1 00:00:25,520 --> 00:00:26,600 Buenos días. 2 00:00:27,400 --> 00:00:28,680 Me llamo Nanno. 3 00:00:29,240 --> 00:00:30,440 Tengo 16 años. 4 00:00:31,480 --> 00:00:33,000 Hoy es mi primer día. 5 00:00:33,400 --> 00:00:34,600 Por favor, ayúdenme. 6 00:00:37,200 --> 00:00:38,760 Por lo que recuerdo, 7 00:00:39,160 --> 00:00:41,040 Nanno comenzó a mitad del semestre. 8 00:00:41,360 --> 00:00:44,120 Y siempre hablaba por teléfono con su novio. 9 00:00:45,480 --> 00:00:46,880 Sí, Tan. 10 00:00:47,200 --> 00:00:48,040 Sí. 11 00:00:48,120 --> 00:00:49,680 Siempre hablas con tu novio. 12 00:00:49,760 --> 00:00:51,600 ¿No quieres pasar tiempo con tus amigas? 13 00:00:52,760 --> 00:00:54,480 Dios mío. 14 00:00:54,560 --> 00:00:56,000 Es tan grande. 15 00:00:56,080 --> 00:00:58,680 Tan debe de querer mucho a Nanno. 16 00:00:58,760 --> 00:00:59,800 Creo 17 00:00:59,880 --> 00:01:01,800 que hay algo raro con ese Tan. 18 00:01:04,000 --> 00:01:04,840 ¿Lo confirmamos? 19 00:01:04,920 --> 00:01:05,760 CONTACTOS 20 00:01:05,840 --> 00:01:06,680 Mierda. 21 00:01:06,760 --> 00:01:08,240 No hay nada. 22 00:01:08,800 --> 00:01:11,320 Nanno, que siempre estaba al teléfono, 23 00:01:11,400 --> 00:01:13,120 en realidad hablaba con... 24 00:01:13,760 --> 00:01:14,920 ...la nada. 25 00:01:20,320 --> 00:01:22,280 LOCA PSICÓTICA LA LOCA HABLA SOLA 26 00:01:27,200 --> 00:01:28,200 Creo que 27 00:01:28,280 --> 00:01:29,640 desapareció después de ese día. 28 00:01:29,720 --> 00:01:31,200 Hola a todos. 29 00:01:33,360 --> 00:01:34,280 Soy yo, Nanno. 30 00:01:34,360 --> 00:01:35,880 Nanno. Soy yo, Nanno. 31 00:01:35,960 --> 00:01:37,800 Soy yo, Nanno. 32 00:01:37,880 --> 00:01:38,960 Nanno. 33 00:01:40,880 --> 00:01:43,720 Nanno. Soy yo, Nanno. 34 00:01:43,800 --> 00:01:45,280 ¿Ya recuerdan a Nanno? 35 00:01:45,800 --> 00:01:46,640 Thap. 36 00:01:46,720 --> 00:01:49,400 Veo que tienen una fiesta, 37 00:01:49,880 --> 00:01:52,040 así que no podía venir con las manos vacías. 38 00:01:53,160 --> 00:01:54,400 ¿Verdad, Tan? 39 00:01:55,840 --> 00:01:59,000 Nanno. Soy yo, Nanno. 40 00:02:00,520 --> 00:02:01,880 Nanno. 41 00:02:03,520 --> 00:02:04,880 Nanno. 42 00:02:08,120 --> 00:02:10,639 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 43 00:03:27,040 --> 00:03:28,840 ¿Por qué estás tan callado? 44 00:03:29,480 --> 00:03:31,680 Tan, ¿ya no quieres hablarme? 45 00:03:45,360 --> 00:03:47,160 ¿Otra vez Tan no puede venir? 46 00:03:48,480 --> 00:03:50,120 Otra vez esperamos para nada. 47 00:03:50,200 --> 00:03:53,360 ¿Lograré conocer a Tan en esta vida? 48 00:03:55,960 --> 00:03:58,000 Iré al baño. 49 00:03:59,160 --> 00:04:00,040 Sí. 50 00:04:04,200 --> 00:04:07,400 Creo que hay algo raro con ese Tan. 51 00:04:10,760 --> 00:04:12,320 ¿Quieren que lo confirmemos? 52 00:04:16,240 --> 00:04:17,880 CONTACTOS 53 00:04:17,959 --> 00:04:18,880 TAN 54 00:04:18,959 --> 00:04:19,839 LLAMAR 55 00:04:19,920 --> 00:04:20,839 LLAMANDO... 56 00:04:28,120 --> 00:04:30,920 Nanno, no puedo hablar ahora. Estoy con Wit y los muchachos. 57 00:04:31,400 --> 00:04:33,120 Te veré esta noche, ¿está bien? 58 00:04:35,680 --> 00:04:37,160 ¿Nanno? ¿Sucede algo? 59 00:04:37,240 --> 00:04:38,640 ¿Estás bien? 60 00:04:40,280 --> 00:04:41,120 No te enojes. 61 00:04:41,200 --> 00:04:43,320 Fong ya sospecha. 62 00:04:53,560 --> 00:04:54,640 ¿Era... 63 00:04:54,720 --> 00:04:56,640 ...la voz de Thap? 64 00:04:56,720 --> 00:04:58,520 ¿Estás sorda? 65 00:04:58,760 --> 00:05:01,760 Si no era la voz de Thap, ¿quién carajo era? 66 00:05:01,840 --> 00:05:05,400 ¿Qué? Solo quería asegurarme. ¿Hice algo malo? 67 00:05:05,480 --> 00:05:06,720 Sí, lo hiciste. 68 00:05:06,800 --> 00:05:08,240 ¿No ves que Fong está agobiada? 69 00:05:08,320 --> 00:05:10,000 ¿Pueden callarse? 70 00:05:18,600 --> 00:05:20,160 Abofeteemos a esa perra. 71 00:05:21,160 --> 00:05:23,080 Le quitaremos lo zorra a bofetadas. 72 00:05:24,200 --> 00:05:25,480 Si fuera tú, 73 00:05:26,200 --> 00:05:28,320 yo la mataría. 74 00:05:28,520 --> 00:05:29,360 Sí. 75 00:05:30,880 --> 00:05:32,680 La haré que desee estar muerta. 76 00:05:33,440 --> 00:05:34,440 Ya lo verán. 77 00:05:39,000 --> 00:05:40,480 Vamos por helado. 78 00:05:45,680 --> 00:05:47,400 Tan está ocupado, 79 00:05:48,520 --> 00:05:50,040 pero yo no. 80 00:05:57,040 --> 00:05:58,320 ¿Pasa... 81 00:05:59,320 --> 00:06:00,640 ...algo malo? 82 00:06:01,760 --> 00:06:03,400 Están raras. 83 00:06:04,080 --> 00:06:06,200 Nada. 84 00:06:07,280 --> 00:06:08,720 Tenemos que hacer algo. 85 00:06:11,600 --> 00:06:13,160 Está bien. 86 00:06:14,360 --> 00:06:16,040 Tomamos helado la próxima vez. 87 00:06:16,120 --> 00:06:18,360 Con o sin Tan. 88 00:06:24,000 --> 00:06:25,680 Después de eso, 89 00:06:25,760 --> 00:06:29,560 Fong, el ángel y mi buena amiga, 90 00:06:30,120 --> 00:06:33,400 esparció el rumor 91 00:06:33,480 --> 00:06:35,640 de que le hablaba al vacío. 92 00:06:36,040 --> 00:06:37,000 ¿Cierto? 93 00:06:38,000 --> 00:06:39,640 ¿Creíste que no lo sabía? 94 00:06:42,000 --> 00:06:44,000 Nuestro romance terminó hace mucho. 95 00:06:44,760 --> 00:06:46,160 ¿Qué más quieres? 96 00:06:48,880 --> 00:06:50,840 ¿Cómo podría terminarse 97 00:06:52,000 --> 00:06:53,480 cuando yo 98 00:06:54,280 --> 00:06:55,920 todavía te amo? 99 00:07:03,000 --> 00:07:05,640 Tan pronto como me volví el chisme de la escuela, 100 00:07:06,240 --> 00:07:08,960 Tan desapareció por completo de este mundo. 101 00:07:29,480 --> 00:07:31,440 Hasta que un día... 102 00:07:31,520 --> 00:07:32,440 NANNO. ¿NOS VEMOS DONDE SIEMPRE? 103 00:07:32,520 --> 00:07:33,840 ...Tan cambió de parecer. 104 00:08:01,360 --> 00:08:04,000 NANNO. ¿NOS VEMOS DONDE SIEMPRE? 105 00:09:09,960 --> 00:09:11,280 Ayuda. 106 00:09:11,360 --> 00:09:12,400 Ayúdenme. 107 00:09:14,680 --> 00:09:15,840 Tan. 108 00:09:26,120 --> 00:09:27,320 ¿Por qué, Fong? 109 00:09:29,400 --> 00:09:31,040 ¿Por qué hiciste eso? 110 00:09:31,640 --> 00:09:33,800 ¿Por qué recurrir a tal violencia? 111 00:09:34,800 --> 00:09:36,480 ¿Y si moría? 112 00:09:37,920 --> 00:09:38,840 Por tu culpa, 113 00:09:39,680 --> 00:09:42,080 me pueden involucrar en esto. ¿Lo sabías? 114 00:09:44,240 --> 00:09:46,000 Ya no lo soporto. 115 00:09:52,800 --> 00:09:54,200 Estoy terminando contigo. 116 00:10:03,080 --> 00:10:04,080 Thap. 117 00:10:15,240 --> 00:10:16,160 Fong. 118 00:10:17,160 --> 00:10:18,480 Fong, ¡no! 119 00:10:19,480 --> 00:10:20,400 Fong. 120 00:10:26,920 --> 00:10:28,760 Thap, no me dejes. 121 00:11:19,040 --> 00:11:20,520 Quizá esa fue la primera herida 122 00:11:21,680 --> 00:11:24,240 con la que ataste a Tan. 123 00:11:26,080 --> 00:11:27,800 Me pregunto 124 00:11:28,480 --> 00:11:30,400 cuántas heridas necesitas 125 00:11:31,520 --> 00:11:33,600 para amarrar a otro ser humano a ti. 126 00:11:35,760 --> 00:11:38,520 De hecho, no estoy segura 127 00:11:38,600 --> 00:11:41,320 de quién es más psicópata 128 00:11:42,000 --> 00:11:43,840 de las dos. 129 00:11:45,120 --> 00:11:47,080 Quizá creíste que habías ganado, 130 00:11:47,160 --> 00:11:49,840 pero el hecho de que Tan siga contigo hasta ahora 131 00:11:50,840 --> 00:11:53,000 es porque así lo quise. 132 00:12:07,640 --> 00:12:09,000 ¿Cierto, Tan? 133 00:12:10,880 --> 00:12:12,720 Sigues con Fong 134 00:12:13,200 --> 00:12:15,440 porque no puedes dejarla. 135 00:12:16,240 --> 00:12:18,120 No quieres sentir culpa. 136 00:12:18,600 --> 00:12:20,160 Debes quedarte. 137 00:12:22,160 --> 00:12:23,640 Como se lo dijiste a Proud. 138 00:12:27,760 --> 00:12:28,960 ¿Cierto? 139 00:12:30,200 --> 00:12:31,560 Fong, no la escuches. 140 00:12:31,840 --> 00:12:33,160 Ella miente. 141 00:12:33,840 --> 00:12:35,920 Piensa bien, Fong. 142 00:12:36,440 --> 00:12:40,080 ¿Por qué tu linda mejor amiga 143 00:12:40,920 --> 00:12:43,000 sigue soltera? 144 00:12:45,000 --> 00:12:46,920 Además, Proud es auxiliar de vuelo, 145 00:12:47,680 --> 00:12:50,440 y Thap es piloto. 146 00:12:51,080 --> 00:12:52,360 Qué conveniente. 147 00:13:20,000 --> 00:13:21,560 Fong, no es nada. 148 00:13:22,560 --> 00:13:24,560 Íbamos en el mismo vuelo, así que me recogió. 149 00:13:25,080 --> 00:13:26,720 En serio, Fong. No es nada. 150 00:13:26,800 --> 00:13:28,360 Solo estaban en el mismo vuelo. 151 00:13:28,440 --> 00:13:30,160 Por eso Thap fue a recoger a Proud. 152 00:13:43,800 --> 00:13:45,280 - Es tu amiga, viejo. - Dios mío. 153 00:13:51,680 --> 00:13:52,680 Thap, imbécil. 154 00:13:58,800 --> 00:14:00,200 Al fin te atrapé. 155 00:14:04,720 --> 00:14:05,720 Fong... 156 00:14:06,160 --> 00:14:08,640 ...eso fue una trampa. 157 00:14:10,200 --> 00:14:11,160 ¡Perra! 158 00:14:11,240 --> 00:14:13,080 - Oye. - Oye, Fong. 159 00:14:13,160 --> 00:14:14,840 - Y tengo un video... - Cálmate, Fong. 160 00:14:14,920 --> 00:14:17,000 ...de ellos en una cama juntos. 161 00:14:17,080 --> 00:14:18,560 ¿No quieres verlo? 162 00:14:18,640 --> 00:14:20,320 - Fong. - ¿Quieres pelear conmigo? 163 00:14:20,400 --> 00:14:21,880 - Oye, tranquila. - ¡Suéltame! 164 00:14:21,960 --> 00:14:22,920 Fong, basta. 165 00:14:23,000 --> 00:14:24,080 - ¡Suéltame! - Fong. 166 00:14:24,160 --> 00:14:27,120 ¡Suéltame! ¿Cómo puedes hacerme esto? 167 00:14:27,200 --> 00:14:28,920 ¿Cómo puedes hacerme esto? 168 00:14:29,000 --> 00:14:31,720 ¡Porque tú eres así! Por eso tengo a alguien más. 169 00:14:48,800 --> 00:14:49,920 Proud, ¿estás bien? 170 00:14:50,760 --> 00:14:51,840 Levántate con cuidado. 171 00:14:56,800 --> 00:14:58,440 Pobre chica. 172 00:15:00,160 --> 00:15:04,240 Incluso renunciaste a tu trabajo para cuidar de Thap 173 00:15:04,320 --> 00:15:05,680 y atender la casa. 174 00:15:06,400 --> 00:15:07,760 Al final, 175 00:15:08,360 --> 00:15:10,680 no te queda nada. 176 00:15:33,480 --> 00:15:34,560 Esto es todo. 177 00:15:34,640 --> 00:15:36,480 La vieja Fong. 178 00:16:03,280 --> 00:16:04,800 ¿Cómo pudiste hacerme eso? 179 00:16:05,520 --> 00:16:06,880 - Fong, basta. - Fong. 180 00:16:06,960 --> 00:16:07,880 Fong, alto. 181 00:16:07,960 --> 00:16:10,000 ¿Qué estás haciendo? ¿Estás loca? 182 00:16:10,080 --> 00:16:11,240 ¡Por ti! 183 00:16:11,680 --> 00:16:13,560 ¡Tú me volviste loca! 184 00:16:18,480 --> 00:16:20,280 ¿Estás loca? 185 00:16:46,040 --> 00:16:47,000 Thap. 186 00:16:47,480 --> 00:16:49,640 No seas tan duro con Fong. 187 00:17:00,400 --> 00:17:02,360 Si no sientes lástima por ella, 188 00:17:07,920 --> 00:17:10,079 al menos hazlo por el bebé en su vientre. 189 00:17:20,880 --> 00:17:21,800 ¿Qué? 190 00:17:22,280 --> 00:17:23,800 ¿Fong no te lo dijo? 191 00:17:24,599 --> 00:17:27,440 Fong tiene tres meses de embarazo. 192 00:17:28,400 --> 00:17:29,240 ¡Fong! 193 00:17:29,320 --> 00:17:31,320 Fong. 194 00:17:33,440 --> 00:17:34,360 Fong. 195 00:17:35,880 --> 00:17:37,280 Lo siento. 196 00:17:38,760 --> 00:17:40,240 Lo siento tanto. 197 00:17:43,360 --> 00:17:45,120 No me toques. 198 00:17:45,200 --> 00:17:46,160 Fong. 199 00:17:48,200 --> 00:17:51,000 Thap, vete. 200 00:17:52,280 --> 00:17:53,480 Lo siento. 201 00:17:57,400 --> 00:17:58,400 Fong. 202 00:17:59,080 --> 00:18:01,040 Fong. 203 00:18:01,120 --> 00:18:02,560 Respira profundo. 204 00:18:02,640 --> 00:18:04,600 Fong, estarás bien. Sé fuerte. 205 00:18:05,200 --> 00:18:07,560 Respira profundo. Respira. 206 00:18:09,040 --> 00:18:10,680 Ustedes en verdad se aman. 207 00:18:11,280 --> 00:18:13,080 Nuestro grado 12-1. 208 00:18:18,480 --> 00:18:19,800 La amistad 209 00:18:20,840 --> 00:18:22,280 es realmente bella. 210 00:18:23,000 --> 00:18:24,600 Como antes. 211 00:18:37,480 --> 00:18:38,880 En ese tiempo, 212 00:18:38,960 --> 00:18:41,040 debieron haberlo disfrutado. 213 00:18:41,640 --> 00:18:42,880 ¿No es raro? 214 00:18:42,960 --> 00:18:45,240 Los buenos amigos 215 00:18:45,320 --> 00:18:47,600 pueden despedazarse entre ellos 216 00:18:47,680 --> 00:18:50,680 cuando algo así sucede. 217 00:18:59,840 --> 00:19:02,800 Tomar a alguien de punto 218 00:19:02,880 --> 00:19:05,200 debe ser un tipo de entretenimiento 219 00:19:05,280 --> 00:19:06,120 para ustedes. 220 00:19:12,280 --> 00:19:13,840 Y así 221 00:19:13,920 --> 00:19:15,480 es como son ustedes. 222 00:19:16,920 --> 00:19:18,680 Cuando había alguien a quien odiar, 223 00:19:19,120 --> 00:19:21,360 su vínculo se hacía aún más fuerte. 224 00:19:22,880 --> 00:19:24,720 Esto es muy interesante. 225 00:19:25,440 --> 00:19:26,600 Me pregunto 226 00:19:27,040 --> 00:19:28,640 por cuánto tiempo más se amarán. 227 00:19:28,720 --> 00:19:29,960 ¿Qué pasa, Nanno? 228 00:19:35,080 --> 00:19:36,480 La pregunta es: 229 00:19:37,200 --> 00:19:39,560 "¿Qué bebieron?". 230 00:19:43,160 --> 00:19:44,720 Perra, ¿pusiste algo en la comida? 231 00:19:45,560 --> 00:19:46,840 No en la comida. 232 00:19:47,520 --> 00:19:49,720 En las bebidas. 233 00:19:58,280 --> 00:20:00,160 Lo importante aquí es 234 00:20:00,240 --> 00:20:03,320 que todos morirán pronto. 235 00:20:13,040 --> 00:20:14,360 - ¿Qué? - ¿Qué? 236 00:20:14,440 --> 00:20:15,400 - Mierda. - ¿Qué pasa? 237 00:20:15,480 --> 00:20:16,560 ¿Qué demonios? 238 00:20:18,760 --> 00:20:20,400 Qué lástima, de verdad. 239 00:20:20,880 --> 00:20:22,000 Solo hay una inyección 240 00:20:22,880 --> 00:20:24,800 del antídoto. 241 00:20:25,920 --> 00:20:26,920 Mierda. 242 00:20:32,600 --> 00:20:33,640 Oye. 243 00:20:34,520 --> 00:20:36,040 Meng, ayúdame. 244 00:20:36,120 --> 00:20:38,360 - También me duele, imbécil. - Meng, hijo de puta. 245 00:20:42,720 --> 00:20:44,080 ¡Dame el antídoto, imbécil! 246 00:20:49,000 --> 00:20:49,960 Oye. 247 00:20:50,040 --> 00:20:50,920 - ¡Oye! - ¡Oye! 248 00:21:27,800 --> 00:21:29,680 Chicos, ¡tranquilícense! 249 00:22:51,200 --> 00:22:52,480 Lo logré. 250 00:22:54,200 --> 00:22:55,840 Chai, felicidades. 251 00:22:55,920 --> 00:22:56,920 Ahora mismo, 252 00:22:57,000 --> 00:22:59,720 el antídoto está en tu sangre. 253 00:23:07,760 --> 00:23:08,880 Lo siento, Chai. 254 00:23:09,480 --> 00:23:12,440 Púdrete. ¡Te mataré! 255 00:23:12,720 --> 00:23:14,680 Chicos, el antídoto está en su sangre. 256 00:23:14,760 --> 00:23:15,840 ¡Mátenlo! 257 00:23:17,200 --> 00:23:18,680 ¡Oigan, ayúdenme a golpearlo! 258 00:23:19,160 --> 00:23:20,280 ¡Muere! 259 00:23:21,400 --> 00:23:22,360 ¡Solo muérete! 260 00:23:55,560 --> 00:23:56,560 Kai. 261 00:23:57,240 --> 00:23:58,720 ¿Funcionará? 262 00:23:58,800 --> 00:24:00,200 No estoy seguro, 263 00:24:01,160 --> 00:24:02,320 pero debemos probar. 264 00:24:46,560 --> 00:24:48,080 Lo siento, chicos. 265 00:24:48,520 --> 00:24:50,480 No pude evitarlo. 266 00:24:51,840 --> 00:24:53,120 Yo... 267 00:24:53,200 --> 00:24:55,080 ...no envenené a nadie. 268 00:24:55,160 --> 00:24:56,680 Era una broma. 269 00:25:00,760 --> 00:25:02,400 ¿Cómo le llaman? 270 00:25:07,760 --> 00:25:09,160 Histeria colectiva. 271 00:25:10,720 --> 00:25:11,920 ¡Perra! 272 00:25:12,000 --> 00:25:13,560 ¿Por qué lo hiciste? 273 00:25:14,680 --> 00:25:17,080 No pongan esa cara tan fea. 274 00:25:17,480 --> 00:25:19,480 Fue una pequeña broma. 275 00:25:19,920 --> 00:25:21,720 Ni siquiera pensé que me creerían. 276 00:25:27,600 --> 00:25:29,120 - Oye. - Bajen a Chai. 277 00:25:29,960 --> 00:25:30,840 Siéntate. 278 00:25:33,600 --> 00:25:34,560 ¿Qué... 279 00:25:35,440 --> 00:25:37,160 ...van a hacer conmigo, chicos? 280 00:25:38,000 --> 00:25:39,760 Te preguntaré de nuevo, perra. 281 00:25:39,840 --> 00:25:41,160 ¿Por qué carajo lo hiciste? 282 00:25:43,200 --> 00:25:45,160 Bueno, todos se olvidaron de mí. 283 00:25:45,560 --> 00:25:47,680 Solo quería que me recordaran. 284 00:25:48,040 --> 00:25:49,000 ¿Qué tal? 285 00:25:49,520 --> 00:25:51,360 ¿Ya me recuerdan? 286 00:25:57,480 --> 00:25:58,760 Wit. 287 00:25:59,240 --> 00:26:01,040 ¿Por qué no me dijiste que te gusta la violencia? 288 00:26:01,560 --> 00:26:03,400 También me gusta. 289 00:26:03,960 --> 00:26:05,160 ¿Por qué nos molestas? 290 00:26:05,880 --> 00:26:06,800 ¿Yo? 291 00:26:07,400 --> 00:26:08,680 ¿Yo tuve la culpa? 292 00:26:09,800 --> 00:26:12,920 ¿No fueron ustedes mismos 293 00:26:14,080 --> 00:26:15,800 quienes se hirieron y mataron? 294 00:26:19,520 --> 00:26:21,240 Yo no he hecho nada. 295 00:26:22,800 --> 00:26:24,160 Y decían que se amaban. 296 00:26:24,680 --> 00:26:25,680 Unidos. 297 00:26:38,200 --> 00:26:41,520 Este es su verdadero ser. 298 00:27:41,440 --> 00:27:42,600 De hecho, 299 00:27:42,680 --> 00:27:44,680 yo no los envenené. 300 00:27:45,160 --> 00:27:46,920 No les dije que bebieran 301 00:27:47,800 --> 00:27:49,600 lo que había en la jeringa 302 00:27:50,600 --> 00:27:52,400 y en la sangre. 303 00:27:54,480 --> 00:27:55,840 Fue inevitable. 304 00:28:10,280 --> 00:28:11,280 Oye. 305 00:28:12,760 --> 00:28:14,280 Muchas gracias. 306 00:28:15,400 --> 00:28:17,080 Si no fueran mis amigas, 307 00:28:17,680 --> 00:28:19,480 no tendría con quién hablar. 308 00:28:48,040 --> 00:28:49,120 LOCA PSICÓTICA 309 00:28:49,200 --> 00:28:50,560 LA LOCA HABLA SOLA 310 00:28:52,040 --> 00:28:53,680 Muchas personas piensan 311 00:28:53,760 --> 00:28:55,400 que su tiempo en la escuela 312 00:28:55,480 --> 00:28:57,840 es el más bello de sus vidas. 313 00:28:58,280 --> 00:29:00,600 Nos graduamos, 314 00:29:01,000 --> 00:29:03,120 nos vamos con amistad 315 00:29:03,200 --> 00:29:06,600 y buenos recuerdos en nuestros corazones, 316 00:29:07,240 --> 00:29:09,200 y seguimos con nuestras vidas. 317 00:29:09,880 --> 00:29:11,680 Pero la graduación 318 00:29:12,240 --> 00:29:14,480 podría no ser el fin como creen. 319 00:29:15,120 --> 00:29:17,960 Podría ser el comienzo de algo 320 00:29:18,320 --> 00:29:19,880 mucho más terrorífico. 321 00:30:44,520 --> 00:30:45,520 Mierda. 322 00:30:45,920 --> 00:30:47,200 Tuve una pesadilla. 323 00:30:49,520 --> 00:30:50,640 Fue muy realista. 324 00:32:01,840 --> 00:32:03,440 ¿Qué haremos el próximo año? 325 00:32:29,560 --> 00:32:31,680 Fue muy divertido, como todos dijeron. 326 00:32:32,120 --> 00:32:34,600 La vida escolar es bella. 327 00:32:44,200 --> 00:32:46,040 En la escuela los maestros son ejemplos, 328 00:32:47,800 --> 00:32:50,200 que nos enseñan a distinguir el bien y el mal. 329 00:32:54,920 --> 00:32:56,520 Nos dicen que nos disculpemos 330 00:32:56,600 --> 00:32:59,120 para poder cometer otro error 331 00:32:59,200 --> 00:33:02,400 y terminar por disculparnos para siempre. 332 00:33:03,560 --> 00:33:04,760 Lo siento, Nanno. 333 00:33:05,240 --> 00:33:06,640 Lo siento. 334 00:33:07,360 --> 00:33:08,720 ¿Otra vez lo sientes? 335 00:33:09,200 --> 00:33:10,280 Nos hace darnos cuenta 336 00:33:11,000 --> 00:33:13,520 de que debemos hacer lo que sea 337 00:33:13,600 --> 00:33:16,080 para ser más especiales que otros, 338 00:33:16,160 --> 00:33:18,680 y al final descubrimos 339 00:33:18,760 --> 00:33:20,040 que no vale la pena. 340 00:33:22,920 --> 00:33:25,920 Nos dice que la belleza es lo más importante en la vida, 341 00:33:27,360 --> 00:33:29,280 y si no podemos ser más bellos, 342 00:33:30,040 --> 00:33:31,840 debemos menospreciar a otros. 343 00:33:38,040 --> 00:33:39,960 Nos dice 344 00:33:40,040 --> 00:33:41,840 que si alabamos el dinero, 345 00:33:42,360 --> 00:33:44,520 este será más valioso 346 00:33:44,720 --> 00:33:46,040 que nuestra humanidad. 347 00:33:50,120 --> 00:33:51,440 Nos dice 348 00:33:52,000 --> 00:33:54,560 que incluso los débiles pueden ser malvados 349 00:33:55,200 --> 00:33:56,960 si obtienen poder. 350 00:34:01,800 --> 00:34:03,640 Y como ya todos saben, 351 00:34:03,920 --> 00:34:07,240 el karma es la consecuencia de una acción. 352 00:34:14,320 --> 00:34:15,960 ¡Ya es suficiente! 353 00:34:16,440 --> 00:34:17,719 ¡Carajo! ¡Ya es suficiente! 354 00:34:38,440 --> 00:34:39,800 Bam, ¡abre la puerta! 355 00:34:40,360 --> 00:34:41,560 ¿Por qué no se quita? 356 00:34:42,080 --> 00:34:43,280 ¡Oigan! 357 00:34:44,679 --> 00:34:45,960 ¿Dónde están todos? 358 00:34:46,760 --> 00:34:47,600 ¡Oigan! 359 00:34:47,679 --> 00:34:49,360 OJALÁ DESAPARECIERAN TODOS 360 00:34:50,080 --> 00:34:52,520 Hanno. 361 00:34:52,600 --> 00:34:54,040 Hanno. 362 00:34:54,120 --> 00:34:55,639 Hanno. 363 00:34:55,719 --> 00:34:57,480 Hanno. 364 00:34:58,040 --> 00:34:59,600 Hanno. 365 00:35:12,520 --> 00:35:14,080 Lo hice por todos. 366 00:35:15,160 --> 00:35:16,400 ¿No ven 367 00:35:16,480 --> 00:35:17,800 que estas personas 368 00:35:18,640 --> 00:35:21,440 arruinan el sistema educativo? 369 00:35:21,520 --> 00:35:23,080 Hice lo correcto. 370 00:35:23,600 --> 00:35:25,160 Lo hice por todos. 371 00:35:33,360 --> 00:35:34,600 La próxima vez, 372 00:35:34,680 --> 00:35:37,560 podría ser la nueva estudiante en su escuela. 373 00:35:37,960 --> 00:35:39,360 Prepárense. 374 00:35:39,440 --> 00:35:40,840 Nos vemos. 375 00:35:50,440 --> 00:35:52,440 Subtítulos: Mauricio Abbadié