1 00:00:20,280 --> 00:00:23,920 GLI ARTISTI BRAVI COPIANO, QUELLI GRANDI RUBANO. 2 00:00:24,880 --> 00:00:28,880 I CATTIVI ARTISTI IMITANO, 3 00:00:29,800 --> 00:00:31,920 I GRANDI ARTISTI RUBANO 4 00:00:42,320 --> 00:00:43,520 La luce 5 00:00:44,200 --> 00:00:45,640 brillerà sempre sui geni 6 00:00:49,080 --> 00:00:51,320 o su chi è più speciale degli altri. 7 00:00:55,680 --> 00:00:58,560 Non brilla mai sui perdenti. 8 00:01:15,320 --> 00:01:18,440 Il nostro mondo ha spazio solo per i geni. 9 00:01:19,120 --> 00:01:20,240 E la gente ordinaria? 10 00:01:20,800 --> 00:01:21,680 Come vivrà? 11 00:01:37,200 --> 00:01:39,920 Il primo posto come Migliore Scuola 12 00:01:40,480 --> 00:01:42,120 va alla Lerdvithi School. 13 00:01:42,200 --> 00:01:44,400 Vorrei invitare il preside a fare un discorso. 14 00:01:49,520 --> 00:01:53,280 Non è facile venire qui e parlare sempre della stessa cosa, 15 00:01:53,640 --> 00:01:56,440 ma è l'orgoglio della Lerdvithi School. 16 00:01:57,440 --> 00:01:58,880 Sono già passati otto anni. 17 00:01:59,240 --> 00:02:00,400 Otto anni. 18 00:02:01,480 --> 00:02:03,000 Ed è stato possibile 19 00:02:03,400 --> 00:02:06,400 non solo con lo sforzo di un singolo insegnante o studente, 20 00:02:06,760 --> 00:02:08,320 ma con quello di ogni persona 21 00:02:08,400 --> 00:02:10,639 che ha sempre ricordato 22 00:02:11,039 --> 00:02:13,320 che gli esseri umani non hanno limiti. 23 00:02:13,920 --> 00:02:15,800 Possiamo andare oltre. 24 00:02:15,880 --> 00:02:17,400 Possiamo fare di meglio. 25 00:02:17,480 --> 00:02:20,080 La parola "limite" non esiste. 26 00:02:24,920 --> 00:02:27,600 E quando tutti crederemo nella stessa cosa, 27 00:02:28,280 --> 00:02:29,560 tutti gli obiettivi 28 00:02:29,640 --> 00:02:31,680 - saranno raggiungibili. - Hai finito. 29 00:02:31,760 --> 00:02:32,680 Ci hai messo tanto. 30 00:02:32,760 --> 00:02:34,320 E questo premio 31 00:02:34,400 --> 00:02:36,720 - ne è la prova. - Stavo facendo la cacca. 32 00:02:38,040 --> 00:02:41,200 - A volte, noi... - I geni della nostra scuola... 33 00:02:41,720 --> 00:02:43,760 Il suo discorso va oltre i limiti. 34 00:02:44,160 --> 00:02:46,640 Non lamentarti. Ci va bene perché non abbiamo lezione. 35 00:02:46,720 --> 00:02:47,800 Sono felice. 36 00:02:47,880 --> 00:02:49,040 Devo lavarmi le mani. 37 00:02:49,720 --> 00:02:54,280 Oddio! Che schifo. Sai cos'è l'igiene? 38 00:02:54,360 --> 00:02:55,440 Finalmente. 39 00:02:56,000 --> 00:02:59,800 Vorrei condividere con voi il motto della Lerdvithi School. 40 00:03:00,520 --> 00:03:01,840 "Anche nell'oscurità, 41 00:03:02,240 --> 00:03:04,000 i veri diamanti brillano." 42 00:03:04,080 --> 00:03:05,520 Grazie. 43 00:03:10,280 --> 00:03:13,000 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 44 00:04:39,720 --> 00:04:42,160 Perché mi porti sempre qui quando passeggiamo? 45 00:04:42,240 --> 00:04:44,520 Venire qui non farà finire il tuo nome sul palo 46 00:04:44,600 --> 00:04:46,400 né le tue mani. 47 00:04:47,520 --> 00:04:48,560 Vedi? 48 00:04:48,640 --> 00:04:51,240 Il tuo nome non è sul palo 49 00:04:51,320 --> 00:04:53,680 perché non t'importa di nulla. 50 00:04:53,760 --> 00:04:56,520 Non è qui né là. Non c'è niente. 51 00:04:56,600 --> 00:04:57,800 Ok. 52 00:04:57,880 --> 00:05:00,880 Perché devi insultare anche me? 53 00:05:00,960 --> 00:05:01,840 Beh... 54 00:05:02,320 --> 00:05:03,200 Io... 55 00:05:04,280 --> 00:05:05,400 Provo... 56 00:05:06,640 --> 00:05:07,880 ...gelosia. 57 00:05:10,000 --> 00:05:13,600 Sono bravi nello studio e negli sport. 58 00:05:14,680 --> 00:05:16,360 Mi sento una perdente. 59 00:05:16,960 --> 00:05:18,720 Ti hanno detto qualcosa che ti turba? 60 00:05:25,520 --> 00:05:26,720 Mew, 61 00:05:26,800 --> 00:05:28,800 puoi posare il telefono e mangiare? 62 00:05:29,800 --> 00:05:30,920 Che dici? 63 00:05:31,000 --> 00:05:32,200 Un attimo, mamma. 64 00:05:33,480 --> 00:05:34,800 Sei sempre così. 65 00:05:34,880 --> 00:05:36,240 E i voti si sono abbassati. 66 00:05:37,160 --> 00:05:39,680 Perché non sei come Pang? 67 00:05:39,760 --> 00:05:41,880 - È già entrata a Medicina. - Ho voti buoni. 68 00:05:41,960 --> 00:05:43,880 Una medaglia d'argento nello sport. 69 00:05:44,720 --> 00:05:48,600 Ma loro hanno avuto voti ottimi e medaglie d'oro. 70 00:05:50,120 --> 00:05:52,640 Non sentirti in colpa, hai me, 71 00:05:52,720 --> 00:05:54,880 con un voto più basso 72 00:05:54,960 --> 00:05:57,440 e una medaglia di bronzo. 73 00:05:58,760 --> 00:06:00,120 Va bene. 74 00:06:02,720 --> 00:06:05,040 A entrambe piace consolarvi. 75 00:06:05,920 --> 00:06:08,080 Ecco perché non emergete. 76 00:06:09,160 --> 00:06:10,400 In futuro, 77 00:06:11,000 --> 00:06:12,960 sarete entrambe fardelli per la società. 78 00:06:13,520 --> 00:06:14,920 Non avete sentito il preside? 79 00:06:15,000 --> 00:06:17,480 Dice sempre che quando non avrete limiti 80 00:06:18,200 --> 00:06:19,520 sarete inarrestabili. 81 00:06:22,040 --> 00:06:24,360 Nanno, puoi venire un attimo? 82 00:06:24,800 --> 00:06:25,680 Va bene. 83 00:06:30,880 --> 00:06:32,120 Guardate Nanno. 84 00:06:32,640 --> 00:06:34,200 È arrivata due settimane fa, 85 00:06:34,920 --> 00:06:37,520 ma ha già scoperto le sue abilità. 86 00:06:39,720 --> 00:06:44,240 Nanno, puoi incoraggiarle 87 00:06:44,320 --> 00:06:46,400 a trovare le loro specialità? 88 00:06:48,120 --> 00:06:50,160 Così non diventeranno parassiti 89 00:06:50,680 --> 00:06:53,000 che mandano in rovina la scuola. 90 00:06:53,800 --> 00:06:54,680 Certo. 91 00:06:56,280 --> 00:06:57,800 Andiamo a pranzo. 92 00:06:57,880 --> 00:07:00,880 Ho preparato dei piatti speciali per il nuovo genio. 93 00:07:01,640 --> 00:07:02,960 - Andiamo. - Ok. 94 00:07:07,000 --> 00:07:08,240 Ok, a presto. 95 00:07:08,320 --> 00:07:10,000 "Andiamo a pranzo. 96 00:07:10,080 --> 00:07:13,920 Ho preparato dei piatti speciali per il nuovo genio." 97 00:07:14,000 --> 00:07:15,200 Perché la chiama genio? 98 00:07:15,280 --> 00:07:16,280 Guarda qua. 99 00:07:17,800 --> 00:07:19,120 "Fisica quantistica. 100 00:07:19,200 --> 00:07:20,840 Buddismo." 101 00:07:23,280 --> 00:07:26,080 Fisica e buddismo? 102 00:07:27,680 --> 00:07:28,680 Sul serio? 103 00:07:47,040 --> 00:07:49,320 È lo stesso per oggi. 104 00:07:54,200 --> 00:07:55,480 Attenzione. 105 00:07:56,720 --> 00:07:58,560 - Salve. - Salve. 106 00:07:58,640 --> 00:07:59,880 Salve, studenti. 107 00:07:59,960 --> 00:08:02,440 Ho buone notizie per voi. 108 00:08:02,520 --> 00:08:06,520 La scorsa settimana, avevamo già un genio, Nanno. 109 00:08:06,600 --> 00:08:08,880 Oggi ne abbiamo uno nuovo. 110 00:08:10,040 --> 00:08:14,240 Questa persona ha vinto il primo premio dall'Associazione Letteraria Tailandese 111 00:08:14,320 --> 00:08:16,600 annunciato ieri sera. 112 00:08:17,840 --> 00:08:19,520 Questa persona è Pui. 113 00:08:28,000 --> 00:08:30,160 Pui, puoi dire qualcosa ai tuoi amici? 114 00:08:30,240 --> 00:08:31,240 Certo. 115 00:08:32,000 --> 00:08:34,159 È la prima volta che vinco. 116 00:08:34,559 --> 00:08:36,000 Sono orgogliosa di me stessa. 117 00:08:36,640 --> 00:08:39,240 Ognuno ha le sue abilità speciali. 118 00:08:39,320 --> 00:08:40,919 Credete nel vostro potenziale. 119 00:08:41,000 --> 00:08:42,840 Superate il vostro limite 120 00:08:43,320 --> 00:08:47,200 e avrete successo come noi. 121 00:08:47,280 --> 00:08:48,280 Grazie. 122 00:08:51,840 --> 00:08:55,480 Pui, grazie mille per aver ascoltato quello che ho detto 123 00:08:55,560 --> 00:08:57,360 e per esserti migliorata. 124 00:09:02,760 --> 00:09:03,800 Pui. 125 00:09:04,800 --> 00:09:07,400 Ti aggiungo alla chat di gruppo dei geni, ok? 126 00:09:08,080 --> 00:09:09,040 Ok. 127 00:09:16,560 --> 00:09:18,080 Complimenti, Pui. 128 00:09:18,440 --> 00:09:21,560 Hai finalmente scoperto il genio che c'è in te. 129 00:09:25,040 --> 00:09:26,440 Grazie mille, prof.ssa Plearn. 130 00:09:28,120 --> 00:09:29,600 Andiamo a mangiare. 131 00:09:29,920 --> 00:09:30,920 Certo. 132 00:09:45,360 --> 00:09:47,440 SIGNORINA PIYARAT SAELIM 133 00:09:47,520 --> 00:09:49,640 PRIMO POSTO ASSOCIAZIONE LETTERARIA TAILANDESE 134 00:10:19,840 --> 00:10:24,520 LA CREATIVITÀ È CONTAGIOSA. TRASMETTILA. 135 00:10:37,640 --> 00:10:39,120 Hai le mani sporche, Mew? 136 00:10:47,120 --> 00:10:48,480 L'ho già fatto. 137 00:10:51,480 --> 00:10:52,480 Cosa? 138 00:10:53,760 --> 00:10:55,760 Mettere le mani sulle impronte degli altri. 139 00:10:56,400 --> 00:10:58,120 L'ho fatto il primo giorno. 140 00:11:01,760 --> 00:11:02,880 Ehi. 141 00:11:02,960 --> 00:11:04,480 Non pensi sia strano 142 00:11:04,560 --> 00:11:07,120 che Pui possa scrivere un buon racconto in una settimana? 143 00:11:12,880 --> 00:11:14,440 Vuoi conoscere il segreto? 144 00:11:17,240 --> 00:11:18,280 Quale segreto? 145 00:11:18,840 --> 00:11:20,000 Per qualcosa del genere, 146 00:11:20,080 --> 00:11:22,640 se vuoi, devi... 147 00:11:22,720 --> 00:11:24,360 Dimmelo, Nanno. 148 00:11:24,440 --> 00:11:25,720 Ok, te lo dico. 149 00:11:27,520 --> 00:11:29,440 Se vuoi diventare un genio, 150 00:11:30,280 --> 00:11:31,800 devi andare su Google, 151 00:11:33,000 --> 00:11:34,440 premere CTRL+C 152 00:11:35,400 --> 00:11:36,440 e CTRL+V. 153 00:11:38,080 --> 00:11:39,000 Tutto qua. 154 00:11:40,960 --> 00:11:41,880 Aspetta. 155 00:11:42,720 --> 00:11:46,240 Stai dicendo che Pui è riuscita a scrivere un racconto 156 00:11:46,600 --> 00:11:48,120 perché l'ha copiato da Google? 157 00:11:48,200 --> 00:11:49,880 Non è pesante, dire che ha copiato? 158 00:11:49,960 --> 00:11:53,760 Se glielo chiedi, ti direbbe che si è ispirata. 159 00:11:54,240 --> 00:11:56,200 È l'ispirazione presa da Google 160 00:11:56,760 --> 00:11:58,160 e modificata un po' 161 00:11:58,720 --> 00:11:59,880 qui e là. 162 00:12:01,600 --> 00:12:06,440 Allora le tue abilità in fisica vengono da... 163 00:12:07,000 --> 00:12:07,920 Ehi. 164 00:12:08,000 --> 00:12:09,800 Guarda quelle cheerleader. 165 00:12:10,400 --> 00:12:12,200 Pensi che abbiano inventato le mosse? 166 00:12:12,600 --> 00:12:14,360 Idem per i remake dei film, 167 00:12:15,360 --> 00:12:17,280 come fanno a essere originali? 168 00:12:17,920 --> 00:12:19,080 Oppure le note musicali, 169 00:12:21,240 --> 00:12:22,920 sono solo sette. 170 00:12:23,440 --> 00:12:25,520 Riciclano le note e basta. 171 00:12:29,800 --> 00:12:30,760 Ehi. 172 00:12:31,520 --> 00:12:33,200 Per il compito d'arte, 173 00:12:33,760 --> 00:12:34,840 dovresti provarci. 174 00:12:38,760 --> 00:12:40,200 E se vengo scoperta? 175 00:12:41,080 --> 00:12:43,120 Nessuno ha scoperto me o Pui. 176 00:12:45,120 --> 00:12:46,600 Se vieni scoperta, 177 00:12:47,160 --> 00:12:48,880 non ti considereranno un genio. 178 00:12:59,320 --> 00:13:00,400 GOOGLE, OPERE D'ARTE 179 00:13:00,480 --> 00:13:01,480 RICERCA 180 00:13:22,200 --> 00:13:23,600 STAMPA 181 00:14:50,440 --> 00:14:51,480 Ecco. 182 00:15:01,640 --> 00:15:02,640 Nanno. 183 00:15:03,960 --> 00:15:05,480 È molto bello, Mew. 184 00:15:06,040 --> 00:15:08,520 Potresti stamparlo e venderlo. 185 00:15:09,120 --> 00:15:10,720 La tua famiglia ha una copisteria. 186 00:15:15,160 --> 00:15:16,840 Mew, hai finito il tuo lavoro? 187 00:15:17,600 --> 00:15:18,720 L'ha finito. 188 00:15:18,800 --> 00:15:20,600 È molto bello, prof.ssa Plearn. 189 00:15:22,640 --> 00:15:24,040 Se hai finito, consegnalo. 190 00:15:26,440 --> 00:15:27,680 Beh... 191 00:15:27,760 --> 00:15:30,120 La tua amica ha detto che è bello, lo voglio vedere. 192 00:15:30,600 --> 00:15:31,480 Vieni, sbrigati. 193 00:15:53,640 --> 00:15:55,840 - Professoressa, io... - Fammi vedere. 194 00:16:12,200 --> 00:16:14,920 Dimmi che l'hai fatto da sola. 195 00:16:20,080 --> 00:16:22,200 - Beh... - È molto bello. 196 00:16:24,800 --> 00:16:27,960 Potresti partecipare alla Gara della Siam Arts. 197 00:16:30,240 --> 00:16:31,520 Guardate, studenti. 198 00:16:32,080 --> 00:16:33,800 Questo rappresenterà la scuola 199 00:16:33,880 --> 00:16:35,160 alla gara. 200 00:16:35,880 --> 00:16:37,320 Io credo in te 201 00:16:37,680 --> 00:16:40,720 e spero che gli altri possano imparare da te. 202 00:16:41,720 --> 00:16:42,880 È fantastico, Mew. 203 00:16:57,480 --> 00:17:03,080 IL PRIMO PASSO PER IL SUCCESSO. GRAZIE PER IL PREMIO, SIAM ARTS. 204 00:17:05,800 --> 00:17:08,160 SIG.NA NICHANART SITTHIBAWORNCHOT VINCITRICE DELLA SIAM ARTS 205 00:17:11,160 --> 00:17:12,119 Mew. 206 00:17:13,560 --> 00:17:14,960 Sono molto felice 207 00:17:15,040 --> 00:17:18,440 che la nostra scuola abbia un genio dell'arte. 208 00:17:19,880 --> 00:17:21,599 Ne abbiamo uno per lo sport, 209 00:17:21,680 --> 00:17:23,480 per il mondo accademico 210 00:17:23,560 --> 00:17:24,880 e per la musica. 211 00:17:26,040 --> 00:17:27,520 Ci mancava solo in quest'area. 212 00:17:27,599 --> 00:17:30,600 Hai davvero aiutato la scuola a superare la sua lacuna. 213 00:17:35,080 --> 00:17:36,840 Se è così, ne sono felice. 214 00:17:39,680 --> 00:17:41,400 Andiamo a pranzo. 215 00:17:42,280 --> 00:17:43,160 Certo. 216 00:17:58,840 --> 00:17:59,920 Mew. 217 00:18:00,560 --> 00:18:01,560 Congratulazioni. 218 00:18:09,200 --> 00:18:10,920 Sei ancora arrabbiata con me? 219 00:18:17,720 --> 00:18:18,720 Sì. 220 00:18:19,520 --> 00:18:23,360 Visto che ora siamo entrambe geni, 221 00:18:23,440 --> 00:18:25,280 possiamo tornare amiche? 222 00:18:29,280 --> 00:18:31,440 Un genio che ha copiato il lavoro di altri? 223 00:18:33,760 --> 00:18:34,880 Mi dispiace. 224 00:18:35,360 --> 00:18:37,320 Non penso di poter essere al tuo livello. 225 00:18:39,120 --> 00:18:40,080 Mew. 226 00:18:44,360 --> 00:18:45,320 Mew. 227 00:18:48,600 --> 00:18:52,000 CHI NON VUOLE IMITARE NULLA, NON PRODUCE NULLA. 228 00:18:53,760 --> 00:18:56,280 GENTE, HO AGGIUNTO MEW AL GRUPPO 229 00:18:56,360 --> 00:18:57,680 CIAO, MEW. 230 00:18:57,760 --> 00:19:00,400 CIAO. 231 00:19:00,480 --> 00:19:02,120 CIAO A TUTTI. 232 00:19:02,200 --> 00:19:04,560 LA PROF.SSA PLEARN MI HA PAGATO IL PRANZO. 233 00:19:08,400 --> 00:19:09,800 HA TRATTATO MEGLIO TE CHE ME. 234 00:19:09,880 --> 00:19:11,560 HAI MOLTI FOLLOWER NEI SOCIAL MEDIA. 235 00:19:11,640 --> 00:19:13,880 SE FOSSI BRAVA COME TE, NON L'AVREI NASCOSTO. 236 00:19:13,960 --> 00:19:16,000 AVRAI FATTO PRATICA, VERO? 237 00:19:16,080 --> 00:19:18,320 CERTO. 238 00:19:18,400 --> 00:19:20,240 IL TUO PROSSIMO DIPINTO SARÀ FANTASTICO. 239 00:19:20,320 --> 00:19:21,800 SICURAMENTE. 240 00:19:21,880 --> 00:19:25,560 VOGLIO GIÀ VEDERE IL PROSSIMO. 241 00:19:27,720 --> 00:19:31,080 CI VUOLE TEMPO. 242 00:19:31,160 --> 00:19:35,160 BASTA ANCHE UNA BOZZA. LA VOGLIO VEDERE STASERA. 243 00:20:06,280 --> 00:20:08,160 Mamma, perché non hai bussato? 244 00:20:10,600 --> 00:20:13,280 Ti ho portato del latte di soia. 245 00:20:13,880 --> 00:20:15,480 Ecco. Bevilo. 246 00:20:21,960 --> 00:20:23,760 Sai che ti dico? 247 00:20:23,840 --> 00:20:27,160 Da quando hai vinto quel premio d'arte, 248 00:20:27,240 --> 00:20:29,360 tuo padre ti loda ogni giorno. 249 00:20:29,440 --> 00:20:33,240 Ti loda per questo e quello, tutti i giorni, tutto il giorno. 250 00:20:34,400 --> 00:20:38,600 Perché sei carina e piena di talento. 251 00:20:43,920 --> 00:20:45,160 - Mamma! - Vado via. 252 00:20:46,280 --> 00:20:48,400 - Cos'era? - Finisci il latte di soia. 253 00:20:48,480 --> 00:20:49,480 Fuori. 254 00:21:25,600 --> 00:21:29,760 ABBIAMO SUCCESSO QUANDO FACCIAMO COSE CHE PENSAVAMO DI NON POTER FARE. 255 00:21:30,400 --> 00:21:33,720 L'ISPIRAZIONE VIENE DA DENTRO. 256 00:21:33,800 --> 00:21:38,800 MAI CREDERE CHE L'UOMO ABBIA LIMITI. L'HO DISEGNATO CON LA SINISTRA. 257 00:21:38,880 --> 00:21:39,800 Ehi. 258 00:21:40,480 --> 00:21:42,520 Mi piace molto la tua arte, Mew. 259 00:21:42,600 --> 00:21:45,480 È molto avanzata. 260 00:21:45,560 --> 00:21:48,840 Mi ricorda artisti come Jackson Pollock. 261 00:21:50,400 --> 00:21:52,280 Ammiro i tuoi lavori da molto. 262 00:21:53,200 --> 00:21:55,000 Finalmente anche tu sei un genio. 263 00:21:55,080 --> 00:21:57,000 Gli alberi belli si trovano nella foresta. 264 00:21:57,080 --> 00:21:59,240 Il cielo è pieno di stelle. 265 00:21:59,320 --> 00:22:00,720 Tu sei la stella dell'arte. 266 00:22:00,800 --> 00:22:03,680 Il circolo dell'arte verrà sviluppato ulteriormente. 267 00:22:03,760 --> 00:22:06,920 Ci sarebbe qualcosa di interessante da vedere. 268 00:22:08,240 --> 00:22:09,200 Un'artista? 269 00:22:09,280 --> 00:22:10,200 MEW, GENIO DELL'ARTE 270 00:22:10,280 --> 00:22:12,240 Non saprei. 271 00:22:12,680 --> 00:22:15,440 Salvador Dalí disse: 272 00:22:15,520 --> 00:22:22,200 "Un vero artista non è chi ha bisogno di ispirazione, 273 00:22:22,480 --> 00:22:25,920 ma chi ispira gli altri". 274 00:22:26,960 --> 00:22:28,200 Beh... 275 00:22:28,280 --> 00:22:32,920 Non so se posso già chiamarmi artista. 276 00:22:33,000 --> 00:22:37,240 Ma se ci saranno persone che hanno iniziato a disegnare 277 00:22:37,320 --> 00:22:40,720 e creare arte grazie a me, 278 00:22:40,800 --> 00:22:43,680 penso che allora potrò chiamarmi artista. 279 00:22:45,200 --> 00:22:46,520 Come ho già detto, 280 00:22:47,080 --> 00:22:49,880 "Anche nell'oscurità, i veri diamanti brillano". 281 00:22:51,280 --> 00:22:52,160 Sì. 282 00:22:52,720 --> 00:22:53,600 Sì. 283 00:23:11,280 --> 00:23:13,800 "ENTRATA LIBERA" 284 00:23:15,800 --> 00:23:18,840 Sì, la nostra scuola organizzerà un evento a entrata libera 285 00:23:18,920 --> 00:23:22,960 per mostrare i lavori dei nostri studenti geni. 286 00:23:24,400 --> 00:23:28,160 Il preside ha deciso di farlo la prossima settimana. 287 00:23:28,240 --> 00:23:32,080 Vorremmo chiedere a tutti i geni di prepararsi all'evento. 288 00:23:33,160 --> 00:23:34,600 E riguardo a Mew, 289 00:23:34,680 --> 00:23:36,800 sono molto orgogliosa di te 290 00:23:36,880 --> 00:23:40,520 per aver vinto il primo premio della Siam Arts. 291 00:23:41,280 --> 00:23:44,840 Ti farò mostrare e presentare i tuoi lavori sul palco. 292 00:23:45,960 --> 00:23:49,360 La presentazione sarebbe ripetitiva, prof.ssa. 293 00:23:49,800 --> 00:23:51,440 Non risulterebbe noiosa? 294 00:23:53,600 --> 00:23:55,000 L'ho pensato anch'io. 295 00:23:56,120 --> 00:23:57,080 Allora... 296 00:23:58,400 --> 00:24:00,440 Mew potrebbe creare un'opera sul palco. 297 00:24:02,880 --> 00:24:03,800 Beh, 298 00:24:04,600 --> 00:24:05,600 prof.ssa Plearn, 299 00:24:07,320 --> 00:24:10,240 non penso che qualcuno vorrebbe vederlo. 300 00:24:10,800 --> 00:24:11,960 Io sì. 301 00:24:12,040 --> 00:24:13,560 Sì, anche io. 302 00:24:14,680 --> 00:24:16,240 - Anch'io. - Pure io. 303 00:24:17,760 --> 00:24:19,520 Visto? Tutti vogliono vederlo. 304 00:24:19,600 --> 00:24:21,120 Se lo pubblicizziamo così, 305 00:24:21,200 --> 00:24:23,200 sicuramente tutti vorranno vederlo. 306 00:24:24,240 --> 00:24:26,320 Inviterò l'Associazione Artistica Siam Arts, 307 00:24:26,960 --> 00:24:29,760 i giornalisti, gli studenti di altre scuole 308 00:24:30,240 --> 00:24:32,480 e l'associazione che valuta le scuole. 309 00:24:33,080 --> 00:24:34,280 Quando questa lo vedrà, 310 00:24:34,360 --> 00:24:37,040 potremmo anche vincerlo per la seconda volta. 311 00:24:39,840 --> 00:24:42,640 Penso che dovremmo anche fare una diretta. 312 00:24:49,520 --> 00:24:53,440 Sì. Facciamo una diretta usando la pagina Facebook della scuola, 313 00:24:53,520 --> 00:24:55,240 così tutto il mondo potrà vedere. 314 00:24:56,240 --> 00:24:57,200 Oddio, Mew. 315 00:24:57,280 --> 00:24:59,080 Diventerai famosa. 316 00:25:22,000 --> 00:25:22,960 Nanno! 317 00:25:24,600 --> 00:25:25,760 Ehi. 318 00:25:25,840 --> 00:25:26,920 Perché l'hai fatto? 319 00:25:27,600 --> 00:25:30,040 - Sai che... - Di che hai paura? 320 00:25:30,680 --> 00:25:32,200 Ora sei un genio. 321 00:25:33,520 --> 00:25:35,120 Cazzate. 322 00:25:36,080 --> 00:25:37,800 L'hai fatto di proposito. 323 00:25:37,880 --> 00:25:39,200 Cosa avrei fatto? 324 00:25:40,960 --> 00:25:41,960 Non lo sai? 325 00:25:42,040 --> 00:25:42,920 Tu... 326 00:25:45,800 --> 00:25:47,160 Perché mi hai incasinata? 327 00:25:47,560 --> 00:25:49,360 Perché non l'hai fatto con Pui? 328 00:25:49,960 --> 00:25:52,800 Mew, non ho causato nessun problema. 329 00:25:53,640 --> 00:25:56,480 Non eri tu a voler diventare un genio 330 00:25:56,560 --> 00:25:57,880 e quindi famosa? 331 00:25:58,920 --> 00:26:00,240 Io ti ho solo aiutata. 332 00:26:00,880 --> 00:26:01,880 Cosa ho fatto di male? 333 00:26:04,440 --> 00:26:05,960 - Hai... - Non prendertela con me. 334 00:26:08,960 --> 00:26:11,200 Cazzo, capisci cosa mi hai fatto? 335 00:26:11,800 --> 00:26:12,640 Mew, 336 00:26:13,080 --> 00:26:14,160 buona fortuna. 337 00:26:19,040 --> 00:26:20,120 Fanculo! 338 00:26:42,080 --> 00:26:43,920 PER POTER ESSERE CREATA, 339 00:26:44,000 --> 00:26:47,280 UN'OPERA D'ARTE DEVE PRIMA USARE LE FORZE OSCURE DELL'ANIMO. 340 00:27:13,880 --> 00:27:15,320 Mew, ti ho portato da mangiare. 341 00:27:15,400 --> 00:27:16,240 Non lo voglio! 342 00:27:37,320 --> 00:27:38,680 Ciao, Mew. 343 00:27:38,760 --> 00:27:41,360 Stai creando un'opera? 344 00:27:42,400 --> 00:27:45,320 Hai visto quel post su Facebook? 345 00:27:46,840 --> 00:27:49,520 Qualcuno dice che hai copiato l'opera di un altro, 346 00:27:49,600 --> 00:27:51,360 ma non so cos'è successo al post. 347 00:27:52,480 --> 00:27:53,640 Sei fuori di testa? 348 00:27:55,320 --> 00:27:56,160 Mew... 349 00:27:56,960 --> 00:27:58,920 Non essere cattiva con me, 350 00:27:59,000 --> 00:28:01,160 sono una tua fan. 351 00:28:01,240 --> 00:28:03,840 Non vedo l'ora di vedere la tua prossima opera. 352 00:28:06,520 --> 00:28:07,920 Non vedi l'ora, vero? 353 00:28:08,960 --> 00:28:09,960 Certo. 354 00:28:23,120 --> 00:28:24,000 Pui. 355 00:28:24,560 --> 00:28:26,080 Ho bisogno del tuo aiuto. 356 00:28:41,440 --> 00:28:44,240 Possiamo tornare amiche? 357 00:28:58,040 --> 00:28:58,960 Pui. 358 00:29:00,400 --> 00:29:02,040 Non sei più arrabbiata con me? 359 00:29:03,600 --> 00:29:04,600 Sì. 360 00:29:07,680 --> 00:29:09,280 In realtà, non ero arrabbiata. 361 00:29:11,800 --> 00:29:12,960 Ero gelosa. 362 00:29:14,840 --> 00:29:16,840 Gelosa perché sei diventata un genio. 363 00:29:19,480 --> 00:29:22,000 Io ero gelosa perché hai una tua opera e la tua fama. 364 00:29:22,880 --> 00:29:25,240 Hai anche molti ammiratori... 365 00:29:28,360 --> 00:29:30,240 ...mentre io ero la solita stupida. 366 00:29:34,000 --> 00:29:36,880 È successo tanto tempo fa. 367 00:29:36,960 --> 00:29:39,240 Possiamo tornare amiche? 368 00:29:42,720 --> 00:29:43,600 Certo. 369 00:29:45,240 --> 00:29:47,120 Ma mi serve il tuo aiuto. 370 00:29:47,680 --> 00:29:49,400 Certo, di che si tratta? 371 00:29:57,000 --> 00:29:58,400 Puoi colpirmi al braccio? 372 00:30:03,520 --> 00:30:06,240 Non è divertente. 373 00:30:08,120 --> 00:30:09,400 Non so disegnare. 374 00:30:10,360 --> 00:30:11,880 Non posso salire sul palco. 375 00:30:11,960 --> 00:30:13,720 Ho copiato il lavoro di altri. 376 00:30:15,320 --> 00:30:16,720 Ti prego, aiutami. 377 00:30:17,760 --> 00:30:18,840 - Colpiscimi! - Ehi! 378 00:30:18,920 --> 00:30:19,760 Colpiscimi! 379 00:30:19,840 --> 00:30:20,920 - Ehi! - Colpiscimi! 380 00:30:21,000 --> 00:30:23,600 - Mew, calmati. - No, colpiscimi! 381 00:30:23,680 --> 00:30:25,040 Ti ho detto di colpirmi. 382 00:30:25,880 --> 00:30:28,520 Colpiscimi. Mi avevi detto che mi avresti aiutata. 383 00:30:28,600 --> 00:30:31,280 - Infrangi la promessa? - No, non ho promesso questo. 384 00:30:31,360 --> 00:30:32,720 Ti supplico. 385 00:30:32,800 --> 00:30:35,000 Ti ho aiutata in molte cose. 386 00:30:35,080 --> 00:30:37,400 Puoi aiutarmi? Ti supplico. Colpiscimi. 387 00:30:37,480 --> 00:30:40,160 - Colpiscimi! Colpiscimi e basta! - Non posso... 388 00:30:40,240 --> 00:30:41,360 Colpiscimi! 389 00:30:57,400 --> 00:30:59,560 Puoi aiutarmi? 390 00:30:59,640 --> 00:31:00,600 Ti sto supplicando. 391 00:31:00,680 --> 00:31:03,200 Non ti ho mai chiesto niente prima. 392 00:31:03,280 --> 00:31:04,600 Colpiscimi. 393 00:31:04,680 --> 00:31:05,960 Colpiscimi e basta. 394 00:31:06,040 --> 00:31:07,040 Colpiscimi! 395 00:31:13,320 --> 00:31:14,760 Non lo vuoi fare? 396 00:31:15,800 --> 00:31:16,800 Lo faccio da sola. 397 00:31:27,480 --> 00:31:29,080 Mew! Basta! 398 00:31:29,160 --> 00:31:31,360 Fermati! 399 00:31:34,520 --> 00:31:36,040 Ma che cazzo di problemi hai? 400 00:31:38,480 --> 00:31:39,720 Che cazzo di problemi hai? 401 00:31:41,240 --> 00:31:42,160 Mew. 402 00:31:44,720 --> 00:31:46,280 Che cazzo hai? 403 00:31:47,680 --> 00:31:49,160 Perché mi hai fatto questo? 404 00:31:54,960 --> 00:31:56,440 Sei stata tu a colpirmi. 405 00:31:58,160 --> 00:31:59,560 Perché mi hai colpita? 406 00:32:00,080 --> 00:32:02,880 - Ehi, non ho fatto niente. - Mi hai colpita. 407 00:32:04,600 --> 00:32:06,200 Non è vero. 408 00:32:07,600 --> 00:32:09,640 Sei stata tu a colpirmi. 409 00:32:11,600 --> 00:32:13,040 Perché l'hai fatto? 410 00:32:18,600 --> 00:32:19,520 Mew. 411 00:32:20,920 --> 00:32:22,520 Aiutatemi! 412 00:32:22,600 --> 00:32:23,560 Mew. 413 00:32:24,120 --> 00:32:25,880 Fa male. 414 00:32:25,960 --> 00:32:27,280 Fa male! 415 00:32:29,960 --> 00:32:31,200 Aiuto! 416 00:32:31,280 --> 00:32:33,640 - Mew! - Mew! 417 00:32:34,120 --> 00:32:36,160 - Cos'è? - Cos'è successo? 418 00:32:36,240 --> 00:32:38,800 - Pui mi ha colpita. - Perché l'hai fatto? 419 00:32:38,880 --> 00:32:41,320 A cosa pensavi? Le hai fatto male. 420 00:32:41,400 --> 00:32:44,240 - Perché l'hai fatto? Perché? - Mi spiace per te, Mew. 421 00:32:44,880 --> 00:32:46,440 Perché mi hai fatto questo? 422 00:32:46,520 --> 00:32:48,800 - Mew. - Attenta. Stai bene? 423 00:32:48,880 --> 00:32:50,400 Fa male. 424 00:32:50,480 --> 00:32:52,840 Mew, stai bene? 425 00:33:20,920 --> 00:33:22,560 Che peccato. 426 00:33:23,360 --> 00:33:26,680 Volevo vederti creare un'opera sul palco. 427 00:33:27,720 --> 00:33:29,480 Ma è successo questo. 428 00:33:30,080 --> 00:33:32,320 Ora devo stare qui a curare la tua ferita. 429 00:33:35,880 --> 00:33:39,320 Tuo padre avrebbe chiuso il negozio per venire a vederti. 430 00:33:39,880 --> 00:33:43,080 Aveva pure invitato la nonna e le zie. 431 00:33:44,880 --> 00:33:46,640 Fortunatamente, le ho fermate in tempo 432 00:33:47,160 --> 00:33:48,880 o sarebbero andate per nulla. 433 00:33:50,320 --> 00:33:53,080 Sì, dispiace anche a me. 434 00:34:00,080 --> 00:34:02,400 E comunque, cos'è successo? 435 00:34:02,880 --> 00:34:05,920 Come mai tu e Pui avete litigato? 436 00:34:07,240 --> 00:34:09,239 Siete amiche dall'infanzia, no? 437 00:34:14,920 --> 00:34:15,880 Vado io. 438 00:34:21,920 --> 00:34:24,600 - Salve, prof.ssa Plearn. - Salve. 439 00:34:24,719 --> 00:34:26,000 Prego, si accomodi. 440 00:34:26,760 --> 00:34:29,360 Mew, la tua insegnante e le tue amiche sono qui. 441 00:34:35,400 --> 00:34:36,600 La mano va meglio? 442 00:34:38,800 --> 00:34:39,760 Non ancora. 443 00:34:41,040 --> 00:34:42,040 Tranquilla. 444 00:34:42,120 --> 00:34:45,080 La scuola ha punito Pui, non potrà mostrare il suo lavoro. 445 00:34:46,000 --> 00:34:48,880 Se non avesse vinto un premio, l'avremmo espulsa. 446 00:34:51,639 --> 00:34:53,239 Pui è stata violenta con te. 447 00:34:54,239 --> 00:34:56,360 Non sapevamo che fosse così. 448 00:34:58,040 --> 00:34:59,160 Come ti senti? 449 00:34:59,880 --> 00:35:01,640 Puoi muovere un po' le dita? 450 00:35:01,720 --> 00:35:02,960 Puoi provare a muoverle? 451 00:35:04,040 --> 00:35:05,760 Forse puoi ancora salire sul palco. 452 00:35:12,880 --> 00:35:14,520 Non posso. Fa ancora male. 453 00:35:16,080 --> 00:35:17,760 Sei già andata dal medico. 454 00:35:17,840 --> 00:35:19,240 La mano non è migliorata? 455 00:35:21,280 --> 00:35:24,320 Il braccio è ancora così, come può migliorare? 456 00:35:26,400 --> 00:35:28,400 L'entrata libera della Lerdvithi School 457 00:35:29,920 --> 00:35:31,200 sarà un fallimento. 458 00:35:37,960 --> 00:35:40,520 Ricordi cosa dice sempre il preside? 459 00:35:42,120 --> 00:35:45,440 "Anche nell'oscurità, i veri diamanti brillano." 460 00:35:46,920 --> 00:35:49,720 Se fossi in te, salirei comunque sul palco. 461 00:35:50,480 --> 00:35:52,800 Non lascerei che la scuola si giochi la reputazione. 462 00:35:53,320 --> 00:35:55,440 Ma se salgo e non vado bene, 463 00:35:56,200 --> 00:35:58,120 la rovinerò ancora di più. 464 00:36:04,360 --> 00:36:06,240 Puoi usare il braccio sinistro, no? 465 00:36:06,840 --> 00:36:08,680 L'avevi postato su Instagram. 466 00:36:10,240 --> 00:36:11,120 Vero? 467 00:36:14,200 --> 00:36:16,040 Lo cerco per te. 468 00:36:16,120 --> 00:36:17,080 Mi dai il telefono? 469 00:36:22,520 --> 00:36:24,840 L'HO DISEGNATO CON LA SINISTRA. 470 00:36:26,120 --> 00:36:28,760 Quindi puoi andare in scena. 471 00:36:30,840 --> 00:36:32,320 Congratulazioni, Mew. 472 00:36:32,720 --> 00:36:34,760 Puoi mostrare le tue abilità. 473 00:37:21,560 --> 00:37:23,440 Nessun uomo emette un suono. 474 00:37:23,520 --> 00:37:25,360 Le foglie si disperdono e gli uccelli cantano. 475 00:37:25,440 --> 00:37:27,400 Sentiamo il suono della corruzione nascosta. 476 00:37:27,480 --> 00:37:28,320 Grazie. 477 00:37:56,160 --> 00:37:57,240 Salve a tutti. 478 00:37:58,240 --> 00:37:59,600 La prossima performance 479 00:38:00,800 --> 00:38:04,000 è quella che aspettate tutti. 480 00:38:04,640 --> 00:38:05,920 È ora 481 00:38:06,800 --> 00:38:09,200 di puntare i riflettori 482 00:38:09,800 --> 00:38:13,240 sul nuovo genio della Lerdvithi School. 483 00:38:14,520 --> 00:38:17,160 È il genio dell'arte. 484 00:38:17,920 --> 00:38:22,600 La signorina Nichanart Sitthibawornchot 485 00:38:22,680 --> 00:38:23,880 o Mew. 486 00:38:26,440 --> 00:38:28,440 - Professoressa, io non... - Pronta? 487 00:38:29,080 --> 00:38:30,080 So che lo sei. 488 00:38:31,080 --> 00:38:32,400 Devi andare in scena ora. 489 00:38:33,840 --> 00:38:35,160 Io credo in te. 490 00:38:35,880 --> 00:38:36,880 Mew. 491 00:38:36,960 --> 00:38:38,840 - Professoressa... - Mew. 492 00:38:40,160 --> 00:38:41,720 Sei il mio genio. 493 00:38:44,160 --> 00:38:48,360 Mew è considerata un genio dell'arte 494 00:38:49,560 --> 00:38:51,360 perché può creare 495 00:38:52,080 --> 00:38:53,960 meravigliose opere 496 00:38:55,120 --> 00:38:58,400 in tempi brevissimi. 497 00:39:00,200 --> 00:39:02,160 E anche se ha avuto un incidente, 498 00:39:02,240 --> 00:39:04,320 questo non l'ha fermata dall'esibirsi. 499 00:39:05,400 --> 00:39:06,320 Oggi, 500 00:39:07,040 --> 00:39:11,760 tutti vedranno come fa Mew. 501 00:39:13,840 --> 00:39:15,640 Preparate i cellulari. 502 00:39:16,200 --> 00:39:18,040 Faremo una diretta. 503 00:39:18,800 --> 00:39:22,480 Tutto il mondo vedrà questo genio, 504 00:39:23,360 --> 00:39:26,200 una leggenda vivente. 505 00:39:52,800 --> 00:39:54,520 Mew, vai, vai! 506 00:39:54,600 --> 00:39:59,320 - Mew, vai, vai! - Mew, vai, vai! 507 00:39:59,880 --> 00:40:04,800 - Mew, vai, vai! - Mew, vai, vai! 508 00:40:04,880 --> 00:40:08,040 - Mew, vai, vai! - Mew, vai, vai! 509 00:40:08,120 --> 00:40:14,120 - Mew, vai, vai! - Mew, vai, vai! 510 00:40:14,200 --> 00:40:17,720 - Mew, vai, vai! - Mew, vai, vai! 511 00:40:17,800 --> 00:40:22,080 - Mew, vai, vai! - Mew, vai, vai! 512 00:40:22,160 --> 00:40:23,280 Ladra! 513 00:40:24,560 --> 00:40:26,520 Hai rubato l'opera del mio amico! 514 00:40:26,600 --> 00:40:27,800 Che assurdità! 515 00:40:28,640 --> 00:40:29,880 Non è un'assurdità. 516 00:40:29,960 --> 00:40:32,360 L'ha rubato davvero. 517 00:40:32,840 --> 00:40:33,840 Ecco. 518 00:40:34,640 --> 00:40:35,480 Dov'è? 519 00:40:35,560 --> 00:40:38,720 L'opera che avete lodato, di cui avete detto "è molto bella". 520 00:40:38,800 --> 00:40:40,560 Ha rubato l'opera di un'altra persona 521 00:40:40,640 --> 00:40:42,280 e l'ha riempita di colori. 522 00:40:42,360 --> 00:40:43,280 Non è così? 523 00:40:45,000 --> 00:40:46,000 Io non ho... 524 00:40:46,080 --> 00:40:48,520 Hai la prova davanti agli occhi. Diglielo. 525 00:40:49,080 --> 00:40:51,080 Di' che credi che la scuola sia stupida. 526 00:40:52,440 --> 00:40:55,200 Anche la Siam Arts è così stupida da crederti. 527 00:40:56,040 --> 00:40:56,960 Guarda bene. 528 00:40:58,760 --> 00:40:59,880 Puoi mentire ad altri, 529 00:40:59,960 --> 00:41:01,880 ma non a te stessa. 530 00:41:01,960 --> 00:41:03,360 Posso vederlo? 531 00:41:08,880 --> 00:41:11,200 Non sembra affatto l'opera di Mew. 532 00:41:15,320 --> 00:41:17,040 Di quale scuola sei? 533 00:41:17,600 --> 00:41:19,440 "DWY". 534 00:41:19,520 --> 00:41:20,800 Dwy. 535 00:41:20,880 --> 00:41:22,320 Denwittaya School. 536 00:41:22,400 --> 00:41:23,320 Capisco. 537 00:41:23,400 --> 00:41:27,560 La scuola rivale, sempre al secondo posto. 538 00:41:28,120 --> 00:41:31,400 La scuola che segue ogni nostra mossa. 539 00:41:31,480 --> 00:41:34,200 Sia che andiamo a destra o a sinistra, 540 00:41:34,280 --> 00:41:37,160 la vostra scuola è sempre un passo dietro la nostra. 541 00:41:37,240 --> 00:41:39,000 La mia scuola non c'entra nulla. 542 00:41:39,080 --> 00:41:40,960 Certo che sì. 543 00:41:41,600 --> 00:41:44,440 Vuoi distruggere la nostra reputazione, 544 00:41:44,520 --> 00:41:46,760 quindi accusi una nostra studentessa. 545 00:41:49,280 --> 00:41:50,680 Sto dicendo la verità. 546 00:41:51,120 --> 00:41:53,880 La stai dicendo sul serio? 547 00:41:54,600 --> 00:41:57,360 Conosci bene l'arte? 548 00:41:57,440 --> 00:41:59,320 Come puoi accusare la nostra studentessa? 549 00:42:02,920 --> 00:42:03,880 Confessa. 550 00:42:06,760 --> 00:42:08,880 Se non lo fai, allora disegna. 551 00:42:08,960 --> 00:42:10,960 Crea un'opera come questa. 552 00:42:11,400 --> 00:42:12,360 Fallo! 553 00:42:12,440 --> 00:42:14,440 Così vedranno cos'è vero e cos'è falso. 554 00:42:15,320 --> 00:42:16,400 Fallo, Mew. 555 00:42:17,000 --> 00:42:19,840 Fallo, così smette di dire insensatezze. 556 00:42:21,080 --> 00:42:22,080 Fallo, Mew. 557 00:42:23,600 --> 00:42:24,600 Mew, fallo. 558 00:42:26,720 --> 00:42:27,640 Fallo. 559 00:42:28,920 --> 00:42:31,080 Fallo. 560 00:42:31,160 --> 00:42:35,520 - Fallo. - Fallo. 561 00:42:35,600 --> 00:42:40,800 - Fallo. - Fallo. 562 00:42:40,880 --> 00:42:46,160 - Fallo. - Fallo. 563 00:42:46,240 --> 00:42:51,360 - Fallo. - Fallo. 564 00:42:51,440 --> 00:42:56,880 - Fallo. - Fallo. 565 00:42:56,960 --> 00:42:58,960 - Fallo. - Fallo. 566 00:43:50,480 --> 00:43:51,560 Vedete? 567 00:43:51,640 --> 00:43:52,760 È esattamente lo stesso. 568 00:43:53,560 --> 00:43:56,440 È uguale a quello che aveva disegnato. 569 00:43:57,040 --> 00:44:00,200 Questo è vero genio. 570 00:44:04,360 --> 00:44:05,440 La sua opera d'arte 571 00:44:06,400 --> 00:44:09,840 è gentile ma potente. 572 00:44:11,760 --> 00:44:14,520 È un vero capolavoro. 573 00:44:15,280 --> 00:44:16,920 È impossibile 574 00:44:17,000 --> 00:44:20,520 che la Lerdvithi School e l'Associazione Artistica Siam Arts 575 00:44:20,600 --> 00:44:24,400 lodino un lavoro o una persona falsi. 576 00:44:24,480 --> 00:44:26,760 È impazzito? Non sono affatto uguali! 577 00:44:27,680 --> 00:44:28,680 Tu sei pazza. 578 00:44:28,760 --> 00:44:31,560 Perché non vedi che sono uguali? 579 00:44:31,640 --> 00:44:33,600 Perché non vedi che Mew è un genio? 580 00:44:33,680 --> 00:44:34,800 Perché non sono uguali. 581 00:44:34,880 --> 00:44:36,760 - Non lo sono! Guardate! - Basta. 582 00:44:37,320 --> 00:44:39,880 Smettila di accusare Mew, la Siam Arts 583 00:44:39,960 --> 00:44:41,400 e la Lerdvithi School. 584 00:44:41,480 --> 00:44:43,400 Non accuso nessuno, dico solo la verità. 585 00:44:43,480 --> 00:44:46,760 La verità è che sei della Denwittaya School, 586 00:44:46,840 --> 00:44:48,560 la scuola che sarà sempre seconda. 587 00:44:48,640 --> 00:44:51,560 Vuol solo screditare la Lerdvithi School 588 00:44:51,640 --> 00:44:53,320 e l'Associazione Artistica Siam Arts. 589 00:44:54,240 --> 00:44:55,160 Fuori. 590 00:44:55,240 --> 00:44:56,080 Guardia. 591 00:44:57,920 --> 00:44:59,200 Fermo. So camminare da sola. 592 00:45:01,120 --> 00:45:02,880 Incolpi me per aver screditato te? 593 00:45:04,400 --> 00:45:05,920 - Perché fate così? - Fuori! 594 00:45:06,000 --> 00:45:09,200 Siete tutti stupidi! Non sapete nemmeno cos'è l'arte! 595 00:45:09,280 --> 00:45:10,200 Fuori! 596 00:45:10,280 --> 00:45:11,480 Che problemi hai? 597 00:45:11,560 --> 00:45:15,400 È stata così maleducata, è ovvio che viene da quella scuola di secondo ordine. 598 00:45:19,080 --> 00:45:22,040 Sarai sconvolta da questa situazione assurda. 599 00:45:23,680 --> 00:45:24,760 Non ti preoccupare. 600 00:45:26,200 --> 00:45:27,760 È solo gelosa. 601 00:45:29,160 --> 00:45:31,240 Sei già un genio. 602 00:45:31,800 --> 00:45:34,800 Nessuno può distruggerti. 603 00:45:36,760 --> 00:45:39,040 Sono molto fiero di te, Mew. 604 00:45:39,480 --> 00:45:42,400 Sei un modello per gli studenti della Lerdvithi School 605 00:45:42,880 --> 00:45:44,960 e un esempio tra tutti i geni. 606 00:45:45,360 --> 00:45:48,280 Rappresenti bene il motto della scuola. 607 00:45:48,360 --> 00:45:51,240 "Anche nell'oscurità, i veri diamanti brillano." 608 00:45:56,680 --> 00:45:57,560 Sì. 609 00:45:58,120 --> 00:45:59,920 Ora che tutto si è calmato, 610 00:46:00,360 --> 00:46:03,040 ascoltiamo il discorso di Mew 611 00:46:03,680 --> 00:46:05,440 che oggi potrebbe ispirarci tutti. 612 00:46:45,440 --> 00:46:46,800 "Grazie a tutti 613 00:46:47,560 --> 00:46:49,280 per il vostro supporto, 614 00:46:51,640 --> 00:46:53,320 per starmi vicino 615 00:46:54,560 --> 00:46:56,160 e per credere in chi sono. 616 00:46:59,040 --> 00:47:00,520 Apprezzo molto 617 00:47:02,600 --> 00:47:04,440 il fatto che oggi vi siate riuniti 618 00:47:05,840 --> 00:47:07,160 a prendere le mie parti. 619 00:47:10,360 --> 00:47:11,640 Io credo 620 00:47:12,200 --> 00:47:14,840 che il motivo per cui oggi abbiamo lottato 621 00:47:16,080 --> 00:47:17,720 farà da buon esempio 622 00:47:19,120 --> 00:47:20,240 per... 623 00:47:22,440 --> 00:47:24,040 Farà da buon esempio 624 00:47:24,960 --> 00:47:26,200 alla società 625 00:47:27,600 --> 00:47:29,200 su come si scoprono l'amore 626 00:47:30,840 --> 00:47:32,240 e l'unione. 627 00:47:34,320 --> 00:47:39,120 In futuro, ciò renderà più stabile la nostra società. 628 00:47:41,720 --> 00:47:43,920 sotto la guida dei geni 629 00:47:44,960 --> 00:47:46,440 della Lerdvithi School. 630 00:47:48,720 --> 00:47:49,960 Infine, 631 00:47:51,120 --> 00:47:54,080 vorrei concludere con il motto della Lerdvithi School. 632 00:47:56,280 --> 00:47:57,480 "Anche nell'oscurità, 633 00:47:59,160 --> 00:48:00,440 i veri diamanti brillano." 634 00:48:31,640 --> 00:48:34,760 Vi auguro tutta la felicità di questo mondo, Mew. 635 00:48:55,400 --> 00:48:57,400 Sottotitoli: Paola Barbagallo