1 00:00:12,080 --> 00:00:14,920 NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY 2 00:00:17,320 --> 00:00:20,400 Jak mierzymy rozpoznawalność? 3 00:00:21,400 --> 00:00:24,680 Wyznacznikiem jest sława czy liczba uzyskanych widzów? 4 00:00:26,040 --> 00:00:28,160 JENNYX ROZPOCZĘŁA TRANSMISJĘ 5 00:00:28,240 --> 00:00:30,120 NA ŻYWO 6 00:00:30,200 --> 00:00:33,600 Jesteśmy rozpoznawalni, dopóki obserwują nas ludzie. 7 00:00:37,560 --> 00:00:42,360 Ale co musimy poświęcić, by przyciągnąć ich uwagę? 8 00:00:45,240 --> 00:00:46,400 Chcę umrzeć. 9 00:02:21,680 --> 00:02:24,240 Cześć. Tu JennyX. 10 00:02:24,320 --> 00:02:28,920 Prawie spóźniłam się na live'a. Byłam zajęta szkolnymi zadaniami. 11 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 Zbliżają się egzaminy. 12 00:02:31,080 --> 00:02:33,080 Ale nie chciałam kazać wam czekać. 13 00:02:33,160 --> 00:02:36,080 Więc pomyślałam, że odrobię z wami pracę domową. 14 00:02:38,920 --> 00:02:40,560 DZIĘKI TOBIE UWAŻAM W SZKOLE. 15 00:02:40,640 --> 00:02:42,600 JESTEŚ TAKA SEKSOWNA. 16 00:02:45,280 --> 00:02:46,680 To zadanie jest trudne. 17 00:02:46,760 --> 00:02:49,840 Sama go nie rozwiążę. Pomożecie mi? 18 00:02:49,920 --> 00:02:51,360 PEWNIE. JA CI POMOGĘ. 19 00:02:51,440 --> 00:02:53,960 Nie mogę go rozwiązać. Dajcie mi chwilę. 20 00:02:59,680 --> 00:03:00,840 JA CI POMOGĘ. 21 00:03:00,920 --> 00:03:02,000 JEST BARDZO TRUDNE. 22 00:03:07,160 --> 00:03:09,400 Mam. Chyba znam odpowiedź. 23 00:03:13,160 --> 00:03:15,000 Prawie się nie udało. 24 00:03:15,080 --> 00:03:18,200 A wy? Odrobiliście swoją pracę domową? 25 00:03:18,280 --> 00:03:20,680 Jeśli nie, zróbmy to razem. 26 00:03:20,760 --> 00:03:24,720 Chcę, żeby mój kanał był miejscem, w którym sobie pomagamy. 27 00:03:25,360 --> 00:03:27,960 Jeśli potrzebujecie mojej pomocy, 28 00:03:28,040 --> 00:03:30,760 dajcie mi znać. Postaram się wam pomóc. 29 00:03:32,320 --> 00:03:34,720 POLICJA RATUJE KOGOŚ PRZED SAMOBÓJSTWEM. 30 00:03:34,800 --> 00:03:35,760 GDZIE? 31 00:03:35,840 --> 00:03:37,200 NA WWW.LIVENEWS.COM 32 00:03:41,840 --> 00:03:44,880 Czy wszyscy poszli odrabiać lekcje? 33 00:03:46,440 --> 00:03:49,680 N: JESTEM Z TOBĄ. 34 00:03:53,200 --> 00:03:54,680 NIECH WESPRĄ POLICJĘ. 35 00:03:56,880 --> 00:03:59,080 Rety, zdarzył się jakiś wypadek? 36 00:04:00,040 --> 00:04:03,000 Martwię się. Mam nadzieję, że to nic poważnego. 37 00:04:05,080 --> 00:04:06,320 Co powiecie na to? 38 00:04:06,400 --> 00:04:08,880 Wszyscy wesprzyjmy policję. 39 00:04:08,960 --> 00:04:11,000 Ja też ją wesprę. 40 00:04:11,080 --> 00:04:13,160 Niedługo zrobię kolejną transmisję. 41 00:04:13,240 --> 00:04:15,800 Z przyjemnością odrobię z wami pracę domową. 42 00:04:15,880 --> 00:04:18,520 Do zobaczenia wkrótce. Pa, pa. 43 00:04:18,600 --> 00:04:20,160 N: ZACZEKAM, JAK DŁUGO TRZEBA 44 00:04:22,279 --> 00:04:25,640 Dlaczego kazałeś mi przerwać? Zdobylibyśmy więcej widzów. 45 00:04:25,720 --> 00:04:28,360 Daj spokój. I tak nie przybyłoby nam widzów. 46 00:04:28,440 --> 00:04:30,960 W tym momencie na Twitterze przoduje samobójstwo. 47 00:04:32,520 --> 00:04:35,040 Dostaniemy pieniądze za rekomendację? 48 00:04:35,120 --> 00:04:37,400 Nawet nie wspomniała o produkcie. 49 00:04:37,480 --> 00:04:39,760 Otrzymaliśmy tylko połowę pieniędzy. 50 00:04:39,840 --> 00:04:41,160 Musimy wykonać zadanie. 51 00:04:41,240 --> 00:04:42,760 - Bo nie zapłacą. - Padam z nóg. 52 00:04:43,680 --> 00:04:45,560 Może zaparzę ci kawę? 53 00:04:45,640 --> 00:04:48,280 Dobrze? Zaraz wracam. 54 00:04:48,360 --> 00:04:50,560 Nie zawracaj sobie głowy. Idźcie już. 55 00:04:50,640 --> 00:04:51,480 Co? 56 00:04:59,200 --> 00:05:00,280 Chciwcy. 57 00:05:19,600 --> 00:05:20,640 Cześć, Mon. 58 00:05:20,720 --> 00:05:21,960 Dziewczyny. 59 00:05:22,040 --> 00:05:23,440 Wszystko dobrze? 60 00:05:23,520 --> 00:05:24,920 Tak, Jane. 61 00:05:27,160 --> 00:05:28,440 Wielkie nieba. 62 00:05:28,520 --> 00:05:31,120 Co zrobiłaś? Czemu się z tobą przywitała? 63 00:05:31,200 --> 00:05:34,520 Napisałam jej ostatnio komplement podczas transmisji. 64 00:05:34,600 --> 00:05:36,880 Chyba się od niej uzależniłam. 65 00:05:36,960 --> 00:05:38,000 Hej, Cake. 66 00:05:38,080 --> 00:05:40,600 Jak twój zwichnięty nadgarstek? Nadal boli? 67 00:05:40,680 --> 00:05:43,320 Już z nim lepiej. Dzięki, że pytasz. 68 00:05:47,320 --> 00:05:48,480 Pamiętała o tym. 69 00:05:48,560 --> 00:05:49,800 Zapamiętała mnie. 70 00:05:49,880 --> 00:05:52,560 Jest w trakcie leczenia. Wkrótce wyzdrowieje. 71 00:05:52,640 --> 00:05:53,640 Hej, Non. 72 00:05:54,920 --> 00:05:56,840 Twoja mama nadal jest chora? 73 00:05:57,400 --> 00:05:59,600 Daj znać, jeśli mogę ci jakoś pomóc. 74 00:06:00,080 --> 00:06:01,520 Dobrze. Bardzo dziękuję. 75 00:06:04,400 --> 00:06:05,920 Cholera, stary. 76 00:06:06,000 --> 00:06:09,040 Jane cię zapamiętała. Jestem zazdrosny. 77 00:06:09,600 --> 00:06:11,560 - Idzie. - Cześć. 78 00:06:31,960 --> 00:06:33,960 Wybacz, siedzisz na moim miejscu. 79 00:06:39,360 --> 00:06:41,320 Ty jesteś Jane? JennyX? 80 00:06:42,040 --> 00:06:45,600 Chodzisz do tej klasy? Tak się cieszę. 81 00:06:45,680 --> 00:06:47,880 Od dawna jestem twoją fanką. 82 00:06:47,960 --> 00:06:51,320 Nie sądziłam, że będziemy chodzić do jednej klasy. 83 00:06:51,400 --> 00:06:53,880 Rozumiem. Miło mi cię poznać. 84 00:06:55,040 --> 00:06:57,960 Czekam na twoje transmisje, bez względu na porę. 85 00:07:00,480 --> 00:07:03,320 Hej, ty jesteś N? 86 00:07:04,200 --> 00:07:05,480 Pamiętasz mnie? 87 00:07:06,200 --> 00:07:09,680 Myślałam, że jestem nic nieznaczącą małą fanką. 88 00:07:11,520 --> 00:07:13,560 Wszyscy fani są dla mnie ważni. 89 00:07:14,120 --> 00:07:15,600 Rety. 90 00:07:15,680 --> 00:07:19,080 Twoje słowa są takie wzruszające. Naprawdę jesteś JennyX. 91 00:07:20,360 --> 00:07:23,360 Tak w ogóle, to twoje miejsce? 92 00:07:24,240 --> 00:07:25,080 Tak. 93 00:07:25,160 --> 00:07:28,480 Możesz mi je oddać? Uwielbiam je. 94 00:07:28,560 --> 00:07:31,680 Mogłabyś usiąść tam? 95 00:07:33,680 --> 00:07:36,080 Oczywiście. 96 00:07:41,400 --> 00:07:45,360 Powiedz, jeśli ci to nie pasuje. 97 00:07:46,360 --> 00:07:49,800 Nie musisz robić czegoś, czego nie chcesz. 98 00:07:53,680 --> 00:07:55,560 Jestem twoją fanką od dawna. 99 00:07:56,200 --> 00:07:59,280 Codziennie zaglądam na twojego Instagrama i oglądam transmisje. 100 00:08:00,600 --> 00:08:04,120 Widzę, że nie jesteś szczęśliwa. 101 00:08:07,200 --> 00:08:09,480 Mylisz się. 102 00:08:10,320 --> 00:08:12,840 Nie przeszkadza mi, że tutaj siedzę. 103 00:08:15,280 --> 00:08:16,920 Wróć na swoje miejsce. 104 00:08:20,360 --> 00:08:23,360 Widzę, że nie chcesz tutaj siedzieć. 105 00:08:24,240 --> 00:08:25,360 Mam rację? 106 00:08:28,800 --> 00:08:33,080 Przede mną nie musisz ukrywać, co czujesz. 107 00:08:35,560 --> 00:08:38,080 Nie chcę, żebyś czuła się samotna. 108 00:08:43,720 --> 00:08:45,760 To wykres okresu półtrwania. 109 00:08:45,840 --> 00:08:49,440 Następnie zajmiemy się wykresem prędkości w czasie. 110 00:08:51,160 --> 00:08:54,640 Odchylenie w wykresie oznacza przyspieszenie obiektu, 111 00:08:54,720 --> 00:08:57,640 a obszar reprezentuje przemieszczenie. 112 00:08:59,120 --> 00:09:00,840 Jane, chcesz do nas dołączyć? 113 00:09:02,360 --> 00:09:04,880 Będziesz dziś transmitować swoją pracę domową? 114 00:09:04,960 --> 00:09:06,600 Jeszcze nie wiem. 115 00:09:06,680 --> 00:09:09,800 Zazdroszczę ci. Jak to jest mieć tylu obserwujących? 116 00:09:09,880 --> 00:09:12,240 Na początku robiłam to dla zabawy. 117 00:09:12,320 --> 00:09:13,920 Nie sądziłam, że będzie ich tylu. 118 00:09:14,000 --> 00:09:14,840 Rozumiem. 119 00:09:14,920 --> 00:09:16,960 Ile dostajesz za polecenie produktu? 120 00:09:19,000 --> 00:09:21,320 Nie wiem. Moi rodzice się tym zajmują. 121 00:09:21,400 --> 00:09:23,040 - Rozumiem. - Jane. 122 00:09:23,840 --> 00:09:26,240 Możesz podejść? Mam problem. 123 00:09:26,320 --> 00:09:28,640 Weź ze sobą lunch. 124 00:09:29,800 --> 00:09:30,720 Wybaczcie. 125 00:09:32,080 --> 00:09:33,480 Nieważne. Mam jej zdjęcie. 126 00:09:33,560 --> 00:09:35,920 Rety, jest taka ładna. 127 00:09:42,120 --> 00:09:44,360 W czym ci mogę pomóc? 128 00:09:45,080 --> 00:09:46,080 W niczym. 129 00:09:46,680 --> 00:09:49,440 Chyba czułaś się tam trochę niezręcznie. 130 00:09:50,000 --> 00:09:51,720 Ja też tak bym się czuła. 131 00:09:52,400 --> 00:09:55,240 Rozmawiali z tobą czy to był wywiad? Pogubiłam się. 132 00:10:00,720 --> 00:10:02,000 Co jesz? 133 00:10:02,520 --> 00:10:04,000 Co to za papka? 134 00:10:04,640 --> 00:10:07,760 Moja mama zrobiła mi dietę. 135 00:10:08,480 --> 00:10:09,880 Dba o moją formę. 136 00:10:11,040 --> 00:10:12,360 Ble. 137 00:10:12,440 --> 00:10:15,000 Nie wygląda to zbyt apetycznie. 138 00:10:16,040 --> 00:10:17,640 Ty też tak myślisz, prawda? 139 00:10:21,560 --> 00:10:24,360 Spróbuj tego. Jest smaczne. 140 00:10:29,080 --> 00:10:30,000 Jesteś pewna? 141 00:10:33,600 --> 00:10:34,680 Wcinaj. 142 00:10:40,840 --> 00:10:42,960 Dawno nie jadłam czegoś tak dobrego. 143 00:10:45,160 --> 00:10:50,240 Super. Jeśli ci smakuje, musisz skosztować więcej. Proszę. 144 00:10:53,000 --> 00:10:54,760 Czasem można zgrzeszyć. 145 00:10:55,240 --> 00:10:57,840 Każdy potrzebuje czasu, aby robić to, co chce, 146 00:10:58,360 --> 00:11:00,320 nie martwiąc się o nic. 147 00:11:02,440 --> 00:11:04,520 Nie musisz starać się być dobrą 148 00:11:04,600 --> 00:11:08,480 i powinnaś czuć się ze sobą swobodnie. 149 00:11:10,600 --> 00:11:14,880 Kiedy jesteś ze mną, możesz robić to, na co masz ochotę. 150 00:11:22,200 --> 00:11:26,920 Ta przekąska, którą oceniałaś, nie jest nawet dobra. 151 00:11:27,000 --> 00:11:28,360 Nie smakowała mi. 152 00:11:28,440 --> 00:11:32,160 Gdy ją zjadłam, prawie zwymiotowałam. 153 00:11:32,240 --> 00:11:34,080 Ale muszę to robić. 154 00:11:34,640 --> 00:11:37,320 „Wielkie nieba. Ale ta przekąska jest pyszna”. 155 00:11:42,000 --> 00:11:44,360 Tak, to też. 156 00:11:44,440 --> 00:11:47,480 Dostałam po tym wysypki. Ukrywałam ją pod makijażem. 157 00:11:48,040 --> 00:11:52,080 Twoi rodzice nie sprawdzają najpierw produktów? 158 00:11:54,280 --> 00:11:55,560 Moi rodzice? 159 00:11:55,640 --> 00:11:58,600 Im zależy tylko na pieniądzach. 160 00:11:58,680 --> 00:12:02,480 Jane, ktoś chce, żebyś zrecenzowała naczynia kuchenne. 161 00:12:02,560 --> 00:12:04,200 Będziesz musiała gotować. 162 00:12:04,920 --> 00:12:07,080 Zmuszają mnie do zarabiania. 163 00:12:08,760 --> 00:12:11,760 Mają gdzieś, że jest późno albo że jestem zmęczona. 164 00:12:11,840 --> 00:12:14,160 Te maseczki są świetne. 165 00:12:14,720 --> 00:12:17,800 Nikt mi za to nie płaci. Sama ich używam. Są rewelacyjne. 166 00:12:17,880 --> 00:12:20,760 Muszę okłamywać ludzi, że używam dobrych produktów. 167 00:12:20,840 --> 00:12:24,320 Obyśmy stali się bogaci. 168 00:12:24,400 --> 00:12:28,280 Niech Bóg nam błogosławi. Ten miesiąc był dla nas wyjątkowo hojny. 169 00:12:29,640 --> 00:12:33,360 Kochanie, zbliżają się urodziny Jane. Co jej kupimy? 170 00:12:36,680 --> 00:12:38,880 Wspominała, że chciałaby nowy telefon. 171 00:12:42,600 --> 00:12:46,200 A może nowych obserwujących? Zdobędzie więcej sponsorów. 172 00:12:46,280 --> 00:12:48,120 Podbijemy jej honorarium. 173 00:12:54,600 --> 00:12:55,840 Dobry pomysł 174 00:12:55,920 --> 00:12:58,120 Tak zróbmy. Sprawdź, ile to kosztuje. 175 00:12:58,600 --> 00:12:59,720 Chrzanić ich. 176 00:13:06,360 --> 00:13:10,480 Bycie sławną nie jest tak fajne, jak myślałam. 177 00:13:10,560 --> 00:13:13,320 Moi obserwujący oczekują, że będę idealna. 178 00:13:13,400 --> 00:13:15,880 Zawsze uśmiechnięta i przyjacielska. 179 00:13:15,960 --> 00:13:17,160 Moi hejterzy myślą, 180 00:13:17,240 --> 00:13:19,480 że mogą pisać, co im się podoba, 181 00:13:19,560 --> 00:13:21,800 bo jestem uważana za miłą osobę. 182 00:13:21,880 --> 00:13:24,760 Muszę być zawsze empatyczna i wyrozumiała. 183 00:13:26,200 --> 00:13:27,600 Aż chce mi się rzygać. 184 00:13:31,040 --> 00:13:34,440 Co tak naprawdę chciałbyś robić? 185 00:13:35,480 --> 00:13:38,720 Chciałabym uciec od tego wszystkiego. 186 00:13:39,680 --> 00:13:44,040 Mam dosyć bycia radosną i dla wszystkich pomocną. 187 00:13:44,760 --> 00:13:47,240 Mam dość bycia traktowaną jak przedmiot. 188 00:13:47,800 --> 00:13:49,920 Mam dosyć bycia JennyX. 189 00:13:50,000 --> 00:13:53,760 Chcę, żeby JennyX zniknęła z powierzchni ziemi. 190 00:13:54,960 --> 00:13:59,720 „Zniknęła z powierzchni ziemi”. Naprawdę tego chcesz? 191 00:14:00,280 --> 00:14:01,240 Tak. 192 00:14:01,840 --> 00:14:05,240 Ale to chyba niemożliwe. 193 00:14:06,600 --> 00:14:10,320 Właściwie to jest na to sposób. 194 00:14:10,800 --> 00:14:13,560 Chcesz, żebym uciekła z domu? 195 00:14:15,080 --> 00:14:19,160 Nie mogę nawet wyjść na miasto, nie będąc zaczepianą przez ludzi. 196 00:14:20,080 --> 00:14:23,760 Poza tym moi rodzice… 197 00:14:28,040 --> 00:14:29,360 dali mi to. 198 00:14:37,080 --> 00:14:39,240 Nie chodzi mi o ucieczkę. 199 00:14:43,240 --> 00:14:45,360 Powinnaś zniknąć z tego świata. 200 00:14:56,080 --> 00:14:57,400 Jane jest w domu? 201 00:15:02,400 --> 00:15:03,240 Tak. 202 00:15:03,320 --> 00:15:04,920 To dobrze. 203 00:15:23,040 --> 00:15:24,840 JENNYX JEST TERAZ NA ŻYWO 204 00:15:25,400 --> 00:15:28,080 Cześć wszystkim! To ja, Jane. 205 00:15:28,160 --> 00:15:31,000 Dziś chciałabym wam powiedzieć coś ważnego. 206 00:15:31,560 --> 00:15:33,200 Dotyczy to moich uczuć… 207 00:15:33,280 --> 00:15:34,760 Za wcześnie na transmisję. 208 00:15:34,840 --> 00:15:37,160 - I czego chcę od życia. - Wszystko okej? 209 00:15:37,240 --> 00:15:38,760 Robi to dla zabawy. 210 00:15:39,560 --> 00:15:43,840 Kiedy to słyszycie, myślicie zapewne, że mówię o moich marzeniach. 211 00:15:43,920 --> 00:15:45,080 JESTEŚ SENTYMENTALNA. 212 00:15:45,160 --> 00:15:49,440 Ale wiecie co? Ilekroć myślę o moich marzeniach, 213 00:15:49,920 --> 00:15:52,240 czuję wielką pustkę. 214 00:15:54,560 --> 00:15:57,080 To dlatego, że właściwie nigdy 215 00:15:57,600 --> 00:15:59,880 nie mam czasu, żeby pomyśleć o sobie. 216 00:16:01,720 --> 00:16:05,120 Spędzam całe dnie oceniając tandetne produkty. 217 00:16:06,680 --> 00:16:08,960 Myślicie, że te produkty są dobre? 218 00:16:10,680 --> 00:16:12,840 Co ona wyprawia? 219 00:16:14,240 --> 00:16:15,680 Jane, co ty robisz? 220 00:16:17,520 --> 00:16:20,480 Jane. Otwórz drzwi. Jane! 221 00:16:20,560 --> 00:16:21,880 Skarbie, idź po klucz. 222 00:16:22,480 --> 00:16:24,360 Jane, mówi ojciec. Otwórz drzwi! 223 00:16:25,040 --> 00:16:26,960 Muszę wszystkich okłamywać. 224 00:16:27,600 --> 00:16:29,160 Wiecie dlaczego? 225 00:16:29,240 --> 00:16:31,160 KTO CIĘ KRZYWDZI? WYJAW NAM PRAWDĘ. 226 00:16:31,240 --> 00:16:32,440 NIE POZNAJĘ CIĘ. 227 00:16:32,520 --> 00:16:36,480 KTO CI TO ZROBIŁ? NIE PŁACZ, JANE. 228 00:16:36,560 --> 00:16:40,120 BIEDACTWO. POWIEDZ NAM, JANE. 229 00:16:40,200 --> 00:16:43,560 TRZYMAJ SIĘ TAM. CHOLERA. 230 00:16:43,640 --> 00:16:47,360 To dlatego, że moi rodzice nie potrafią sami zarabiać pieniędzy. 231 00:16:47,440 --> 00:16:49,480 Więc zarabiają na mnie. 232 00:16:50,400 --> 00:16:51,280 Jane! 233 00:16:51,360 --> 00:16:52,200 ZŁY KAPITALIZM. 234 00:16:52,280 --> 00:16:54,360 WYKORZYSTUJĄ CIĘ. TO TAKIE SŁABE. 235 00:16:54,440 --> 00:16:55,280 PRZYKRO MI. 236 00:16:55,360 --> 00:16:58,480 Mam już dosyć okłamywania wszystkich. 237 00:16:58,560 --> 00:17:00,800 BĄDŹ TWARDA LUB SIĘ PODDAJ. KŁAMLIWA SUKA. 238 00:17:00,880 --> 00:17:04,160 Mam dosyć robienia rzeczy, na które nie mam ochoty. 239 00:17:04,640 --> 00:17:06,440 Mam tego dosyć. Mam dosyć! 240 00:17:06,520 --> 00:17:08,600 - Jane! - Mam tego dosyć. 241 00:17:08,680 --> 00:17:09,599 Kochanie. 242 00:17:14,079 --> 00:17:14,960 Jane! 243 00:17:18,599 --> 00:17:22,720 Kiedy myślę, że nie chcę już tego robić, 244 00:17:23,280 --> 00:17:25,240 w głowie pojawia mi się ta myśl. 245 00:17:25,839 --> 00:17:27,440 Od razu wiem, że to jest to, 246 00:17:28,079 --> 00:17:29,200 czego chcę. 247 00:17:31,560 --> 00:17:32,760 CZEGO CHCESZ, JANE? 248 00:17:32,839 --> 00:17:34,040 Chcę umrzeć. 249 00:17:34,120 --> 00:17:37,520 Policja? Moja córka transmituje na żywo swoje samobójstwo. 250 00:17:37,600 --> 00:17:41,040 Nie wiem, gdzie jest. Czy możecie ją namierzyć? 251 00:17:41,640 --> 00:17:42,920 To JennyX. 252 00:17:43,000 --> 00:17:45,480 USPOKÓJ SIĘ. ROBISZ TO DLA ROZGŁOSU. 253 00:17:45,560 --> 00:17:47,960 NIE RÓB TEGO, JANE. NIE ODWAŻYŁABY SIĘ. 254 00:17:48,040 --> 00:17:50,840 CHCESZ BYĆ W CENTRUM UWAGI. SPOKOJNIE. 255 00:17:50,920 --> 00:17:54,080 Gdzie powinnam użyć na sobie noża, 256 00:17:54,160 --> 00:17:55,720 żeby szybko umrzeć? 257 00:17:56,440 --> 00:17:59,600 Poderżnąć sobie nadgarstki czy dźgnąć się w klatkę? 258 00:18:00,840 --> 00:18:02,360 Może poderżnąć sobie gardło? 259 00:18:04,320 --> 00:18:06,040 Pomóżcie mi zdecydować. 260 00:18:07,040 --> 00:18:08,840 Mam już dosyć takiego życia. 261 00:18:08,920 --> 00:18:10,560 Proszę się pospieszyć. 262 00:18:10,640 --> 00:18:11,960 A może zrobimy tak. 263 00:18:12,040 --> 00:18:12,960 WYBIERZ GARDŁO. 264 00:18:13,040 --> 00:18:15,840 Polubienie to nadgarstek. „Wow” to klatka piersiowa. 265 00:18:15,920 --> 00:18:17,440 PRZEMYŚL TO, JANE. 266 00:18:17,520 --> 00:18:19,880 A serce to gardło. 267 00:18:19,960 --> 00:18:21,160 PRZESYŁAM CI MIŁOŚĆ. 268 00:18:22,640 --> 00:18:24,960 MÓWISZ POWAŻNIE? PODERŻNIJ SOBIE GARDŁO. 269 00:18:25,040 --> 00:18:27,000 CHCESZ POROZMAWIAĆ? SZURNIĘTA SUKA. 270 00:18:27,080 --> 00:18:30,600 Większość was zagłosowała na nadgarstek. 271 00:18:31,680 --> 00:18:33,640 Ale to chyba mnie nie zabije. 272 00:18:36,560 --> 00:18:39,800 Dziękuję, że pomogliście mi wybrać. 273 00:18:39,880 --> 00:18:41,480 Będę za wami tęskniła. 274 00:18:42,800 --> 00:18:43,800 NIE. NIE RÓB TEGO. 275 00:18:43,880 --> 00:18:44,960 ZRÓB TO WRESZCIE. 276 00:18:45,040 --> 00:18:45,960 - Nie! - Jane! 277 00:18:48,640 --> 00:18:50,080 - Jane! - Jane! 278 00:18:50,160 --> 00:18:52,320 MÓJ BÓŻE. ZROBIŁA TO. 279 00:18:52,400 --> 00:18:53,280 JANE! 280 00:18:54,160 --> 00:18:58,480 Przestań mi zadawać pytania, palancie! Właśnie się zabiła! 281 00:18:59,640 --> 00:19:02,200 - Jane! - Jane! 282 00:19:02,280 --> 00:19:05,280 Moja kochana Jane! 283 00:19:05,360 --> 00:19:10,640 CO? MÓWIŁA POWAŻNIE. 284 00:19:20,520 --> 00:19:21,880 Bardzo profesjonalnie. 285 00:19:21,960 --> 00:19:24,120 Internet uważa cię za idolkę. 286 00:19:26,000 --> 00:19:27,040 Chodź. 287 00:19:29,080 --> 00:19:32,880 Właściwie to jest na to sposób. 288 00:19:35,160 --> 00:19:36,120 Jaki? 289 00:19:38,200 --> 00:19:40,240 Musisz umrzeć. 290 00:19:44,720 --> 00:19:46,600 Nie tak naprawdę. 291 00:19:47,400 --> 00:19:50,200 Mówię o śmierci na niby. 292 00:19:55,040 --> 00:19:55,960 Dziękuję. 293 00:20:02,440 --> 00:20:03,560 Jane jest w domu? 294 00:20:03,640 --> 00:20:04,840 Tak. 295 00:20:16,320 --> 00:20:17,640 Rety! 296 00:20:17,720 --> 00:20:22,400 Teraz rodzice nie będą wiedzieć, że jesteś poza domem. 297 00:20:23,840 --> 00:20:27,320 Kiedy się połapią, będzie już po wszystkim. 298 00:20:29,040 --> 00:20:32,360 Dzięki tym narzędziom możesz dokonać samobójstwa. 299 00:20:32,960 --> 00:20:35,040 Wybierz sobie któreś. 300 00:20:50,440 --> 00:20:51,840 W końcu jesteś wolna. 301 00:20:52,480 --> 00:20:55,640 Nie musisz używać imienia, które nadali ci rodzice. 302 00:20:56,480 --> 00:20:59,240 Jak odtąd chcesz mieć na imię? 303 00:21:02,120 --> 00:21:03,520 Przyjmę imię Rosy. 304 00:21:33,040 --> 00:21:34,000 Chcę się zameldować. 305 00:21:34,600 --> 00:21:35,720 Chwileczkę. 306 00:21:35,800 --> 00:21:40,200 Mamy nowe wieści o transmitowanym na żywo samobójstwie JennyX. 307 00:21:40,280 --> 00:21:43,320 Przede wszystkim chcieliśmy z żoną powiedzieć, 308 00:21:43,400 --> 00:21:47,280 że oboje jesteśmy zdruzgotani tym, co zrobiła Jane. 309 00:21:47,920 --> 00:21:50,200 Błagamy wszystkich, 310 00:21:50,280 --> 00:21:54,200 żeby przestali udostępniać nagranie z jej samobójstwem. 311 00:21:54,280 --> 00:21:57,320 Chcecie zapobiec upowszechnianiu nagrania z powodu tego, 312 00:21:57,400 --> 00:22:00,240 co mówiła o was i promowaniu produktów? 313 00:22:00,320 --> 00:22:02,560 Możecie mówić o nas, co chcecie, 314 00:22:03,560 --> 00:22:07,240 ale uwierzcie, naprawdę ją kochaliśmy i o nią dbaliśmy. 315 00:22:08,280 --> 00:22:09,240 Dziękuję. 316 00:22:10,160 --> 00:22:13,440 Do wszystkich obywateli: jeżeli w piątek wieczorem 317 00:22:13,520 --> 00:22:16,760 widzieliście tę dziewczynę przed transmisją jej samobójstwa, 318 00:22:16,840 --> 00:22:19,840 dajcie nam znać. Będziemy wdzięczni. 319 00:22:26,280 --> 00:22:27,280 Proszę pani. 320 00:22:27,360 --> 00:22:28,400 Tak? 321 00:22:32,800 --> 00:22:34,400 Ma pani ładny kolor włosów. 322 00:22:35,560 --> 00:22:36,400 Dziękuję. 323 00:22:38,000 --> 00:22:38,840 Chwileczkę. 324 00:22:38,920 --> 00:22:40,160 Tak? 325 00:22:44,160 --> 00:22:45,560 Tatuaż bardzo bolał? 326 00:22:47,760 --> 00:22:49,720 Nie, nie bolał. 327 00:22:49,800 --> 00:22:50,960 Ale trochę swędzi. 328 00:22:51,040 --> 00:22:52,120 Swędzi? 329 00:22:53,360 --> 00:22:54,240 Proszę. 330 00:22:54,320 --> 00:22:56,120 Gotowe. 331 00:22:56,200 --> 00:22:57,280 W porządku. 332 00:23:02,040 --> 00:23:03,840 POPULARNE W TAJLANDII 1 #RIPJENNYX 333 00:23:03,920 --> 00:23:05,000 2 #JENNYXTĘSKNIMY 334 00:23:08,440 --> 00:23:11,720 Wszyscy teraz mówią o JennyX. 335 00:23:12,560 --> 00:23:14,480 Wiem. Nie spodziewałam się tego. 336 00:23:15,200 --> 00:23:18,440 Ale nie martw się. Niedługo o niej zapomną. 337 00:23:20,800 --> 00:23:26,240 Kiedy dzieje się coś nowego, ludzie skupiają na tym uwagę. 338 00:23:27,040 --> 00:23:31,560 Przyjdzie czas, że staniesz się naprawdę wolna. 339 00:23:34,720 --> 00:23:35,560 Tak. 340 00:23:39,520 --> 00:23:42,920 Kupiłam ci mleko sojowe. 341 00:23:43,400 --> 00:23:45,280 Wypij i się zdrzemnij. 342 00:23:45,800 --> 00:23:49,560 Dziękuję, ale mam alergię na mleko sojowe. 343 00:24:25,640 --> 00:24:27,400 WIADOMOŚCI Z OSTATNIEJ CHWILI 344 00:24:27,480 --> 00:24:28,360 OSZUKANA TRANSMISJA 345 00:24:28,440 --> 00:24:32,120 Znaleźliśmy miejsce samobójstwa Jane, ale brakuje jej ciała. 346 00:24:33,280 --> 00:24:35,520 Samobójstwo mogło być sfałszowane. 347 00:24:36,200 --> 00:24:40,440 Prasa otrzymała informację od uczennicy o imieniu… 348 00:24:41,400 --> 00:24:42,280 Yuri. 349 00:24:49,720 --> 00:24:54,320 Oto miejsce rzekomego samobójstwa JennyX. 350 00:24:54,400 --> 00:24:58,280 Czy samobójstwo internetowej idolki jest mistyfikacją? 351 00:24:58,960 --> 00:25:01,000 Przecież posprzątałyśmy cały pokój. 352 00:25:01,560 --> 00:25:03,920 Może ktoś 353 00:25:04,000 --> 00:25:05,840 podrzucił wszystko z powrotem? 354 00:25:05,920 --> 00:25:07,960 Porozmawiajmy z informatorką. 355 00:25:08,040 --> 00:25:09,320 Z OSTATNIEJ CHWILI 356 00:25:09,400 --> 00:25:11,920 NAJLEPSZA PRZYJACIÓŁKA ZNANEJ IDOLKI INTERNETU 357 00:25:12,000 --> 00:25:14,080 Byłam w szoku, gdy znalazłam to miejsce. 358 00:25:14,160 --> 00:25:16,840 Nie wierzyłam, że Jane byłaby do tego zdolna. 359 00:25:16,920 --> 00:25:19,880 Była mi bardzo bliska. 360 00:25:19,960 --> 00:25:23,480 - Była bardzo miłą i wrażliwą osobą. - Kto to? 361 00:25:23,560 --> 00:25:25,040 Nie znam jej. 362 00:25:25,120 --> 00:25:28,160 Myślisz, że samobójstwo Jane było mistyfikacją? 363 00:25:31,800 --> 00:25:34,080 Nie wierzę, że taka żywiołowa dziewczyna 364 00:25:34,160 --> 00:25:36,280 mogłaby zrobić coś takiego. 365 00:25:36,360 --> 00:25:39,120 Myślę, że ktoś za tym stoi. 366 00:25:43,160 --> 00:25:44,520 Aby odkryć całą prawdę, 367 00:25:44,600 --> 00:25:50,040 założyłam kanał o nazwie „Prawda o Jane według Yuri”. 368 00:25:50,520 --> 00:25:54,360 Subskrybujcie go i udostępniajcie. Razem poznamy prawdę. 369 00:25:54,440 --> 00:25:55,800 Jak do tego doszło? 370 00:25:56,720 --> 00:25:58,680 Jak poznają prawdę, mam przerąbane. 371 00:26:00,320 --> 00:26:03,600 Dlaczego milczysz? Ty mnie na to namówiłaś. 372 00:26:04,120 --> 00:26:05,560 Co teraz zrobimy? 373 00:26:05,640 --> 00:26:09,640 Po co się nakręcasz? Dopóki nikt cię nie rozpozna, 374 00:26:10,800 --> 00:26:12,760 jest tak, jakby Jane nie było. 375 00:26:13,240 --> 00:26:15,040 To twoja wina! 376 00:26:22,160 --> 00:26:26,160 Ludzie zostawiają komentarze i informacje na moim kanale. 377 00:26:26,240 --> 00:26:28,600 Chciałabym dotrzeć do prawdy. 378 00:26:40,160 --> 00:26:41,920 TO NAPRAWDĘ INNY POKÓJ 379 00:26:42,720 --> 00:26:46,640 Najlepsi przyjaciele zapamiętują o sobie szczegóły. 380 00:26:48,920 --> 00:26:49,800 DOBRE OKO, YURI. 381 00:26:49,880 --> 00:26:51,480 UJAWNIJ ICH, YURI. 382 00:26:51,560 --> 00:26:53,560 TO TYLKO PUDEŁKA. 383 00:26:53,640 --> 00:26:55,000 Widzicie? 384 00:26:59,000 --> 00:27:00,280 PRAWDA WIECZNIE ŻYWA 385 00:27:00,360 --> 00:27:04,440 To muszą być odciski stóp Jane, kiedy wychodziła z pokoju. 386 00:27:04,520 --> 00:27:07,040 Mamy ten sam rozmiar butów. 387 00:27:08,760 --> 00:27:11,480 Są dokładnie w tym samym rozmiarze. Widzicie? 388 00:27:11,560 --> 00:27:14,760 TAK TRZYMAJ, YURI. JESTEŚ PIĘKNA I MĄDRA. 389 00:27:14,840 --> 00:27:17,440 JESTEŚ ŚWIETNA, YURI. 390 00:27:22,160 --> 00:27:25,040 ROSY: JESTEM KOLEŻANKĄ JANE. NIE ZNAM CIĘ. 391 00:27:25,120 --> 00:27:27,280 NAPRAWDĘ JESTEŚ KOLEŻANKĄ JANE? 392 00:27:27,360 --> 00:27:28,760 KOLEJNY TROLL. 393 00:27:28,840 --> 00:27:30,120 SĄ DO SIEBIE PODOBNE. 394 00:27:30,200 --> 00:27:32,320 ZACHOWUJĄ SIĘ TAK SAMO. NIE WYPYTUJ JEJ. 395 00:27:32,400 --> 00:27:35,480 MOŻE TO TY WROBIŁAŚ JANE. 396 00:27:36,200 --> 00:27:37,720 Muszę kończyć. 397 00:27:37,800 --> 00:27:40,920 Wrócę i razem odkryjemy prawdę o Jane. Do widzenia. 398 00:27:42,280 --> 00:27:43,240 KONIEC TRANSMISJI. 399 00:27:57,120 --> 00:28:00,400 Nic nie jest straszniejsze niż prawda. Tak, Jane? 400 00:28:01,240 --> 00:28:03,520 A może powinnam cię nazywać Rosy? 401 00:28:04,240 --> 00:28:06,000 Czy jednak Jane? 402 00:28:06,080 --> 00:28:08,120 Kim jesteś? Czego chcesz? 403 00:28:08,200 --> 00:28:10,680 Jestem kimś, kto zna prawdę. 404 00:28:11,520 --> 00:28:12,640 Yuri? 405 00:28:14,240 --> 00:28:16,080 Nie da się ciebie oszukać, nie? 406 00:28:16,840 --> 00:28:18,640 Musisz mnie tego nauczyć. 407 00:28:21,160 --> 00:28:22,640 Czego chcesz? 408 00:28:24,960 --> 00:28:26,960 Możesz jeszcze zmienić zdanie. 409 00:28:27,920 --> 00:28:30,120 Mam dla ciebie rozwiązanie. 410 00:28:31,560 --> 00:28:32,960 Chcesz się spotkać? 411 00:29:14,360 --> 00:29:16,200 A jednak przyszłaś, Jane. 412 00:29:17,080 --> 00:29:19,520 Jaka Jane? Jestem Rosy. 413 00:29:21,760 --> 00:29:24,800 Zgadza się. Jesteś Rosy. 414 00:29:25,760 --> 00:29:29,240 Gdzie się podziewałaś po zmianie imienia? 415 00:29:33,560 --> 00:29:36,400 Masz nową fryzurę i tatuaż. 416 00:29:36,880 --> 00:29:37,800 I piercing. 417 00:29:38,280 --> 00:29:39,800 - Kupiłaś ubrania… - Hej. 418 00:29:45,440 --> 00:29:48,560 Mam zdjęcia, które dokumentują 419 00:29:48,640 --> 00:29:53,320 twoją transformację z Jane na Rosy. 420 00:29:55,520 --> 00:29:56,800 Czego chcesz? 421 00:29:57,520 --> 00:29:58,400 Pieniędzy? 422 00:30:00,440 --> 00:30:02,040 Czego, jeśli nie pieniędzy? 423 00:30:03,200 --> 00:30:04,880 Będę z tobą szczera, 424 00:30:05,560 --> 00:30:10,280 bo wiem, że jest w to zamieszana Nanno. 425 00:30:10,360 --> 00:30:11,920 Stanowi zagrożenie. 426 00:30:13,240 --> 00:30:14,720 Znasz Nanno? 427 00:30:15,960 --> 00:30:17,880 Znam ją bardzo dobrze. 428 00:30:18,840 --> 00:30:20,480 Spójrz na te zdjęcia. 429 00:30:21,200 --> 00:30:24,280 Kto mógł je zrobić, jeśli nie Nanno? 430 00:30:25,400 --> 00:30:27,640 Włamałam się na jej dysk w chmurze. 431 00:30:32,120 --> 00:30:36,280 Jeśli mi nie wierzysz, sprawdź jej telefon. 432 00:30:38,000 --> 00:30:39,960 Ale coś ci powiem. 433 00:30:40,600 --> 00:30:42,240 Twoje jedyne wyjście… 434 00:30:45,080 --> 00:30:47,040 to odsunąć się od niej. 435 00:30:48,880 --> 00:30:52,640 Ale myślę, że ucieczka nie wystarczy. 436 00:30:53,280 --> 00:30:55,920 Nanno wciąż będzie w stanie cię zniszczyć. 437 00:30:56,480 --> 00:30:58,240 Co powinnam zrobić? 438 00:31:02,720 --> 00:31:07,000 Co się robi, żeby mieć pewność, że ludzie będą milczeć? 439 00:31:15,600 --> 00:31:17,040 USUWANIE 440 00:31:17,120 --> 00:31:18,000 USUNIĘTE 441 00:31:18,080 --> 00:31:19,080 Widzisz? 442 00:31:20,120 --> 00:31:22,080 Naprawdę chcę dla ciebie dobrze. 443 00:31:38,400 --> 00:31:39,800 Gdzie byłaś? 444 00:31:43,440 --> 00:31:45,360 Wyszłam się przewietrzyć. 445 00:31:46,400 --> 00:31:48,480 Siedzenie w pokoju to nie wolność. 446 00:31:48,560 --> 00:31:50,480 To mniej zabawne, niż myślałam. 447 00:31:51,400 --> 00:31:53,400 Chcesz znów być JennyX? 448 00:31:54,440 --> 00:31:58,400 Zapomniałaś, że jesteś teraz Rosy? 449 00:32:01,840 --> 00:32:03,720 Powinnaś zapomnieć o JennyX. 450 00:32:04,560 --> 00:32:07,240 Poczekaj, aż sprawa ucichnie, 451 00:32:07,760 --> 00:32:10,320 a potem będziesz żyła tak, jak tylko chcesz. 452 00:32:13,280 --> 00:32:16,920 O ile ludzie nie znajdą dowodu na to, co zrobiłyśmy. 453 00:32:18,880 --> 00:32:20,840 Gdyby Yuri naprawdę miała dowód, 454 00:32:22,320 --> 00:32:24,080 już by go wyjawiła. 455 00:32:26,680 --> 00:32:33,200 Myślisz, że ktoś inny może mieć dowód? 456 00:32:35,720 --> 00:32:37,280 Myślę, że… 457 00:32:40,400 --> 00:32:42,200 czujesz się teraz zagubiona. 458 00:32:49,520 --> 00:32:51,040 Tęsknię za domem. 459 00:32:56,280 --> 00:32:57,480 Domem? 460 00:32:58,600 --> 00:33:04,240 Tym, w którym wykorzystywali cię rodzice? 461 00:33:06,720 --> 00:33:09,680 Nigdy nie wrócisz do domu i nie zobaczysz rodziców. 462 00:33:10,520 --> 00:33:11,760 Na pewno tego chcesz? 463 00:33:13,240 --> 00:33:15,760 Dobrze sobie radzę bez rodziców. 464 00:33:15,840 --> 00:33:17,960 Pasożytowali na mnie. 465 00:33:18,640 --> 00:33:21,200 Jest mi lepiej bez takiej rodziny. 466 00:33:23,120 --> 00:33:24,600 Przykro mi. 467 00:33:26,360 --> 00:33:29,320 Nie będziesz już mogła wrócić do domu. 468 00:34:27,840 --> 00:34:32,000 Odkryłam, że Jane ostatnio zyskała nową przyjaciółkę o imieniu Nanno. 469 00:34:32,480 --> 00:34:35,159 To ona może stać za tym wszystkim. 470 00:34:35,639 --> 00:34:37,520 Myślicie, że są sobie bliskie? 471 00:34:39,760 --> 00:34:40,920 Oprócz tego 472 00:34:41,000 --> 00:34:44,159 znalazłam też inne ślady na miejscu samobójstwa. 473 00:34:49,360 --> 00:34:51,320 Widzicie? Ślady zostawiły dwie osoby. 474 00:34:51,400 --> 00:34:53,960 Myślę, że jedne z nich należą do Nanno. 475 00:34:54,040 --> 00:34:54,960 Co ważniejsze, 476 00:34:55,040 --> 00:34:59,320 ktoś już poinformował policję, gdzie ukrywają się te dziewczyny. 477 00:34:59,400 --> 00:35:00,440 Co robisz? 478 00:35:06,240 --> 00:35:09,440 Popełniłam błąd. Nie chcę już być Rosy. 479 00:35:13,160 --> 00:35:14,520 Mówiłam ci. 480 00:35:15,960 --> 00:35:20,280 Dlaczego tego nie przemyślałaś, zanim się zgodziłaś? 481 00:35:22,000 --> 00:35:25,000 Nie masz już domu, do którego możesz wrócić. 482 00:35:29,560 --> 00:35:31,200 Ale jakby o tym pomyśleć, 483 00:35:33,040 --> 00:35:34,240 jest jedno wyjście. 484 00:35:40,360 --> 00:35:41,320 Nanno. 485 00:35:50,640 --> 00:35:54,280 Zabij mnie i zrób, co mówiła Yuri. 486 00:35:56,960 --> 00:36:03,080 Twoi rodzice z pewnością tęsknią za córką. 487 00:36:05,160 --> 00:36:07,920 Ich najdroższej córki nie ma od tak wielu dni. 488 00:36:08,400 --> 00:36:10,680 Kto wie, czy żyje, czy nie? 489 00:36:12,280 --> 00:36:15,960 Ich świętoszkowatą córkę przestało to bawić. 490 00:36:17,480 --> 00:36:19,520 Chce wrócić do poprzedniego życia. 491 00:36:21,320 --> 00:36:22,560 Jane. 492 00:36:24,640 --> 00:36:26,200 To jedyne wyjście. 493 00:36:31,280 --> 00:36:32,880 Kiedy zaczynasz kłamać, 494 00:36:37,560 --> 00:36:38,920 nie ma odwrotu. 495 00:37:06,440 --> 00:37:08,080 Zabiłam Nanno. 496 00:37:09,160 --> 00:37:10,880 Nanno nie żyje. 497 00:37:13,240 --> 00:37:15,240 Weź się w garść, Jane. 498 00:37:15,320 --> 00:37:16,920 Zdemoluj pokój 499 00:37:17,000 --> 00:37:19,920 i zadaj sobie kilka ran, pozorując walkę. 500 00:37:21,040 --> 00:37:23,800 Potem włóż nóż w rękę Nanno, aby ją wrobić. 501 00:37:24,600 --> 00:37:27,600 Jak już skończysz, wiesz, co powinnaś dalej zrobić. 502 00:37:28,120 --> 00:37:30,040 To, w czym jesteś najlepsza. 503 00:37:59,680 --> 00:38:01,440 NOWA JENNYX ROZPOCZĘŁA TRANSMISJĘ 504 00:38:02,360 --> 00:38:03,600 Pomóżcie mi. 505 00:38:03,680 --> 00:38:07,840 Proszę, pomóżcie. Nie wiem, gdzie jestem. 506 00:38:10,440 --> 00:38:11,640 Niech ktoś mi pomoże. 507 00:38:14,160 --> 00:38:16,520 Nie martw się, Jane. Jestem z tobą. 508 00:38:16,600 --> 00:38:20,000 Słuchajcie, znalazłam Jane. Jest cała i zdrowa. 509 00:38:20,960 --> 00:38:22,760 Jane, co ona ci zrobiła? 510 00:38:22,840 --> 00:38:25,160 Torturowała mnie. 511 00:38:25,240 --> 00:38:27,600 Zmuszała mnie do różnych rzeczy. 512 00:38:27,680 --> 00:38:31,120 Nie chciałam przefarbować sobie włosów. 513 00:38:31,200 --> 00:38:33,720 To nie był mój wybór. 514 00:38:34,480 --> 00:38:39,560 Zmuszała mnie też, żebym uprawiała z nią seks. 515 00:38:40,600 --> 00:38:43,760 Ale jej odmawiałam. Ja… 516 00:38:43,840 --> 00:38:44,720 Wynocha! 517 00:38:44,800 --> 00:38:47,160 Zaryzykowałam, kiedy nie patrzyła. 518 00:38:47,240 --> 00:38:49,280 Chciała mnie zaatakować, więc ja… 519 00:38:51,760 --> 00:38:53,800 Ludzie, to był wypadek. 520 00:38:53,880 --> 00:38:56,280 Nie chciałam jej tego zrobić. 521 00:38:56,360 --> 00:39:01,160 Ale gdybym tego nie zrobiła, nigdy nie udałoby mi się uciec. 522 00:39:01,240 --> 00:39:05,080 TY OSZUSTKO. PRZEJRZELIŚMY CIĘ. 523 00:39:05,720 --> 00:39:10,840 JESTEŚ FAŁSZYWA. WRÓCIŁA PRADZIWA JENNYX! 524 00:39:12,520 --> 00:39:15,480 JENNYX ROZPOCZĘŁA TRANSMISJĘ 525 00:39:15,560 --> 00:39:19,000 Cześć, to ja, JennyX. 526 00:39:19,080 --> 00:39:20,200 Wróciłam. 527 00:39:51,320 --> 00:39:52,520 Musisz być zmęczona. 528 00:39:55,000 --> 00:39:56,120 Smakuje ci? 529 00:40:01,440 --> 00:40:02,560 Tato, mamo. 530 00:40:05,240 --> 00:40:06,320 To ty? 531 00:40:07,440 --> 00:40:08,720 Jak śmiesz tu wracać? 532 00:40:11,680 --> 00:40:14,960 Tato, to ja, Jane. Twoja córka. 533 00:40:15,040 --> 00:40:16,120 Jaka znowu córka? 534 00:40:16,200 --> 00:40:18,680 Mamy tylko jedną córkę i siedzi obok nas. 535 00:40:20,440 --> 00:40:22,840 Mamo, jestem Jane. 536 00:40:23,320 --> 00:40:27,800 Kazałaś mi sprzedawać różne rzeczy i przygotowywałaś mi posiłki. 537 00:40:27,880 --> 00:40:28,880 Zamilcz. 538 00:40:29,720 --> 00:40:31,520 Jane nigdy tak do nas nie mówi. 539 00:40:36,280 --> 00:40:37,800 Było przepyszne. 540 00:40:41,240 --> 00:40:42,880 Pilnujemy diety Jane, 541 00:40:43,840 --> 00:40:46,240 ponieważ wiemy, na co jest uczulona. 542 00:40:46,320 --> 00:40:48,840 Nie chcemy jej narażać. 543 00:40:49,560 --> 00:40:51,040 Ma urządzenie śledzące, 544 00:40:51,520 --> 00:40:54,040 żebyśmy mogli ją chronić przed takimi jak ty. 545 00:40:54,760 --> 00:40:59,280 Robimy to wszystko, bo Jane sama tego chce. 546 00:40:59,840 --> 00:41:02,040 Powtarza to, odkąd była mała. 547 00:41:02,880 --> 00:41:06,400 Spójrzcie! Tato, mamo. 548 00:41:06,480 --> 00:41:09,040 Chcę być sławna. 549 00:41:09,120 --> 00:41:12,320 Pomożecie mi? 550 00:41:15,720 --> 00:41:19,760 Dlatego robimy wszystko, aby spełnić jej marzenie 551 00:41:19,840 --> 00:41:22,480 stania się gwiazdą, którą chce się stać. 552 00:41:27,080 --> 00:41:28,680 Oszukałaś naszą córkę. 553 00:41:29,320 --> 00:41:31,200 Teraz próbujesz nas oszukać? 554 00:41:32,800 --> 00:41:34,200 Nie oszukuję was. 555 00:41:34,280 --> 00:41:37,960 Nie pamiętacie mnie? Jestem waszą córką. 556 00:41:44,800 --> 00:41:45,760 Pamiętasz? 557 00:41:48,080 --> 00:41:50,200 Pamiętasz, co mówiłaś? 558 00:41:51,440 --> 00:41:54,880 „Dobrze sobie radzę bez rodziców”. 559 00:41:55,480 --> 00:41:59,280 „Pasożytowali na mnie”. 560 00:41:59,360 --> 00:42:00,520 „Jest mi lepiej”… 561 00:42:01,240 --> 00:42:02,600 …bez takiej rodziny. 562 00:42:07,160 --> 00:42:09,920 Jeśli ty nie pamiętasz, co robiłaś i mówiłaś, 563 00:42:10,600 --> 00:42:12,560 czemu ktoś miałby pamiętać ciebie? 564 00:42:15,680 --> 00:42:17,720 Nanno, ty… 565 00:42:18,360 --> 00:42:19,240 Ty suko. 566 00:42:21,600 --> 00:42:23,000 - Zrujnowałaś mi życie! - Nie! 567 00:42:23,080 --> 00:42:25,720 - Zabiłam cię! Skąd się tu wzięłaś? - Spokój. 568 00:42:26,840 --> 00:42:27,840 Wynocha! 569 00:42:36,360 --> 00:42:37,840 Zrujnowałam ci życie? 570 00:42:39,720 --> 00:42:42,000 Sama je sobie zrujnowałaś. 571 00:42:43,840 --> 00:42:45,320 Pamiętasz? 572 00:42:46,400 --> 00:42:48,840 To ty zabiłaś JennyX. 573 00:42:50,720 --> 00:42:54,640 Jane opowiedziała nam o okropieństwach, które jej zrobiłaś. 574 00:42:55,840 --> 00:42:56,920 To prawda. 575 00:42:57,520 --> 00:43:02,160 Zmuszali mnie do robienia okropnych rzeczy. 576 00:43:02,920 --> 00:43:07,160 Podszywali się pode mnie. 577 00:43:08,040 --> 00:43:09,400 Nie wiem. 578 00:43:10,440 --> 00:43:12,520 Działają w gangu. 579 00:43:15,040 --> 00:43:16,160 Są źli. 580 00:43:20,840 --> 00:43:22,040 Tato. 581 00:43:23,680 --> 00:43:25,960 Gdzie ustawiłeś kamerę do transmisji? 582 00:43:26,880 --> 00:43:32,880 Chcę, żeby wszyscy widzieli, co się dzieje. 583 00:43:36,560 --> 00:43:37,640 Jest tam, skarbie. 584 00:43:44,600 --> 00:43:46,240 OSZUSTKA. O CO JEJ CHODZI? 585 00:43:46,320 --> 00:43:49,560 NIE POZWÓLCIE JEJ UCIEC. JANE, WEZWIJ POLICJĘ. 586 00:43:49,640 --> 00:43:52,880 JEST POZERKĄ. MOŻE JEST PSYCHICZNIE CHORA. 587 00:43:52,960 --> 00:43:55,800 To ja, Jane. 588 00:43:56,360 --> 00:44:01,200 Widzieliście, co zrobiła mi ta oszustka? 589 00:44:01,920 --> 00:44:03,880 Musicie mi pomóc. 590 00:44:04,560 --> 00:44:08,560 Pokażcie mi wsparcie, wysyłając serduszka. 591 00:44:08,640 --> 00:44:11,440 A jej wyślijcie wkurzoną emotkę. 592 00:44:11,520 --> 00:44:13,880 DLACZEGO TO ZROBIŁA? PRZYKRO MI, JANE. 593 00:44:14,960 --> 00:44:16,920 Tato. Mamo. 594 00:44:17,520 --> 00:44:20,520 To ja, Jane. Ja jestem Jane. 595 00:44:20,600 --> 00:44:22,160 Nie pamiętacie mnie? 596 00:44:22,240 --> 00:44:24,840 Zamierzasz dalej kłamać? Jesteś bezwstydna. 597 00:44:24,920 --> 00:44:26,360 Tato! 598 00:44:27,520 --> 00:44:28,520 Tato. 599 00:44:31,200 --> 00:44:33,680 Wezwaliście policję? 600 00:44:33,760 --> 00:44:34,800 Tak, kochanie. 601 00:44:40,040 --> 00:44:42,080 Tato. Mamo. 602 00:44:54,280 --> 00:44:56,440 Zostawcie mnie! 603 00:44:56,520 --> 00:44:58,080 Odpowiesz na pytania? 604 00:44:58,160 --> 00:45:01,280 Odpowiesz na pytania? Wydasz oświadczenie? 605 00:45:01,360 --> 00:45:02,800 NA ŻYWO Z DOMU JENNYX 606 00:45:02,880 --> 00:45:05,680 Jestem Jane. 607 00:45:06,280 --> 00:45:08,160 - Ludzie. - To ja jestem Jane. 608 00:45:08,880 --> 00:45:10,040 Jestem tutaj. 609 00:45:20,400 --> 00:45:22,520 Aż tak źle postąpiłam, Nanno? 610 00:45:26,680 --> 00:45:28,960 Zasłużyłam na to, co mi zrobiłaś? 611 00:45:43,800 --> 00:45:46,200 Aż tak źle postąpiłam, Nanno? 612 00:45:48,920 --> 00:45:51,160 Zasłużyłam na to, co mi zrobiłaś? 613 00:46:08,920 --> 00:46:10,120 Jesteś zła. 614 00:46:13,240 --> 00:46:16,360 Musisz się jeszcze wiele nauczyć, Yuri. 615 00:46:25,000 --> 00:46:26,480 Rana się nie zagoiła? 616 00:46:29,760 --> 00:46:32,080 Nie możesz odpowiedzieć na pytanie? 617 00:46:35,600 --> 00:46:38,080 Zaczynasz kwestionować swoje działania? 618 00:46:44,120 --> 00:46:45,640 Więc stałaś się śmiertelna. 619 00:48:37,880 --> 00:48:42,880 Napisy: Mariusz Bansleben