1 00:00:13,320 --> 00:00:17,000 NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY 2 00:00:18,160 --> 00:00:21,600 ZASADY SZKOŁY PANTANAWITTAYA 3 00:00:21,680 --> 00:00:26,040 Mówi się, że zasady rządzą światem, 4 00:00:27,840 --> 00:00:32,000 a każda zasada ustanawiana jest w interesie publicznym. 5 00:00:32,680 --> 00:00:34,360 DYREKTOR SZEF OPIEKUNÓW UCZNIÓW 6 00:00:34,440 --> 00:00:36,480 Ale twórcy zasad 7 00:00:36,560 --> 00:00:38,880 nigdy nie postępowali uczciwie. 8 00:00:42,440 --> 00:00:45,440 Dlatego zasady często 9 00:00:45,960 --> 00:00:47,520 okazują się ciężarem, 10 00:00:47,600 --> 00:00:48,960 gnębiącym tych, 11 00:00:50,160 --> 00:00:52,000 którzy się do nich stosują. 12 00:00:55,000 --> 00:00:57,320 ZASADY SZKOŁY PANTANAWITTAYA 13 00:00:57,880 --> 00:00:59,440 Czas to zmienić. 14 00:03:06,160 --> 00:03:09,040 Cześć, jestem Nanno. 15 00:03:09,120 --> 00:03:10,560 Miło mi was poznać. 16 00:03:12,560 --> 00:03:13,920 Nanno, usiądź tam. 17 00:03:25,880 --> 00:03:27,880 Jestem Nanno, a ty? 18 00:03:30,800 --> 00:03:32,520 Mamy już połowę semestru. 19 00:03:32,600 --> 00:03:34,880 Będziesz pracować ciężej niż inni. 20 00:03:38,000 --> 00:03:42,160 No dobrze. Otwórzcie podręczniki na stronie 128, rozdział czwarty. 21 00:03:46,240 --> 00:03:48,360 Cześć, jestem Mie. 22 00:03:59,720 --> 00:04:00,920 Co tam się dzieje? 23 00:04:02,840 --> 00:04:04,680 Nic. Upuściłam długopis. 24 00:04:05,240 --> 00:04:09,680 Uważaj, Mie. Rozpraszasz innych. 25 00:04:10,240 --> 00:04:11,880 Przepraszam. 26 00:04:15,520 --> 00:04:16,520 Nanno. 27 00:04:25,640 --> 00:04:28,760 Opiekunowie uczniów przeszukują dziś torby. 28 00:04:28,840 --> 00:04:29,760 Tak jest. 29 00:04:38,480 --> 00:04:43,760 Czy taka staromodna procedura nie narusza naszej prywatności? 30 00:04:54,440 --> 00:04:56,080 Im starsza, tym lepsza. 31 00:04:57,120 --> 00:04:59,760 Stare zasady są sprawdzone. 32 00:05:01,600 --> 00:05:03,000 Zgodnie z regulaminem 33 00:05:03,080 --> 00:05:07,080 każdy uczeń musi wykonywać polecenia nauczycieli. 34 00:05:07,160 --> 00:05:10,120 Zatem to ode mnie zależy, czy ta zasada 35 00:05:10,760 --> 00:05:12,240 narusza waszą prywatność. 36 00:05:22,080 --> 00:05:24,080 Mam nadzieję, że to akceptujesz. 37 00:05:26,240 --> 00:05:27,280 Nie. 38 00:05:32,160 --> 00:05:33,480 Dziękuję, nauczycielko B. 39 00:05:33,560 --> 00:05:35,160 Proszę, nauczycielko A. 40 00:05:52,160 --> 00:05:54,240 Wróćmy do lekcji. 41 00:05:54,320 --> 00:05:57,640 Rewolucja Francuska wybuchła 42 00:05:57,720 --> 00:06:00,960 - w czasie panowania Ludwika XVI. - Nanno. 43 00:06:01,040 --> 00:06:03,760 Ta era była czasem przemian. 44 00:06:03,840 --> 00:06:05,800 - Nanno. - Kryzys finansowy… 45 00:06:21,360 --> 00:06:22,920 Drodzy uczniowie, 46 00:06:23,720 --> 00:06:26,440 dzięki dyscyplinie Pantanawittaya prosperuje 47 00:06:26,520 --> 00:06:30,720 i stała się silnym filarem naszego społeczeństwa. 48 00:06:30,800 --> 00:06:32,640 Nauczyciele chcą, by uczniowie 49 00:06:32,720 --> 00:06:35,640 stali się uczciwymi i etycznymi obywatelami. 50 00:06:35,720 --> 00:06:38,120 Kluczem do osiągnięcia waszych celów 51 00:06:38,200 --> 00:06:41,640 w obliczu pokus czyhających w świecie 52 00:06:41,720 --> 00:06:43,560 jest dyscyplina. 53 00:06:51,760 --> 00:06:54,080 Czy nauczycielom się wydaje, 54 00:06:54,160 --> 00:06:56,560 że mogą nam narzucać swoje zasady? 55 00:06:56,640 --> 00:07:00,680 Tutejsi nauczyciele są o wiele gorsi, niż ci się wydaje, Nanno. 56 00:07:00,760 --> 00:07:04,080 Powinnaś na siebie uważać. 57 00:07:04,160 --> 00:07:07,760 Tutejsi nauczyciele gardzą ludźmi takimi jak ty. 58 00:07:08,320 --> 00:07:09,240 Takimi jak ja? 59 00:07:09,320 --> 00:07:13,160 Tak. Ludźmi, którzy zadają za dużo pytań. 60 00:07:13,240 --> 00:07:14,520 Nienawidzą tego. 61 00:07:17,440 --> 00:07:18,880 To nie są żarty. 62 00:07:21,880 --> 00:07:25,120 Widziałaś dwie puste ławki w naszej klasie? 63 00:07:25,200 --> 00:07:26,720 Wiesz, dlaczego są puste? 64 00:07:28,080 --> 00:07:29,720 Uczniowie się rozchorowali? 65 00:07:29,800 --> 00:07:32,080 Te miejsca należały do New i Jelly. 66 00:07:32,160 --> 00:07:36,560 Raz Jelly zwróciła nauczycielce B uwagę, że wprowadza nas w błąd. 67 00:07:36,640 --> 00:07:41,000 Nauczycielka B wściekła się i rzuciła w nią gumką do ścierania. 68 00:07:46,080 --> 00:07:48,120 Wybacz. Wyślizgnęła mi się. 69 00:07:50,520 --> 00:07:53,600 Co tak siedzicie? Zabierzcie Jelly do pielęgniarki. 70 00:07:57,240 --> 00:08:01,000 New nagrał, co zrobiła nauczycielka B, 71 00:08:01,640 --> 00:08:03,520 ale został przyłapany. 72 00:08:05,360 --> 00:08:07,280 Wiesz, co się z nimi stało? 73 00:08:09,280 --> 00:08:11,760 Opiekun uczniów zabrał ich oboje 74 00:08:11,840 --> 00:08:14,200 i zamknął w karcerze. 75 00:08:14,280 --> 00:08:17,560 Siedzą tam od dwóch dni. 76 00:08:17,640 --> 00:08:19,160 Nikt nie wie, co z nimi. 77 00:08:21,280 --> 00:08:22,960 Karcer? 78 00:08:24,520 --> 00:08:28,000 Brzmi jak dobra zabawa. Zajrzymy tam, Mie? 79 00:08:28,640 --> 00:08:32,080 Oszalałaś, Nanno? To pomieszczenie jest przerażające. 80 00:08:32,160 --> 00:08:35,920 Trafiają tam krnąbrni uczniowie, a wychodzą potulni jak kocięta. 81 00:08:36,000 --> 00:08:38,280 Nikt nie chce się tam znaleźć. 82 00:08:43,159 --> 00:08:44,600 Idzie nauczycielka A. 83 00:08:55,400 --> 00:08:56,640 Ty jesteś Nanno? 84 00:08:56,720 --> 00:08:57,560 Tak jest. 85 00:09:12,200 --> 00:09:13,320 Jesteś świadoma, 86 00:09:13,880 --> 00:09:16,880 że w naszej szkole panują bardzo surowe zasady? 87 00:09:18,320 --> 00:09:19,440 Jestem. 88 00:09:19,520 --> 00:09:20,920 To dobrze. 89 00:09:21,400 --> 00:09:24,920 Ponieważ jesteś tu nowa, tym razem kara będzie lekka. 90 00:09:27,000 --> 00:09:31,000 Musisz zapamiętać 427 szkolnych zasad. 91 00:09:34,840 --> 00:09:36,040 Dziękuję. 92 00:09:36,600 --> 00:09:37,800 Nie tutaj. 93 00:09:46,200 --> 00:09:48,120 ZASADY SZKOŁY PANTANAWITTAYA 94 00:10:20,960 --> 00:10:24,080 „Zasady dla uczniów szkoły Pantanawittaya, 95 00:10:24,640 --> 00:10:27,160 ustanowione w 1892 roku”. 96 00:10:31,640 --> 00:10:34,160 - Łamie zasady? - Zasada pierwsza. Uczniowie… 97 00:10:34,240 --> 00:10:37,120 Szydzenie z zasad szkoły nie jest zabronione. 98 00:10:40,400 --> 00:10:42,200 - Oszalała? - Postradała rozum. 99 00:10:42,280 --> 00:10:43,480 Zasada numer dwa. 100 00:10:49,200 --> 00:10:51,080 - Numer trzy. - Idź po nauczycielkę. 101 00:11:15,800 --> 00:11:16,920 - Cholera. - Co ona robi? 102 00:11:30,360 --> 00:11:31,600 - O kurde. - Cholera. 103 00:11:31,680 --> 00:11:33,000 To szkolne zasady. 104 00:11:33,080 --> 00:11:34,000 Cholera. 105 00:11:43,800 --> 00:11:45,640 Zapoznałam się z zasadami. 106 00:11:45,720 --> 00:11:48,320 Wśród wszystkich 427 zasad 107 00:11:48,400 --> 00:11:51,960 nie ma zasady, która zabraniałaby mi podpalenia zasad szkoły. 108 00:11:54,360 --> 00:11:56,440 Zamknąć ją w karcerze. 109 00:11:56,960 --> 00:11:57,800 Tak jest. 110 00:12:02,040 --> 00:12:03,480 O rany. 111 00:12:04,880 --> 00:12:06,640 To takie tajemnicze. 112 00:12:07,200 --> 00:12:09,520 Zabieracie mnie na ścięcie? 113 00:12:29,960 --> 00:12:32,120 Witajcie, drodzy uczniowie. 114 00:12:32,680 --> 00:12:33,720 Zmądrzeliście? 115 00:12:35,760 --> 00:12:36,840 Halo? 116 00:12:38,480 --> 00:12:41,280 Nauczycielko, chcę wyjść. Dostałam swoją lekcję. 117 00:12:41,360 --> 00:12:43,800 Obiecuję, że już nie będę pyskować. 118 00:12:43,880 --> 00:12:45,840 Proszę, chcę stąd wyjść. 119 00:12:46,560 --> 00:12:49,320 Szkoła zawsze przyjmuje skruszonych. 120 00:12:49,800 --> 00:12:51,680 Ponieważ zrozumiałaś swój błąd, 121 00:12:51,760 --> 00:12:54,400 stałaś się cennym członkiem naszej szkoły. 122 00:12:55,840 --> 00:12:59,920 Jelly, możesz wrócić do społeczności. 123 00:13:00,480 --> 00:13:01,960 Dziękuję, nauczycielko A. 124 00:13:03,080 --> 00:13:04,720 A ty, New? 125 00:13:04,800 --> 00:13:06,440 Czegoś cię to nauczyło? 126 00:13:08,200 --> 00:13:09,480 Jestem niewinny. 127 00:13:09,560 --> 00:13:11,680 Tylko nagrywałem to, co się dzieje. 128 00:13:12,640 --> 00:13:15,640 Naraziłeś na szwank reputację szkoły i nauczycieli. 129 00:13:16,160 --> 00:13:18,520 Nauczycielka B nie przyzna się do błędu. 130 00:13:18,600 --> 00:13:20,160 Skrzywdziła nawet Jelly. 131 00:13:21,160 --> 00:13:25,160 New, powiedz jej, co chce usłyszeć, żebyśmy razem mogli wyjść. 132 00:13:25,240 --> 00:13:28,320 Ale to nie w porządku. Nie możemy im na to pozwolić. 133 00:13:29,040 --> 00:13:30,880 Mamy tak żyć? 134 00:13:30,960 --> 00:13:33,920 Jeśli tak myślisz, nie mogę nic dla ciebie zrobić. 135 00:13:35,120 --> 00:13:36,800 Więc rzucę szkołę. 136 00:13:37,320 --> 00:13:38,160 Rzucisz? 137 00:13:38,800 --> 00:13:41,320 Myślisz, że to coś rozwiąże? 138 00:13:43,600 --> 00:13:47,600 Wiesz, że na takich buntowników są sposoby? 139 00:13:47,680 --> 00:13:52,040 Wystarczy, że umieścimy twoje nazwisko na liście niepożądanych osób 140 00:13:52,120 --> 00:13:53,440 i ją wyślemy. 141 00:13:55,440 --> 00:14:01,120 To uniemożliwi ci dostanie się do innej szkoły lub na uniwersytet 142 00:14:01,200 --> 00:14:03,320 i znalezienie pracy. 143 00:14:04,840 --> 00:14:07,920 Nie macie prawa tego zrobić. 144 00:14:08,000 --> 00:14:09,080 Mamy prawo. 145 00:14:09,680 --> 00:14:11,280 Już tak kiedyś zrobiłam. 146 00:14:12,760 --> 00:14:16,000 Na świecie rządzi nepotyzm. 147 00:14:16,080 --> 00:14:17,440 Co ty na to? 148 00:14:17,920 --> 00:14:20,920 Jesteś gotowy na przyszłość, jaką sobie wybrałeś? 149 00:14:22,560 --> 00:14:25,320 Przeproś ją i wynośmy się stąd. 150 00:14:26,520 --> 00:14:28,080 Podejmij decyzję. 151 00:14:28,160 --> 00:14:29,920 Chcesz odejść ze szkoły? 152 00:14:34,160 --> 00:14:35,200 Przepraszam. 153 00:14:37,520 --> 00:14:38,520 Nie słyszałam. 154 00:14:40,080 --> 00:14:42,480 Przepraszam. Byłem w błędzie. 155 00:14:42,560 --> 00:14:45,360 Nie opublikuję niczego, co zaszkodzi szkole. 156 00:15:03,720 --> 00:15:04,600 Dziękuję. 157 00:15:10,040 --> 00:15:13,720 Gdy New tu się znalazł, był taki jak ty. 158 00:15:15,400 --> 00:15:19,080 Wykorzystaj ten czas na skruchę. 159 00:15:19,560 --> 00:15:24,880 Wciąż musisz nauczyć się na pamięć zasad szkoły. 160 00:15:31,560 --> 00:15:36,880 Zasady dla uczniów szkoły Pantanawittaya, 161 00:15:36,960 --> 00:15:41,320 ustanowione w roku 1892. 162 00:15:42,080 --> 00:15:43,400 Zasada numer jeden: 163 00:15:44,200 --> 00:15:51,080 uczniowie muszą szanować zasady szkoły i przestrzegać ich. 164 00:15:52,000 --> 00:15:53,720 Zasada numer dwa: 165 00:15:53,800 --> 00:15:58,240 uczniowie muszą szanować nauczycieli 166 00:15:58,320 --> 00:16:00,040 i traktować ich jak rodzinę, 167 00:16:00,120 --> 00:16:03,960 a także zawsze być wdzięczni za ich życzliwość. 168 00:16:31,680 --> 00:16:33,640 Nauczycielko A, mamy problem. 169 00:16:35,360 --> 00:16:38,560 Nie zostałaś ukarana za to, co wczoraj zrobiłaś? 170 00:16:40,280 --> 00:16:43,360 Kazali mi w kółko słuchać 171 00:16:43,840 --> 00:16:45,880 zasad szkoły. 172 00:16:46,680 --> 00:16:47,960 Nie bałaś się? 173 00:16:48,480 --> 00:16:50,960 Spójrz na Jelly. Jest jak inny człowiek. 174 00:16:53,920 --> 00:16:55,000 Patrzcie. 175 00:16:56,320 --> 00:16:58,160 New wciąż nie wrócił do szkoły. 176 00:16:59,960 --> 00:17:03,880 Nie wypuściłam jej. Jak tu się znalazła? 177 00:17:04,840 --> 00:17:08,800 Strasznie się tam wynudziłam. 178 00:17:09,560 --> 00:17:10,920 I… 179 00:17:11,000 --> 00:17:12,839 to była męka dla moich uszu. 180 00:17:14,680 --> 00:17:16,800 Paliłaś? Przyznaj się. 181 00:17:25,599 --> 00:17:27,560 To nie było takie straszne. 182 00:17:28,079 --> 00:17:29,839 Jeśli wszyscy złamiemy zasady, 183 00:17:30,520 --> 00:17:33,160 będziemy mogli urządzić w karcerze imprezę. 184 00:17:41,080 --> 00:17:42,080 Wstań. 185 00:17:44,520 --> 00:17:48,240 Wygląda na to, że będę na tej imprezie sama. 186 00:18:09,520 --> 00:18:12,800 Zapamiętałam 427 zasad. 187 00:18:12,880 --> 00:18:14,000 „Zasada pierwsza”. 188 00:18:14,080 --> 00:18:17,360 „Uczniowie muszą szanować zasady szkoły i przestrzegać ich. 189 00:18:17,440 --> 00:18:18,440 Zasada druga. 190 00:18:18,520 --> 00:18:21,680 Uczniowie muszą szanować nauczycieli i traktować ich jak rodzinę. 191 00:18:21,760 --> 00:18:22,680 Zasada”… 192 00:18:22,760 --> 00:18:26,520 Zapytam raz jeszcze. Kim jesteś? 193 00:18:27,080 --> 00:18:30,240 Jestem Nanno. Nowa uczennica. 194 00:18:30,320 --> 00:18:31,680 Już pani zapomniała? 195 00:18:34,760 --> 00:18:38,600 Ciekawe, jak długo to wytrzymasz. 196 00:18:42,000 --> 00:18:45,200 Witaj w karcerze, Nanno. 197 00:18:59,920 --> 00:19:02,960 Tyle tu bodźców. 198 00:20:12,200 --> 00:20:13,120 Kim jesteś? 199 00:20:13,920 --> 00:20:17,000 Jestem Nanno. W kółko pani o to pyta. 200 00:20:18,920 --> 00:20:20,320 Czego od nas chcesz? 201 00:20:21,920 --> 00:20:23,200 Nowe pytanie. 202 00:20:24,360 --> 00:20:26,200 Chcę… 203 00:20:27,160 --> 00:20:30,360 Proszę przyznać, że wprowadziła pani uczniów w błąd. 204 00:20:30,440 --> 00:20:33,160 Proszę przyznać, że podrzuciła mi pani papierosy. 205 00:20:33,240 --> 00:20:34,240 Pan dyrektor. 206 00:20:34,320 --> 00:20:37,400 Niech przyzna, że ma zacofane podejście do nauczania. 207 00:20:37,480 --> 00:20:39,600 Wtedy będę usatysfakcjonowana. 208 00:20:41,000 --> 00:20:43,040 Cóż za zuchwałość u dziewczyny. 209 00:20:43,600 --> 00:20:44,960 Otwórz jej usta. 210 00:20:51,240 --> 00:20:52,600 Przeciwstawiasz mi się? 211 00:21:00,080 --> 00:21:02,240 Gniew jest grzechem. 212 00:21:02,840 --> 00:21:04,480 Proszę się nie złościć. 213 00:21:05,080 --> 00:21:07,600 Powinniśmy zachować cnotę. 214 00:21:07,680 --> 00:21:10,320 Och! Czy ta zasada dotyczy jedynie uczniów? 215 00:22:08,600 --> 00:22:09,680 Proszę pani. 216 00:22:18,480 --> 00:22:21,960 Jestem Yuri. To mój pierwszy dzień. 217 00:22:22,600 --> 00:22:25,240 Chciałabym zostać inspektorem ds. uczniów. 218 00:22:30,480 --> 00:22:33,120 Czy ktoś taki jak ty się do tego nadaje? 219 00:22:35,040 --> 00:22:38,080 Dla mnie zasady leżą w interesie publicznym. 220 00:22:38,760 --> 00:22:41,360 Egzekwowanie tych zasad służy społeczności. 221 00:22:41,440 --> 00:22:43,640 Chciałabym w tym pomóc. 222 00:22:44,400 --> 00:22:47,920 Co ważniejsze, chodziłam do tej samej szkoły co Nanno. 223 00:22:48,000 --> 00:22:50,200 Wiem, jak sobie z nią poradzić. 224 00:23:00,600 --> 00:23:01,680 Mianowicie? 225 00:23:02,160 --> 00:23:05,520 Słyszałam o sekretnym czacie. Uczniowie planują tam psoty. 226 00:23:06,080 --> 00:23:08,120 Anonimowo do niego dołączyłam. 227 00:23:08,960 --> 00:23:11,240 Złapiemy ich na gorącym uczynku. 228 00:23:19,120 --> 00:23:21,120 - Idź na przód. - Idź tam. 229 00:23:21,720 --> 00:23:23,560 Wszyscy, usiądźcie. 230 00:23:23,640 --> 00:23:25,440 - Ręce za głowę. - Do góry. 231 00:23:25,920 --> 00:23:28,560 Cholera. Jak nauczyciele się dowiedzieli? 232 00:23:28,640 --> 00:23:30,400 Wśród nas jest jakiś kapuś. 233 00:23:32,280 --> 00:23:36,040 No tak. Naprawdę musimy zostać tu do jutra? 234 00:23:36,120 --> 00:23:37,320 Jak się nazywasz? 235 00:23:37,800 --> 00:23:39,040 Sittichai. 236 00:23:39,120 --> 00:23:41,200 - Z której jesteś klasy? - 6-5. 237 00:23:41,680 --> 00:23:43,440 - A ty? - Peerapat. 238 00:23:43,520 --> 00:23:45,520 - Która klasa? - Klasa 4-2. 239 00:23:46,360 --> 00:23:47,680 Dziękuję ci, Yuri. 240 00:23:48,920 --> 00:23:50,880 Świetnie się dziś spisałaś. 241 00:23:52,680 --> 00:23:54,200 Wróć do domu i odpocznij. 242 00:23:55,480 --> 00:23:57,760 Jeśli pani pozwoli, odniosę dokumenty. 243 00:24:33,160 --> 00:24:34,720 Są pana, panie dyrektorze. 244 00:24:39,440 --> 00:24:41,080 Żałujecie swojego występku? 245 00:24:41,720 --> 00:24:43,520 - Tak, panie dyrektorze. - Tak. 246 00:24:43,600 --> 00:24:46,040 Pytałem, czy żałujecie swojego występku? 247 00:24:46,520 --> 00:24:48,560 - Tak, panie dyrektorze. - Tak. 248 00:24:48,640 --> 00:24:49,600 Bardzo dobrze. 249 00:24:50,520 --> 00:24:53,120 Zawsze jest miejsce dla czujących skruchę. 250 00:24:53,200 --> 00:24:56,320 Od tej chwili każdy, kto źle się zachowuje, 251 00:24:56,400 --> 00:24:58,320 zostanie surowo ukarany. 252 00:24:58,960 --> 00:25:02,840 Chciałbym, aby każdy obecny tu uczeń przestrzegał zasad szkoły. 253 00:25:02,920 --> 00:25:06,560 Bądźcie silni i nie dajcie się zwieść pokusie. 254 00:25:07,400 --> 00:25:11,200 No dobrze, uczniowie. Możecie wrócić do klasy. 255 00:25:34,880 --> 00:25:37,440 ŚCIŚLE TAJNE 256 00:25:53,160 --> 00:25:54,360 Miło z twojej strony. 257 00:25:55,440 --> 00:25:58,080 Jak zwykle podążasz okrężną drogą. 258 00:25:58,160 --> 00:26:00,640 I nadal jesteś dwulicowa. 259 00:26:01,120 --> 00:26:03,560 Co tym razem kombinujesz? 260 00:26:40,440 --> 00:26:41,920 Stój, Nanno. 261 00:26:44,600 --> 00:26:46,400 Co ty kombinujesz? 262 00:26:48,080 --> 00:26:50,040 Chcę tylko wszystkim pokazać, 263 00:26:50,760 --> 00:26:55,080 jak ludzie, którzy egzekwują zasady, sami je łamią. 264 00:27:37,280 --> 00:27:39,160 Proszę spojrzeć w obiektyw. 265 00:27:41,560 --> 00:27:43,320 Co ty robisz, Yuri? 266 00:27:44,280 --> 00:27:47,440 Jeszcze jeden krok, a wszystkim to wyślę. 267 00:27:48,400 --> 00:27:50,040 Czego naprawdę chcesz? 268 00:27:51,600 --> 00:27:53,480 Chcę te dokumenty. 269 00:28:05,320 --> 00:28:08,520 Zawierają kwotę finansowania z ministerstwa 270 00:28:08,600 --> 00:28:10,480 przekazaną naszej szkole. 271 00:28:10,960 --> 00:28:12,480 Interesujące. 272 00:28:12,560 --> 00:28:16,320 Chwila. Dlaczego nie ma tu ani jednego nauczyciela z zagranicy? 273 00:28:18,560 --> 00:28:21,200 W tej szkole nie ma komputerów, 274 00:28:22,000 --> 00:28:24,000 a tutejsze obiady są beznadziejne. 275 00:28:24,640 --> 00:28:26,800 Gdzie idą te wszystkie pieniądze? 276 00:28:27,280 --> 00:28:29,720 Nie daj się zwieść Nanno. 277 00:28:29,800 --> 00:28:32,280 Te dokumenty są fałszywe. 278 00:28:34,560 --> 00:28:38,280 Jeśli są fałszywe, są bezwartościowe. 279 00:28:38,360 --> 00:28:39,840 Wyrzucę je. 280 00:29:02,680 --> 00:29:03,840 O rety. 281 00:29:10,520 --> 00:29:12,080 Ona jest tam. 282 00:29:15,600 --> 00:29:16,920 Ty. 283 00:29:17,000 --> 00:29:18,760 Tam jest. Łapcie ją. 284 00:29:18,840 --> 00:29:21,560 Czy nie powinna pani zacząć uciekać? 285 00:29:21,640 --> 00:29:23,160 Tam jest! Szybko! 286 00:29:24,040 --> 00:29:26,400 - Szybko! Łapać ją! - Chodźcie. 287 00:29:28,960 --> 00:29:30,400 - Szybko! - Chodźmy. 288 00:31:29,760 --> 00:31:31,080 Wybacz, Nanno. 289 00:31:31,960 --> 00:31:35,440 Jeśli chcemy wygrać ten mecz, ktoś musi się poświęcić. 290 00:32:00,080 --> 00:32:02,720 Drodzy nauczyciele, 291 00:32:02,800 --> 00:32:04,800 niniejszym oświadczamy, 292 00:32:04,880 --> 00:32:08,560 że nie będziemy stosować się do zasad szkoły. 293 00:32:13,680 --> 00:32:15,560 Jak śmiesz? 294 00:32:20,400 --> 00:32:21,800 Co teraz? 295 00:32:22,960 --> 00:32:26,000 Co teraz zrobimy? 296 00:32:27,520 --> 00:32:30,280 Zmusimy ich, żeby spisali wyznania? 297 00:32:31,520 --> 00:32:34,080 Niech spiszą wszystkie swoje występki. 298 00:32:34,800 --> 00:32:37,000 Ujawnimy światu ich niegodziwość. 299 00:32:42,600 --> 00:32:43,440 Dobra. 300 00:32:43,520 --> 00:32:44,560 Dobry pomysł. 301 00:32:46,440 --> 00:32:47,880 Słyszeliście nas. 302 00:32:47,960 --> 00:32:50,080 - Spiszecie wyznania. - Zabrać ich. 303 00:32:50,160 --> 00:32:51,960 - Ruszcie się. - Zabrać ich. 304 00:32:52,040 --> 00:32:53,720 Przyprowadźcie ich tutaj. 305 00:32:53,800 --> 00:32:56,960 - Chodźmy. - Piszcie. 306 00:32:57,040 --> 00:32:58,440 Niech za to zapłacą. 307 00:32:58,520 --> 00:33:01,120 Niech posmakują swoich metod. 308 00:33:03,200 --> 00:33:04,280 No dalej, pisz. 309 00:33:05,760 --> 00:33:07,560 - Pisz. - Bierz się do pisania. 310 00:33:13,720 --> 00:33:15,840 Skończyłaś? Pospiesz się. 311 00:33:20,840 --> 00:33:23,080 Spisuj wyznania. 312 00:33:25,560 --> 00:33:28,280 BĘDZIESZ POKUTOWAŁ ZA TO, CO ZROBIŁEŚ 313 00:33:44,400 --> 00:33:46,360 Nie umiesz pisać? 314 00:33:47,360 --> 00:33:48,600 Ociągasz się? 315 00:33:49,760 --> 00:33:52,160 Mam ci pomóc to napisać? 316 00:33:52,720 --> 00:33:54,720 Napisz, jak mnie traktowałaś. 317 00:33:55,440 --> 00:33:57,680 Mam ci pomóc to napisać? 318 00:33:57,760 --> 00:33:59,760 Pomogę ci. Pisz! 319 00:34:00,720 --> 00:34:03,040 Pamiętasz, co mi zrobiłaś? 320 00:34:03,120 --> 00:34:04,200 Napisz to. 321 00:34:04,840 --> 00:34:07,480 - Trzymałaś mnie bez wody i jedzenia. - Pisz. 322 00:34:08,320 --> 00:34:09,960 Zmusiłaś mnie do kłamstwa. 323 00:34:10,600 --> 00:34:12,040 Byłem bez wody i jedzenia. 324 00:34:12,120 --> 00:34:14,719 Spisz wszystko, co mi zrobiłaś. 325 00:34:14,800 --> 00:34:17,199 Czujesz skruchę? Spisuj to. 326 00:34:17,280 --> 00:34:18,560 Napisz to. 327 00:34:30,639 --> 00:34:32,880 Cholera. Co teraz zrobimy? 328 00:34:41,159 --> 00:34:42,360 Cholera, New! 329 00:34:42,880 --> 00:34:45,199 Udusiłeś ją. 330 00:34:47,480 --> 00:34:50,280 Obarczacie mnie winą? Wy też zawiniliście. 331 00:34:50,360 --> 00:34:52,320 My tylko ją trzymaliśmy. 332 00:34:52,400 --> 00:34:54,120 To nie my ją udusiliśmy. 333 00:34:54,199 --> 00:34:55,239 Właśnie. 334 00:34:55,320 --> 00:34:56,360 Szczerze mówiąc, 335 00:34:56,440 --> 00:34:58,600 nawet nie zgadzam się z tym gównem. 336 00:34:59,360 --> 00:35:03,320 Bałam się, że nazwiesz mnie ignorantką i zwrócisz się przeciw mnie. 337 00:35:03,880 --> 00:35:05,160 - Ma rację. - Zrobiłeś to. 338 00:35:05,240 --> 00:35:06,520 To twoja wina. 339 00:35:06,600 --> 00:35:09,840 - Weź za to odpowiedzialność. - To twoja wina. 340 00:35:09,920 --> 00:35:11,480 Zabiłeś ją! 341 00:35:11,560 --> 00:35:13,240 To przez ciebie, New! 342 00:35:14,680 --> 00:35:16,000 Pomogliście w tym! 343 00:35:16,080 --> 00:35:18,200 - Co teraz zrobimy? - To twoja wina! 344 00:35:39,040 --> 00:35:41,240 Dam wam ostatnią szansę. 345 00:35:41,800 --> 00:35:45,000 Jeśli przestaniecie, wybaczę wam wasze zbrodnie, 346 00:35:45,080 --> 00:35:47,880 włączając w to zabicie nauczycielki. 347 00:36:03,120 --> 00:36:04,760 Nie możemy się poddać. 348 00:36:05,280 --> 00:36:07,760 To droga, którą wybraliśmy. 349 00:36:10,560 --> 00:36:14,720 Jeśli się poddamy, staniemy się jak oni. 350 00:36:14,800 --> 00:36:15,720 Patrzcie na nich. 351 00:36:30,040 --> 00:36:31,240 Odpuśćmy, Mie. 352 00:36:35,640 --> 00:36:38,880 Zbierzcie uczniów, którzy nie okazali skruchy. 353 00:36:48,800 --> 00:36:51,320 Wszystko wróciło do normalności. 354 00:36:51,400 --> 00:36:53,240 Świetnie, moi drodzy uczniowie. 355 00:36:54,160 --> 00:36:59,280 Przez długi czas żyliśmy w harmonii i pokoju. 356 00:36:59,360 --> 00:37:02,800 Wszyscy przestrzegaliście szkolnego kodeksu postępowania. 357 00:37:03,360 --> 00:37:04,600 Aż pewnego dnia 358 00:37:05,400 --> 00:37:09,400 pojawiła się nowa uczennica i namieszała wam w głowach. 359 00:37:09,480 --> 00:37:11,920 Wywołała w szkole chaos. 360 00:37:13,200 --> 00:37:14,840 Pozwolimy, by ta uczennica 361 00:37:14,920 --> 00:37:17,680 nastawiła nas przeciwko sobie i nas skłóciła? 362 00:37:22,840 --> 00:37:25,400 Czy nowa uczennica zrobiła wam pranie mózgu? 363 00:37:31,840 --> 00:37:35,280 Podnieście rękę, jeśli uważacie, że Yuri należy ukarać. 364 00:37:49,960 --> 00:37:52,760 Doskonale, drodzy uczniowie. 365 00:37:54,040 --> 00:37:56,080 Ponieważ zrozumieliście błędy, 366 00:37:56,760 --> 00:38:01,480 wystąpcie naprzód, aby udowodnić swoją lojalność 367 00:38:02,120 --> 00:38:04,720 i pomóc nam wyeliminować rebeliantów 368 00:38:05,680 --> 00:38:07,560 z naszej szkoły. 369 00:38:07,640 --> 00:38:11,920 Upewnijcie się, że już nigdy nie wrócą, by sprawiać nam kłopoty 370 00:38:21,440 --> 00:38:23,800 Użyjcie tego noża, aby udowodnić, 371 00:38:23,880 --> 00:38:27,880 że jesteście wiernymi i godnymi uczniami tej szkoły. 372 00:38:31,200 --> 00:38:35,000 New, powinniśmy zacząć od ciebie. 373 00:38:35,600 --> 00:38:36,680 Weź nóż. 374 00:38:37,880 --> 00:38:41,720 Nie chciałbyś trafić za kratki za zabicie nauczyciela, prawda? 375 00:38:43,280 --> 00:38:44,760 Zapomniał pan? 376 00:38:45,600 --> 00:38:47,640 To Nanno wszystko zaczęła. 377 00:38:47,720 --> 00:38:50,480 Kłamiesz. Nanno nie żyje. 378 00:38:50,560 --> 00:38:52,280 Jak możesz ją za to winić? 379 00:39:07,920 --> 00:39:09,400 Czas zabrać się do pracy. 380 00:39:20,880 --> 00:39:22,400 - Cholera. - Co jest grane? 381 00:39:22,480 --> 00:39:25,000 Wszyscy zachowajcie spokój! 382 00:39:29,960 --> 00:39:32,280 To Nanno. Skąd ona się tam wzięła? 383 00:39:34,280 --> 00:39:38,560 Witajcie nauczyciele i drodzy uczniowie. 384 00:39:39,520 --> 00:39:41,320 Tęskniliście za mną? 385 00:39:57,880 --> 00:39:59,400 - Patrzcie! - O co chodzi? 386 00:40:01,200 --> 00:40:03,880 Bądźcie cicho! 387 00:40:15,080 --> 00:40:19,200 Mam przewagę liczebną, dyrektorze. 388 00:40:27,600 --> 00:40:28,560 Nanno. 389 00:40:30,400 --> 00:40:33,680 Zapomniałaś, że mam broń? 390 00:40:35,200 --> 00:40:36,640 Ciekawe, 391 00:40:37,200 --> 00:40:41,600 czy ma pan wystarczająco dużo kul, żeby zabić każdą mnie. 392 00:40:54,400 --> 00:40:56,400 My też mamy broń, dyrektorze. 393 00:40:58,560 --> 00:41:02,480 Prowadzimy transmisję na żywo ze szkoły Pantanawittaya, 394 00:41:02,560 --> 00:41:05,240 a ten człowiek jest naszym dyrektorem. 395 00:41:23,960 --> 00:41:25,960 To ja. Jestem waszym dyrektorem. 396 00:41:26,040 --> 00:41:29,560 Odłóżcie telefony. Odłóżcie je. 397 00:41:29,640 --> 00:41:31,560 Jestem dyrektorem. Odłóżcie je. 398 00:41:31,640 --> 00:41:33,440 Zostawcie te telefony! 399 00:41:35,080 --> 00:41:36,960 Odłóżcie te pieprzone telefony! 400 00:41:38,640 --> 00:41:40,040 Przestańcie nagrywać! 401 00:41:50,800 --> 00:41:51,880 Niech pan strzela. 402 00:42:02,240 --> 00:42:03,200 Zastrzel mnie! 403 00:42:11,800 --> 00:42:12,680 Ty suko! 404 00:42:17,160 --> 00:42:20,320 Dyrektorze, niech pan powie coś do kamery. 405 00:42:20,400 --> 00:42:22,880 Nanno, myślisz, że wygrałaś? 406 00:42:23,600 --> 00:42:27,120 Wygrałam? Nie nazwałabym tego zwycięstwem. 407 00:42:27,200 --> 00:42:28,760 To dopiero początek. 408 00:42:41,440 --> 00:42:43,800 Widzisz, że twoje metody nie działają? 409 00:42:45,160 --> 00:42:47,360 Nie odpuścisz? 410 00:42:48,000 --> 00:42:50,920 Zadałam sobie wiele trudu, aby ci to udowodnić. 411 00:42:52,440 --> 00:42:54,160 Jesteś zbyt niecierpliwa. 412 00:43:05,760 --> 00:43:09,120 Może brakować ci tu powietrza. 413 00:43:10,000 --> 00:43:13,080 Zgadza się. Byłam tu zamknięta przez długi czas. 414 00:43:13,160 --> 00:43:15,280 Nie ma tu zasięgu. 415 00:43:16,280 --> 00:43:18,320 Ani jedzenia. 416 00:43:19,720 --> 00:43:20,840 Kto tak mówi? 417 00:43:21,600 --> 00:43:23,240 Jest tu dużo ludzi. 418 00:43:23,320 --> 00:43:25,040 Jeśli zjemy siebie nawzajem, 419 00:43:25,560 --> 00:43:27,040 przetrwamy tu latami. 420 00:43:28,160 --> 00:43:31,840 Masz rację. Kogo zjemy pierwszego? 421 00:43:32,640 --> 00:43:35,320 Czy padnie na naszą czarną owcę? 422 00:43:45,360 --> 00:43:47,000 Żegnajcie, ludzie. 423 00:43:48,080 --> 00:43:49,560 Do zobaczenia, Yuri. 424 00:43:49,640 --> 00:43:52,320 Na pewno znajdziesz sposób, żeby stąd uciec. 425 00:43:52,400 --> 00:43:53,840 Nie trać nadziei. 426 00:44:17,760 --> 00:44:20,000 Co teraz, Nanno? 427 00:44:23,880 --> 00:44:27,880 Decyzja należy do was. 428 00:44:29,520 --> 00:44:32,840 Sądzisz, że uda nam się przetrwać? 429 00:45:52,600 --> 00:45:54,920 Kto wie, jak zakończy się ta historia? 430 00:45:55,760 --> 00:45:59,160 Kto wie, czy rzeczy są czarne, białe, czy w innym kolorze? 431 00:45:59,880 --> 00:46:04,040 Kto ma rację, a kto się myli? Kto jest lepszy od kogo? 432 00:46:05,360 --> 00:46:09,840 Czy to my powinniśmy osądzać innych w tym szarym świecie? 433 00:47:56,040 --> 00:48:01,040 Napisy: Mariusz Bansleben