1 00:00:11,880 --> 00:00:14,800 ‎"NETFLIX 오리지널 시리즈" 2 00:00:25,000 --> 00:00:27,760 ‎죄인을 심판하고 벌할 권리는 3 00:00:33,600 --> 00:00:35,960 ‎권위 있는 존재에게 주어진다 4 00:00:41,440 --> 00:00:43,280 ‎이 권위 있는 존재가 5 00:00:45,640 --> 00:00:47,360 ‎처단을 당한다면 6 00:00:51,240 --> 00:00:53,040 ‎어떻게 될까? 7 00:02:38,120 --> 00:02:42,280 ‎"학교" 8 00:02:42,360 --> 00:02:47,800 ‎"금메달 수상자" 9 00:02:52,240 --> 00:02:54,480 ‎"준꼬 지라이야왓 ‎축하합니다" 10 00:02:54,560 --> 00:02:56,880 ‎"제18회 전국 생물학 올림피아드 ‎금메달" 11 00:03:24,120 --> 00:03:26,440 ‎네 행동에 ‎의문을 품기 시작한 거야? 12 00:03:31,880 --> 00:03:33,080 ‎준꼬 13 00:03:33,760 --> 00:03:36,760 ‎게시판 꾸밀 건데 ‎종이 자르는 거 도와줄래? 14 00:03:38,880 --> 00:03:40,600 ‎응 15 00:04:16,600 --> 00:04:19,680 ‎안녕, 난 난노야 ‎새로 전학 왔어 16 00:04:20,200 --> 00:04:21,480 ‎네가 준꼬니? 17 00:04:23,399 --> 00:04:25,680 ‎생물학 올림피아드에서 ‎금메달 딴 애 맞지? 18 00:04:30,840 --> 00:04:31,840 ‎엄청 똑똑하구나 19 00:04:37,400 --> 00:04:38,360 ‎그렇지도 않아 20 00:04:41,280 --> 00:04:43,680 ‎다른 애들처럼 ‎나가 놀지 못하니까 21 00:04:44,680 --> 00:04:47,920 ‎책 읽을 시간이 ‎많은 것뿐이야 22 00:04:51,000 --> 00:04:52,640 ‎휠체어는 왜 타? 23 00:04:53,200 --> 00:04:54,480 ‎다리에 무슨 문제 있어? 24 00:04:56,800 --> 00:04:58,400 ‎옛날부터 병이 있었어 25 00:05:01,600 --> 00:05:03,640 ‎옛날부터 병이 있었구나 26 00:05:04,720 --> 00:05:05,960 ‎무슨 병인데? 27 00:05:21,320 --> 00:05:22,720 ‎준꼬, 왜 그래? 28 00:05:23,400 --> 00:05:25,600 ‎양호실 완 선생님한테 ‎데려가자 29 00:05:30,920 --> 00:05:33,160 ‎준꼬는 혈우병이야 30 00:05:33,640 --> 00:05:36,120 ‎상처가 나면 ‎과다 출혈로 이어지지 31 00:05:36,920 --> 00:05:41,040 ‎특히 사고라도 나면 ‎엄청 위험해져 32 00:05:42,120 --> 00:05:43,560 ‎목숨이 오갈지도 몰라 33 00:05:44,040 --> 00:05:45,480 ‎안타깝네 34 00:05:46,280 --> 00:05:49,720 ‎그 병은 치료법도 없는데 35 00:05:49,800 --> 00:05:52,880 ‎사정을 알았으니 ‎기부해서 돕는 방법도 있어 36 00:05:52,960 --> 00:05:54,480 ‎이 홈페이지에서 ‎정보를 찾아봐 37 00:05:54,560 --> 00:05:56,520 ‎"안타까운 천재 준꼬" 38 00:05:56,600 --> 00:05:58,920 ‎200밧 보낼 테니 ‎치료에 보태요, 준꼬 39 00:05:59,000 --> 00:06:01,840 ‎좋은 미래가 있기를 ‎50밧 기부할게요 40 00:06:01,920 --> 00:06:05,160 ‎50밧으로 좋은 미래는 무슨 ‎짠돌이네 41 00:06:05,240 --> 00:06:06,920 ‎난 50밧씩 매일 기부하거든? 42 00:06:07,000 --> 00:06:10,320 ‎200밧 기부하면서 ‎남들 욕하는 사람과는 달라 43 00:06:10,400 --> 00:06:14,160 ‎"완 선생님에게 5,000밧 송금" 44 00:06:14,240 --> 00:06:18,640 ‎"완 선생님에게 5,000밧 송금" 45 00:06:50,120 --> 00:06:53,680 ‎날카로운 도구를 쓸 땐 ‎특히 조심하렴 46 00:06:58,400 --> 00:07:01,400 ‎그러다 베이면 ‎남들보다 훨씬 다쳐 47 00:07:25,440 --> 00:07:28,600 ‎준꼬네 반 전학생이지? 48 00:07:30,520 --> 00:07:31,400 ‎네 49 00:07:32,480 --> 00:07:33,800 ‎난노예요 50 00:07:35,240 --> 00:07:36,400 ‎여기서 뭐 하니? 51 00:07:36,920 --> 00:07:38,840 ‎준꼬가 걱정돼서요 52 00:07:39,320 --> 00:07:43,240 ‎준꼬가 손을 벨 때 같이 있었고 ‎또 아까… 53 00:07:44,640 --> 00:07:45,800 ‎걱정 안 해도 돼 54 00:07:46,480 --> 00:07:48,320 ‎준꼬는 연약한 아이라 55 00:07:48,960 --> 00:07:50,440 ‎매일 내가 ‎주사를 놔 줘야 하거든 56 00:08:25,080 --> 00:08:26,320 ‎정말 사랑한단다 57 00:08:28,000 --> 00:08:29,560 ‎널 절대 잃을 수 없어 58 00:08:31,360 --> 00:08:33,520 ‎준꼬는 늘 그랬나요? 59 00:08:34,360 --> 00:08:35,320 ‎어릴 때부터 그랬지 60 00:08:35,400 --> 00:08:36,960 ‎안됐네요 61 00:08:37,880 --> 00:08:38,799 ‎맞아 62 00:08:38,880 --> 00:08:42,480 ‎준꼬는 불행하고 ‎힘든 운명을 타고났어 63 00:08:42,559 --> 00:08:43,919 ‎전 선생님을 말한 거예요 64 00:08:50,280 --> 00:08:51,760 ‎힘드시겠어요 65 00:08:51,840 --> 00:08:54,920 ‎평생 돌봐야 할 사람이 있다니 66 00:08:55,480 --> 00:08:59,200 ‎사람들이 ‎애를 낳고 싶어 하는 이유는 67 00:08:59,280 --> 00:09:02,520 ‎늙으면 부양해 주길 ‎바라서라는데 68 00:09:03,080 --> 00:09:06,160 ‎선생님한테 ‎그런 날은 안 오겠어요 69 00:09:06,960 --> 00:09:09,760 ‎선생님은 평생 ‎준꼬를 돌봐야 하고 70 00:09:09,840 --> 00:09:12,600 ‎준꼬는 선생님한테 ‎똑같이 해 줄 수 없잖아요 71 00:09:16,120 --> 00:09:17,600 ‎난 그런 생각 안 해 72 00:09:18,560 --> 00:09:20,200 ‎내 아이를 위해선 ‎뭐든 할 거야 73 00:09:20,280 --> 00:09:22,240 ‎건강하면 그걸로 족해 74 00:09:24,680 --> 00:09:28,120 ‎수업 종이 치네, 가자 75 00:10:01,920 --> 00:10:02,840 ‎먹으렴 76 00:10:42,560 --> 00:10:43,920 ‎구석에 두세요 77 00:10:44,000 --> 00:10:44,880 ‎네 78 00:10:45,760 --> 00:10:46,880 ‎구석에요 79 00:10:48,400 --> 00:10:49,720 ‎- 고맙습니다 ‎- 네 80 00:11:02,640 --> 00:11:03,520 ‎배불러? 81 00:11:04,840 --> 00:11:05,680 ‎네 82 00:13:26,600 --> 00:13:27,440 ‎거기 누구니? 83 00:13:36,680 --> 00:13:37,920 ‎누구냐니까? 84 00:14:07,440 --> 00:14:08,280 ‎너구나 85 00:14:08,840 --> 00:14:09,680 ‎네? 86 00:14:11,480 --> 00:14:13,520 ‎어디 아프니? ‎여긴 웬일이야? 87 00:14:14,200 --> 00:14:15,360 ‎안 아파요 88 00:14:17,400 --> 00:14:18,880 ‎그럼 왜 수업 안 듣고? 89 00:14:21,040 --> 00:14:22,960 ‎제가 전학생인 거 아시죠? 90 00:14:24,640 --> 00:14:28,760 ‎사실 뵙고 싶은 선생님이 있어 ‎전학을 왔는데 91 00:14:29,760 --> 00:14:32,160 ‎여기 온 후로 ‎한 번도 못 만났어요 92 00:14:32,240 --> 00:14:34,880 ‎원래 양호실에 계셔야 하는데 93 00:14:38,840 --> 00:14:40,480 ‎수빠뜨라 선생님 말이니? 94 00:14:41,040 --> 00:14:43,800 ‎- 지난 학기에 옮기셨어 ‎- 정말요? 95 00:14:45,400 --> 00:14:46,640 ‎어디로 가셨죠? 96 00:14:48,360 --> 00:14:52,880 ‎글쎄다, 그런 얘길 할 만큼 ‎친하진 않아서 97 00:14:54,160 --> 00:14:55,720 ‎안 친했다고요? 98 00:14:56,480 --> 00:14:59,280 ‎두 분이 양호실에서 ‎같이 일했는데도요? 99 00:15:00,600 --> 00:15:03,720 ‎내가 문자를 몇 번 했는데 ‎답장이 안 오더라 100 00:15:04,600 --> 00:15:08,960 ‎사실 인사도 없이 ‎떠날 줄은 몰랐어 101 00:15:11,200 --> 00:15:12,840 ‎인사도 없이 떠나셨다니 102 00:15:13,360 --> 00:15:17,080 ‎사실 아직 못 만난 ‎선생님들이 많아요 103 00:15:17,840 --> 00:15:19,360 ‎예를 들면 104 00:15:21,200 --> 00:15:22,560 ‎케마까 선생님요 105 00:15:23,520 --> 00:15:25,920 ‎수빠뜨라 선생님처럼 ‎화학을 가르치셨죠? 106 00:15:26,880 --> 00:15:30,040 ‎콤끄릿, 띠타왓, 날리나 107 00:15:30,120 --> 00:15:32,400 ‎따완왓 선생님까지 108 00:15:35,200 --> 00:15:36,720 ‎전부 가신 건가요? 109 00:15:38,760 --> 00:15:40,400 ‎이상해할 거 없어 110 00:15:41,240 --> 00:15:45,320 ‎이 학교 선생님들은 ‎늘 왔다 갔다 하거든 111 00:15:45,400 --> 00:15:50,240 ‎더 좋은 곳을 찾으면 ‎떠나는 거지 112 00:15:50,320 --> 00:15:51,960 ‎더 좋은 곳이라는 게 113 00:15:52,040 --> 00:15:53,920 ‎짠 공기로 가득한 데다 114 00:15:54,520 --> 00:15:58,000 ‎축축하고 답답한 곳인가요? 115 00:16:05,440 --> 00:16:08,040 ‎해변에 있는 ‎멋진 학교 말이에요 116 00:16:11,760 --> 00:16:12,880 ‎그렇겠지 117 00:16:15,960 --> 00:16:18,600 ‎다들 좋은 곳으로 ‎옮기고 싶어 하는데 118 00:16:18,680 --> 00:16:20,640 ‎선생님은 옮기고 싶지 않아요? 119 00:16:22,880 --> 00:16:24,000 ‎난 아무 데도 못 가 120 00:16:24,080 --> 00:16:25,520 ‎준꼬를 돌보셔야 하니까요 121 00:16:28,760 --> 00:16:30,680 ‎얘기 다 했으면 ‎교실로 돌아가렴 122 00:16:30,760 --> 00:16:33,720 ‎깜빡했네요 ‎저는 선생님한테 123 00:16:34,600 --> 00:16:36,120 ‎이걸 돌려드리러 왔어요 124 00:16:36,720 --> 00:16:38,080 ‎두고 가셨더라고요 125 00:16:39,960 --> 00:16:41,120 ‎처음에는 126 00:16:42,360 --> 00:16:44,920 ‎데스모프레신인 줄 알았어요 127 00:16:47,520 --> 00:16:50,040 ‎준꼬의 혈우병을 ‎치료하는 약 말이에요 128 00:16:50,760 --> 00:16:52,040 ‎그런데 아니더라고요 129 00:17:01,720 --> 00:17:04,280 ‎이 학교와 여기 선생님들은 130 00:17:04,360 --> 00:17:07,160 ‎전부 이상한 것 같아요 131 00:17:34,720 --> 00:17:37,440 ‎완 선생님, 준꼬가 ‎화장실에서 쓰러졌어요 132 00:17:38,280 --> 00:17:39,120 ‎준꼬 133 00:18:46,880 --> 00:18:49,960 ‎준꼬에게 뭘 주사해서 ‎약해지게 만든 거죠? 134 00:19:17,120 --> 00:19:20,120 ‎그걸 알아낸 사람들을 ‎전부 죽였군요 135 00:19:23,280 --> 00:19:26,320 ‎이거 전부 ‎인터넷에 올려야 하나? 136 00:19:39,240 --> 00:19:41,760 ‎그냥 폭로하는 거로 만족해? 137 00:19:45,800 --> 00:19:50,280 ‎이번에도 실망이네 ‎나라면 죽였을 텐데 138 00:19:52,600 --> 00:19:55,240 ‎네가 꿈에서 보던 사람이 ‎완 선생 아니야? 139 00:19:57,360 --> 00:19:59,200 ‎네 피가 내 몸속에 흐르잖아 140 00:19:59,800 --> 00:20:02,200 ‎우리 둘은 이어져 있어 141 00:20:04,160 --> 00:20:07,880 ‎우린 어떻게 보면 ‎엄마랑 딸 같은 관계지 142 00:20:10,160 --> 00:20:11,240 ‎엄마랑 딸? 143 00:20:14,640 --> 00:20:18,880 ‎매일 살인 타령이네 ‎넌 그 생각밖에 못 해? 144 00:20:21,560 --> 00:20:24,480 ‎그리고 그 꿈은 ‎절대 안 이뤄져 145 00:20:26,320 --> 00:20:29,400 ‎그렇게 믿다가 후회할걸 146 00:20:34,360 --> 00:20:36,320 ‎"완 선생님 ‎얘기 좀 하자" 147 00:21:09,400 --> 00:21:11,280 ‎네 말을 누가 믿을 것 같아? 148 00:21:12,200 --> 00:21:14,840 ‎준꼬의 몸속에 ‎증거가 있으니까요 149 00:21:14,920 --> 00:21:17,480 ‎게다가 선생님 집에 ‎아직 시신이 있잖아요 150 00:21:18,320 --> 00:21:20,400 ‎동정심을 자극해서 ‎돈 버는 게 151 00:21:21,160 --> 00:21:22,360 ‎그렇게 쉬워요? 152 00:21:24,600 --> 00:21:27,680 ‎아무것도 모르면서 ‎나불대지 마 153 00:21:28,520 --> 00:21:29,560 ‎그러니까 전 154 00:21:30,160 --> 00:21:34,040 ‎교사 월급으로 먹고사는 게 ‎어떤지 모른단 거죠? 155 00:21:34,520 --> 00:21:38,440 ‎그래서 딸을 해치면서까지 ‎남들에게 돈을 뜯어야 하고? 156 00:21:39,400 --> 00:21:40,960 ‎그런 뜻이에요? 157 00:21:43,320 --> 00:21:46,640 ‎이제 선생님이 저지른 짓의 158 00:21:47,400 --> 00:21:50,720 ‎죗값을 치를 때가 됐어요 159 00:21:50,800 --> 00:21:52,000 ‎어떡할 건데? 160 00:22:10,480 --> 00:22:12,120 ‎걱정 마세요, 선생님 161 00:22:13,120 --> 00:22:15,640 ‎제가 선생님을 ‎괴롭히진 않을 거예요 162 00:22:16,640 --> 00:22:19,840 ‎괴롭혀 줄 사람은 ‎아주 많거든요 163 00:22:20,640 --> 00:22:21,640 ‎안 돼! 164 00:22:21,720 --> 00:22:23,000 ‎"난노 ‎올리기" 165 00:22:23,080 --> 00:22:26,680 ‎살해된 사람들 가족에게 ‎주려고 모은 돈이야 166 00:22:29,320 --> 00:22:31,040 ‎준꼬를 해치면서요? 167 00:22:31,120 --> 00:22:34,200 ‎내 이익을 위해 ‎한 짓이 아니라고 168 00:22:35,840 --> 00:22:37,360 ‎다른 사람들을 위한 거야 169 00:22:39,120 --> 00:22:40,600 ‎준꼬는 괴물이니까 170 00:22:42,280 --> 00:22:43,840 ‎걔가 모두를 죽였어 171 00:22:47,600 --> 00:22:49,400 ‎준꼬는 장애를 안고 태어났지 172 00:22:51,600 --> 00:22:55,000 ‎허약한 아이였고 ‎친구들한테 괴롭힘도 당했어 173 00:22:59,360 --> 00:23:01,680 ‎쟤 좀 봐 ‎할 수 있으면 일어나 봐 174 00:23:01,760 --> 00:23:02,640 ‎어디 해봐 175 00:23:02,720 --> 00:23:05,080 ‎- 무슨 일이니? ‎- 선생님, 도와주세요 176 00:23:05,160 --> 00:23:06,880 ‎쟤들이 절 괴롭혀요 177 00:23:10,760 --> 00:23:15,160 ‎준꼬가 두 발로 서도록 ‎도와주려던 거예요 178 00:23:17,360 --> 00:23:20,320 ‎준꼬, 남들한테 ‎짐이 되면 안 되지 179 00:23:24,080 --> 00:23:25,600 ‎준꼬는 학교를 싫어했어 180 00:23:26,160 --> 00:23:29,080 ‎친구들과 모두를 증오했지 181 00:23:30,840 --> 00:23:33,400 ‎준꼬는 다리가 나을 때까지 ‎집에 있겠다고 했어 182 00:23:36,760 --> 00:23:40,720 ‎온종일 방에서 ‎좋아하는 것과 함께 지냈지 183 00:23:43,000 --> 00:23:45,320 ‎준꼬가 유일하게 ‎관심을 보인 건 184 00:23:46,600 --> 00:23:48,840 ‎인체 해부학이었어 185 00:23:53,160 --> 00:23:56,040 ‎처음엔 ‎별일 아니라고 생각했어 186 00:23:58,680 --> 00:24:01,760 ‎그러던 어느 날 ‎준꼬가 드디어 걷게 되자 187 00:24:01,840 --> 00:24:02,840 ‎깨달았지 188 00:24:02,920 --> 00:24:05,120 ‎뭘 보여 준다는 거야, 준꼬? 189 00:24:05,200 --> 00:24:08,000 ‎별거 아니면 너랑 안 놀아 190 00:24:12,480 --> 00:24:13,640 ‎간식 먹으렴 191 00:24:18,200 --> 00:24:20,760 ‎엄마, 예쁘지 않아요? 192 00:24:48,840 --> 00:24:51,920 ‎모든 흔적을 없애려고 했어 193 00:25:04,240 --> 00:25:05,600 ‎준꼬와 다른 모두를 194 00:25:10,320 --> 00:25:11,640 ‎보호하려고 한 짓이지 195 00:25:19,920 --> 00:25:22,200 ‎준꼬가 사람들을 죽이러 ‎가는 걸 막으려면 196 00:25:22,280 --> 00:25:23,920 ‎약해지도록 ‎주사를 놓을 수밖에 없었어 197 00:25:32,400 --> 00:25:34,840 ‎난 엄마로서 ‎최선을 다하려던 거야 198 00:25:37,760 --> 00:25:39,120 ‎내가 없으면 199 00:25:39,800 --> 00:25:41,480 ‎준꼬는 사람들을 ‎더 죽일 거야 200 00:25:43,240 --> 00:25:45,000 ‎엄마라는 이유로 201 00:25:46,000 --> 00:25:50,120 ‎당신 행동을 변명하는 거예요? 202 00:25:50,200 --> 00:25:52,160 ‎변명 같은 게 아니야 203 00:25:55,240 --> 00:25:56,960 ‎준꼬는 진짜 괴물이야 204 00:26:01,760 --> 00:26:03,760 ‎들었어, 준꼬? 205 00:26:03,840 --> 00:26:05,480 ‎너희 엄마가 독을 주사했대 206 00:26:08,600 --> 00:26:09,760 ‎준꼬 207 00:26:12,000 --> 00:26:15,160 ‎내가 너희 엄마 믿지 말랬잖아 208 00:26:15,240 --> 00:26:16,200 ‎넌 누구야? 209 00:26:17,600 --> 00:26:19,000 ‎준꼬 친구예요 210 00:26:19,080 --> 00:26:20,200 ‎친구? 211 00:26:20,280 --> 00:26:21,800 ‎친한 친구죠 212 00:26:21,880 --> 00:26:23,840 ‎모든 사정을 알 만큼 친해요 213 00:26:23,920 --> 00:26:25,480 ‎준꼬를 돕고 있었죠 214 00:26:25,560 --> 00:26:26,400 ‎돕는다고? 215 00:26:31,280 --> 00:26:33,360 ‎우리는 평생 ‎괴롭힘을 당했어 216 00:26:33,920 --> 00:26:36,920 ‎우릴 심판할 권리가 ‎대체 누구한테 있지? 217 00:26:39,640 --> 00:26:41,600 ‎이제부터 달라질 거야 218 00:26:59,920 --> 00:27:01,840 ‎미안하다, 어쩔 수 없었어 219 00:27:01,920 --> 00:27:03,760 ‎네가 사람을 더 죽이는 걸 ‎두고 볼 순 없었다고 220 00:27:06,160 --> 00:27:08,080 ‎죽어도 싼 애들이었어요 221 00:27:11,720 --> 00:27:13,760 ‎걔들은 매일 날 괴롭혔다고요 222 00:27:15,720 --> 00:27:17,360 ‎얼른 네 휠체어 가져와 223 00:27:18,520 --> 00:27:21,000 ‎봐, 이게 네 장이야 224 00:27:21,080 --> 00:27:22,840 ‎절 모른 척한 선생님은 225 00:27:23,880 --> 00:27:26,160 ‎심지어 제가 학교에 ‎짐이 된다고 했어요 226 00:27:27,560 --> 00:27:28,880 ‎전 복수하고 싶었다고요 227 00:27:31,360 --> 00:27:33,440 ‎유리가 피해자에겐 ‎복수할 권리가 있댔어요 228 00:27:37,760 --> 00:27:39,200 ‎어떻게 절 해칠 수가 있어요? 229 00:27:39,680 --> 00:27:41,520 ‎널 해치려던 게 아니야, 준꼬 230 00:27:42,240 --> 00:27:44,000 ‎오히려 보호하려던 거지 231 00:27:44,080 --> 00:27:45,080 ‎절 보호해요? 232 00:27:45,960 --> 00:27:48,440 ‎지금까지 잘해 왔잖니 233 00:27:48,520 --> 00:27:51,320 ‎그런데 얘들이 찾아와서 ‎정상적인 삶이 무너졌어 234 00:27:51,400 --> 00:27:53,920 ‎저한텐 사람을 죽이는 게 ‎정상이에요 235 00:27:58,560 --> 00:28:00,320 ‎엄마가 그걸 막았고요 236 00:28:16,680 --> 00:28:20,480 ‎한참 전에 당신이 주던 약을 ‎바꿔치기했어요 237 00:28:20,560 --> 00:28:22,160 ‎비타민으로요 238 00:28:23,560 --> 00:28:27,520 ‎당신이 보던 허약하고 ‎쓰러질 것 같던 준꼬는… 239 00:28:28,080 --> 00:28:29,400 ‎연기였어요, 엄마 240 00:28:45,160 --> 00:28:46,120 ‎준꼬 241 00:29:08,120 --> 00:29:09,120 ‎준꼬 242 00:29:28,880 --> 00:29:29,920 ‎준꼬 243 00:29:30,760 --> 00:29:32,000 ‎난 네 엄마야 244 00:29:33,160 --> 00:29:34,520 ‎이런 엄마는 없어 245 00:29:36,240 --> 00:29:37,960 ‎이제 우린 어쩌지? 246 00:29:38,040 --> 00:29:40,560 ‎딸이 어머니를 죽이게 ‎놔둬야 하나 247 00:29:40,640 --> 00:29:41,680 ‎엄마? 248 00:29:56,440 --> 00:29:58,720 ‎준꼬가 살인자인 걸 알았다면 249 00:29:59,480 --> 00:30:01,040 ‎왜 준꼬를 도왔지? 250 00:30:01,120 --> 00:30:04,400 ‎늘 나처럼 죄인을 ‎응징하지 않았나? 251 00:30:04,920 --> 00:30:06,640 ‎방법이 달랐을 뿐이지 252 00:30:16,840 --> 00:30:17,800 ‎준꼬 253 00:30:18,840 --> 00:30:20,880 ‎이런 짓 하게 만들지 마 254 00:30:21,360 --> 00:30:24,360 ‎준꼬는 평생 당하며 살았어 255 00:30:24,440 --> 00:30:26,920 ‎나처럼 복수하기로 마음먹었고 256 00:30:29,760 --> 00:30:31,920 ‎너나 준꼬 같은 사람을 257 00:30:32,000 --> 00:30:34,840 ‎피해자라고 하긴 힘들지 258 00:30:36,960 --> 00:30:39,560 ‎저들 중 잘못한 사람을 ‎가리는 것도 비슷해 259 00:30:40,600 --> 00:30:43,640 ‎살인을 막으려고 준꼬를 ‎못 걷게 만든 완 선생님일까? 260 00:30:44,200 --> 00:30:45,520 ‎아니면 261 00:30:45,600 --> 00:30:47,960 ‎자길 해친 사람들한테 ‎복수했던 준꼬일까? 262 00:30:48,680 --> 00:30:51,680 ‎누가 죄인인지 ‎정말 결정할 수 있겠어? 263 00:30:53,400 --> 00:30:57,760 ‎널 살게 하고 죄를 덮어 준 ‎나한테 고마워해야지 264 00:30:58,720 --> 00:31:03,520 ‎네가 감옥에 안 가고 ‎살인자가 되지 않은 건 265 00:31:04,680 --> 00:31:06,600 ‎내가 하나부터 열까지 ‎널 돌봐서야 266 00:31:06,680 --> 00:31:08,760 ‎감사하기는커녕 267 00:31:09,320 --> 00:31:10,760 ‎나한테 반항해? 268 00:31:40,200 --> 00:31:41,120 ‎준꼬 269 00:31:42,320 --> 00:31:43,360 ‎제발 그만해 270 00:31:44,720 --> 00:31:46,040 ‎미안하다 271 00:31:53,720 --> 00:31:55,520 ‎사랑해, 준꼬 272 00:31:58,920 --> 00:32:00,160 ‎준꼬 273 00:32:20,200 --> 00:32:21,200 ‎엄마 274 00:32:24,280 --> 00:32:25,280 ‎준꼬 275 00:32:35,440 --> 00:32:37,640 ‎날 괴물이라고 부르고 싶죠? 276 00:32:39,400 --> 00:32:40,400 ‎안 그래요? 277 00:32:43,760 --> 00:32:45,920 ‎진짜 내 엄마란 걸 보여 줘요 278 00:32:47,040 --> 00:32:49,440 ‎엄마가 딸 손에 ‎죽기 일보 직전이네 279 00:32:55,320 --> 00:32:58,160 ‎네가 나 없이 280 00:32:58,240 --> 00:33:01,120 ‎살아가게 할 순 없어 281 00:33:04,440 --> 00:33:06,040 ‎미안하다 282 00:34:44,280 --> 00:34:47,080 ‎누가 죄인인지 정했어? 283 00:36:45,480 --> 00:36:47,120 ‎대체 왜 끼어든 거야? 284 00:36:47,680 --> 00:36:50,800 ‎이건 나랑 준꼬 사이의 ‎비밀이었어 285 00:36:51,600 --> 00:36:53,080 ‎모르겠니? 286 00:36:55,600 --> 00:36:59,360 ‎인간의 악은 너무나 복잡하다 287 00:37:02,200 --> 00:37:06,680 ‎사랑마저 이기적인 행동의 ‎변명이 될 수 있다 288 00:37:10,400 --> 00:37:11,760 ‎미안해 289 00:37:12,240 --> 00:37:14,640 ‎인간은 원래 그렇다 290 00:39:11,320 --> 00:39:12,800 ‎네 시대는 끝났어, 난노 291 00:39:32,160 --> 00:39:36,400 ‎난 사람들한테 힘을 주고 ‎다른 이를 처단하게 할 거야 292 00:40:04,000 --> 00:40:05,040 ‎잘 가, 난노 293 00:40:07,400 --> 00:40:09,320 ‎세상이 어떻게 변할까? 294 00:40:09,400 --> 00:40:10,520 ‎설레는데 295 00:41:11,520 --> 00:41:13,680 ‎사람들이 자기 손으로 ‎정의를 구현하는 296 00:41:16,040 --> 00:41:18,520 ‎완전한 자유의 세상 297 00:41:20,000 --> 00:41:21,600 ‎이런 세상에도 298 00:41:23,040 --> 00:41:26,280 ‎여전히 내가 필요할까? 299 00:42:57,320 --> 00:43:02,320 ‎자막: 조윤정