1 00:00:11,880 --> 00:00:14,800 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:25,120 --> 00:00:27,840 ‎悪人を裁き 罰する権利は― 3 00:00:33,560 --> 00:00:35,960 ‎権威ある者が得る 4 00:00:41,440 --> 00:00:43,280 ‎では権威ある者が― 5 00:00:45,160 --> 00:00:47,360 ‎裁かれる場合― 6 00:00:51,240 --> 00:00:53,160 ‎一体どうなるの? 7 00:02:38,120 --> 00:02:42,280 ‎“校舎” 8 00:02:42,360 --> 00:02:47,800 〝金メダリストたち 〞 9 00:02:51,720 --> 00:02:53,800 〝ジュンコ・ ジライヤワット 〞 10 00:02:53,880 --> 00:02:56,880 〝タイ生物学 オリンピック金メダル 〞 11 00:03:24,240 --> 00:03:26,440 ‎心が揺らぎ始めた? 12 00:03:31,920 --> 00:03:33,280 ‎ジュンコ 13 00:03:33,840 --> 00:03:37,000 ‎掲示板に飾る紙を 切ってくれる? 14 00:03:38,880 --> 00:03:40,840 ‎分かった やるよ 15 00:04:16,600 --> 00:04:19,920 ‎こんにちは 私は転校生のナノ 16 00:04:20,400 --> 00:04:21,800 ‎あなた ジュンコ? 17 00:04:23,360 --> 00:04:25,680 ‎生物学五輪の優勝者? 18 00:04:28,400 --> 00:04:29,120 ‎うん 19 00:04:30,960 --> 00:04:32,080 ‎秀才だね 20 00:04:37,480 --> 00:04:38,480 ‎違うよ 21 00:04:41,400 --> 00:04:44,120 ‎ただ 外で遊べないから― 22 00:04:44,840 --> 00:04:46,400 ‎本を読んでる 23 00:04:47,080 --> 00:04:48,080 ‎それだけ 24 00:04:51,120 --> 00:04:54,800 ‎なぜ車椅子なの 足をどうしたの? 25 00:04:56,840 --> 00:04:58,720 ‎ずっと この状態 26 00:05:01,600 --> 00:05:04,120 ‎“ずっと この状態”なのね 27 00:05:04,840 --> 00:05:06,040 ‎何の病気? 28 00:05:21,320 --> 00:05:22,960 ‎ジュンコ 大丈夫? 29 00:05:23,640 --> 00:05:25,800 ‎ワン先生がいる保健室へ 30 00:05:31,000 --> 00:05:33,560 ‎ジュンコは血友病なの 31 00:05:33,640 --> 00:05:36,920 ‎傷を負うと 血が止まりにくい 32 00:05:37,000 --> 00:05:41,240 ‎何かに ぶつかったりすると 特に危険 33 00:05:42,120 --> 00:05:43,560 ‎命に関わるの 34 00:05:44,440 --> 00:05:45,800 ‎気の毒だね 35 00:05:46,280 --> 00:05:49,880 ‎その病気は 完治する治療法がない 36 00:05:49,960 --> 00:05:52,880 ‎寄付をして支えられるよ 37 00:05:52,960 --> 00:05:54,680 ‎このサイト 見て 〝薄幸の天才 ジュンコ 〞 38 00:05:54,680 --> 00:05:56,520 〝薄幸の天才 ジュンコ 〞 39 00:05:56,600 --> 00:05:59,040 ‎“治療の足しに 200バーツを” 40 00:05:59,120 --> 00:06:02,000 ‎“明るい未来のため 50バーツ” 41 00:06:02,080 --> 00:06:05,200 ‎“50で買えると思うの? ケチね” 42 00:06:05,280 --> 00:06:07,160 〝毎日50ずつだよ 〞 43 00:06:07,240 --> 00:06:10,480 〝1回きりの あなたとは違う 〞 44 00:06:10,560 --> 00:06:14,160 〝ワン・ジライヤワット 先生に― 〞 45 00:06:14,240 --> 00:06:18,640 〝5000バーツの 振り込みを完了 〞 46 00:06:50,200 --> 00:06:53,920 ‎とがった道具を使う時は 注意して 47 00:06:58,520 --> 00:07:02,000 ‎切ったら 他の人より重傷になる 48 00:07:25,600 --> 00:07:29,000 ‎あなた ジュンコの組に 入った転校生? 49 00:07:30,720 --> 00:07:31,720 ‎はい 50 00:07:32,920 --> 00:07:34,120 ‎ナノです 51 00:07:35,400 --> 00:07:36,440 ‎ここで何を? 52 00:07:36,920 --> 00:07:38,840 ‎ジュンコが心配で 53 00:07:39,680 --> 00:07:43,720 ‎手を切った時 近くで見てたんです 54 00:07:44,720 --> 00:07:45,840 ‎安心して 55 00:07:46,600 --> 00:07:50,440 ‎ずっと虚弱で 毎日 私が注射してる 56 00:08:25,320 --> 00:08:26,720 ‎愛してるわ 57 00:08:28,080 --> 00:08:30,120 ‎必ず あなたを守る 58 00:08:31,560 --> 00:08:33,520 ‎長く病気ですか? 59 00:08:34,520 --> 00:08:35,320 ‎幼時から 60 00:08:35,400 --> 00:08:36,960 ‎不運ですね 61 00:08:37,840 --> 00:08:38,799 ‎そうなの 62 00:08:38,880 --> 00:08:42,480 ‎ジュンコは 厳しく不運な人生を… 63 00:08:42,559 --> 00:08:44,480 ‎あなたのことです 64 00:08:50,440 --> 00:08:55,040 ‎一生 誰かの世話をするのは 過酷でしょうね 65 00:08:55,520 --> 00:08:59,080 老後に 介護してもらうために― 66 00:08:59,560 --> 00:09:02,600 子供を 持ちたがる人もいる 67 00:09:03,400 --> 00:09:06,160 ‎でも先生に その日は来ない 68 00:09:07,080 --> 00:09:09,360 一生 娘の世話をしても― 69 00:09:10,280 --> 00:09:12,560 ‎娘が報いることはない 70 00:09:16,200 --> 00:09:17,680 ‎構わないわ 71 00:09:18,600 --> 00:09:20,200 ‎娘に尽くしたい 72 00:09:20,680 --> 00:09:22,680 ‎ただ 健康を望むだけ 73 00:09:24,800 --> 00:09:25,640 ‎ほら 74 00:09:26,120 --> 00:09:28,320 ‎授業が始まる 行くわよ 75 00:10:02,000 --> 00:10:03,080 ‎食べて 76 00:10:42,720 --> 00:10:44,000 ‎隅に置いて 77 00:10:44,080 --> 00:10:45,080 ‎はい 78 00:10:45,840 --> 00:10:46,880 ‎そこへ 79 00:10:48,400 --> 00:10:49,080 ‎どうも 80 00:10:49,160 --> 00:10:50,160 ‎いえ 81 00:11:02,760 --> 00:11:03,760 ‎満腹? 82 00:11:04,880 --> 00:11:05,680 ‎うん 83 00:13:26,680 --> 00:13:27,680 ‎誰なの? 84 00:13:36,920 --> 00:13:38,280 ‎答えなさい 85 00:14:07,640 --> 00:14:08,280 ‎あなた… 86 00:14:08,920 --> 00:14:09,840 ‎何です? 87 00:14:11,680 --> 00:14:13,520 ‎病気なの? 何の用? 88 00:14:14,360 --> 00:14:15,760 ‎私は元気です 89 00:14:17,520 --> 00:14:18,880 ‎なら授業は? 90 00:14:21,120 --> 00:14:22,960 ‎転校したばかりで 91 00:14:23,040 --> 00:14:24,240 ‎そうね 92 00:14:24,720 --> 00:14:28,760 ‎ある先生に会いたくて 転校しました 93 00:14:29,920 --> 00:14:32,160 ‎でも見かけないんです 94 00:14:32,240 --> 00:14:35,280 ‎保健室に いるはずなのに 95 00:14:38,960 --> 00:14:40,480 ‎スパトラ先生? 96 00:14:41,080 --> 00:14:43,000 先学期に辞めたわ 97 00:14:43,080 --> 00:14:43,720 辞めた? 98 00:14:43,800 --> 00:14:44,280 ええ 99 00:14:45,400 --> 00:14:46,880 ‎次の職場は? 100 00:14:48,400 --> 00:14:49,360 ‎さあね 101 00:14:49,840 --> 00:14:52,880 ‎私的に話すほど親しくない 102 00:14:54,240 --> 00:14:55,720 ‎親しくない? 103 00:14:56,800 --> 00:14:59,280 ‎同じ保健室で働いたのに? 104 00:15:00,640 --> 00:15:03,720 ‎メールしたけど 返事はなかった 105 00:15:04,760 --> 00:15:08,960 ‎それに突然 あいさつもせず辞めたの 106 00:15:11,200 --> 00:15:13,000 ‎あいさつもせず 107 00:15:13,480 --> 00:15:17,080 ‎実は 多くの先生に 会えてません 108 00:15:17,840 --> 00:15:19,360 ‎例えば― 109 00:15:21,560 --> 00:15:22,960 ‎ケーマカ先生 110 00:15:23,560 --> 00:15:26,120 2人は化学の先生では? 111 00:15:26,920 --> 00:15:30,040 ‎コムクリット先生 ティータワット先生 112 00:15:30,120 --> 00:15:32,400 ‎ナリンナ先生 タワンワド先生 113 00:15:35,200 --> 00:15:36,840 ‎全員 辞職を? 114 00:15:38,960 --> 00:15:40,680 ‎不思議はないわ 115 00:15:41,360 --> 00:15:45,320 ‎この学校は 先生が よく入れ替わるの 116 00:15:45,400 --> 00:15:50,240 ‎より良い場所を見つけたら 皆 去っていくわ 117 00:15:50,320 --> 00:15:53,240 ‎より良い場所というのは― 118 00:15:54,480 --> 00:15:58,200 ‎蒸し暑くて 塩の香りに満ちた所? 119 00:16:05,680 --> 00:16:08,280 ‎海辺の立派な学校とか 120 00:16:11,800 --> 00:16:13,040 ‎そうね 121 00:16:16,000 --> 00:16:20,640 ‎皆 より良い場所を求めます 先生は どうです? 122 00:16:22,960 --> 00:16:24,080 ‎行けないわ 123 00:16:24,160 --> 00:16:25,520 ‎娘の介護が 124 00:16:29,080 --> 00:16:30,120 ‎他に用は? 125 00:16:30,840 --> 00:16:33,720 ‎そうでした 実は先生に― 126 00:16:34,720 --> 00:16:38,080 ‎忘れ物を返しに来たんです 127 00:16:39,960 --> 00:16:41,400 ‎最初は― 128 00:16:42,320 --> 00:16:44,920 ‎“デスモプレシン”かと 思った 129 00:16:47,560 --> 00:16:50,280 ‎つまりジュンコの止血薬 130 00:16:50,760 --> 00:16:52,240 ‎でも違う 131 00:17:01,800 --> 00:17:04,280 ‎この学校 132 00:17:04,360 --> 00:17:07,280 ‎そして先生方も皆 変ですね 133 00:17:34,880 --> 00:17:37,440 ‎先生 ジュンコが転びました 134 00:17:38,320 --> 00:17:39,320 ‎ジュンコ 135 00:18:46,880 --> 00:18:49,960 ‎あの注射液は 娘を弱らすもの? 136 00:19:17,120 --> 00:19:20,120 ‎それを知った全員を 殺したね 137 00:19:23,280 --> 00:19:26,560 ‎真相をネットに 投稿すべきかな? 138 00:19:39,320 --> 00:19:41,920 ‎暴くだけで満足なの? 139 00:19:45,800 --> 00:19:50,520 ‎また期待を裏切られたよ 私なら彼女を殺す 140 00:19:52,640 --> 00:19:55,480 ‎ワン先生を 夢で見たでしょ? 141 00:19:57,440 --> 00:20:02,520 ‎あなたに血をもらって 私たち つながったんだよ 142 00:20:04,160 --> 00:20:08,240 ‎言ってみれば 母と娘みたいなものね 143 00:20:10,200 --> 00:20:11,640 ‎母と娘? 144 00:20:14,640 --> 00:20:18,880 ‎あなたは人を殺すことしか 頭にないの? 145 00:20:21,560 --> 00:20:24,680 ‎それに あの夢は実現しない 146 00:20:26,400 --> 00:20:29,560 ‎そう思ったこと 後悔するかもよ 147 00:20:34,360 --> 00:20:36,320 〝ワン先生: 話しましょう 〞 148 00:21:09,480 --> 00:21:10,880 ‎誰も信じないわ 149 00:21:12,400 --> 00:21:17,880 ‎証拠はジュンコの体内だし まだ家に遺体がある 150 00:21:18,480 --> 00:21:20,400 ‎人の同情を引けば― 151 00:21:21,200 --> 00:21:22,760 ‎金もうけは簡単? 152 00:21:24,760 --> 00:21:27,760 ‎何も知らずに 口を挟まないで 153 00:21:28,560 --> 00:21:29,560 ‎要するに― 154 00:21:30,160 --> 00:21:34,440 ‎先生は 教師の給料じゃ 生活できなくて― 155 00:21:34,920 --> 00:21:38,840 ‎娘を病気にして 寄付金を詐取してる 156 00:21:39,440 --> 00:21:40,680 ‎そうでしょ? 157 00:21:43,440 --> 00:21:46,920 ‎あなたに潮時が来たんだよ 158 00:21:47,400 --> 00:21:50,720 ‎自分がしたことの 罰を受けるの 159 00:21:50,800 --> 00:21:52,000 ‎何をする気? 160 00:22:10,600 --> 00:22:12,560 ‎心配しないで 先生 161 00:22:13,200 --> 00:22:15,680 ‎罰するのは私じゃない 162 00:22:16,600 --> 00:22:19,840 ‎喜んでやる人が 他に大勢いる 163 00:22:20,680 --> 00:22:21,640 ‎やめて 164 00:22:21,720 --> 00:22:23,000 〝投稿 〞 165 00:22:23,080 --> 00:22:26,680 ‎お金は 殺された人の遺族に渡すの 166 00:22:29,440 --> 00:22:31,040 ‎娘に毒を盛って? 167 00:22:31,120 --> 00:22:34,200 ‎自分の利益のためじゃない 168 00:22:36,160 --> 00:22:37,680 ‎皆のためなの 169 00:22:39,280 --> 00:22:40,600 ‎娘は怪物よ 170 00:22:42,360 --> 00:22:44,080 ‎あの子が殺した 171 00:22:47,600 --> 00:22:49,800 ‎生来の障害があり― 172 00:22:51,680 --> 00:22:55,000 ‎体が弱くて よくいじめに遭った 173 00:22:59,360 --> 00:23:00,480 ‎あれ見て 174 00:23:00,560 --> 00:23:02,080 ‎立ってみなよ 175 00:23:02,160 --> 00:23:02,640 ‎ほら 176 00:23:02,720 --> 00:23:04,440 ‎何があったの? 177 00:23:05,200 --> 00:23:07,280 ‎2人が嫌がらせを 178 00:23:10,960 --> 00:23:15,560 ‎ジュンコが立つのを 手伝おうとしただけです 179 00:23:17,360 --> 00:23:20,320 ‎ジュンコ それじゃ皆の足手まといよ 180 00:23:24,080 --> 00:23:29,080 ‎ジュンコは学校と 人々を憎んだ 181 00:23:30,840 --> 00:23:33,680 ‎足が治るまで 家にいることを望み― 182 00:23:36,760 --> 00:23:40,720 ‎毎日 自室で 好きなことに打ち込んだ 183 00:23:43,120 --> 00:23:45,760 ‎唯一 興味を持ったのは― 184 00:23:46,720 --> 00:23:48,360 ‎人体解剖学だった 185 00:23:53,160 --> 00:23:56,040 ‎当初は問題を感じなかった 186 00:23:58,680 --> 00:24:02,840 ‎でも あの子が 再び歩けるようになると… 187 00:24:02,920 --> 00:24:05,240 ‎何を見せてくれるの? 188 00:24:05,320 --> 00:24:08,080 ‎つまらない物なら絶交よ 189 00:24:12,560 --> 00:24:13,720 ‎おやつを… 190 00:24:18,360 --> 00:24:20,760 ‎これ きれいじゃない? 191 00:24:48,840 --> 00:24:51,920 ‎私は 皆の失踪を 装おうとした 192 00:25:04,080 --> 00:25:05,440 ‎娘を守るため 193 00:25:10,360 --> 00:25:12,240 ‎周囲の人を守るため 194 00:25:20,000 --> 00:25:24,240 ‎娘の殺人を止めるには 注射で弱らすしかなかった 195 00:25:32,520 --> 00:25:35,320 ‎母として最善を尽くしたわ 196 00:25:37,880 --> 00:25:41,920 ‎私がいなければ もっと殺されてたかも 197 00:25:43,320 --> 00:25:45,160 ‎自分の行動を― 198 00:25:45,960 --> 00:25:50,120 ‎母親の務めだと言って 正当化するの? 199 00:25:50,200 --> 00:25:52,600 ‎正当化しようがないわ 200 00:25:55,320 --> 00:25:57,320 ‎ジュンコは怪物よ 201 00:26:02,160 --> 00:26:05,640 ‎聞いた? ジュンコ 毒を盛ってたって 202 00:26:08,600 --> 00:26:09,360 ‎ジュンコ 203 00:26:12,080 --> 00:26:15,160 ‎やっぱり 信用できない親だね 204 00:26:15,240 --> 00:26:16,480 ‎あなた誰? 205 00:26:17,600 --> 00:26:19,000 ‎ジュンコの友達 206 00:26:19,080 --> 00:26:20,400 ‎友達? 207 00:26:20,480 --> 00:26:21,800 ‎親友だよ 208 00:26:21,880 --> 00:26:25,480 ‎全て知ってるし 彼女を助けてきた 209 00:26:25,560 --> 00:26:26,720 ‎“助けてきた”? 210 00:26:31,400 --> 00:26:33,360 ‎私たちは被害者 211 00:26:34,000 --> 00:26:36,920 ‎誰も私たちを裁けない 212 00:26:39,680 --> 00:26:41,600 ‎今から事態が変わる 213 00:26:59,880 --> 00:27:03,760 ‎殺人を止めるため 仕方なかったの 214 00:27:06,280 --> 00:27:08,480 ‎あいつらは死んで当然 215 00:27:11,760 --> 00:27:14,160 ‎毎日 私をいじめてた 216 00:27:15,840 --> 00:27:17,360 ‎車椅子に乗りな 217 00:27:18,520 --> 00:27:21,000 ‎ほら あんたの腸だよ 218 00:27:21,080 --> 00:27:23,120 ‎先生は助けもせず― 219 00:27:24,080 --> 00:27:26,400 ‎私を“足手まとい”と 220 00:27:27,640 --> 00:27:29,240 ‎復讐(ふくしゅう)したかった 221 00:27:31,400 --> 00:27:33,440 ‎ユリは“被害者の権利”と 222 00:27:37,840 --> 00:27:39,600 ‎なのに なぜ毒を? 223 00:27:39,680 --> 00:27:44,000 ‎傷つける気はなかった 守りたかったのよ 224 00:27:44,080 --> 00:27:45,440 ‎私を守る? 225 00:27:46,360 --> 00:27:48,440 ‎普通に暮らしてた 226 00:27:48,520 --> 00:27:51,320 ‎なのに この2人が邪魔を 227 00:27:51,400 --> 00:27:53,920 ‎殺人が私の“普通”だよ 228 00:27:58,560 --> 00:28:00,320 ‎ママが奪った 229 00:28:16,800 --> 00:28:22,160 ‎だいぶ前に注射用の薬を ビタミン剤に すり替えた 230 00:28:23,560 --> 00:28:27,520 ‎あなたが見てた 弱々しい娘は… 231 00:28:28,200 --> 00:28:29,560 ‎演技だよ 232 00:28:45,480 --> 00:28:46,120 ‎ジュンコ 233 00:29:08,160 --> 00:29:09,160 ‎ジュンコ! 234 00:29:28,880 --> 00:29:29,920 ‎ジュンコ 235 00:29:30,800 --> 00:29:32,400 ‎私は母親よ 236 00:29:33,360 --> 00:29:34,520 ‎毒を盛った 237 00:29:36,240 --> 00:29:40,560 ‎何をするべき? 娘に母親を殺させる? 238 00:29:41,080 --> 00:29:41,800 ‎ママ 239 00:29:56,400 --> 00:30:01,040 ‎彼女が殺人者と知ってたなら なぜ助けたの? 240 00:30:01,120 --> 00:30:04,440 ‎私同様に 悪人を罰するんでしょ? 241 00:30:05,200 --> 00:30:06,640 ‎手法が違うだけ 242 00:30:16,760 --> 00:30:17,760 ‎ジュンコ 243 00:30:18,800 --> 00:30:21,280 ‎あなたを殺したくない 244 00:30:21,360 --> 00:30:24,360 ‎ジュンコは ずっと被害者で― 245 00:30:24,440 --> 00:30:27,280 ‎私同様に復讐を決意した 246 00:30:29,760 --> 00:30:34,840 ‎あなたやジュンコは とても被害者とは言いがたい 247 00:30:37,080 --> 00:30:39,800 ‎誰が悪いのかも判断しがたい 248 00:30:40,720 --> 00:30:43,640 ‎毒を盛り 殺人を止めた先生? 249 00:30:44,240 --> 00:30:45,520 ‎いじめられ― 250 00:30:46,040 --> 00:30:47,960 ‎復讐したジュンコ? 251 00:30:48,920 --> 00:30:51,800 ‎どちらが悪いか断定できる? 252 00:30:53,440 --> 00:30:58,160 ‎世話をして厄介事から守った 私に感謝すべきよ 253 00:30:58,720 --> 00:31:03,720 ‎あなたが刑務所に行かず 汚名を免れてるのは― 254 00:31:04,720 --> 00:31:06,600 ‎私のおかげだわ 255 00:31:06,680 --> 00:31:08,760 ‎なのに感謝どころか― 256 00:31:09,400 --> 00:31:10,960 ‎私に逆らってる 257 00:31:40,280 --> 00:31:41,280 ‎ジュンコ 258 00:31:42,320 --> 00:31:43,320 ‎やめて 259 00:31:44,920 --> 00:31:46,200 ‎悪かったわ 260 00:31:53,840 --> 00:31:55,760 ‎あなたを愛してる 261 00:31:59,280 --> 00:32:00,280 ‎ジュンコ 262 00:32:20,200 --> 00:32:21,200 ‎ママ 263 00:32:24,200 --> 00:32:25,200 ‎ジュンコ 264 00:32:35,600 --> 00:32:38,160 ‎私は怪物なんでしょ? 265 00:32:39,480 --> 00:32:40,480 ‎違う? 266 00:32:43,720 --> 00:32:46,080 ‎母親だって証明してよ 267 00:32:47,080 --> 00:32:49,440 ‎母は娘に殺される寸前 268 00:32:55,360 --> 00:33:01,120 ‎私のいない人生を あなたに 送らせるわけにいかない 269 00:33:04,640 --> 00:33:06,000 ‎ごめんね 270 00:34:44,239 --> 00:34:47,159 ‎どっちが悪いか決めた? 271 00:36:45,480 --> 00:36:47,120 ‎なぜ横やりを? 272 00:36:47,920 --> 00:36:50,840 ‎私と娘だけの秘密なのよ 273 00:36:51,640 --> 00:36:53,080 ‎分かってるの? 274 00:36:55,760 --> 00:36:59,560 ‎人間が持つ邪悪さは複雑だ 275 00:37:02,160 --> 00:37:06,680 ‎愛さえも利己的な行動の 言い訳に使う 276 00:37:10,520 --> 00:37:11,960 ‎ごめんなさい 277 00:37:12,440 --> 00:37:14,640 ‎それが人 278 00:39:11,320 --> 00:39:12,960 ‎終わりだね ナノ 279 00:39:32,320 --> 00:39:36,600 ‎私は人に力を与え 互いに裁き合わせる 280 00:40:04,000 --> 00:40:05,440 ‎バイバイ ナノ 281 00:40:07,520 --> 00:40:10,840 ‎どんな世界になるか 楽しみだよ 282 00:41:11,520 --> 00:41:13,680 ‎そこは自由な世界 283 00:41:16,080 --> 00:41:18,560 ‎人々は正義を手にする 284 00:41:20,040 --> 00:41:21,720 ‎世界は この後も― 285 00:41:23,040 --> 00:41:26,280 ‎まだ私を必要とする? 286 00:43:00,360 --> 00:43:02,360 ‎日本語字幕 濱野 恵津子