1 00:00:21,560 --> 00:00:23,680 Erwachsene sagen, 2 00:00:24,320 --> 00:00:26,760 die Schule sei ein sicherer 3 00:00:29,160 --> 00:00:31,960 und unschuldiger Ort. 4 00:00:33,760 --> 00:00:34,840 GUTE-TATEN-BUCH 5 00:00:38,800 --> 00:00:42,240 Sie ist ein gewaltfreier Ort. 6 00:00:43,600 --> 00:00:45,640 Doch die Welt 7 00:00:47,000 --> 00:00:48,800 bringt Gewalt an die Schule. 8 00:00:54,440 --> 00:00:55,760 Ist das wahr? 9 00:00:55,840 --> 00:00:58,680 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 10 00:02:23,920 --> 00:02:25,400 Warum trödelst du? 11 00:02:25,800 --> 00:02:27,080 Mach deine Aufgabe fertig. 12 00:02:27,160 --> 00:02:28,480 Ich habe andere Dinge zu tun. 13 00:02:29,440 --> 00:02:30,520 Das ist Ihr Problem. 14 00:02:30,880 --> 00:02:31,720 Ich habe Zeit. 15 00:02:34,360 --> 00:02:35,400 Warten Sie. 16 00:02:36,280 --> 00:02:37,600 Wenn Sie mich damit schlagen, 17 00:02:38,080 --> 00:02:39,480 melde ich Sie beim Ausschuss. 18 00:02:39,560 --> 00:02:40,640 Ich sage ihnen alles. 19 00:02:43,600 --> 00:02:44,560 Was? 20 00:02:44,640 --> 00:02:46,080 Was für eine Schande! 21 00:02:47,040 --> 00:02:48,680 Haben Sie etwa Angst? 22 00:02:50,440 --> 00:02:51,680 Wenn das so ist, 23 00:02:51,760 --> 00:02:53,080 bleiben wir einfach hier. 24 00:02:53,840 --> 00:02:56,200 Du bist nicht der Einzige, der nicht heim darf. 25 00:02:56,680 --> 00:02:57,960 Keiner geht nach Hause. 26 00:02:58,440 --> 00:02:59,760 Warum? 27 00:03:00,920 --> 00:03:03,160 Das ist sein Problem. Ich muss gehen. 28 00:03:03,760 --> 00:03:06,240 Ich muss die Begrüßung der neuen Schüler vorbereiten. 29 00:03:06,320 --> 00:03:08,000 Ich auch. Ich muss nach Hause, 30 00:03:08,080 --> 00:03:11,160 um meine YouTube-Videos zu bearbeiten, die ich dienstags hochlade. 31 00:03:11,240 --> 00:03:12,200 Wenn ihr gehen wollt, 32 00:03:12,280 --> 00:03:14,120 sagt Koh, er soll seine Aufgabe beenden. 33 00:03:14,200 --> 00:03:16,080 Ich will auch heim zu meiner Tochter. 34 00:03:16,160 --> 00:03:17,080 Koh. 35 00:03:18,240 --> 00:03:19,400 Koh, mach deine Aufgaben. 36 00:03:19,480 --> 00:03:20,520 Was, wenn nicht? 37 00:03:21,080 --> 00:03:22,160 Gib mir deine Aufgaben. 38 00:03:22,240 --> 00:03:23,080 Ich mache sie. 39 00:03:23,160 --> 00:03:24,120 Nein. 40 00:03:24,640 --> 00:03:25,880 Er muss sie selbst machen. 41 00:03:28,640 --> 00:03:30,760 Koh, mach sie jetzt. 42 00:03:31,560 --> 00:03:33,280 Denk an deine Freunde. 43 00:03:34,800 --> 00:03:36,520 Gut, ich mache eine Aufgabe 44 00:03:36,920 --> 00:03:38,120 für dich, Kaew. 45 00:03:38,680 --> 00:03:40,320 Diese mache ich für dich, Duang. 46 00:03:40,960 --> 00:03:41,840 Und diese Frage 47 00:03:42,640 --> 00:03:44,520 beantworte ich für seine Tochter. 48 00:03:45,480 --> 00:03:46,720 Papa. 49 00:03:46,800 --> 00:03:47,800 Tang. 50 00:03:49,680 --> 00:03:50,960 Nun mache ich es nicht mehr. 51 00:03:51,040 --> 00:03:52,400 Seine Tochter ist hier. 52 00:03:53,720 --> 00:03:56,000 Das verdammte Kind kam zum schlechtesten Zeitpunkt. 53 00:03:56,640 --> 00:03:57,880 Papa, darf ich spielen? 54 00:03:57,960 --> 00:03:58,800 Klar. 55 00:03:58,880 --> 00:04:00,000 Sieh mal einer an. 56 00:04:00,080 --> 00:04:01,560 Wenn sie spielen darf, löse ich 57 00:04:01,640 --> 00:04:02,720 die Aufgaben nicht. 58 00:04:03,440 --> 00:04:04,520 Koh. 59 00:04:12,360 --> 00:04:13,240 Macht die Tür zu. 60 00:04:14,520 --> 00:04:16,040 -Macht die Tür zu. -Was ist los? 61 00:04:16,120 --> 00:04:18,079 -Macht die Tür zu. -Was zur Hölle? 62 00:04:18,160 --> 00:04:19,120 Aus dem Weg. 63 00:04:20,480 --> 00:04:22,480 Was ist los? Was zur Hölle ist los? 64 00:04:22,560 --> 00:04:23,440 Tür zu. 65 00:04:24,000 --> 00:04:24,960 Tür zu. 66 00:04:25,480 --> 00:04:26,720 Tür zu. 67 00:04:36,360 --> 00:04:37,480 Was ist los? 68 00:04:37,960 --> 00:04:39,560 -Was ist passiert? -Keine Ahnung. 69 00:04:40,200 --> 00:04:41,760 Ein Gefangener ist geflohen. 70 00:04:41,840 --> 00:04:44,120 Sie stechen in unserer Uniform auf Leute ein. 71 00:04:44,640 --> 00:04:46,320 -Deshalb sind wir weggelaufen. -Was? 72 00:04:46,880 --> 00:04:47,920 Stimmt das, Suer? 73 00:04:48,000 --> 00:04:49,600 Ja, ich habe es selbst gesehen. 74 00:04:49,680 --> 00:04:51,560 Einem Kind wurde mehrfach 75 00:04:51,640 --> 00:04:53,480 in die Kehle gestochen. 76 00:04:53,560 --> 00:04:55,920 Einer Person wurde das Gesicht aufgeschlitzt. 77 00:04:56,000 --> 00:04:57,280 Wie viele sind es? 78 00:04:57,360 --> 00:04:58,400 Ich weiß es nicht. 79 00:04:58,480 --> 00:05:00,360 Moment. Beruhigt euch. 80 00:05:02,280 --> 00:05:03,920 Stühle und Tische vor die Tür! 81 00:05:04,000 --> 00:05:04,840 Los. 82 00:05:04,920 --> 00:05:05,760 Hierhin. 83 00:05:08,480 --> 00:05:09,600 Stopp. 84 00:05:09,680 --> 00:05:11,440 Macht es leise. 85 00:05:11,520 --> 00:05:13,320 Sie dürfen uns nicht hören. 86 00:05:14,320 --> 00:05:16,200 Licht aus und Fenster zu. 87 00:05:23,760 --> 00:05:25,080 Seid leiser. 88 00:05:27,960 --> 00:05:28,800 Koh. 89 00:05:29,320 --> 00:05:30,880 Warum hilfst du nicht? 90 00:05:40,840 --> 00:05:42,000 Kommt alle her. 91 00:05:44,120 --> 00:05:45,880 Seid so ruhig ihr könnt, 92 00:05:46,280 --> 00:05:48,040 damit die Gefangenen uns nicht finden. 93 00:05:50,640 --> 00:05:52,240 Was ist mit den Aufgaben? 94 00:05:54,160 --> 00:05:55,280 Koh. 95 00:05:55,840 --> 00:05:57,000 Ich bin nur neugierig. 96 00:05:57,440 --> 00:05:58,520 Er war so ernst. 97 00:05:58,600 --> 00:05:59,560 Fick dich, Koh. 98 00:05:59,960 --> 00:06:01,000 Halt die Klappe! 99 00:06:01,080 --> 00:06:03,880 Die Gefangenen hören uns sonst und töten uns alle. 100 00:06:04,440 --> 00:06:05,640 Seid ihr wahnsinnig? 101 00:06:06,120 --> 00:06:08,240 Glaubt ihr den beiden wirklich? 102 00:06:08,800 --> 00:06:11,200 Wenn du uns nicht glaubst, geh raus und sieh selbst. 103 00:06:12,520 --> 00:06:13,440 Ihr seid Feiglinge. 104 00:06:19,120 --> 00:06:19,960 Achtung. 105 00:06:20,520 --> 00:06:23,240 An alle Schüler und Lehrer. 106 00:06:23,320 --> 00:06:25,720 Wir haben eine Notlage an der Schule. 107 00:06:25,800 --> 00:06:29,440 Ein achtfach verurteilter Mörder 108 00:06:29,880 --> 00:06:31,360 ist aus dem Gefängnis geflohen. 109 00:06:31,720 --> 00:06:33,240 Er ist als Schüler verkleidet 110 00:06:33,840 --> 00:06:36,240 und hat schon drei Schüler verletzt. 111 00:06:36,840 --> 00:06:39,760 Bitte bleibt alle ruhig 112 00:06:40,080 --> 00:06:41,560 und in Gruppen zusammen, 113 00:06:41,640 --> 00:06:43,040 bis es weitere Infos gibt... 114 00:07:02,160 --> 00:07:03,280 Ist die Gefangene weg? 115 00:07:05,240 --> 00:07:06,720 Woher soll ich das wissen? 116 00:07:07,360 --> 00:07:09,240 Du hast dein Handy benutzt. 117 00:07:09,760 --> 00:07:12,240 Ich will Hilfe rufen, aber ich kann nicht. 118 00:07:14,520 --> 00:07:16,440 Ich habe heute keinen Empfang. 119 00:07:19,200 --> 00:07:20,680 Erreicht ihr wen? 120 00:07:21,840 --> 00:07:23,280 -Nein. -Und du? 121 00:07:23,920 --> 00:07:25,400 Ich auch nicht. 122 00:07:26,480 --> 00:07:28,080 Ich habe Informationen 123 00:07:30,680 --> 00:07:31,880 über den Mörder. 124 00:07:32,440 --> 00:07:33,280 Was steht da? 125 00:07:33,640 --> 00:07:35,080 Die Nachrichten lauten: 126 00:07:35,160 --> 00:07:36,480 "Ein schrecklicher Freitag. 127 00:07:36,560 --> 00:07:38,760 Wer hätte gedacht, dass ein friedlicher Morgen 128 00:07:38,840 --> 00:07:41,400 zum schlimmsten Tag der Schulgeschichte wird? 129 00:07:41,480 --> 00:07:43,680 An einem schönen, kühlen Tag 130 00:07:44,240 --> 00:07:47,240 betrat die mörderische Ehemalige voller Groll 131 00:07:47,320 --> 00:07:50,320 die Schule, lachend wie andere Schülerinnen. 132 00:07:50,720 --> 00:07:53,440 Sie zog ein langes, schwarzes Messer aus ihrer Tasche 133 00:07:53,520 --> 00:07:56,000 und stach dem Opfer in die Kehle, 134 00:07:56,080 --> 00:07:58,440 drehte das Messer, zog es heraus 135 00:07:58,520 --> 00:08:00,680 und stach erneut zu, 136 00:08:00,760 --> 00:08:02,560 -immer wieder... -Habt keine Angst. 137 00:08:02,640 --> 00:08:03,720 -...und wieder." -Genug! 138 00:08:06,720 --> 00:08:07,720 Hast du ein Bild? 139 00:08:08,600 --> 00:08:09,840 Es lädt noch. 140 00:08:17,200 --> 00:08:19,040 Schaut. Wi hat eine Nachricht geschickt. 141 00:08:20,960 --> 00:08:22,600 Die Mörderin ist in Gebäude Eins. 142 00:08:23,320 --> 00:08:24,400 Was noch? 143 00:08:26,160 --> 00:08:27,120 Sie sagt, sie geht 144 00:08:27,520 --> 00:08:29,040 auf Gebäude Vier zu. 145 00:08:29,640 --> 00:08:32,120 -Das ist unser Gebäude, Papa. -Still. 146 00:08:33,000 --> 00:08:34,240 Erfindest du das, Boong? 147 00:08:34,320 --> 00:08:35,440 Nein. Sieh doch. 148 00:08:37,400 --> 00:08:38,320 Hey. 149 00:08:39,679 --> 00:08:41,600 Sie soll in unsere Etage kommen. 150 00:08:42,720 --> 00:08:43,640 Mist. 151 00:08:44,120 --> 00:08:45,240 Schreibt alle 152 00:08:45,320 --> 00:08:46,880 sofort der Polizei. 153 00:08:47,920 --> 00:08:49,280 Ich kann es nicht abschicken. 154 00:08:49,960 --> 00:08:51,240 Kannst du eine SMS schicken? 155 00:08:51,320 --> 00:08:53,760 -Nein. -Ich kann nichts schicken. 156 00:08:54,520 --> 00:08:56,840 Was sollen wir tun, Papa? Ich habe Angst. 157 00:08:56,920 --> 00:08:58,040 Ist schon gut, Tang. 158 00:08:58,120 --> 00:08:59,440 Ist schon gut. 159 00:09:14,480 --> 00:09:15,920 Bleib ruhig. 160 00:09:19,560 --> 00:09:21,840 -Bleib ruhig, Tang. -Klappe, du verrücktes Kind. 161 00:09:21,920 --> 00:09:23,040 Die Mörderin hört uns. 162 00:09:23,120 --> 00:09:25,560 Klappe. Kommandiere mein Kind nicht rum. 163 00:09:25,640 --> 00:09:27,040 Haltet alle die Klappe. 164 00:09:41,120 --> 00:09:44,800 -Sie ist weg. -Sie ist weg. 165 00:09:44,880 --> 00:09:46,480 -Wir sind sicher. -Sind wir sicher? 166 00:09:47,400 --> 00:09:48,440 Ich weiß nicht. 167 00:09:48,520 --> 00:09:49,480 Was sagen die Leute? 168 00:09:51,080 --> 00:09:52,360 Kein Empfang mehr. 169 00:09:52,440 --> 00:09:53,640 Seid still. 170 00:09:54,600 --> 00:09:56,200 Ich höre was. 171 00:10:05,600 --> 00:10:07,160 Ist sie wieder da? 172 00:10:07,240 --> 00:10:08,680 Klappe, Dummkopf. 173 00:10:09,720 --> 00:10:10,960 Oh Gott! 174 00:10:12,520 --> 00:10:15,880 Hilfe! Macht bitte die Tür auf! 175 00:10:16,840 --> 00:10:18,080 Hilfe! 176 00:10:19,160 --> 00:10:20,800 -Hilfe! -Hey! Warte! 177 00:10:20,880 --> 00:10:22,920 Nicht aufmachen! 178 00:10:23,000 --> 00:10:24,800 -Was tun Sie da? -Was zur Hölle? 179 00:10:25,760 --> 00:10:27,880 Wie sollen wir wissen, 180 00:10:27,960 --> 00:10:29,080 ob es eine Schülerin 181 00:10:29,160 --> 00:10:31,520 oder die Mörderin ist, die uns reinlegen will? 182 00:10:31,600 --> 00:10:32,440 Wir wissen nichts. 183 00:10:32,520 --> 00:10:34,920 Ich verbiete euch, die Tür zu öffnen. 184 00:10:35,000 --> 00:10:37,240 Was, wenn es eine Schülerin ist? 185 00:10:37,320 --> 00:10:38,840 Wollen Sie sie sterben lassen? 186 00:10:38,920 --> 00:10:40,320 Wie sollen wir es wissen? 187 00:10:40,720 --> 00:10:42,320 Sie könnte uns alle töten. 188 00:10:42,400 --> 00:10:43,720 Und wenn sie es nicht ist? 189 00:10:44,080 --> 00:10:46,240 Soll sie sterben? Was sind Sie für ein Lehrer? 190 00:10:47,560 --> 00:10:49,960 Ich kann das Leben meiner Tochter nicht riskieren. 191 00:10:50,320 --> 00:10:52,960 Nur Ihre Tochter interessiert Sie. Und die anderen? 192 00:10:53,640 --> 00:10:54,920 Ich mache die Tür auf! 193 00:10:55,320 --> 00:10:57,120 Ich habe nein gesagt! 194 00:10:57,200 --> 00:10:59,600 -Ich habe nein gesagt. -Kaew! Mach die Tür auf! 195 00:11:00,320 --> 00:11:01,400 Das lasse ich nicht zu! 196 00:11:03,600 --> 00:11:04,440 Was? 197 00:11:04,520 --> 00:11:05,680 Was ist los mit Ihnen? 198 00:11:05,760 --> 00:11:07,000 Mussten Sie ihr wehtun? 199 00:11:07,080 --> 00:11:08,120 Das ist mir egal. 200 00:11:08,840 --> 00:11:10,520 Ich beschütze mein Kind 201 00:11:10,600 --> 00:11:11,840 mit allen Mitteln. 202 00:11:11,920 --> 00:11:14,120 Hat das Mädchen da draußen etwa keinen Vater? 203 00:11:15,320 --> 00:11:16,800 Klappe! 204 00:11:21,000 --> 00:11:22,080 Ihr könnt aufhören. 205 00:11:28,280 --> 00:11:29,320 Sie ist tot. 206 00:11:30,040 --> 00:11:30,960 -Was? -Was? 207 00:11:31,040 --> 00:11:31,960 Scheiße. 208 00:11:40,600 --> 00:11:41,720 Sie sind ein Mörder! 209 00:11:41,800 --> 00:11:42,640 Wieso ich? 210 00:11:42,720 --> 00:11:43,600 Sie töteten sie. 211 00:11:43,680 --> 00:11:44,760 Ich habe euch geholfen. 212 00:11:44,840 --> 00:11:45,880 Geholfen? 213 00:11:46,240 --> 00:11:47,120 Denken Sie nach. 214 00:11:47,200 --> 00:11:48,680 Hätten wir sie reingelassen, 215 00:11:48,760 --> 00:11:50,240 wäre die Mörderin reingekommen. 216 00:11:50,320 --> 00:11:51,840 Sie hätte euch alle getötet. 217 00:11:54,000 --> 00:11:55,000 Ich habe 218 00:11:55,520 --> 00:11:56,480 sie geopfert, 219 00:11:57,360 --> 00:11:58,480 um uns alle zu retten. 220 00:11:58,560 --> 00:11:59,880 Klappe! 221 00:12:01,360 --> 00:12:03,000 Sie dachten nur an Ihre Tochter. 222 00:12:03,080 --> 00:12:04,320 An uns gar nicht. 223 00:12:04,400 --> 00:12:05,280 Doch. 224 00:12:05,360 --> 00:12:06,200 Lügner. 225 00:12:06,280 --> 00:12:08,280 Sie denken nur an Ihre Tochter. 226 00:12:10,160 --> 00:12:11,040 Warten Sie nur. 227 00:12:11,120 --> 00:12:12,480 Sobald ich hier rauskomme, 228 00:12:12,560 --> 00:12:14,880 sage ich allen, dass Sie sich nicht 229 00:12:14,960 --> 00:12:16,520 für die Schüler interessieren. 230 00:12:16,920 --> 00:12:18,600 Dann werden wir sehen, 231 00:12:18,680 --> 00:12:20,120 wie viel Respekt Sie ernten. 232 00:12:20,520 --> 00:12:21,680 -Koh! -Was? 233 00:12:21,760 --> 00:12:22,760 Sind Sie bitte still? 234 00:12:23,880 --> 00:12:25,560 Wenn die Mörderin draußen ist, 235 00:12:26,040 --> 00:12:27,480 könnte sie zurückkommen. 236 00:12:27,560 --> 00:12:29,000 Ich denke, es ist zu spät. 237 00:12:29,080 --> 00:12:31,320 Sie wartet wahrscheinlich an der Tür. 238 00:12:32,560 --> 00:12:34,040 Es ist alles deine Schuld, Suer. 239 00:12:35,400 --> 00:12:36,960 Warum liefen wir nicht ganz weg? 240 00:12:37,400 --> 00:12:38,720 Warum liefst du hierher? 241 00:12:39,320 --> 00:12:40,480 Warum sagtest du nicht, 242 00:12:40,840 --> 00:12:42,560 wohin wir laufen sollen? 243 00:12:44,240 --> 00:12:45,600 Ich bin dankbar, dass wir 244 00:12:46,280 --> 00:12:47,480 nicht alleine sterben. 245 00:12:49,000 --> 00:12:50,480 Ich sterbe hier nicht mit dir. 246 00:12:51,080 --> 00:12:52,160 Beruhigt euch. 247 00:12:53,160 --> 00:12:54,600 Der Rektor hat doch gesagt, 248 00:12:54,680 --> 00:12:56,240 dass alles gut wird. 249 00:12:57,400 --> 00:12:59,240 Wir wissen nicht mal, ob er noch lebt. 250 00:13:00,320 --> 00:13:01,840 Ist er nicht schon tot? 251 00:13:01,920 --> 00:13:02,880 Koh. 252 00:13:03,560 --> 00:13:05,200 Du hast es auch gehört, oder? 253 00:13:06,200 --> 00:13:07,600 Er hat geredet, 254 00:13:07,680 --> 00:13:08,920 dann ist etwas passiert. 255 00:13:16,240 --> 00:13:18,120 Dieser Lehrer ist nutzlos. 256 00:13:18,520 --> 00:13:19,840 Er ist erwachsen und 257 00:13:20,440 --> 00:13:22,000 interessiert sich nur für sich. 258 00:13:22,920 --> 00:13:24,600 Wie soll Ihnen ein Gebet helfen? 259 00:13:25,640 --> 00:13:28,120 Denken Sie, Gott führt Sie hier raus? 260 00:13:29,320 --> 00:13:30,400 Ich sage Ihnen, 261 00:13:30,800 --> 00:13:31,840 von nun an 262 00:13:31,920 --> 00:13:33,440 kann Gott Sie und Ihre Tochter 263 00:13:34,000 --> 00:13:35,680 nur noch in den Himmel führen. 264 00:13:37,960 --> 00:13:39,040 Du kleiner Wichser. 265 00:13:39,120 --> 00:13:41,000 -Fick dich! -Schlagen Sie nur zu. 266 00:13:41,080 --> 00:13:42,560 Beruhigt euch! 267 00:13:42,640 --> 00:13:45,000 -Was sollte das? -Wollt ihr sterben? Fickt euch! 268 00:13:45,080 --> 00:13:46,800 Streitet, wenn ihr sterben wollt! 269 00:13:47,400 --> 00:13:49,000 Ich werde euch nicht mehr abhalten. 270 00:13:55,160 --> 00:13:56,320 Sollen wir Waffen suchen, 271 00:13:57,400 --> 00:13:59,600 um uns zu schützen? 272 00:14:00,800 --> 00:14:02,640 Falls die Mörderin reinkommt. 273 00:14:06,280 --> 00:14:07,240 Ja. 274 00:14:07,320 --> 00:14:08,600 Was haben wir? 275 00:14:11,880 --> 00:14:14,080 Dieser Mist ist so nutzlos. 276 00:14:17,920 --> 00:14:18,760 Scheiße. 277 00:14:19,120 --> 00:14:20,480 Tang, willst du das? 278 00:14:23,920 --> 00:14:25,120 Sei nicht lächerlich. 279 00:14:25,600 --> 00:14:26,720 Lehrer. 280 00:14:27,400 --> 00:14:28,480 Wollen Sie das? 281 00:14:29,680 --> 00:14:33,000 In den Nachrichten hat ein Lehrer Schüler mit einem Stift erstochen. 282 00:14:35,920 --> 00:14:37,560 Ich habe eine Schere. Willst du sie? 283 00:14:55,280 --> 00:14:56,520 Ich habe ein Teppichmesser. 284 00:14:57,560 --> 00:14:58,680 Wer will es? 285 00:14:59,240 --> 00:15:00,160 Ich nehme es. 286 00:15:04,960 --> 00:15:06,360 Schämen Sie sich nicht, 287 00:15:06,440 --> 00:15:07,480 es zu nehmen? 288 00:15:08,400 --> 00:15:10,360 Ich bin stärker und reifer als ihr. 289 00:15:10,440 --> 00:15:11,760 Ich brauche etwas Schärferes, 290 00:15:11,840 --> 00:15:12,840 um alle zu beschützen. 291 00:15:13,480 --> 00:15:15,200 Wie das Mädchen da draußen? 292 00:15:15,760 --> 00:15:16,760 Unsinn. 293 00:15:18,240 --> 00:15:20,320 Suer, ich habe noch ein Teppichmesser. 294 00:15:22,400 --> 00:15:23,280 Möchtest du es? 295 00:15:27,280 --> 00:15:28,400 Noch etwas? 296 00:15:30,960 --> 00:15:32,480 Ich habe ein Metallrohr, Koh. 297 00:15:32,840 --> 00:15:33,960 Nimm es. 298 00:15:36,480 --> 00:15:37,440 Danke. 299 00:16:06,480 --> 00:16:08,560 Papa, ich habe Hunger. 300 00:16:14,040 --> 00:16:15,480 Hat jemand was zu essen? 301 00:16:18,280 --> 00:16:19,240 Irgendjemand? 302 00:16:20,600 --> 00:16:22,560 Ich habe auch Durst. 303 00:16:24,920 --> 00:16:26,080 Hat jemand Wasser? 304 00:16:29,520 --> 00:16:30,440 Gebt ihr Wasser. 305 00:16:31,000 --> 00:16:31,880 Wir haben keines. 306 00:16:32,320 --> 00:16:33,360 Lügt nicht. 307 00:16:34,160 --> 00:16:35,440 Ich weiß, ihr habt welches. 308 00:16:35,840 --> 00:16:37,160 Gebt dem Kind Wasser. 309 00:16:37,240 --> 00:16:39,000 Ich sagte, dass wir keines haben. 310 00:16:39,080 --> 00:16:40,760 Ich habe euch beide doch gesehen. 311 00:16:41,920 --> 00:16:42,920 Gebt ihr Wasser. 312 00:16:43,000 --> 00:16:44,280 Wir haben keines. 313 00:16:46,520 --> 00:16:47,720 Ich durchsuche euch. 314 00:16:48,200 --> 00:16:49,840 -Kommt her. -Nein. 315 00:16:59,760 --> 00:17:00,960 Wir haben keines. 316 00:17:03,240 --> 00:17:04,480 Warte noch etwas. 317 00:17:05,000 --> 00:17:06,599 Sobald wir raus sind, trinken wir. 318 00:17:06,680 --> 00:17:07,720 Ok? 319 00:17:10,599 --> 00:17:11,440 Koh. 320 00:17:11,760 --> 00:17:12,920 Hast du Wasser getrunken? 321 00:17:13,000 --> 00:17:14,280 Nein. 322 00:17:14,680 --> 00:17:15,800 Du hattest doch keines? 323 00:17:17,079 --> 00:17:18,160 Es war mein Wasser. 324 00:17:18,240 --> 00:17:19,560 Es war für meine Freundin. 325 00:17:20,119 --> 00:17:21,240 Wie meinst du das? 326 00:17:22,040 --> 00:17:23,440 Du sagtest, du hast nichts. 327 00:17:24,200 --> 00:17:26,480 Hast du das Mädchen angelogen, um Wasser 328 00:17:26,560 --> 00:17:28,040 für deine Freundin zu sparen? 329 00:17:28,440 --> 00:17:29,800 Was für ein Mensch bist du? 330 00:17:42,840 --> 00:17:44,160 Ist die Gefangene weg? 331 00:17:47,960 --> 00:17:48,800 Ich weiß es nicht. 332 00:17:49,960 --> 00:17:51,240 Ich höre nichts. 333 00:17:51,840 --> 00:17:52,960 Ich auch nicht. 334 00:17:53,520 --> 00:17:54,760 Wäre sie noch da, 335 00:17:55,280 --> 00:17:56,760 würde niemand mehr leben. 336 00:17:59,400 --> 00:18:00,440 Es könnte 337 00:18:01,000 --> 00:18:03,440 unsere einzige Fluchtchance sein, 338 00:18:03,520 --> 00:18:04,520 ehe sie zurückkommt. 339 00:18:04,600 --> 00:18:05,680 Geh du voraus. 340 00:18:06,880 --> 00:18:08,640 Hol Hilfe. 341 00:18:08,720 --> 00:18:09,640 Ich stimme zu. 342 00:18:10,360 --> 00:18:12,320 Wenn das unsere einzige Chance ist, 343 00:18:13,080 --> 00:18:14,520 dann geh du. 344 00:18:14,600 --> 00:18:16,120 Ich soll alleine gehen? 345 00:18:17,040 --> 00:18:20,200 Wir könnten alle zusammen gehen und uns helfen. 346 00:18:20,280 --> 00:18:22,320 Wir sterben, wenn wir alle gehen. 347 00:18:22,400 --> 00:18:23,960 Ich soll also alleine sterben? 348 00:18:24,040 --> 00:18:25,320 Ehrlich gesagt, 349 00:18:25,400 --> 00:18:28,280 solltest du zuerst raus, Koh. 350 00:18:28,360 --> 00:18:29,760 Wärst du nicht gewesen, 351 00:18:29,840 --> 00:18:33,840 wären Kaew, Herr Tor und ich weg gewesen, bevor das passiert ist. 352 00:18:33,920 --> 00:18:34,960 Aber deinetwegen 353 00:18:35,040 --> 00:18:36,360 sitzen wir hier fest. 354 00:18:36,440 --> 00:18:37,440 Was? 355 00:18:37,520 --> 00:18:38,920 Gebt nicht mir, 356 00:18:39,000 --> 00:18:42,040 sondern dem Lehrer die Schuld, weil er uns nachsitzen ließ. 357 00:18:42,120 --> 00:18:43,120 Das war meine Aufgabe. 358 00:18:43,440 --> 00:18:44,720 Du hast deine nicht gemacht. 359 00:18:45,400 --> 00:18:46,320 Super. 360 00:18:46,840 --> 00:18:47,960 Gebt mir nur die Schuld. 361 00:18:48,320 --> 00:18:50,040 Ihr Nachzügler auch. 362 00:18:50,120 --> 00:18:51,480 Du bist nicht schuld, Koh. 363 00:18:56,280 --> 00:18:57,160 Wie wär's damit? 364 00:18:58,080 --> 00:18:59,320 Stimmen wir ab, 365 00:19:00,440 --> 00:19:01,920 wer gehen soll. 366 00:19:04,120 --> 00:19:05,720 Wer denkt, Koh soll gehen, 367 00:19:06,640 --> 00:19:07,760 soll die Hand heben. 368 00:19:11,680 --> 00:19:12,560 Sa. 369 00:19:13,320 --> 00:19:14,600 Warum meldest du dich nicht? 370 00:19:16,600 --> 00:19:18,080 Er sollte nicht alleine gehen. 371 00:19:18,840 --> 00:19:20,120 Er tut mir leid. 372 00:19:23,680 --> 00:19:24,600 Du setzt dich nicht 373 00:19:25,400 --> 00:19:26,760 das erste Mal für ihn ein. 374 00:19:28,040 --> 00:19:29,200 Ist da etwas? 375 00:19:30,200 --> 00:19:31,200 Nein. 376 00:19:31,280 --> 00:19:32,840 Ihm soll nichts passieren. 377 00:19:33,480 --> 00:19:34,480 Sicher? 378 00:19:37,040 --> 00:19:39,000 Von mir aus stimme ich für Koh. 379 00:19:39,080 --> 00:19:40,120 Leck mich. 380 00:19:40,400 --> 00:19:41,800 Wie konntest du das tun? 381 00:19:43,240 --> 00:19:44,720 Alle wollen, dass du gehst. 382 00:19:45,480 --> 00:19:47,360 -Also geh. -Denkt ihr wirklich, 383 00:19:47,440 --> 00:19:48,720 dass ich da draußen 384 00:19:48,800 --> 00:19:50,320 Hilfe hole? 385 00:19:50,800 --> 00:19:53,160 Wenn ich entkomme, seid ihr mir egal. 386 00:19:54,080 --> 00:19:55,680 Ihr könnt hier sterben. 387 00:19:56,000 --> 00:19:57,120 Das stimmt. 388 00:19:57,200 --> 00:19:58,760 Hättet ihr mir das angetan, 389 00:19:59,200 --> 00:20:00,720 würde ich auch keine Hilfe holen. 390 00:20:00,800 --> 00:20:01,800 Lass mich dich fragen. 391 00:20:02,520 --> 00:20:03,720 Wer bist du? 392 00:20:04,320 --> 00:20:06,240 Warum habe ich dich noch nie gesehen? 393 00:20:07,360 --> 00:20:08,360 Ich habe es vergessen. 394 00:20:09,200 --> 00:20:10,320 Hallo. 395 00:20:10,400 --> 00:20:11,680 Ich bin Nanno. 396 00:20:12,160 --> 00:20:13,840 Heute ist mein erster Tag hier. 397 00:20:14,880 --> 00:20:17,520 Ich bin eine neue Schülerin in Klasse 11d. 398 00:20:19,280 --> 00:20:21,720 Ich habe wohl großes Pech, was? 399 00:20:22,120 --> 00:20:23,720 An meinem ersten Tag 400 00:20:24,200 --> 00:20:26,280 flieht eine Gefangene aus dem Gefängnis. 401 00:20:28,520 --> 00:20:29,600 Wir wär's dann, 402 00:20:30,040 --> 00:20:31,360 wenn du mit ihm gehst, 403 00:20:31,440 --> 00:20:32,560 wenn er dir leidtut? 404 00:20:33,000 --> 00:20:34,200 Du kannst Hilfe holen. 405 00:20:35,680 --> 00:20:37,000 Ich könnte mit ihm gehen. 406 00:20:39,280 --> 00:20:40,960 Aber ich weiß noch nicht, 407 00:20:41,560 --> 00:20:43,400 warum ich euch helfen sollte. 408 00:20:48,400 --> 00:20:49,360 Was ist mit dem Kind? 409 00:20:50,080 --> 00:20:51,120 Hast du kein Mitleid? 410 00:20:51,800 --> 00:20:53,720 Ironisch, 411 00:20:54,320 --> 00:20:56,560 dass der Lügner, der ihr kein Wasser geben wollte, 412 00:20:57,600 --> 00:20:58,680 mich um Mitleid bittet. 413 00:20:59,480 --> 00:21:02,080 Müssten wir wählen, wer am wahrscheinlichsten zurückkehrt, 414 00:21:02,400 --> 00:21:03,680 wäre es nicht Herr Tor? 415 00:21:04,160 --> 00:21:06,840 Er würde seine Tochter nicht zurücklassen. 416 00:21:06,920 --> 00:21:07,920 Wenn ich gehe, 417 00:21:08,000 --> 00:21:09,680 -nehme ich Tang mit. -Außerdem... 418 00:21:10,280 --> 00:21:11,480 ...sind Sie Lehrer. 419 00:21:11,880 --> 00:21:13,880 Sie tragen die Verantwortung. 420 00:21:13,960 --> 00:21:14,880 Koh. 421 00:21:18,200 --> 00:21:19,680 Ich gehe nicht. 422 00:21:19,760 --> 00:21:21,400 Warum nicht? Sie haben ein Messer. 423 00:21:21,480 --> 00:21:22,480 Du hast auch eines. 424 00:21:22,560 --> 00:21:24,160 Warum lassen wir nicht Suer gehen? 425 00:21:24,520 --> 00:21:25,960 Das ist eine gute Idee. 426 00:21:26,040 --> 00:21:28,720 Suer würde Sa nicht zurücklassen. 427 00:21:28,800 --> 00:21:29,960 Ich gehe nicht. 428 00:21:30,360 --> 00:21:31,360 Ich bleibe bei Sa. 429 00:21:32,080 --> 00:21:33,320 Ist Kaew nicht 430 00:21:33,760 --> 00:21:35,360 im Schülerrat? 431 00:21:35,440 --> 00:21:37,160 Da muss sie anderen Schülern helfen. 432 00:21:37,920 --> 00:21:39,400 Ich habe aber nur einen Zirkel. 433 00:21:40,120 --> 00:21:41,600 Du kannst mein Messer haben. 434 00:21:42,360 --> 00:21:44,440 Es reicht. Hör auf, das Thema zu wechseln. 435 00:21:44,520 --> 00:21:47,160 Alle haben für dich gestimmt, also musst du gehen. Los! 436 00:21:47,800 --> 00:21:49,040 -Das stimmt. -Ja. 437 00:21:49,120 --> 00:21:50,040 -Ja. -Geh. 438 00:21:50,720 --> 00:21:52,800 Hört euch selbst mal zu. 439 00:21:53,680 --> 00:21:54,560 Und wenn schon. 440 00:21:54,640 --> 00:21:58,040 Du musst gehen und Hilfe holen. 441 00:21:58,120 --> 00:21:59,800 Wenn du Hilfe holst, 442 00:22:00,640 --> 00:22:02,160 bestehst du dieses Jahr. 443 00:22:02,240 --> 00:22:03,240 Verdammt. 444 00:22:03,880 --> 00:22:05,120 So wollen Sie spielen? 445 00:22:05,200 --> 00:22:06,160 Ja. 446 00:22:15,720 --> 00:22:16,560 Gut. 447 00:22:17,040 --> 00:22:18,160 Ich gehe. 448 00:22:58,000 --> 00:22:58,880 Scheiße. 449 00:23:00,160 --> 00:23:01,160 Was zur Hölle? 450 00:23:01,880 --> 00:23:02,960 Was? 451 00:23:03,920 --> 00:23:05,040 Die Leiche ist weg. 452 00:23:06,800 --> 00:23:08,240 Sie hat die Leiche geholt. 453 00:23:08,640 --> 00:23:09,640 Mist. 454 00:23:10,000 --> 00:23:11,120 Unser Streit war laut. 455 00:23:11,640 --> 00:23:12,880 Sie weiß, wir sind hier. 456 00:23:13,560 --> 00:23:16,200 Wir haben gestritten, weil du nicht gehen wolltest. 457 00:23:16,280 --> 00:23:17,480 Koh. 458 00:23:17,560 --> 00:23:18,560 Hör mir zu. 459 00:23:19,160 --> 00:23:20,800 Vielleicht hat nicht 460 00:23:20,880 --> 00:23:23,280 die Mörderin die Leiche geholt. 461 00:23:24,280 --> 00:23:27,160 Vielleicht war es die Polizei, die uns nicht bemerkte. 462 00:23:27,560 --> 00:23:28,680 Das ist unmöglich. 463 00:23:29,080 --> 00:23:30,280 Wir waren so laut. 464 00:23:32,600 --> 00:23:33,560 Ich gehe nicht. 465 00:23:34,840 --> 00:23:36,240 Wie sieht dann dein Plan aus? 466 00:23:37,040 --> 00:23:38,280 Willst du einfach abwarten? 467 00:23:38,800 --> 00:23:39,800 Ja. 468 00:23:50,440 --> 00:23:52,080 Wenn es 15 Minuten still bleibt, 469 00:23:52,680 --> 00:23:53,760 gehe ich. 470 00:24:56,280 --> 00:24:57,760 Macht mir die Tür auf. 471 00:25:15,160 --> 00:25:16,080 Mach die Tür auf. 472 00:25:16,720 --> 00:25:17,800 Ich soll gehen, oder? 473 00:25:39,880 --> 00:25:41,120 -Koh! -Scheiße. 474 00:25:41,200 --> 00:25:42,080 -Hey! -Kaew! 475 00:25:42,760 --> 00:25:44,120 -Was tust du? -Mach auf. 476 00:25:44,200 --> 00:25:46,920 Koh, was zur Hölle machst du? Lass mich wieder rein. 477 00:25:47,000 --> 00:25:48,600 Hast nicht du gesagt, 478 00:25:48,680 --> 00:25:50,800 dass die Polizei die Leiche mitgenommen hat? 479 00:25:52,160 --> 00:25:53,760 Wenn du das denkst, dann geh du. 480 00:25:53,840 --> 00:25:55,280 Ich glaube dir nicht. 481 00:25:55,920 --> 00:25:57,640 Du bist auch im Schülerrat. 482 00:25:58,000 --> 00:25:59,320 Helfen ist deine Pflicht. 483 00:25:59,400 --> 00:26:00,640 Das tue ich nicht für dich. 484 00:26:01,240 --> 00:26:03,080 Leck mich! 485 00:26:03,640 --> 00:26:05,000 Du solltest nun gehen, 486 00:26:05,560 --> 00:26:07,120 bevor die Mörderin zurückkommt. 487 00:26:07,520 --> 00:26:08,520 Was ist los? 488 00:26:09,320 --> 00:26:10,400 Wollen Sie auch raus? 489 00:26:10,480 --> 00:26:12,720 Du Gentleman, schubst ein Mädchen raus. 490 00:26:12,800 --> 00:26:13,640 Du Idiot! 491 00:26:13,720 --> 00:26:15,320 Ich bin mehr Gentleman 492 00:26:15,400 --> 00:26:16,720 als dieser nutzlose Lehrer. 493 00:26:34,800 --> 00:26:36,080 Ruft dich jemand an? 494 00:26:39,760 --> 00:26:41,480 Es ist Kaew. Ein Videoanruf. 495 00:26:43,240 --> 00:26:44,840 Der Empfang ist sehr schlecht. 496 00:26:52,000 --> 00:26:52,920 Kaew. 497 00:26:55,840 --> 00:26:56,720 Kaew. 498 00:26:58,040 --> 00:26:58,960 Hallo. 499 00:26:59,280 --> 00:27:00,120 Kaew. 500 00:27:00,200 --> 00:27:01,960 Was nun? Sie hört uns nicht. 501 00:27:06,840 --> 00:27:07,800 Boong. 502 00:27:07,880 --> 00:27:10,000 -Boong. -Kaew, hörst du mich jetzt? 503 00:27:11,680 --> 00:27:12,640 Es ist... 504 00:27:13,760 --> 00:27:15,400 Es ist sehr dunkel 505 00:27:16,240 --> 00:27:18,000 und sehr still. 506 00:27:19,360 --> 00:27:20,320 Als wäre 507 00:27:21,640 --> 00:27:23,440 keiner mehr in der Schule. 508 00:27:24,160 --> 00:27:26,560 Kaew, geh durch den Haupteingang raus 509 00:27:26,640 --> 00:27:28,200 und hol Hilfe. 510 00:27:28,280 --> 00:27:29,520 Das mache ich gerade. 511 00:27:30,080 --> 00:27:31,280 Was ist los, Kaew? 512 00:27:32,240 --> 00:27:33,520 Was? 513 00:27:34,200 --> 00:27:35,680 Kaew, verschwinde sofort. 514 00:27:35,760 --> 00:27:38,160 -Was ist los? -Du solltest gehen. Los. 515 00:27:38,240 --> 00:27:39,600 Es könnte die Mörderin sein. 516 00:27:40,280 --> 00:27:42,280 Was, wenn es ein Helfer ist? 517 00:27:42,360 --> 00:27:45,360 Kaew, hör mir zu. Geh sofort. Geh nicht rein. 518 00:27:47,960 --> 00:27:48,880 Kaew. 519 00:27:50,480 --> 00:27:52,800 -Es ist gefährlich. Geh einfach. -Scheiße. 520 00:27:53,960 --> 00:27:55,480 Was zur Hölle ist das? 521 00:27:57,560 --> 00:27:59,480 Es ist gefährlich. Geh einfach. 522 00:27:59,560 --> 00:28:00,960 Kaew, geh einfach. 523 00:28:01,160 --> 00:28:02,040 Lauf. 524 00:28:02,560 --> 00:28:04,160 -Scheiße. -Kaew, warum rennst du? 525 00:28:04,680 --> 00:28:06,000 Warum holst du nicht Hilfe? 526 00:28:06,520 --> 00:28:08,520 Fick dich, Koh. Halt die Klappe! 527 00:28:08,600 --> 00:28:10,120 Deinetwegen bin ich hier draußen. 528 00:28:10,680 --> 00:28:12,080 Sobald du rauskommst, 529 00:28:12,720 --> 00:28:13,880 töte ich dich. 530 00:28:13,960 --> 00:28:15,000 -Kaew. -Hey! 531 00:28:15,080 --> 00:28:17,000 -Ich töte dich. Merk dir das. -Kaew. 532 00:28:17,080 --> 00:28:18,960 -Hey! Was ist los? -Verschwinde von dort! 533 00:28:20,000 --> 00:28:20,840 Nein. 534 00:28:21,240 --> 00:28:22,320 Die Verbindung ist weg. 535 00:28:26,440 --> 00:28:27,600 Sie wurde unterbrochen. 536 00:28:28,560 --> 00:28:29,880 Was sollen wir tun? 537 00:28:35,040 --> 00:28:35,920 Was? 538 00:28:36,000 --> 00:28:37,440 Du hast Kaew rausgeschubst. 539 00:28:37,840 --> 00:28:38,680 Du bist schuld. 540 00:28:38,760 --> 00:28:40,440 Ihr wolltet mich zwingen, zu gehen. 541 00:28:40,520 --> 00:28:41,760 Ich wollte nicht gehen. 542 00:28:41,840 --> 00:28:43,160 Aber ich stimme zu. 543 00:28:43,920 --> 00:28:45,680 Wenn jemand Kaew suchen sollte, 544 00:28:45,760 --> 00:28:46,880 dann Koh. 545 00:28:47,640 --> 00:28:48,480 Finde ich auch. 546 00:28:50,160 --> 00:28:51,320 Aber ich denke... 547 00:29:01,600 --> 00:29:02,480 Gut. 548 00:29:03,120 --> 00:29:04,000 Ich gehe. 549 00:29:04,560 --> 00:29:06,960 Mit euch kann man nicht diskutieren. 550 00:29:30,160 --> 00:29:31,160 Tang. 551 00:29:36,320 --> 00:29:37,640 Wie können wir sicher sein, 552 00:29:38,440 --> 00:29:40,320 dass er Kaew hilft? 553 00:29:41,520 --> 00:29:42,920 Er könnte einfach weglaufen. 554 00:29:43,560 --> 00:29:44,480 Das stimmt. 555 00:29:44,560 --> 00:29:46,200 So ist Koh nicht. 556 00:29:47,080 --> 00:29:48,680 Er wird Kaew definitiv helfen. 557 00:29:52,320 --> 00:29:53,840 Du hast dich nun so oft 558 00:29:55,200 --> 00:29:56,760 für Koh eingesetzt. 559 00:29:58,360 --> 00:29:59,760 Du kannst ihn nicht vergessen. 560 00:30:00,720 --> 00:30:01,800 So ist es nicht. 561 00:30:03,040 --> 00:30:04,960 Ihr sollt ihn nicht falsch einschätzen. 562 00:30:06,760 --> 00:30:08,720 Wenn ihr nicht glaubt, dass er Kaew hilft, 563 00:30:09,120 --> 00:30:10,440 ruft ihn an. 564 00:30:23,480 --> 00:30:24,560 Weggedrückt. 565 00:30:36,600 --> 00:30:37,800 -Hallo. -Wie läuft es, Koh? 566 00:30:38,400 --> 00:30:40,080 Ich kann Kaew nicht finden. 567 00:30:42,480 --> 00:30:43,480 Seht ihr? 568 00:30:44,040 --> 00:30:45,320 Koh ist nicht so. 569 00:30:49,160 --> 00:30:51,760 Da du nun da draußen bist, 570 00:30:52,960 --> 00:30:54,440 kannst du bitte Hilfe holen? 571 00:30:55,400 --> 00:30:56,960 Um ehrlich zu sein, 572 00:30:57,040 --> 00:30:59,080 will ich niemandem helfen. 573 00:31:03,760 --> 00:31:05,000 Kannst du es für mich tun? 574 00:31:07,280 --> 00:31:08,480 Kannst du mir helfen? 575 00:31:11,320 --> 00:31:12,320 Gut. 576 00:31:13,080 --> 00:31:14,320 Ich hole sofort Hilfe. 577 00:31:14,400 --> 00:31:15,640 Ich gehe jetzt los. 578 00:31:18,240 --> 00:31:19,880 Bald kommt Hilfe. 579 00:31:25,600 --> 00:31:26,640 Ich muss pinkeln. 580 00:31:28,360 --> 00:31:30,040 Es ist zu gefährlich, rauszugehen. 581 00:31:32,560 --> 00:31:33,880 Soll ich hier pinkeln? 582 00:31:37,160 --> 00:31:38,960 Koh holt gerade Hilfe. 583 00:31:39,560 --> 00:31:40,720 Warte noch ein wenig. 584 00:31:41,200 --> 00:31:42,480 Du solltest hier warten, 585 00:31:43,080 --> 00:31:44,440 falls die Mörderin kommt. 586 00:31:45,360 --> 00:31:46,720 Wenn sie hier eindringt, 587 00:31:46,800 --> 00:31:48,360 können wir die anderen beschützen. 588 00:31:50,440 --> 00:31:51,680 Sie sind stark. 589 00:31:52,800 --> 00:31:54,440 Sie können die anderen beschützen. 590 00:31:55,960 --> 00:31:56,840 Ich gehe jetzt. 591 00:31:58,200 --> 00:31:59,080 Suer. 592 00:32:23,640 --> 00:32:25,280 Könnt ihr jemanden erreichen? 593 00:32:29,000 --> 00:32:30,400 Setz dich, Sa. 594 00:32:42,400 --> 00:32:43,680 Warum schaust du so? 595 00:32:44,720 --> 00:32:45,920 Nur so. 596 00:32:48,240 --> 00:32:49,480 Sag, was du zu sagen hast. 597 00:32:52,280 --> 00:32:54,040 Wenn wir hier rauskommen, 598 00:32:55,360 --> 00:32:57,320 gibt es sicher eine Untersuchung 599 00:32:57,400 --> 00:32:59,080 wegen des Mädchens vor der Tür. 600 00:33:03,160 --> 00:33:04,760 Ich wollte euch alle beschützen. 601 00:33:05,160 --> 00:33:06,200 Das weiß doch jeder. 602 00:33:06,760 --> 00:33:08,040 Vielleicht, 603 00:33:08,640 --> 00:33:09,920 aber Koh... 604 00:33:12,040 --> 00:33:14,640 Wenn Koh wirklich Hilfe holt, 605 00:33:15,400 --> 00:33:16,960 wird er ein Held sein. 606 00:33:17,800 --> 00:33:19,360 Die Leute werden eher 607 00:33:20,760 --> 00:33:22,000 auf ihn hören 608 00:33:22,520 --> 00:33:23,560 als auf Sie, 609 00:33:24,160 --> 00:33:25,400 Suer, 610 00:33:25,480 --> 00:33:26,640 Kaew, 611 00:33:26,720 --> 00:33:27,760 Sa, 612 00:33:27,840 --> 00:33:28,680 Duang 613 00:33:28,760 --> 00:33:29,680 oder Boong. 614 00:33:30,880 --> 00:33:33,240 Was für einen Vater will Tang wohl haben? 615 00:33:34,280 --> 00:33:36,040 Einen Vater, der alle beschützt hat, 616 00:33:36,800 --> 00:33:38,560 aber als Mörder bekannt ist, 617 00:33:39,840 --> 00:33:42,000 oder einen Vater, der ein Held war, 618 00:33:42,560 --> 00:33:44,120 weil er alle gerettet hat? 619 00:34:06,480 --> 00:34:07,360 Tang. 620 00:34:10,120 --> 00:34:11,520 Bleib hier. 621 00:34:12,920 --> 00:34:14,320 Ich gehe Hilfe holen. 622 00:34:15,360 --> 00:34:16,440 Papa. 623 00:34:20,400 --> 00:34:21,679 Aber was, 624 00:34:21,760 --> 00:34:23,520 wenn die Mörderin kommt? 625 00:34:25,080 --> 00:34:26,480 Ihr werdet einen Weg finden. 626 00:34:27,400 --> 00:34:28,440 Ich weiß es. 627 00:34:28,520 --> 00:34:29,960 Aber Papa... 628 00:34:30,040 --> 00:34:31,560 Ich muss gehen, Tang. 629 00:34:54,480 --> 00:34:55,480 Sa, mach die Tür 630 00:34:56,360 --> 00:34:57,480 hinter mir zu. 631 00:35:23,600 --> 00:35:25,600 Warum hast du ihn dazu gebracht, zu gehen? 632 00:35:26,640 --> 00:35:29,520 Weißt du nicht, wie beängstigend es für uns alleine ist? 633 00:35:30,800 --> 00:35:31,800 Wie denn? 634 00:35:32,480 --> 00:35:34,000 Wir sind alle Mädchen. 635 00:35:35,080 --> 00:35:36,400 Wenn etwas passiert... 636 00:35:38,640 --> 00:35:39,680 Warum lächelst du? 637 00:35:47,680 --> 00:35:48,720 Erinnert ihr euch, 638 00:35:49,440 --> 00:35:51,400 als sie uns ein Bild der Mörderin zeigte? 639 00:35:51,920 --> 00:35:53,840 Sie hatte denselben Haarschnitt wie Nanno. 640 00:35:54,800 --> 00:35:55,640 Das stimmt. 641 00:35:56,120 --> 00:35:58,360 Und sie hat alle Männer rausgelockt... 642 00:36:04,920 --> 00:36:06,040 Du bist es, nicht wahr? 643 00:36:06,120 --> 00:36:07,280 Du bist die Gefangene. 644 00:36:15,400 --> 00:36:16,960 Denkt ihr das? 645 00:36:18,120 --> 00:36:19,560 Warum hast du gelacht? 646 00:36:19,640 --> 00:36:21,520 Du hast es durch dein Lachen zugegeben. 647 00:36:22,360 --> 00:36:24,080 Wie hätte ich nicht lachen können? 648 00:36:25,160 --> 00:36:27,240 Ihr denkt, ich bin die Mörderin, 649 00:36:27,840 --> 00:36:30,520 obwohl ich bei euch war, 650 00:36:31,280 --> 00:36:32,840 als das Morden begann. 651 00:36:33,720 --> 00:36:34,840 Und Boong, 652 00:36:35,360 --> 00:36:36,520 hast du nicht gesagt, 653 00:36:36,960 --> 00:36:38,000 du hast sie gesehen? 654 00:36:38,760 --> 00:36:41,400 Ich habe sie gesehen, aber nicht genau. 655 00:36:41,480 --> 00:36:43,160 Du hättest es sein können, oder? 656 00:36:44,400 --> 00:36:46,800 Wurde da draußen nicht jemand erstochen, 657 00:36:46,880 --> 00:36:49,720 während sie hier bei uns im Zimmer war? 658 00:36:52,040 --> 00:36:53,360 Tang. 659 00:36:53,440 --> 00:36:55,320 Du bist so klug wie die drei zusammen. 660 00:36:55,920 --> 00:36:57,400 Warum spielst du mit dem Messer? 661 00:36:58,160 --> 00:36:59,000 Nur so. 662 00:37:00,520 --> 00:37:02,240 Ich will nur sichergehen, 663 00:37:02,800 --> 00:37:04,320 dass es funktioniert, 664 00:37:05,040 --> 00:37:06,680 falls ich es benutzen muss. 665 00:37:13,400 --> 00:37:15,080 Scheiße. Ist das die Mörderin? 666 00:37:15,640 --> 00:37:16,480 Hey. 667 00:37:21,200 --> 00:37:22,160 Es ist Kohs Stimme. 668 00:37:23,800 --> 00:37:25,080 Sollen wir Koh helfen? 669 00:37:25,160 --> 00:37:26,680 Das geht echt zu weit. 670 00:37:27,200 --> 00:37:29,400 Suer ist lange weg, aber du denkst nur an Koh. 671 00:37:30,280 --> 00:37:32,280 Mein Freund schreit auch nicht. 672 00:37:32,720 --> 00:37:34,520 Suer würde ich auch helfen. 673 00:37:34,960 --> 00:37:36,440 -Gehen wir. -Warte. 674 00:37:37,000 --> 00:37:38,840 Bist du verrückt? Ich bleibe. 675 00:37:39,520 --> 00:37:40,880 Du kannst alleine gehen. 676 00:37:41,840 --> 00:37:45,040 Ich will auch meinen Papa suchen. 677 00:37:47,120 --> 00:37:48,240 Ich komme mit euch. 678 00:37:49,520 --> 00:37:51,000 Boong. 679 00:37:51,080 --> 00:37:53,040 Warum wollt ihr gehen? Es kommt bald Hilfe. 680 00:37:53,120 --> 00:37:55,520 Denkst du immer noch, dass Hilfe kommt? 681 00:37:56,080 --> 00:37:57,960 Solange das Kind bei uns ist, 682 00:37:58,040 --> 00:37:59,840 wird Herr Tor zurückkommen. 683 00:37:59,920 --> 00:38:02,320 Sie sagte gerade, sie will ihren Papa suchen. 684 00:38:02,720 --> 00:38:05,600 Lasst uns gehen. Ich mache mir Sorgen um meinen Papa. 685 00:38:05,680 --> 00:38:08,400 Wenn du bleiben willst, bleib. Ich gehe. 686 00:38:08,960 --> 00:38:10,360 Setz mich nicht unter Druck. 687 00:38:10,440 --> 00:38:12,400 Ich will nicht bei der Neuen bleiben. 688 00:38:12,960 --> 00:38:14,320 Wer sagt, dass ich bleibe? 689 00:38:15,520 --> 00:38:16,720 Ich komme mit. 690 00:38:17,360 --> 00:38:20,040 Es ist besser, zusammenzubleiben. 691 00:38:20,440 --> 00:38:22,040 Wenigstens gibt es einen Köder, 692 00:38:22,440 --> 00:38:23,920 wenn etwas passiert, 693 00:38:24,400 --> 00:38:25,720 sodass ich weglaufen kann. 694 00:38:28,120 --> 00:38:29,440 Tang. 695 00:38:29,840 --> 00:38:32,080 Bist du bereit, der Köder zu sein? 696 00:38:33,160 --> 00:38:34,160 Was sagst du da? 697 00:38:35,360 --> 00:38:36,920 Daran hat keiner gedacht. 698 00:38:37,440 --> 00:38:38,400 Ach ja? 699 00:38:38,840 --> 00:38:40,120 Es tut mir leid. 700 00:38:41,920 --> 00:38:42,760 Wartet. 701 00:38:44,600 --> 00:38:45,960 Ich komme mit euch. 702 00:38:50,520 --> 00:38:51,520 Bleibt still. 703 00:38:52,160 --> 00:38:53,320 Bleibt still. 704 00:39:10,040 --> 00:39:12,240 Wenn euch etwas Komisches auffällt, sagt es. 705 00:39:12,800 --> 00:39:13,760 Ok. 706 00:39:19,960 --> 00:39:20,800 Was machst du? 707 00:39:21,320 --> 00:39:24,120 Ich will euch alle zu meinem Papa führen. 708 00:39:30,560 --> 00:39:31,560 Ruf Koh an. 709 00:39:34,080 --> 00:39:35,680 Wenn er bei der Mörderin ist... 710 00:39:36,080 --> 00:39:37,320 Wir retten ihn, ok? 711 00:39:37,400 --> 00:39:38,480 Wir erfahren, wo er ist 712 00:39:38,560 --> 00:39:39,560 und halten uns fern. 713 00:39:42,320 --> 00:39:43,560 Warum bist du so grausam? 714 00:39:44,760 --> 00:39:46,120 Man muss Opfer bringen, 715 00:39:46,200 --> 00:39:48,680 um solche Situationen zu überleben. 716 00:39:49,520 --> 00:39:51,360 Ich will euch helfen. 717 00:39:53,680 --> 00:39:54,520 Ja. 718 00:39:54,600 --> 00:39:56,080 Boong hat recht. 719 00:39:56,480 --> 00:39:58,160 Ruf Koh an. Schnell. 720 00:39:58,680 --> 00:40:00,440 Mein Telefon geht nicht. 721 00:40:01,760 --> 00:40:02,840 Aber meins. 722 00:40:05,880 --> 00:40:07,560 Wir gehen anderswohin als Koh. 723 00:40:12,040 --> 00:40:13,120 Er ist da drüben. 724 00:40:14,840 --> 00:40:15,920 Wir gehen hier lang. 725 00:40:23,600 --> 00:40:24,560 Scheiße! 726 00:40:25,600 --> 00:40:26,480 Scheiße. 727 00:40:39,480 --> 00:40:40,360 Was ist los? 728 00:40:41,640 --> 00:40:42,640 Scheiße. 729 00:40:42,720 --> 00:40:45,320 Sa hat uns nicht in Sicherheit, 730 00:40:45,720 --> 00:40:47,160 sondern zu Koh geführt. 731 00:40:47,240 --> 00:40:48,560 -Was? -Das ist nicht wahr. 732 00:40:49,680 --> 00:40:50,640 Was ist nicht wahr? 733 00:40:50,720 --> 00:40:52,440 Ich sah es. Lass uns draufschauen. 734 00:40:52,520 --> 00:40:54,600 -Lass los! -Mein Handy. 735 00:40:55,640 --> 00:40:56,520 Zeig es mir. 736 00:40:56,840 --> 00:40:57,680 Nein. 737 00:40:58,360 --> 00:41:01,120 Du zeigst es uns nicht, weil du uns zu Koh führst, oder? 738 00:41:03,080 --> 00:41:04,640 Ihr seid egoistisch. 739 00:41:05,080 --> 00:41:06,480 Ihr denkt nur an euch. 740 00:41:07,200 --> 00:41:08,880 Du bringst uns alle um. 741 00:41:11,680 --> 00:41:12,880 Du kannst alleine gehen. 742 00:41:34,640 --> 00:41:36,120 Sa, pass auf! 743 00:41:40,680 --> 00:41:42,040 -Kaew. -Kaew. 744 00:41:43,080 --> 00:41:44,120 Sa. 745 00:41:45,280 --> 00:41:46,800 -Was ist passiert? -Hilfe. 746 00:41:48,360 --> 00:41:49,720 Warum? 747 00:41:50,360 --> 00:41:51,280 Es ist wegen Koh. 748 00:41:51,760 --> 00:41:54,040 -Was ist mit Koh? -Koh! 749 00:42:13,160 --> 00:42:14,200 Tang! 750 00:42:15,600 --> 00:42:17,320 Alles in Ordnung? 751 00:42:20,040 --> 00:42:21,000 Was ist passiert? 752 00:42:21,080 --> 00:42:22,560 Ruft sofort die Polizei. 753 00:42:22,960 --> 00:42:23,800 Was ist passiert? 754 00:42:25,200 --> 00:42:27,160 Die Gefangene hat Koh getötet. 755 00:42:30,120 --> 00:42:31,640 Sie ist ein Monster. 756 00:42:33,400 --> 00:42:34,360 Alles in Ordnung? 757 00:42:39,080 --> 00:42:42,760 Heute Abend brach eine achtfache Serienmörderin 758 00:42:42,840 --> 00:42:44,160 aus dem Gefängnis aus 759 00:42:44,240 --> 00:42:47,000 und griff die Schule an, an der sie zuvor gemordet hatte. 760 00:42:47,080 --> 00:42:50,120 Die Gefangene verletzte drei Schüler, es kam zum Kampf. 761 00:42:50,200 --> 00:42:53,760 Bei der Flucht fiel sie von einem Gebäude und starb. 762 00:42:53,840 --> 00:42:57,000 Die Polizei hat die Situation seit dem späten Abend 763 00:42:57,080 --> 00:42:58,480 unter Kontrolle. 764 00:42:58,880 --> 00:43:00,760 Heißt das, den drei Verletzten 765 00:43:00,840 --> 00:43:02,560 geht es jetzt gut? 766 00:43:04,520 --> 00:43:05,560 Es geht ihnen gut. 767 00:43:06,360 --> 00:43:07,960 Das sind die bisherigen Ereignisse. 768 00:43:08,040 --> 00:43:09,520 -Was? -Hier erfahren Sie... 769 00:43:09,600 --> 00:43:10,880 -Unmöglich. -...alles. 770 00:43:11,800 --> 00:43:13,760 Das Mädchen starb vor dem Zimmer. 771 00:43:15,800 --> 00:43:16,680 Was? 772 00:43:18,440 --> 00:43:19,600 Bist du nicht tot? 773 00:43:20,840 --> 00:43:22,120 Es war ein Asthmaanfall. 774 00:43:22,200 --> 00:43:24,120 Ich falle in Ohnmacht, 775 00:43:24,200 --> 00:43:25,560 wenn ich Angst habe. 776 00:43:31,280 --> 00:43:32,120 Oh mein... 777 00:43:32,840 --> 00:43:34,080 Wenn das so ist, 778 00:43:34,800 --> 00:43:36,160 wer hat dann 779 00:43:36,720 --> 00:43:38,400 Koh getötet? 780 00:43:45,320 --> 00:43:46,200 Suer 781 00:43:46,600 --> 00:43:48,400 war total eifersüchtig. 782 00:43:51,960 --> 00:43:55,560 Vielleicht wollte Herr Tor nicht, dass Koh den Leuten erzählt, 783 00:43:55,640 --> 00:43:56,800 was passiert ist. 784 00:44:01,240 --> 00:44:03,480 Oder es war Kaew, weil sie wütend war, 785 00:44:03,880 --> 00:44:05,680 weil Koh sie hinausschubste. 786 00:44:09,600 --> 00:44:10,840 Um ehrlich zu sein, 787 00:44:11,240 --> 00:44:12,720 wäre Tang nicht, 788 00:44:13,080 --> 00:44:15,880 hättet ihr drei mich wahrscheinlich schon umgebracht. 789 00:44:15,960 --> 00:44:16,960 Was? 790 00:44:17,320 --> 00:44:18,560 Vergesst es. 791 00:44:19,160 --> 00:44:20,720 Aber wir sollten uns überlegen, 792 00:44:21,160 --> 00:44:23,120 was wir mit Kohs Leiche machen. 793 00:44:23,200 --> 00:44:25,200 Ich verstehe es wirklich nicht. 794 00:44:26,280 --> 00:44:27,560 Gehen wir, Tang. 795 00:44:28,280 --> 00:44:30,360 Suchen wir Duangs Handy. 796 00:44:31,040 --> 00:44:33,280 Das Handy fiel in den Gully. 797 00:44:33,720 --> 00:44:36,040 Eine kleine Hand muss es herausholen. 798 00:44:55,800 --> 00:44:57,320 Kannst du mir helfen? 799 00:44:57,880 --> 00:44:59,440 Das Handy ist sehr wichtig. 800 00:45:03,840 --> 00:45:06,040 Warum? 801 00:45:06,800 --> 00:45:09,160 Es gehört nicht mal dir, oder? 802 00:45:11,400 --> 00:45:14,520 Das Handy hat alles aufgenommen, was in dem Raum passiert ist. 803 00:45:14,920 --> 00:45:16,560 Es wird ein wichtiger Beweis 804 00:45:17,400 --> 00:45:19,960 in den Ermittlungen um Kohs Tod 805 00:45:20,040 --> 00:45:23,440 und gegen die Person sein, die jemanden sterben ließ, wie es dein Vater tat. 806 00:45:26,680 --> 00:45:27,720 Also? 807 00:45:27,800 --> 00:45:29,200 Kannst du es rausholen? 808 00:45:31,960 --> 00:45:34,600 Nein. Es ist zu tief unten. 809 00:45:40,240 --> 00:45:41,120 Tang. 810 00:45:42,040 --> 00:45:43,480 Du bist wie dein Vater. 811 00:45:44,920 --> 00:45:47,200 Du solltest dich später an dieser Schule anmelden. 812 00:45:48,000 --> 00:45:49,720 Du passt gut hier rein. 813 00:45:59,920 --> 00:46:01,960 Untertitel von: Lena Breunig