1 00:00:12,080 --> 00:00:14,920 ‏- סדרה מקורית של NETFLIX - 2 00:00:15,880 --> 00:00:17,240 ‏- ג'ני־איקס - 3 00:00:17,320 --> 00:00:20,400 ‏איך מודדים חשיפה? 4 00:00:21,400 --> 00:00:24,680 ‏האם היא נמדדת על ידי תהילה ‏או על ידי מספר הצופים שיש לך? 5 00:00:26,040 --> 00:00:28,160 ‏- ג'ני־איקס משדרת עכשיו - 6 00:00:28,240 --> 00:00:29,200 ‏- שידור חי - 7 00:00:30,200 --> 00:00:33,600 ‏אנחנו נראים כל עוד אנשים צופים בנו. 8 00:00:37,560 --> 00:00:42,360 ‏אבל מה עלינו להקריב ‏כדי למשוך את תשומת לבם של אנשים? 9 00:00:45,240 --> 00:00:46,400 ‏אני רוצה למות. 10 00:02:17,560 --> 00:02:19,640 ‏- ג'ני־איקס - 11 00:02:21,680 --> 00:02:24,240 ‏שלום. זו ג'ני־איקס. 12 00:02:24,320 --> 00:02:28,920 ‏כמעט איחרתי לשידור החי שלנו. ‏הייתי כל כך עסוקה בלימודים. 13 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 ‏גם לי יש בחינות בקרוב. 14 00:02:31,080 --> 00:02:33,080 ‏אבל לא רציתי לגרום לכם לחכות. 15 00:02:33,160 --> 00:02:36,080 ‏אז חשבתי להכין שיעורי בית איתכם. 16 00:02:38,920 --> 00:02:40,560 ‏- את דואגת שאתמקד בלימודים. - 17 00:02:40,640 --> 00:02:42,600 ‏- את ממש שווה זיון. - 18 00:02:45,280 --> 00:02:46,680 ‏הבעיה הזאת כל כך קשה. 19 00:02:46,760 --> 00:02:49,840 ‏אני לא יכולה לפתור אותה, חבר'ה. ‏אתם יכולים לעזור לי? 20 00:02:49,920 --> 00:02:51,360 ‏- קטן עלייך. אני אעזור. - 21 00:02:51,440 --> 00:02:53,960 ‏אני לא יכולה לפתור אותה כרגע. ‏תנו לי שנייה. 22 00:02:59,680 --> 00:03:00,840 ‏- אני אעזור לך. - 23 00:03:00,920 --> 00:03:02,000 ‏- זה ממש קשה. - 24 00:03:02,080 --> 00:03:03,800 ‏- B1-B2 = 0DB - 25 00:03:07,160 --> 00:03:09,400 ‏אני יודעת. אני חושבת שזאת דרך הפתרון. 26 00:03:13,160 --> 00:03:15,000 ‏כמעט ולא הצלחתי לפתור את זה. 27 00:03:15,080 --> 00:03:18,200 ‏מה איתכם? סיימתם את שיעורי הבית? 28 00:03:18,280 --> 00:03:20,680 ‏אם לא, בואו נעשה אותם יחד. 29 00:03:20,760 --> 00:03:24,720 ‏אני רוצה שהערוץ שלי יהיה המקום ‏שבו נוכל לעזור זה לזה. 30 00:03:25,360 --> 00:03:27,960 ‏או שאם מישהו זקוק לעזרתי, 31 00:03:28,040 --> 00:03:30,760 ‏בבקשה תגידו לי. אני אעזור אם אוכל. 32 00:03:32,320 --> 00:03:34,720 ‏- המשטרה מצילה מישהו שמנסה להתאבד. - 33 00:03:34,800 --> 00:03:35,760 ‏- איפה? - 34 00:03:35,840 --> 00:03:37,200 ‏- בקרו באתר WWW.LIVENEWS.COM - 35 00:03:41,840 --> 00:03:44,880 ‏היי. כולם הלכו לעשות שיעורים? 36 00:03:46,360 --> 00:03:49,680 ‏- נ': אני תמיד כאן איתך. - 37 00:03:53,200 --> 00:03:54,680 ‏- תגידי להם לתמוך במשטרה. - 38 00:03:56,880 --> 00:03:59,080 ‏אלוהים. היה מקרה חירום? 39 00:04:00,040 --> 00:04:03,000 ‏אני כל כך מודאגת. ‏אני מקווה שלא יקרה משהו רע. 40 00:04:05,000 --> 00:04:06,320 ‏מה דעתכם על זה? 41 00:04:06,400 --> 00:04:08,880 ‏בואו נתמוך כולנו במשטרה. 42 00:04:08,960 --> 00:04:11,000 ‏גם אני אתמוך בהם. 43 00:04:11,080 --> 00:04:13,160 ‏אני אעלה לעוד שידור חי בקרוב. 44 00:04:13,240 --> 00:04:15,800 ‏אני מצפה בקוצר רוח ‏להכין איתכם את שיעורי הבית שלי. 45 00:04:15,880 --> 00:04:18,280 ‏נתראה בקרוב. ביי. 46 00:04:18,360 --> 00:04:20,160 ‏- נ': אחכה לא משנה כמה מאוחר זה יהיה. - 47 00:04:22,279 --> 00:04:25,640 ‏למה גרמתם לי להפסיק כל כך מהר? ‏היו יכולים להיות לנו יותר צופים. 48 00:04:25,720 --> 00:04:28,360 ‏אנחנו לא יכולים ‏להגדיל את מספר הצפיות כרגע. 49 00:04:28,440 --> 00:04:30,960 ‏ההתאבדות היא הדבר החם ביותר בטוויטר. 50 00:04:32,520 --> 00:04:35,040 ‏בכל זאת נקבל את דמי הפרסום? 51 00:04:35,120 --> 00:04:37,400 ‏היא אפילו לא הזכירה את שם המוצר. 52 00:04:37,480 --> 00:04:39,760 ‏קיבלנו רק חצי מהתשלום. 53 00:04:39,840 --> 00:04:41,160 ‏אם לא נסיים את העבודה, 54 00:04:41,240 --> 00:04:42,760 ‏הם לא… ‏-אבל אני עייפה. 55 00:04:43,680 --> 00:04:45,560 ‏אולי אני אכין לך כוס קפה? 56 00:04:45,640 --> 00:04:48,280 ‏בסדר? אני כבר חוזר. בסדר. 57 00:04:48,360 --> 00:04:50,560 ‏אל תטרח. לכו, שניכם. 58 00:04:50,640 --> 00:04:51,480 ‏מה? 59 00:04:59,200 --> 00:05:00,280 ‏אתם גזלנים. 60 00:05:19,600 --> 00:05:20,640 ‏שלום, מון. 61 00:05:20,720 --> 00:05:21,960 ‏חבר'ה. 62 00:05:22,040 --> 00:05:23,440 ‏שלומך טוב? 63 00:05:23,520 --> 00:05:24,920 ‏כן, ג'יין. 64 00:05:27,160 --> 00:05:28,440 ‏אלוהים. 65 00:05:28,520 --> 00:05:31,120 ‏מה עשית? למה היא אמרה לך שלום? 66 00:05:31,200 --> 00:05:34,520 ‏פשוט השארתי מחמאה בשידור החי שלה לא מזמן. 67 00:05:34,600 --> 00:05:36,880 ‏חבר'ה, אני חושבת שהתמכרתי אליה. 68 00:05:36,960 --> 00:05:38,000 ‏היי, קייק. 69 00:05:38,080 --> 00:05:40,600 ‏איך פרק כף היד הנקוע שלך? זה עדיין כואב? 70 00:05:40,680 --> 00:05:43,320 ‏הוא השתפר. תודה ששאלת. 71 00:05:47,320 --> 00:05:48,480 ‏היא זכרה. 72 00:05:48,560 --> 00:05:49,800 ‏היא זוכרת אותי. 73 00:05:49,880 --> 00:05:52,560 ‏היא בטיפולים. היא תבריא בקרוב. 74 00:05:52,640 --> 00:05:53,640 ‏היי, נון. 75 00:05:54,920 --> 00:05:56,840 ‏אימא שלך עדיין חולה? 76 00:05:57,400 --> 00:05:59,600 ‏אם יש משהו שאני יכולה לעזור בו, תגיד לי. 77 00:06:00,080 --> 00:06:01,520 ‏בסדר. תודה רבה. 78 00:06:04,400 --> 00:06:05,920 ‏בחיי, אחי. 79 00:06:06,000 --> 00:06:09,040 ‏ג'יין זוכרת עליך דברים. אני כל כך מקנא. 80 00:06:09,600 --> 00:06:11,560 ‏היא כאן. ‏-שלום. 81 00:06:31,960 --> 00:06:33,960 ‏סליחה. את יושבת בכיסא שלי. 82 00:06:39,360 --> 00:06:41,320 ‏את ג'יין ג'ני־איקס? 83 00:06:42,040 --> 00:06:45,600 ‏את בכיתה הזאת? אני כל כך שמחה. 84 00:06:45,680 --> 00:06:47,880 ‏אני מעריצה שלך מאז בית הספר הקודם שלי. 85 00:06:47,960 --> 00:06:51,320 ‏מעולם לא חשבתי שנלמד יחד כשעברתי לכאן. 86 00:06:51,400 --> 00:06:53,880 ‏אני מבינה. נעים להכיר. 87 00:06:55,040 --> 00:06:57,960 ‏אני אחכה לשידור החי שלך, ‏לא משנה כמה מאוחר הוא יהיה. 88 00:07:00,480 --> 00:07:03,320 ‏היי. את נ'? 89 00:07:04,200 --> 00:07:05,480 ‏את זוכרת אותי? 90 00:07:06,200 --> 00:07:09,680 ‏חשבתי שאני סתם מעריצה קטנה וחסרת חשיבות. 91 00:07:11,520 --> 00:07:13,560 ‏המעריצים שלי אינם חסרי חשיבות. 92 00:07:14,120 --> 00:07:15,600 ‏בחיי! 93 00:07:15,680 --> 00:07:19,080 ‏המילים שלך כל כך נוגעות ללב. ‏את באמת ג'ני־איקס. 94 00:07:20,360 --> 00:07:23,360 ‏בכל מקרה, זה המושב שלך? 95 00:07:24,240 --> 00:07:25,080 ‏כן. 96 00:07:25,160 --> 00:07:28,480 ‏אני יכולה לקבל אותו? ‏אני ממש אוהבת לשבת פה. 97 00:07:28,560 --> 00:07:31,680 ‏תוכלי לשבת שם במקום? 98 00:07:33,680 --> 00:07:36,080 ‏כמובן. 99 00:07:41,400 --> 00:07:45,360 ‏את יכולה להגיד לי אם זה לא בסדר מבחינתך. 100 00:07:46,360 --> 00:07:49,800 ‏את לא צריכה לעשות שום דבר ‏שאת לא רוצה לעשות. 101 00:07:53,680 --> 00:07:55,560 ‏אני מעריצה ותיקה שלך. 102 00:07:56,200 --> 00:07:59,280 ‏אני בודקת את הפוסטים שלך באינסטגרם כל יום ‏וצופה בשידורים החיים שלך. 103 00:08:00,600 --> 00:08:04,120 ‏אני רואה שאת לא מרוצה. 104 00:08:07,200 --> 00:08:09,480 ‏אני חושבת שאת טועה. 105 00:08:10,320 --> 00:08:12,840 ‏חוץ מזה, לא מפריע לי לשבת פה. 106 00:08:15,280 --> 00:08:16,920 ‏תחזרי למקום שלך. 107 00:08:20,360 --> 00:08:23,360 ‏אני רואה שאת לא רוצה לשבת פה. 108 00:08:24,240 --> 00:08:25,360 ‏אני צודקת? 109 00:08:28,800 --> 00:08:33,080 ‏כשאת איתי, ‏את יכולה להגיד מה את באמת מרגישה. 110 00:08:35,560 --> 00:08:38,080 ‏אני פשוט לא רוצה שתרגישי בודדה יותר. 111 00:08:43,720 --> 00:08:45,760 ‏זהו גרף מחצית חיים. 112 00:08:45,840 --> 00:08:49,440 ‏הבעיה הבאה היא על גרף מהירות־זמן. 113 00:08:51,160 --> 00:08:54,640 ‏השיפוע של גרף מהירות־זמן ‏מייצג את התאוצה של העצם, 114 00:08:54,720 --> 00:08:57,640 ‏והאזור מייצג את התזוזה. 115 00:08:59,120 --> 00:09:00,840 ‏ג'יין, רוצה לשבת איתנו? 116 00:09:02,360 --> 00:09:04,880 ‏את תעשי שיעורי בית בשידור חי היום? 117 00:09:04,960 --> 00:09:06,600 ‏אני עוד לא יודעת. 118 00:09:06,680 --> 00:09:09,800 ‏אני ממש מקנא בך. ‏איך זה מרגיש שיש לך כל כך הרבה עוקבים? 119 00:09:09,880 --> 00:09:12,240 ‏בהתחלה עשיתי את זה רק בשביל הכיף. 120 00:09:12,320 --> 00:09:13,920 ‏לא חשבתי שיהיו לי כל כך הרבה. 121 00:09:14,000 --> 00:09:14,840 ‏אני מבין. 122 00:09:14,920 --> 00:09:16,960 ‏כמה משלמים לך כדי לפרסם מוצר? 123 00:09:19,000 --> 00:09:21,320 ‏לא יודעת. ההורים שלי מטפלים בזה בשבילי. 124 00:09:21,400 --> 00:09:23,040 ‏אני מבינה. ‏-ג'יין. 125 00:09:23,840 --> 00:09:26,240 ‏את יכולה לבוא הנה? אני צריכה עזרה. 126 00:09:26,320 --> 00:09:28,640 ‏תביאי גם את ארוחת הצוהריים שלך. 127 00:09:29,800 --> 00:09:30,720 ‏סלחו לי, בבקשה. 128 00:09:32,080 --> 00:09:33,480 ‏לא משנה. יש לי תמונה שלה. 129 00:09:33,560 --> 00:09:35,920 ‏אלוהים. ג'יין כל כך יפה. 130 00:09:42,120 --> 00:09:44,360 ‏אז במה את צריכה עזרה? 131 00:09:45,080 --> 00:09:46,080 ‏זה שום דבר. 132 00:09:46,680 --> 00:09:49,440 ‏פשוט נראה שלא היה לך נוח שם. 133 00:09:50,000 --> 00:09:51,720 ‏גם אני הייתי מרגישה לא בנוח. 134 00:09:52,400 --> 00:09:55,240 ‏הם דיברו איתך או ראיינו אותך? אני מבולבלת. 135 00:10:00,720 --> 00:10:02,000 ‏מה את אוכלת? 136 00:10:02,520 --> 00:10:04,000 ‏למה זה נראה כל כך תפל? 137 00:10:04,640 --> 00:10:07,760 ‏טוב, אימא שלי מקפידה על התזונה שלי. 138 00:10:08,480 --> 00:10:09,880 ‏היא רוצה שאשמור על כושר. 139 00:10:11,040 --> 00:10:12,360 ‏איכס. 140 00:10:12,440 --> 00:10:15,000 ‏זה לא נראה מעורר תיאבון בכלל. 141 00:10:16,040 --> 00:10:17,640 ‏את גם חושבת כך, נכון? 142 00:10:21,560 --> 00:10:24,360 ‏תאכלי את זה במקום. זה טעים. 143 00:10:29,080 --> 00:10:30,000 ‏את בטוחה? 144 00:10:33,600 --> 00:10:34,680 ‏תאכלי. 145 00:10:40,840 --> 00:10:42,960 ‏מזמן לא אכלתי אוכל כזה. 146 00:10:45,160 --> 00:10:49,160 ‏אדיר. אם זה טעים, תאכלי עוד. הינה. 147 00:10:53,000 --> 00:10:54,760 ‏זה בסדר לאכול את זה מדי פעם. 148 00:10:55,240 --> 00:10:57,840 ‏כולם צריכים זמן ‏כדי לעשות את מה שהם רוצים לעשות 149 00:10:58,360 --> 00:11:00,320 ‏בלי לדאוג לגבי שום דבר. 150 00:11:02,440 --> 00:11:04,520 ‏את לא צריכה לנסות להתנהג יפה, 151 00:11:04,600 --> 00:11:08,480 ‏ואת צריכה להרגיש בטוחה להיות עצמך. 152 00:11:10,600 --> 00:11:14,880 ‏כשאת איתי, את בטוחה לעשות כל דבר. 153 00:11:22,200 --> 00:11:26,920 ‏את יודעת, החטיף שנתת עליו ביקורת, ‏הוא בכלל לא טעים. 154 00:11:27,000 --> 00:11:28,360 ‏את חושבת שאהבתי אותו? 155 00:11:28,440 --> 00:11:32,160 ‏כשאכלתי אותו, כמעט הקאתי. 156 00:11:32,240 --> 00:11:34,080 ‏אבל זה מה שאני צריכה לעשות. 157 00:11:34,640 --> 00:11:37,320 ‏".בחיי, חבר'ה." "החטיף הזה טעים." 158 00:11:42,000 --> 00:11:44,280 ‏כן, גם זה. 159 00:11:44,360 --> 00:11:47,480 ‏הוא עשה לי פריחה. נאלצתי להתאפר במשך ימים. 160 00:11:48,040 --> 00:11:52,080 ‏מה עם ההורים שלך? ‏הם לא מסננים את המוצרים קודם? 161 00:11:54,280 --> 00:11:55,560 ‏ההורים שלי? 162 00:11:55,640 --> 00:11:58,600 ‏הם נותנים לי לעשות כל דבר שיכניס כסף. 163 00:11:58,680 --> 00:12:02,480 ‏ג'יין, מישהו רוצה לשכור אותך ‏כדי לתת ביקורת על כלי מטבח. 164 00:12:02,560 --> 00:12:04,200 ‏את תצטרכי לבשל. 165 00:12:04,920 --> 00:12:07,080 ‏הם מכריחים אותי לעשות ‏כל דבר שמכניס להם כסף. 166 00:12:08,760 --> 00:12:11,760 ‏לא אכפת להם אם מאוחר או אם אני עייפה. 167 00:12:11,840 --> 00:12:14,160 ‏מסכות הפנים האלה נהדרות, חבר'ה. 168 00:12:14,720 --> 00:12:17,800 ‏אף אחד לא משלם לי כדי שאקדם אותן. ‏הן מעולות. אני משתמשת בהן. 169 00:12:17,880 --> 00:12:20,760 ‏אני צריכה לשקר לאנשים ‏שאני משתמשת במוצרים איכותיים. 170 00:12:20,840 --> 00:12:24,320 ‏מי ייתן ונהיה עשירים. 171 00:12:24,400 --> 00:12:28,280 ‏שאלוהים יברך אותנו. ‏הרווחנו הרבה כסף החודש, מתוקה. 172 00:12:29,640 --> 00:12:33,360 ‏מותק, עוד מעט יום ההולדת של ג'יין. ‏מה נקנה לה? 173 00:12:36,680 --> 00:12:38,880 ‏מה עם טלפון נייד? היא אמרה שהיא רוצה אחד. 174 00:12:42,600 --> 00:12:46,200 ‏אולי נקנה לה עוד עוקבים? ‏היא תמצא עוד נותני חסות. 175 00:12:46,280 --> 00:12:48,120 ‏אולי נוכל להעלות את השכר שלה. 176 00:12:54,600 --> 00:12:55,840 ‏רעיון טוב. 177 00:12:55,920 --> 00:12:58,120 ‏בואי נעשה את זה. תבדקי כמה זה עולה. 178 00:12:58,600 --> 00:12:59,720 ‏שילכו לעזאזל. 179 00:13:06,360 --> 00:13:10,480 ‏להיות מפורסמת זה לא נפלא כמו שחשבתי. 180 00:13:10,560 --> 00:13:13,320 ‏העוקבים שלי מצפים ממני להיות מודל לחיקוי. 181 00:13:13,400 --> 00:13:15,880 ‏הם רוצים שכל הזמן אהיה עליזה וידידותית. 182 00:13:15,960 --> 00:13:17,160 ‏והשונאים שלי, 183 00:13:17,240 --> 00:13:19,480 ‏הם חושבים שהם יכולים להגיב איך שהם רוצים 184 00:13:19,560 --> 00:13:21,800 ‏כי יש לי דימוי של אדם אדיב. 185 00:13:21,880 --> 00:13:24,760 ‏אני צריכה להיות מבינה וסלחנית כלפי כולם. 186 00:13:26,200 --> 00:13:27,600 ‏זה גורם לי לרצות להקיא. 187 00:13:31,040 --> 00:13:34,440 ‏אז מה את באמת רוצה לעשות? 188 00:13:35,480 --> 00:13:38,720 ‏אני רוצה לברוח מהכול. 189 00:13:39,680 --> 00:13:44,040 ‏נמאס לי להיות שמחה ואכפתית כלפי כולם. 190 00:13:44,760 --> 00:13:47,240 ‏נמאס לי שההורים שלי ‏מתייחסים אליי כמו למוצר. 191 00:13:47,800 --> 00:13:49,920 ‏כל כך נמאס לי להיות ג'ני־איקס. 192 00:13:50,000 --> 00:13:53,760 ‏אני רוצה שג'ני־איקס תיעלם מהעולם הזה. 193 00:13:54,960 --> 00:13:59,720 ‏"תיעלם מהעולם הזה". את באמת מתכוונת לזה? 194 00:14:00,280 --> 00:14:01,240 ‏כן, 195 00:14:01,840 --> 00:14:05,240 ‏אבל אני לא חושבת שזה אפשרי. 196 00:14:06,600 --> 00:14:10,320 ‏יש דרך לגרום לזה לקרות. 197 00:14:10,800 --> 00:14:13,560 ‏את מתכוונת שאני צריכה לברוח מהבית? 198 00:14:15,080 --> 00:14:19,160 ‏אני אפילו לא יכולה להתגנב לעיר ‏בלי שאנשים יזהו אותי. 199 00:14:20,080 --> 00:14:23,760 ‏חוץ מזה, ההורים שלי… 200 00:14:28,040 --> 00:14:29,360 ‏הם נתנו לי את זה. 201 00:14:37,080 --> 00:14:39,240 ‏לא התכוונתי שאת צריכה לברוח מהבית. 202 00:14:43,240 --> 00:14:45,360 ‏התכוונתי שעלייך לעזוב את העולם הזה לגמרי. 203 00:14:56,080 --> 00:14:57,400 ‏ג'יין בבית, מותק? 204 00:14:59,360 --> 00:15:02,320 ‏- ג'ני־איקס - 205 00:15:02,400 --> 00:15:03,240 ‏כן. 206 00:15:03,320 --> 00:15:04,920 ‏יופי. 207 00:15:23,000 --> 00:15:24,840 ‏- ג'ני־איקס משדרת עכשיו - 208 00:15:25,400 --> 00:15:28,080 ‏שלום לכולם! זאת אני, ג'יין. 209 00:15:28,160 --> 00:15:31,000 ‏היום יש לי משהו חשוב לחלוק איתכם. 210 00:15:31,560 --> 00:15:33,200 ‏זה בקשר לרגשות שלי… 211 00:15:33,280 --> 00:15:34,760 ‏היי. היא עלתה לשידור מוקדם היום. 212 00:15:34,840 --> 00:15:37,160 ‏והרצונות שלי בחיים. ‏-הכול בסדר? 213 00:15:37,240 --> 00:15:38,760 ‏היא עושה את זה בשביל הכיף. 214 00:15:39,560 --> 00:15:43,840 ‏כשאתם שומעים את זה, אתם בטח חושבים ‏שאני מדברת על החלומות שלי, נכון? 215 00:15:43,920 --> 00:15:45,080 ‏- את רגשנית היום. - 216 00:15:45,160 --> 00:15:49,440 ‏אבל אתם יודעים מה? ‏בכל פעם שאני חושבת על החלומות שלי, 217 00:15:49,920 --> 00:15:52,240 ‏אני פשוט מרגישה כל כך ריקה. 218 00:15:54,560 --> 00:15:57,080 ‏זה מפני שבכל יום ויום 219 00:15:57,600 --> 00:15:59,880 ‏אין לי זמן אפילו לחשוב על עצמי. 220 00:16:01,720 --> 00:16:05,120 ‏אני מבזבזת את כל זמני ‏בביקורות למוצרים המחורבנים האלה. 221 00:16:06,680 --> 00:16:08,960 ‏אתם באמת חושבים שהמוצרים האלה טובים? 222 00:16:10,680 --> 00:16:12,840 ‏מה היא חושבת שהיא עושה? 223 00:16:14,240 --> 00:16:15,680 ‏ג'יין, מה את עושה? 224 00:16:17,520 --> 00:16:20,480 ‏ג'יין! תפתחי את הדלת. 225 00:16:20,560 --> 00:16:21,880 ‏מותק, תביאי את המפתח. 226 00:16:22,480 --> 00:16:24,360 ‏ג'יין, זה אבא שלך. תפתחי! 227 00:16:25,040 --> 00:16:26,960 ‏אני צריכה לשקר לכולם. 228 00:16:27,600 --> 00:16:29,160 ‏אתם יודעים למה? 229 00:16:29,240 --> 00:16:31,080 ‏- תספרי לנו מי פגע בך. ‏נהדר. תחשפי אותם - 230 00:16:31,160 --> 00:16:32,440 ‏- מעולם לא ראיתי אותך כך. - 231 00:16:32,520 --> 00:16:36,480 ‏- מי עשה לך את זה? ‏אל תבכי, ג'יין. - 232 00:16:36,560 --> 00:16:40,120 ‏- מסכנה ‏ספרי לנו, ג'יין - 233 00:16:40,200 --> 00:16:43,560 ‏- תחזיקי מעמד ‏לעזאזל. - 234 00:16:43,640 --> 00:16:47,360 ‏זה בגלל שההורים שלי ‏לא יודעים איך להרוויח כסף בעצמם. 235 00:16:47,440 --> 00:16:49,480 ‏הם משתמשים בי כדי להרוויח כסף בשבילם. 236 00:16:50,400 --> 00:16:51,280 ‏ג'יין! 237 00:16:51,360 --> 00:16:52,200 ‏- קפיטליזם הוא מרושע - 238 00:16:52,280 --> 00:16:54,360 ‏- הם הורים מתעללים. ‏זה ממש שפל. - 239 00:16:54,440 --> 00:16:55,280 ‏- כל כך מצטערת - 240 00:16:55,360 --> 00:16:58,480 ‏אבל נמאס לי לשקר לכולם. 241 00:16:58,560 --> 00:17:00,800 ‏- תתחשלי או שתוותרי. ‏כלבה שקרנית. - 242 00:17:00,880 --> 00:17:04,160 ‏נמאס לי לעשות דברים שאני לא רוצה לעשות. 243 00:17:04,640 --> 00:17:06,440 ‏נמאס לי. כל כך נמאס לי מזה! 244 00:17:06,520 --> 00:17:08,600 ‏ג'יין! ‏-כל כך נמאס לי מזה. 245 00:17:08,680 --> 00:17:09,599 ‏מותק. 246 00:17:14,079 --> 00:17:14,960 ‏ג'יין! 247 00:17:18,599 --> 00:17:22,720 ‏אבל כשאני חושבת על כך ‏שאני לא רוצה לעשות שום דבר יותר, 248 00:17:23,280 --> 00:17:25,240 ‏המחשבה הזאת צצה לי בראש. 249 00:17:25,839 --> 00:17:27,440 ‏ואני יודעת מייד 250 00:17:28,079 --> 00:17:29,200 ‏שזה מה שאני רוצה. 251 00:17:31,560 --> 00:17:32,760 ‏- תירגעי, ג'יין. - 252 00:17:32,839 --> 00:17:34,040 ‏אני רוצה למות. 253 00:17:34,120 --> 00:17:37,520 ‏אדוני השוטר, ‏הבת שלי משדרת את ההתאבדות שלה בשידור חי, 254 00:17:37,600 --> 00:17:41,040 ‏אבל אני לא יודע איפה היא. ‏תוכלו לאתר את מיקום הטלפון שלה? 255 00:17:41,640 --> 00:17:42,920 ‏זאת ג'ני־איקס. 256 00:17:43,000 --> 00:17:45,480 ‏- בבקשה, תירגעי. ‏את אומרת את זה כדי לקבל תשומת לב.- 257 00:17:45,560 --> 00:17:47,960 ‏- תעשי את זה, ג'יין. ‏היא לא תעז. - 258 00:17:48,040 --> 00:17:50,840 ‏- את מחפשת תשומת לב. ‏תירגעי. - 259 00:17:50,920 --> 00:17:54,080 ‏איפה לדעתכם אני צריכה לחתוך את עצמי 260 00:17:54,160 --> 00:17:55,720 ‏כדי להבטיח מוות מהיר? 261 00:17:56,440 --> 00:17:59,600 ‏שאחתוך לעצמי את הוורידים ‏או אדקור את עצמי בחזה? 262 00:18:00,840 --> 00:18:02,360 ‏או שאשסף את גרוני? 263 00:18:04,320 --> 00:18:06,040 ‏בבקשה תעזרו לי להחליט. 264 00:18:07,040 --> 00:18:08,840 ‏אני לא יכולה לסבול את החיים האלה יותר. 265 00:18:08,920 --> 00:18:10,560 ‏אדוני השוטר, תזדרזו בבקשה. 266 00:18:10,640 --> 00:18:11,960 ‏מה דעתכם על זה? 267 00:18:12,040 --> 00:18:12,960 ‏- לכי על הגרון. - 268 00:18:13,040 --> 00:18:15,840 ‏תלחצו "לייק" לפרק כף היד. ‏תלחצו "ואו" לחזה. 269 00:18:15,920 --> 00:18:17,440 ‏-תחשבי על זה היטב, ג'יין. - 270 00:18:17,520 --> 00:18:19,880 ‏ותלחצו על "לב" לגרון. 271 00:18:19,960 --> 00:18:21,160 ‏- לגמרי "לב". - 272 00:18:22,640 --> 00:18:24,880 ‏- את רצינית? ‏תשספי את גרונך ותמותי. - 273 00:18:24,960 --> 00:18:27,000 ‏- את יכולה לדבר איתי, ג'יין. ‏את כלבה מטורפת. - 274 00:18:27,080 --> 00:18:30,600 ‏נראה שרובכם הצבעתם עבור פרק כף היד. 275 00:18:31,680 --> 00:18:33,640 ‏אבל אני לא חושבת שזה יהרוג אותי. 276 00:18:36,560 --> 00:18:39,800 ‏תודה רבה לכם על שעזרתם לי לבחור. 277 00:18:39,880 --> 00:18:41,480 ‏אני אתגעגע אל כולכם. 278 00:18:42,800 --> 00:18:43,800 ‏- לא, ג'יין. ‏אל תעשי זאת. - 279 00:18:43,880 --> 00:18:44,960 ‏- תעשי את זה כבר. - 280 00:18:45,040 --> 00:18:45,960 ‏לא! ‏-ג'יין! 281 00:18:48,640 --> 00:18:50,080 ‏ג'יין! ‏-ג'יין! 282 00:18:50,160 --> 00:18:52,320 ‏- אלוהים. ‏היא עשתה את זה. - 283 00:18:52,400 --> 00:18:53,280 ‏- ג'יין! - 284 00:18:54,160 --> 00:18:58,480 ‏תפסיק לשאול אותי, אידיוט! היא התאבדה! 285 00:18:59,640 --> 00:19:02,200 ‏ג'יין! 286 00:19:02,280 --> 00:19:05,280 ‏התינוקת שלי! ג'יין! 287 00:19:05,360 --> 00:19:10,640 ‏- מה? ‏היא הייתה רצינית. - 288 00:19:20,520 --> 00:19:21,880 ‏זה היה מקצועי מאוד. 289 00:19:21,960 --> 00:19:24,120 ‏את באמת אלילת רשת גדולה. 290 00:19:26,000 --> 00:19:27,040 ‏הינה. 291 00:19:29,080 --> 00:19:32,880 ‏יש דרך לגרום לזה לקרות. 292 00:19:35,160 --> 00:19:36,120 ‏איך? 293 00:19:38,200 --> 00:19:40,240 ‏את פשוט צריכה למות. 294 00:19:44,720 --> 00:19:46,600 ‏לא התכוונתי שאת באמת צריכה למות. 295 00:19:47,400 --> 00:19:50,200 ‏אני מתכוונת שאת יכולה לזייף את מותך. 296 00:19:55,040 --> 00:19:55,960 ‏תודה. 297 00:20:02,440 --> 00:20:03,560 ‏ג'יין בבית, מותק? 298 00:20:03,640 --> 00:20:04,840 ‏כן. 299 00:20:04,920 --> 00:20:06,480 ‏- ג'ני־אקס - 300 00:20:16,320 --> 00:20:17,640 ‏ואו! 301 00:20:17,720 --> 00:20:22,400 ‏עכשיו ההורים שלך לא יידעו ‏שאת לא באמת בבית. 302 00:20:23,840 --> 00:20:27,320 ‏עד שהם יבינו, הכול ייגמר. 303 00:20:29,040 --> 00:20:32,360 ‏הינה הכלים שבהם תוכלי להשתמש כדי להתאבד. 304 00:20:32,960 --> 00:20:35,040 ‏קדימה, תבחרי. 305 00:20:50,440 --> 00:20:51,840 ‏את סוף סוף חופשייה. 306 00:20:52,480 --> 00:20:55,640 ‏את אפילו לא צריכה ‏להשתמש בשם שההורים שלך נתנו לך. 307 00:20:56,480 --> 00:20:59,240 ‏מעכשיו, איך תרצי לקרוא לעצמך? 308 00:21:02,120 --> 00:21:03,520 ‏אני אקרא לעצמי רוזי. 309 00:21:33,040 --> 00:21:34,000 ‏צ'ק אין, בבקשה. 310 00:21:34,600 --> 00:21:35,720 ‏רק רגע. 311 00:21:35,800 --> 00:21:40,200 ‏יש בידינו עדכון ‏לגבי ההתאבדות המשודרת של ג'ני־אקס. 312 00:21:40,280 --> 00:21:43,320 ‏קודם כול, אשתי ואני רוצים לומר 313 00:21:43,400 --> 00:21:47,280 ‏ששנינו שבורים ממה שקרה לג'יין. 314 00:21:47,920 --> 00:21:50,200 ‏אנחנו מתחננים בפני כולם 315 00:21:50,280 --> 00:21:54,200 ‏להפסיק לשתף את סרטון ההתאבדות של ג'יין ‏מתוך כבוד אליה. 316 00:21:54,280 --> 00:21:57,320 ‏אתם רוצים שיפסיקו לשתף את הסרטון ‏בגלל מה שהיא אמרה 317 00:21:57,400 --> 00:22:00,240 ‏על עסקאות קידום המוצרים ‏ומה שהכרחתם אותה לעשות? 318 00:22:00,320 --> 00:22:02,560 ‏אתם יכולים להגיד עלינו מה שאתם רוצים, 319 00:22:03,560 --> 00:22:07,240 ‏אבל בבקשה תאמינו לי ‏ששנינו באמת אהבנו ודאגנו לה. 320 00:22:08,280 --> 00:22:09,240 ‏תודה. 321 00:22:10,160 --> 00:22:13,440 ‏לכל האזרחים, ‏אם ראיתם את הבחורה שבתמונה הזאת 322 00:22:13,520 --> 00:22:16,760 ‏במהלך יום שישי בערב, ‏לפני שהיא שידרה את התאבדותה, 323 00:22:16,840 --> 00:22:19,840 ‏בבקשה תעדכנו אותנו. תודה רבה. 324 00:22:26,280 --> 00:22:27,280 ‏גברתי. 325 00:22:27,360 --> 00:22:28,400 ‏כן? 326 00:22:32,800 --> 00:22:34,400 ‏צבע השיער שלך יפה. 327 00:22:35,560 --> 00:22:36,400 ‏תודה. 328 00:22:38,000 --> 00:22:38,840 ‏רגע. 329 00:22:38,920 --> 00:22:40,160 ‏כן? 330 00:22:44,160 --> 00:22:45,560 ‏כאב לך לעשות קעקוע? 331 00:22:47,760 --> 00:22:49,720 ‏לא, זה לא כאב. 332 00:22:49,800 --> 00:22:50,960 ‏זה רק מגרד. 333 00:22:51,040 --> 00:22:52,120 ‏מגרד? 334 00:22:53,360 --> 00:22:54,240 ‏הינה. 335 00:22:54,320 --> 00:22:56,120 ‏זהו זה. 336 00:22:56,200 --> 00:22:57,280 ‏בסדר. 337 00:23:02,040 --> 00:23:03,800 ‏- מגמות בתאילנד ‏1 #ג'ני־איקס-עליה-השלום - 338 00:23:03,880 --> 00:23:05,000 ‏- 2 #מתגעגעים־לג'ני־איקס - 339 00:23:08,440 --> 00:23:11,720 ‏מסתבר שאפילו יותר אנשים ‏מדברים עכשיו על ג'ני־איקס. 340 00:23:12,560 --> 00:23:14,480 ‏אני יודעת. לא ציפיתי לזה. 341 00:23:15,200 --> 00:23:18,440 ‏אבל זה בסדר. אנשים ישכחו מג'ני־איקס בקרוב. 342 00:23:20,800 --> 00:23:26,240 ‏כשקורה משהו חדש, אנשים שוכחים מה קרה בעבר. 343 00:23:27,040 --> 00:23:31,560 ‏כשיגיע הרגע הזה, את באמת תהיי חופשייה. 344 00:23:34,720 --> 00:23:35,560 ‏כן. 345 00:23:39,520 --> 00:23:42,920 ‏היי. קניתי לך חלב סויה. 346 00:23:43,400 --> 00:23:45,280 ‏תשתי את זה ותישני קצת. 347 00:23:45,800 --> 00:23:49,560 ‏תודה. אבל אני אלרגית לחלב סויה. 348 00:24:25,640 --> 00:24:27,400 ‏- חדשות ‏עדכון לכתבה - 349 00:24:27,480 --> 00:24:28,360 ‏- תרמית בשידור חי - 350 00:24:28,440 --> 00:24:32,120 ‏מצאנו את אתר ההתאבדות של ג'יין, ‏אבל הגופה שלה נעלמה. 351 00:24:33,280 --> 00:24:35,520 ‏אולי ההתאבדות הייתה מזויפת. 352 00:24:36,200 --> 00:24:40,440 ‏התקשורת קיבלה מידע מתלמידת כיתה י' בשם… 353 00:24:41,400 --> 00:24:42,280 ‏יורי. 354 00:24:49,720 --> 00:24:54,320 ‏נראה שזה המקום ‏שממנו ג'ני־איקס שידרה את התאבדותה. 355 00:24:54,400 --> 00:24:58,280 ‏האם ההתאבדות של אלילת הרשת המפורסמת ‏תתגלה כמזויפת לחלוטין? 356 00:24:58,960 --> 00:25:01,000 ‏לא נפטרנו מכל מה שהיה בחדר הזה? 357 00:25:01,560 --> 00:25:03,920 ‏אולי מישהו 358 00:25:04,000 --> 00:25:05,840 ‏החזיר לשם הכול. 359 00:25:05,920 --> 00:25:07,960 ‏בואו נלך לדבר עם המודיעה שלנו. 360 00:25:08,040 --> 00:25:09,320 ‏- מבזק חדשות - 361 00:25:09,400 --> 00:25:11,920 ‏- ריאיון עם חברתה הטובה ביותר ‏של אלילת הרשת המפורסמת - 362 00:25:12,000 --> 00:25:14,080 ‏הייתי בהלם כשמצאתי את המקום הזה. 363 00:25:14,160 --> 00:25:16,840 ‏לא יכולתי להאמין שג'יין תעשה דבר כזה. 364 00:25:16,920 --> 00:25:21,720 ‏האמת שהייתי מאוד קרובה אליה. 365 00:25:21,800 --> 00:25:23,480 ‏ג'יין הייתה אדם אדיב ועדין. ‏-מי זאת? 366 00:25:23,560 --> 00:25:25,040 ‏מעולם לא ראיתי אותה. 367 00:25:25,120 --> 00:25:28,160 ‏את חושבת שההתאבדות של ג'יין הייתה מזויפת? 368 00:25:31,800 --> 00:25:34,080 ‏אני לא חושבת שילדה מלאת חיים כמו ג'יין 369 00:25:34,160 --> 00:25:36,280 ‏יכלה לחשוב על דבר כזה בעצמה. 370 00:25:36,360 --> 00:25:39,120 ‏אני חושבת שמישהו עומד מאחורי זה. 371 00:25:43,160 --> 00:25:44,520 ‏על מנת לחשוף את האמת, 372 00:25:44,600 --> 00:25:50,040 ‏פתחתי ערוץ שנקרא "האמת על ג'יין" מאת יורי. 373 00:25:50,520 --> 00:25:51,600 ‏בבקשה תשתפו, 374 00:25:51,680 --> 00:25:54,360 ‏תירשמו לערוץ שלי וגלו את האמת ביחד. 375 00:25:54,440 --> 00:25:55,800 ‏איך זה יכול לקרות? 376 00:25:56,720 --> 00:25:58,680 ‏אם אנשים יגלו, הלך עליי. 377 00:26:00,320 --> 00:26:03,600 ‏למה את לא אומרת כלום? ‏את אמרת לי לעשות את זה. 378 00:26:04,120 --> 00:26:05,560 ‏מה נעשה עכשיו? 379 00:26:05,640 --> 00:26:09,640 ‏למה את נסערת כל כך? ‏כל עוד אף אחד לא יזהה אותך, 380 00:26:10,800 --> 00:26:12,760 ‏זה יהיה כאילו ג'יין איננה. 381 00:26:13,240 --> 00:26:15,040 ‏זה הכול באשמתך! 382 00:26:22,160 --> 00:26:26,160 ‏אנשים משאירים תגובות ומידע בערוץ שלי. 383 00:26:26,240 --> 00:26:28,600 ‏אני רוצה להיות זו שתחשוף את האמת. 384 00:26:40,160 --> 00:26:41,920 ‏- זה באמת חדר אחר. - 385 00:26:42,720 --> 00:26:46,640 ‏חברות הכי טובות זוכרות פרטים זו על זו. 386 00:26:48,920 --> 00:26:49,800 ‏- אבחנה יפה, יורי - 387 00:26:49,880 --> 00:26:51,480 ‏- תחשוף אותם, יורי - 388 00:26:51,560 --> 00:26:53,560 ‏- אלה רק קופסאות - 389 00:26:53,640 --> 00:26:55,000 ‏אתם רואים את זה? 390 00:26:59,000 --> 00:27:00,280 ‏- האמת אף פעם לא מתה - 391 00:27:00,360 --> 00:27:04,440 ‏אלה בטח טביעות הרגליים של ג'יין ‏כשהיא יצאה מהחדר. 392 00:27:04,520 --> 00:27:07,040 ‏לג'יין ולי יש את אותה מידת נעליים. 393 00:27:08,760 --> 00:27:11,480 ‏הן בדיוק באותו גודל. אתם רואים את זה? 394 00:27:11,560 --> 00:27:14,760 ‏- תמשיכי, יורי. ‏את יפה וחכמה. - 395 00:27:14,840 --> 00:27:17,440 ‏- את מדהימה, יורי. - 396 00:27:22,160 --> 00:27:25,040 ‏- רוזי: אני בכיתה עם ג'יין. ‏מעולם לא ראיתי אותך. - 397 00:27:25,120 --> 00:27:27,280 ‏- את באמת חברה של ג'יין? - 398 00:27:27,360 --> 00:27:28,760 ‏- הינה עוד טרולית. - 399 00:27:28,840 --> 00:27:30,040 ‏- תראו כמה הן דומות. - 400 00:27:30,120 --> 00:27:32,320 ‏- יש להן אפילו את אותה התנהגות. ‏אל תפקפקו בה. - 401 00:27:32,400 --> 00:27:35,480 ‏- אולי את זו שהוליכה את ג'יין שולל - 402 00:27:36,200 --> 00:27:37,720 ‏אני צריכה ללכת עכשיו. 403 00:27:37,800 --> 00:27:40,920 ‏אני אחזור ונגלה יחד את האמת על ג'יין. ביי. 404 00:27:42,280 --> 00:27:43,240 ‏- יורי ‏השידור הסתיים - 405 00:27:57,120 --> 00:28:00,400 ‏אין דבר מפחיד יותר מהאמת. נכון, ג'יין? 406 00:28:01,240 --> 00:28:03,520 ‏או שעליי לקרוא לך רוזי? 407 00:28:04,240 --> 00:28:06,000 ‏או שזה ג'יין? 408 00:28:06,080 --> 00:28:08,120 ‏מי את? מה את רוצה? 409 00:28:08,200 --> 00:28:10,680 ‏אני הבלשית הדגולה שיודעת את האמת. 410 00:28:11,520 --> 00:28:12,640 ‏יורי? 411 00:28:14,240 --> 00:28:16,080 ‏אני לא ממש טובה בשקרים, נכון? 412 00:28:16,840 --> 00:28:18,640 ‏תצטרכי לתת לי כמה עצות. 413 00:28:21,160 --> 00:28:22,640 ‏מה את רוצה? 414 00:28:24,960 --> 00:28:26,960 ‏עוד לא מאוחר לשנות את דעתך, ג'יין. 415 00:28:27,920 --> 00:28:30,120 ‏יש לי דרך לחלץ אותך מזה. 416 00:28:31,560 --> 00:28:32,960 ‏רוצה להיפגש? 417 00:29:14,360 --> 00:29:16,200 ‏לא חשבתי שתבואי, ג'יין. 418 00:29:17,080 --> 00:29:19,520 ‏מי זאת ג'יין? אני רוזי. 419 00:29:21,760 --> 00:29:24,800 ‏נכון. את רוזי. 420 00:29:25,760 --> 00:29:29,240 ‏מה עשית אחרי ששינית את שמך? 421 00:29:33,560 --> 00:29:36,400 ‏עשית תספורת חדשה וקעקוע. 422 00:29:36,880 --> 00:29:37,800 ‏עשית פירסינג. 423 00:29:38,280 --> 00:29:39,800 ‏קנית בגדים… ‏-היי. 424 00:29:45,440 --> 00:29:48,560 ‏יש לי את כל התמונות שיכולות להוכיח 425 00:29:48,640 --> 00:29:53,320 ‏איך הפכת להיות רוזי מג'יין. 426 00:29:55,520 --> 00:29:56,800 ‏מה את רוצה? 427 00:29:57,520 --> 00:29:58,400 ‏את רוצה כסף? 428 00:30:00,440 --> 00:30:02,040 ‏מה את רוצה אם לא כסף? 429 00:30:03,200 --> 00:30:04,880 ‏אני אדבר איתך בכנות 430 00:30:05,560 --> 00:30:10,280 ‏כי אני יודעת שנאנו מעורבת איתך בסיפור. 431 00:30:10,360 --> 00:30:11,920 ‏היא הסכנה האמיתית. 432 00:30:13,240 --> 00:30:14,720 ‏את מכירה את נאנו? 433 00:30:15,960 --> 00:30:17,880 ‏אני מכירה אותה היטב. 434 00:30:18,840 --> 00:30:20,480 ‏תסתכלי טוב בתמונות האלה. 435 00:30:21,200 --> 00:30:24,280 ‏מי היה יכול לצלם אותן מלבד נאנו? 436 00:30:25,400 --> 00:30:27,640 ‏אני רק פרצתי לתמונות בענן שלה. 437 00:30:32,120 --> 00:30:36,280 ‏אם את לא מאמינה לי, ‏את יכולה להסתכל בטלפון שלה. 438 00:30:38,000 --> 00:30:39,960 ‏אבל אני אגיד לך את זה. 439 00:30:40,600 --> 00:30:42,240 ‏הדרך היחידה החוצה… 440 00:30:45,080 --> 00:30:47,040 ‏היא להתרחק מנאנו. 441 00:30:48,880 --> 00:30:52,640 ‏אבל אני לא חושבת שלברוח יהיה מספיק 442 00:30:53,280 --> 00:30:55,920 ‏כי נאנו עדיין תוכל להפיל אותך. 443 00:30:56,480 --> 00:30:58,240 ‏אז מה עליי לעשות? 444 00:31:02,720 --> 00:31:07,000 ‏איך מוודאים שאנשים ישתקו? 445 00:31:15,600 --> 00:31:17,040 ‏- מחיקה - 446 00:31:17,120 --> 00:31:18,000 ‏- נמחק - 447 00:31:18,080 --> 00:31:19,080 ‏רואה? 448 00:31:20,120 --> 00:31:22,080 ‏יש לי כוונות טובות. 449 00:31:38,400 --> 00:31:39,800 ‏איפה היית? 450 00:31:43,440 --> 00:31:45,360 ‏רק יצאתי לנשום קצת אוויר צח. 451 00:31:46,400 --> 00:31:48,480 ‏להישאר בחדר כל היום זה לא חופש. 452 00:31:48,560 --> 00:31:50,480 ‏זה לא כיף כמו שחשבתי שזה יהיה. 453 00:31:51,400 --> 00:31:53,400 ‏את רוצה לחזור להיות ג'ני־איקס? 454 00:31:54,440 --> 00:31:58,400 ‏שכחת שאת רוזי עכשיו? 455 00:32:01,840 --> 00:32:03,720 ‏תשכחי מג'ני־איקס. 456 00:32:04,560 --> 00:32:07,240 ‏פשוט תחכי עוד קצת עד שהעניינים יירגעו, 457 00:32:07,760 --> 00:32:10,320 ‏ותוכלי לחיות את חייך איך שתרצי. 458 00:32:13,280 --> 00:32:16,920 ‏כל עוד אנשים לא ימצאו הוכחות למה שעשינו. 459 00:32:18,880 --> 00:32:20,840 ‏אם ליורי באמת היו הוכחות, 460 00:32:22,320 --> 00:32:24,080 ‏היא כבר הייתה מדליפה אותן. 461 00:32:26,680 --> 00:32:33,200 ‏את חושבת שאולי יש מישהו אחר עם הוכחות? 462 00:32:35,720 --> 00:32:37,280 ‏אני חושבת ש… 463 00:32:40,400 --> 00:32:42,200 ‏את מבולבלת עכשיו. 464 00:32:49,520 --> 00:32:51,040 ‏כנראה שאני פשוט מתגעגעת הביתה. 465 00:32:56,280 --> 00:32:57,480 ‏הביתה? 466 00:32:58,600 --> 00:33:04,240 ‏את מתכוונת לבית שבו ההורים שלך ניצלו אותך? 467 00:33:06,720 --> 00:33:09,680 ‏את לא תוכלי ללכת הביתה ‏ולראות את ההורים שלך שוב. 468 00:33:10,520 --> 00:33:11,760 ‏את בטוחה שזה מה שאת רוצה? 469 00:33:13,240 --> 00:33:15,760 ‏אני מסתדרת היטב בלי ההורים שלי. 470 00:33:15,840 --> 00:33:17,960 ‏הם אלה שמתעלקים עליי. 471 00:33:18,640 --> 00:33:21,200 ‏עדיף לי בלי משפחה כזאת. 472 00:33:23,120 --> 00:33:24,600 ‏אני מצטערת. 473 00:33:26,360 --> 00:33:29,320 ‏אבל אני לא חושבת שתוכלי לחזור הביתה. 474 00:34:27,840 --> 00:34:32,000 ‏גיליתי שלאחרונה ‏ג'יין רכשה חברה חדשה בשם נאנו. 475 00:34:32,480 --> 00:34:35,159 ‏אולי היא הסיבה לכל זה. 476 00:34:35,639 --> 00:34:37,520 ‏אתם רוצים לדעת כמה הן קרובות? 477 00:34:39,760 --> 00:34:40,920 ‏מעבר לזה, 478 00:34:41,000 --> 00:34:44,159 ‏מצאתי גם טביעות רגל נוספות בזירת ההתאבדות. 479 00:34:49,360 --> 00:34:51,320 ‏אתם רואים שני זוגות של טביעות רגל? 480 00:34:51,400 --> 00:34:53,960 ‏אני חושבת שאחד מהם שייך לנאנו. 481 00:34:54,040 --> 00:34:54,960 ‏חשוב מכך, 482 00:34:55,040 --> 00:34:59,320 ‏מישהו כבר הודיע למשטרה ‏איפה שתי הנערות מתחבאות. 483 00:34:59,400 --> 00:35:00,440 ‏מה את עושה? 484 00:35:06,240 --> 00:35:09,440 ‏עשיתי טעות. אני לא רוצה להיות רוזי יותר. 485 00:35:13,160 --> 00:35:14,520 ‏אמרתי לך. 486 00:35:15,960 --> 00:35:20,280 ‏למה לא חשבת על זה עד הסוף לפני שהסכמת לזה? 487 00:35:22,000 --> 00:35:25,000 ‏כבר אין לך בית לחזור אליו יותר. 488 00:35:29,560 --> 00:35:31,200 ‏אבל כשחושבים על זה, 489 00:35:33,040 --> 00:35:34,240 ‏אולי יש דרך. 490 00:35:40,360 --> 00:35:41,320 ‏נאנו. 491 00:35:50,640 --> 00:35:54,280 ‏תהרגי אותי ותעשי את מה שיורי אמרה. 492 00:35:56,960 --> 00:36:03,080 ‏ההורים שלך בטח כבר מתגעגעים ‏לבת היקרה שלהם. 493 00:36:05,160 --> 00:36:07,920 ‏בתם היקרה נעדרת כבר ימים רבים. 494 00:36:08,400 --> 00:36:10,680 ‏מי יודע אם היא חיה או מתה? 495 00:36:12,280 --> 00:36:15,960 ‏והבת צדקנית הזאת כבר לא נהנית. 496 00:36:17,480 --> 00:36:19,520 ‏היא רוצה לחזור לחיים הקודמים שלה. 497 00:36:21,320 --> 00:36:22,560 ‏ג'יין. 498 00:36:24,640 --> 00:36:26,200 ‏זאת הדרך היחידה שלך החוצה. 499 00:36:31,280 --> 00:36:32,880 ‏אם את בוחרת לשקר, 500 00:36:37,560 --> 00:36:38,920 ‏עלייך ללכת עם זה עד הסוף. 501 00:36:59,600 --> 00:37:01,720 ‏- יורי - 502 00:37:06,440 --> 00:37:08,080 ‏הרגתי את נאנו. 503 00:37:09,160 --> 00:37:10,880 ‏נאנו מתה. 504 00:37:13,240 --> 00:37:15,240 ‏את חייבת להשתלט על עצמך, ג'יין. 505 00:37:15,320 --> 00:37:16,920 ‏את חייבת להחריב את החדר 506 00:37:17,000 --> 00:37:19,920 ‏ולחתוך את עצמך קצת כדי שייראה כאילו רבתן. 507 00:37:21,040 --> 00:37:23,800 ‏ואז שימי את הסכין ביד של נאנו ‏כדי להפליל אותה. 508 00:37:24,600 --> 00:37:27,600 ‏נראה לי שאת יודעת מה לעשות אחרי זה. 509 00:37:28,120 --> 00:37:30,040 ‏זה הדבר שאת טובה בו. 510 00:37:59,640 --> 00:38:01,480 ‏- ג'ני־איקס החדשה משדרת עכשיו - 511 00:38:02,360 --> 00:38:03,600 ‏תעזרו לי. 512 00:38:03,680 --> 00:38:07,840 ‏בבקשה תעזרו לי. אני לא יודעת איפה אני. 513 00:38:10,440 --> 00:38:11,640 ‏שמישהו יעזור לי. 514 00:38:14,160 --> 00:38:16,520 ‏אל תדאגי, ג'יין. אני איתך עכשיו. 515 00:38:16,600 --> 00:38:20,000 ‏חבר'ה, מצאתי את ג'יין. היא בטוחה. 516 00:38:20,960 --> 00:38:22,760 ‏מה היא עשתה לך, ג'יין? 517 00:38:22,840 --> 00:38:25,160 ‏זה היה עינוי, חבר'ה. 518 00:38:25,240 --> 00:38:27,600 ‏היא הכריחה אותי לעשות כל מיני דברים. 519 00:38:27,680 --> 00:38:31,120 ‏לא רציתי לצבוע את השיער שלי בצבע הזה. 520 00:38:31,200 --> 00:38:33,720 ‏זה בכלל לא מה שאני רוצה. 521 00:38:34,480 --> 00:38:39,560 ‏והיא גם הכריחה אותי לשכב איתה. 522 00:38:40,600 --> 00:38:43,760 ‏אבל סירבתי. אני… 523 00:38:43,840 --> 00:38:44,720 ‏צאי החוצה! 524 00:38:44,800 --> 00:38:47,160 ‏ניצלתי את ההזדמנות כשהיא לא הסתכלה. 525 00:38:47,240 --> 00:38:49,280 ‏היא התכוונה לתקוף אותי, אז אני… 526 00:38:51,760 --> 00:38:53,800 ‏זאת הייתה תאונה. 527 00:38:53,880 --> 00:38:56,280 ‏באמת לא התכוונתי לעשות את זה. 528 00:38:56,360 --> 00:39:01,160 ‏אבל אם לא הייתי עושה את זה, ‏לא הייתי מצליחה לברוח. 529 00:39:01,240 --> 00:39:02,800 ‏- מתחזה שכמוך. עלינו עלייך. - 530 00:39:05,800 --> 00:39:10,800 ‏- את רמאית. ג'ני־איקס האמיתית חזרה! - 531 00:39:12,480 --> 00:39:15,480 ‏- ג'ני־איקס משדרת עכשיו - 532 00:39:15,560 --> 00:39:19,000 ‏שלום. זאת אני, ג'יין. 533 00:39:19,080 --> 00:39:20,200 ‏חזרתי. 534 00:39:25,880 --> 00:39:29,760 ‏- ג'ני־איקס - 535 00:39:51,280 --> 00:39:52,520 ‏את בטח עייפה. 536 00:39:55,000 --> 00:39:56,120 ‏זה טעים? 537 00:40:01,440 --> 00:40:02,560 ‏אבא, אימא. 538 00:40:05,240 --> 00:40:06,320 ‏זאת את? 539 00:40:07,440 --> 00:40:08,720 ‏איך את מעזה לחזור לכאן? 540 00:40:11,680 --> 00:40:14,960 ‏אבא. זאת אני, ג'יין. אני הבת שלך. 541 00:40:15,040 --> 00:40:16,120 ‏איזו בת? 542 00:40:16,200 --> 00:40:18,680 ‏יש לנו רק בת אחת והיא יושבת ממש כאן. 543 00:40:20,440 --> 00:40:22,840 ‏אימא, אני ג'יין. 544 00:40:23,320 --> 00:40:27,800 ‏הכרחת אותי למכור את המוצרים, ‏ובישלת לי אוכל תפל. 545 00:40:27,880 --> 00:40:28,880 ‏תהיי בשקט. 546 00:40:29,720 --> 00:40:31,520 ‏ג'יין אף פעם לא מדברת אלינו ככה. 547 00:40:36,280 --> 00:40:37,800 ‏האוכל היה מעולה. 548 00:40:41,240 --> 00:40:42,880 ‏אנחנו מקפידים על התזונה של ג'יין 549 00:40:43,840 --> 00:40:46,240 ‏כי אנחנו יודעים לאיזה מזון היא אלרגית. 550 00:40:46,320 --> 00:40:48,840 ‏אנחנו לא רוצים לסכן את הבת שלנו. 551 00:40:49,560 --> 00:40:51,040 ‏שמנו עליה מכשיר מעקב 552 00:40:51,520 --> 00:40:54,040 ‏כי אנחנו מפחדים שהיא תפגוש מישהי כמוך. 553 00:40:54,760 --> 00:40:59,280 ‏אנחנו עושים את כל הדברים האלה ‏כי ג'יין רוצה שנעשה אותם. 554 00:40:59,840 --> 00:41:02,040 ‏היא אמרה את זה מאז שהייתה קטנה. 555 00:41:02,880 --> 00:41:06,400 ‏תראי! אבא. אימא. 556 00:41:06,480 --> 00:41:09,040 ‏אני רוצה להיות מפורסמת. 557 00:41:09,120 --> 00:41:12,320 ‏אתם יכולים לעזור לי? 558 00:41:15,720 --> 00:41:19,760 ‏לכן אנחנו עושים הכול ‏כדי להגשים את החלום שלה, 559 00:41:19,840 --> 00:41:22,480 ‏כדי שהיא תוכל להיות ‏כוכבת־העל שהיא רוצה להיות. 560 00:41:27,080 --> 00:41:28,680 ‏רימית את הבת שלנו. 561 00:41:29,320 --> 00:41:31,200 ‏את מנסה לרמות גם אותנו? 562 00:41:32,800 --> 00:41:34,200 ‏אני לא מרמה אתכם. 563 00:41:34,280 --> 00:41:37,960 ‏אתם באמת לא זוכרים אותי? אני הבת שלכם. 564 00:41:44,800 --> 00:41:45,760 ‏זוכרים? 565 00:41:48,080 --> 00:41:50,200 ‏ואת זוכרת מה אמרת? 566 00:41:51,440 --> 00:41:54,880 ‏"אני מסתדרת היטב בלי ההורים שלי." 567 00:41:55,480 --> 00:41:59,280 ‏"הם אלה שמתעלקים עליי." 568 00:41:59,360 --> 00:42:00,520 ‏"עדיף לי בלי…" 569 00:42:01,240 --> 00:42:02,600 ‏בלי משפחה כזאת. 570 00:42:07,160 --> 00:42:09,920 ‏אם את אפילו לא זוכרת את מה שעשית ואמרת, 571 00:42:10,600 --> 00:42:12,560 ‏למה שמישהו יזכור אותך? 572 00:42:15,680 --> 00:42:17,720 ‏נאנו, את… 573 00:42:18,360 --> 00:42:19,240 ‏חתיכת כלבה. 574 00:42:21,600 --> 00:42:23,000 ‏הרסת לי את החיים! ‏-לא! 575 00:42:23,080 --> 00:42:25,720 ‏הרגתי אותך! איך זה שאת עדיין כאן? ‏-תפסיקי. 576 00:42:26,840 --> 00:42:27,840 ‏צאי החוצה! 577 00:42:36,360 --> 00:42:37,840 ‏הרסתי את החיים שלך? 578 00:42:39,720 --> 00:42:42,000 ‏את הרסת לעצמך את החיים. 579 00:42:43,840 --> 00:42:45,320 ‏את לא זוכרת? 580 00:42:46,400 --> 00:42:48,840 ‏את זאת שהרגת את ג'ני־איקס. 581 00:42:50,720 --> 00:42:54,640 ‏ג'יין סיפרה לנו ‏על כל הדברים הנוראיים שעשיתן לה. 582 00:42:55,840 --> 00:42:56,920 ‏נכון. 583 00:42:57,520 --> 00:43:02,160 ‏הן הכריחו אותי לעשות את כל מה שלא רציתי. 584 00:43:02,920 --> 00:43:07,160 ‏ואז הן ניסו להעמיד פנים שהן אני. 585 00:43:08,040 --> 00:43:09,400 ‏אני לא יודעת. 586 00:43:10,440 --> 00:43:12,520 ‏הן עבדו כמו כנופיה. 587 00:43:15,040 --> 00:43:16,160 ‏הן מרושעות. 588 00:43:20,840 --> 00:43:22,040 ‏אבא. 589 00:43:23,680 --> 00:43:25,960 ‏איפה מיקמנו את המצלמה לשידור החי? 590 00:43:26,880 --> 00:43:32,880 ‏אני רוצה שכולם יראו בדיוק מה קורה. 591 00:43:36,560 --> 00:43:37,640 ‏היא שם, מותק. 592 00:43:44,600 --> 00:43:46,240 ‏- מתחזה. ‏מה הבעיה שלה? - 593 00:43:46,320 --> 00:43:49,560 ‏- אל תיתנו לה לברוח. ‏תתקשרי למשטרה, ג'יין - 594 00:43:49,640 --> 00:43:52,880 ‏- היא כנראה חקיינית. ‏אולי היא חולת נפש. - 595 00:43:52,960 --> 00:43:55,800 ‏חבר'ה, זו אני, ג'יין. 596 00:43:56,360 --> 00:44:01,200 ‏כולכם ראיתם… מה המתחזה הזו עשתה לי? 597 00:44:01,920 --> 00:44:03,880 ‏אתם חייבים לעזור לי. 598 00:44:04,560 --> 00:44:08,560 ‏תוכלו לתמוך בי בכך שתשלחו לי לבבות. 599 00:44:08,640 --> 00:44:11,440 ‏אתם יכולים לשלוח אימוג'י כועסים למתחזה. 600 00:44:11,520 --> 00:44:13,880 ‏- למה היא עשתה את זה? ‏אני מצטער בשבילך, ג'יין. - 601 00:44:14,960 --> 00:44:16,920 ‏אבא. אימא. 602 00:44:17,520 --> 00:44:20,520 ‏זאת אני, ג'יין. אני ג'יין. 603 00:44:20,600 --> 00:44:22,160 ‏אתם לא זוכרים אותי? 604 00:44:22,240 --> 00:44:24,840 ‏את מתכוונת להמשיך לשקר? אין לך בושה. 605 00:44:24,920 --> 00:44:26,360 ‏אבא! 606 00:44:27,520 --> 00:44:28,520 ‏אבא. 607 00:44:31,200 --> 00:44:33,680 ‏התקשרתם למשטרה? 608 00:44:33,760 --> 00:44:34,800 ‏כן, יקירתי. 609 00:44:40,040 --> 00:44:42,080 ‏אבא. אימא. 610 00:44:54,280 --> 00:44:56,440 ‏תעזבו אותי! 611 00:44:56,520 --> 00:44:58,080 ‏אפשר לראיין אותך? 612 00:44:58,160 --> 00:45:01,280 ‏אפשר לראיין אותך? את מוכנה למסור הצהרה? 613 00:45:01,360 --> 00:45:02,800 ‏- שידור חי מביתה של ג'ני־אקס - 614 00:45:02,880 --> 00:45:05,680 ‏חבר'ה, זו ג'יין. 615 00:45:06,280 --> 00:45:08,160 ‏חבר'ה… ‏-זאת אני, ג'יין. 616 00:45:08,880 --> 00:45:10,040 ‏אני כאן. 617 00:45:20,400 --> 00:45:22,520 ‏באמת טעיתי כל כך, נאנו? 618 00:45:26,680 --> 00:45:28,960 ‏זה באמת מגיע לי ממך? 619 00:45:43,800 --> 00:45:46,200 ‏באמת טעיתי כל כך, נאנו? 620 00:45:48,920 --> 00:45:51,160 ‏זה באמת מגיע לי ממך? 621 00:46:08,920 --> 00:46:10,120 ‏את כל כך מרושעת. 622 00:46:13,240 --> 00:46:16,360 ‏יש לך עוד הרבה מה ללמוד, יורי. 623 00:46:25,000 --> 00:46:26,480 ‏הפצע שלך לא החלים? 624 00:46:29,760 --> 00:46:32,080 ‏את לא יכולה לענות על השאלה של ג'יין, נכון? 625 00:46:35,600 --> 00:46:38,080 ‏את מתחילה לפקפק במעשים של עצמך? 626 00:46:44,120 --> 00:46:45,640 ‏זה אומר שאת בת תמותה עכשיו. 627 00:48:37,800 --> 00:48:42,880 ‏תרגום כתוביות: ג'ניה ליטבאק