1 00:00:25,520 --> 00:00:26,520 Buongiorno. 2 00:00:27,400 --> 00:00:28,680 Mi chiamo Nanno. 3 00:00:29,240 --> 00:00:30,280 Ho 16 anni. 4 00:00:31,480 --> 00:00:33,080 Oggi è il mio primo giorno. 5 00:00:33,360 --> 00:00:34,680 Prendetevi cura di me. 6 00:00:37,200 --> 00:00:38,760 Da quello che ricordo, 7 00:00:39,160 --> 00:00:41,040 Nanno è arrivata a semestre iniziato. 8 00:00:41,360 --> 00:00:44,120 Ed era sempre al telefono con il suo ragazzo. 9 00:00:45,480 --> 00:00:46,880 Sì, Tan. 10 00:00:47,200 --> 00:00:48,040 Sì. 11 00:00:48,120 --> 00:00:49,760 Abbiamo provato a fare amicizia. 12 00:00:49,840 --> 00:00:51,600 Non vuoi passare del tempo con i tuoi amici? 13 00:00:52,760 --> 00:00:54,480 Oh, mio Dio. 14 00:00:54,560 --> 00:00:56,000 È enorme. 15 00:00:56,080 --> 00:00:58,680 Tan deve amare Nanno proprio tanto. 16 00:00:58,760 --> 00:00:59,800 Secondo me 17 00:00:59,880 --> 00:01:01,800 questo Tan ha qualcosa che non va. 18 00:01:04,000 --> 00:01:04,840 Volete sapere la verità? 19 00:01:04,920 --> 00:01:05,760 CONTATTI 20 00:01:05,840 --> 00:01:06,680 Cazzo. 21 00:01:06,760 --> 00:01:08,240 Qua non c'è niente. 22 00:01:08,800 --> 00:01:11,320 Nanno, che era sempre al telefono, 23 00:01:11,400 --> 00:01:13,120 in realtà non parlava... 24 00:01:13,760 --> 00:01:14,920 ...con nessuno. 25 00:01:20,320 --> 00:01:22,280 STRONZA PAZZA CHE PARLA AL VUOTO 26 00:01:27,200 --> 00:01:28,200 Sembra che... 27 00:01:28,280 --> 00:01:29,640 ...sparì dopo quel giorno. 28 00:01:29,720 --> 00:01:30,960 Ciao a tutti. 29 00:01:33,360 --> 00:01:34,280 Sono Nanno. 30 00:01:34,360 --> 00:01:35,880 Nanno. Sono io, Nanno. 31 00:01:35,960 --> 00:01:37,800 Sono io, Nanno. Nanno. 32 00:01:37,880 --> 00:01:38,960 Nanno. 33 00:01:40,880 --> 00:01:43,720 Nanno. Sono io, Nanno. 34 00:01:43,800 --> 00:01:45,280 Ricordi Nanno, ora? 35 00:01:45,800 --> 00:01:46,640 Thap. 36 00:01:46,720 --> 00:01:49,400 Vedo che avete organizzato una festa, 37 00:01:49,880 --> 00:01:52,000 e non sono venuta a mani vuote. 38 00:01:53,160 --> 00:01:54,400 Vero, Tan? 39 00:01:55,840 --> 00:01:59,000 Nanno. Sono io, Nanno. 40 00:02:00,520 --> 00:02:01,880 Nanno. 41 00:02:03,520 --> 00:02:04,880 Nanno. 42 00:02:08,120 --> 00:02:10,639 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 43 00:03:27,040 --> 00:03:28,840 Perché sei così silenzioso? 44 00:03:29,480 --> 00:03:31,680 Tan, non mi vuoi parlare più? 45 00:03:45,360 --> 00:03:47,040 Tan non può venire di nuovo? 46 00:03:48,480 --> 00:03:50,120 Ho aspettato di nuovo per niente. 47 00:03:50,200 --> 00:03:53,360 Riuscirò mai a conoscere Tan in questa vita? 48 00:03:55,960 --> 00:03:58,000 Io vado in bagno. 49 00:03:59,160 --> 00:04:00,040 Ok. 50 00:04:04,200 --> 00:04:07,400 Secondo me questo Tan ha qualcosa che non va. 51 00:04:10,760 --> 00:04:12,320 Vuoi conoscere la verità? 52 00:04:16,240 --> 00:04:17,880 CONTATTI 53 00:04:18,959 --> 00:04:19,800 CHIAMA 54 00:04:19,880 --> 00:04:20,839 CHIAMATA IN USCITA... 55 00:04:28,120 --> 00:04:30,920 Nanno, adesso non posso parlare. Sono con Wit e gli altri. 56 00:04:31,320 --> 00:04:33,160 Parleremo stasera quando ci vedremo, ok? 57 00:04:35,680 --> 00:04:36,680 Nanno? Che hai? 58 00:04:37,240 --> 00:04:38,640 Stai bene? 59 00:04:40,280 --> 00:04:41,120 Non ti arrabbiare. 60 00:04:41,200 --> 00:04:43,320 Fong già sospetta. 61 00:04:53,560 --> 00:04:54,640 Ma era... 62 00:04:54,720 --> 00:04:56,640 ...la voce di Thap? 63 00:04:56,720 --> 00:04:58,520 Sei sorda? 64 00:04:58,760 --> 00:05:01,760 Se non era la sua, allora di chi cazzo era? 65 00:05:01,840 --> 00:05:05,400 Come? Volevo solo essere sicura. Ho fatto qualcosa di male? 66 00:05:05,480 --> 00:05:06,720 Sì. 67 00:05:06,800 --> 00:05:08,240 Non vedi che Fong è stressata? 68 00:05:08,320 --> 00:05:10,000 Potete stare zitte? 69 00:05:18,600 --> 00:05:20,160 Schiaffeggiamola, quella stronza. 70 00:05:21,160 --> 00:05:23,080 Sì, diamole una lezione. 71 00:05:24,200 --> 00:05:25,480 Se fossi in te, 72 00:05:26,200 --> 00:05:28,320 la ucciderei. 73 00:05:28,520 --> 00:05:29,360 Sì. 74 00:05:30,880 --> 00:05:32,680 Le farò desiderare di essere morta. 75 00:05:33,440 --> 00:05:34,280 Voi aspettate. 76 00:05:39,000 --> 00:05:40,480 Andiamo a prendere un gelato. 77 00:05:45,680 --> 00:05:47,400 Tan ha da fare, 78 00:05:48,520 --> 00:05:50,040 ma io sono libera. 79 00:05:57,040 --> 00:05:58,320 Che succede? 80 00:05:59,320 --> 00:06:00,640 C'è qualche problema? 81 00:06:01,760 --> 00:06:03,400 Perché siete così strane? 82 00:06:04,080 --> 00:06:06,200 No, non è niente. 83 00:06:07,280 --> 00:06:08,720 Dobbiamo fare una cosa. 84 00:06:11,600 --> 00:06:13,160 Va bene. 85 00:06:14,240 --> 00:06:16,040 Mangeremo il gelato un'altra volta, allora. 86 00:06:16,120 --> 00:06:18,240 Con o senza Tan. 87 00:06:24,000 --> 00:06:25,440 Dopo, 88 00:06:25,760 --> 00:06:29,560 Fong l'angelo, la mia cara amica, 89 00:06:30,120 --> 00:06:33,240 ha iniziato a dire in giro 90 00:06:33,480 --> 00:06:35,640 che parlavo con il vuoto. 91 00:06:36,040 --> 00:06:37,000 Non è vero? 92 00:06:38,000 --> 00:06:39,440 Pensavi che non lo sapessi? 93 00:06:42,000 --> 00:06:43,960 La nostra storiella è finita tanto tempo fa. 94 00:06:44,760 --> 00:06:45,960 Che vuoi, ancora? 95 00:06:48,880 --> 00:06:50,840 Com'è potuta mai finire 96 00:06:52,000 --> 00:06:53,480 se sono ancora 97 00:06:54,280 --> 00:06:55,920 innamorata di te? 98 00:07:03,000 --> 00:07:05,640 Non appena diventai il gossip della scuola, 99 00:07:06,240 --> 00:07:08,960 Tan sparì dalla faccia della Terra. 100 00:07:29,600 --> 00:07:31,400 Fino al giorno... 101 00:07:31,480 --> 00:07:32,600 POSSIAMO VEDERCI NEL NOSTRO POSTO? 102 00:07:32,680 --> 00:07:33,840 ...in cui cambiò idea. 103 00:08:01,360 --> 00:08:04,000 NANNO, POSSIAMO VEDERCI NEL NOSTRO POSTO? 104 00:09:09,960 --> 00:09:11,280 Aiuto. 105 00:09:11,360 --> 00:09:12,400 Aiutami. 106 00:09:14,680 --> 00:09:15,760 Tan. 107 00:09:26,120 --> 00:09:27,160 Fong, perché? 108 00:09:29,400 --> 00:09:30,960 Perché l'hai fatto? 109 00:09:31,640 --> 00:09:33,680 Perché hai dovuto ricorrere a tanta violenza? 110 00:09:34,800 --> 00:09:36,480 E se fosse morta? 111 00:09:37,920 --> 00:09:38,840 Per colpa tua, 112 00:09:39,680 --> 00:09:42,080 possono trascinarmi in questa storia. Lo sapevi? 113 00:09:44,240 --> 00:09:46,000 Non ce la faccio più. 114 00:09:52,800 --> 00:09:53,800 Ti voglio lasciare. 115 00:10:03,080 --> 00:10:03,960 Thap. 116 00:10:15,240 --> 00:10:16,160 Fong. 117 00:10:17,160 --> 00:10:18,080 Fong, no! 118 00:10:19,480 --> 00:10:20,400 Fong. 119 00:10:26,920 --> 00:10:28,640 Thap, non lasciarmi. 120 00:11:19,040 --> 00:11:20,520 Fu forse il primo taglio 121 00:11:21,680 --> 00:11:24,080 che usasti per legare Tan a te. 122 00:11:26,080 --> 00:11:27,800 Mi chiedo 123 00:11:28,480 --> 00:11:30,400 quanti tagli ti servono 124 00:11:31,440 --> 00:11:33,680 per legare a te un altro essere umano. 125 00:11:35,760 --> 00:11:38,320 In realtà, non sono sicura 126 00:11:38,600 --> 00:11:41,320 su chi sia più psicopatico 127 00:11:42,000 --> 00:11:43,840 tra noi due. 128 00:11:45,120 --> 00:11:47,080 Avrai pensato di aver vinto, 129 00:11:47,160 --> 00:11:49,720 ma se Tan, ancora oggi, sta con te, 130 00:11:50,840 --> 00:11:53,000 è perché così ho voluto io. 131 00:12:07,640 --> 00:12:08,920 Non è vero, Tan? 132 00:12:10,880 --> 00:12:12,720 Stai ancora con Fong 133 00:12:13,200 --> 00:12:15,440 perché non puoi lasciarla. 134 00:12:16,240 --> 00:12:18,120 Non vuoi sentirti in colpa. 135 00:12:18,600 --> 00:12:20,160 Devi restare con lei. 136 00:12:22,160 --> 00:12:23,640 Così come avevi detto a Proud. 137 00:12:27,760 --> 00:12:28,960 Vero? 138 00:12:30,200 --> 00:12:31,560 Fong, non la ascoltare. 139 00:12:31,840 --> 00:12:33,160 Sta mentendo. 140 00:12:33,840 --> 00:12:35,920 Pensaci bene, Fong. 141 00:12:36,440 --> 00:12:40,080 Perché la tua bellissima migliore amica 142 00:12:40,920 --> 00:12:43,000 è ancora single? 143 00:12:45,000 --> 00:12:46,960 E poi, Proud è assistente di volo 144 00:12:47,680 --> 00:12:50,320 e Thap, pilota. 145 00:12:51,080 --> 00:12:52,400 Davvero comodo, direi. 146 00:13:20,000 --> 00:13:21,560 Fong, davvero, non è niente. 147 00:13:22,480 --> 00:13:24,800 Avevamo lo stesso volo e Thap mi diede un passaggio. 148 00:13:25,080 --> 00:13:26,720 Davvero, non è niente. 149 00:13:26,800 --> 00:13:28,320 Erano solo sullo stesso volo. 150 00:13:28,400 --> 00:13:30,200 Ecco perché Thap andò a prendere Proud. 151 00:13:43,760 --> 00:13:45,280 - Bello, è amico tuo. - Oh, cielo. 152 00:13:51,680 --> 00:13:52,680 Thap, sei uno stronzo. 153 00:13:58,800 --> 00:14:00,240 Alla fine ti ho beccato. 154 00:14:04,720 --> 00:14:05,560 Fong... 155 00:14:06,160 --> 00:14:08,560 Era una trappola. 156 00:14:10,200 --> 00:14:11,160 Stronza! 157 00:14:11,240 --> 00:14:13,120 - Ehi. - Ehi, Fong. 158 00:14:13,200 --> 00:14:14,840 - Ho anche un video... - Calma, Fong. 159 00:14:14,920 --> 00:14:16,800 ...di loro due a letto insieme. 160 00:14:17,080 --> 00:14:18,560 Non vuoi vedere anche quello? 161 00:14:18,640 --> 00:14:20,320 - Fong. - Vuoi litigare con me? 162 00:14:20,400 --> 00:14:21,880 - Ehi, calma. - Lasciami andare! 163 00:14:21,960 --> 00:14:22,920 Fong, basta. 164 00:14:23,000 --> 00:14:24,080 - Lasciami! - Fong. 165 00:14:24,160 --> 00:14:27,120 Lasciami andare! Come hai potuto farmi questo? 166 00:14:27,200 --> 00:14:28,920 Come hai potuto? 167 00:14:29,000 --> 00:14:31,720 È perché sei così! Ecco perché ho un'altra. 168 00:14:48,800 --> 00:14:49,800 Proud, stai bene? 169 00:14:50,760 --> 00:14:51,640 Alzati piano. 170 00:14:56,800 --> 00:14:58,440 Poverina. 171 00:15:00,160 --> 00:15:03,440 Hai pure lasciato il tuo lavoro per prenderti cura di Thap 172 00:15:04,320 --> 00:15:05,680 e badare alla casa. 173 00:15:06,400 --> 00:15:07,760 Alla fine, 174 00:15:08,360 --> 00:15:10,680 non ti resta niente. 175 00:15:33,480 --> 00:15:34,400 Ecco qui. 176 00:15:34,640 --> 00:15:36,480 La vecchia Fong. 177 00:16:03,280 --> 00:16:04,800 Come hai potuto farmi questo? 178 00:16:05,520 --> 00:16:06,880 - Fong, smettila. - Fong. 179 00:16:06,960 --> 00:16:07,880 Fong, smettila. 180 00:16:07,960 --> 00:16:10,000 Che fai? Sei impazzita? 181 00:16:10,080 --> 00:16:11,160 È colpa tua! 182 00:16:11,680 --> 00:16:13,560 Tu mi hai fatto impazzire. 183 00:16:18,480 --> 00:16:20,280 Sei fuori di testa? 184 00:16:46,040 --> 00:16:47,000 Thap. 185 00:16:47,480 --> 00:16:49,640 Non essere duro con Fong. 186 00:17:00,400 --> 00:17:02,360 Se non provi dispiacere per lei, 187 00:17:07,920 --> 00:17:10,079 almeno provalo per il bambino che ha in grembo. 188 00:17:20,880 --> 00:17:21,800 Cosa? 189 00:17:22,280 --> 00:17:23,800 Fong non te l'ha detto? 190 00:17:24,599 --> 00:17:27,440 È incinta di tre mesi. 191 00:17:28,400 --> 00:17:29,240 Fong! 192 00:17:29,320 --> 00:17:31,160 Fong. 193 00:17:33,440 --> 00:17:34,360 Fong. 194 00:17:35,880 --> 00:17:37,280 Mi dispiace. 195 00:17:38,760 --> 00:17:40,120 Mi dispiace tantissimo. 196 00:17:43,360 --> 00:17:45,120 Non toccarmi. 197 00:17:45,200 --> 00:17:46,040 Fong. 198 00:17:48,200 --> 00:17:51,000 Thap, vai via. 199 00:17:52,280 --> 00:17:53,400 Mi dispiace. 200 00:17:57,400 --> 00:17:58,280 Fong. 201 00:17:59,080 --> 00:18:01,040 Fong. 202 00:18:01,120 --> 00:18:02,400 Fai un respiro profondo. 203 00:18:02,640 --> 00:18:04,600 Fong, starai bene. Sii forte. 204 00:18:05,200 --> 00:18:07,560 Fa' un respiro profondo. Respira. 205 00:18:09,040 --> 00:18:10,680 Vi amate davvero tanto. 206 00:18:11,280 --> 00:18:13,080 La nostra classe 12-1. 207 00:18:18,480 --> 00:18:19,680 L'amicizia... 208 00:18:20,840 --> 00:18:22,280 ...è proprio bella. 209 00:18:23,000 --> 00:18:24,600 Proprio come allora. 210 00:18:37,480 --> 00:18:38,680 Ai tempi, 211 00:18:38,960 --> 00:18:41,040 vi sarà piaciuto parecchio. 212 00:18:41,640 --> 00:18:42,560 Non è strano? 213 00:18:42,960 --> 00:18:44,920 I buoni amici 214 00:18:45,280 --> 00:18:47,400 possono anche distruggersi a vicenda 215 00:18:47,680 --> 00:18:50,520 quando succede qualcosa del genere. 216 00:18:59,840 --> 00:19:02,800 Prendersela con qualcuno 217 00:19:02,880 --> 00:19:05,200 deve essere divertente 218 00:19:05,280 --> 00:19:06,120 per voi. 219 00:19:12,280 --> 00:19:13,840 E questo 220 00:19:13,920 --> 00:19:15,480 è quello che siete. 221 00:19:16,920 --> 00:19:18,680 Quando c'era qualcuno da odiare, 222 00:19:19,120 --> 00:19:21,360 il vostro legame diventava più forte. 223 00:19:22,880 --> 00:19:24,720 È davvero interessante. 224 00:19:25,440 --> 00:19:26,600 Mi chiedo 225 00:19:27,040 --> 00:19:28,640 per quanto riuscirete ad amarvi. 226 00:19:28,720 --> 00:19:29,960 Cosa c'è, Nanno? 227 00:19:35,080 --> 00:19:36,480 La domanda giusta è: 228 00:19:37,200 --> 00:19:39,560 "Cosa avete bevuto?" 229 00:19:43,200 --> 00:19:44,720 Stronza, hai avvelenato il cibo? 230 00:19:45,560 --> 00:19:46,720 Non il cibo. 231 00:19:47,520 --> 00:19:49,720 Le bevande. 232 00:19:58,280 --> 00:19:59,960 La cosa importante è... 233 00:20:00,240 --> 00:20:03,320 ...che tutti morirete presto. 234 00:20:13,040 --> 00:20:14,360 - Cosa? - Che cosa? 235 00:20:14,440 --> 00:20:15,440 - Cazzo. - Che succede? 236 00:20:15,520 --> 00:20:16,560 Ma che cazzo? 237 00:20:18,760 --> 00:20:20,400 Davvero, è un peccato. 238 00:20:20,880 --> 00:20:22,000 Questo è l'unico 239 00:20:22,880 --> 00:20:24,800 antidoto. 240 00:20:25,920 --> 00:20:26,920 Cazzo. 241 00:20:32,600 --> 00:20:33,640 Ehi. 242 00:20:34,520 --> 00:20:36,040 Meng, aiutami. 243 00:20:36,120 --> 00:20:38,360 - Sento dolore anch'io, stronzo. - Meng, bastardo. 244 00:20:42,720 --> 00:20:44,080 Dammi l'antidoto! 245 00:20:49,000 --> 00:20:49,960 Ehi. 246 00:20:50,040 --> 00:20:50,920 - Ehi. - Ehi. 247 00:21:27,800 --> 00:21:29,520 Ragazzi, riprendetevi! 248 00:22:51,200 --> 00:22:52,360 Ce l'ho fatta. 249 00:22:54,200 --> 00:22:55,640 Congratulazioni, Chai. 250 00:22:55,920 --> 00:22:56,920 Adesso, 251 00:22:57,000 --> 00:22:59,680 l'antidoto è nel tuo sangue. 252 00:23:07,760 --> 00:23:08,720 Mi dispiace, Chai. 253 00:23:09,480 --> 00:23:12,440 Fottiti. Ti ucciderò! 254 00:23:12,720 --> 00:23:14,680 Ragazzi, ha l'antidoto in circolo. 255 00:23:14,760 --> 00:23:15,840 Uccidiamolo! 256 00:23:17,200 --> 00:23:18,680 Ehi, aiutatemi a colpirlo! 257 00:23:19,160 --> 00:23:20,280 Muori! 258 00:23:21,400 --> 00:23:22,360 Muori e basta! 259 00:23:55,560 --> 00:23:56,400 Kai. 260 00:23:57,240 --> 00:23:58,720 Funzionerà? 261 00:23:58,800 --> 00:23:59,960 Non ne sono certo, 262 00:24:01,160 --> 00:24:02,200 ma dobbiamo provare. 263 00:24:46,560 --> 00:24:48,080 Mi dispiace, ragazzi. 264 00:24:48,520 --> 00:24:50,440 Non ho potuto farne a meno. 265 00:24:51,840 --> 00:24:52,680 Io... 266 00:24:53,200 --> 00:24:54,920 ...non ho avvelenato nessuno. 267 00:24:55,160 --> 00:24:56,680 Scherzavo. 268 00:25:00,760 --> 00:25:02,400 Come la chiamate? 269 00:25:07,760 --> 00:25:09,160 Isteria di massa. 270 00:25:10,720 --> 00:25:11,640 Stronza! 271 00:25:12,000 --> 00:25:13,160 Perché l'hai fatto? 272 00:25:14,680 --> 00:25:17,080 Non fate quelle facce spaventose. 273 00:25:17,480 --> 00:25:19,480 Era solo uno scherzetto. 274 00:25:19,920 --> 00:25:21,720 Neanche pensavo che mi avreste creduto. 275 00:25:27,600 --> 00:25:29,120 - Ehi. - Prendete Chai. 276 00:25:29,960 --> 00:25:30,840 Siediti. 277 00:25:33,600 --> 00:25:34,560 Cosa... 278 00:25:35,440 --> 00:25:37,080 ...avete intenzione di farmi? 279 00:25:38,000 --> 00:25:39,520 Te lo chiedo di nuovo, stronza. 280 00:25:39,840 --> 00:25:41,000 Perché cazzo l'hai fatto? 281 00:25:43,200 --> 00:25:45,160 Tutti mi avevano dimenticata. 282 00:25:45,560 --> 00:25:47,680 Volevo solo che ricordaste. 283 00:25:48,040 --> 00:25:48,880 Com'è stato? 284 00:25:49,520 --> 00:25:51,280 Vi ricordate di me, adesso? 285 00:25:57,480 --> 00:25:58,560 Wit. 286 00:25:59,080 --> 00:26:01,280 Perché non mi hai detto che ti piace la violenza? 287 00:26:01,560 --> 00:26:03,400 Piace anche a me. 288 00:26:03,960 --> 00:26:05,120 Perché sei contro di noi? 289 00:26:05,880 --> 00:26:06,800 Io? 290 00:26:07,360 --> 00:26:08,680 La colpevole sarei io? 291 00:26:09,800 --> 00:26:12,920 Non siete voi 292 00:26:13,960 --> 00:26:15,840 chi si fa del male e si uccide a vicenda? 293 00:26:19,520 --> 00:26:21,120 Io non ho fatto nulla. 294 00:26:22,680 --> 00:26:24,200 E dite pure che vi volevate bene. 295 00:26:24,680 --> 00:26:25,680 Uniti. 296 00:26:38,200 --> 00:26:41,520 Questo è il vostro vero volto. 297 00:27:41,440 --> 00:27:42,400 In realtà, 298 00:27:42,680 --> 00:27:44,560 non vi ho avvelenati. 299 00:27:45,160 --> 00:27:46,920 Non vi avevo detto di bere 300 00:27:47,800 --> 00:27:49,600 quello che c'era nella siringa 301 00:27:50,600 --> 00:27:52,280 e il sangue. 302 00:27:54,480 --> 00:27:55,840 Non è stato di aiuto. 303 00:28:10,280 --> 00:28:11,120 Ehi. 304 00:28:12,760 --> 00:28:14,200 Grazie mille. 305 00:28:15,400 --> 00:28:17,080 Se non foste mie amiche, 306 00:28:17,680 --> 00:28:19,480 non avrei nessuno con cui parlare. 307 00:28:48,040 --> 00:28:49,120 STRONZA PSICOPATICA 308 00:28:49,200 --> 00:28:50,760 STRONZA PAZZA CHE PARLA AL VUOTO 309 00:28:52,040 --> 00:28:53,680 In molti pensano 310 00:28:53,760 --> 00:28:55,240 che il tempo passato a scuola 311 00:28:55,480 --> 00:28:57,920 sia il periodo più bello delle loro vite. 312 00:28:58,280 --> 00:29:00,600 Ci diplomiamo 313 00:29:01,000 --> 00:29:02,720 e andiamo via con amicizie 314 00:29:03,200 --> 00:29:06,600 e bei ricordi nei nostri cuori, 315 00:29:07,240 --> 00:29:09,200 e andiamo avanti con le nostre vite. 316 00:29:09,880 --> 00:29:11,680 Ma il diploma 317 00:29:12,240 --> 00:29:14,480 non è la fine come pensate. 318 00:29:15,120 --> 00:29:17,960 Potrebbe essere l'inizio di qualcosa 319 00:29:18,320 --> 00:29:19,880 di molto più spaventoso. 320 00:30:44,520 --> 00:30:45,520 Cazzo. 321 00:30:45,920 --> 00:30:46,800 Ho fatto un incubo. 322 00:30:49,520 --> 00:30:50,640 Era molto realistico. 323 00:32:01,840 --> 00:32:03,360 Dove lo facciamo l'anno prossimo? 324 00:32:29,560 --> 00:32:31,640 Era divertente come dicevano tutti. 325 00:32:32,120 --> 00:32:34,600 La vita a scuola è bella. 326 00:32:43,840 --> 00:32:46,040 Una scuola dove gli insegnanti erano dei modelli 327 00:32:47,800 --> 00:32:50,200 che ci spiegavano come distinguere il bene dal male, 328 00:32:54,920 --> 00:32:56,520 ci dicevano di chiedere scusa 329 00:32:56,600 --> 00:32:59,120 in modo da sbagliare ancora 330 00:32:59,200 --> 00:33:02,400 e finire a doverci scusare per sempre. 331 00:33:03,560 --> 00:33:04,760 Mi dispiace, Nanno. 332 00:33:05,240 --> 00:33:06,480 Mi dispiace. 333 00:33:07,360 --> 00:33:08,560 Ti dispiace ancora? 334 00:33:09,200 --> 00:33:10,560 Ci fa capire 335 00:33:11,000 --> 00:33:13,520 che dobbiamo fare di tutto 336 00:33:13,600 --> 00:33:16,080 per essere più speciali degli altri 337 00:33:16,160 --> 00:33:18,600 e scoprire che alla fine 338 00:33:18,680 --> 00:33:20,040 non ne valeva affatto la pena. 339 00:33:22,920 --> 00:33:25,920 Ci dice che la bellezza è la cosa più importante della nostra vita 340 00:33:27,360 --> 00:33:29,280 e che, se non possiamo essere più belli, 341 00:33:30,040 --> 00:33:31,840 allora dovremmo rendere gli altri meno belli. 342 00:33:38,040 --> 00:33:39,960 Ci dice 343 00:33:40,040 --> 00:33:41,840 che se abbiamo il culto del denaro, 344 00:33:42,360 --> 00:33:44,520 il denaro avrà più valore 345 00:33:44,720 --> 00:33:46,040 dell'essere umano. 346 00:33:50,120 --> 00:33:51,440 Ci dice 347 00:33:52,000 --> 00:33:54,560 che anche il debole può essere cattivo 348 00:33:55,200 --> 00:33:56,960 se ha potere. 349 00:34:01,800 --> 00:34:03,640 E proprio come sanno ormai tutti, 350 00:34:03,920 --> 00:34:07,240 il karma è la conseguenza di un'azione. 351 00:34:14,320 --> 00:34:15,960 Basta! 352 00:34:16,440 --> 00:34:17,719 Cazzo! Basta! 353 00:34:38,440 --> 00:34:39,800 Bam, apri la porta. 354 00:34:40,360 --> 00:34:41,600 Perché non si toglie? 355 00:34:42,080 --> 00:34:43,199 Ehi! 356 00:34:44,679 --> 00:34:45,960 Dove sono tutti quanti? 357 00:34:46,760 --> 00:34:47,600 Ehi! 358 00:34:47,679 --> 00:34:49,360 VORREI CHE SPARISSERO TUTTI 359 00:34:50,080 --> 00:34:54,040 Hanno. 360 00:34:54,120 --> 00:34:57,480 Hanno. 361 00:34:58,040 --> 00:34:59,600 Hanno. 362 00:35:12,520 --> 00:35:14,080 L'ho fatto per tutti. 363 00:35:15,160 --> 00:35:16,240 Non vedi 364 00:35:16,480 --> 00:35:17,800 che queste persone 365 00:35:18,640 --> 00:35:21,440 stanno rovinando il sistema educativo? 366 00:35:21,520 --> 00:35:23,080 Ho fatto la cosa giusta. 367 00:35:23,600 --> 00:35:25,160 L'ho fatto per tutti. 368 00:35:33,360 --> 00:35:34,480 La prossima volta, 369 00:35:34,680 --> 00:35:37,560 potrei venire a studiare nella vostra scuola. 370 00:35:37,960 --> 00:35:39,240 Preparatevi. 371 00:35:39,440 --> 00:35:40,840 A presto. 372 00:35:50,440 --> 00:35:52,440 Sottotitoli: Paola Barbagallo