1 00:00:13,320 --> 00:00:17,000 ‎NETFLIX 原创剧集 2 00:00:18,160 --> 00:00:21,600 ‎(《潘塔纳维特亚中学校规》) 3 00:00:21,680 --> 00:00:26,040 ‎俗话说 凡事皆有规则 4 00:00:27,720 --> 00:00:32,000 ‎所有规则 ‎都是为了公众利益着想而制定的 5 00:00:32,680 --> 00:00:34,360 ‎(校长 学生会会长) 6 00:00:34,440 --> 00:00:36,480 ‎然而制定规则的那些人 7 00:00:36,560 --> 00:00:38,880 ‎从不会正当地行使规则 8 00:00:42,440 --> 00:00:45,440 ‎因此我们通常会发现那些规则 9 00:00:45,960 --> 00:00:47,520 ‎最后都变成重担 10 00:00:47,600 --> 00:00:48,960 ‎压迫着那些… 11 00:00:50,160 --> 00:00:52,000 ‎遵守规则的人们 12 00:00:55,040 --> 00:00:57,320 ‎(《潘塔纳维特亚中学校规》) 13 00:00:57,880 --> 00:00:59,440 ‎是时候改变这个乱象了 14 00:03:06,160 --> 00:03:09,040 ‎大家好 我叫娜诺 15 00:03:09,120 --> 00:03:10,560 ‎很高兴认识各位 16 00:03:12,560 --> 00:03:13,920 ‎坐那边吧 娜诺 17 00:03:25,880 --> 00:03:27,880 ‎我叫娜诺 你叫什么名字? 18 00:03:30,800 --> 00:03:32,520 ‎你学期中才转进来 19 00:03:32,600 --> 00:03:34,880 ‎得比其他人更努力 娜诺 20 00:03:38,000 --> 00:03:42,160 ‎好了 同学们 ‎翻到课本第四章 第128页 21 00:03:46,240 --> 00:03:48,360 ‎嗨 我是蜜儿 22 00:03:59,720 --> 00:04:00,920 ‎怎么回事? 23 00:04:02,840 --> 00:04:04,680 ‎报告 没事 我的笔掉了 24 00:04:05,240 --> 00:04:09,680 ‎注意一点 蜜儿 ‎这样会干扰到其他同学上课 25 00:04:10,240 --> 00:04:11,880 ‎知道了 我很抱歉 26 00:04:15,520 --> 00:04:16,520 ‎娜诺 27 00:04:25,640 --> 00:04:28,760 ‎学生会干部今天要来随机抽查书包 28 00:04:28,840 --> 00:04:29,760 ‎-是 老师 ‎-是 老师 29 00:04:38,480 --> 00:04:43,760 ‎这种陈旧的规矩 ‎不是侵犯我们的隐私权吗? 30 00:04:54,440 --> 00:04:56,080 ‎越陈旧越好 31 00:04:57,120 --> 00:04:59,760 ‎历久不衰表示经得起试炼和检验 32 00:05:01,600 --> 00:05:03,000 ‎根据校规 33 00:05:03,080 --> 00:05:07,080 ‎每一个学生都必须遵从老师的指示 34 00:05:07,160 --> 00:05:10,120 ‎因此这条校规是否违反了你的权利 35 00:05:10,760 --> 00:05:12,240 ‎得由我来决定 36 00:05:22,080 --> 00:05:24,080 ‎还有什么意见吗? 37 00:05:26,240 --> 00:05:27,280 ‎没有 38 00:05:32,160 --> 00:05:33,480 ‎谢谢你 毕老师 39 00:05:33,560 --> 00:05:35,160 ‎别客气 艾老师 40 00:05:51,920 --> 00:05:54,240 ‎我们继续上课 41 00:05:54,320 --> 00:05:57,640 ‎法国大革命爆发时 42 00:05:57,720 --> 00:06:00,960 ‎-正值路易十四在位时期 ‎-娜诺 43 00:06:01,040 --> 00:06:03,760 ‎该时代被视为变迁的时代 44 00:06:03,840 --> 00:06:05,800 ‎-娜诺 ‎-战争导致了财政危机 45 00:06:21,360 --> 00:06:22,920 ‎亲爱的同学们 46 00:06:23,720 --> 00:06:26,440 ‎潘塔纳维特亚中学 ‎之所以能够欣欣向荣 47 00:06:26,520 --> 00:06:30,720 ‎并且成为支撑国家社会的坚实栋梁 ‎全是因为纪律 48 00:06:30,800 --> 00:06:32,640 ‎本校每位老师皆期许所有学生 49 00:06:32,720 --> 00:06:35,640 ‎能成为品行端正、素行优良的好公民 50 00:06:35,720 --> 00:06:38,120 ‎而帮助各位达成目标 51 00:06:38,200 --> 00:06:41,640 ‎抵抗世上所有诱惑的关键 52 00:06:41,720 --> 00:06:43,560 ‎就是纪律 53 00:06:51,760 --> 00:06:54,080 ‎难道寄宿学校的老师们认为 54 00:06:54,160 --> 00:06:56,560 ‎他们可以施加任何规定 ‎来管束学生吗? 55 00:06:56,640 --> 00:07:00,680 ‎老天 这里的老师 ‎甚至比你想象中还要糟糕 娜诺 56 00:07:00,760 --> 00:07:04,080 ‎你应该要小心一点 知道吗? 57 00:07:04,160 --> 00:07:07,760 ‎这所学校的老师最鄙视你这种人 58 00:07:08,320 --> 00:07:09,240 ‎我这种人? 59 00:07:09,320 --> 00:07:13,160 ‎对 问很多问题的那种人 60 00:07:13,240 --> 00:07:14,520 ‎他们最讨厌那样了 61 00:07:17,440 --> 00:07:18,880 ‎我没在说笑 娜诺 62 00:07:21,880 --> 00:07:25,120 ‎你有没有注意到 ‎我们教室里有两个空位? 63 00:07:25,200 --> 00:07:26,720 ‎你知道为什么空着吗? 64 00:07:28,320 --> 00:07:29,360 ‎生病了吗? 65 00:07:29,840 --> 00:07:32,080 ‎那是阿纽和洁莉的座位 66 00:07:32,160 --> 00:07:36,560 ‎有一次洁莉纠正毕老师 说她教错了 67 00:07:36,640 --> 00:07:41,000 ‎毕老师恼羞成怒 就拿板擦丢她 68 00:07:46,080 --> 00:07:48,120 ‎抱歉 我手滑了 69 00:07:50,520 --> 00:07:53,600 ‎你们还愣着做什么? ‎带洁莉去保健室 70 00:07:57,240 --> 00:08:01,000 ‎阿纽把过程录了下来 ‎准备揭发毕老师的恶行 71 00:08:01,640 --> 00:08:03,520 ‎结果被她抓到了 72 00:08:05,360 --> 00:08:07,280 ‎你知道后来他们怎么了吗? 73 00:08:09,280 --> 00:08:11,760 ‎学生会的老师把他们两个带走 74 00:08:11,840 --> 00:08:14,200 ‎并且关进忏悔室里 75 00:08:14,280 --> 00:08:17,560 ‎已经关了两天 到现在还没出来 76 00:08:17,640 --> 00:08:19,160 ‎没人知道他们的状况 77 00:08:21,280 --> 00:08:22,960 ‎忏悔室? 78 00:08:24,520 --> 00:08:28,000 ‎听起来很有意思 ‎我们要不要去看看 蜜儿? 79 00:08:28,640 --> 00:08:32,080 ‎娜诺 你疯了吗?那个房间超恐怖的 80 00:08:32,160 --> 00:08:35,920 ‎捣蛋的学生被关进去后 ‎出来都乖得像小猫咪一样 81 00:08:36,000 --> 00:08:38,280 ‎没人想踏进那个房间一步 82 00:08:43,159 --> 00:08:44,600 ‎艾老师来了 83 00:08:55,400 --> 00:08:56,640 ‎你就是娜诺吗? 84 00:08:56,720 --> 00:08:57,560 ‎是的 老师 85 00:09:12,200 --> 00:09:13,320 ‎你知不知道 86 00:09:13,880 --> 00:09:16,280 ‎本校有着严格的校规? 87 00:09:18,320 --> 00:09:19,440 ‎我知道 88 00:09:19,520 --> 00:09:20,920 ‎知道就好 89 00:09:21,400 --> 00:09:24,920 ‎看在你是新来的份上 ‎这次我会从轻处罚 90 00:09:27,000 --> 00:09:31,000 ‎你要把427条校规全都记起来 91 00:09:34,840 --> 00:09:36,040 ‎谢谢老师 92 00:09:36,600 --> 00:09:37,800 ‎不是在这里 93 00:09:46,200 --> 00:09:48,120 ‎(《潘塔纳维特亚中学校规》) 94 00:10:20,960 --> 00:10:24,080 ‎“潘塔纳维特亚中学校规 95 00:10:24,640 --> 00:10:27,160 ‎制定于1982年” 96 00:10:31,640 --> 00:10:34,160 ‎-她有违反校规吗? ‎-“第1条 所有学生…” 97 00:10:34,240 --> 00:10:37,120 ‎校规没规定不可以藐视校规 98 00:10:40,400 --> 00:10:42,200 ‎-她疯了吗? ‎-她肯定是疯了 99 00:10:42,280 --> 00:10:43,480 ‎“第2条…” 100 00:10:49,200 --> 00:10:51,080 ‎-“第3条 所有学生…” ‎-我们应该找艾老师来 101 00:11:15,800 --> 00:11:16,920 ‎-该死 ‎-她在干吗? 102 00:11:30,360 --> 00:11:31,600 ‎-天啊 ‎-该死 103 00:11:31,680 --> 00:11:33,000 ‎那可是校规 104 00:11:33,080 --> 00:11:34,000 ‎好扯 105 00:11:43,800 --> 00:11:45,640 ‎我读过校规了 106 00:11:45,720 --> 00:11:48,320 ‎427条规定中 107 00:11:48,400 --> 00:11:51,960 ‎没有明文规定禁止我焚烧校规 108 00:11:54,360 --> 00:11:56,440 ‎带她去忏悔室 109 00:11:56,960 --> 00:11:57,800 ‎-是 老师 ‎-是 老师 110 00:12:02,040 --> 00:12:03,480 ‎我的天啊 111 00:12:04,880 --> 00:12:06,640 ‎好神秘喔 112 00:12:07,200 --> 00:12:09,520 ‎你们这是要把我带去杀掉吗? 113 00:12:29,960 --> 00:12:32,120 ‎亲爱的同学 你们好 114 00:12:32,680 --> 00:12:33,720 ‎都学到教训了吗? 115 00:12:35,760 --> 00:12:36,840 ‎人呢? 116 00:12:38,480 --> 00:12:41,280 ‎老师 拜托放我出去 ‎我已经学到教训了 117 00:12:41,360 --> 00:12:43,800 ‎我保证再也不会跟你顶嘴 118 00:12:43,880 --> 00:12:45,840 ‎拜托放了我吧 艾老师 119 00:12:45,920 --> 00:12:49,320 ‎本校一向接受懂得改过自新的人 120 00:12:49,800 --> 00:12:51,680 ‎既然你已经明白自己的过错 121 00:12:51,760 --> 00:12:54,400 ‎我们现在会将你视为本校的重要一员 122 00:12:55,840 --> 00:12:59,920 ‎洁莉 你可以回到班上了 123 00:13:00,480 --> 00:13:01,960 ‎谢谢你 艾老师 124 00:13:03,080 --> 00:13:04,720 ‎那你呢 阿纽? 125 00:13:04,800 --> 00:13:06,440 ‎你有学到什么吗? 126 00:13:08,200 --> 00:13:09,480 ‎我没有做错任何事 127 00:13:09,560 --> 00:13:11,680 ‎我只是想分享一段关于事实的视频 128 00:13:12,640 --> 00:13:15,640 ‎那可能会毁掉你的老师及本校的名誉 129 00:13:16,160 --> 00:13:18,520 ‎毕老师错了 但她却不肯承认 130 00:13:18,600 --> 00:13:20,160 ‎她还伤害了洁莉 131 00:13:21,160 --> 00:13:24,680 ‎阿纽 说些她想听的话 ‎我们才能离开这里 132 00:13:25,240 --> 00:13:28,320 ‎可是那样是不对的 ‎我不会让他们得逞 133 00:13:29,040 --> 00:13:30,880 ‎难道我们要继续过这种生活吗? 134 00:13:30,960 --> 00:13:33,920 ‎如果你硬要那样想 我也帮不了你 135 00:13:35,120 --> 00:13:36,800 ‎大不了我转学 136 00:13:37,320 --> 00:13:38,160 ‎转学? 137 00:13:38,800 --> 00:13:41,320 ‎你以为转学就没事了吗? 138 00:13:43,600 --> 00:13:47,600 ‎对付你这种叛逆学生 ‎其实有个简单的方法 139 00:13:47,680 --> 00:13:52,040 ‎我们只要把你的名字列入黑名单 140 00:13:52,120 --> 00:13:53,440 ‎然后寄出去就好 141 00:13:55,440 --> 00:14:01,120 ‎那就能毁了你 ‎进入任何学校或大学的机会 142 00:14:01,200 --> 00:14:03,320 ‎将来也不会有任何公司敢录取你 143 00:14:04,840 --> 00:14:07,920 ‎你没有这个权利那样做 144 00:14:08,000 --> 00:14:09,080 ‎我当然有 145 00:14:09,680 --> 00:14:11,280 ‎而且我之前就做过 146 00:14:12,760 --> 00:14:16,000 ‎出社会后全得靠裙带关系才能生存 147 00:14:16,080 --> 00:14:17,440 ‎你说呢? 148 00:14:17,920 --> 00:14:20,920 ‎你准备好面对自己选择的未来了吗? 149 00:14:22,560 --> 00:14:25,320 ‎跟她道歉就好了 你才能离开这里 150 00:14:26,520 --> 00:14:28,080 ‎再告诉我一次 151 00:14:28,160 --> 00:14:29,920 ‎你还想要转学吗? 152 00:14:34,160 --> 00:14:35,200 ‎对不起 153 00:14:37,520 --> 00:14:38,520 ‎你说什么? 154 00:14:40,080 --> 00:14:42,480 ‎对不起 我错了 155 00:14:42,560 --> 00:14:45,360 ‎我不会发布任何有损校誉的贴文 156 00:15:03,720 --> 00:15:04,600 ‎谢谢 157 00:15:10,040 --> 00:15:13,720 ‎阿纽刚来的时候跟你一模一样 158 00:15:15,400 --> 00:15:19,080 ‎你可以利用这段时间 ‎好好反省自己所犯下的错 159 00:15:19,560 --> 00:15:24,880 ‎我还是坚持 你得把校规全部背牢 160 00:15:31,560 --> 00:15:36,880 ‎“潘塔纳维特亚中学校规 161 00:15:36,960 --> 00:15:41,320 ‎制定于1982年 162 00:15:42,080 --> 00:15:43,400 ‎第1条 163 00:15:44,200 --> 00:15:51,080 ‎所有学生皆须尊重并严格遵守校规 164 00:15:52,000 --> 00:15:53,720 ‎第2条 165 00:15:53,800 --> 00:15:58,240 ‎所有学生皆须尊重师长 166 00:15:58,320 --> 00:16:00,040 ‎将师长视为家人般对待 167 00:16:00,120 --> 00:16:03,960 ‎并且永远感激师长的恩情” 168 00:16:31,680 --> 00:16:33,640 ‎-艾老师 出问题了 ‎-艾老师 出问题了 169 00:16:35,360 --> 00:16:38,560 ‎娜诺 你没有因为昨天的事受罚吗? 170 00:16:40,280 --> 00:16:43,360 ‎他们把我关在昏暗的房间里 ‎逼我听完全部的校规 171 00:16:43,840 --> 00:16:45,880 ‎还不断重复播放 172 00:16:46,680 --> 00:16:47,960 ‎你不害怕吗? 173 00:16:48,480 --> 00:16:50,960 ‎看看洁莉 她现在简直变了一个人 174 00:16:53,920 --> 00:16:55,000 ‎听着 175 00:16:56,320 --> 00:16:58,160 ‎阿纽病得太重 还不能来上学 176 00:16:59,960 --> 00:17:03,880 ‎我没有放她出来 ‎她是怎么离开那里的? 177 00:17:04,840 --> 00:17:08,800 ‎我个人只觉得那很无聊 178 00:17:09,560 --> 00:17:10,920 ‎而且… 179 00:17:11,000 --> 00:17:12,839 ‎真是辛苦了我的耳朵 180 00:17:14,680 --> 00:17:16,800 ‎你抽烟的 对吧? 181 00:17:25,599 --> 00:17:27,560 ‎其实也没有那么可怕啦 182 00:17:28,079 --> 00:17:29,839 ‎如果很多人一起违反校规 183 00:17:30,520 --> 00:17:33,160 ‎我们就能在忏悔室里开派对 184 00:17:41,080 --> 00:17:42,080 ‎给我站起来 185 00:17:44,520 --> 00:17:48,240 ‎看来我得一个人在忏悔室开派对了 186 00:18:09,520 --> 00:18:12,800 ‎427条校规我都背起来了 187 00:18:12,880 --> 00:18:14,000 ‎“第1条 188 00:18:14,080 --> 00:18:17,360 ‎所有学生皆须尊重并严格遵守校规 189 00:18:17,440 --> 00:18:18,440 ‎第2条 190 00:18:18,520 --> 00:18:21,680 ‎所有学生皆须尊重师长 ‎将师长视为家人般对待 191 00:18:21,760 --> 00:18:22,680 ‎第3条…” 192 00:18:22,760 --> 00:18:26,520 ‎我再问一次 你到底是谁? 193 00:18:27,080 --> 00:18:30,240 ‎我是娜诺 新来的转学生 194 00:18:30,320 --> 00:18:31,680 ‎你已经忘了吗? 195 00:18:34,760 --> 00:18:38,600 ‎我想知道你还能够在这里头撑多久 196 00:18:42,000 --> 00:18:45,200 ‎欢迎来到忏悔室 娜诺 197 00:18:59,920 --> 00:19:02,960 ‎这里还真是振奋人心 198 00:20:12,200 --> 00:20:13,120 ‎你是谁? 199 00:20:13,920 --> 00:20:17,000 ‎我是娜诺啊 你一直问我同样的问题 200 00:20:18,920 --> 00:20:20,320 ‎你到底想怎样? 201 00:20:21,920 --> 00:20:23,200 ‎新问题呢 202 00:20:24,360 --> 00:20:26,200 ‎我想要… 203 00:20:27,160 --> 00:20:30,360 ‎我希望你能承认 ‎你传授了错误的资讯给学生 204 00:20:30,440 --> 00:20:33,160 ‎而我要你承认 ‎是你把香烟放进我口袋的 205 00:20:33,240 --> 00:20:34,240 ‎至于校长嘛 206 00:20:34,320 --> 00:20:37,400 ‎我要他承认 ‎自己办学的方式太过落伍了 207 00:20:37,480 --> 00:20:39,600 ‎如果那些全都能办到 我会很开心 208 00:20:41,000 --> 00:20:43,040 ‎这丫头说话还真放肆 209 00:20:43,600 --> 00:20:44,600 ‎把她嘴巴撑开 210 00:20:51,240 --> 00:20:52,600 ‎你想违抗我? 211 00:21:00,080 --> 00:21:02,240 ‎愤怒是原罪之一 212 00:21:02,840 --> 00:21:04,480 ‎别生气啊 艾老师 213 00:21:05,080 --> 00:21:07,600 ‎我们应该保持端正的品行 214 00:21:07,680 --> 00:21:10,320 ‎还是说那规则只适用于学生? 215 00:22:08,600 --> 00:22:09,680 ‎打扰了 老师 216 00:22:18,480 --> 00:22:21,960 ‎我叫尤里 今天是我来这里的第一天 217 00:22:22,600 --> 00:22:25,240 ‎我想申请担任纠察队队长一职 218 00:22:30,480 --> 00:22:33,120 ‎像你这样的小女孩 ‎担得起队长责任吗? 219 00:22:35,040 --> 00:22:35,960 ‎对我来说 220 00:22:36,440 --> 00:22:38,080 ‎规则是为了公众利益而存在 221 00:22:38,760 --> 00:22:41,360 ‎执行这些规则 便是在为社区服务 222 00:22:41,440 --> 00:22:43,640 ‎我想帮助你们 223 00:22:44,400 --> 00:22:47,920 ‎更重要的是 ‎我以前和娜诺念同一所学校 224 00:22:48,000 --> 00:22:50,200 ‎我知道该怎么对付她 225 00:23:00,600 --> 00:23:01,680 ‎怎么说? 226 00:23:02,160 --> 00:23:05,520 ‎我听说有个秘密聊天室 ‎学生会在里头策划恶作剧 227 00:23:06,080 --> 00:23:08,120 ‎我已经用假名加入了 228 00:23:08,960 --> 00:23:11,240 ‎我们可以在他们行动前就逮住他们 229 00:23:19,120 --> 00:23:21,120 ‎-到前面去 ‎-过来 230 00:23:21,720 --> 00:23:23,560 ‎大家都坐下 231 00:23:23,640 --> 00:23:25,440 ‎-把手放在头上 ‎-手举起来 232 00:23:25,920 --> 00:23:28,560 ‎该死 老师是怎么知道的? 233 00:23:28,640 --> 00:23:30,400 ‎一定有人告密 234 00:23:32,280 --> 00:23:36,040 ‎就是说啊 ‎我们真的得在这里罚跪到明天吗? 235 00:23:36,120 --> 00:23:37,320 ‎你叫什么名字? 236 00:23:37,800 --> 00:23:39,040 ‎我叫锡第查 老师 237 00:23:39,120 --> 00:23:41,200 ‎-你是哪个班的? ‎-六年五班 老师 238 00:23:41,680 --> 00:23:43,440 ‎-你呢? ‎-皮拉帕 老师 239 00:23:43,520 --> 00:23:45,520 ‎-你是哪个班的? ‎-四年二班 女士 240 00:23:46,360 --> 00:23:47,680 ‎谢谢你 尤里 241 00:23:48,920 --> 00:23:50,880 ‎你今天表现得非常好 242 00:23:52,680 --> 00:23:54,200 ‎回去休息吧 243 00:23:55,480 --> 00:23:57,760 ‎老师 我替你把档案拿去放吧 244 00:24:33,160 --> 00:24:34,720 ‎校长 您可以开始了 245 00:24:39,440 --> 00:24:41,080 ‎你们对自己的行为感到后悔吗? 246 00:24:41,720 --> 00:24:43,520 ‎-是的 校长 ‎-是的 校长 247 00:24:43,600 --> 00:24:45,480 ‎我问 ‎你们对自己的行为感到后悔吗? 248 00:24:46,520 --> 00:24:48,560 ‎-是的 校长 ‎-是的 校长 249 00:24:48,640 --> 00:24:49,600 ‎很好 250 00:24:50,520 --> 00:24:53,120 ‎懂得悔改的人一定会有容身之处 251 00:24:53,200 --> 00:24:56,320 ‎从现在开始 只要违反校规的人 252 00:24:56,400 --> 00:24:58,320 ‎都将受到严厉的惩处 253 00:24:58,960 --> 00:25:02,840 ‎我希望本校的每一位学生 ‎都能严格遵守校规 254 00:25:02,920 --> 00:25:06,560 ‎意志要坚强 不要屈服于诱惑 255 00:25:07,400 --> 00:25:11,200 ‎好了 同学们 你们回去上课吧 256 00:25:34,880 --> 00:25:37,440 ‎(最高机密) 257 00:25:53,160 --> 00:25:54,360 ‎你人真好 258 00:25:55,440 --> 00:25:58,080 ‎你还是一如既往地爱拐弯抹角 259 00:25:58,160 --> 00:26:00,640 ‎而你还是个双面人 260 00:26:01,120 --> 00:26:03,560 ‎这次你又想耍什么花招? 261 00:26:40,680 --> 00:26:41,920 ‎给我站住 娜诺 262 00:26:44,600 --> 00:26:46,400 ‎你在打什么鬼主意? 263 00:26:48,080 --> 00:26:50,040 ‎我只是想让大家看见 264 00:26:50,760 --> 00:26:55,080 ‎那些把规则施加在他人身上的人 ‎自己也同样违反规定 265 00:27:37,280 --> 00:27:39,160 ‎艾老师 看镜头 266 00:27:41,560 --> 00:27:43,320 ‎你在做什么 尤里? 267 00:27:44,280 --> 00:27:47,440 ‎再靠近一步 ‎我就把这段视频发送给所有人 268 00:27:48,400 --> 00:27:50,040 ‎你到底有什么目的? 269 00:27:51,600 --> 00:27:53,480 ‎那份文件可以给我吗? 270 00:28:05,320 --> 00:28:08,520 ‎这里头载明了 ‎教育部所提供的补助和经费明细 271 00:28:08,600 --> 00:28:10,480 ‎用以作为我们学校的教育预算 272 00:28:10,960 --> 00:28:12,480 ‎真有趣 273 00:28:12,560 --> 00:28:16,320 ‎等等 怎么半个外籍老师都没有? 274 00:28:18,560 --> 00:28:20,560 ‎学生没有电脑可以用 275 00:28:22,000 --> 00:28:24,000 ‎营养午餐还超级难吃 276 00:28:24,640 --> 00:28:26,800 ‎那些钱都去哪了呢? 277 00:28:27,280 --> 00:28:29,720 ‎不要被娜诺骗了 278 00:28:29,800 --> 00:28:32,280 ‎那份文件是假造的 279 00:28:34,560 --> 00:28:38,280 ‎如果这些都是假的 那就毫无价值 280 00:28:38,360 --> 00:28:39,840 ‎我该把它丢掉才对 281 00:29:02,680 --> 00:29:03,840 ‎天啊 282 00:29:10,520 --> 00:29:12,080 ‎嘿 她在上面 283 00:29:15,600 --> 00:29:16,920 ‎你… 284 00:29:17,000 --> 00:29:18,760 ‎她在那里 抓住她 285 00:29:18,840 --> 00:29:21,560 ‎你现在不是应该先逃跑吗? 286 00:29:21,640 --> 00:29:23,160 ‎她在那里 快点 287 00:29:24,040 --> 00:29:26,400 ‎-快点抓住她 ‎-大家快来 288 00:29:28,960 --> 00:29:30,400 ‎-快点 ‎-我们走 289 00:31:29,760 --> 00:31:31,080 ‎抱歉了 娜诺 290 00:31:31,960 --> 00:31:35,440 ‎但如果我们想要赢的话 ‎势必得有人牺牲小我 对吧? 291 00:32:00,080 --> 00:32:02,720 ‎各位亲爱的老师 292 00:32:02,800 --> 00:32:04,800 ‎学生们在此宣布 293 00:32:05,320 --> 00:32:08,520 ‎我们再也不会屈服于这间学校的规定 294 00:32:13,680 --> 00:32:15,160 ‎你竟敢这么做? 295 00:32:20,400 --> 00:32:21,800 ‎接下来要做什么? 296 00:32:22,960 --> 00:32:26,000 ‎我想想 接下来该做什么好呢? 297 00:32:27,520 --> 00:32:30,280 ‎要不要叫他们写自白书? 298 00:32:31,520 --> 00:32:34,080 ‎叫他们写下自己所有罪行 299 00:32:34,800 --> 00:32:37,000 ‎我们就能把他们的恶行恶状公诸于世 300 00:32:42,600 --> 00:32:43,440 ‎很好 301 00:32:43,520 --> 00:32:44,560 ‎好主意 302 00:32:46,440 --> 00:32:47,880 ‎你们都听见了 303 00:32:47,960 --> 00:32:50,080 ‎-快写自白书 ‎-把他们带过来 304 00:32:50,160 --> 00:32:51,960 ‎-快点 走了 ‎-带他们过来 305 00:32:52,040 --> 00:32:53,720 ‎把他们带过来这里 快点 306 00:32:53,800 --> 00:32:56,960 ‎-快点 ‎-开始写啊 307 00:32:57,040 --> 00:32:58,440 ‎让他们付出代价 308 00:32:58,520 --> 00:33:01,120 ‎以其人之道 还治其人之身 309 00:33:03,200 --> 00:33:04,280 ‎快点写啊 310 00:33:05,760 --> 00:33:07,560 ‎-快点写 ‎-全都写下来 311 00:33:13,720 --> 00:33:15,840 ‎写完了吗?动作快 312 00:33:20,840 --> 00:33:23,080 ‎-快点写 ‎-写下你们的自白 313 00:33:25,560 --> 00:33:28,280 ‎(你们应该忏悔 ‎并因自己的行为受到惩罚) 314 00:33:47,360 --> 00:33:48,600 ‎你不能自己写吗? 315 00:33:49,760 --> 00:33:52,160 ‎自己不会写 是吧?那我帮你 316 00:33:52,720 --> 00:33:54,720 ‎把你威胁我的事都写下来 317 00:33:55,440 --> 00:33:57,680 ‎你不能自己写吗? 318 00:33:57,760 --> 00:33:59,760 ‎那我来帮你写 写啊 319 00:34:00,720 --> 00:34:03,040 ‎还记得你做过什么吧? 320 00:34:03,120 --> 00:34:04,200 ‎写下你对我做了什么 321 00:34:04,840 --> 00:34:07,480 ‎-写你不给我饭吃、不给我水喝 ‎-快写下来 322 00:34:08,320 --> 00:34:09,960 ‎你还逼我说谎 323 00:34:10,600 --> 00:34:12,040 ‎不给我水或食物 324 00:34:12,120 --> 00:34:14,719 ‎写下你对我做过的所有事情 325 00:34:14,800 --> 00:34:17,199 ‎你难道没有一丝悔意吗?写下来 326 00:34:17,280 --> 00:34:18,560 ‎快给我写 327 00:34:30,639 --> 00:34:32,880 ‎该死 我们现在该怎么办? 328 00:34:41,159 --> 00:34:42,360 ‎该死 阿纽 329 00:34:42,880 --> 00:34:45,199 ‎你把她勒死了 330 00:34:47,480 --> 00:34:50,280 ‎怎么能怪到我头上?你们全都有责任 331 00:34:50,360 --> 00:34:52,320 ‎我们只是帮忙制服她而已 332 00:34:52,400 --> 00:34:54,120 ‎勒她的人可是你 333 00:34:54,199 --> 00:34:55,239 ‎没错 334 00:34:55,320 --> 00:34:56,360 ‎老实说 335 00:34:56,440 --> 00:34:58,600 ‎我打从一开始就不赞同这么做 336 00:34:59,360 --> 00:35:03,320 ‎只是怕你说我无知转而针对我 ‎我才会跟着做 337 00:35:03,880 --> 00:35:05,160 ‎-她说得对 阿纽 ‎-是你做的 338 00:35:05,240 --> 00:35:06,520 ‎这都是你的错 339 00:35:06,600 --> 00:35:09,840 ‎-这下你打算怎么负责? ‎-都是你的错 340 00:35:09,920 --> 00:35:11,480 ‎你杀了她 341 00:35:11,560 --> 00:35:13,240 ‎都是你的错 阿纽 342 00:35:14,480 --> 00:35:16,000 ‎这件事你们也都有责任 343 00:35:16,080 --> 00:35:18,200 ‎-你怎么能那么做? ‎-你要负责 阿纽 344 00:35:39,040 --> 00:35:41,240 ‎我给你们最后一次机会 345 00:35:41,800 --> 00:35:45,000 ‎只要立刻停止这场闹剧 ‎我就赦免你们所有的罪责 346 00:35:45,080 --> 00:35:47,880 ‎包括杀害艾老师的罪名 347 00:36:02,920 --> 00:36:04,760 ‎各位 我们不能放弃 348 00:36:05,280 --> 00:36:07,760 ‎这不是我们选择的道路吗? 349 00:36:10,560 --> 00:36:14,720 ‎投降的话 ‎我们就会变得像这些老师一样 350 00:36:14,800 --> 00:36:15,720 ‎看看他们 351 00:36:30,040 --> 00:36:31,240 ‎我们停手吧 蜜儿 352 00:36:35,640 --> 00:36:38,800 ‎抓住那些毫无悔意的学生 353 00:36:48,800 --> 00:36:51,320 ‎一切总算恢复正常了 354 00:36:51,400 --> 00:36:53,240 ‎非常好 我亲爱的同学们 355 00:36:54,160 --> 00:36:59,280 ‎原本我们大家 ‎一直过着平静且安详的生活 356 00:36:59,360 --> 00:37:02,800 ‎所有同学都乖乖遵守着 ‎学校规定的行为准则 357 00:37:03,360 --> 00:37:04,600 ‎可是某一天 358 00:37:05,400 --> 00:37:09,400 ‎一个新来的转学生 ‎灌输了你们邪恶的想法 359 00:37:09,480 --> 00:37:11,920 ‎把整间学校闹得天翻地覆 360 00:37:13,200 --> 00:37:14,840 ‎难道我们要任由那个转学生 361 00:37:14,920 --> 00:37:17,680 ‎分裂我们、搞得众人自相残杀? 362 00:37:22,840 --> 00:37:25,400 ‎你们全被那个转学生洗脑了吗? 363 00:37:31,840 --> 00:37:35,280 ‎认为尤里应该负起全责的人 请举手 364 00:37:49,960 --> 00:37:52,760 ‎太棒了 我亲爱的同学们 365 00:37:54,040 --> 00:37:56,080 ‎既然大家都明白自己的错误了 366 00:37:56,760 --> 00:38:01,480 ‎我想请所有人站出来 ‎证明自己的忠诚 367 00:38:02,120 --> 00:38:04,720 ‎而证明的方式 ‎就是铲除激进的叛乱分子 368 00:38:05,680 --> 00:38:07,560 ‎让那种人远离本校 369 00:38:07,640 --> 00:38:11,920 ‎确保他们永远不会再回来制造纷乱 370 00:38:21,440 --> 00:38:23,800 ‎用这把刀证明 371 00:38:23,880 --> 00:38:27,880 ‎你是这所学校最忠诚的学生 372 00:38:31,200 --> 00:38:35,000 ‎阿纽 我认为应该由你当第一个 373 00:38:35,600 --> 00:38:36,680 ‎接过这把刀 374 00:38:37,880 --> 00:38:41,720 ‎你不想因为谋杀艾老师而去坐牢吧? 375 00:38:43,280 --> 00:38:44,760 ‎校长 您忘了吗? 376 00:38:45,600 --> 00:38:47,640 ‎这一切都是娜诺起的头 377 00:38:47,720 --> 00:38:50,480 ‎你骗人 娜诺已经死了 378 00:38:50,560 --> 00:38:52,280 ‎怎么能怪到她头上? 379 00:39:07,920 --> 00:39:09,400 ‎该上工了 380 00:39:20,880 --> 00:39:22,400 ‎-该死 ‎-发生什么事? 381 00:39:22,480 --> 00:39:25,000 ‎各位同学 保持冷静 382 00:39:29,960 --> 00:39:32,280 ‎是娜诺 她怎么会出现? 383 00:39:34,280 --> 00:39:38,560 ‎各位老师及亲爱的同学们 大家好 384 00:39:39,520 --> 00:39:41,320 ‎你们有没有想我啊? 385 00:39:57,880 --> 00:39:59,400 ‎-快看 ‎-这是怎么回事? 386 00:40:01,200 --> 00:40:03,400 ‎大家都安静下来 387 00:40:15,080 --> 00:40:19,200 ‎校长 看来你们寡不敌众 388 00:40:27,600 --> 00:40:28,560 ‎娜诺 389 00:40:30,400 --> 00:40:33,680 ‎你忘了我手上有枪吗? 390 00:40:35,200 --> 00:40:36,640 ‎我真的很想知道 391 00:40:37,200 --> 00:40:41,600 ‎你的枪有足够的子弹 ‎可以杀光所有的我吗? 392 00:40:54,400 --> 00:40:56,400 ‎校长 我们也有武器 393 00:40:58,560 --> 00:41:02,480 ‎目前我们在潘塔纳维特亚中学直播 394 00:41:02,560 --> 00:41:05,240 ‎而这边这位就是我们的校长 395 00:41:23,960 --> 00:41:25,960 ‎是我啊 各位 我是你们的校长 396 00:41:26,040 --> 00:41:29,560 ‎请把手机放下 快把手机收起来 397 00:41:29,640 --> 00:41:31,560 ‎我是你们的校长 手机收起来 398 00:41:31,640 --> 00:41:33,440 ‎我叫你们把手机收起来 399 00:41:35,080 --> 00:41:36,960 ‎把该死的手机收起来 400 00:41:38,640 --> 00:41:40,040 ‎别拍了 401 00:41:50,800 --> 00:41:51,880 ‎你开枪啊 402 00:42:02,240 --> 00:42:03,200 ‎开枪啊! 403 00:42:11,800 --> 00:42:12,680 ‎贱人! 404 00:42:17,160 --> 00:42:20,320 ‎对镜头说句话吧 校长 405 00:42:20,400 --> 00:42:22,880 ‎娜诺 你以为这样就赢了吗? 406 00:42:23,600 --> 00:42:27,120 ‎赢了?这还不算是胜利 407 00:42:27,200 --> 00:42:28,760 ‎好戏才正要开始呢 408 00:42:41,440 --> 00:42:43,800 ‎你现在明白自己的方法不管用了吧? 409 00:42:45,160 --> 00:42:47,360 ‎你真的不放我走吗? 410 00:42:48,000 --> 00:42:50,920 ‎我费尽千辛万苦 ‎才搜集到那些证据给你 411 00:42:52,440 --> 00:42:54,160 ‎你太急躁了 尤里 412 00:43:05,760 --> 00:43:09,120 ‎在这里面可能会喘不过气 413 00:43:10,000 --> 00:43:13,080 ‎没错 我被关在这里很久了 414 00:43:13,160 --> 00:43:15,280 ‎这里面收不到信号 415 00:43:16,760 --> 00:43:18,320 ‎也没有食物可以吃 416 00:43:19,840 --> 00:43:20,840 ‎谁说的? 417 00:43:21,600 --> 00:43:23,240 ‎这里有好多人 418 00:43:23,320 --> 00:43:25,040 ‎如果我们把彼此吃掉 419 00:43:25,560 --> 00:43:27,040 ‎可以在这里撑上好几年 420 00:43:28,160 --> 00:43:31,840 ‎你说得对 从谁吃起好呢? 421 00:43:32,640 --> 00:43:35,320 ‎是不是该先吃那个害群之马? 422 00:43:45,360 --> 00:43:47,000 ‎再见 各位 423 00:43:48,080 --> 00:43:49,560 ‎回头见了 尤里 424 00:43:49,640 --> 00:43:52,320 ‎我相信你能找到逃出去的办法 425 00:43:52,400 --> 00:43:53,840 ‎不要放弃希望喔 426 00:44:17,760 --> 00:44:20,000 ‎我们接下来该怎么办 娜诺? 427 00:44:23,880 --> 00:44:27,880 ‎接下来的事 由你们自己决定 428 00:44:29,520 --> 00:44:32,840 ‎你觉得我们能在外头生存下去吗? 429 00:45:52,600 --> 00:45:54,920 ‎谁知道这个故事会如何结局? 430 00:45:55,800 --> 00:45:59,160 ‎谁能分辨是非黑白 ‎或者黑白以外的色彩? 431 00:45:59,880 --> 00:46:04,040 ‎谁对谁错?谁又比谁更好? 432 00:46:05,360 --> 00:46:07,040 ‎在这个黑白混杂的世界中 433 00:46:08,240 --> 00:46:09,840 ‎我们真的能判断是非对错吗? 434 00:47:56,040 --> 00:48:01,040 ‎字幕翻译:蒋文昊