1 00:00:11,960 --> 00:00:14,920 NETFLIX ORİJİNAL DİZİSİ 2 00:00:15,000 --> 00:00:15,880 BİRİNCİ SINIF KABUL TÖRENİ 3 00:00:15,960 --> 00:00:21,680 Hiç sırf hep yapılan bir şey olduğu için bir şey yaptığın oldu mu? 4 00:00:23,600 --> 00:00:27,800 Sakladığın şeyin ne olduğunu bile bilmeden bunu yaparsın. 5 00:00:29,880 --> 00:00:33,200 Birçok kişi buna gelenek der 6 00:00:33,280 --> 00:00:36,800 ve bu da genelde asil olarak tanımlanır. 7 00:00:38,920 --> 00:00:40,160 Ama gerçekten öyle mi? 8 00:02:10,080 --> 00:02:11,960 BİRİNCİ SINIF KABUL TÖRENİ 9 00:02:12,040 --> 00:02:15,600 Tebrikler millet. Oturabilirsiniz. Oturun lütfen. 10 00:02:17,080 --> 00:02:18,280 Herkese merhaba. 11 00:02:19,040 --> 00:02:21,560 Ben Kaye, bu yılın öğrenci etkinliği başkanıyım. 12 00:02:21,640 --> 00:02:25,360 Bu yılın kabul törenini ben organize ediyorum. 13 00:02:26,440 --> 00:02:29,760 Bildiğiniz gibi okulumuzun kabul töreni 14 00:02:29,840 --> 00:02:33,760 babamın neslinden benim neslime geçen ve nesillerdir aktarılan 15 00:02:33,840 --> 00:02:37,480 eski ve asil bir gelenektir. 16 00:02:37,560 --> 00:02:41,360 Şimdiyse bu geleneği siz birinci sınıflara 17 00:02:41,440 --> 00:02:43,280 devretmek bizim işimiz. 18 00:02:44,280 --> 00:02:47,680 Bu yılın kabul törenine resmen hoş geldiniz. 19 00:02:52,080 --> 00:02:53,040 Herkes aç mı? 20 00:02:53,600 --> 00:02:54,440 -Evet. -Evet. 21 00:02:54,520 --> 00:02:55,560 Aç mısınız? 22 00:02:55,640 --> 00:02:56,840 -Evet. -Evet. 23 00:02:56,920 --> 00:02:58,440 Tamam o zaman. 24 00:02:58,520 --> 00:03:02,200 Dört kişilik gruplara ayrılın. Birbirinize dönün. 25 00:03:09,720 --> 00:03:10,640 Affedersiniz. 26 00:03:12,040 --> 00:03:13,200 Örtüyü kaldırın. 27 00:03:16,840 --> 00:03:17,840 Yiyin şunu. 28 00:03:17,920 --> 00:03:19,040 Hadi yiyin. 29 00:03:19,120 --> 00:03:21,400 -Hepiniz aç değil misiniz? -Ne bekliyorsunuz? 30 00:03:22,520 --> 00:03:23,680 Ne bekliyorsunuz? 31 00:03:24,760 --> 00:03:27,120 -Hadi yumulun. Yiyin. -Yaklaş. 32 00:03:27,200 --> 00:03:29,400 -Hadi başla ve bir ısırık al. -Acele edin. 33 00:03:29,960 --> 00:03:31,080 Güzel. 34 00:03:32,000 --> 00:03:33,480 Siktir. Kusuyor. 35 00:03:38,360 --> 00:03:39,640 Seni aptal. 36 00:03:56,240 --> 00:03:58,480 Buranın sloganını bilen var mı? 37 00:03:58,560 --> 00:04:03,880 Kendini eğitimde mükemmelliğe, birliğe ve dostluğa ada. 38 00:04:04,600 --> 00:04:08,320 Bu değil. Sanırım bu okulun sloganı. 39 00:04:09,200 --> 00:04:11,840 Bizim sloganımız bu. 40 00:04:12,560 --> 00:04:14,800 Bir keşiş gördüğünüzde başka yöne bakabilirsiniz 41 00:04:14,880 --> 00:04:16,320 ama büyüklerinizi görürseniz 42 00:04:19,040 --> 00:04:22,320 onlara saygı göstermelisiniz. 43 00:04:24,279 --> 00:04:26,480 Büyüklerinizin dediklerini aynen yapmak zorundasınız. 44 00:04:28,040 --> 00:04:29,120 Tamam. 45 00:04:32,800 --> 00:04:33,960 Beyaz tahtayı getir. 46 00:04:35,560 --> 00:04:37,760 Bu şarkıyı öğrenmek çok kolay ve… 47 00:04:38,640 --> 00:04:41,640 Hepinizin dans etmesini istiyorum. 48 00:04:41,720 --> 00:04:43,480 Size göstereceğiz. 49 00:04:43,560 --> 00:04:46,480 Hazır mısınız? Üç ve dört. 50 00:04:46,560 --> 00:04:49,680 Tecavüze uğradığım zaman 51 00:04:49,760 --> 00:04:52,400 Bacaklarımı açtırdılar 52 00:04:52,480 --> 00:04:54,480 Evet, öyle yaptılar Gözlerimi kapattırdılar 53 00:04:54,560 --> 00:04:57,080 Köprünün altında pompaladılar 54 00:04:57,160 --> 00:05:01,680 Birkaç erkek sorun olmazdı Ama onlarca adam vardı 55 00:05:04,680 --> 00:05:06,320 Kolay, değil mi? Pekâlâ. 56 00:05:06,880 --> 00:05:09,080 Deneyelim mi? Hadi bir deneyelim. 57 00:05:09,160 --> 00:05:11,360 -Kalkın. -Ayağa kalkın. 58 00:05:11,440 --> 00:05:14,040 -Kalkın. -Hadi. Yürüyün. 59 00:05:14,880 --> 00:05:17,800 Öyle dans edemem. 60 00:05:20,440 --> 00:05:21,600 Tamam. 61 00:05:21,680 --> 00:05:25,000 Pekâlâ. Herkes otursun. Oturun. 62 00:05:29,480 --> 00:05:30,400 Tamam. 63 00:05:32,360 --> 00:05:35,240 Bu size zor geldiyse başka bir etkinlik yaparız. 64 00:05:35,320 --> 00:05:36,560 Eminim bunu yapabilirsiniz. 65 00:05:38,040 --> 00:05:42,800 TAKIM ÇALIŞMASI AKTİVİTESİ 1. ADIM, 2. ADIM, 3. ADIM 66 00:05:42,880 --> 00:05:46,160 Okulumuz bu kabul töreni aktivitesiyle çok gurur duyuyor. 67 00:05:47,480 --> 00:05:48,920 Buna insan kırkayak diyorum. 68 00:05:50,440 --> 00:05:53,080 Öncelikle domalmanız 69 00:05:53,960 --> 00:05:57,440 ve başınızı önünüzdeki kişinin kıçına bastırmanız gerekiyor. 70 00:05:57,520 --> 00:05:59,760 Sonra o kişi de başını 71 00:05:59,840 --> 00:06:02,120 önündeki kişinin kıçına bastıracak 72 00:06:02,200 --> 00:06:03,880 ve bu böyle devam edecek. 73 00:06:05,640 --> 00:06:08,200 Bu, aranızdaki birliği ve dayanışmayı güçlendirecek… 74 00:06:15,240 --> 00:06:19,720 Birlik anlayışınız neden bu kadar sapıkça? 75 00:06:20,760 --> 00:06:23,240 Bana cinsel taciz gibi geldi. 76 00:06:32,640 --> 00:06:35,680 Nanno'yla hemfikir olan var mı? 77 00:06:35,760 --> 00:06:37,640 Ellerinizi göreyim. 78 00:06:44,200 --> 00:06:45,760 Kimse sana katılmıyor gibi. 79 00:06:47,440 --> 00:06:48,560 Nanno'ya katılıyorum. 80 00:07:35,320 --> 00:07:36,840 Yine karşılaştık Nanno. 81 00:07:40,120 --> 00:07:41,160 Merhaba Yuri. 82 00:07:41,240 --> 00:07:45,120 Beni hayata döndürdüğün için sağ ol Nanno. 83 00:07:46,040 --> 00:07:49,280 Bu sırada işi senden öğreniyor olacağım. 84 00:07:50,680 --> 00:07:53,200 Hâlâ senden öğrenmek istediğim çok şey var. 85 00:08:12,160 --> 00:08:14,920 Tamam, pekâlâ. İkiniz birbirinize eşlik edebilirsiniz. 86 00:08:15,560 --> 00:08:18,400 Bir şeyi netleştireyim. Okulumuzda 87 00:08:18,480 --> 00:08:20,840 daha önce hiç cinsel taciz olayı olmadı. 88 00:08:21,320 --> 00:08:23,280 Hepimiz kıdemlilik sistemine bağlıyız. 89 00:08:23,360 --> 00:08:25,680 Alt sınıflardakiler emirlere uymayı reddettiklerinde 90 00:08:25,760 --> 00:08:28,560 onları cezalandırmak adil olur, değil mi? 91 00:08:29,600 --> 00:08:30,520 Bu yüzden… 92 00:08:33,560 --> 00:08:34,640 Gömleğini çıkar. 93 00:08:38,280 --> 00:08:42,240 Hemen gömleğini çıkar. 94 00:08:55,720 --> 00:08:57,000 Sen de. 95 00:09:11,400 --> 00:09:13,600 Güzel. Çok güzel. 96 00:09:15,160 --> 00:09:16,920 Eğlenceye katılmaya ne dersiniz? 97 00:09:17,680 --> 00:09:19,040 Öyle mi yapalım? 98 00:09:19,840 --> 00:09:22,000 -Herkes kalksın. Ayağa kalkın. -Ayağa kalkın. 99 00:09:22,080 --> 00:09:24,920 -Gömleklerinizi çıkarın. -Hadi. Devam edin. 100 00:09:26,360 --> 00:09:28,680 -Gömleklerinizi çıkarın. -Hemen çıkarın. 101 00:09:31,240 --> 00:09:32,280 Pekâlâ. 102 00:09:34,720 --> 00:09:37,720 Tamam. Herkes kameraya baksın. 103 00:09:37,800 --> 00:09:40,000 Bir. Kameraya bakın. 104 00:09:40,080 --> 00:09:42,400 Bir, iki. 105 00:09:43,120 --> 00:09:44,840 Dikkatli gidin. 106 00:09:44,920 --> 00:09:46,000 -Görüşürüz. -Görüşürüz. 107 00:09:49,600 --> 00:09:52,920 -Merhaba. İyi akşamlar. -İyi akşamlar efendim. 108 00:09:54,560 --> 00:09:55,440 Merhaba efendim. 109 00:09:55,520 --> 00:09:56,600 Buraya gel Kaye. 110 00:10:04,000 --> 00:10:05,160 Bu da ne böyle? 111 00:10:06,280 --> 00:10:08,240 Öndekiler daha hızlı hareket edebilir mi? 112 00:10:10,080 --> 00:10:11,400 Başınızı aşağıda tutun. 113 00:10:11,480 --> 00:10:13,840 Arkadaşlarınızı takip edin. Güzel. 114 00:10:13,920 --> 00:10:15,800 Başınızı aşağıda tutun. 115 00:10:15,880 --> 00:10:18,200 -Şimdi arkanızı dönün. Geri gidin. -Geri dönün. 116 00:10:18,840 --> 00:10:20,880 Geri dönün. Sırayı bozmayın. 117 00:10:20,960 --> 00:10:22,920 Hızlanın. Geri dönün. 118 00:10:23,000 --> 00:10:25,200 Çizgi bozulursa tekrar yapmanız gerekecek. 119 00:10:26,960 --> 00:10:29,600 İnat ediyorlardı, ben de biraz 120 00:10:30,400 --> 00:10:31,680 sert olmak zorunda kaldım. 121 00:10:31,760 --> 00:10:35,200 Çocukları disipline etmenle bir sorunum yok 122 00:10:35,760 --> 00:10:37,520 ama bu video ortaya çıkarsa 123 00:10:37,600 --> 00:10:40,160 okul sorumlu tutulur. 124 00:10:41,520 --> 00:10:44,640 Böyle kliplerin tekrar dışarı sızmasına izin veremezsin. 125 00:10:45,560 --> 00:10:46,560 Anlıyor musun? 126 00:10:49,840 --> 00:10:51,360 Kollarınız mı gevşedi? 127 00:10:52,320 --> 00:10:53,320 İlerleyin. 128 00:11:03,440 --> 00:11:05,000 Merhaba Yuri. 129 00:11:09,560 --> 00:11:10,840 Merhaba Nanno. 130 00:11:16,240 --> 00:11:18,000 Videoyu sızdırdığım için kızdın mı? 131 00:11:19,440 --> 00:11:20,880 Ne istiyorsun Yuri? 132 00:11:21,360 --> 00:11:25,080 Senden işi öğrenmek istediğimi söylemiştim. 133 00:11:26,280 --> 00:11:29,160 Sorun ne? Seni gölgede bırakmamdan mı korkuyorsun? 134 00:11:29,880 --> 00:11:31,640 Ne istersen onu yap. 135 00:11:33,120 --> 00:11:37,680 Ama etrafımda dolandığında ne olduğunu biliyorsun, değil mi? 136 00:11:44,440 --> 00:11:45,440 Dün 137 00:11:47,480 --> 00:11:49,040 kötü kalpli biri 138 00:11:49,720 --> 00:11:52,200 kabul törenimizin videosunu internette yayımlamış. 139 00:11:52,840 --> 00:11:54,160 Ama merak etmeyin. 140 00:11:54,240 --> 00:11:57,520 Amacımız suçlunun kim olduğunu bulmak değil. 141 00:11:58,560 --> 00:12:02,280 Bunun yerine o kişiye birliğimizin o kadar kolay 142 00:12:03,080 --> 00:12:04,920 parçalanamayacağını göstereceğiz. 143 00:12:06,320 --> 00:12:10,080 Ama ilk önce, telefonlarınızı toplayacağız. 144 00:12:12,920 --> 00:12:14,600 -Telefonlarınız lütfen. -Bana ver. 145 00:12:15,200 --> 00:12:16,720 Acele et. Telefonun lütfen. 146 00:12:22,360 --> 00:12:23,320 Acele edin. 147 00:12:23,400 --> 00:12:25,640 Bunu yapmaya hakkınız yok. 148 00:12:25,720 --> 00:12:29,480 Ne? Hakkım yok mu? Ne dedin sen bana? 149 00:12:29,560 --> 00:12:31,400 Basına bildireceğim ve babama söyleyeceğim. 150 00:12:31,480 --> 00:12:34,120 Öğretmenlere ne yaptığınızı söyleyeceğim. 151 00:12:34,200 --> 00:12:36,560 Bizi babana mı ispiyonlayacaksın? 152 00:12:36,640 --> 00:12:38,360 Babana mı söyleyeceksin? 153 00:12:39,040 --> 00:12:40,480 Bizi ispiyonlayacak mısın? 154 00:12:40,560 --> 00:12:43,800 Öyle mi? Muhbire bak sen. 155 00:12:43,880 --> 00:12:47,040 -Biz onu döverken kayda al. -Bizi ispiyonlayacak mısın? 156 00:12:49,280 --> 00:12:50,720 Hey Kaye. 157 00:12:53,440 --> 00:12:54,880 Üzgünüm. 158 00:13:05,280 --> 00:13:06,640 Bunu sen mi yaptın? 159 00:13:08,960 --> 00:13:12,400 Sadece ilginç bir videoyu herkesle paylaşmak istedim. 160 00:13:13,200 --> 00:13:15,240 Bir zamanlar son sınıftakilere buna hakları 161 00:13:15,320 --> 00:13:17,920 olmadığını söyleyen bir birinci sınıf öğrencisiydin. 162 00:13:18,640 --> 00:13:22,800 Son sınıf öğrencisi olunca küçükleri hor görmeye başladın. 163 00:13:24,280 --> 00:13:27,320 Neden böyle biri oldun sen? 164 00:13:28,360 --> 00:13:30,880 Bize birliği mi öğretmek istiyorsun 165 00:13:30,960 --> 00:13:33,320 yoksa bu sadece önceden yaşadıklarının intikamı mı? 166 00:13:45,320 --> 00:13:47,800 Buradaki herkes 167 00:13:49,080 --> 00:13:50,320 birliğin… 168 00:13:50,880 --> 00:13:52,320 Birlik sayesinde… 169 00:13:53,280 --> 00:13:54,640 Birlik! 170 00:13:57,080 --> 00:13:59,240 Bu, birlikte sorumluluk almak demek. 171 00:14:00,200 --> 00:14:02,080 Biri yanlış bir şey yaparsa 172 00:14:02,160 --> 00:14:04,600 bunun sorumluluğunu hepiniz almalısınız, değil mi? 173 00:14:05,720 --> 00:14:06,800 Ona cevap ver. 174 00:14:06,880 --> 00:14:07,840 Konuş. 175 00:14:08,480 --> 00:14:09,440 Pekâlâ. 176 00:14:10,600 --> 00:14:14,000 Nanno hariç herkes sırt üstü yatsın. 177 00:14:15,000 --> 00:14:16,040 Uzanın bakalım. 178 00:14:16,120 --> 00:14:17,080 Oyalanıyor musunuz? 179 00:14:17,160 --> 00:14:18,960 -Hadi! -Uzanın. 180 00:14:19,040 --> 00:14:20,800 -Uzanın. -Sırt üstü uzanın. 181 00:14:20,880 --> 00:14:21,720 Yuvarlanın. 182 00:14:21,800 --> 00:14:23,400 -Kımıldayın! -Yuvarlanın! 183 00:14:23,480 --> 00:14:26,720 -İşte güvenilir dostum -Daha hızlı! 184 00:14:26,800 --> 00:14:31,240 Bana yardım eli uzat 185 00:14:31,320 --> 00:14:34,960 Ve eski günler için 186 00:14:35,040 --> 00:14:38,440 -Bir bardak nezaketten alacağız -Yüksek sesle söyleyin. 187 00:14:43,600 --> 00:14:45,280 Herkes eve mi gitmek istiyor? 188 00:14:49,120 --> 00:14:50,600 Ama henüz gidemezsiniz. 189 00:14:51,560 --> 00:14:53,320 Birliği bozmanın cezası… 190 00:14:53,400 --> 00:14:57,240 Kaye, daha hızlı konuşur musun? 191 00:14:57,320 --> 00:14:59,160 Uyuyakalmak üzereyim. 192 00:15:02,160 --> 00:15:03,000 Pekâlâ. 193 00:15:03,680 --> 00:15:05,760 Madem istedin, dileğini yerine getireceğim. 194 00:15:06,280 --> 00:15:07,960 Son bir oyun oynamaya ne dersiniz? 195 00:15:08,680 --> 00:15:12,480 İşimiz bitince eve gitmenize izin vereceğim, tamam mı? 196 00:15:19,200 --> 00:15:22,240 Bu oyun tüm balonlar patlatıldığında sona erecek. 197 00:15:24,800 --> 00:15:26,040 Ne zaman başlıyoruz? 198 00:15:28,840 --> 00:15:31,440 Bir, iki, üç. 199 00:15:34,240 --> 00:15:35,920 Sıra sende. Öne çık. 200 00:15:37,600 --> 00:15:39,320 Vur! 201 00:15:40,440 --> 00:15:41,800 Değiştir! 202 00:15:41,880 --> 00:15:44,040 Üç, iki, bir. 203 00:15:44,120 --> 00:15:45,320 Vur! 204 00:15:46,480 --> 00:15:47,360 Tekrar! 205 00:15:48,760 --> 00:15:49,880 Yaklaş! 206 00:15:50,800 --> 00:15:51,800 Vur! 207 00:15:52,560 --> 00:15:53,920 Vur! 208 00:15:54,400 --> 00:15:56,000 Ne sikime gülüyorsun? 209 00:16:06,440 --> 00:16:07,800 Durmayacak mısın? 210 00:16:08,360 --> 00:16:09,200 Durmayacak mısın? 211 00:16:34,760 --> 00:16:39,840 NANNO 212 00:16:42,920 --> 00:16:45,840 SPOR SALONU 213 00:17:09,720 --> 00:17:11,760 Bu sefer çok ileri gittin Kaye. 214 00:17:16,839 --> 00:17:20,680 Lütfen beni kovmayın Müdür Bey. Başka hiçbir okul beni kabul etmez. 215 00:17:21,160 --> 00:17:24,480 Babanla eski dost olduğumuz için 216 00:17:24,960 --> 00:17:26,800 bunu örtbas edeceğim 217 00:17:28,160 --> 00:17:30,119 ama bu okuldan ayrılmalısın. 218 00:17:31,319 --> 00:17:32,400 Anlıyor musun? 219 00:17:57,520 --> 00:18:00,160 3 AY SONRA 220 00:18:00,240 --> 00:18:03,880 Sonraki sıradaki öğrenciler öne çıkıp sıraya girebilir. 221 00:18:03,960 --> 00:18:06,240 -Teşekkürler. Sıradaki. -Dilediğin zaman kampüse uğra. 222 00:18:06,320 --> 00:18:07,880 -Merhaba. -İlerlemeye devam edin. 223 00:18:07,960 --> 00:18:09,640 Görüşürüz. Dersleriniz hakkında falan 224 00:18:09,720 --> 00:18:13,280 sorularınız olursa son sınıf olan bizlerle konuşmaktan çekinmeyin. 225 00:18:13,360 --> 00:18:15,400 -Memnun oldum. -Borç para da verebilirim. 226 00:18:15,480 --> 00:18:16,760 -İyi şanslar. -Teşekkürler. 227 00:18:17,680 --> 00:18:18,920 -Merhaba. -Pekâlâ. 228 00:18:19,640 --> 00:18:20,520 Teşekkürler. 229 00:18:23,880 --> 00:18:25,800 Çok sevimlisin. 230 00:18:26,480 --> 00:18:28,800 Dilediğin zaman gel bizimle konuş. 231 00:18:28,880 --> 00:18:31,320 -Isırmayız. -Tamam. Teşekkürler. 232 00:18:31,400 --> 00:18:34,320 Teşekkürler. Sıradaki lütfen. 233 00:18:35,800 --> 00:18:38,360 Bir keşiş gördüğünüzde görmezden gelebilirsiniz. 234 00:18:39,360 --> 00:18:42,400 Ama büyüklerinizi görürseniz onlara saygı göstermelisiniz. 235 00:18:48,040 --> 00:18:49,240 Merhaba. 236 00:18:51,600 --> 00:18:54,000 Adın Kaye mi? Ben Nanno. 237 00:18:54,640 --> 00:18:58,560 Ben de yeni bir öğrenciyim ama senin üstünüm. 238 00:19:00,680 --> 00:19:01,720 Sen ölmüştün. 239 00:19:01,800 --> 00:19:03,200 Adım Nanno. 240 00:19:04,520 --> 00:19:09,120 Ölü olduğumu sanmıyorum. 241 00:19:10,440 --> 00:19:12,080 Ama şundan eminim, 242 00:19:13,960 --> 00:19:17,920 okul hayatının bundan sonraki kısmı 243 00:19:18,800 --> 00:19:20,680 çok eğlenceli geçecek 244 00:19:29,320 --> 00:19:30,600 Kaye. 245 00:19:31,080 --> 00:19:35,040 Büyüğünün poposunu ellemen hiç hoş değil. 246 00:19:36,560 --> 00:19:37,440 Hey. 247 00:19:39,000 --> 00:19:39,920 Sana dokunmadım. 248 00:19:42,360 --> 00:19:45,480 Öyle mi? Yalan mı söylüyorum yani? 249 00:19:46,280 --> 00:19:48,800 O senin büyüğün. Ona yalancı mı diyorsun? 250 00:19:48,880 --> 00:19:50,280 -Tutun şunu. -Hey. 251 00:19:50,360 --> 00:19:51,200 Ayağa kalk. 252 00:19:52,200 --> 00:19:54,000 Yaptığını itiraf et. 253 00:19:54,080 --> 00:19:56,160 Bana dönüktü. Nasıl poposunu elleyeyim? 254 00:19:56,240 --> 00:19:57,640 -Kıpırdama. -Dokunmayı sever misin? 255 00:19:57,720 --> 00:19:59,000 Ben de sana bir dokunayım. 256 00:20:00,480 --> 00:20:02,640 Kaye'ye kim itiraf ettirirse 257 00:20:02,720 --> 00:20:04,320 benden bir ödül alabilir. 258 00:20:04,400 --> 00:20:07,000 -Vay be! -Nanno bize bir ödül veriyor. 259 00:20:07,080 --> 00:20:09,120 Peki o hâlde. İtiraf etsen iyi olur. 260 00:20:09,200 --> 00:20:10,760 -Yaptığını kabul et. -Vurun ona. 261 00:20:13,960 --> 00:20:16,160 Şimdi itiraf edecek misin? Kabul etmeyecek misin? 262 00:20:16,240 --> 00:20:19,200 -Hey. Onu yere yatırın. -Tut onu. Hadi. 263 00:20:19,280 --> 00:20:20,200 Onu yere yatırın. 264 00:20:20,280 --> 00:20:21,800 Kıpırdama dedim! 265 00:20:22,400 --> 00:20:24,840 -Hayır, lütfen! -Büyüklerini dinlemelisin! 266 00:20:26,280 --> 00:20:27,960 Bu son şansın. 267 00:20:28,040 --> 00:20:29,240 İtiraf etmeyecek misin? 268 00:20:31,120 --> 00:20:33,960 -Ben yapmadım. Ne diyebilirim ki? -Çocuğun olmayacak. 269 00:20:35,000 --> 00:20:36,760 Tamam! Nanno'nun poposunu elledim! 270 00:20:40,160 --> 00:20:42,040 -Siktir. -Altına işedi. 271 00:20:42,120 --> 00:20:43,160 Altına işedi. 272 00:20:45,320 --> 00:20:46,960 Ha siktir. 273 00:20:47,600 --> 00:20:48,800 Kahretsin. 274 00:20:51,200 --> 00:20:53,400 Arkadaşmışız gibi senli benli konuştun. 275 00:20:53,480 --> 00:20:55,720 Büyüğüne saygısızlık ettin. 276 00:20:55,800 --> 00:20:58,160 -Ne korkak ama. -Bana hitap ederken saygılı ol. 277 00:21:01,120 --> 00:21:02,960 -Ağlama. -Gözleri doldu. 278 00:21:04,440 --> 00:21:06,840 Bu senin çişin, senin temizlemen gerekiyor. 279 00:21:06,920 --> 00:21:08,800 Annene koş evlat. 280 00:21:17,520 --> 00:21:20,640 Sıradaki istasyonun adı eşitlik istasyonu. 281 00:21:24,720 --> 00:21:29,960 Bir zamanlar birisi kadın ve erkeklerin eşit olduğunu söylemişti bana. 282 00:21:33,280 --> 00:21:36,680 Bu yüzden karşı cins gibi giyinmenizi istiyoruz. 283 00:21:41,760 --> 00:21:44,360 Çok tatlı görünüyorsun. 284 00:21:48,040 --> 00:21:49,360 Yürümeye devam et. 285 00:21:55,000 --> 00:21:56,440 Kaye. 286 00:21:56,520 --> 00:21:57,480 Sıra sende. 287 00:22:14,640 --> 00:22:16,000 -Hadi. -Kımılda. 288 00:22:17,120 --> 00:22:18,520 Büyüklerin bekliyor. 289 00:22:26,080 --> 00:22:27,280 Neden bu kadar uzun sürdü? 290 00:22:28,240 --> 00:22:29,840 -Onu çıplak mı göreceğiz? -Kaye! 291 00:22:30,560 --> 00:22:32,120 Seni küçük serseri. 292 00:22:32,600 --> 00:22:34,320 Kaye! 293 00:22:34,400 --> 00:22:35,520 Piç. 294 00:22:35,600 --> 00:22:37,760 -Siktir. -Serseri kaçtı. 295 00:22:37,840 --> 00:22:40,360 -Arkaya doğru koştu. -Git getir onu. Hadi. 296 00:22:59,680 --> 00:23:00,720 Ayağa kalk. 297 00:23:02,320 --> 00:23:04,360 -Ne bakıyorsun? Gidelim. -Hadi. 298 00:23:08,920 --> 00:23:09,880 Dışarı çık. 299 00:23:10,520 --> 00:23:11,440 Kımılda. 300 00:23:14,880 --> 00:23:16,040 Yürü. 301 00:23:17,960 --> 00:23:19,640 Devam et tatlım. 302 00:23:20,120 --> 00:23:21,280 Yürümeye devam et. 303 00:23:21,840 --> 00:23:23,200 Bu kadar pısırık olma. 304 00:23:23,280 --> 00:23:25,520 Buraya gel. Otur. 305 00:23:35,280 --> 00:23:39,280 Bu kılıkta tatlı görünüyorsun Kaye. 306 00:23:42,240 --> 00:23:43,280 Bak. 307 00:23:44,400 --> 00:23:48,040 Kaçıp gittin ve arkadaşlarını beklettin. 308 00:23:53,040 --> 00:23:55,640 Birlik nedir, biliyor musun? 309 00:23:57,560 --> 00:23:59,200 Birlik demek… 310 00:23:59,280 --> 00:24:00,960 …birlikte sorumluluk almak demek. 311 00:24:01,800 --> 00:24:04,360 Biri yanlış bir şey yaparsa… 312 00:24:04,440 --> 00:24:06,480 …bunun sorumluluğunu almalısınız, değil mi? 313 00:24:08,880 --> 00:24:13,240 Mesela arkadaşınız kabul töreni sırasında kaçarsa 314 00:24:13,320 --> 00:24:15,160 bunun için hepiniz cezalandırılırsınız. 315 00:24:15,840 --> 00:24:18,800 Kaye takılıp bileğini burktuğu için 316 00:24:18,880 --> 00:24:24,120 onun cezasını size vermem gerekiyor. 317 00:24:26,360 --> 00:24:27,640 -Hızlanın! -Kımıldayın. 318 00:24:27,720 --> 00:24:29,560 -Buraya çıkın. -Korkaklığı bırakın. 319 00:24:29,640 --> 00:24:32,120 -Devam edin. -Hadi. Acele edin millet. 320 00:24:32,200 --> 00:24:34,640 -Suya girin. -Kımıldayın dedim! Geç oluyor. 321 00:24:34,720 --> 00:24:36,680 Yeşil etekli serseri, yürüyecek misin? 322 00:24:36,760 --> 00:24:38,640 -Hadi. -Gidelim. 323 00:24:38,720 --> 00:24:40,120 -Bana enerjini göster. -Daha hızlı. 324 00:24:40,200 --> 00:24:41,640 -Acele et. -Hadi. 325 00:24:41,720 --> 00:24:44,600 Yukarı tırman ve de ki 326 00:24:44,680 --> 00:24:46,640 "Arkadaşım adına özür dilerim." 327 00:24:46,720 --> 00:24:47,800 Doğru. 328 00:24:48,520 --> 00:24:49,920 -Devam et. -Evet. 329 00:24:50,000 --> 00:24:51,720 Erkek gibi giyiniyorsun. Öyle davran. 330 00:24:51,800 --> 00:24:53,560 Evet. Kıyafetlerin erkek kıyafeti, erkek gibi davran. 331 00:24:53,640 --> 00:24:55,920 Devam edin. Hadi millet. 332 00:24:56,000 --> 00:24:57,880 Hızlanın. Daha hızlı. 333 00:24:57,960 --> 00:25:00,040 -Arkadaşlarınız bekliyor. -Hadi. 334 00:25:00,120 --> 00:25:01,080 Kımıldayın. 335 00:25:02,160 --> 00:25:03,040 İyi misiniz? 336 00:25:05,280 --> 00:25:06,960 Hepiniz yoruldunuz mu? 337 00:25:07,440 --> 00:25:09,040 -Yorulduk. -Yorulduk. 338 00:25:09,880 --> 00:25:11,400 Ama Kaye henüz yorulmadı. 339 00:25:25,280 --> 00:25:26,720 GÖRGÜ KURALLARI İSTASYONU 340 00:25:26,800 --> 00:25:29,920 Burada hayaletlerden korkmanıza gerek yok. 341 00:25:30,000 --> 00:25:31,880 Korkmanız gereken büyükleriniz. 342 00:25:32,440 --> 00:25:34,720 Bir keşiş gördüğünüzde görmezden gelebilirsiniz. 343 00:25:34,800 --> 00:25:36,200 Ama büyüklerinizi görürseniz… 344 00:25:36,280 --> 00:25:39,840 Onlara saygı göstermelisiniz. 345 00:25:39,920 --> 00:25:41,200 Başlayalım. 346 00:25:42,560 --> 00:25:45,800 HOŞ GELDİNİZ BİRİNCİ SINIFLAR 347 00:25:46,880 --> 00:25:48,480 Düzgün yapın. 348 00:25:50,520 --> 00:25:51,640 Eksik olmayın çocuklar. 349 00:26:01,960 --> 00:26:03,120 Kaye. 350 00:26:04,000 --> 00:26:06,000 Sana özel bir son sınıf öğrencisi ayarladım. 351 00:26:09,720 --> 00:26:11,040 İşte büyük patron geliyor. 352 00:26:13,000 --> 00:26:14,680 -İyi akşamlar. -Merhaba efendim. 353 00:26:22,760 --> 00:26:23,760 Ama bu bir köpek. 354 00:26:25,880 --> 00:26:31,160 Köpek olabilir ama Bay Şanslı senin üstün. 355 00:26:31,680 --> 00:26:33,800 Benden daha uzun süredir burada. 356 00:26:35,440 --> 00:26:38,760 Hepimizin saygı duyduğu kıdem sisteminin senin yüzünden 357 00:26:38,840 --> 00:26:41,040 baltalanmasını mı istiyorsun? 358 00:26:44,240 --> 00:26:45,160 Yapmayacağım. 359 00:26:46,080 --> 00:26:47,120 Eğil dedim. 360 00:26:49,360 --> 00:26:50,920 Yerde eğil. 361 00:26:51,000 --> 00:26:52,320 Nesi bu kadar zor? 362 00:26:53,040 --> 00:26:54,800 Bay Şanslı'yı bekletme. 363 00:27:01,720 --> 00:27:03,200 Hakkını vererek yap! 364 00:27:05,440 --> 00:27:06,760 O kadar zor mu? 365 00:27:07,600 --> 00:27:10,280 Seni serseri. Büyüğüne saygısızlık mı ediyorsun? 366 00:27:11,440 --> 00:27:14,520 Küstahlık mı ediyorsun? Ayağa kalk. 367 00:27:14,600 --> 00:27:15,840 Büyüğünün karşısında eğil. 368 00:27:25,160 --> 00:27:30,400 Avuçlarını güzelce birleştir ve yere eğil. 369 00:27:36,240 --> 00:27:38,560 Başını daha çok eğ Kaye. 370 00:27:40,440 --> 00:27:42,600 O kadar zor değildi, değil mi? 371 00:27:43,840 --> 00:27:45,360 Bay Şanslı artık mutlu. 372 00:28:17,920 --> 00:28:21,520 Lanet olsun Kaye. Büyüklerin dediği gibi yapamaz mısın? 373 00:28:21,600 --> 00:28:24,320 Bu uygunsuz davranışın nedeniyle hepimizin başını 374 00:28:24,920 --> 00:28:26,760 derde soktuğunu biliyor musun? 375 00:28:27,400 --> 00:28:31,640 Yarın uslu durursan bizimle yatmana izin veririm. 376 00:28:45,360 --> 00:28:46,320 Ne? 377 00:28:49,440 --> 00:28:50,840 Senin sorunun ne? 378 00:29:05,760 --> 00:29:06,960 Tamam, bir şey yok. 379 00:29:07,880 --> 00:29:09,840 Bir şey yok Bay Şanslı. 380 00:29:10,800 --> 00:29:15,600 Kaye, istediği kişiyi dövebilecek bir üst sınıf öğrencisi olmayı özlüyor. 381 00:29:26,040 --> 00:29:27,680 Benden ne istiyorsun? 382 00:29:29,880 --> 00:29:31,480 Ben… 383 00:29:39,120 --> 00:29:41,680 İstediğim şey… 384 00:29:43,800 --> 00:29:47,240 İstediğim şey… 385 00:29:53,800 --> 00:29:54,840 Benim hatam. 386 00:29:59,840 --> 00:30:01,040 Millet! 387 00:30:02,120 --> 00:30:03,880 Kaye, Bay Şanslı'yı yaraladı! 388 00:30:04,600 --> 00:30:06,680 Bay Şanslı kaçtı! 389 00:30:13,400 --> 00:30:14,280 Ne kadar korkunç. 390 00:30:16,840 --> 00:30:18,040 Şanslı. 391 00:30:18,120 --> 00:30:19,560 Şanslı. 392 00:30:19,640 --> 00:30:20,880 -Şanslı. -Şanslı. 393 00:30:20,960 --> 00:30:22,000 Şanslı. 394 00:30:22,080 --> 00:30:23,840 -Şanslı, dostum. -Ayrılalım. 395 00:30:23,920 --> 00:30:24,920 Şanslı. 396 00:30:25,440 --> 00:30:26,480 Şanslı. 397 00:30:30,120 --> 00:30:32,160 Şanslı nerede? Onu buldunuz mu? 398 00:30:42,320 --> 00:30:43,360 Şey, 399 00:30:44,000 --> 00:30:47,840 bütün gece onu aradık ama hiçbir yerde bulamadık. 400 00:30:49,960 --> 00:30:53,040 Lütfen bunun için bizi cezalandırmayın. 401 00:30:53,120 --> 00:30:56,200 Şu an yapmamız gereken daha önemli bir şey var. 402 00:30:57,360 --> 00:31:00,080 Sınıf hayvanımız olacak yeni bir köpek bulmalıyız. 403 00:31:01,720 --> 00:31:06,560 Ya kaybolan Şanslı'nın yerine birini bulursak? 404 00:31:07,120 --> 00:31:09,360 Ne düşünüyorsunuz? 405 00:31:15,800 --> 00:31:16,960 -Tutun onu. -Buraya gel! 406 00:31:18,120 --> 00:31:19,400 Otur! 407 00:31:20,240 --> 00:31:21,200 Otur dedim! 408 00:31:21,760 --> 00:31:23,040 -Otur! -Otur dedim! 409 00:31:23,120 --> 00:31:25,200 -Onu zapt edin. -Onun nesi var? 410 00:31:25,280 --> 00:31:26,720 Şu anda sen bir köpeksin. 411 00:31:27,280 --> 00:31:28,840 Bir köpek gibi oturup 412 00:31:28,920 --> 00:31:31,600 efendinin emirlerine uymalısın. Anladın mı? 413 00:31:32,120 --> 00:31:32,960 Otur! 414 00:31:33,040 --> 00:31:34,600 Bacaklarını indirin. Yere yat. 415 00:31:34,680 --> 00:31:35,560 Bacaklarından tut. 416 00:31:36,480 --> 00:31:38,440 Kıpırdama. Hareket etme. 417 00:31:38,520 --> 00:31:39,840 Seni inatçı piç. 418 00:31:40,560 --> 00:31:43,160 -Denemek ister misin pislik? -Bir sorun mu var? 419 00:31:47,160 --> 00:31:49,400 Kelly'ye zorbalık etmeyin. 420 00:31:50,600 --> 00:31:52,400 Yukarı çek. Onu oturtun. 421 00:31:52,480 --> 00:31:53,800 Otur. 422 00:31:57,880 --> 00:31:59,360 Çok tatlısın. 423 00:32:00,280 --> 00:32:01,440 Gel benimle oyna. 424 00:32:06,000 --> 00:32:08,480 Kelly'nin tasmasını çıkarabilir misin? 425 00:32:12,640 --> 00:32:17,320 Bunu geri getir. Bir, iki, 426 00:32:18,600 --> 00:32:19,600 üç. 427 00:32:24,000 --> 00:32:24,880 Hadi. 428 00:32:26,240 --> 00:32:27,680 Git oyuncağını getir. 429 00:32:29,000 --> 00:32:30,040 Hadi! 430 00:32:35,760 --> 00:32:37,280 Bu köpek tekmelenmeyi seviyor. 431 00:32:39,680 --> 00:32:40,640 Kımılda! 432 00:32:46,360 --> 00:32:47,680 Acele et Kelly. 433 00:32:53,040 --> 00:32:53,920 Al şunu. 434 00:32:54,000 --> 00:32:57,120 Bir, iki, üç. 435 00:33:00,680 --> 00:33:02,680 -Aferin oğluma. -Hızlı koşuyor. 436 00:33:02,760 --> 00:33:03,800 Buraya gel. 437 00:33:03,880 --> 00:33:06,000 -Acele et. Hadi. -Buraya gel. 438 00:33:08,920 --> 00:33:10,480 Çok havalı. 439 00:33:24,720 --> 00:33:25,840 Patini ver. 440 00:33:30,720 --> 00:33:31,640 Patini ver. 441 00:33:34,720 --> 00:33:37,200 Bana patini verdikten sonra ne yapacaksın? 442 00:33:38,280 --> 00:33:39,240 Ne yapacaksın? 443 00:33:45,760 --> 00:33:47,840 Ne tatlı! 444 00:33:48,720 --> 00:33:50,360 Canım benim. 445 00:34:24,800 --> 00:34:26,520 Lezzetli bir şeyler ye. 446 00:34:29,920 --> 00:34:31,560 Lezzetli. 447 00:34:36,320 --> 00:34:39,159 Gördün mü? Köpek olmak kırkayak olmaktan 448 00:34:39,920 --> 00:34:41,199 çok daha iyi. 449 00:34:42,280 --> 00:34:46,920 Sevmediysen seneye birinci sınıflardan hıncını alabilirsin. 450 00:34:47,639 --> 00:34:49,360 Tabii hâlâ hayatta olursan. 451 00:34:58,760 --> 00:34:59,880 Özür dilerim. 452 00:35:00,880 --> 00:35:02,040 Özür dilerim. 453 00:35:02,960 --> 00:35:05,080 Hadi ama. Daha kibar konuşmalısın. 454 00:35:08,880 --> 00:35:10,040 Lütfen bırak gideyim. 455 00:35:11,160 --> 00:35:13,080 O neydi? Seni duyamadım. 456 00:35:14,120 --> 00:35:15,840 Lütfen bırak gideyim. 457 00:35:17,280 --> 00:35:18,800 Bir daha yapmayacağım. 458 00:35:18,880 --> 00:35:19,880 Ne dedin? 459 00:35:19,960 --> 00:35:21,440 Lütfen bırak gideyim. 460 00:35:24,840 --> 00:35:26,040 Lütfen bırak gideyim. 461 00:35:30,640 --> 00:35:34,520 Lütfen bırak gideyim. 462 00:35:36,400 --> 00:35:37,920 Kıyamam. 463 00:35:41,280 --> 00:35:42,520 Acıkırsan diye. 464 00:35:46,680 --> 00:35:51,680 Lütfen gitme. Beni bırakma. 465 00:35:53,840 --> 00:35:55,560 Lütfen gitme. 466 00:36:39,440 --> 00:36:41,000 Seni zavallı şey. 467 00:36:44,920 --> 00:36:46,520 Buradan çıkmak mı istiyorsun? 468 00:36:49,400 --> 00:36:50,640 Lütfen çıkar beni. 469 00:37:06,760 --> 00:37:07,800 Teşekkürler. 470 00:37:22,760 --> 00:37:24,080 Ne yapıyorsun Yuri? 471 00:37:27,840 --> 00:37:29,760 Senin yöntemin çok uzun sürüyor. 472 00:37:29,840 --> 00:37:30,960 Sabırsız biriyim. 473 00:37:33,400 --> 00:37:36,080 Millet! Kelly kaçtı! 474 00:37:42,280 --> 00:37:43,480 Siktir. Nereye gitti? 475 00:37:43,560 --> 00:37:45,960 Saklanma Kaye. Seni bulduğumuzda öleceksin. 476 00:37:46,040 --> 00:37:46,920 Çık ortaya. 477 00:37:47,000 --> 00:37:48,160 -Çık ortaya. -Kaye. 478 00:37:48,240 --> 00:37:50,640 -Saklanma. -Kaye. 479 00:37:50,720 --> 00:37:52,560 Sonsuza dek saklanamazsın. 480 00:37:53,240 --> 00:37:56,360 İkiniz şu tarafa gidin. Sen böyle gel. 481 00:40:52,120 --> 00:40:54,400 Bacağım kızardı. 482 00:40:55,160 --> 00:40:57,480 -Sivrisinek mi ısırdı? -Sivrisinek kovucu işe yaramıyor. 483 00:40:58,880 --> 00:40:59,720 Kahretsin. 484 00:40:59,800 --> 00:41:02,000 Çok fazla sivrisinek var. Ne zaman gidebiliriz? 485 00:41:02,080 --> 00:41:04,240 -Gelmek ister misin? -Benimle gelir misin? 486 00:41:50,240 --> 00:41:51,760 Hey, Kaye! 487 00:41:51,840 --> 00:41:53,400 Peşinden gidin! 488 00:41:53,480 --> 00:41:55,560 Burada! O burada! 489 00:41:56,560 --> 00:41:58,720 -Kaye. -Orada dur. 490 00:41:59,400 --> 00:42:02,040 Siktir. Nereye gittiğini sanıyorsun? 491 00:42:02,120 --> 00:42:04,600 -Orada dur. -Geri dön pislik. 492 00:42:04,680 --> 00:42:07,000 -Buraya gel. -Kaye, buraya gel. 493 00:42:08,200 --> 00:42:09,080 Buraya gel. 494 00:42:09,160 --> 00:42:10,640 Erkek ol ve buraya dön. 495 00:42:10,720 --> 00:42:12,600 Sen bir korkaksın. Buraya gel. 496 00:42:12,680 --> 00:42:14,120 -Buraya gel. -Çocuklar! 497 00:42:14,680 --> 00:42:16,480 Şanslı'nın cesedini bulduk. 498 00:42:17,760 --> 00:42:19,080 Siktir. 499 00:42:19,160 --> 00:42:20,000 Seni pislik. 500 00:42:21,040 --> 00:42:22,200 -Nasıl yaparsın Kaye? -Nasıl? 501 00:42:22,280 --> 00:42:23,720 Şanslı'yı ben öldürmedim. 502 00:42:24,360 --> 00:42:27,840 Onu ben serbest bırakmadım! Nanno'nun poposunu da ellemedim! 503 00:42:29,640 --> 00:42:32,800 Her şeyi o başlattı! Hepsi onun suçu! 504 00:42:32,880 --> 00:42:35,120 Sizinle burada kalmamın sebebi o, pislikler! 505 00:42:35,200 --> 00:42:38,040 -Sana inanmıyoruz! -Yalan söylüyorsun. 506 00:42:38,120 --> 00:42:40,720 Neden kimse bana inanmıyor? 507 00:42:40,800 --> 00:42:42,800 İşleri bu şekilde mi hallediyorsun? 508 00:42:43,440 --> 00:42:45,760 Doğru. Eğlenceli değil mi? 509 00:42:46,600 --> 00:42:48,520 Senin yönteminden çok daha hızlı. 510 00:42:51,240 --> 00:42:55,680 Bay Şanslı'yı öldürecek kadar ileri gittin. Çok aşağılıksın Yuri. 511 00:42:58,360 --> 00:42:59,560 Millet! 512 00:43:00,920 --> 00:43:03,760 Kaye, Şanslı'yı öldürdüğü için bunun bedelini ödemeli. 513 00:43:04,480 --> 00:43:06,680 Onun kafasına en çok vuran kişi 514 00:43:06,760 --> 00:43:08,520 birinci sınıf başkanı olup 515 00:43:08,600 --> 00:43:10,480 kabul töreninden muaf olacak. 516 00:43:19,000 --> 00:43:21,640 Bay Şanslı iyi bir amaç uğruna ölmekten gurur duyardı. 517 00:43:24,720 --> 00:43:27,080 Sence Kaye'nin gitmesine izin verirsek 518 00:43:27,160 --> 00:43:29,840 bir sonraki öğrenci grubuna zorbalık etmez mi? 519 00:43:31,880 --> 00:43:33,760 İnsanları çok çabuk yargılıyorsun Yuri. 520 00:43:37,200 --> 00:43:41,120 Bu kelimelerin senin ağzından çıktığına inanamıyorum. 521 00:43:42,080 --> 00:43:45,760 Böyle davranmaya devam edersen yakında işi senden devralmak zorunda kalırım. 522 00:43:47,840 --> 00:43:49,040 Ne bekliyorsun? 523 00:45:29,280 --> 00:45:34,280 Alt yazı çevirmeni: Pelin Rüzgar