1 00:00:12,000 --> 00:00:14,920 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:15,000 --> 00:00:15,880 ΜΥΗΣΗ ΠΡΩΤΟΕΤΩΝ 3 00:00:15,960 --> 00:00:21,680 Έχετε κάνει ποτέ κάτι μόνο και μόνο επειδή γινόταν ανέκαθεν; 4 00:00:24,080 --> 00:00:27,800 Το κάνεις χωρίς καν να ξέρεις τι είναι αυτό που συντηρείς. 5 00:00:29,880 --> 00:00:33,200 Πολλοί το αποκαλούν παράδοση, 6 00:00:33,280 --> 00:00:36,800 και το χαρακτηρίζουν ευγενές. 7 00:00:38,920 --> 00:00:40,160 Μα είναι στ' αλήθεια; 8 00:02:10,080 --> 00:02:11,960 ΜΥΗΣΗ ΠΡΩΤΟΕΤΩΝ 9 00:02:12,040 --> 00:02:15,600 Μπράβο, παιδιά. Μπορείτε να καθίσετε. Καθίστε, παρακαλώ. 10 00:02:17,080 --> 00:02:18,280 Γεια σας. 11 00:02:19,040 --> 00:02:21,560 Είμαι ο Κέγιε, ο φετινός πρόεδρος των μαθητών. 12 00:02:21,640 --> 00:02:25,360 Είμαι υπεύθυνος για την οργάνωση της τελετής μύησης των πρωτοετών. 13 00:02:26,440 --> 00:02:29,760 Όπως όλοι γνωρίζετε, η τελετή μύησης του σχολείου μας 14 00:02:29,840 --> 00:02:33,760 είναι μια παλιά και ευγενής παράδοση που έχει περάσει 15 00:02:33,840 --> 00:02:37,480 απ' τη γενιά του πατέρα μου στη δική μου. 16 00:02:37,560 --> 00:02:41,360 Είναι καθήκον μας να περάσουμε αυτήν την παράδοση 17 00:02:41,440 --> 00:02:43,280 σε εσάς, τους πρωτοετείς. 18 00:02:44,280 --> 00:02:47,680 Θα ήθελα, λοιπόν, να σας καλωσορίσω στη φετινή τελετή μύησης. 19 00:02:52,080 --> 00:02:53,040 Πεινάτε; 20 00:02:53,600 --> 00:02:54,440 -Ναι. -Ναι. 21 00:02:54,520 --> 00:02:55,560 Πεινάτε; 22 00:02:55,640 --> 00:02:56,840 -Ναι. -Ναι. 23 00:02:56,920 --> 00:02:58,440 Εντάξει, λοιπόν. 24 00:02:58,520 --> 00:03:02,200 Θέλω να χωριστείτε σε ομάδες των τεσσάρων. Στραφείτε στις ομάδες σας. 25 00:03:09,720 --> 00:03:10,640 Με συγχωρείτε. 26 00:03:12,040 --> 00:03:13,200 Ξεσκεπάστε. 27 00:03:16,840 --> 00:03:17,840 Φάτε το. 28 00:03:17,920 --> 00:03:19,040 Εμπρός, φάτε. 29 00:03:19,120 --> 00:03:21,400 -Δεν πεινάτε; -Τι περιμένετε; 30 00:03:22,520 --> 00:03:23,680 Τι περιμένετε; 31 00:03:24,760 --> 00:03:27,120 -Εμπρός. Φάτε. -Πιο κοντά. 32 00:03:27,200 --> 00:03:29,400 -Όρμα και φάε. -Γρήγορα. 33 00:03:29,960 --> 00:03:31,080 Ωραία. 34 00:03:32,000 --> 00:03:33,480 Γαμώτο. Ξερνάει. 35 00:03:38,360 --> 00:03:39,640 Τι βλάκας. 36 00:03:56,240 --> 00:03:58,480 Ξέρει κανείς το σύνθημά μας; 37 00:03:58,560 --> 00:04:03,880 Αφοσίωση στην αριστεία στην εκπαίδευση, στην ενότητα και στη συντροφικότητα. 38 00:04:04,600 --> 00:04:08,320 Δεν είναι αυτό. Νομίζω πως αυτό είναι το σύνθημα του σχολείου. 39 00:04:09,200 --> 00:04:11,840 Αυτό είναι το δικό μας. 40 00:04:12,680 --> 00:04:14,800 Κοιτάξτε απ' την άλλη αν δείτε μοναχό, 41 00:04:14,880 --> 00:04:16,320 μα αν δείτε τους μεγαλύτερους, 42 00:04:19,040 --> 00:04:22,320 πρέπει να δείξετε σεβασμό. 43 00:04:24,279 --> 00:04:26,480 Πρέπει να κάνετε ό,τι λένε οι μεγαλύτεροί σας. 44 00:04:28,040 --> 00:04:29,120 Εντάξει. 45 00:04:32,800 --> 00:04:33,960 Φέρτε τον πίνακα. 46 00:04:35,560 --> 00:04:37,760 Αυτό το τραγούδι είναι πολύ εύκολο, 47 00:04:38,640 --> 00:04:41,640 θέλω να χορεύετε και παράλληλα. 48 00:04:41,720 --> 00:04:43,480 Θα σας δείξουμε. 49 00:04:43,560 --> 00:04:46,480 Έτοιμοι; Τρία και τέσσερα. 50 00:04:46,560 --> 00:04:49,680 Τότε που με βίασαν 51 00:04:49,760 --> 00:04:52,400 Μου άνοιξαν τα πόδια 52 00:04:52,480 --> 00:04:54,480 Ναι, μου τα άνοιξαν Μου έκλεισαν τα μάτια 53 00:04:54,560 --> 00:04:57,080 Με πήραν κάτω απ' τη γέφυρα 54 00:04:57,160 --> 00:05:01,680 Αν ήταν δύο θα ήταν καλά Αλλά ήταν δεκάδες 55 00:05:04,680 --> 00:05:06,320 Εύκολο, έτσι; Εντάξει. 56 00:05:06,880 --> 00:05:09,080 Να το δοκιμάσουμε; Για πάμε. 57 00:05:09,160 --> 00:05:11,360 -Σηκωθείτε. -Όρθιοι. 58 00:05:11,440 --> 00:05:14,040 -Σηκωθείτε. -Εμπρός. Κουνηθείτε. 59 00:05:14,880 --> 00:05:17,800 Δεν μπορώ να χορέψω έτσι. 60 00:05:20,440 --> 00:05:21,600 Εντάξει. 61 00:05:21,680 --> 00:05:25,000 Εντάξει. Καθίστε κάτω. Κάτω όλοι. 62 00:05:29,480 --> 00:05:30,400 Εντάξει. 63 00:05:32,360 --> 00:05:35,240 Αν σας είναι πολύ δύσκολο, θα κάνουμε κάτι άλλο. 64 00:05:35,320 --> 00:05:36,560 Θα μπορείτε να το κάνετε. 65 00:05:38,040 --> 00:05:42,800 ΟΜΑΔΙΚΗ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑ ΒΗΜΑ ΕΝΑ, ΔΥΟ, ΤΡΙΑ 66 00:05:42,880 --> 00:05:46,160 Το σχολείο μας είναι περήφανο για αυτήν την τελετή μύησης. 67 00:05:47,480 --> 00:05:48,920 Το αποκαλώ ανθρώπινο σκουλήκι. 68 00:05:50,440 --> 00:05:53,080 Πρέπει να πέσετε στα τέσσερα 69 00:05:53,960 --> 00:05:57,440 και να βάλετε το κεφάλι σας στον κώλο του μπροστινού σας. 70 00:05:57,520 --> 00:05:59,760 Ο μπροστινός θα βάλει το κεφάλι του 71 00:05:59,840 --> 00:06:02,120 στον κώλο του δικού του μπροστινού, 72 00:06:02,200 --> 00:06:03,880 και ούτω καθεξής. 73 00:06:05,640 --> 00:06:08,200 Έτσι θα καλλιεργηθούν η ενότητα και η αλληλεγγύη. 74 00:06:15,240 --> 00:06:19,720 Γιατί είναι τόσο διεστραμμένη η άποψη που έχεις για την ενότητα; 75 00:06:20,760 --> 00:06:23,240 Πιο πολύ σαν σεξουαλική παρενόχληση μου ακούγεται. 76 00:06:32,640 --> 00:06:35,680 Συμφωνεί κανείς με τη Νάνο; 77 00:06:35,760 --> 00:06:37,640 Να δω χέρια. 78 00:06:44,200 --> 00:06:45,760 Κανείς δεν συμφωνεί. 79 00:06:47,440 --> 00:06:48,560 Εγώ συμφωνώ με τη Νάνο. 80 00:07:35,320 --> 00:07:36,840 Ξανασυναντιόμαστε, Νάνο. 81 00:07:40,120 --> 00:07:41,160 Γεια σου, Γιούρι. 82 00:07:41,240 --> 00:07:45,120 Σε ευχαριστώ που με επανέφερες στη ζωή, Νάνο. 83 00:07:46,040 --> 00:07:49,280 Θα μάθω πολλά από σένα. 84 00:07:50,680 --> 00:07:53,200 Υπάρχουν πολλά ακόμη που θέλω να μου μάθεις. 85 00:08:12,160 --> 00:08:14,920 Εντάξει. Εσείς οι δύο μπορείτε να κάνετε παρέα. 86 00:08:15,560 --> 00:08:18,400 Να σας ξεκαθαρίσω κάτι. Δεν έχει υπάρξει ποτέ 87 00:08:18,480 --> 00:08:20,840 σεξουαλική παρενόχληση στο σχολείο μας. 88 00:08:21,320 --> 00:08:23,280 Υπακούμε τους μεγαλύτερους. 89 00:08:23,360 --> 00:08:25,680 Όταν, λοιπόν, οι μικρότεροι δεν ακολουθούν εντολές, 90 00:08:25,760 --> 00:08:28,560 είναι δίκαιο να τιμωρηθούν, σωστά; 91 00:08:29,600 --> 00:08:30,520 Οπότε… 92 00:08:33,560 --> 00:08:34,640 Βγάλε το πουκάμισό σου. 93 00:08:38,280 --> 00:08:42,240 Βγάλε το πουκάμισό σου τώρα. 94 00:08:55,720 --> 00:08:57,000 Κι εσύ. 95 00:09:11,400 --> 00:09:13,600 Ωραία. Πολύ ωραία. 96 00:09:15,160 --> 00:09:16,920 Τι λέτε να τις μιμηθείτε; 97 00:09:17,680 --> 00:09:19,040 Θέλετε; 98 00:09:19,840 --> 00:09:22,000 -Σηκωθείτε όλοι. Όρθιοι. -Όρθιοι. 99 00:09:22,080 --> 00:09:24,920 -Βγάλτε τα πουκάμισα. -Εμπρός. Τελειώνετε. 100 00:09:26,360 --> 00:09:28,680 -Βγάλτε τα πουκάμισα. -Βγάλτε τα τώρα. 101 00:09:31,240 --> 00:09:32,280 Τα πουλάκια μου. 102 00:09:34,720 --> 00:09:37,720 Εντάξει. Κοιτάξτε το πουλάκι. 103 00:09:37,800 --> 00:09:40,000 Ένα. Κοιτάξτε την κάμερα. 104 00:09:40,080 --> 00:09:42,400 Ένα, δύο. 105 00:09:43,120 --> 00:09:44,840 Καλή επιστροφή, παιδιά. 106 00:09:44,920 --> 00:09:46,120 -Τα λέμε. -Τα λέμε. 107 00:09:49,600 --> 00:09:52,920 -Γεια σας. Καλησπέρα. -Καλησπέρα, κύριε. 108 00:09:54,560 --> 00:09:55,440 Γεια σας, κύριε. 109 00:09:55,520 --> 00:09:56,600 Έλα εδώ, Κέγιε. 110 00:10:04,000 --> 00:10:05,160 Τι στο καλό είναι αυτό; 111 00:10:06,280 --> 00:10:08,000 Οι μπροστά πάτε πιο γρήγορα. 112 00:10:10,080 --> 00:10:11,400 Κάτω τα κεφάλια. 113 00:10:11,480 --> 00:10:13,840 Ακολουθήστε τους φίλους σας. Ωραία. 114 00:10:13,920 --> 00:10:15,800 Κάτω τα κεφάλια. 115 00:10:15,880 --> 00:10:18,200 -Τώρα γυρίστε. Πάμε κύκλο. -Γυρίστε. 116 00:10:18,840 --> 00:10:20,880 Γυρίστε. Μη χαλάτε τη σειρά. 117 00:10:20,960 --> 00:10:22,960 Πιο γρήγορα. Γυρίστε. 118 00:10:23,040 --> 00:10:25,200 Θα αρχίσετε απ' την αρχή, αν χαλάσει η σειρά. 119 00:10:26,960 --> 00:10:29,600 Ήταν ξεροκέφαλοι, οπότε αναγκάστηκα 120 00:10:30,520 --> 00:10:31,680 να γίνω λίγο σκληρός. 121 00:10:31,760 --> 00:10:35,200 Δεν με πειράζει να τους μαθαίνεις πειθαρχία, 122 00:10:35,760 --> 00:10:37,520 αλλά αν κυκλοφορήσει το βίντεο, 123 00:10:37,600 --> 00:10:40,160 το σχολείο θα θεωρηθεί υπεύθυνο. 124 00:10:41,520 --> 00:10:44,640 Δεν μπορεί να διαρρεύσει τέτοιο βίντεο ξανά. 125 00:10:45,560 --> 00:10:46,560 Καταλαβαίνεις; 126 00:10:49,840 --> 00:10:51,360 Μούδιασαν τα χέρια σας; 127 00:10:52,320 --> 00:10:53,320 Κουνηθείτε. 128 00:11:03,440 --> 00:11:05,000 Γεια σου, Γιούρι. 129 00:11:09,560 --> 00:11:10,840 Γεια σου, Νάνο. 130 00:11:16,240 --> 00:11:18,000 Πειράχτηκες με το βίντεο; 131 00:11:19,440 --> 00:11:20,880 Τι θέλεις, Γιούρι; 132 00:11:21,360 --> 00:11:25,080 Σου είπα, θέλω να μου μάθεις αυτό που κάνεις. 133 00:11:26,280 --> 00:11:29,160 Τι συμβαίνει; Φοβάσαι μη σου κλέψω τη δόξα; 134 00:11:29,880 --> 00:11:31,640 Κάνε ό,τι θέλεις. 135 00:11:33,120 --> 00:11:37,680 Αλλά ξέρεις τι συμβαίνει όταν είσαι κοντά μου, έτσι δεν είναι; 136 00:11:44,440 --> 00:11:45,440 Χθες, 137 00:11:47,480 --> 00:11:49,040 κάποιος καλοθελητής 138 00:11:49,720 --> 00:11:52,200 ανέβασε το βίντεο της μύησης στο ίντερνετ. 139 00:11:52,840 --> 00:11:54,160 Αλλά μην ανησυχείτε. 140 00:11:54,240 --> 00:11:57,520 Ο στόχος μας σήμερα δεν είναι να βρούμε τον ένοχο. 141 00:11:58,560 --> 00:12:02,280 Αντ' αυτού, θα δείξουμε στο άτομο αυτό πως η ενότητά μας 142 00:12:03,080 --> 00:12:04,920 δεν σπάει τόσο εύκολα. 143 00:12:06,320 --> 00:12:10,080 Πρώτα, όμως, θα πάρουμε τα τηλέφωνά σας. 144 00:12:12,920 --> 00:12:14,600 -Το τηλέφωνο. -Δώσ' το μου. 145 00:12:15,200 --> 00:12:16,600 Γρήγορα. Τηλέφωνο, παρακαλώ. 146 00:12:22,360 --> 00:12:23,320 Γρήγορα. 147 00:12:23,400 --> 00:12:25,640 Δεν έχετε δικαίωμα. 148 00:12:25,720 --> 00:12:29,480 Τι πράγμα; Δεν έχω δικαίωμα; Τι μου είπες; 149 00:12:29,560 --> 00:12:31,400 Θα μιλήσω στον πατέρα μου. 150 00:12:31,480 --> 00:12:34,120 Θα πω στους καθηγητές τι κάνατε. 151 00:12:34,200 --> 00:12:36,560 Θα μας καρφώσεις στον μπαμπάκα; 152 00:12:36,640 --> 00:12:38,360 Θα τα πεις στον μπαμπάκα; 153 00:12:39,040 --> 00:12:40,480 Θα μας καρφώσεις; 154 00:12:40,560 --> 00:12:43,800 Αυτό θα κάνεις; Τι καρφί. 155 00:12:43,880 --> 00:12:47,040 -Τράβα το ξύλο που θα του ρίξουμε. -Θα μας καρφώσεις; 156 00:12:49,280 --> 00:12:50,720 Κέγιε. 157 00:12:53,440 --> 00:12:54,880 Συγγνώμη. 158 00:13:05,280 --> 00:13:06,640 Εσύ το έκανες αυτό; 159 00:13:08,960 --> 00:13:12,400 Ήθελα να μοιραστώ ένα ενδιαφέρον βίντεο με τον κόσμο. 160 00:13:13,200 --> 00:13:15,240 Κάποτε ήσουν ένας πρωτοετής 161 00:13:15,320 --> 00:13:17,920 που φώναζε στους μεγαλύτερους ότι δεν έχουν δικαίωμα. 162 00:13:18,640 --> 00:13:22,800 Τώρα είσαι μεγαλύτερος και κάνεις εσύ τα καψόνια. 163 00:13:24,280 --> 00:13:27,320 Γιατί έγινες έτσι; 164 00:13:28,360 --> 00:13:31,000 Θέλεις να μας μάθεις την ενότητα 165 00:13:31,080 --> 00:13:33,320 ή είναι η εκδίκησή σου για ανοιχτούς λογαριασμούς; 166 00:13:45,320 --> 00:13:47,800 Όλοι εδώ ξέρουν 167 00:13:49,080 --> 00:13:50,320 ότι η ενότητα… 168 00:13:50,880 --> 00:13:52,320 Χάρη στην ενότητα… 169 00:13:53,280 --> 00:13:54,640 Είναι ενότητα! 170 00:13:57,080 --> 00:13:59,240 Σημαίνει συλλογική ανάληψη ευθυνών. 171 00:14:00,200 --> 00:14:02,080 Αν κάποιος κάνει κάτι λάθος, 172 00:14:02,160 --> 00:14:04,600 πρέπει να πάρετε όλοι την ευθύνη, σωστά; 173 00:14:05,720 --> 00:14:06,800 Απαντήστε του. 174 00:14:06,880 --> 00:14:07,840 Εμπρός. 175 00:14:08,480 --> 00:14:09,440 Σωστά. 176 00:14:10,600 --> 00:14:14,000 Όλοι εκτός απ' τη Νάνο, ξαπλώστε ανάσκελα. 177 00:14:15,000 --> 00:14:16,040 Ξαπλώστε. 178 00:14:16,120 --> 00:14:17,080 Καθυστερείτε; 179 00:14:17,160 --> 00:14:18,960 -Κουνηθείτε! -Κάτω. 180 00:14:19,040 --> 00:14:20,800 -Κάτω. -Ξαπλώστε ανάσκελα. 181 00:14:20,880 --> 00:14:21,720 Γυρίστε. 182 00:14:21,800 --> 00:14:23,400 -Εμπρός. -Γυρίστε. 183 00:14:23,480 --> 00:14:26,720 -Πάρε το χέρι μου, καλέ μου φίλε -Πιο γρήγορα! 184 00:14:26,800 --> 00:14:31,240 Και δώσε μου το δικό σου 185 00:14:31,320 --> 00:14:34,960 Και θα πιούμε μαζί μια μπίρα 186 00:14:35,040 --> 00:14:38,440 -Για χάρη του παλιού καλού καιρού -Τραγουδάτε δυνατά. 187 00:14:43,600 --> 00:14:45,280 Θέλετε να πάτε σπίτια σας; 188 00:14:49,120 --> 00:14:50,600 Όχι ακόμη. 189 00:14:51,560 --> 00:14:53,320 Η ποινή αν σπάει η ενότητα… 190 00:14:53,400 --> 00:14:57,240 Κέγιε, μπορείς να τα πεις λίγο πιο γρήγορα; 191 00:14:57,320 --> 00:14:59,160 Κοντεύω να κοιμηθώ. 192 00:15:02,160 --> 00:15:03,000 Εντάξει. 193 00:15:03,680 --> 00:15:05,760 Θα πραγματοποιηθεί η επιθυμία σου. 194 00:15:06,280 --> 00:15:07,960 Πάμε ένα τελευταίο παιχνίδι; 195 00:15:08,680 --> 00:15:12,480 Θα σας αφήσω να πάτε σπίτι μόλις τελειώσουμε, εντάξει; 196 00:15:19,200 --> 00:15:22,240 Το παιχνίδι θα τελειώσει όταν σκάσουν όλα τα μπαλόνια. 197 00:15:24,800 --> 00:15:26,040 Πότε ξεκινάμε; 198 00:15:28,840 --> 00:15:31,440 Ένα, δύο, τρία. 199 00:15:34,240 --> 00:15:35,920 Επόμενος. Ένα βήμα μπροστά. 200 00:15:37,600 --> 00:15:39,320 Χτύπα! 201 00:15:40,440 --> 00:15:41,800 Επόμενος! 202 00:15:41,880 --> 00:15:44,040 Τρία, δύο, ένα. 203 00:15:44,120 --> 00:15:45,320 Χτύπα! 204 00:15:46,480 --> 00:15:47,360 Ξανά! 205 00:15:48,760 --> 00:15:49,880 Πιο κοντά! 206 00:15:50,800 --> 00:15:51,800 Χτύπα! 207 00:15:52,560 --> 00:15:53,920 Χτύπα! 208 00:15:54,400 --> 00:15:56,000 Γιατί γελάς, γαμώτο; 209 00:16:06,440 --> 00:16:07,800 Δεν θα σκάσεις; 210 00:16:08,360 --> 00:16:09,200 Δεν θα σκάσεις; 211 00:16:34,760 --> 00:16:39,840 ΝΑΝΟ 212 00:16:42,920 --> 00:16:45,840 ΓΥΜΝΑΣΙΟ 213 00:17:09,720 --> 00:17:11,760 Το παρατράβηξες αυτήν τη φορά, Κέγιε. 214 00:17:16,839 --> 00:17:20,680 Μη με αποβάλετε, κύριε διευθυντή. Δεν θα με πάρει άλλο σχολείο. 215 00:17:21,160 --> 00:17:24,480 Επειδή με τον μπαμπά σου είμαστε χρόνια φίλοι, 216 00:17:24,960 --> 00:17:26,800 θα σε καλύψω, 217 00:17:28,160 --> 00:17:30,119 αλλά πρέπει να φύγεις απ' το σχολείο. 218 00:17:31,319 --> 00:17:32,400 Καταλαβαίνεις; 219 00:17:57,520 --> 00:18:00,160 3 ΜΗΝΕΣ ΑΡΓΟΤΕΡΑ 220 00:18:00,240 --> 00:18:03,880 Οι μαθητές απ' την επόμενη σειρά μπορούν να μπουν στη γραμμή. 221 00:18:03,960 --> 00:18:06,240 -Ευχαριστώ. Επόμενοι. -Να περάσετε όποτε θέλετε. 222 00:18:06,320 --> 00:18:07,880 -Γεια. -Προχωράμε. 223 00:18:07,960 --> 00:18:09,640 Τα λέμε. Αν έχετε απορίες 224 00:18:09,720 --> 00:18:13,280 για τις σπουδές ή οτιδήποτε, μιλήστε στους μεγαλύτερους. 225 00:18:13,360 --> 00:18:15,400 -Χαίρω πολύ. -Μπορώ να σας δανείσω και λεφτά. 226 00:18:15,480 --> 00:18:16,760 -Καλή τύχη. -Ευχαριστώ. 227 00:18:17,680 --> 00:18:18,920 -Γεια. -Εντάξει. 228 00:18:19,640 --> 00:18:20,520 Ευχαριστώ. 229 00:18:23,880 --> 00:18:25,800 Είσαι πολύ γλυκούλης. 230 00:18:26,480 --> 00:18:28,800 Έλα να μας μιλήσεις όποτε θέλεις. 231 00:18:28,880 --> 00:18:31,320 -Δεν δαγκώνουμε. -Εντάξει. Ευχαριστώ. 232 00:18:31,400 --> 00:18:34,320 Ευχαριστώ. Επόμενος, παρακαλώ. 233 00:18:35,800 --> 00:18:38,360 Κοιτάξτε απ' την άλλη αν δείτε μοναχό, 234 00:18:39,360 --> 00:18:42,400 μα αν δείτε τους μεγαλύτερους, πρέπει να δείξετε σεβασμό. 235 00:18:48,040 --> 00:18:49,240 Γεια σου. 236 00:18:51,600 --> 00:18:54,000 Σε λένε Κέγιε; Είμαι η Νάνο. 237 00:18:54,640 --> 00:18:58,560 Είμαι κι εγώ καινούρια εδώ, αλλά είμαι μεγαλύτερή σου. 238 00:19:00,680 --> 00:19:01,720 Πέθανες. 239 00:19:01,800 --> 00:19:03,200 Με λένε Νάνο. 240 00:19:04,520 --> 00:19:09,120 Όσο για το αν πέθανα, δεν το νομίζω. 241 00:19:10,440 --> 00:19:12,080 Ξέρω μόνο 242 00:19:13,960 --> 00:19:17,920 ότι η ζωή σου στο σχολείο από εδώ και πέρα 243 00:19:18,800 --> 00:19:20,680 θα είναι τρομερά διασκεδαστική. 244 00:19:29,320 --> 00:19:30,600 Κέγιε. 245 00:19:31,080 --> 00:19:35,040 Δεν είναι ευγενικό να πιάνεις τον κώλο μιας μεγαλύτερής σου. 246 00:19:36,560 --> 00:19:37,440 Εσύ. 247 00:19:39,000 --> 00:19:39,920 Δεν σε ακούμπησα. 248 00:19:42,360 --> 00:19:45,480 Όχι; Λες ότι λέω ψέματα; 249 00:19:46,280 --> 00:19:48,800 Είναι μεγαλύτερή σου. Τη λες ψεύτρα; 250 00:19:48,880 --> 00:19:50,280 -Πιάστε τον. -Σταθείτε. 251 00:19:50,360 --> 00:19:51,200 Σήκω. 252 00:19:52,200 --> 00:19:54,000 Παραδέξου ότι το έκανες. 253 00:19:54,080 --> 00:19:56,160 Την είχα φάτσα. Πώς να έπιασα τον κώλο της; 254 00:19:56,240 --> 00:19:57,520 -Ακίνητος. -Θες να πιάνεις; 255 00:19:57,600 --> 00:19:58,880 Κάτσε να σε πιάσω κι εγώ. 256 00:20:00,480 --> 00:20:02,640 Όποιος κάνει τον Κέγιε να ομολογήσει 257 00:20:02,720 --> 00:20:04,320 έχει έπαθλο από εμένα. 258 00:20:04,400 --> 00:20:07,000 -Να πάρει. -Η Νάνο θα μας δώσει έπαθλο. 259 00:20:07,080 --> 00:20:09,120 Λοιπόν. Καλύτερα να ομολογήσεις. 260 00:20:09,200 --> 00:20:10,760 -Παραδέξου το. -Χτύπα τον. 261 00:20:14,200 --> 00:20:16,160 Θα ομολογήσεις; Δεν θα το παραδεχθείς; 262 00:20:16,240 --> 00:20:19,200 -Κρατήστε τον κάτω. -Πιάστε τον. Εμπρός. 263 00:20:19,280 --> 00:20:20,200 Βάλτε τον κάτω. 264 00:20:20,280 --> 00:20:21,800 Σου είπα να μην κουνιέσαι! 265 00:20:22,400 --> 00:20:24,840 -Όχι, σας παρακαλώ! -Να ακούς τους μεγαλύτερους! 266 00:20:26,280 --> 00:20:27,960 Τελευταία ευκαιρία. 267 00:20:28,040 --> 00:20:29,240 Δεν θα ομολογήσεις; 268 00:20:31,120 --> 00:20:33,960 -Δεν το έκανα. Τι να πω; -Δεν θα μπορείς να κάνεις παιδιά. 269 00:20:35,000 --> 00:20:36,760 Εντάξει! Έπιασα τον κώλο της Νάνο! 270 00:20:40,160 --> 00:20:42,040 -Γαμώτο. -Κατουρήθηκε. 271 00:20:42,120 --> 00:20:43,160 Κατουρήθηκε πάνω του. 272 00:20:45,320 --> 00:20:46,960 Που να πάρει. 273 00:20:47,600 --> 00:20:48,800 Να πάρει. 274 00:20:51,200 --> 00:20:53,400 Μου μίλησες σαν να είμαστε φίλοι. 275 00:20:53,480 --> 00:20:55,720 Δεν έδειξες σεβασμό στη μεγαλύτερή σου. 276 00:20:55,800 --> 00:20:58,160 -Τι κότα. -Θα δείχνεις σεβασμό όταν μου μιλάς. 277 00:21:01,120 --> 00:21:02,960 -Μην κλαις. -Βούρκωσε. 278 00:21:04,440 --> 00:21:06,840 Είναι δικό σου κάτουρο, πρέπει να το καθαρίσεις. 279 00:21:06,920 --> 00:21:08,800 Τρέχα στη μανούλα σου. 280 00:21:17,520 --> 00:21:20,640 Ο επόμενος σταθμός είναι ο σταθμός της ισότητας. 281 00:21:24,720 --> 00:21:29,960 Κάποιος κάποτε μου είπε πως άντρες και γυναίκες είμαστε ίσοι. 282 00:21:33,280 --> 00:21:36,680 Οπότε, θέλουμε να ντυθείτε όπως το αντίθετο φύλο. 283 00:21:41,760 --> 00:21:44,360 Είσαι αξιολάτρευτος. 284 00:21:48,040 --> 00:21:49,360 Περπάτα. 285 00:21:55,000 --> 00:21:56,440 Κέγιε. 286 00:21:56,520 --> 00:21:57,480 Σειρά σου. 287 00:22:14,640 --> 00:22:16,000 -Εμπρός. -Κουνήσου. 288 00:22:17,120 --> 00:22:18,520 Περιμένουν οι μεγαλύτεροι. 289 00:22:26,080 --> 00:22:27,280 Γιατί αργεί τόσο; 290 00:22:28,240 --> 00:22:29,840 -Θα τον δούμε γυμνό; -Κέγιε! 291 00:22:30,560 --> 00:22:32,120 Παλιοαληταρά. 292 00:22:32,600 --> 00:22:34,320 Κέγιε! 293 00:22:34,400 --> 00:22:35,520 Το κάθαρμα. 294 00:22:35,600 --> 00:22:37,760 -Σκατά. -Ο αλήτης το 'σκασε. 295 00:22:37,840 --> 00:22:40,360 -Βγήκε από πίσω. -Πιάστε τον. Πάμε. 296 00:22:59,680 --> 00:23:00,720 Σήκω. 297 00:23:02,320 --> 00:23:04,360 -Τι κοιτάς; Πάμε. -Εμπρός. 298 00:23:08,920 --> 00:23:09,880 Βγες έξω. 299 00:23:10,520 --> 00:23:11,440 Προχώρα. 300 00:23:14,880 --> 00:23:16,040 Περπάτα. 301 00:23:17,960 --> 00:23:19,640 Άντε, καλή μου. 302 00:23:20,120 --> 00:23:21,280 Προχώρα. 303 00:23:21,840 --> 00:23:23,200 Μην είσαι φλώρος. 304 00:23:23,280 --> 00:23:25,520 Έλα εδώ. Κάτσε κάτω. 305 00:23:35,280 --> 00:23:39,280 Χαριτωμένος φαίνεσαι με αυτά τα ρούχα, Κέγιε. 306 00:23:42,240 --> 00:23:43,280 Κοίτα. 307 00:23:44,400 --> 00:23:48,040 Το έσκασες και έκανες τους φίλους σου να περιμένουν. 308 00:23:53,040 --> 00:23:55,640 Ξέρετε τι είναι η ενότητα; 309 00:23:57,560 --> 00:23:59,200 Ενότητα σημαίνει… 310 00:23:59,280 --> 00:24:00,960 …συλλογική ανάληψη ευθυνών. 311 00:24:01,800 --> 00:24:04,360 Αν ο φίλος σας κάνει κάτι λάθος… 312 00:24:04,440 --> 00:24:06,480 …πρέπει να πάρει όλοι την ευθύνη, σωστά; 313 00:24:08,880 --> 00:24:13,240 Για παράδειγμα, αν ο φίλος σας το σκάσει απ' την τελετή μύησης, 314 00:24:13,320 --> 00:24:15,160 πρέπει να τιμωρηθείτε όλοι. 315 00:24:15,840 --> 00:24:18,800 Αφού ο Κέγιε έπεσε και γύρισε τον αστράγαλό του, 316 00:24:18,880 --> 00:24:24,120 πρέπει να τιμωρήσω όλους εσάς. 317 00:24:26,360 --> 00:24:27,640 -Πιο γρήγορα. -Πάμε. 318 00:24:27,720 --> 00:24:29,560 -Όρθιος. -Μην είσαι φλώρος. 319 00:24:29,640 --> 00:24:32,120 -Προχωράτε. -Εμπρός. Κουνηθείτε. 320 00:24:32,200 --> 00:24:34,640 -Στο νερό. -Προχωράτε, είπα. Νυχτώνει. 321 00:24:34,720 --> 00:24:36,680 Εσύ με την πράσινη φούστα, περπάτα. 322 00:24:36,760 --> 00:24:38,640 -Εμπρός. -Πάμε. 323 00:24:38,720 --> 00:24:40,120 -Να δω ενέργεια. -Πιο γρήγορα. 324 00:24:40,200 --> 00:24:41,640 -Γρήγορα. -Εμπρός. 325 00:24:41,720 --> 00:24:44,600 Ανεβείτε μέχρι την κορυφή και πείτε 326 00:24:44,680 --> 00:24:46,640 "Ζητώ συγγνώμη εκ μέρους του φίλου μου". 327 00:24:46,720 --> 00:24:47,800 Έτσι. 328 00:24:48,520 --> 00:24:49,920 -Συνέχισε. -Ναι. 329 00:24:50,000 --> 00:24:51,720 Είσαι ντυμένη άντρας. Φέρσου έτσι. 330 00:24:51,800 --> 00:24:53,560 Σωστά. Φέρσου σαν άντρας. 331 00:24:53,640 --> 00:24:55,920 Προχωράτε. Εμπρός, παιδιά. 332 00:24:56,000 --> 00:24:57,880 Πάμε πιο γρήγορα. Κουνηθείτε. 333 00:24:57,960 --> 00:25:00,040 -Οι φίλοι σας περιμένουν. -Εμπρός. 334 00:25:00,120 --> 00:25:01,080 Κουνηθείτε. 335 00:25:02,160 --> 00:25:03,040 Είστε καλά; 336 00:25:05,280 --> 00:25:06,960 Είστε κουρασμένοι; 337 00:25:07,440 --> 00:25:09,040 -Ναι. -Ναι. 338 00:25:09,880 --> 00:25:11,400 Ο Κέγιε δεν είναι κουρασμένος. 339 00:25:25,280 --> 00:25:26,720 ΣΤΑΘΜΟΣ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΕΤΙΚΕΤΑΣ 340 00:25:26,800 --> 00:25:29,920 Μη φοβάστε τα φαντάσματα. 341 00:25:30,000 --> 00:25:31,880 Τους μεγαλύτερους να φοβάστε. 342 00:25:32,440 --> 00:25:34,840 Κοιτάξτε απ' την άλλη αν δείτε μοναχό. 343 00:25:34,920 --> 00:25:36,200 Μα αν δείτε τους μεγαλύτερους… 344 00:25:36,280 --> 00:25:39,840 …πρέπει να δείξετε σεβασμό. 345 00:25:39,920 --> 00:25:41,200 Ας ξεκινήσουμε. 346 00:25:42,560 --> 00:25:45,800 ΚΑΛΩΣ ΗΡΘΑΤΕ ΠΡΩΤΟΕΤΕΙΣ 347 00:25:46,880 --> 00:25:48,480 Κάντε το σωστά. 348 00:25:50,640 --> 00:25:51,640 Να 'στε καλά, παιδιά. 349 00:26:01,960 --> 00:26:03,120 Κέγιε. 350 00:26:04,000 --> 00:26:06,000 Σου έχω έναν ξεχωριστό μεγαλύτερο. 351 00:26:09,720 --> 00:26:11,040 Έρχεται το μεγάλο αφεντικό. 352 00:26:13,000 --> 00:26:14,680 -Καλησπέρα. -Γεια σας, κύριε. 353 00:26:22,760 --> 00:26:23,760 Είναι ένας σκύλος. 354 00:26:25,880 --> 00:26:31,160 Μπορεί να είναι σκύλος, αλλά ο κύριος Λάκι είναι εδώ περισσότερο καιρό από σένα. 355 00:26:31,680 --> 00:26:33,800 Είναι εδώ περισσότερο κι από μένα. 356 00:26:35,440 --> 00:26:38,760 Θέλεις να υπονομεύσεις το σύστημα παλαιότητας που σεβόμαστε 357 00:26:38,840 --> 00:26:41,040 με τη συμπεριφορά σου; 358 00:26:44,240 --> 00:26:45,160 Δεν θα το κάνω. 359 00:26:46,080 --> 00:26:47,120 Σου είπα να σκύψεις. 360 00:26:49,360 --> 00:26:50,920 Υποκλίσου. 361 00:26:51,000 --> 00:26:52,320 Τόσο δύσκολο είναι; 362 00:26:53,040 --> 00:26:54,800 Περιμένει ο κύριος Λάκι. 363 00:27:01,720 --> 00:27:03,200 Κάν' το σαν να το εννοείς. 364 00:27:05,440 --> 00:27:06,760 Τόσο δύσκολο είναι; 365 00:27:07,600 --> 00:27:10,280 Αλήτη. Δείχνεις ασέβεια στον μεγαλύτερό σου; 366 00:27:11,440 --> 00:27:14,520 Αυθαδιάζεις; Σήκω. 367 00:27:14,600 --> 00:27:15,840 Υποκλίσου στον μεγαλύτερο. 368 00:27:25,160 --> 00:27:30,400 Ένωσε τις παλάμες σου και σκύψε στο έδαφος. 369 00:27:36,240 --> 00:27:38,560 Πιο χαμηλά το κεφάλι, Κέγιε. 370 00:27:40,440 --> 00:27:42,600 Δεν ήταν τόσο δύσκολο. 371 00:27:43,840 --> 00:27:45,360 Ο κύριος Λάκι είναι χαρούμενος. 372 00:28:17,920 --> 00:28:21,520 Να πάρει, Κέγιε. Μπορείς να κάνεις ό,τι σου λένε; 373 00:28:21,600 --> 00:28:24,320 Το ξέρεις ότι μπλέξαμε όλοι 374 00:28:24,920 --> 00:28:26,760 εξαιτίας της συμπεριφοράς σου; 375 00:28:27,400 --> 00:28:31,640 Αν φερθείς σωστά αύριο, θα σε αφήσω να κοιμηθείς μαζί μας. 376 00:28:45,360 --> 00:28:46,320 Τι είναι; 377 00:28:49,440 --> 00:28:50,840 Τι σκατά πρόβλημα έχεις; 378 00:29:05,760 --> 00:29:06,960 Ηρέμησε. 379 00:29:07,880 --> 00:29:09,840 Όλα καλά, κύριε Λάκι. 380 00:29:10,800 --> 00:29:15,600 Του Κέγιε τού λείπει απλώς να είναι μεγαλύτερος και να δέρνει όποιον θέλει. 381 00:29:26,040 --> 00:29:27,680 Τι θέλεις από μένα; 382 00:29:29,880 --> 00:29:31,480 Θέλω… 383 00:29:39,120 --> 00:29:41,680 Αυτό που θέλω… 384 00:29:43,800 --> 00:29:47,240 Αυτό που θέλω… 385 00:29:53,800 --> 00:29:54,840 Λάθος μου. 386 00:29:59,840 --> 00:30:01,040 Παιδιά! 387 00:30:02,120 --> 00:30:03,880 Ο Κέγιε χτύπησε τον κύριο Λάκι. 388 00:30:04,600 --> 00:30:06,680 Ο κύριος Λάκι το έσκασε! 389 00:30:13,400 --> 00:30:14,280 Τι φριχτό. 390 00:30:16,840 --> 00:30:18,040 Λάκι. 391 00:30:18,120 --> 00:30:19,560 Λάκι. 392 00:30:19,640 --> 00:30:20,880 -Λάκι. -Λάκι. 393 00:30:20,960 --> 00:30:22,000 Λάκι. 394 00:30:22,080 --> 00:30:23,840 -Λάκι, φιλαράκο. -Να χωριστούμε. 395 00:30:23,920 --> 00:30:24,920 Λάκι. 396 00:30:25,440 --> 00:30:26,480 Λάκι. 397 00:30:30,120 --> 00:30:32,160 Πού είναι ο Λάκι; Τον βρήκατε; 398 00:30:42,320 --> 00:30:43,360 Λοιπόν, 399 00:30:44,000 --> 00:30:47,840 τον ψάχναμε όλη νύχτα και δεν τον βρήκαμε πουθενά. 400 00:30:49,960 --> 00:30:53,040 Μη μας τιμωρήσετε όλους, παρακαλούμε. 401 00:30:53,120 --> 00:30:56,200 Αυτήν τη στιγμή, έχουμε κάτι πιο σημαντικό να κάνουμε. 402 00:30:57,360 --> 00:31:00,080 Πρέπει να βρούμε άλλο σκυλί για κατοικίδιο της τάξης. 403 00:31:01,720 --> 00:31:06,560 Αν βάλουμε κάποιον να αντικαταστήσει τον Λάκι που αγνοείται; 404 00:31:07,120 --> 00:31:09,360 Τι λέτε; 405 00:31:15,800 --> 00:31:16,960 -Πιάστε τον. -Έλα εδώ! 406 00:31:18,120 --> 00:31:19,400 Κάτσε κάτω! 407 00:31:20,240 --> 00:31:21,200 Κάτσε, είπα! 408 00:31:21,760 --> 00:31:23,040 -Κάτω! -Κάτσε κάτω! 409 00:31:23,120 --> 00:31:25,200 -Κρατήστε τον. -Τι ζόρι τραβάει; 410 00:31:25,280 --> 00:31:26,720 Τώρα είσαι σκύλος. 411 00:31:27,280 --> 00:31:28,840 Πρέπει να κάθεσαι σαν σκύλος 412 00:31:28,920 --> 00:31:31,600 και να υπακούς το αφεντικό σου. Κατάλαβες; 413 00:31:32,120 --> 00:31:32,960 Κάτσε! 414 00:31:33,040 --> 00:31:34,600 Βάλτε τον να κάτσει. Κάτω. 415 00:31:34,680 --> 00:31:35,560 Πιάστε τα πόδια. 416 00:31:36,480 --> 00:31:38,440 Ακίνητος. Μην κουνιέσαι. 417 00:31:38,520 --> 00:31:39,840 Επίμονο κάθαρμα. 418 00:31:40,560 --> 00:31:43,160 -Θέλεις να με δοκιμάσεις, μαλάκα; -Έχεις πρόβλημα; 419 00:31:47,160 --> 00:31:49,400 Μην τρομάζετε τον Κέλι, παιδιά. 420 00:31:50,600 --> 00:31:52,400 Σηκώστε τον. Βάλτε τον καθιστό. 421 00:31:52,480 --> 00:31:53,800 Κάτσε. 422 00:31:57,880 --> 00:31:59,360 Είσαι τόσο γλυκούλης. 423 00:32:00,280 --> 00:32:01,440 Έλα να παίξουμε. 424 00:32:06,000 --> 00:32:08,480 Θα βγάλετε το λουρί του Κέλι; 425 00:32:12,640 --> 00:32:17,320 Πήγαινε να μου το φέρεις. Ένα, δύο, 426 00:32:18,600 --> 00:32:19,600 τρία. 427 00:32:24,000 --> 00:32:24,880 Εμπρός. 428 00:32:26,240 --> 00:32:27,680 Φέρε το παιχνίδι σου. 429 00:32:28,680 --> 00:32:30,040 Πάμε! 430 00:32:35,760 --> 00:32:37,280 Θέλει κλοτσιές ο σκύλος. 431 00:32:39,680 --> 00:32:40,640 Κουνήσου! 432 00:32:46,360 --> 00:32:47,680 Γρήγορα, Κέλι. 433 00:32:53,040 --> 00:32:53,920 Πάρ' το. 434 00:32:54,000 --> 00:32:57,120 Ένα, δύο, τρία. 435 00:33:02,760 --> 00:33:03,800 Έλα εδώ. 436 00:33:03,880 --> 00:33:06,000 -Γρήγορα. Άντε. -Έλα εδώ. 437 00:33:08,920 --> 00:33:10,480 Τέλειο. 438 00:33:24,720 --> 00:33:25,840 Δώσε την πατούσα σου. 439 00:33:30,720 --> 00:33:31,640 Δώσε την πατούσα. 440 00:33:34,720 --> 00:33:37,200 Και τι κάνεις αφού μου δώσεις την πατούσα σου; 441 00:33:38,280 --> 00:33:39,240 Τι κάνεις; 442 00:33:45,760 --> 00:33:47,840 Είσαι γλυκούλι. 443 00:33:48,720 --> 00:33:50,360 Καλό σκυλάκι. 444 00:34:24,800 --> 00:34:26,520 Πάρε λίγο νόστιμο φαγητό. 445 00:34:29,920 --> 00:34:31,560 Νόστιμο. 446 00:34:36,320 --> 00:34:39,159 Βλέπεις; Είναι καλύτερα να είσαι σκύλος 447 00:34:39,920 --> 00:34:41,199 παρά σκουλήκι. 448 00:34:42,280 --> 00:34:46,920 Αν δεν σου αρέσει, μπορείς να ξεσπάσεις στους πρωτοετείς του χρόνου. 449 00:34:47,639 --> 00:34:49,360 Αν είσαι ζωντανός, βέβαια. 450 00:34:58,760 --> 00:34:59,880 Συγγνώμη. 451 00:35:00,880 --> 00:35:02,040 Συγγνώμη. 452 00:35:02,960 --> 00:35:05,080 Έλα τώρα. Πρέπει να μιλάς πιο ευγενικά. 453 00:35:08,880 --> 00:35:10,040 Άσε με να φύγω. 454 00:35:11,160 --> 00:35:13,080 Τι είπες; Δεν σε άκουσα. 455 00:35:14,120 --> 00:35:15,840 Άσε με να φύγω, σε παρακαλώ. 456 00:35:17,280 --> 00:35:18,800 Δεν θα το ξανακάνω. 457 00:35:18,880 --> 00:35:19,880 Τι είπες; 458 00:35:19,960 --> 00:35:21,440 Άσε με, σε παρακαλώ. 459 00:35:24,840 --> 00:35:26,040 Άσε με, σε παρακαλώ. 460 00:35:30,640 --> 00:35:34,520 Άσε με, σε παρακαλώ. 461 00:35:35,880 --> 00:35:37,920 Ηρέμησε. 462 00:35:41,280 --> 00:35:42,520 Σε περίπτωση που πεινάσεις. 463 00:35:46,680 --> 00:35:51,680 Μη φεύγεις. Σε παρακαλώ. Μη μ' αφήνεις. 464 00:35:53,840 --> 00:35:55,560 Μη φεύγεις, σε παρακαλώ. 465 00:36:39,440 --> 00:36:41,000 Καημενούλη. 466 00:36:44,920 --> 00:36:46,520 Θέλεις να βγεις; 467 00:36:49,400 --> 00:36:50,640 Σε παρακαλώ, βγάλε με. 468 00:37:06,760 --> 00:37:07,800 Ευχαριστώ. 469 00:37:22,760 --> 00:37:24,080 Τι κάνεις, Γιούρι; 470 00:37:27,840 --> 00:37:29,760 Ο τρόπος σου αργεί πολύ. 471 00:37:29,840 --> 00:37:30,960 Είμαι ανυπόμονη. 472 00:37:33,400 --> 00:37:36,080 Παιδιά, ο Κέλι το έσκασε! 473 00:37:42,280 --> 00:37:43,480 Σκατά. Πού πήγε; 474 00:37:43,560 --> 00:37:45,960 Μην κρύβεσαι, Κέγιε. Αν σε βρούμε, πέθανες. 475 00:37:46,040 --> 00:37:46,920 Φανερώσου. 476 00:37:47,000 --> 00:37:48,160 -Φανερώσου. -Κέγιε. 477 00:37:48,240 --> 00:37:50,800 -Μην κρύβεσαι. -Κέγιε. 478 00:37:50,880 --> 00:37:52,560 Δεν θα κρύβεσαι για πάντα. 479 00:37:53,240 --> 00:37:56,360 Εσείς πάτε από εκεί. Εσύ έλα από εδώ. 480 00:40:52,120 --> 00:40:54,400 Κοκκίνισε το πόδι μου. 481 00:40:55,160 --> 00:40:57,480 -Κουνούπια; -Το αντικουνουπικό δεν κάνει τίποτα. 482 00:40:58,880 --> 00:40:59,720 Να πάρει. 483 00:40:59,800 --> 00:41:02,000 Έχει πάρα πολλά κουνούπια. Πότε θα φύγουμε; 484 00:41:02,080 --> 00:41:04,240 -Θέλεις να έρθεις; -Θα έρθεις μαζί μου; 485 00:41:50,240 --> 00:41:51,760 Κέγιε! 486 00:41:51,840 --> 00:41:53,400 Πιάστε τον! 487 00:41:53,480 --> 00:41:55,560 Εδώ! Εδώ είναι! 488 00:41:56,560 --> 00:41:58,720 -Κέγιε. -Ακίνητος. 489 00:41:59,400 --> 00:42:02,040 Σκατά. Πού νομίζεις ότι πας; 490 00:42:02,120 --> 00:42:04,600 -Σταμάτα. -Γύρνα πίσω, μαλάκα. 491 00:42:04,680 --> 00:42:07,000 -Έλα εδώ. -Κέγιε, έλα εδώ. 492 00:42:08,200 --> 00:42:09,080 Έλα εδώ. 493 00:42:09,160 --> 00:42:10,640 Φέρσου σαν άντρας κι έλα. 494 00:42:10,720 --> 00:42:12,600 Είσαι δειλός. Έλα εδώ. 495 00:42:12,680 --> 00:42:14,120 -Έλα εδώ. -Παιδιά! 496 00:42:14,680 --> 00:42:16,480 Βρήκαμε το κουφάρι του Λάκι. 497 00:42:17,760 --> 00:42:19,080 Σκατά. 498 00:42:19,160 --> 00:42:20,000 Κάθαρμα. 499 00:42:20,080 --> 00:42:22,200 -Πώς μπόρεσες, Κέγιε; -Πώς το έκανες αυτό; 500 00:42:22,280 --> 00:42:23,720 Δεν τον σκότωσα. 501 00:42:24,360 --> 00:42:27,840 Δεν τον άφησα να φύγει! Ούτε έπιασα τον κώλο της Νάνο! 502 00:42:29,640 --> 00:42:32,800 Εκείνη το ξεκίνησε! Αυτή φταίει! 503 00:42:32,880 --> 00:42:35,120 Είναι ο λόγος που είμαι εδώ με εσάς τους μαλάκες! 504 00:42:35,200 --> 00:42:38,040 -Δεν σε πιστεύουμε! -Λες ψέματα. 505 00:42:38,120 --> 00:42:40,720 Γιατί δεν με πιστεύει κανείς; 506 00:42:40,800 --> 00:42:42,800 Έτσι τα χειρίζεσαι τα πράγματα; 507 00:42:43,440 --> 00:42:45,760 Ναι. Πλάκα δεν έχει; 508 00:42:46,600 --> 00:42:48,520 Πιο γρήγορο απ' τον τρόπο σου. 509 00:42:51,240 --> 00:42:55,680 Έφτασες σε σημείο να σκοτώσεις τον σκύλο. Έπεσες πολύ χαμηλά, Γιούρι. 510 00:42:58,360 --> 00:42:59,560 Παιδιά! 511 00:43:00,920 --> 00:43:03,760 Αφού ο Κέγιε σκότωσε τον Λάκι, πρέπει να πληρώσει. 512 00:43:04,480 --> 00:43:06,680 Όποιος τον χτυπήσει περισσότερες φορές στο κεφάλι 513 00:43:06,760 --> 00:43:08,520 θα είναι επικεφαλής των πρωτοετών 514 00:43:08,600 --> 00:43:11,400 και θα εξαιρεθεί απ' τις τελετές μύησης. 515 00:43:19,000 --> 00:43:21,640 Ο κύριος Λάκι θα χαρεί που πέθανε για καλό σκοπό. 516 00:43:24,720 --> 00:43:27,080 Πιστεύεις πως αν αφήσουμε τον Κέγιε να φύγει, 517 00:43:27,160 --> 00:43:29,840 δεν θα εκφοβίζει την επόμενη φουρνιά μαθητών; 518 00:43:31,880 --> 00:43:33,760 Κρίνεις τους άλλους βιαστικά, Γιούρι. 519 00:43:37,200 --> 00:43:41,120 Δεν το πιστεύω ότι βγήκαν αυτές οι λέξεις απ' το στόμα σου. 520 00:43:42,080 --> 00:43:45,760 Αν συνεχίσεις να φέρεσαι έτσι, θα πρέπει να αναλάβω τη θέση σου σύντομα. 521 00:43:47,840 --> 00:43:49,040 Τι περιμένεις; 522 00:45:29,280 --> 00:45:34,280 Υποτιτλισμός: Νίνα Ζβε