado la comida? 230 00:19:45,560 --> 00:19:46,840 La comida no. 231 00:19:47,520 --> 00:19:49,720 La bebida. 232 00:19:58,280 --> 00:20:00,160 Lo más importante 233 00:20:00,240 --> 00:20:03,320 es que moriréis pronto. 234 00:20:13,040 --> 00:20:14,400 - ¿Cómo? - ¿Cómo? 235 00:20:14,480 --> 00:20:15,400 - Mierda. - ¿Qué? 236 00:20:15,480 --> 00:20:16,560 ¿Qué coño pasa? 237 00:20:18,760 --> 00:20:20,400 La verdad es que es una pena. 238 00:20:20,880 --> 00:20:22,000 Solo tengo una dosis 239 00:20:22,880 --> 00:20:24,800 del antídoto. 240 00:20:25,920 --> 00:20:26,920 Mierda. 241 00:20:32,600 --> 00:20:33,640 Eh. 242 00:20:34,520 --> 00:20:36,040 Meng, ayúdame. 243 00:20:36,120 --> 00:20:38,360 - También me duele, gilipollas. - Meng, capullo. 244 00:20:42,720 --> 00:20:44,080 ¡Dame el antídoto, gilipollas! 245 00:20:49,000 --> 00:20:49,960 Eh. 246 00:20:50,040 --> 00:20:50,920 - ¡Eh! - ¡Eh! 247 00:21:27,800 --> 00:21:29,680 Tíos, controlaos. 248 00:22:51,200 --> 00:22:52,480 Lo conseguí. 249 00:22:54,200 --> 00:22:55,840 Chai, enhorabuena. 250 00:22:55,920 --> 00:22:56,920 Ahora mismo, 251 00:22:57,000 --> 00:22:59,720 el antídoto corre por tus venas. 252 00:23:07,760 --> 00:23:08,880 Lo siento, Chai. 253 00:23:09,480 --> 00:23:12,440 ¡Que te jodan, voy a matarte! 254 00:23:12,720 --> 00:23:14,680 Tíos, el antídoto está en su sangre. 255 00:23:14,760 --> 00:23:15,840 ¡Matadle! 256 00:23:17,200 --> 00:23:18,680 Eh, ayudadme a pegarle. 257 00:23:19,160 --> 00:23:20,280 ¡Muérete! 258 00:23:21,400 --> 00:23:22,360 ¡Muérete de una vez! 259 00:23:55,560 --> 00:23:56,560 Kai. 260 00:23:57,240 --> 00:23:58,720 ¿Funcionará? 261 00:23:58,800 --> 00:24:00,200 No estoy seguro, 262 00:24:01,160 --> 00:24:02,320 pero hay que intentarlo. 263 00:24:46,560 --> 00:24:48,080 Lo siento, chicos. 264 00:24:48,520 --> 00:24:50,480 No he podido evitarlo. 265 00:24:51,840 --> 00:24:53,120 La verdad es 266 00:24:53,200 --> 00:24:55,080 que no he envenenado a nadie. 267 00:24:55,160 --> 00:24:56,680 Era una broma. 268 00:25:00,760 --> 00:25:02,400 ¿Cómo se llama? 269 00:25:07,760 --> 00:25:09,160 Histeria colectiva. 270 00:25:10,720 --> 00:25:11,920 ¡Serás zorra! 271 00:25:12,000 --> 00:25:13,560 ¿Por qué lo has hecho? 272 00:25:14,680 --> 00:25:17,080 Me dan miedo vuestras caras. 273 00:25:17,480 --> 00:25:19,480 No era más que una bromita. 274 00:25:19,920 --> 00:25:21,720 No pensé que me creeríais. 275 00:25:27,600 --> 00:25:29,120 - Oye. - Bajad a Chai. 276 00:25:29,960 --> 00:25:30,840 Siéntate. 277 00:25:33,600 --> 00:25:34,560 ¿Qué... 278 00:25:35,440 --> 00:25:37,160 ...me vais a hacer? 279 00:25:38,000 --> 00:25:39,760 Te lo preguntaré otra vez, zorra. 280 00:25:39,840 --> 00:25:41,160 ¿Por qué coño lo has hecho? 281 00:25:43,200 --> 00:25:45,160 Bueno, os olvidasteis todos de mí. 282 00:25:45,560 --> 00:25:47,680 Solo quería que os acordarais. 283 00:25:48,040 --> 00:25:49,000 ¿Ha funcionado? 284 00:25:49,520 --> 00:25:51,360 ¿Os acordáis de mí ya? 285 00:25:57,480 --> 00:25:58,760 Wit. 286 00:25:59,240 --> 00:26:01,040 ¿No me digas que te gusta la violencia? 287 00:26:01,560 --> 00:26:03,400 A mí también me gusta la violencia. 288 00:26:03,960 --> 00:26:05,160 ¿Por qué nos haces esto? 289 00:26:05,880 --> 00:26:06,800 ¿Yo? 290 00:26:07,400 --> 00:26:08,680 ¿Es culpa mía? 291 00:26:09,800 --> 00:26:12,920 ¿No habéis sido vosotros 292 00:26:14,080 --> 00:26:15,800 los que os habéis herido y matado? 293 00:26:19,520 --> 00:26:21,240 No he hecho nada. 294 00:26:22,800 --> 00:26:24,160 Y dijisteis que os queríais. 295 00:26:24,680 --> 00:26:25,680 Juntos. 296 00:26:38,200 --> 00:26:41,520 Este es vuestro verdadero yo. 297 00:27:41,440 --> 00:27:42,600 De hecho, 298 00:27:42,680 --> 00:27:44,680 no os envenené. 299 00:27:45,160 --> 00:27:46,920 No os dije que bebierais 300 00:27:47,800 --> 00:27:49,600 lo que había en la jeringa 301 00:27:50,600 --> 00:27:52,400 ni la sangre. 302 00:27:54,480 --> 00:27:55,840 No hubo más remedio. 303 00:28:10,280 --> 00:28:11,280 Eh. 304 00:28:12,760 --> 00:28:14,280 Muchísimas gracias. 305 00:28:15,400 --> 00:28:17,080 Si no fuerais mis amigas, 306 00:28:17,680 --> 00:28:19,480 no tendría con quién hablar. 307 00:28:48,040 --> 00:28:49,120 ZORRA PSICÓPATA 308 00:28:49,200 --> 00:28:50,560 ZORRA LOCA HABLANDO CON NADIE 309 00:28:52,040 --> 00:28:53,680 Mucha gente piensa 310 00:28:53,760 --> 00:28:55,400 que la época del colegio 311 00:28:55,480 --> 00:28:57,840 es la mejor de sus vidas. 312 00:28:58,280 --> 00:29:00,600 Nos graduamos, 313 00:29:01,000 --> 00:29:03,120 nos marchamos con la amistad 314 00:29:03,200 --> 00:29:06,600 y los buenos recuerdos en nuestros corazones 315 00:29:07,240 --> 00:29:09,200 y seguimos con nuestras vidas. 316 00:29:09,880 --> 00:29:11,680 Pero la graduación 317 00:29:12,240 --> 00:29:14,480 quizá no acabe como piensas. 318 00:29:15,120 --> 00:29:17,960 Puede ser el principio de algo 319 00:29:18,320 --> 00:29:19,880 más terrorífico que eso. 320 00:30:44,520 --> 00:30:45,520 Joder. 321 00:30:45,920 --> 00:30:47,200 He tenido una pesadilla. 322 00:30:49,520 --> 00:30:50,640 Era muy realista. 323 00:32:01,840 --> 00:32:03,440 ¿Dónde lo hacemos el año que viene? 324 00:32:29,560 --> 00:32:31,680 Fue muy divertido, como decían todos. 325 00:32:32,120 --> 00:32:34,600 La vida en la escuela es genial. 326 00:32:43,840 --> 00:32:46,040 Con profesores que son modelos a seguir 327 00:32:47,800 --> 00:32:50,200 y que nos ayudan a diferenciar el bien del mal, 328 00:32:54,920 --> 00:32:56,520 nos enseñan a disculparnos, 329 00:32:56,600 --> 00:32:59,120 para que podamos equivocarnos de nuevo 330 00:32:59,200 --> 00:33:02,400 y acabemos teniendo que disculparnos para siempre. 331 00:33:03,560 --> 00:33:04,760 Lo siento, Nanno. 332 00:33:05,240 --> 00:33:06,640 Lo siento. 333 00:33:07,360 --> 00:33:08,720 ¿Lo sientes otra vez? 334 00:33:09,200 --> 00:33:10,280 Nos hace darnos cuenta 335 00:33:11,000 --> 00:33:13,520 de que tenemos que hacer lo que sea 336 00:33:13,600 --> 00:33:16,080 para ser más especiales que los demás 337 00:33:16,160 --> 00:33:18,680 y que acabaremos averiguando 338 00:33:18,760 --> 00:33:20,040 que no vale la pena. 339 00:33:22,920 --> 00:33:25,920 Nos dice que la belleza es lo más importante de nuestras vidas 340 00:33:27,360 --> 00:33:29,280 y que, si no podemos ser más bellas, 341 00:33:30,040 --> 00:33:31,840 podemos hacer que otras lo sean menos. 342 00:33:38,040 --> 00:33:39,960 Nos dice 343 00:33:40,040 --> 00:33:41,840 que, si adoramos el dinero, 344 00:33:42,360 --> 00:33:44,520 el dinero será más valioso 345 00:33:44,720 --> 00:33:46,040 que ser una persona. 346 00:33:50,120 --> 00:33:51,440 Nos dice 347 00:33:52,000 --> 00:33:54,560 que hasta los débiles pueden ser malos 348 00:33:55,200 --> 00:33:56,960 si tienen poder. 349 00:34:01,800 --> 00:34:03,640 Y, como ya sabe todo el mundo, 350 00:34:03,920 --> 00:34:07,240 el karma es la consecuencia de una acción. 351 00:34:14,320 --> 00:34:15,960 Para. 352 00:34:16,440 --> 00:34:17,719 Joder, para ya. 353 00:34:38,440 --> 00:34:39,800 Bam, abre la puerta. 354 00:34:40,360 --> 00:34:41,560 ¿Por qué no se borra? 355 00:34:42,080 --> 00:34:43,280 ¿Hola? 356 00:34:44,679 --> 00:34:45,960 ¿Dónde están todos? 357 00:34:46,760 --> 00:34:47,600 ¿Hola? 358 00:34:47,679 --> 00:34:49,360 DESEARÍA QUE TODOS DESAPARECIERAN 359 00:34:50,080 --> 00:34:52,520 - Hanno. - Hanno. 360 00:34:52,600 --> 00:34:54,040 - Hanno. - Hanno. 361 00:34:54,120 --> 00:34:55,639 - Hanno. - Hanno. 362 00:34:55,719 --> 00:34:57,480 - Hanno. - Hanno. 363 00:34:58,040 --> 00:34:59,600 - Hanno. - Hanno. 364 00:35:12,520 --> 00:35:14,080 Lo hice por todos. 365 00:35:15,160 --> 00:35:16,400 ¿No te das cuenta 366 00:35:16,480 --> 00:35:17,800 de que esta gente 367 00:35:18,640 --> 00:35:21,440 está destruyendo el sistema educativo? 368 00:35:21,520 --> 00:35:23,080 Hice lo correcto. 369 00:35:23,600 --> 00:35:25,160 Lo hice por todos. 370 00:35:33,360 --> 00:35:34,600 La próxima vez 371 00:35:34,680 --> 00:35:37,560 igual me matriculo en tu colegio. 372 00:35:37,960 --> 00:35:39,360 Prepárate. 373 00:35:39,440 --> 00:35:40,840 Nos vemos. 374 00:35:50,440 --> 00:35:52,440 Subtítulos: Aida López Estudillo