1 00:00:20,640 --> 00:00:22,520 KINDER- UND FRAUENKRANKHEITEN 2 00:00:33,560 --> 00:00:35,840 Jeder träumt davon, 3 00:00:35,920 --> 00:00:39,320 in dieser grauen Welt ein schönes Leben zu führen. 4 00:00:42,040 --> 00:00:45,040 Eine Münze hat jedoch immer zwei Seiten. 5 00:00:48,560 --> 00:00:51,160 Seltsam, wie einige Leute immer noch glauben, 6 00:00:51,240 --> 00:00:55,240 Menschen seien edle Tiere, die nur gute Seiten haben... 7 00:01:00,440 --> 00:01:03,760 ...und sich weigern, zu glauben, dass wir Schmutziges in uns tragen. 8 00:01:15,880 --> 00:01:19,280 In einer protzigen Gesellschaft braucht man ein schickes Leben. 9 00:01:31,400 --> 00:01:34,320 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 10 00:02:46,040 --> 00:02:50,200 Unser Experiment, buddhistische Video-Lektionen zu zeigen, 11 00:02:50,280 --> 00:02:54,600 die Schüler ermutigen, zu meditieren, um ihre Lernfähigkeit zu steigern, 12 00:02:54,680 --> 00:02:58,200 wurde sowohl von Schülern als auch von Lehrern positiv aufgenommen. 13 00:02:58,280 --> 00:03:01,720 Jetzt ist unsere Schule bereit für Lernmodule, 14 00:03:01,800 --> 00:03:04,440 die uns erlauben, unsere Schüler einfacher zu erreichen. 15 00:03:05,240 --> 00:03:07,400 Hervorragend, Hr. Win. 16 00:03:07,960 --> 00:03:12,080 Andere Schulen schließen sich jetzt unseren Methoden an. 17 00:03:13,120 --> 00:03:15,880 Das Projekt ist sehr erfolgreich. 18 00:03:15,960 --> 00:03:19,040 Das Ansehen unserer Schule ist gestiegen. 19 00:03:19,120 --> 00:03:22,240 Dafür muss ich Ihnen danken, Hr. Win. 20 00:03:22,320 --> 00:03:24,000 Sehr gerne. 21 00:03:24,080 --> 00:03:24,920 Danke. 22 00:03:27,760 --> 00:03:29,440 Möchte noch jemand etwas sagen? 23 00:03:30,400 --> 00:03:31,400 Also... 24 00:03:31,960 --> 00:03:36,200 Ich möchte ein Projekt vorschlagen, was Safer Sex betrifft. 25 00:03:37,840 --> 00:03:40,720 Hier sind die Dokumente, die ich vorbereitet habe. 26 00:03:41,840 --> 00:03:42,840 Sehen Sie selbst. 27 00:03:45,080 --> 00:03:47,840 Schlagen Sie einen Automaten für Kondome an der Schule vor? 28 00:03:47,920 --> 00:03:48,880 Ja. 29 00:03:48,960 --> 00:03:51,240 Kondome schützen Schüler vor Geschlechtskrankheiten 30 00:03:51,320 --> 00:03:53,240 und verhindern ungewollte Schwangerschaft. 31 00:03:53,320 --> 00:03:55,920 Schüler sollten über Safer Sex informiert sein. 32 00:03:56,000 --> 00:03:57,560 Ich kann nicht glauben, 33 00:03:57,640 --> 00:04:00,720 dass so eine widerwärtige Idee von einer Frau kommt. 34 00:04:00,800 --> 00:04:01,880 Verzeihung, Jib. 35 00:04:01,960 --> 00:04:04,520 Das hat nichts mit meiner Sexualität zu tun. 36 00:04:04,600 --> 00:04:06,320 Bitte bleiben wir beim Inhalt. 37 00:04:06,400 --> 00:04:09,200 So wird das ermutigt, nicht verhindert. 38 00:04:10,080 --> 00:04:12,520 Kinder in dem Alter denken unweigerlich an Sex. 39 00:04:12,920 --> 00:04:14,160 Es sind Teenager. 40 00:04:14,800 --> 00:04:18,519 Schüler, die nie an Sex dachten, bekommen jedoch den Eindruck, 41 00:04:18,600 --> 00:04:20,880 Sex wäre etwas Normales. 42 00:04:20,959 --> 00:04:23,720 Troe, lesen Sie bitte mein Infomaterial 43 00:04:23,800 --> 00:04:25,280 und Sie werden feststellen, 44 00:04:25,360 --> 00:04:29,240 dass es neben dem Kondomautomaten, weitere Kampagnen enthält. 45 00:04:31,040 --> 00:04:32,280 Was Sie vorschlagen 46 00:04:32,840 --> 00:04:34,880 führt zu einer Obsession der Schüler mit Sex. 47 00:04:34,960 --> 00:04:36,400 Eine Lehrerin mit Ihrer Haltung 48 00:04:36,480 --> 00:04:38,760 ist für Schüler und die Schule schädlich. 49 00:04:38,840 --> 00:04:40,240 Wir sollten sie entlassen. 50 00:04:41,000 --> 00:04:43,400 Wir sollten uns erst einmal beruhigen. 51 00:04:43,960 --> 00:04:46,240 Ich verstehe Sie beide. 52 00:04:46,320 --> 00:04:47,360 Als Erstes sollten wir 53 00:04:47,440 --> 00:04:50,160 die Vor- und Nachteile des Projektes sorgfältig prüfen. 54 00:04:50,680 --> 00:04:53,600 Anstatt uns an dem Projekt aufzureiben, 55 00:04:53,680 --> 00:04:57,800 entwerfen wir doch lieber eine weitere Video-Lektion. 56 00:04:58,360 --> 00:05:00,720 Das Video soll tägliche Aktivitäten zeigen, 57 00:05:00,800 --> 00:05:03,680 von denen jedes Kind profitieren kann. 58 00:05:04,160 --> 00:05:06,240 Wir könnten Yoga nehmen. 59 00:05:06,640 --> 00:05:09,120 Es hilft bei der Konzentration 60 00:05:09,600 --> 00:05:12,480 und lenkt vom Sex ab. 61 00:05:13,320 --> 00:05:15,720 Dadurch führen die Kinder ein achtsameres Leben. 62 00:05:17,040 --> 00:05:18,680 Das halte ich für eine gute Idee. 63 00:05:18,760 --> 00:05:22,040 Nachdem unsere Schule sich den Titel 64 00:05:22,120 --> 00:05:24,000 "Reinste Schule des Jahres" verdient hat, 65 00:05:24,400 --> 00:05:27,840 sollten wir ein Vorbild sein 66 00:05:27,920 --> 00:05:29,920 für die anderen Schulen im Land. 67 00:05:30,760 --> 00:05:32,000 Was Sie angeht, Fr. Mali... 68 00:05:41,560 --> 00:05:43,960 Hallo, ich bin Nanno. 69 00:05:45,440 --> 00:05:47,160 Freut mich, euch kennenzulernen. 70 00:05:49,440 --> 00:05:51,720 Nanno, setz dich zu Mei. 71 00:05:52,520 --> 00:05:53,400 Los. 72 00:05:53,880 --> 00:05:55,000 -Ok. -Ok. 73 00:05:56,640 --> 00:05:59,800 Hr. Win ist in den nächsten zwei Wochen euer Klassenlehrer. 74 00:06:00,200 --> 00:06:01,880 Benehmt euch gut. 75 00:06:02,440 --> 00:06:05,520 Bereitet ihm kein Kopfzerbrechen, verstanden? 76 00:06:08,120 --> 00:06:10,360 Ja, Hr. Win? Was gibt's? 77 00:06:11,400 --> 00:06:12,640 Darf ich kurz etwas sagen? 78 00:06:12,720 --> 00:06:13,840 Natürlich. 79 00:06:14,480 --> 00:06:16,000 Allen einen guten Morgen. 80 00:06:16,080 --> 00:06:19,000 Ich suche Freiwillige, 81 00:06:19,080 --> 00:06:20,800 die mir mit dem Yoga-Video helfen. 82 00:06:21,360 --> 00:06:25,600 Es wäre gut, wenn diejenige die Grundlagen von Yoga beherrschen würde. 83 00:06:26,240 --> 00:06:28,240 -Meldet sich jemand? -Ja, ich. 84 00:06:28,840 --> 00:06:29,840 Vielen Dank. 85 00:06:30,200 --> 00:06:31,200 Sonst noch jemand? 86 00:06:36,840 --> 00:06:38,800 Bist du neu? Warum kennen wir uns nicht? 87 00:06:38,880 --> 00:06:40,480 Ja, heute ist ihr erster Tag. 88 00:06:40,560 --> 00:06:41,760 Sie heißt Nanno. 89 00:06:41,840 --> 00:06:43,000 Verstehe. Nanno. 90 00:06:44,040 --> 00:06:45,160 Ein niedlicher Name. 91 00:06:45,240 --> 00:06:46,280 Danke, Nanno. 92 00:06:46,840 --> 00:06:48,200 Sonst noch jemand? 93 00:06:50,640 --> 00:06:51,520 Vielleicht Mei? 94 00:06:52,040 --> 00:06:53,520 Du machst doch Yoga, oder? 95 00:06:54,240 --> 00:06:56,840 Du hast Hrn. Win beim letzten Video geholfen, oder? 96 00:06:56,920 --> 00:06:58,280 -Stimmt das? -Ja. 97 00:06:59,120 --> 00:07:01,360 Mei hat wohl zu tun. Das ist in Ordnung. 98 00:07:01,440 --> 00:07:02,600 Zwei sind genug. 99 00:07:02,680 --> 00:07:04,520 Gut, dann zwei Schülerinnen. 100 00:07:04,600 --> 00:07:05,640 -Gut. -Ja. 101 00:07:05,720 --> 00:07:08,480 Ihr beiden kommt nach der Schule in den audiovisuellen Raum. 102 00:07:08,880 --> 00:07:11,440 Wir proben und filmen dann jeden Tag anderthalb Stunden. 103 00:07:12,120 --> 00:07:13,600 -Gut? -In Ordnung. 104 00:07:14,120 --> 00:07:15,120 Danke euch allen. 105 00:07:15,760 --> 00:07:17,640 -Danke, Fr. Mali. -Danke. 106 00:07:23,920 --> 00:07:24,800 Hey. 107 00:07:25,840 --> 00:07:27,560 Hr. Win ist so süß. 108 00:07:27,640 --> 00:07:30,200 Schade, dass er verheiratet ist und schon ein Kind hat. 109 00:07:30,760 --> 00:07:31,760 Wirklich? 110 00:07:50,680 --> 00:07:52,160 Gut. Nächste Position. 111 00:08:00,120 --> 00:08:01,600 Ich verbessere dich ein wenig. 112 00:08:02,480 --> 00:08:03,560 Dir geht's gut, oder? 113 00:08:04,200 --> 00:08:06,240 Mal sehen. Gerade stehen, Nanno. 114 00:08:08,840 --> 00:08:09,920 Gut... 115 00:08:10,000 --> 00:08:12,800 Ich finde, du solltest dich etwas mehr nach hinten beugen. 116 00:08:12,880 --> 00:08:13,720 Gut. 117 00:08:24,000 --> 00:08:25,000 Das sieht schwer aus. 118 00:08:25,720 --> 00:08:26,960 Englisch ist auch schwer. 119 00:08:27,360 --> 00:08:29,080 -Alles erscheint schwierig. -Stimmt. 120 00:08:29,160 --> 00:08:30,240 Ich habe nicht... 121 00:08:30,320 --> 00:08:32,840 Deine Mama hat wieder gebratene Zuckerschoten gemacht. 122 00:08:32,919 --> 00:08:34,480 Wessen Lieblingsgericht ist das? 123 00:08:37,200 --> 00:08:38,960 Wie war's heute in der Schule, Vaew? 124 00:08:39,600 --> 00:08:41,880 Der Lehrer wies uns an, ein Essay zu schreiben. 125 00:08:41,960 --> 00:08:44,159 Wir mussten auch auf Englisch schreiben. 126 00:08:46,600 --> 00:08:48,640 "Mein Idol ist ein Workaholic. 127 00:08:49,600 --> 00:08:51,680 Er arbeitet sehr viel, 128 00:08:52,120 --> 00:08:54,520 nimmt sich aber auch immer Zeit für mich. 129 00:08:55,640 --> 00:08:57,480 Er redet langsam und ruhig, 130 00:08:57,560 --> 00:09:00,360 zögert aber nie, mich warm anzulächeln. 131 00:09:01,160 --> 00:09:02,720 Er hat nur eine Liebe, 132 00:09:02,800 --> 00:09:05,200 -aber es ist nicht genau eine Liebe." -Mom. 133 00:09:05,280 --> 00:09:06,880 "Weil er zwei Herzen hat. 134 00:09:06,960 --> 00:09:09,680 -Eines für mich und eines für meine Mama." -Mom, das reicht. 135 00:09:10,280 --> 00:09:12,840 -"Ich bin froh, seine Tochter zu sein." -Das reicht, Mom. 136 00:09:12,920 --> 00:09:14,840 -"Mein Idol ist mein Papa." -Genug. 137 00:09:15,560 --> 00:09:16,720 Gut, ich höre schon auf. 138 00:09:16,800 --> 00:09:19,680 -Warum ärgerst du mich? -Warum ist dir das peinlich? 139 00:09:19,760 --> 00:09:22,000 -Ist doch niedlich. -Warum schämst du dich, Vaew? 140 00:09:22,600 --> 00:09:24,280 Schäme dich nicht. Der Aufsatz ist gut. 141 00:09:36,320 --> 00:09:37,320 Nanno. 142 00:09:37,400 --> 00:09:39,360 Gehen wir, sonst wartet Hr. Win auf uns. 143 00:09:40,400 --> 00:09:41,880 Tut mir leid, Ing. 144 00:09:41,960 --> 00:09:44,000 Hr. Win meinte, ich soll dir sagen, 145 00:09:44,080 --> 00:09:46,680 dass wir heute nicht filmen. 146 00:09:48,400 --> 00:09:49,600 Verstehe. 147 00:09:49,680 --> 00:09:51,320 Gut. Dann komme ich eher heim. 148 00:09:52,600 --> 00:09:53,760 Ich gehe dann. 149 00:09:53,840 --> 00:09:55,280 -Gut. -Tschüss. 150 00:09:55,360 --> 00:09:56,560 Tschüss, Mei. 151 00:09:59,040 --> 00:10:00,440 Was hast du gesagt, Mei? 152 00:10:01,160 --> 00:10:02,120 Ich... 153 00:10:02,200 --> 00:10:04,240 Nein, es ist nichts. 154 00:10:04,840 --> 00:10:06,240 Ich gehe jetzt. 155 00:10:23,640 --> 00:10:24,800 Hallo, Hr. Win. 156 00:10:25,680 --> 00:10:26,840 Hey, Nanno. 157 00:10:28,360 --> 00:10:29,200 Wo ist Ing? 158 00:10:29,760 --> 00:10:31,200 Sie fühlt sich nicht wohl. 159 00:10:31,680 --> 00:10:32,600 Wirklich? 160 00:10:35,200 --> 00:10:36,880 Sollen wir es dann heute lassen? 161 00:10:37,680 --> 00:10:39,000 Schon gut. 162 00:10:39,400 --> 00:10:41,560 Wir brauchen das Video so schnell wie möglich. 163 00:10:42,520 --> 00:10:44,600 Wir filmen dich alleine, ok? 164 00:10:45,160 --> 00:10:46,000 Ja. 165 00:10:46,480 --> 00:10:47,680 Mach dich fertig. 166 00:10:56,200 --> 00:10:57,200 Fang an, Nanno. 167 00:11:44,800 --> 00:11:46,040 Ich glaube, du bist müde. 168 00:11:49,760 --> 00:11:50,880 Willst du erst ausruhen? 169 00:11:59,920 --> 00:12:01,400 Sicher? 170 00:12:04,600 --> 00:12:06,080 Warum sollte ich es nicht sein? 171 00:12:10,360 --> 00:12:13,240 Sie sind wirklich sicher, Hr. Win? 172 00:12:44,800 --> 00:12:47,640 Dir ist klar, was du wegen uns zu tun hast? 173 00:12:54,920 --> 00:12:56,240 Morgen zur selben Zeit. 174 00:12:57,600 --> 00:12:58,480 Gut. 175 00:13:28,680 --> 00:13:29,840 Komm rein, Mei. 176 00:13:34,440 --> 00:13:35,680 Fr. Mali. 177 00:13:36,120 --> 00:13:37,040 Also... 178 00:13:37,600 --> 00:13:41,200 Ich muss etwas mit Ihnen besprechen. 179 00:13:41,760 --> 00:13:43,280 Sicher. Setz dich. 180 00:13:45,320 --> 00:13:46,640 Was ist los? 181 00:13:53,000 --> 00:13:54,760 Du kannst mir alles sagen. 182 00:13:54,840 --> 00:13:55,920 Keine Sorge. 183 00:14:00,320 --> 00:14:01,560 Also... 184 00:14:03,400 --> 00:14:04,760 Meine Freundin. 185 00:14:06,400 --> 00:14:07,480 Sie ist... 186 00:14:08,560 --> 00:14:09,880 ...schwanger. 187 00:14:12,240 --> 00:14:13,480 Ok. 188 00:14:15,640 --> 00:14:19,560 Hat sie ihren Eltern davon erzählt? 189 00:14:21,720 --> 00:14:24,120 Nein. Sie hat es ihnen noch nicht gesagt. 190 00:14:26,040 --> 00:14:26,960 Und... 191 00:14:27,920 --> 00:14:29,840 ...weiß es der Vater? 192 00:14:34,440 --> 00:14:36,040 -Ok. -Aber... 193 00:14:37,760 --> 00:14:39,080 ...der Vater... 194 00:14:41,440 --> 00:14:42,560 Er... 195 00:14:44,320 --> 00:14:45,800 ...will, dass meine Freundin 196 00:14:47,680 --> 00:14:48,800 es abtreiben lässt. 197 00:14:50,000 --> 00:14:51,000 Ich verstehe. 198 00:14:53,400 --> 00:14:55,640 Will deine Freundin das tun? 199 00:15:00,200 --> 00:15:03,080 Es gibt viele Lösungen für dieses Problem. 200 00:15:03,160 --> 00:15:05,320 Die Schule unterbrechen und später fortsetzen. 201 00:15:05,400 --> 00:15:06,680 -Oder... -Aber meine Freundin 202 00:15:06,760 --> 00:15:08,080 will das Baby nicht behalten. 203 00:15:09,560 --> 00:15:10,520 Ok. 204 00:15:10,920 --> 00:15:12,920 Ich verstehe es jetzt. 205 00:15:13,880 --> 00:15:15,880 Was wolltest du mit mir besprechen? 206 00:15:18,320 --> 00:15:19,400 Fr. Mali, 207 00:15:20,680 --> 00:15:22,120 wissen Sie, 208 00:15:23,200 --> 00:15:24,240 wo... 209 00:15:28,760 --> 00:15:30,760 ...man eine Abtreibung bekommt? 210 00:15:36,360 --> 00:15:37,280 Mei. 211 00:15:38,000 --> 00:15:39,520 Wenn es wirklich nötig ist, 212 00:15:40,080 --> 00:15:41,680 bringe ich dich dorthin. 213 00:15:45,800 --> 00:15:49,240 -Nicht mich. -Warte, Mei. Ich... 214 00:15:54,760 --> 00:15:58,040 Ich weiß, wo du hingehen kannst. 215 00:16:01,880 --> 00:16:03,760 Du hast die Tür nicht richtig zugemacht. 216 00:16:05,080 --> 00:16:06,400 Aber keine Sorge. 217 00:16:07,240 --> 00:16:08,640 Ich sage es niemandem. 218 00:16:13,600 --> 00:16:15,120 Ich kann dich dort hinbringen. 219 00:16:19,000 --> 00:16:20,520 Weine nicht. 220 00:16:30,640 --> 00:16:31,640 Nanno, Ing. 221 00:16:32,120 --> 00:16:34,920 Ich muss das Yoga-Filmen heute absagen. 222 00:16:35,360 --> 00:16:36,200 -Gut. -Sicher. 223 00:16:36,280 --> 00:16:37,280 Und du, Nanno, 224 00:16:37,360 --> 00:16:39,280 komm nach dem Mittagessen in den AV-Raum. 225 00:16:39,680 --> 00:16:41,280 Ich muss Einstellungen wiederholen. 226 00:16:41,360 --> 00:16:42,360 Es dauert nicht lange. 227 00:16:43,160 --> 00:16:44,000 Gut. 228 00:16:44,080 --> 00:16:45,200 Muss ich nicht kommen? 229 00:16:45,280 --> 00:16:47,480 Nein. Das waren Nannos Szenen. 230 00:16:48,400 --> 00:16:49,520 Ok? 231 00:16:51,040 --> 00:16:52,520 Hat er gestern nicht abgesagt? 232 00:16:52,960 --> 00:16:56,440 Er hatte es sich dann anders überlegt und sagte, es eile. 233 00:16:57,040 --> 00:17:00,080 Dann warst du ja mit ihm allein, oder? 234 00:17:00,640 --> 00:17:02,280 Ich bin so eifersüchtig. 235 00:17:03,280 --> 00:17:07,119 Kannst du nächstes Mal krank sein, damit ich ihn für mich habe? 236 00:17:20,240 --> 00:17:22,200 Haben Sie keine Angst, jemand kommt rein? 237 00:17:23,440 --> 00:17:24,680 Keine Sorge. 238 00:17:25,319 --> 00:17:27,000 Das ist mein privater Raum. 239 00:17:27,640 --> 00:17:28,480 Nein. 240 00:17:28,920 --> 00:17:30,320 Das ist unser Privatbereich. 241 00:17:30,920 --> 00:17:33,200 Niemand kommt ohne meine Erlaubnis hier rein. 242 00:17:42,200 --> 00:17:43,200 Stimmt. 243 00:17:44,640 --> 00:17:46,120 Ich muss dir was zeigen. 244 00:18:02,600 --> 00:18:04,000 Du bist schön vor der Kamera. 245 00:18:12,320 --> 00:18:13,320 Hr. Win. 246 00:18:13,800 --> 00:18:15,480 Sie haben bereits eine Familie. 247 00:18:18,240 --> 00:18:19,680 Das ist jetzt kein Thema. 248 00:18:20,120 --> 00:18:21,320 Wir haben nicht viel Zeit. 249 00:18:22,720 --> 00:18:24,240 Aber es ist Ihnen klar, 250 00:18:25,600 --> 00:18:27,080 was wir tun, ist falsch, oder? 251 00:18:30,640 --> 00:18:33,160 Haben Sie keine Angst vor den Konsequenzen? 252 00:18:37,360 --> 00:18:39,000 Die Konsequenzen meiner Taten? 253 00:18:41,120 --> 00:18:43,120 Kennst du die Konsequenzen? 254 00:18:46,920 --> 00:18:48,520 Werden diese Videos veröffentlicht, 255 00:18:49,680 --> 00:18:51,000 was passiert dann mit dir? 256 00:18:53,600 --> 00:18:55,480 Das willst du doch nicht, oder? 257 00:19:46,600 --> 00:19:47,600 Wan. 258 00:19:49,360 --> 00:19:52,160 Ich habe Hunger. Was hast du heute gekocht? 259 00:19:57,920 --> 00:19:59,600 Was stimmt nicht, Wan? 260 00:20:06,400 --> 00:20:08,600 Wo hast du das gefunden? 261 00:20:09,760 --> 00:20:10,720 Wo? 262 00:20:18,040 --> 00:20:19,160 Ich war es nicht. 263 00:20:19,240 --> 00:20:21,440 Ein Mädchen namens Nanno hat es gebracht. 264 00:20:22,520 --> 00:20:24,040 Sie ist ein nettes Mädchen. 265 00:20:24,120 --> 00:20:25,680 Du hast dein Handy vergessen, 266 00:20:26,120 --> 00:20:29,440 sie fragte Troe nach unserer Adresse und kam gleich her. 267 00:20:31,880 --> 00:20:34,120 Das Mädchen ging nach Hause, oder? 268 00:20:34,200 --> 00:20:36,040 Vaew nahm sie mit nach oben. 269 00:20:36,520 --> 00:20:40,160 Sie vertrugen sich so gut, ich habe sie zum Essen eingeladen. 270 00:20:43,160 --> 00:20:45,680 Es kann sein, dass sie bald nach Hause muss. 271 00:20:46,760 --> 00:20:48,760 Nein, ich habe sie schon gefragt. 272 00:20:54,240 --> 00:20:55,320 Danke. 273 00:21:08,200 --> 00:21:09,280 Danke. 274 00:21:12,720 --> 00:21:14,840 Du musst viel essen, 275 00:21:15,280 --> 00:21:18,080 damit du dicker wirst, Nanno. Du bist gerade so dünn. 276 00:21:18,160 --> 00:21:19,000 Wirklich? 277 00:21:19,720 --> 00:21:21,920 Aber Hr. Win sagt, ich hätte einen guten Körper. 278 00:21:23,280 --> 00:21:25,680 Deshalb bittet er mich, mit ihm Yoga-Videos zu drehen. 279 00:21:26,360 --> 00:21:28,680 Du hilfst ihm also bei den Yoga-Videos. 280 00:21:29,960 --> 00:21:32,960 Du hast den perfekten Körper für Yoga. 281 00:21:34,600 --> 00:21:35,760 Danke. 282 00:21:36,160 --> 00:21:38,280 Sie sollten auch mal mitmachen. 283 00:21:38,360 --> 00:21:40,000 Zu dritt wäre es lustig. 284 00:21:44,440 --> 00:21:46,640 Kann sie gut Yoga, Papa? 285 00:21:47,440 --> 00:21:49,880 -Also, ich... -Ich bin nicht gut. 286 00:21:50,440 --> 00:21:51,720 Hr. Win kann es gut. 287 00:21:52,120 --> 00:21:54,320 Er hat mir viele schwierige Positionen gezeigt. 288 00:21:54,800 --> 00:21:56,360 Das ermüdet doch. Oder, Hr. Win? 289 00:21:58,560 --> 00:22:02,840 Nicht wirklich. Ich finde, dass du schon gute Kenntnisse besitzt. 290 00:22:03,440 --> 00:22:05,400 Sei nicht bescheiden, Nanno. 291 00:22:06,320 --> 00:22:08,440 Nanno ist sehr klug, Mama. 292 00:22:08,520 --> 00:22:11,760 Sie hat mir bei schweren Hausaufgaben geholfen. 293 00:22:11,840 --> 00:22:14,000 Bei welchem Fach denn? 294 00:22:14,400 --> 00:22:15,800 Ein Aufsatz über mein Vorbild. 295 00:22:16,640 --> 00:22:18,360 Vielen Dank, Nanno. 296 00:22:18,960 --> 00:22:20,120 Kein Problem. 297 00:22:20,520 --> 00:22:22,440 Was Vaew geschrieben hatte, war schon gut. 298 00:22:22,840 --> 00:22:25,080 Es brachte mich fast zum Weinen. 299 00:22:25,960 --> 00:22:29,120 Hr. Win ist so ein toller Vater. 300 00:22:29,200 --> 00:22:31,320 Hänsel mich nicht, Nanno. 301 00:22:31,720 --> 00:22:33,720 Das mache ich nicht. 302 00:22:33,800 --> 00:22:35,680 Schau dir doch die Tränenspuren an. 303 00:22:37,680 --> 00:22:39,240 Wie wäre es damit? 304 00:22:39,320 --> 00:22:42,760 Kannst du Vaew Nachhilfe geben, wenn du Zeit hast? 305 00:22:43,200 --> 00:22:46,440 Win und ich haben keine Zeit dafür. 306 00:22:46,520 --> 00:22:47,840 Wir kommen immer spät heim. 307 00:22:50,360 --> 00:22:54,760 Wan, nerven wir Nanno nicht. 308 00:22:54,840 --> 00:22:56,640 Sie muss selbst Hausaufgaben machen. 309 00:22:56,720 --> 00:22:58,880 Ich will ja nicht, dass sie jeden Tag kommt. 310 00:22:59,280 --> 00:23:02,040 Sie kann kommen, wenn sie Zeit hat. 311 00:23:02,120 --> 00:23:03,480 Keine große Sache, Win. 312 00:23:04,120 --> 00:23:06,520 Du weißt, wie viel Highschool-Schüler lernen müssen. 313 00:23:08,240 --> 00:23:09,400 Stimmt doch, Nanno? 314 00:23:09,480 --> 00:23:10,560 Nein, das passt schon. 315 00:23:11,120 --> 00:23:12,720 Indem ich Vaew helfe, 316 00:23:12,800 --> 00:23:15,320 kann ich die Dinge durcharbeiten, die ich gelernt habe. 317 00:23:15,400 --> 00:23:16,560 Eine tolle Gelegenheit. 318 00:23:17,840 --> 00:23:21,720 Können wir morgen anfangen, da ich Überstunden machen muss? 319 00:23:21,800 --> 00:23:22,720 Sehr gerne. 320 00:23:22,800 --> 00:23:25,120 Rufen Sie mich später an, dann machen wir etwas aus. 321 00:23:25,200 --> 00:23:28,080 Ja! Du bist so nett, Nanno. 322 00:23:30,480 --> 00:23:33,880 Du kannst auch deine Freunde einladen, Vaew. 323 00:23:34,520 --> 00:23:36,240 Das kostet nichts extra. 324 00:23:36,320 --> 00:23:38,480 -Echt? -Natürlich. 325 00:23:54,960 --> 00:23:56,000 Hr. Win. 326 00:23:56,400 --> 00:23:58,200 Sie haben bereits eine Familie. 327 00:23:58,760 --> 00:24:00,480 Das ist jetzt kein Thema. 328 00:24:00,560 --> 00:24:01,760 Wir haben nicht viel Zeit. 329 00:24:02,440 --> 00:24:04,240 Aber es ist Ihnen klar, 330 00:24:04,320 --> 00:24:05,760 was wir tun, ist falsch, oder? 331 00:24:06,160 --> 00:24:08,560 Haben Sie keine Angst vor den Konsequenzen? 332 00:24:09,040 --> 00:24:10,680 Werden die Videos veröffentlicht, 333 00:24:11,160 --> 00:24:12,480 was passiert dann mit dir? 334 00:24:13,640 --> 00:24:15,440 Das willst du doch nicht, oder? 335 00:24:21,040 --> 00:24:22,200 NANNO 336 00:24:22,280 --> 00:24:24,600 DIR IST KLAR, WAS DU WEGEN UNS ZU TUN HAST, ODER? 337 00:24:44,120 --> 00:24:46,360 Ing, kommen Nanno und Mei heute nicht zur Schule? 338 00:24:46,440 --> 00:24:49,040 Sie sind beide heute krank. 339 00:24:51,080 --> 00:24:51,920 Hr. Win. 340 00:24:52,000 --> 00:24:53,480 Treffen wir uns heute wie immer? 341 00:24:53,560 --> 00:24:54,720 Heute fällt Filmen aus. 342 00:24:56,160 --> 00:24:59,440 Eilt es nicht, Hr. Win? Sie können mich alleine filmen. 343 00:25:04,560 --> 00:25:05,920 Verdammt. 344 00:25:07,040 --> 00:25:08,440 Hallo, Hr. Win. 345 00:25:09,640 --> 00:25:11,040 Was denkst du, was du tust? 346 00:25:11,120 --> 00:25:12,720 Was tue ich denn? 347 00:25:13,560 --> 00:25:14,880 Tu nicht so unschuldig. 348 00:25:15,360 --> 00:25:16,680 Du hast mein Handy gestohlen. 349 00:25:18,040 --> 00:25:20,000 Dachtest du, die Videos wären auf dem Handy? 350 00:25:21,560 --> 00:25:22,640 So leicht ist es nicht. 351 00:25:23,120 --> 00:25:24,520 Ich habe es nicht gestohlen. 352 00:25:24,920 --> 00:25:26,520 Sie haben es vergessen. 353 00:25:27,200 --> 00:25:29,240 Sonst hätte ich es nicht zurückgebracht. 354 00:25:30,440 --> 00:25:32,160 Was tust du? 355 00:25:32,240 --> 00:25:35,040 Du kommst zu mir nach Hause und schickst mir die Audio-Datei. 356 00:25:37,440 --> 00:25:40,760 Sie mögen doch Aufnahmen. Also schickte ich Ihnen eine. 357 00:25:41,200 --> 00:25:42,960 Ich dachte, Sie freuen sich. 358 00:25:44,200 --> 00:25:45,240 Du weißt doch wohl, 359 00:25:46,400 --> 00:25:47,840 dass ich deine Videos habe? 360 00:25:49,000 --> 00:25:50,320 Wenn ich sie veröffentliche, 361 00:25:50,960 --> 00:25:52,400 was passiert dann wohl mit dir? 362 00:25:53,000 --> 00:25:54,400 Ich verstehe. 363 00:25:58,440 --> 00:26:00,520 Halt dich aus meiner Familie heraus. 364 00:26:01,760 --> 00:26:02,840 Ist das klar? 365 00:26:02,920 --> 00:26:04,160 Ich verstehe. 366 00:26:06,640 --> 00:26:08,640 Und du kommst heute Abend 367 00:26:10,240 --> 00:26:12,240 zur selben Zeit in den AV-Raum. 368 00:26:12,760 --> 00:26:13,760 Verstanden? 369 00:26:14,400 --> 00:26:16,080 Ich verstehe. 370 00:26:18,640 --> 00:26:20,280 Dann sind wir uns ja einig. 371 00:26:28,960 --> 00:26:30,000 Nanno. 372 00:26:30,840 --> 00:26:33,520 Mit so einem musst du total vorsichtig sein. 373 00:26:34,720 --> 00:26:36,520 Mach dir wegen mir keine Sorgen, Mei. 374 00:26:45,120 --> 00:26:46,920 WEIBLICHES FORTPFLANZUNGSSYSTEM 375 00:26:52,320 --> 00:26:53,320 Mei. 376 00:26:55,320 --> 00:26:57,200 Du solltest es selbst entscheiden. 377 00:27:20,440 --> 00:27:22,560 DAS WEIBLICHE PERINEUM 378 00:27:30,040 --> 00:27:31,360 Schaust du noch das Video an? 379 00:27:31,960 --> 00:27:33,280 Dieser Anblick ist schöner. 380 00:27:34,120 --> 00:27:35,280 Oh, bitte. 381 00:27:38,120 --> 00:27:40,720 Ich bin froh, dass ich heute bei dir bin. 382 00:27:45,400 --> 00:27:47,200 Lernen wir das nächste Mal bei mir? 383 00:27:47,800 --> 00:27:50,600 Und wir sagen Nanno, sie soll eine halbe Stunde später kommen. 384 00:27:52,480 --> 00:27:53,480 Nein. 385 00:27:55,080 --> 00:27:56,320 Warum nicht? 386 00:27:57,040 --> 00:27:58,760 Meine Mama möchte dich kennenlernen. 387 00:27:59,880 --> 00:28:00,800 Nein. 388 00:28:03,600 --> 00:28:06,880 Wann kommen deine Eltern heute nach Hause? 389 00:28:07,800 --> 00:28:08,800 Also... 390 00:28:09,400 --> 00:28:10,520 Spät. 391 00:28:11,080 --> 00:28:12,080 Warum? 392 00:28:28,400 --> 00:28:29,400 Nanno. 393 00:28:30,200 --> 00:28:32,200 Die Haustür ist verschlossen. 394 00:28:34,240 --> 00:28:35,320 Ach so. 395 00:28:37,480 --> 00:28:38,520 Ist das dein Freund? 396 00:28:38,600 --> 00:28:40,320 -Ja. -Nein. 397 00:28:42,000 --> 00:28:43,480 Nicht direkt mein Freund. 398 00:28:43,960 --> 00:28:45,240 Gut, ich glaube dir. 399 00:28:46,520 --> 00:28:47,800 Also... 400 00:28:49,320 --> 00:28:52,320 Wollt ihr zum Lernen nach draußen? 401 00:29:13,320 --> 00:29:14,720 HR. WIN ZUM ANTWORTEN WISCHEN 402 00:29:17,040 --> 00:29:18,200 Stimmt was nicht? 403 00:29:19,280 --> 00:29:21,840 Ich glaube, ich muss was erledigen. 404 00:29:21,920 --> 00:29:22,880 Was? 405 00:29:23,680 --> 00:29:26,400 Soll ich mitkommen? 406 00:29:26,480 --> 00:29:27,560 Nein, schon gut. 407 00:29:28,120 --> 00:29:29,640 Ihr könnt hier warten. 408 00:29:31,280 --> 00:29:32,280 Sicher? 409 00:29:32,840 --> 00:29:33,960 Natürlich. 410 00:29:36,400 --> 00:29:37,640 Wird es lange dauern? 411 00:29:41,520 --> 00:29:42,680 Wohl nicht. 412 00:29:43,600 --> 00:29:46,400 In einer Stunde bin ich wohl fertig. 413 00:29:50,920 --> 00:29:52,920 Vaew, kann ich dein Handy ausleihen? 414 00:29:56,680 --> 00:29:57,600 Hier, bitte. 415 00:29:58,240 --> 00:30:00,520 Danke. Fühlt euch wie zu Hause. 416 00:30:18,520 --> 00:30:19,760 Was machen wir? 417 00:30:20,640 --> 00:30:21,600 Ich weiß nicht. 418 00:30:26,240 --> 00:30:27,120 Was? 419 00:30:52,840 --> 00:30:54,320 Hallo, Hr. Win. 420 00:30:54,800 --> 00:30:56,440 Sie sind ganz schön hitzköpfig. 421 00:30:56,520 --> 00:30:58,000 Was ziehst du da überhaupt ab? 422 00:30:58,400 --> 00:30:59,680 Leg dich nicht mit mir an. 423 00:31:00,080 --> 00:31:02,200 Denkst du, ich veröffentliche die Videos nicht? 424 00:31:03,320 --> 00:31:04,400 Darum geht es nicht. 425 00:31:04,960 --> 00:31:06,960 Ich musste etwas erledigen, 426 00:31:07,440 --> 00:31:08,880 aber ich bin fast da. 427 00:31:10,720 --> 00:31:12,240 Ich gebe dir 15 Minuten. 428 00:31:12,640 --> 00:31:14,760 Bist du dann nicht hier, gehen die Videos raus. 429 00:31:31,640 --> 00:31:32,640 Komm schon. 430 00:31:33,360 --> 00:31:34,920 Was meinst du? 431 00:31:37,200 --> 00:31:38,480 Was machst du? 432 00:31:39,440 --> 00:31:40,520 Vaew. 433 00:31:40,600 --> 00:31:41,720 Wenn du mich liebst, 434 00:31:42,120 --> 00:31:43,200 darf ich dann? 435 00:31:43,840 --> 00:31:44,920 Was denn? 436 00:32:07,240 --> 00:32:08,320 Was ist, Nanno? 437 00:32:09,560 --> 00:32:13,000 Hr. Win, das Schultor ist zu. 438 00:32:13,520 --> 00:32:15,840 Können Sie mich unten abholen? 439 00:32:19,400 --> 00:32:20,560 Schön. 440 00:33:12,640 --> 00:33:13,960 Hallo, Hr. Win. 441 00:33:14,840 --> 00:33:16,640 Tut mir leid, dass Sie warten mussten. 442 00:33:17,200 --> 00:33:18,040 Was machst du? 443 00:33:19,440 --> 00:33:20,520 Warum bist du da oben? 444 00:33:23,440 --> 00:33:27,440 Es gibt so viele spannende Ordner im Computer hier. 445 00:33:28,440 --> 00:33:30,200 Kann ich mal reinschauen? 446 00:33:31,200 --> 00:33:32,680 Komm runter, wenn du das willst. 447 00:33:33,520 --> 00:33:34,640 Ich zeige sie dir. 448 00:33:35,200 --> 00:33:36,840 Ich kann nicht runterkommen. 449 00:33:37,560 --> 00:33:39,120 Sie sind zu gefährlich. 450 00:33:40,560 --> 00:33:42,080 Warum versteckst du dich da oben? 451 00:33:42,680 --> 00:33:44,880 Ohne mein Passwort kommst du nicht rein. 452 00:33:45,840 --> 00:33:47,080 Komm runter und wir reden. 453 00:33:52,800 --> 00:33:54,440 Auch, wenn ich nicht reinkomme, 454 00:33:55,520 --> 00:33:57,720 möchte ich Ihnen etwas Tolles zeigen. 455 00:33:58,120 --> 00:34:00,160 Das gefällt Ihnen bestimmt. 456 00:34:10,360 --> 00:34:11,280 Vaew. 457 00:34:11,760 --> 00:34:13,040 Was hast du mit ihr gemacht? 458 00:34:13,880 --> 00:34:15,560 Was ich gemacht habe? 459 00:34:16,360 --> 00:34:17,639 Was hast du gemacht? 460 00:34:17,719 --> 00:34:19,760 Ich habe nichts gemacht, Hr. Win. 461 00:34:20,840 --> 00:34:22,400 Um ehrlich zu sein, 462 00:34:22,480 --> 00:34:24,480 Vaew scheint sehr glücklich. 463 00:34:24,920 --> 00:34:26,080 Hast du ein Kondom? 464 00:34:27,840 --> 00:34:29,000 Nein. 465 00:34:30,000 --> 00:34:31,360 Sollen wir lauter machen? 466 00:34:31,440 --> 00:34:32,440 Lass mich ran. 467 00:34:33,800 --> 00:34:35,000 Ich bringe dich um. 468 00:34:42,239 --> 00:34:44,880 Hallo, Papa. 469 00:34:45,920 --> 00:34:48,440 Ich bin gerade im Unterricht. 470 00:34:48,520 --> 00:34:50,840 Aber wir sind fast fertig. 471 00:34:52,920 --> 00:34:57,640 Num, bist du sicher? Wir haben kein Kondom. 472 00:34:57,720 --> 00:34:59,440 Was, wenn etwas passiert? 473 00:35:00,320 --> 00:35:02,400 Nanno, komm sofort runter! 474 00:35:02,480 --> 00:35:03,800 Mach mir sofort die Tür auf! 475 00:35:04,920 --> 00:35:06,720 Hr. Win. 476 00:35:08,080 --> 00:35:09,800 Wenn mir etwas zustößt, 477 00:35:10,360 --> 00:35:14,160 werden sie nie erfahren, wo Vaew jetzt ist. 478 00:35:15,160 --> 00:35:16,280 Wo ist meine Tochter? 479 00:35:18,840 --> 00:35:20,320 Ich sagte, wo ist meine Tochter? 480 00:35:22,240 --> 00:35:24,680 Ich finde, das sollten wir live bringen. 481 00:35:24,760 --> 00:35:26,240 Das gibt sicher ein paar Likes. 482 00:35:26,920 --> 00:35:29,040 Nanno, ich flehe dich an. Wo ist meine Tochter? 483 00:35:30,400 --> 00:35:32,800 Das muss noch überzeugender werden. 484 00:35:32,880 --> 00:35:34,040 Zum Beispiel... 485 00:35:34,440 --> 00:35:36,600 ...könnten Sie auf den Knien betteln. 486 00:35:45,480 --> 00:35:47,000 Wo ist meine Tochter? 487 00:35:49,240 --> 00:35:50,360 Schön. 488 00:35:51,320 --> 00:35:53,360 Nachdem Sie sich so bemühten, sage ich es. 489 00:35:54,800 --> 00:35:56,760 Aber das Passwort will ich trotzdem. 490 00:36:01,040 --> 00:36:02,720 Sie sollten sich beeilen. 491 00:36:02,800 --> 00:36:05,360 Vaew wartet auf ihren Papi. 492 00:36:05,440 --> 00:36:07,880 Nein, auf ihren Vorbild-Papi. 493 00:36:07,960 --> 00:36:10,360 Wenn ihr Vorbild-Papi sich nicht bald entscheidet, 494 00:36:10,920 --> 00:36:12,760 könnte es zu spät sein. 495 00:36:12,840 --> 00:36:14,640 Vaew wäre dann schon fertig. 496 00:36:48,760 --> 00:36:51,440 29 ELEMENTE WERDEN KOPIERT 497 00:37:07,280 --> 00:37:08,360 Wer ist das? 498 00:37:09,400 --> 00:37:10,320 Ignoriere es. 499 00:37:10,400 --> 00:37:11,720 Ein anderes Mädchen? 500 00:37:11,800 --> 00:37:13,880 -Lass mal sehen. -Ich sagte, es ist nichts. 501 00:37:13,960 --> 00:37:15,600 -Was ist es? -Nichts. 502 00:37:39,880 --> 00:37:43,960 WOLLEN SIE WAS LUSTIGES SEHEN, WAN? 503 00:37:54,360 --> 00:37:55,600 -Papa. -Du Miststück. 504 00:37:55,680 --> 00:37:57,240 -Was? -Was hast du mit ihr gemacht? 505 00:37:57,320 --> 00:37:58,880 Papa, hör sofort auf! 506 00:37:58,960 --> 00:37:59,800 Papa. 507 00:38:00,400 --> 00:38:01,360 Papa! 508 00:38:01,440 --> 00:38:05,240 WENN SIE MEHR SEHEN WOLLEN, KOMMEN SIE DORTHIN. 509 00:38:06,320 --> 00:38:07,480 STANDORT 510 00:38:07,560 --> 00:38:08,560 STANDORT TEILEN 511 00:38:13,800 --> 00:38:16,400 Papa! Ich habe Stopp gesagt! 512 00:38:16,480 --> 00:38:17,440 Komm her. 513 00:38:19,320 --> 00:38:21,160 Wie konntest du so schrecklich sein? 514 00:38:24,760 --> 00:38:26,280 Wenn ich schrecklich bin, 515 00:38:29,840 --> 00:38:31,440 dann bist du das wohl auch. 516 00:38:40,840 --> 00:38:43,000 Vaew. 517 00:38:43,520 --> 00:38:44,400 Vaew. 518 00:38:44,840 --> 00:38:45,680 Halt, Vaew. 519 00:38:45,920 --> 00:38:47,400 -Ich sagte, halt. -Lass mich los! 520 00:38:47,480 --> 00:38:49,120 Lass mich sofort los! 521 00:38:59,800 --> 00:39:01,800 Wäre ich nie als deine Tochter geboren. 522 00:39:13,000 --> 00:39:14,040 Vaew. 523 00:39:18,360 --> 00:39:19,600 Vaew. 524 00:39:20,320 --> 00:39:21,480 Bitte, bleib am Leben. 525 00:39:22,080 --> 00:39:23,360 Du kannst nicht sterben. 526 00:39:24,280 --> 00:39:25,200 Vaew. 527 00:39:26,680 --> 00:39:27,800 Vaew. 528 00:39:27,880 --> 00:39:29,000 Stirb nicht, Vaew! 529 00:39:29,600 --> 00:39:30,600 Vaew! 530 00:39:31,040 --> 00:39:32,920 Ich sagte, stirb nicht! 531 00:39:33,960 --> 00:39:35,200 Sicher? 532 00:39:36,440 --> 00:39:37,880 Warum sollte ich es nicht sein? 533 00:39:56,360 --> 00:39:59,440 Sie sind wirklich sicher, Hr. Win? 534 00:40:30,040 --> 00:40:31,280 Fr. Mali. 535 00:40:32,480 --> 00:40:34,240 Vielen Dank 536 00:40:34,920 --> 00:40:37,080 für all die Fürsorge, die Sie mir gegeben haben. 537 00:40:38,200 --> 00:40:43,200 Ich habe beschlossen, die Schule zu verlassen. 538 00:40:44,000 --> 00:40:46,280 Ich hoffe, ich sehe Sie einmal wieder. 539 00:40:47,440 --> 00:40:50,760 Verfahren Sie mit den angehängten Fotos und Videos, 540 00:40:52,320 --> 00:40:54,480 wie Sie es für richtig halten. 541 00:40:55,960 --> 00:40:57,560 Ich vermisse Sie, Fr. Mail. 542 00:40:57,640 --> 00:40:59,240 -Draußen bleiben. -Keine Fotos. 543 00:40:59,320 --> 00:41:00,360 -Ich gehe rein. -Nein. 544 00:41:00,960 --> 00:41:02,000 Keine Fotos machen. 545 00:41:02,080 --> 00:41:02,920 Achtung! 546 00:41:03,000 --> 00:41:04,280 -Lassen Sie mich rein. -Nein. 547 00:41:04,360 --> 00:41:06,440 -Sind Sie das? -Kein Zutritt. 548 00:41:06,520 --> 00:41:08,200 -Mein Herr... -Ich will ein Interview. 549 00:41:08,280 --> 00:41:10,040 Kein Zutritt. Bitte keine Fotos. 550 00:41:10,120 --> 00:41:11,840 -Wissen Sie darüber Bescheid? -Nein. 551 00:41:11,920 --> 00:41:13,960 Aus dem Weg. 552 00:41:45,160 --> 00:41:46,240 Nanno! 553 00:41:55,640 --> 00:41:56,960 Ich bringe dich um! 554 00:42:06,800 --> 00:42:08,800 Untertitel von: Michaela Friedrich