1 00:00:20,640 --> 00:00:22,520 CHILDREN AND WOMEN'S DISEASES 2 00:00:33,560 --> 00:00:35,840 Everyone dreams 3 00:00:35,920 --> 00:00:39,320 of having a beautiful life in this grey world. 4 00:00:42,040 --> 00:00:45,040 However, a coin always has two sides. 5 00:00:48,560 --> 00:00:51,160 It's strange how some people still believe 6 00:00:51,240 --> 00:00:55,320 that humans like us are noble animals who only have good sides... 7 00:01:00,480 --> 00:01:03,760 and refuse to believe that we have filthy sides within us. 8 00:01:15,880 --> 00:01:19,240 In order to live in a pretentious society, you need to have a chic life. 9 00:02:46,040 --> 00:02:50,200 To summarize, our experiment to share a Buddhism video lesson 10 00:02:50,280 --> 00:02:54,600 encouraging students to meditate to increase their learning ability 11 00:02:54,680 --> 00:02:58,200 has received positive feedbacks from both students and parents. 12 00:02:58,280 --> 00:03:01,720 Now, our school is absolutely ready for new instructional media 13 00:03:01,800 --> 00:03:04,440 which will allow us to get closer to students more easily. 14 00:03:05,240 --> 00:03:07,400 That's great, Mr. Win. 15 00:03:07,960 --> 00:03:12,080 Other schools are starting to follow our practices now. 16 00:03:13,120 --> 00:03:15,880 This project is very successful. 17 00:03:15,960 --> 00:03:19,040 It has brought quite a lot of good reputation to our school. 18 00:03:19,120 --> 00:03:22,240 I have to thank you for this, Mr. Win. 19 00:03:22,320 --> 00:03:24,000 You're welcome. 20 00:03:24,080 --> 00:03:24,920 Thank you. 21 00:03:27,760 --> 00:03:29,440 Does anyone else have anything to say? 22 00:03:30,400 --> 00:03:31,400 Well... 23 00:03:31,960 --> 00:03:36,200 I would like to suggest a project on how to have safe sex. 24 00:03:37,840 --> 00:03:40,720 And these are the documents that I have prepared. 25 00:03:41,840 --> 00:03:42,840 Please take a look. 26 00:03:45,080 --> 00:03:47,840 Are you suggesting having a condom vending machine at school? 27 00:03:47,920 --> 00:03:51,160 Yes. Condoms will protect the students from sexually transmitted diseases 28 00:03:51,240 --> 00:03:53,160 and prevent unexpected pregnancies. 29 00:03:53,240 --> 00:03:55,920 To be honest, students should be aware of how to have sex safely. 30 00:03:56,000 --> 00:03:57,560 I don't want to believe my own ears 31 00:03:57,640 --> 00:04:00,720 that this disgusting idea is coming from a woman. 32 00:04:00,800 --> 00:04:01,880 Excuse me, Jib. 33 00:04:01,960 --> 00:04:04,520 This has nothing to do with my sexuality. 34 00:04:04,600 --> 00:04:06,320 Please focus on the content. 35 00:04:06,400 --> 00:04:09,200 You are encouraging, not preventing it. 36 00:04:10,080 --> 00:04:12,560 But we can't force children at this age to not think about sex. 37 00:04:12,920 --> 00:04:14,160 They are teenagers. 38 00:04:14,800 --> 00:04:18,519 But it might make students who had never thought about sex 39 00:04:18,600 --> 00:04:20,880 to think that sex is a normal thing. 40 00:04:20,959 --> 00:04:23,720 Troe, if you would kindly read all of my documents, 41 00:04:23,800 --> 00:04:25,280 you will see in my proposed project 42 00:04:25,360 --> 00:04:29,240 that there are other campaigns besides the condom vending machine. 43 00:04:31,040 --> 00:04:32,280 What you've proposed 44 00:04:32,840 --> 00:04:34,880 will only make our students obsessed with sex. 45 00:04:34,960 --> 00:04:36,360 A teacher with this kind of mindset 46 00:04:36,440 --> 00:04:38,760 is harmful to students and the school. 47 00:04:38,840 --> 00:04:40,240 We should fire her. 48 00:04:41,000 --> 00:04:43,400 Well, I think we should calm down first. 49 00:04:43,960 --> 00:04:46,240 Actually, I understand both of you. 50 00:04:46,320 --> 00:04:47,360 First of all, 51 00:04:47,440 --> 00:04:50,160 we should carefully examine the pros and cons of this project. 52 00:04:50,680 --> 00:04:53,600 But instead of deciding anything for this project right now, 53 00:04:53,680 --> 00:04:57,800 how about we create another video lesson? 54 00:04:58,360 --> 00:05:00,720 The video will suggest daily activities 55 00:05:00,800 --> 00:05:03,680 that are beneficial to the children. 56 00:05:04,160 --> 00:05:06,280 We could use yoga. 57 00:05:06,640 --> 00:05:09,120 It will help them concentrate 58 00:05:09,600 --> 00:05:12,480 and also take their minds off sex. 59 00:05:13,320 --> 00:05:15,720 So, the children would be living their lives mindfully. 60 00:05:17,040 --> 00:05:18,680 I think that is a good idea. 61 00:05:18,760 --> 00:05:22,040 Now that our school has earned the title 62 00:05:22,120 --> 00:05:23,760 of "The Purest School of the Year," 63 00:05:24,320 --> 00:05:27,840 we should be a good role model 64 00:05:27,920 --> 00:05:29,920 for the other schools in the country. 65 00:05:30,760 --> 00:05:32,000 As for you, Ms. Mali... 66 00:05:41,560 --> 00:05:43,960 Hello, I'm Nanno. 67 00:05:45,440 --> 00:05:47,160 Nice to meet you all. 68 00:05:49,440 --> 00:05:51,720 Nanno, you can sit next to Mei. 69 00:05:52,520 --> 00:05:53,400 Go ahead. 70 00:05:53,880 --> 00:05:55,000 -Okay. -Okay. 71 00:05:56,640 --> 00:05:59,800 Mr. Win will be your homeroom teacher for the next two weeks. 72 00:06:00,200 --> 00:06:01,880 Behave well. 73 00:06:02,440 --> 00:06:05,520 Don't give him a headache, understood? 74 00:06:08,120 --> 00:06:10,360 Yes, Mr. Win? What is it? 75 00:06:11,400 --> 00:06:12,640 Can I take a bit of your time? 76 00:06:12,720 --> 00:06:13,840 Sure. 77 00:06:14,480 --> 00:06:16,000 Good morning, everyone. 78 00:06:16,080 --> 00:06:19,000 I'm looking for some volunteers to help me 79 00:06:19,080 --> 00:06:20,800 with the yoga for meditation video. 80 00:06:21,360 --> 00:06:25,600 It would be great to have someone who knows the basics of yoga. 81 00:06:26,240 --> 00:06:28,240 -Is anyone available? -I am. 82 00:06:28,840 --> 00:06:29,840 Thank you so much. 83 00:06:30,200 --> 00:06:31,200 Anyone else? 84 00:06:36,840 --> 00:06:38,840 Are you a new student? Why haven't I seen you before? 85 00:06:38,920 --> 00:06:40,480 Yes. Today is her first day. 86 00:06:40,560 --> 00:06:41,760 Her name is Nanno. 87 00:06:41,840 --> 00:06:43,000 I see. Nanno. 88 00:06:44,040 --> 00:06:45,160 What a cute name. 89 00:06:45,240 --> 00:06:46,280 Thank you, Nanno. 90 00:06:46,840 --> 00:06:48,200 Is there anyone else? 91 00:06:50,640 --> 00:06:51,520 How about Mei? 92 00:06:52,040 --> 00:06:53,520 You do yoga, right? 93 00:06:54,240 --> 00:06:56,840 I saw you helping Mr. Win with his last video, too. 94 00:06:56,920 --> 00:06:58,280 -Right? -Yes. 95 00:06:59,120 --> 00:07:01,360 Mei seems to be busy. That's all right. 96 00:07:01,440 --> 00:07:02,600 Two people are enough. 97 00:07:02,680 --> 00:07:04,520 Okay. Two students, then. 98 00:07:04,600 --> 00:07:05,640 -Okay. -Yes. 99 00:07:05,720 --> 00:07:08,520 Both of you, please meet me at the audiovisual room after school. 100 00:07:08,880 --> 00:07:11,440 We'll rehearse and start filming for an hour and a half each day. 101 00:07:12,120 --> 00:07:13,600 -Okay? -Okay. 102 00:07:14,120 --> 00:07:15,120 Thank you, everyone. 103 00:07:15,760 --> 00:07:17,640 -Thank you, Ms. Mali. -Thank you. 104 00:07:23,920 --> 00:07:24,800 Hey. 105 00:07:25,840 --> 00:07:27,560 Mr. Win is so cute. 106 00:07:27,640 --> 00:07:30,200 It's such a shame that he is married and has a kid already. 107 00:07:30,760 --> 00:07:31,760 Really? 108 00:07:50,680 --> 00:07:52,160 Okay. Next position. 109 00:08:00,120 --> 00:08:01,600 Let me fix you up a bit. 110 00:08:02,480 --> 00:08:03,560 You are fine, right? 111 00:08:04,200 --> 00:08:06,240 Let me see. Stand straight first, Nanno. 112 00:08:08,840 --> 00:08:09,920 Well... 113 00:08:10,000 --> 00:08:12,800 I think you need to bend your back a bit more. 114 00:08:12,880 --> 00:08:13,720 Okay. 115 00:08:24,000 --> 00:08:25,000 This looks difficult. 116 00:08:25,720 --> 00:08:26,960 English is also difficult. 117 00:08:27,360 --> 00:08:29,080 -Everything looks difficult. -Right. 118 00:08:29,160 --> 00:08:30,240 I haven't... 119 00:08:30,320 --> 00:08:32,840 Your mom made stir-fried sugar snap peas again. 120 00:08:32,919 --> 00:08:34,480 Whose favorite is that? 121 00:08:37,200 --> 00:08:38,960 How was school today, Vaew? 122 00:08:39,600 --> 00:08:41,880 The teacher told us to write an essay today. 123 00:08:41,960 --> 00:08:44,159 We had to write it in English, too, Dad. 124 00:09:03,920 --> 00:09:05,200 Mom. 125 00:09:07,440 --> 00:09:09,840 Mom, that's enough. 126 00:09:11,920 --> 00:09:12,840 That's enough, Mom. 127 00:09:13,800 --> 00:09:14,840 That's enough. 128 00:09:15,560 --> 00:09:16,720 Fine. I'm stopping now. 129 00:09:16,800 --> 00:09:19,680 -Why do you like to tease me? -Why are you embarrassed? 130 00:09:19,760 --> 00:09:22,000 -It's cute. -Why are you embarrassed, Vaew? 131 00:09:22,680 --> 00:09:24,280 Don't be embarrassed. Your essay is good. 132 00:09:36,320 --> 00:09:37,280 Nanno. 133 00:09:37,360 --> 00:09:39,360 Nanno, we should go. We shouldn't make Mr. Win wait. 134 00:09:40,400 --> 00:09:41,880 I'm sorry, Ing. 135 00:09:41,960 --> 00:09:44,000 Mr. Win told me to tell you 136 00:09:44,080 --> 00:09:46,680 that today's filming schedule is canceled. 137 00:09:48,400 --> 00:09:49,400 I see. 138 00:09:49,680 --> 00:09:51,320 That's good. I get to go home early then. 139 00:09:52,600 --> 00:09:53,760 I'm leaving, then. 140 00:09:53,840 --> 00:09:55,280 -Okay. -Bye. 141 00:09:55,360 --> 00:09:56,560 Bye, Mei. 142 00:09:59,040 --> 00:10:00,440 What were you saying, Mei? 143 00:10:01,160 --> 00:10:02,120 I... 144 00:10:02,200 --> 00:10:04,240 No, it's nothing. 145 00:10:04,840 --> 00:10:06,240 I'm leaving now. 146 00:10:23,640 --> 00:10:24,800 Hello, Mr. Win. 147 00:10:25,680 --> 00:10:26,840 Hey, Nanno. 148 00:10:28,360 --> 00:10:29,200 Where's Ing? 149 00:10:29,760 --> 00:10:31,200 Ing is a bit sick. 150 00:10:31,680 --> 00:10:32,600 Really? 151 00:10:35,200 --> 00:10:36,880 Should we cancel our schedule today? 152 00:10:37,680 --> 00:10:39,000 Well, it's okay. 153 00:10:39,400 --> 00:10:41,560 The thing is, we need the video as soon as possible. 154 00:10:42,520 --> 00:10:44,600 Let's just film you alone, okay? 155 00:10:45,160 --> 00:10:46,000 Yes. 156 00:10:46,480 --> 00:10:47,680 Get ready, then. 157 00:10:56,200 --> 00:10:57,200 You can start now, Nanno. 158 00:11:44,800 --> 00:11:46,040 I think you're tired now. 159 00:11:49,760 --> 00:11:50,880 Do you want to rest first? 160 00:11:59,920 --> 00:12:01,400 Are you sure? 161 00:12:04,760 --> 00:12:05,920 Why wouldn't I be? 162 00:12:10,360 --> 00:12:13,240 You're sure about this, aren't you, Mr. Win? 163 00:12:44,800 --> 00:12:47,640 You know what you have to do about us, right? 164 00:12:54,920 --> 00:12:56,240 Meet me tomorrow at the same time. 165 00:12:57,600 --> 00:12:58,480 Okay. 166 00:13:28,680 --> 00:13:29,840 Come in, Mei. 167 00:13:34,440 --> 00:13:35,680 Ms. Mali. 168 00:13:36,120 --> 00:13:37,040 Well... 169 00:13:37,600 --> 00:13:41,200 I need to talk to you about something. 170 00:13:41,760 --> 00:13:43,280 Sure. Have a seat. 171 00:13:45,320 --> 00:13:46,640 What's going on? 172 00:13:53,000 --> 00:13:54,760 You can talk to me about anything. 173 00:13:54,840 --> 00:13:55,920 Don't worry. 174 00:14:00,320 --> 00:14:01,560 Well... 175 00:14:03,400 --> 00:14:04,760 My friend. 176 00:14:06,400 --> 00:14:07,480 She's... 177 00:14:08,560 --> 00:14:09,880 pregnant. 178 00:14:15,640 --> 00:14:19,560 And has she told her parents about it? 179 00:14:21,760 --> 00:14:24,120 No. She hasn't told them yet. 180 00:14:26,040 --> 00:14:26,960 And... 181 00:14:27,920 --> 00:14:29,840 does the father know? 182 00:14:34,440 --> 00:14:36,040 -Okay. -But... 183 00:14:37,760 --> 00:14:39,080 the father... 184 00:14:41,440 --> 00:14:42,560 He... 185 00:14:44,320 --> 00:14:45,800 wants my friend 186 00:14:47,680 --> 00:14:48,800 to get an abortion. 187 00:14:50,000 --> 00:14:51,000 I see. 188 00:14:53,400 --> 00:14:55,640 Does your friend want to do that? 189 00:15:00,200 --> 00:15:02,840 Actually, there are many solutions to this problem. 190 00:15:03,160 --> 00:15:05,320 For instance, drop out and come back to school later. 191 00:15:05,400 --> 00:15:06,520 -Or-- -But my friend 192 00:15:06,600 --> 00:15:08,040 doesn't want to keep the baby either. 193 00:15:10,920 --> 00:15:12,920 Then I kind of understand now. 194 00:15:13,880 --> 00:15:15,880 So what did you want to talk to me about? 195 00:15:18,320 --> 00:15:19,400 Ms. Mali, 196 00:15:20,680 --> 00:15:22,120 do you know where 197 00:15:23,200 --> 00:15:24,240 to... 198 00:15:28,760 --> 00:15:30,760 to get an abortion? 199 00:15:36,360 --> 00:15:37,280 Mei. 200 00:15:38,000 --> 00:15:39,520 If it's really necessary, 201 00:15:40,080 --> 00:15:41,680 I can take you there. 202 00:15:45,800 --> 00:15:49,240 -It's not me. -Wait, Mei. I... 203 00:15:54,760 --> 00:15:58,040 I know a place that you can go to. 204 00:16:01,880 --> 00:16:03,760 You didn't close the door properly. 205 00:16:05,080 --> 00:16:06,400 But don't worry. 206 00:16:07,240 --> 00:16:08,640 I won't tell anyone. 207 00:16:13,600 --> 00:16:15,120 I can take you there. 208 00:16:19,000 --> 00:16:20,520 Don't cry. 209 00:16:30,640 --> 00:16:31,640 Nanno, Ing. 210 00:16:32,120 --> 00:16:35,040 I need to cancel today's yoga filming. 211 00:16:35,360 --> 00:16:36,200 -Okay. -Sure. 212 00:16:36,280 --> 00:16:37,280 As for you, Nanno, 213 00:16:37,360 --> 00:16:39,480 meet me at the audiovisual room after lunch. 214 00:16:39,560 --> 00:16:41,280 I need to retake some of the shots yesterday. 215 00:16:41,360 --> 00:16:42,360 It won't take a long time. 216 00:16:43,160 --> 00:16:44,000 Okay. 217 00:16:44,080 --> 00:16:45,200 Do I need to go, too? 218 00:16:45,280 --> 00:16:47,480 No. They were Nanno's scenes. 219 00:16:48,400 --> 00:16:49,520 Okay? 220 00:16:51,080 --> 00:16:52,600 Didn't he cancel the filming yesterday? 221 00:16:52,960 --> 00:16:56,440 He changed his mind after you left. He said we needed to rush it. 222 00:16:57,040 --> 00:17:00,080 Hey, then you did get to be with him alone, right? 223 00:17:00,640 --> 00:17:02,280 I'm so jealous. 224 00:17:03,280 --> 00:17:07,119 Can you pretend to be sick so I can be alone with him next time? 225 00:17:20,240 --> 00:17:22,200 Are you not afraid that someone will come in? 226 00:17:23,440 --> 00:17:24,680 Don't worry. 227 00:17:25,319 --> 00:17:27,000 This is my private space. 228 00:17:27,640 --> 00:17:28,480 No. 229 00:17:28,920 --> 00:17:30,320 It's our private space. 230 00:17:30,920 --> 00:17:33,200 No one can come in here without my permission. 231 00:17:42,200 --> 00:17:43,200 Right. 232 00:17:44,640 --> 00:17:46,120 I have something to show you. 233 00:18:02,600 --> 00:18:04,000 You look beautiful on camera. 234 00:18:12,320 --> 00:18:13,320 Mr. Win. 235 00:18:13,800 --> 00:18:15,480 You already have a family. 236 00:18:18,200 --> 00:18:19,680 Now isn't the time to talk about this. 237 00:18:20,120 --> 00:18:21,320 We don't have much time. 238 00:18:22,720 --> 00:18:24,240 But you are aware 239 00:18:25,600 --> 00:18:27,120 that what we are doing is wrong, right? 240 00:18:30,640 --> 00:18:33,160 Are you not afraid of the consequences of your actions? 241 00:18:37,360 --> 00:18:39,000 The consequences of my actions? 242 00:18:41,120 --> 00:18:43,120 Do you want to know what the consequences are? 243 00:18:46,920 --> 00:18:48,520 If these videos get released, 244 00:18:49,800 --> 00:18:51,400 what do you think will happen to you? 245 00:18:53,600 --> 00:18:55,480 You don't want me to release them, right? 246 00:19:46,600 --> 00:19:47,600 Wan. 247 00:19:49,360 --> 00:19:52,160 I'm so hungry. What did you cook today? 248 00:19:57,920 --> 00:19:59,600 What's wrong, Wan? 249 00:20:06,400 --> 00:20:08,600 Where did you find this? 250 00:20:09,760 --> 00:20:10,720 Where? 251 00:20:18,040 --> 00:20:19,160 It wasn't me. 252 00:20:19,240 --> 00:20:21,440 It was a girl named Nanno who returned it. 253 00:20:22,520 --> 00:20:24,040 She's a nice girl. 254 00:20:24,120 --> 00:20:25,680 You forgot your cell phone 255 00:20:26,120 --> 00:20:29,440 and she asked Mr. Troe for our address then she came here right away. 256 00:20:31,880 --> 00:20:34,120 That girl went home, right? 257 00:20:34,200 --> 00:20:36,040 Vaew took her upstairs. 258 00:20:36,520 --> 00:20:40,160 They got along so well so I invited her to stay for dinner. 259 00:20:43,160 --> 00:20:45,680 She might need to go home early, Wan. 260 00:20:46,760 --> 00:20:48,760 No. I already asked her. 261 00:20:54,240 --> 00:20:55,320 Thank you. 262 00:21:08,200 --> 00:21:09,280 Thank you. 263 00:21:12,720 --> 00:21:14,920 You need to eat a lot 264 00:21:15,280 --> 00:21:18,080 so you become fatter, Nanno. You are so thin right now. 265 00:21:18,160 --> 00:21:19,000 Really? 266 00:21:19,720 --> 00:21:21,920 But Mr. Win said I had a good body though. 267 00:21:23,280 --> 00:21:25,680 That's why he asked me to film the yoga video with him. 268 00:21:26,360 --> 00:21:28,680 So you're the one helping him with his video. 269 00:21:29,960 --> 00:21:32,960 You have the perfect body for yoga. 270 00:21:34,600 --> 00:21:35,760 Thank you. 271 00:21:36,160 --> 00:21:38,280 You should join us sometime. 272 00:21:38,360 --> 00:21:40,000 It would be fun with the three of us. 273 00:21:44,440 --> 00:21:46,640 Is she good at yoga, Dad? 274 00:21:47,440 --> 00:21:49,880 -Well, I-- -I'm not good at it. 275 00:21:50,440 --> 00:21:51,720 Mr. Win is the good one. 276 00:21:52,120 --> 00:21:54,320 He taught me so many difficult positions. 277 00:21:54,800 --> 00:21:56,360 It must be tiring. Right, Mr. Win? 278 00:21:58,560 --> 00:22:02,840 Not really. Actually, I think that you are already quite skilled. 279 00:22:03,440 --> 00:22:05,400 Don't be humble, Nanno. 280 00:22:06,320 --> 00:22:08,440 Nanno is very smart, Mom. 281 00:22:08,520 --> 00:22:11,560 She helped me with a really hard homework just now. 282 00:22:11,840 --> 00:22:14,080 What subject did she help you with? 283 00:22:14,360 --> 00:22:15,800 It was the essay about my role model. 284 00:22:16,640 --> 00:22:18,360 Thank you so much, Nanno. 285 00:22:18,960 --> 00:22:20,200 It's not a problem at all. 286 00:22:20,560 --> 00:22:22,480 What Vaew wrote was already good. 287 00:22:22,840 --> 00:22:25,080 I almost cried when I was reading it. 288 00:22:25,960 --> 00:22:29,080 Mr. Win is such an amazing father. 289 00:22:29,160 --> 00:22:31,320 Don't tease me, Nanno. 290 00:22:31,720 --> 00:22:33,720 I'm not teasing you. 291 00:22:33,800 --> 00:22:35,680 Look at my tear stain if you don't believe me. 292 00:22:37,680 --> 00:22:39,240 How about this? 293 00:22:39,320 --> 00:22:42,760 Can you tutor Vaew whenever you are free? 294 00:22:43,200 --> 00:22:46,440 Win and I aren't available lately. 295 00:22:46,520 --> 00:22:47,840 We always come home late. 296 00:22:50,360 --> 00:22:54,760 Wan, let's not bother Nanno. 297 00:22:54,840 --> 00:22:56,640 She has her own homework to do. 298 00:22:56,720 --> 00:22:58,880 But I'm not making her come every day. 299 00:22:59,280 --> 00:23:02,040 She can come only when she is free. 300 00:23:02,120 --> 00:23:03,480 It's not a big deal, Win. 301 00:23:04,120 --> 00:23:06,520 Wan, you know how hard high school students study. 302 00:23:08,240 --> 00:23:09,400 Right, Nanno? 303 00:23:09,480 --> 00:23:10,560 No, it's fine. 304 00:23:11,120 --> 00:23:12,720 By tutoring Vaew, 305 00:23:12,800 --> 00:23:15,320 I can get a chance to review the things that I've learned. 306 00:23:15,400 --> 00:23:16,560 It's a great opportunity. 307 00:23:17,840 --> 00:23:21,720 How about we start tomorrow since I have to work overtime? 308 00:23:21,800 --> 00:23:22,720 I'll be happy to. 309 00:23:22,800 --> 00:23:25,040 Please call me later so we can arrange the schedule. 310 00:23:25,120 --> 00:23:28,080 Yes! You are so nice, Nanno. 311 00:23:30,480 --> 00:23:33,880 Actually, I think you can invite your friends, too, Vaew. 312 00:23:34,520 --> 00:23:36,240 I won't charge extra. 313 00:23:36,320 --> 00:23:38,480 -Really? -Of course. 314 00:23:54,960 --> 00:23:56,080 Mr. Win. 315 00:23:56,400 --> 00:23:58,200 You already have a family. 316 00:23:58,760 --> 00:24:00,480 Now isn't the time to talk about this. 317 00:24:00,560 --> 00:24:01,680 We don't have much time. 318 00:24:02,440 --> 00:24:04,240 But you are aware 319 00:24:04,320 --> 00:24:05,840 that what we are doing is wrong, right? 320 00:24:06,160 --> 00:24:08,440 Are you not afraid of the consequences of your actions? 321 00:24:09,040 --> 00:24:10,680 If these videos get released, 322 00:24:11,120 --> 00:24:12,560 what do you think will happen to you? 323 00:24:13,640 --> 00:24:15,440 You don't want me to release them, right? 324 00:24:21,040 --> 00:24:24,600 YOU KNOW WHAT YOU HAVE TO DO ABOUT US, RIGHT? 325 00:24:44,120 --> 00:24:46,360 Ing, are Nanno and Mei not coming to school today? 326 00:24:46,440 --> 00:24:49,040 They're both sick today. 327 00:24:51,160 --> 00:24:52,240 Mr. Win. 328 00:24:52,320 --> 00:24:53,760 Do we meet at the same time today? 329 00:24:53,840 --> 00:24:54,720 We can't film today. 330 00:24:56,160 --> 00:24:59,440 Aren't you in a rush, Mr. Win? You can film me alone today. 331 00:25:04,560 --> 00:25:05,920 Shit. 332 00:25:07,040 --> 00:25:08,440 Hello, Mr. Win. 333 00:25:09,640 --> 00:25:10,880 What do you think are you doing? 334 00:25:11,240 --> 00:25:12,720 What am I doing? 335 00:25:13,560 --> 00:25:14,880 Don't act innocent. 336 00:25:15,360 --> 00:25:16,680 You stole my phone. 337 00:25:18,040 --> 00:25:20,000 Did you think I kept those videos on my phone? 338 00:25:21,600 --> 00:25:22,640 It's not that easy. 339 00:25:23,120 --> 00:25:24,520 I didn't steal your phone. 340 00:25:24,920 --> 00:25:26,520 You forgot it yourself. 341 00:25:27,200 --> 00:25:29,240 Otherwise, I wouldn't have returned it. 342 00:25:30,440 --> 00:25:32,160 What the hell are you doing? 343 00:25:32,240 --> 00:25:35,040 Not only did you go to my house, but you also sent me the audio file. 344 00:25:37,440 --> 00:25:40,840 You seem to like recording things. So I sent you one. 345 00:25:41,200 --> 00:25:42,960 I thought you would be happy. 346 00:25:44,200 --> 00:25:45,240 Don't you know 347 00:25:46,400 --> 00:25:47,840 that I have your videos? 348 00:25:49,000 --> 00:25:50,320 And once I release those videos, 349 00:25:51,040 --> 00:25:52,480 what do you think will happen to you? 350 00:25:53,000 --> 00:25:54,400 I understand. 351 00:25:58,440 --> 00:26:00,520 You have to completely stop messing with my family. 352 00:26:01,760 --> 00:26:02,840 Do you understand? 353 00:26:02,920 --> 00:26:04,160 I understand. 354 00:26:06,640 --> 00:26:08,640 And I order you to meet me at the audiovisual room 355 00:26:10,240 --> 00:26:12,240 at the same time this evening. 356 00:26:12,760 --> 00:26:13,760 Do you understand? 357 00:26:14,400 --> 00:26:16,080 I understand. 358 00:26:18,640 --> 00:26:20,280 We understand each other, then. 359 00:26:28,960 --> 00:26:30,000 Nanno. 360 00:26:30,840 --> 00:26:33,520 You have to be really careful with someone like that. 361 00:26:34,720 --> 00:26:36,520 Don't worry about me, Mei. 362 00:26:45,120 --> 00:26:46,920 FEMALE REPRODUCTIVE SYSTEM 363 00:26:52,320 --> 00:26:53,320 Mei. 364 00:26:55,320 --> 00:26:57,200 You should decide for yourself. 365 00:27:30,040 --> 00:27:31,360 Are you still watching the video? 366 00:27:32,040 --> 00:27:33,200 This view is more beautiful. 367 00:27:34,160 --> 00:27:35,280 Oh, please. 368 00:27:38,160 --> 00:27:40,720 I'm glad that I got to come to your house today. 369 00:27:45,400 --> 00:27:47,200 Should we study at my house next time? 370 00:27:47,800 --> 00:27:50,600 And we can tell Nanno to come half an hour late. 371 00:27:52,480 --> 00:27:53,480 No. 372 00:27:55,080 --> 00:27:56,320 Why not? 373 00:27:57,040 --> 00:27:58,760 My mom really wants to meet you. 374 00:27:59,880 --> 00:28:00,800 No. 375 00:28:03,600 --> 00:28:06,880 By the way, what time are your parents coming home today? 376 00:28:07,800 --> 00:28:08,800 Well... 377 00:28:09,400 --> 00:28:10,520 Late. 378 00:28:11,080 --> 00:28:12,080 Why? 379 00:28:28,400 --> 00:28:29,400 Nanno. 380 00:28:30,280 --> 00:28:32,200 The front door is locked. 381 00:28:34,240 --> 00:28:35,320 I see. 382 00:28:37,480 --> 00:28:38,520 Is this your boyfriend? 383 00:28:38,600 --> 00:28:40,320 -Yes. -No. 384 00:28:42,000 --> 00:28:43,480 He's really not my boyfriend. 385 00:28:43,960 --> 00:28:45,240 All right, I believe you. 386 00:28:46,520 --> 00:28:47,800 Well... 387 00:28:49,320 --> 00:28:52,320 Do you guys want to go somewhere outside for the tutorial? 388 00:29:13,320 --> 00:29:14,720 MR. WIN SLIDE TO ANSWER 389 00:29:17,040 --> 00:29:18,200 Is there something wrong? 390 00:29:19,280 --> 00:29:21,720 I think I need to run an errand outside. 391 00:29:22,000 --> 00:29:22,880 What? 392 00:29:23,680 --> 00:29:26,400 Then, do you want me to go with you? 393 00:29:26,480 --> 00:29:27,560 No, it's fine. 394 00:29:28,120 --> 00:29:29,640 You guys can wait here. 395 00:29:31,280 --> 00:29:32,280 Are you sure? 396 00:29:32,840 --> 00:29:33,960 Of course. 397 00:29:36,400 --> 00:29:37,640 Will it take you a long time? 398 00:29:41,520 --> 00:29:42,680 Probably not. 399 00:29:43,600 --> 00:29:46,400 I should be done in about an hour. 400 00:29:50,920 --> 00:29:52,920 Vaew, can I borrow your phone? 401 00:29:56,680 --> 00:29:57,600 Here you go. 402 00:29:58,240 --> 00:30:00,520 Thank you. Make yourself at home. 403 00:30:18,520 --> 00:30:19,760 What should we do? 404 00:30:20,640 --> 00:30:21,600 I don't know. 405 00:30:26,240 --> 00:30:27,120 What? 406 00:30:52,840 --> 00:30:54,320 Hello, Mr. Win. 407 00:30:54,800 --> 00:30:56,440 You are quite hotheaded. 408 00:30:56,520 --> 00:30:58,040 What do you think are you doing? 409 00:30:58,400 --> 00:30:59,720 Don't you dare mess with me. 410 00:31:00,080 --> 00:31:01,640 Do you think I won't release the videos? 411 00:31:03,320 --> 00:31:04,400 It's not that. 412 00:31:04,960 --> 00:31:06,960 I had an errand to run, 413 00:31:07,440 --> 00:31:08,880 but I'm almost there. 414 00:31:10,720 --> 00:31:12,280 I'll give you 15 minutes. 415 00:31:12,560 --> 00:31:14,680 If you are not here by then, I will release your videos. 416 00:31:31,640 --> 00:31:32,640 Come on. 417 00:31:33,400 --> 00:31:34,920 What are you talking about? 418 00:31:37,200 --> 00:31:38,480 What are you doing? 419 00:31:39,440 --> 00:31:40,280 Vaew. 420 00:31:40,600 --> 00:31:41,720 If you love me, 421 00:31:42,120 --> 00:31:43,200 can I have it? 422 00:31:43,840 --> 00:31:44,920 Have what? 423 00:32:07,240 --> 00:32:08,320 What is it, Nanno? 424 00:32:09,560 --> 00:32:13,000 Mr. Win, the school gate is closed. 425 00:32:13,520 --> 00:32:15,840 Can you come and get me downstairs? 426 00:32:19,400 --> 00:32:20,560 Fine. 427 00:33:12,640 --> 00:33:13,960 Hello, Mr. Win. 428 00:33:14,840 --> 00:33:16,640 Sorry to have kept you waiting. 429 00:33:17,200 --> 00:33:18,040 What are you doing? 430 00:33:19,440 --> 00:33:20,520 Why are you up there? 431 00:33:23,440 --> 00:33:27,440 There are so many interesting folders in this room's computers. 432 00:33:28,440 --> 00:33:30,200 Can I take a look at them? 433 00:33:31,360 --> 00:33:32,880 Come down here if you want to see them. 434 00:33:33,520 --> 00:33:34,640 I'll show you. 435 00:33:35,200 --> 00:33:36,840 I can't go down. 436 00:33:37,560 --> 00:33:39,120 You are too dangerous. 437 00:33:40,560 --> 00:33:42,080 Why are you hiding up there? 438 00:33:42,680 --> 00:33:44,880 You can't access it without the password. 439 00:33:45,840 --> 00:33:47,080 Come down and let's talk it out. 440 00:33:52,800 --> 00:33:54,440 Even though I can't access it, 441 00:33:55,520 --> 00:33:57,720 I still have something good to show you. 442 00:33:58,120 --> 00:34:00,160 I'm sure you will definitely like it. 443 00:34:10,360 --> 00:34:11,280 Vaew. 444 00:34:11,760 --> 00:34:12,960 What did you do to my daughter? 445 00:34:13,880 --> 00:34:15,560 What did I do? 446 00:34:16,360 --> 00:34:17,560 What did you do? 447 00:34:17,719 --> 00:34:19,760 I didn't do anything, Mr. Win. 448 00:34:20,840 --> 00:34:22,400 To be honest, 449 00:34:22,480 --> 00:34:24,480 Vaew seems very happy. 450 00:34:24,920 --> 00:34:26,080 Do you have a condom? 451 00:34:27,840 --> 00:34:29,000 No. 452 00:34:30,000 --> 00:34:31,360 Shall we turn up the volume? 453 00:34:31,440 --> 00:34:32,440 Let me have it. 454 00:34:33,800 --> 00:34:35,000 I'll kill you. 455 00:34:42,239 --> 00:34:44,880 -Hey. -Hello, Dad. 456 00:34:45,920 --> 00:34:48,440 I'm in the middle of a tutorial. 457 00:34:48,520 --> 00:34:50,840 But I'm almost done. 458 00:34:52,920 --> 00:34:57,640 Num, are you sure? We don't have a condom. 459 00:34:57,720 --> 00:34:59,440 What if something happens? 460 00:35:00,320 --> 00:35:02,400 Nanno, come down right now! 461 00:35:02,480 --> 00:35:03,800 Open the door for me now! 462 00:35:04,920 --> 00:35:06,720 Mr. Win. 463 00:35:08,080 --> 00:35:09,800 If something happens to me, 464 00:35:10,360 --> 00:35:14,160 you will never know where Vaew is right now. 465 00:35:15,160 --> 00:35:16,280 Where is my daughter? 466 00:35:19,040 --> 00:35:20,320 I said where is my daughter? 467 00:35:22,240 --> 00:35:24,680 I think we should do a live broadcast. 468 00:35:24,760 --> 00:35:26,240 We will probably get so many likes. 469 00:35:26,920 --> 00:35:29,040 Nanno, I'm begging you. Where is my daughter? 470 00:35:30,400 --> 00:35:32,600 You need to try a bit harder than this. 471 00:35:32,880 --> 00:35:34,040 Something like... 472 00:35:34,440 --> 00:35:36,600 going down on your knees and beg. 473 00:35:45,480 --> 00:35:47,000 Where is my daughter? 474 00:35:49,240 --> 00:35:50,360 Fine. 475 00:35:51,320 --> 00:35:53,360 Since you've tried so hard, I'll tell you. 476 00:35:54,800 --> 00:35:56,760 But I still want to know the password. 477 00:36:01,040 --> 00:36:02,720 You should hurry. 478 00:36:02,800 --> 00:36:05,360 Vaew is waiting for her daddy. 479 00:36:05,440 --> 00:36:07,880 No, actually, it's her role model daddy. 480 00:36:07,960 --> 00:36:10,360 And if her role model daddy doesn't decide soon, 481 00:36:10,920 --> 00:36:12,560 it might be too late. 482 00:36:12,840 --> 00:36:14,640 Vaew would already be done by then. 483 00:37:07,280 --> 00:37:08,360 Who's that? 484 00:37:09,400 --> 00:37:10,320 Just ignore it. 485 00:37:10,400 --> 00:37:11,480 Is it another girl? 486 00:37:11,800 --> 00:37:13,880 -Let me see. -I said it's nothing. 487 00:37:13,960 --> 00:37:15,600 -What is it? -It's nothing. 488 00:37:39,880 --> 00:37:43,960 DO YOU WANT TO SEE SOMETHING FUN, WAN? 489 00:37:54,360 --> 00:37:55,520 -Dad. -You little bastard. 490 00:37:55,880 --> 00:37:57,320 -What? -What did you do to her? 491 00:37:57,400 --> 00:37:58,880 Dad, stop right now! 492 00:37:58,960 --> 00:37:59,800 Dad. 493 00:38:00,400 --> 00:38:01,360 Dad! 494 00:38:01,440 --> 00:38:05,240 COME TO THIS LOCATION IF YOU WANT TO SEE MORE. 495 00:38:06,320 --> 00:38:07,480 LOCATION 496 00:38:07,560 --> 00:38:08,560 SHARE LOCATION 497 00:38:13,800 --> 00:38:16,400 Dad! I said stop! 498 00:38:16,480 --> 00:38:17,440 Come here. 499 00:38:19,320 --> 00:38:20,760 How could you be so horrible? 500 00:38:24,760 --> 00:38:26,280 If I'm horrible, 501 00:38:29,840 --> 00:38:31,480 then you are pretty much the same. 502 00:38:40,840 --> 00:38:42,760 Vaew. 503 00:38:43,520 --> 00:38:44,400 Vaew. 504 00:38:44,840 --> 00:38:45,680 Stop now, Vaew. 505 00:38:45,760 --> 00:38:47,200 -I told you to stop. -Let go! 506 00:38:47,280 --> 00:38:49,120 Let go. Let go of me right now! 507 00:38:59,840 --> 00:39:01,840 I shouldn't have been born as your daughter. 508 00:39:13,000 --> 00:39:14,040 Vaew. 509 00:39:18,360 --> 00:39:19,600 Vaew. 510 00:39:20,320 --> 00:39:21,480 Please be okay. 511 00:39:22,080 --> 00:39:23,360 You can't die. 512 00:39:24,280 --> 00:39:25,200 Vaew. 513 00:39:26,680 --> 00:39:27,800 Vaew. 514 00:39:27,880 --> 00:39:29,000 Don't die, Vaew! 515 00:39:29,600 --> 00:39:30,600 Vaew! 516 00:39:31,040 --> 00:39:32,920 I said don't die! 517 00:39:33,960 --> 00:39:35,200 Are you sure? 518 00:39:36,480 --> 00:39:37,880 Why wouldn't I be? 519 00:39:56,360 --> 00:39:59,440 You're sure about this, aren't you, Mr. Win? 520 00:40:30,040 --> 00:40:31,280 Ms. Mali. 521 00:40:32,480 --> 00:40:34,240 Thank you so much 522 00:40:35,080 --> 00:40:37,080 for all the care you have given me. 523 00:40:38,200 --> 00:40:43,200 Now, I have decided to quit school. 524 00:40:44,000 --> 00:40:46,280 I hope to see you again. 525 00:40:47,440 --> 00:40:50,760 As for the attached photos and videos, 526 00:40:52,320 --> 00:40:54,480 you can do whatever you like with them. 527 00:40:55,960 --> 00:40:57,560 I miss you, Ms. Mali. 528 00:40:57,640 --> 00:40:59,240 -You can't enter. -Do not take any photos. 529 00:40:59,320 --> 00:41:00,360 -I'm going in. -You can't. 530 00:41:00,960 --> 00:41:02,000 Do not take photos. 531 00:41:02,080 --> 00:41:03,000 Watch out! 532 00:41:03,080 --> 00:41:04,280 -Please let me in. -You can't. 533 00:41:04,360 --> 00:41:06,440 -Mister, is this you? -You can't enter. 534 00:41:06,520 --> 00:41:08,200 -Mister... -I just want an interview. 535 00:41:08,280 --> 00:41:10,040 You can't enter. Please don't take any photos. 536 00:41:10,120 --> 00:41:11,840 -Do you know anything about this? -No. 537 00:41:11,920 --> 00:41:13,960 Get out of the way. 538 00:41:45,160 --> 00:41:46,240 Nanno! 539 00:41:55,640 --> 00:41:56,960 I'm going to kill you! 540 00:42:06,800 --> 00:42:08,800 Subtitle translation by Pet-chompoo Sa-ngarmangkang