1 00:00:05,040 --> 00:00:08,400 ‎(เนื้อหาในตอนนี้ ‎มีการแสดงภาพการใช้ความรุนแรงทางเพศ) 2 00:00:08,480 --> 00:00:10,400 ‎(อาจรบกวนจิตใจผู้ชมบางส่วน) 3 00:00:10,480 --> 00:00:11,960 ‎(โปรดใช้วิจารณญาณในการรับชม) 4 00:00:20,840 --> 00:00:24,960 ‎(ผลงานซีรีส์จาก NETFLIX) 5 00:00:28,640 --> 00:00:29,960 ‎[แนนโนะ] มิตรภาพ 6 00:00:31,000 --> 00:00:33,600 ‎ใครๆ ก็บอกว่าเป็นสิ่งที่มีค่า 7 00:00:34,440 --> 00:00:36,760 ‎ยิ่งเป็นมิตรภาพต่างชนชั้น 8 00:00:37,439 --> 00:00:39,000 ‎ยิ่งมีค่าเข้าไปใหญ่ 9 00:00:41,240 --> 00:00:43,960 ‎แต่ราคาของมิตรภาพ 10 00:00:44,960 --> 00:00:46,880 ‎มันแพงขนาดไหนกันนะ 11 00:00:55,120 --> 00:00:58,080 ‎[ดนตรีเปิดเรื่อง] 12 00:02:30,520 --> 00:02:33,520 ‎[ดนตรีวังเวง] 13 00:03:33,240 --> 00:03:34,280 ‎ไป 14 00:03:44,720 --> 00:03:45,960 ‎[นาน่า] อะ ยูริ 15 00:03:46,480 --> 00:03:47,760 ‎เลิกใช้ใบเก่าได้แล้ว 16 00:03:48,320 --> 00:03:49,760 ‎มันขาดหมดแล้ว ไม่เห็นหรือไง 17 00:03:51,760 --> 00:03:52,760 ‎โห 18 00:03:53,360 --> 00:03:56,200 ‎อย่าเลย ‎เมื่อวานก็เลี้ยงไอติมเราไปแล้ว 19 00:03:56,680 --> 00:04:01,320 ‎[ทับทิม] โอ๊ย คิดมากน่า เก่าขนาดนี้ ‎ใช้ต่อทำไม เอาใบนี้ไป อือ 20 00:04:03,760 --> 00:04:05,600 ‎เห็นแก่ความเป็นเพื่อนของพวกเราไง 21 00:04:14,680 --> 00:04:17,280 ‎นาน่ากับทับทิม ‎ทำไมไม่ไปคบกับแก๊งไฮโซวะ 22 00:04:17,360 --> 00:04:19,280 ‎[นักเรียน 1] ต้องมาคอย ‎บริจาคกระเป๋าให้แบบนี้ 23 00:04:19,360 --> 00:04:21,560 ‎อียูริ ‎มันไม่รู้สึกเป็นตัวถ่วงบ้างเหรอวะ 24 00:04:21,640 --> 00:04:24,760 ‎[นักเรียน 2] เออๆ เป็นฉัน ‎ฉันอายนะเว้ย เหมือนมาเกาะเขากินน่ะ 25 00:04:28,760 --> 00:04:30,440 ‎[ไม่พอใจ] ‎[นาน่า] พูดอะไรอย่างนี้ได้ไง 26 00:04:30,520 --> 00:04:32,200 ‎ไปขอโทษยูริเดี๋ยวนี้นะ 27 00:04:35,200 --> 00:04:38,080 ‎ยูริ ถ้าแกได้ยินอะไรแบบนี้อีก 28 00:04:38,640 --> 00:04:39,680 ‎บอกพวกเรานะ 29 00:04:40,320 --> 00:04:41,680 ‎[นาน่า] นิสัยเสียไอ้พวกนี้ 30 00:04:42,960 --> 00:04:46,040 ‎[ดนตรีชวนตื่นเต้น] 31 00:05:23,000 --> 00:05:24,160 ‎โทษทีนะ 32 00:05:25,200 --> 00:05:27,600 ‎[นาน่า] นี่ โต๊ะประจำกลุ่มเราน่ะ 33 00:05:29,880 --> 00:05:34,280 ‎หนึ่ง สอง สาม สี่ 34 00:05:34,920 --> 00:05:35,880 ‎หนึ่ง 35 00:05:36,480 --> 00:05:38,920 ‎[แนนโนะ] สอง สาม 36 00:05:39,000 --> 00:05:40,280 ‎ก็เหลือที่หนึ่งพอดีน่ะสิ 37 00:05:40,360 --> 00:05:42,920 ‎ปกติเรานั่งกันแค่สามคน ‎มันก็เต็มอยู่แล้ว 38 00:05:43,000 --> 00:05:45,120 ‎เต็ม เต็มยังไงเหรอ 39 00:05:46,440 --> 00:05:48,240 ‎นาน่ากับทับทิมเอาไว้วางกระเป๋าน่ะ 40 00:05:49,040 --> 00:05:50,680 ‎[แนนโนะทำเสียงเสียดาย] 41 00:05:51,240 --> 00:05:52,440 ‎แย่จัง 42 00:05:54,040 --> 00:05:58,040 ‎งั้นเด็กใหม่อย่างแนนโนะจะไปนั่ง ‎ที่ไหนล่ะ มันก็เต็มทั้งห้องแล้วอะ 43 00:05:58,120 --> 00:05:59,840 ‎ก็ ไม่ได้เต็มนี่ 44 00:06:01,480 --> 00:06:02,760 ‎เต็มสิ 45 00:06:02,840 --> 00:06:06,280 ‎เต็มเพราะว่าใครๆ เขาก็ไม่อยาก ‎จะเปิดใจรับเด็กใหม่อย่างแนนโนะกัน 46 00:06:07,040 --> 00:06:10,040 ‎[แนนโนะ] แต่พวกเธอสามคน ‎ไม่เหมือนคนอื่นนี่นา 47 00:06:10,720 --> 00:06:15,400 ‎แนนโนะเห็นนะ มิตรภาพของพวกเธอ ‎ไม่ได้วัดกันจากฐานะ 48 00:06:15,480 --> 00:06:17,600 ‎[แนนโนะ] ‎แล้วคงไม่ได้วัดจากการมาใหม่ 49 00:06:17,680 --> 00:06:18,960 ‎ใช่ไหมล่ะ 50 00:06:37,160 --> 00:06:38,360 ‎แนนโนะ 51 00:06:38,920 --> 00:06:40,120 ‎เด็กใหม่ใช่หรือเปล่า 52 00:06:40,200 --> 00:06:41,200 ‎อือ 53 00:06:41,880 --> 00:06:46,000 ‎แนนโนะ เด็กใหม่ ฝากตัวด้วยนะ 54 00:06:47,640 --> 00:06:49,080 ‎[นาน่า] แต่บอกไว้ก่อนนะ 55 00:06:49,600 --> 00:06:53,760 ‎ปกติกลุ่มเราน่ะ ‎ไม่ได้รับใครเข้ามาพร่ำเพรื่อหรอก 56 00:06:54,640 --> 00:06:56,400 ‎[นาน่า] ‎แต่นี่เห็นว่าแนนโนะเป็นเด็กใหม่ 57 00:06:57,200 --> 00:06:59,040 ‎งั้นเราจะลองให้โอกาสดูแล้วกัน 58 00:06:59,120 --> 00:07:00,440 ‎ว่าไง 59 00:07:01,440 --> 00:07:03,120 ‎[ทับทิม] ถ้าเธออยากอยู่กับพวกเรา 60 00:07:03,200 --> 00:07:06,160 ‎เธอต้องแสดงให้เห็น ว่าเธอ ‎มีความเป็นเพื่อนแท้ให้กับพวกเรา 61 00:07:06,240 --> 00:07:08,080 ‎[แค่นหัวเราะ] ‎เพื่อนแท้ 62 00:07:08,960 --> 00:07:10,880 ‎เพื่อนแท้ แนนโนะเข้าใจคำนี้ ‎อย่างดีเลยล่ะ 63 00:07:11,600 --> 00:07:15,000 ‎ขอเห็นหน่อยนะ ‎ว่าเพื่อนแท้ของแนนโนะน่ะ 64 00:07:15,080 --> 00:07:17,000 ‎หน้าตาแบบเดียวกับพวกเราหรือเปล่า 65 00:07:18,800 --> 00:07:21,240 ‎ได้สิ เพื่อนแท้ 66 00:07:21,320 --> 00:07:24,480 ‎[ดนตรีตื่นเต้นชวนสงสัย] 67 00:07:44,200 --> 00:07:46,120 ‎[เสียงออด] 68 00:07:58,760 --> 00:08:01,400 ‎นาน่า แนนโนะมีโพยนะ 69 00:08:21,960 --> 00:08:24,320 ‎เธอน่ะ อย่าทำแบบนั้นอีกรู้หรือเปล่า 70 00:08:25,080 --> 00:08:26,880 ‎กลุ่มเราไม่นิยมทำอะไรแบบนั้นกัน 71 00:08:28,440 --> 00:08:31,360 ‎ก็แนนโนะคิดว่าเป็นเพื่อนแท้ 72 00:08:32,000 --> 00:08:33,520 ‎ต้องช่วยเหลือกันทุกเรื่องซะอีก 73 00:08:33,600 --> 00:08:35,160 ‎แต่มันพาพวกเราเกือบซวยไง 74 00:08:36,840 --> 00:08:39,440 ‎อือ เข้าใจแล้วล่ะ 75 00:08:42,000 --> 00:08:44,120 ‎หิวข้าวแล้วล่ะ 76 00:08:45,080 --> 00:08:47,320 ‎[นาน่า] ฝนข้อสอบจนเมื่อยมือไปหมดเลย 77 00:08:47,400 --> 00:08:50,840 ‎จริง เมื่อยไปหมดแล้วอะ ‎เหนื่อยก็เหนื่อย 78 00:08:53,960 --> 00:08:56,760 ‎นาน่ากับทับทิมจะกินอะไรล่ะ ‎เดี๋ยวเราไปซื้อให้ก็ได้ 79 00:08:56,840 --> 00:08:58,200 ‎เราเอาข้าวมันไก่ 80 00:08:58,280 --> 00:08:59,360 ‎งั้นเอาด้วย 81 00:09:00,680 --> 00:09:03,360 ‎เอ้า เอาเงินไป เราเลี้ยง 82 00:09:07,920 --> 00:09:08,840 ‎ขอบคุณนะ 83 00:09:19,600 --> 00:09:20,720 ‎[ทำเสียงพึงพอใจ] 84 00:09:31,000 --> 00:09:34,600 ‎ยูริ เราอยากได้น้ำจิ้มแบบทับทิมอะ 85 00:09:36,240 --> 00:09:37,720 ‎ได้ เดี๋ยวเราไปเปลี่ยนให้ 86 00:09:37,800 --> 00:09:38,760 ‎[นาน่า] ขอบใจนะ 87 00:09:39,960 --> 00:09:43,640 ‎ขอโทษนะ ยูริ ‎แต่ทำไมซุปเราไม่มีฟักล่ะ 88 00:09:45,760 --> 00:09:47,000 ‎เดี๋ยวเราไปเปลี่ยนให้นะ 89 00:09:48,440 --> 00:09:49,360 ‎[ทับทิม] ฝากด้วย 90 00:09:49,440 --> 00:09:50,320 ‎[นาน่า] ขอบใจนะ 91 00:09:59,800 --> 00:10:01,240 ‎[เสียงถอนหายใจ] ‎กว่าจะได้กิน 92 00:10:06,880 --> 00:10:09,800 ‎ยูริ เราไม่กินแตงกวา 93 00:10:10,280 --> 00:10:11,520 ‎[นาน่า] ยูริเอาหรือเปล่า 94 00:10:15,200 --> 00:10:16,520 ‎เอามาไว้จานเราก็ได้ 95 00:10:18,800 --> 00:10:19,640 ‎[นาน่า] อะ 96 00:10:21,680 --> 00:10:23,040 ‎ให้หมดเลย 97 00:11:32,640 --> 00:11:35,800 ‎[นาน่า] ไม่อยากจะเชื่อเลย ‎ยังจะกล้ามาโรงเรียนอีก 98 00:11:35,880 --> 00:11:36,880 ‎ทำไมล่ะ 99 00:11:37,440 --> 00:11:38,480 ‎ก็ยัยมีนน่ะสิ 100 00:11:39,000 --> 00:11:40,720 ‎มาอ่อยพี่เต๋า แฟนนาน่า 101 00:11:41,840 --> 00:11:44,120 ‎ยูริเขาโกรธแทนเรามาก 102 00:11:44,200 --> 00:11:46,560 ‎ก็เลยสร้างแอคหลุมไปถล่มยัยมีนให้ 103 00:11:47,600 --> 00:11:48,920 ‎ยูริเก่งจัง 104 00:11:50,560 --> 00:11:52,320 ‎มีนเขาดูกลัวพวกเธอมากเลยเนอะ 105 00:11:55,840 --> 00:11:57,720 ‎ขอบคุณยูริจริงๆ นะ 106 00:11:58,360 --> 00:12:01,000 ‎ถ้าไม่ได้ยูริ แย่แน่เลย 107 00:12:01,080 --> 00:12:04,240 ‎[ทับทิม] จริง ไหนจะชีตติวข้อสอบ ‎ที่ส่งให้อีกน่ะ 108 00:12:04,320 --> 00:12:07,360 ‎แล้วยูรินะ เก็งข้อสอบแม่นมากๆ 109 00:12:07,440 --> 00:12:10,360 ‎ไหนๆ แล้วก็ ทวนคำตอบกันหน่อยดีกว่า 110 00:12:10,440 --> 00:12:11,640 ‎[ทับทิม] หนึ่ง สอง สาม 111 00:12:11,720 --> 00:12:13,120 ‎[พร้อมกันสามคน] ‎สาม สี่ สอง 112 00:12:13,200 --> 00:12:15,880 ‎- สอง หนึ่ง สอง สาม หนึ่ง สี่ หนึ่ง ‎- สอง หนึ่ง สอง สาม หนึ่ง สี่ สอง 113 00:12:21,360 --> 00:12:23,360 ‎ข้อสุดท้ายแกตอบหนึ่งกันเหรอ 114 00:12:23,440 --> 00:12:25,640 ‎อือ แนนโนะเองก็ตอบหนึ่ง 115 00:12:32,840 --> 00:12:34,840 ‎[เสียงนาน่าถอนหายใจ] 116 00:12:34,920 --> 00:12:37,120 ‎อยากเปลี่ยนคำตอบจังเลยอะ 117 00:12:42,320 --> 00:12:45,320 ‎[ดนตรีไม่ชอบมาพากล] 118 00:12:52,680 --> 00:12:54,880 ‎ได้สิ เป็นเพื่อนแท้ 119 00:12:55,360 --> 00:12:56,920 ‎ก็ต้องช่วยเหลือกันทุกเรื่อง 120 00:12:57,720 --> 00:12:59,000 ‎ให้แนนโนะช่วยนะ 121 00:13:40,120 --> 00:13:43,520 ‎แบบนี้ รับแนนโนะเข้ากลุ่มได้หรือยัง 122 00:13:56,280 --> 00:13:58,040 ‎บ๊ายบายนะเพื่อนๆ 123 00:14:44,280 --> 00:14:46,400 ‎[เอฟเฟกต์ระทึก] 124 00:14:49,320 --> 00:14:53,520 ‎คำว่าเพื่อนแท้ของพวกเธอ ‎หมายถึงการเป็นเบ๊เหรอ 125 00:14:54,320 --> 00:14:58,600 ‎พูดเรื่องอะไรน่ะ ใครเป็นเบ๊ ‎พวกเราเป็นเพื่อนกันต่างหาก 126 00:14:59,160 --> 00:15:00,160 ‎เพื่อน 127 00:15:00,240 --> 00:15:02,880 ‎เพื่อนที่คอยทำโน่นทำนี่ให้ 128 00:15:03,640 --> 00:15:05,520 ‎เพื่อนที่คอยทำชีตสรุปให้ 129 00:15:06,080 --> 00:15:08,840 ‎เพื่อนที่คอยสร้างแอคหลุม ‎ไปถล่มคนที่เราไม่ชอบ 130 00:15:08,920 --> 00:15:11,200 ‎เพื่อนที่เสี่ยงเข้าไปแก้คำตอบให้ 131 00:15:11,280 --> 00:15:15,920 ‎โดยที่มีเงินเป็นของแลกเปลี่ยน ‎ไม่ต่างอะไรกับลูกจ้างน่ะเหรอ 132 00:15:18,360 --> 00:15:23,680 ‎"โอนเงินค่าเปลี่ยนคำตอบให้แล้ว ‎เอกซ์โอ เอกซ์โอ นาน่า" 133 00:15:26,360 --> 00:15:28,000 ‎ไม่ต้องมาทำใสซื่อหรอกยูริ 134 00:15:29,680 --> 00:15:31,120 ‎แนนโนะรู้นะ 135 00:15:31,920 --> 00:15:33,400 ‎แนนโนะรู้นะ ว่าที่ยูริอิดออด 136 00:15:33,960 --> 00:15:36,280 ‎ก็เพราะอยากดันราคาให้สูงขึ้น 137 00:15:37,160 --> 00:15:39,040 ‎และยูริก็ไม่พอใจ 138 00:15:40,200 --> 00:15:42,200 ‎ที่แนนโนะมาปาดหน้าแย่งงาน 139 00:15:58,720 --> 00:16:01,800 ‎แล้วยังไงเหรอ เราผิดตรงไหน 140 00:16:02,480 --> 00:16:04,400 ‎เราก็แค่ตั้งใจทำงานของเรา 141 00:16:05,000 --> 00:16:07,000 ‎เล่นเป็นเบ๊ให้พวกนั้นโขกสับ 142 00:16:09,800 --> 00:16:11,600 ‎งานที่ได้เงินดีๆ น่ะ 143 00:16:11,680 --> 00:16:13,120 ‎ไม่ใช่ว่าจะหาได้ง่ายๆ หรอก 144 00:16:17,320 --> 00:16:19,520 ‎ยูริก็น่าสนใจดีเหมือนกันนะเนี่ย 145 00:16:21,000 --> 00:16:22,440 ‎ไม่เห็นมีอะไรน่าสนใจเลย 146 00:16:24,520 --> 00:16:28,280 ‎ถามจริงๆ เงินมันสำคัญสำหรับเธอ ‎ขนาดนั้นเลยเหรอ 147 00:16:39,240 --> 00:16:40,280 ‎สำคัญสิ 148 00:16:46,760 --> 00:16:49,720 ‎[ดนตรีวังเวง] 149 00:17:07,840 --> 00:17:09,440 ‎กลับมาแล้วค่ะ 150 00:17:11,480 --> 00:17:12,480 ‎อ้าว 151 00:17:12,560 --> 00:17:14,319 ‎แนนโนะเพื่อนยูริค่ะ 152 00:17:14,400 --> 00:17:15,400 ‎[แม่ยูริ] สวัสดีจ้ะ 153 00:17:16,240 --> 00:17:17,400 ‎รบกวนด้วยนะคะ 154 00:17:17,480 --> 00:17:21,000 ‎กินอะไรกันมาหรือยังล่ะ ‎แม่มีหมูทอดกับกะเพราไว้น่ะ 155 00:17:21,079 --> 00:17:22,240 ‎[ยูริ] ได้ เดี๋ยวกิน 156 00:17:24,599 --> 00:17:26,079 ‎ซื้อโทรศัพท์ใหม่มาให้ 157 00:17:28,520 --> 00:17:31,680 ‎นี่มันแพงไม่ใช่เหรอลูก ‎ไปเอาเงินมาจากไหนเนี่ย 158 00:17:31,760 --> 00:17:35,080 ‎อือ เพื่อนๆ หนู ‎เขาจ้างหนูติวข้อสอบน่ะ 159 00:17:39,280 --> 00:17:41,280 ‎มาๆ สอนใช้ดีกว่า 160 00:17:42,400 --> 00:17:43,320 ‎นี่ 161 00:17:44,400 --> 00:17:46,240 ‎อะ สวยเปล่า 162 00:17:47,040 --> 00:17:49,080 ‎นี่มันเป็นรุ่นใหม่ล่าสุดเลยนะ 163 00:17:49,160 --> 00:17:53,320 ‎แม่จะได้ไม่ต้องดูแต่ในทีวี ‎เวลาดูอะไรก็ดูในนี้ได้ 164 00:17:53,800 --> 00:17:55,640 ‎จะได้ไม่เหงาไงตอนหนูไม่อยู่ 165 00:17:57,480 --> 00:17:59,480 ‎[แม่ยูริ] ‎หนูมีเพื่อนที่ดีจังเลยนะลูก 166 00:18:02,720 --> 00:18:06,280 ‎นี่ เราก็จะมีรูปคู่ด้วยกัน ‎รูปแรกแล้ว 167 00:18:08,320 --> 00:18:09,400 ‎มันกดยังไง 168 00:18:09,480 --> 00:18:12,440 ‎นี่ เห็นรูปกล้องเปล่า กล้องถ่ายรูป 169 00:18:12,520 --> 00:18:14,240 ‎แล้วก็กด แค่นี้เอง คือแบบแม่อยาก… 170 00:18:14,320 --> 00:18:17,000 ‎[ยูริ] ก็ไม่ใช่ว่าเราไม่อยาก ‎มีเพื่อนจริงๆ หรอกนะ 171 00:18:19,720 --> 00:18:21,840 ‎แต่เราอยู่ในที่แบบนี้ 172 00:18:22,760 --> 00:18:24,520 ‎มีฐานะแบบนี้ 173 00:18:27,080 --> 00:18:30,600 ‎เราก็มองไม่เห็นทางไหนที่จะทำให้ ‎ตัวเองดีขึ้น นอกจากทางนี้อีกแล้ว 174 00:18:33,800 --> 00:18:37,160 ‎พวกคนรวยส่วนใหญ่ก็มักจะมองคนจน ‎เป็นแบบนี้เสมอไม่ใช่เหรอ 175 00:18:40,160 --> 00:18:42,480 ‎เป็นคนที่พวกเขาไว้ทำบุญทำทาน 176 00:18:44,640 --> 00:18:46,440 ‎คอยโยนเศษเนื้อให้ 177 00:18:48,240 --> 00:18:50,760 ‎เป็นเครื่องประดับ ‎ที่ทำให้พวกเขาดูเป็นคนดี 178 00:18:54,720 --> 00:18:57,800 ‎แต่ก็ไม่ใช่คนที่พวกเขาจะยอมรับ ‎ให้เป็นพวกเดียวกับพวกเขาจริงๆ 179 00:19:04,600 --> 00:19:07,160 ‎นาน่ากับทับทิม ‎ก็เหมือนกับคนรวยส่วนใหญ่ 180 00:19:10,560 --> 00:19:12,960 ‎ที่ทำให้เราแอบหลงคิด ‎ว่าเราจะมีเพื่อน 181 00:19:14,560 --> 00:19:16,600 ‎มีคนที่คอยช่วยเหลือเราจริงๆ 182 00:19:23,040 --> 00:19:24,880 ‎เราเคยลองคิดนะว่า 183 00:19:26,080 --> 00:19:27,680 ‎ถ้าวันหนึ่งเราเกิดรวยขึ้นมา 184 00:19:28,400 --> 00:19:30,040 ‎รวยมากกว่าพวกเขา 185 00:19:32,000 --> 00:19:34,160 ‎เราจะลองกลับมาทำแบบนั้น ‎กับพวกเขาดูบ้าง 186 00:19:42,680 --> 00:19:45,000 ‎อะ นาน่า 187 00:19:45,080 --> 00:19:48,560 ‎เราโอนเงินให้เธอแล้วนะ ‎ค่าเก็บขี้หมาให้ 188 00:19:50,800 --> 00:19:52,200 ‎อะ ทับทิม 189 00:19:52,760 --> 00:19:57,560 ‎กระเป๋าใหม่ เราทนไม่ได้น่ะ ‎ที่เธอใช้กระเป๋าแบบเชยๆ แบบนั้นน่ะ 190 00:20:00,600 --> 00:20:02,720 ‎หรือไม่เราก็จะลองทำแบบเดียว ‎กับพวกเขาเป๊ะเลย 191 00:20:04,280 --> 00:20:06,720 ‎อะ เราโอนเงินให้ 192 00:20:08,000 --> 00:20:10,200 ‎ขอบคุณนะสำหรับมิตรภาพที่แสนดี 193 00:20:15,520 --> 00:20:17,240 ‎มิตรภาพที่แสนดีกับผีน่ะสิ ‎[แค่นหัวเราะ] 194 00:20:19,440 --> 00:20:21,400 ‎[แนนโนะ] จริงๆ แล้วก็ทำได้นี่นา 195 00:20:25,880 --> 00:20:27,000 ‎ทำอะไร 196 00:20:29,600 --> 00:20:31,360 ‎สิ่งที่ยูริพูดมาทั้งหมด 197 00:20:32,240 --> 00:20:33,840 ‎ยูริก็ทำได้ไม่ใช่เหรอ 198 00:20:36,800 --> 00:20:38,440 ‎เราจะทำได้ยังไง 199 00:20:39,160 --> 00:20:41,560 ‎เงินเราก็ไม่มี อะไรเราก็ไม่มี 200 00:20:41,640 --> 00:20:42,680 ‎ทำได้สิ 201 00:20:43,600 --> 00:20:46,080 ‎ถ้าหากว่ายูริ ‎มีสิ่งที่คนรวยกลัวอยู่ในมือ 202 00:20:46,640 --> 00:20:49,280 ‎[ดนตรีระทึกไม่ชอบมาพากล] 203 00:20:49,960 --> 00:20:50,960 ‎อะไร 204 00:20:52,800 --> 00:20:54,040 ‎ความลับไง 205 00:20:56,960 --> 00:20:58,400 ‎ยูริก็รู้ไม่ใช่เหรอ 206 00:20:59,680 --> 00:21:01,840 ‎ว่านาน่ากับทับทิม 207 00:21:03,040 --> 00:21:05,440 ‎มีความลับบางอย่างซ่อนเอาไว้ 208 00:21:17,920 --> 00:21:20,560 ‎[นาน่า] มา ถ่ายรูปกัน ยูริ 209 00:21:21,080 --> 00:21:22,400 ‎หนึ่ง สอง สาม 210 00:21:23,520 --> 00:21:24,600 ‎ได้แล้ว 211 00:21:24,680 --> 00:21:27,320 ‎- ได้หรือเปล่า ‎- ได้แล้ว 212 00:21:27,400 --> 00:21:28,920 ‎ยูริไปปิ้งบาร์บีคิวต่อไป 213 00:21:30,400 --> 00:21:31,680 ‎แนนโนะ ขอน้ำด้วยนะ 214 00:21:31,760 --> 00:21:34,200 ‎สองคนนั้นเขาแอบเก็บบางอย่าง ‎ไว้ในคอมพิวเตอร์ 215 00:21:35,880 --> 00:21:38,360 ‎คอมพิวเตอร์นั้นอยู่ในห้องนอน ‎ที่บ้านของนาน่า 216 00:21:39,720 --> 00:21:41,920 ‎แต่เขาไม่เคยปล่อยให้เรา ‎เข้าถึงเลยสักครั้ง 217 00:21:47,640 --> 00:21:49,680 ‎แนนโนะว่ามันไม่ยากหรอก 218 00:21:50,240 --> 00:21:54,880 ‎ขอแค่ยูริดึงความสนใจ ‎ของนาน่ากับทับทิมเอาไว้ให้ได้ก็พอ 219 00:21:57,000 --> 00:21:58,040 ‎ดีป่ะ ให้แบบคนคิด… 220 00:21:58,120 --> 00:21:58,960 ‎อุ๊ย 221 00:21:59,560 --> 00:22:00,680 ‎[แนนโนะ] ขอโทษ 222 00:22:01,240 --> 00:22:02,120 ‎[ไม่พอใจ] ‎แนนโนะ 223 00:22:02,760 --> 00:22:04,920 ‎ให้แนนโนะไปหยิบเสื้อตัวใหม่ให้ไหม 224 00:22:05,560 --> 00:22:06,800 ‎รีบๆ เลย 225 00:22:06,880 --> 00:22:09,000 ‎[เสียงจิ๊ปาก] ‎[นาน่า] เปียกหมดแล้วอะ 226 00:22:09,080 --> 00:22:10,240 ‎[เสียงจิ๊ปาก] 227 00:22:14,720 --> 00:22:16,600 ‎[นาน่า] เปียกหมดเลยเนี่ย ซุ่มซ่าม 228 00:22:16,680 --> 00:22:19,400 ‎[ดนตรีระทึกตื่นเต้น] 229 00:22:33,800 --> 00:22:35,000 ‎ยูริ 230 00:22:37,840 --> 00:22:39,280 ‎มันยังไม่สุกอะ 231 00:23:22,800 --> 00:23:24,120 ‎ยังไม่โอนมาอีกเหรอ 232 00:23:25,440 --> 00:23:27,640 ‎(ภา แพร์ แพม แป๊บ พิม) 233 00:23:29,360 --> 00:23:31,640 ‎(เมย์ เมย์เมย์ เหมย มีน เมษา) 234 00:23:31,720 --> 00:23:34,360 ‎(มีน) 235 00:23:38,080 --> 00:23:41,080 ‎[เสียงร้องขัดขืนและหวาดกลัว] 236 00:23:53,920 --> 00:23:56,320 ‎[เสียงกรีดร้อง] 237 00:23:59,520 --> 00:24:01,160 ‎(เตย วีวี่ วี แยม แยมมี่) 238 00:24:02,560 --> 00:24:04,960 ‎(หยก ยูมิ ยูง) 239 00:24:07,640 --> 00:24:10,040 ‎(ยูริ) 240 00:24:11,240 --> 00:24:13,360 ‎[ดนตรีระทึกถึงขีดสุด] 241 00:24:14,040 --> 00:24:15,600 ‎[ดนตรีตัดจบ] 242 00:24:33,000 --> 00:24:35,160 ‎[เสียงน้ำหยด] 243 00:24:58,600 --> 00:25:01,600 ‎[ดนตรีลึกลับไม่ชอบมาพากล] 244 00:25:09,280 --> 00:25:10,320 ‎ไง 245 00:25:11,240 --> 00:25:12,440 ‎ฟื้นแล้วเหรอ 246 00:25:18,680 --> 00:25:20,320 ‎เราขอโทษนะ แนนโนะ 247 00:25:22,600 --> 00:25:23,640 ‎"ขอโทษ" 248 00:25:26,160 --> 00:25:27,160 ‎เราขอโทษจริงๆ 249 00:25:27,240 --> 00:25:28,920 ‎[ตวาด] ‎ไม่เห็นต้องขอโทษเลย ยูริ 250 00:25:30,240 --> 00:25:32,880 ‎เธอจะขอโทษทุกคน ‎ที่เข้ามาในห้องนี้ไม่ได้หรอกนะ 251 00:25:33,560 --> 00:25:34,880 ‎ทำตัวเป็นมืออาชีพหน่อย 252 00:25:36,560 --> 00:25:39,040 ‎[เสียงหายใจแรงปนสะอื้น] 253 00:25:41,680 --> 00:25:44,960 ‎แนนโนะนึกเหรอ ‎ว่าคนอย่างยูริจะหักหลังพวกเรา 254 00:25:46,880 --> 00:25:49,680 ‎แล้วนึกเหรอ ‎ว่าตัวเองกำลังช่วยยูริอยู่ 255 00:25:50,720 --> 00:25:53,160 ‎ทั้งๆ ที่ทุกอย่าง 256 00:25:53,840 --> 00:25:55,720 ‎มันเป็นแผนของพวกเราตั้งแต่แรก 257 00:25:56,960 --> 00:25:58,800 ‎ตั้งแต่รับแนนโนะเข้ากลุ่ม 258 00:26:05,240 --> 00:26:09,200 ‎ไม่สงสัยบ้างหรือไง ‎ทำไมโน้ตบุ๊กมันไม่มีรหัสน่ะ 259 00:26:21,560 --> 00:26:25,400 ‎ได้ทำตัวเป็นฮีโร่แป๊บหนึ่งเป็นไง ‎สนุกดีหรือเปล่า 260 00:26:29,160 --> 00:26:31,040 ‎ยูริน่ะเหรอจะหักหลังเรา 261 00:26:32,960 --> 00:26:34,160 ‎ไม่มีทาง 262 00:26:35,320 --> 00:26:37,760 ‎มันเป็นหมา ‎ที่ซื่อสัตย์กับเจ้าของมันจะตาย 263 00:26:38,840 --> 00:26:40,120 ‎[พ่นลมหัวเราะเย้ย] 264 00:26:43,080 --> 00:26:44,360 ‎[เสียงแนนโนะสะอื้นเบาๆ ] 265 00:26:48,680 --> 00:26:51,720 ‎[ดนตรีไม่ชอบมาพากล] 266 00:26:53,040 --> 00:26:54,560 ‎หมาที่ซื่อสัตย์เหรอ 267 00:26:59,720 --> 00:27:01,520 ‎ไม่ใช่หมาที่ซื่อสัตย์หรอก 268 00:27:02,880 --> 00:27:05,440 ‎ก็แค่คนโง่เขลาคนหนึ่งมากกว่า 269 00:27:07,560 --> 00:27:09,560 ‎ยูริอยากเป็นหมาไปตลอดเหรอ 270 00:27:10,160 --> 00:27:12,040 ‎บ๊อก บ๊อก 271 00:27:13,280 --> 00:27:15,200 ‎หรือว่าอยากลองเป็นเจ้าของดูบ้าง 272 00:27:21,280 --> 00:27:23,520 ‎ถ้ายูริอยากเป็นเจ้าของ 273 00:27:23,600 --> 00:27:25,280 ‎ให้แนนโนะช่วยไหม 274 00:27:35,480 --> 00:27:39,400 ‎[เสียงหัวเราะคลุ้มคลั่ง] 275 00:27:41,480 --> 00:27:42,520 ‎หัวเราะเหี้ยอะไร 276 00:27:43,080 --> 00:27:45,000 ‎หัวเราะให้กับความโง่เขลาของพวกเธอไง 277 00:27:46,600 --> 00:27:47,480 ‎ไหนล่ะ 278 00:27:47,560 --> 00:27:49,400 ‎- คนที่จะมาข่มขืนแนน… ‎- มึงหยุดเลย 279 00:27:51,080 --> 00:27:52,520 ‎เดี๋ยวกูโทรเรียกมาเดี๋ยวนี้แหละ 280 00:27:53,440 --> 00:27:54,520 ‎เร็วๆ นะ 281 00:27:56,120 --> 00:27:58,360 ‎คิดว่าแนนโนะกลัว ‎การมีเซ็กส์กับผู้ชายเหรอ 282 00:27:58,440 --> 00:28:00,040 ‎มึงอย่ามาทำปากดีนะ อีแนนโนะ 283 00:28:00,720 --> 00:28:02,720 ‎ชีวิตมึงอยู่ในกำมือของพวกกูแล้ว 284 00:28:02,800 --> 00:28:05,440 ‎[ทำเสียงครุ่นคิด] 285 00:28:05,520 --> 00:28:07,680 ‎น่าจะกลับกันมากกว่านะ 286 00:28:07,760 --> 00:28:12,520 ‎เมื่อกี้ แนนโนะอัปหลักฐานทุกอย่าง ‎ขึ้นคลาวด์ไปหมดแล้ว 287 00:28:14,080 --> 00:28:17,080 ‎แล้วมันก็ไม่ได้มีแค่ ‎คลิปนักเรียนถูกข่มขืน 288 00:28:17,680 --> 00:28:20,280 ‎[แนนโนะ] มันยังมีหลักฐานการซื้อขาย 289 00:28:20,360 --> 00:28:23,520 ‎ที่มีชื่อนาน่า ทับทิม 290 00:28:23,600 --> 00:28:25,640 ‎ยูริ อยู่ครบเลย 291 00:28:26,240 --> 00:28:28,200 ‎จะทำอะไรก็รีบๆ ทำแล้วกัน 292 00:28:32,160 --> 00:28:35,120 ‎[ทำเสียงครางกระเส่า] 293 00:28:39,000 --> 00:28:40,160 ‎[ตะคอก] มึงเป็นเหี้ยอะไรของมึง 294 00:28:42,280 --> 00:28:43,520 ‎[ตวาด] ‎เงียบ 295 00:28:45,440 --> 00:28:46,480 ‎บอกให้หุบปากไง 296 00:28:46,560 --> 00:28:48,840 ‎[แนนโนะทำเสียงครางต่อเนื่อง] 297 00:28:50,240 --> 00:28:51,640 ‎กูบอกให้มึงเงียบ 298 00:28:52,560 --> 00:28:54,880 ‎ยูริ มึงทำอะไรสักอย่างสิวะ 299 00:28:54,960 --> 00:28:56,520 ‎- แล้วให้ทำอะไรล่ะ ‎- ให้มันเงียบ 300 00:28:57,840 --> 00:28:59,840 ‎มึงอยากได้เงินใช่หรือเปล่า ‎สองหมื่นพอไหม 301 00:29:00,600 --> 00:29:01,600 ‎[ทับทิม] กูให้อีกสองหมื่น 302 00:29:01,680 --> 00:29:03,000 ‎โอ๊ะ สี่หมื่น 303 00:29:03,080 --> 00:29:06,480 ‎พอไหม มึงยืนเฉยทำไมวะ ให้มันเงียบ 304 00:29:06,560 --> 00:29:07,760 ‎เร็ว 305 00:29:08,360 --> 00:29:09,440 ‎เร็วสิ 306 00:29:10,160 --> 00:29:11,480 ‎ยูริ 307 00:29:11,560 --> 00:29:14,920 ‎[เสียงแนนโนะครางดังต่อเนื่อง] 308 00:29:16,080 --> 00:29:18,000 ‎มันยิ้ม มึงไม่เห็นเหรอ 309 00:29:19,360 --> 00:29:20,720 ‎[นาน่า] มานี่ มึง 310 00:29:23,800 --> 00:29:27,520 ‎[เสียงร้องตามจังหวะทุบ] 311 00:30:14,360 --> 00:30:15,640 ‎[เสียงหอบหายใจแรง] 312 00:30:32,600 --> 00:30:33,560 ‎ยูริ 313 00:30:34,680 --> 00:30:36,680 ‎เดี๋ยวมึงมาจัดการศพอีนังนี่ด้วยนะ 314 00:30:38,320 --> 00:30:41,480 ‎เอามันไว้ในอ่าง ‎ทำเหมือนมันฆ่าตัวตาย 315 00:30:45,920 --> 00:30:47,320 ‎ชักช้าอะไรอยู่ล่ะ 316 00:30:51,080 --> 00:30:54,080 ‎[ยูริ] พวกมึงนั่นแหละ ‎ที่ต้องจัดการศพ 317 00:30:59,080 --> 00:31:01,240 ‎เพราะกูมีหลักฐานว่ามึงฆ่าคน 318 00:31:08,200 --> 00:31:10,880 ‎นี่ นี่มึงคิดจะขู่พวกกูเหรอ 319 00:31:11,480 --> 00:31:12,880 ‎[ทับทิม] อย่าทำอะไรเกินตัว 320 00:31:16,640 --> 00:31:18,720 ‎ตลอดเวลาที่กูอยู่กับพวกมึงน่ะ 321 00:31:21,720 --> 00:31:23,440 ‎มึงอยากให้กูเป็นเหยื่อ 322 00:31:25,120 --> 00:31:26,240 ‎กูก็เป็นให้ 323 00:31:32,040 --> 00:31:33,920 ‎มึงชอบฟาดกูด้วยเงิน 324 00:31:36,120 --> 00:31:37,360 ‎กูก็ทำให้ 325 00:31:41,400 --> 00:31:44,280 ‎มึงให้กูหลอกคนมาที่นี่ ‎ด้วยท่าทีใสซื่อ 326 00:31:45,040 --> 00:31:46,320 ‎กูก็ทำให้ 327 00:31:49,320 --> 00:31:51,480 ‎มึงอยากเห็นกูเป็นหมาที่ซื่อสัตย์ 328 00:31:53,200 --> 00:31:54,680 ‎กูก็เป็นให้ 329 00:31:58,560 --> 00:32:00,200 ‎ยังมีอะไรเกินตัวอยู่อีกเหรอ 330 00:32:08,360 --> 00:32:11,400 ‎ที่แนนโนะบอกให้กู ‎หาวิธีจัดการพวกมึงน่ะ 331 00:32:13,600 --> 00:32:15,240 ‎กูก็คิดมาตลอดนั่นแหละ 332 00:32:19,520 --> 00:32:20,600 ‎เข้ามาได้แล้ว 333 00:32:34,160 --> 00:32:35,160 ‎อย่านะ 334 00:32:36,680 --> 00:32:38,600 ‎ก่อนที่พวกเราจะมาเริ่มสนุกกัน 335 00:32:40,040 --> 00:32:41,640 ‎ช่วยจัดการศพอีนังนี่หน่อยสิ 336 00:32:43,440 --> 00:32:47,480 ‎[ยูริ] เอามันไปไว้ในอ่างน้ำ ‎ทำเหมือนฆ่าตัวตายใช่เปล่า ทำสิ 337 00:32:54,920 --> 00:32:56,720 ‎กูพูดกับมึงนะ นาน่า ทับทิม 338 00:33:01,360 --> 00:33:03,080 ‎[เสียงหอบหายใจปนสะอื้น] 339 00:33:03,160 --> 00:33:04,240 ‎ยูริ 340 00:33:05,760 --> 00:33:06,960 ‎เราขอร้อง 341 00:33:08,640 --> 00:33:12,520 ‎ปกติใช้แต่ปาก ‎ลองลงมือเองดูบ้างเป็นไง 342 00:33:13,560 --> 00:33:16,360 ‎อย่าทำอะไรพวกกูเลย กูขอร้อง 343 00:33:16,440 --> 00:33:17,880 ‎[ตวาด] ‎กูบอกให้มึงจัดการ 344 00:33:19,800 --> 00:33:22,600 ‎[เสียงสะอื้น] 345 00:33:24,600 --> 00:33:25,680 ‎จัดการสิ 346 00:33:25,760 --> 00:33:27,000 ‎[เสียงสะอื้นปนหวาดกลัว] 347 00:33:28,680 --> 00:33:30,000 ‎[เสียงสะอื้น] 348 00:33:59,960 --> 00:34:01,240 ‎มึงจะเอาเท่าไรล่ะ 349 00:34:02,680 --> 00:34:03,800 ‎เท่าไรดีล่ะ 350 00:34:03,880 --> 00:34:04,760 ‎แสน 351 00:34:07,200 --> 00:34:09,400 ‎นั่นน่ะเหรอ ราคาอิสรภาพของพวกมึง 352 00:34:09,880 --> 00:34:11,040 ‎ล้าน 353 00:34:11,120 --> 00:34:13,040 ‎อิสรภาพราคาถูกงั้นเชียว 354 00:34:13,600 --> 00:34:15,120 ‎สิบล้าน 355 00:34:15,199 --> 00:34:16,840 ‎[เสียงหัวเราะ] 356 00:34:16,920 --> 00:34:18,719 ‎แล้วมึงจะเอาเท่าไรล่ะ 357 00:34:24,000 --> 00:34:26,040 ‎ที่พวกมึงเคยทำกับคนอื่นน่ะ 358 00:34:28,000 --> 00:34:29,800 ‎มันนับเป็นราคาไม่ได้หรอกนะ 359 00:34:32,679 --> 00:34:34,199 ‎มันต้องนับเป็นความเจ็บปวด 360 00:34:36,480 --> 00:34:37,920 ‎[ยูริ] พวกมึงทำเอาไว้กี่คลิปล่ะ 361 00:34:39,080 --> 00:34:41,880 ‎ทำมาทั้งหมดกี่คนน้า 362 00:34:42,840 --> 00:34:47,040 ‎หนึ่ง สอง สาม สี่ โห นับไม่ไหวเลยอะ 363 00:34:51,159 --> 00:34:54,679 ‎พวกมึงจะทำมันกี่ครั้งก็ได้ ‎ขออัดคลิปไว้หน่อยเดียวเท่านั้น 364 00:34:54,760 --> 00:34:55,600 ‎ไม่ได้นะ 365 00:35:03,560 --> 00:35:04,880 ‎"ไม่ได้นะ" เหรอ 366 00:35:11,160 --> 00:35:12,480 ‎คุ้นๆ นะคำนี้ 367 00:35:16,640 --> 00:35:19,280 ‎เหมือนคำที่กูเคยพูดกับมึงไว้ ‎วันที่มึงทำกับกูเลย 368 00:35:19,840 --> 00:35:22,800 ‎[เสียงร้องไห้] 369 00:35:38,520 --> 00:35:40,280 ‎แล้ววันนั้นมึงบอกกูว่าอะไรนะ 370 00:35:44,720 --> 00:35:47,160 ‎"ช่วยไม่ได้ว่ะ มึงมันโง่เอง" 371 00:35:48,560 --> 00:35:49,840 ‎ไม่ต้องยั้งหรอกนะ 372 00:35:50,600 --> 00:35:51,640 ‎[เสียงยูริหัวเราะ] 373 00:35:51,720 --> 00:35:53,840 ‎- อย่านะ ‎- ยูริ ไม่ 374 00:35:53,920 --> 00:35:55,320 ‎- อย่านะ ‎- ไม่ 375 00:35:55,400 --> 00:35:56,520 ‎[นาน่า] ยูริ 376 00:35:56,600 --> 00:35:59,960 ‎[เสียงนาน่าและทับทิมกรีดร้อง] 377 00:36:05,000 --> 00:36:06,440 ‎[เสียงกรีดร้อง] 378 00:36:23,360 --> 00:36:25,440 ‎[เสียงกรีดร้องลากยาว] 379 00:36:35,080 --> 00:36:36,680 ‎ขอบใจนะ แนนโนะ 380 00:36:37,400 --> 00:36:39,080 ‎ที่อุตส่าห์ยื่นมือมาช่วย 381 00:36:40,920 --> 00:36:42,120 ‎แต่โทษทีว่ะ 382 00:36:43,200 --> 00:36:47,240 ‎คนอย่างกูไม่ได้ต้องการคนช่วยหรอก ‎กูต้องการเหยื่อ 383 00:36:50,240 --> 00:36:53,800 ‎โง่เหรอ มึงคิดเหรอว่าคนอย่างกูจะโง่ 384 00:36:56,480 --> 00:37:00,040 ‎[ยูริ] ที่กูยอมเจ็บ ยอมทน 385 00:37:01,640 --> 00:37:05,320 ‎ก็เพื่อรอเวลาที่จะแก้แค้น ‎ได้อย่างสมบูรณ์แบบเท่านั้น 386 00:37:06,120 --> 00:37:09,080 ‎[เสียงผู้ชายหอบหายใจ] 387 00:37:10,800 --> 00:37:13,160 ‎[ดนตรีหม่นหมอง] 388 00:37:13,760 --> 00:37:15,640 ‎กูหลอกให้มึงเอาคอมมาให้ 389 00:37:17,640 --> 00:37:19,680 ‎ไม่ใช่เพราะว่าอยากได้คลิปหรอก 390 00:37:22,080 --> 00:37:24,360 ‎แต่กูต้องการข้อมูลลูกค้าทั้งหมด 391 00:37:25,360 --> 00:37:27,520 ‎เพื่อที่จะได้เอามาขายเองต่างหาก 392 00:37:32,000 --> 00:37:33,080 ‎นี่ไง 393 00:37:34,440 --> 00:37:36,360 ‎กูได้เป็นเจ้าของทุกอย่างแล้ว 394 00:37:45,320 --> 00:37:46,800 ‎เดี๋ยวกูโอนเงินให้นะ 395 00:37:49,080 --> 00:37:52,280 ‎[ดนตรีหลอนระทึก] 396 00:38:14,400 --> 00:38:16,680 ‎[เสียงดิ้นรนขัดขืน] 397 00:39:33,360 --> 00:39:35,000 ‎ถ้ายูริไม่โง่ 398 00:39:36,240 --> 00:39:38,080 ‎ทุกอย่างคงน่าสนใจกว่านี้ 399 00:39:49,680 --> 00:39:52,280 ‎[แนนโนะ] มิตรภาพมีราคาของมัน 400 00:39:52,760 --> 00:39:55,800 ‎บางครั้งมันก็ราคาสูงกว่าที่เราคิด 401 00:39:56,320 --> 00:39:58,800 ‎ราคาสูงจนนึกไม่ถึงว่า 402 00:39:58,880 --> 00:40:01,240 ‎เราอาจจะต้องจ่ายมันด้วยชีวิต 403 00:40:04,360 --> 00:40:07,480 ‎[ดนตรีระทึก] 404 00:40:15,200 --> 00:40:16,040 ‎[เอฟเฟกต์ระทึก] 405 00:41:39,520 --> 00:41:44,520 ‎คำบรรยายโดย: ธาวัน มณีสาตร์