1 00:00:12,680 --> 00:00:15,120 NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY 2 00:00:37,920 --> 00:00:39,960 „Wkrótce będziemy razem w klasie”. 3 00:00:41,280 --> 00:00:42,360 Czekam na to. 4 00:00:59,800 --> 00:01:04,760 Miłość między nastolatkami spotyka się z dezaprobatą. 5 00:01:08,520 --> 00:01:11,400 Dorośli jej zabraniają, ponieważ chcą dobrze 6 00:01:14,440 --> 00:01:16,560 czy nie umieją zaakceptować prawdy? 7 00:02:56,560 --> 00:03:01,120 MUNDUREK UCZENNICY 8 00:03:01,200 --> 00:03:05,760 POPRAWNA POSTURA 9 00:03:10,520 --> 00:03:14,080 TRADYCYJNA, PEŁNA WDZIĘKU DAMA JEST SKARBEM NARODOWYM 10 00:03:14,160 --> 00:03:17,760 SZKOŁA THIPNAREEWITTAYA 11 00:03:17,840 --> 00:03:21,120 Nie może pan przenieść tu chłopców. 12 00:03:26,360 --> 00:03:31,400 Nie mamy wyboru, pani Naruemol. Szkoła odnotowuje straty. 13 00:03:32,640 --> 00:03:36,800 Nasza szkoła słynie z kształcenia cnotliwych i dobrze ułożonych panien. 14 00:03:36,880 --> 00:03:40,560 Jeśli chłopcy rozplenią się tu jak muchy, 15 00:03:40,640 --> 00:03:43,200 zszargają naszą reputację. 16 00:03:44,440 --> 00:03:49,280 Możemy zatroszczyć się o reputację, ale nie dostanie pani wypłaty. 17 00:03:50,160 --> 00:03:51,280 Co pani na to? 18 00:03:52,840 --> 00:03:55,120 Chłopcy są jak termity. 19 00:03:55,760 --> 00:03:57,600 Kiedy zaczną pożerać nasz dom, 20 00:03:58,120 --> 00:03:59,400 nigdy nie przestaną. 21 00:04:00,880 --> 00:04:03,600 Co z naszą ciężko wypracowaną reputacją? 22 00:04:03,680 --> 00:04:06,000 Legnie w gruzach. 23 00:04:07,720 --> 00:04:09,080 Legnie w gruzach? 24 00:04:11,360 --> 00:04:14,400 To w końcu chłopcy są jak termity czy muchy? 25 00:04:19,200 --> 00:04:20,560 Proszę. 26 00:04:20,640 --> 00:04:24,079 Ci chłopcy codziennie wysyłają naszym dziewczynom liściki. 27 00:04:24,839 --> 00:04:26,160 Mam tego dosyć. 28 00:04:31,560 --> 00:04:34,400 Są bardziej staromodni, niż myślałem. 29 00:04:35,040 --> 00:04:37,000 W moich czasach 30 00:04:37,560 --> 00:04:39,160 chłopcy byli jeszcze gorsi. 31 00:04:41,640 --> 00:04:43,560 Nigdy nie wyrażę na to zgody. 32 00:04:46,840 --> 00:04:49,200 Wiem, że kocha pani tę szkołę, 33 00:04:50,440 --> 00:04:55,160 ale nie potrzebuję pani zgody, aby wprowadzać w niej zmiany. 34 00:04:56,600 --> 00:04:57,800 Wezwałem panią, 35 00:04:58,480 --> 00:05:02,120 ponieważ chciałem, żeby pani, jako zwierzchnik sekretariatu, 36 00:05:02,200 --> 00:05:04,160 opracowała strategię, 37 00:05:04,680 --> 00:05:07,080 która pomoże naszym uczennicom 38 00:05:07,160 --> 00:05:10,280 przygotować się na nadchodzące zmiany. 39 00:05:15,000 --> 00:05:16,760 Reputacja zostanie zszargana, 40 00:05:16,840 --> 00:05:19,960 ale zarobimy dość pieniędzy, żeby utrzymać szkołę. 41 00:05:20,960 --> 00:05:22,040 Rozumiemy się? 42 00:05:24,440 --> 00:05:29,600 Jestem rozczarowana jego decyzją. 43 00:05:30,720 --> 00:05:36,080 Dyrektor praktycznie otworzył wrota, aby wrogowie przejęli nasze miasto. 44 00:05:37,120 --> 00:05:39,800 Nie sądzę, żeby to przyniosło wiele szkód. 45 00:05:39,880 --> 00:05:44,160 Nasze studentki i tak poznałyby chłopców. 46 00:05:44,240 --> 00:05:46,280 Ale nie muszą tego robić dzisiaj. 47 00:05:48,640 --> 00:05:52,040 Te dziewczyny dopiero zaczynają kwitnąć. 48 00:05:52,960 --> 00:05:56,600 Są jak kwiaty w pierwszym rozkwicie. 49 00:05:58,880 --> 00:06:03,040 Musimy zapewnić im najwyższą troskę i przewodnictwo. 50 00:06:04,160 --> 00:06:06,040 Są w bardzo podatnym wieku. 51 00:06:07,280 --> 00:06:09,160 Łatwo je rozproszyć. 52 00:06:09,960 --> 00:06:12,840 Chłopcy też są w trudnym wieku. 53 00:06:12,920 --> 00:06:16,600 Brakuje im dojrzałości i odpowiedzialności. 54 00:06:17,640 --> 00:06:19,200 Niosą ze sobą duże ryzyko. 55 00:06:19,280 --> 00:06:22,440 Na szali leży moralność naszych uczennic. 56 00:06:22,960 --> 00:06:25,280 Zgadzam się z panią, pani Naruemol. 57 00:06:25,360 --> 00:06:27,680 Musimy ocalić cnotę naszych uczennic. 58 00:06:28,280 --> 00:06:30,560 Jeśli zignorujemy ten problem, 59 00:06:30,640 --> 00:06:32,480 nie uda nam się go rozwiązać. 60 00:06:35,040 --> 00:06:36,560 Dobrze powiedziane. 61 00:06:37,960 --> 00:06:39,960 Jestem tu od dawna. 62 00:06:40,040 --> 00:06:44,120 Znam wysokie standardy, jakie ta szkoła stawia uczennicom. 63 00:06:46,600 --> 00:06:51,880 Zgłaszam się na ochotnika jako liderka, abyśmy mogły zażegnać ten kryzys. 64 00:06:52,720 --> 00:06:54,440 Musimy wygrać tę wojnę. 65 00:06:55,840 --> 00:06:58,720 Wprowadzę zasady i zrobię wszystko, 66 00:06:59,960 --> 00:07:03,120 aby nasza szkoła przetrwała ten kryzys. 67 00:07:05,000 --> 00:07:09,720 Pani Lindo, będę potrzebować pani pomocy. 68 00:07:09,800 --> 00:07:11,320 Będę dumna, mogąc pomóc. 69 00:07:12,560 --> 00:07:14,320 Nie ma czasu do stracenia. 70 00:07:14,400 --> 00:07:17,520 Dzieciaki już rozmawiają o fuzji. 71 00:07:18,600 --> 00:07:19,840 To straszne. 72 00:07:20,560 --> 00:07:22,680 Jeszcze nawet tego nie ogłosiliśmy. 73 00:07:23,480 --> 00:07:24,840 Straciliśmy kontrolę. 74 00:07:25,560 --> 00:07:27,440 Kto odpowiada za przeciek? 75 00:07:29,200 --> 00:07:30,880 Słyszałam, że nasza szkoła 76 00:07:30,960 --> 00:07:34,080 połączy się ze szkołą dla chłopców. To prawda, Nanno? 77 00:07:34,160 --> 00:07:35,080 To prawda. 78 00:07:35,160 --> 00:07:36,880 W naszej klasie będą chłopcy? 79 00:07:36,960 --> 00:07:39,920 Jak to ma wyglądać? Nie wiem, jak się zachowywać. 80 00:07:40,480 --> 00:07:44,200 Co będziemy robić na WF-ie? Jak sobie z tym poradzimy? 81 00:07:44,280 --> 00:07:46,680 A jak będziemy musiały z nimi pracować? 82 00:07:46,760 --> 00:07:48,520 Stresuję się na samą myśl. 83 00:07:48,600 --> 00:07:52,040 Nie ma czym się stresować. Chłopcy są nieszkodliwi. 84 00:07:52,600 --> 00:07:53,480 Naprawdę? 85 00:07:54,360 --> 00:07:56,960 Tak. Chodziłam już do szkoły koedukacyjnej. 86 00:07:57,480 --> 00:07:59,080 Chłopcy nie są tacy źli. 87 00:07:59,800 --> 00:08:01,120 Co masz na myśli? 88 00:08:01,200 --> 00:08:03,360 Pewnego razu 89 00:08:03,440 --> 00:08:06,920 chłopcy namówili się, że zjadą po poręczy schodów, 90 00:08:07,000 --> 00:08:09,040 a ja stałam na czatach. 91 00:08:09,120 --> 00:08:12,560 Gdy pojawił się nauczyciel, każdy pobiegł w inną stronę. 92 00:08:12,640 --> 00:08:13,640 To było zabawne. 93 00:08:14,240 --> 00:08:15,240 Zabawne. 94 00:08:18,160 --> 00:08:20,240 SZKOLNA ZASADA NUMER 12 95 00:08:20,320 --> 00:08:23,480 DZIEWCZĘTA MAJĄ ZAKAZ ŚMIANIA SIĘ Z ŻARTÓW CHŁOPCÓW 96 00:08:23,560 --> 00:08:25,040 BO TO NIE PRZYSTOI DAMIE 97 00:08:25,120 --> 00:08:29,160 Dziewczyny noszą tu białe koszule z kołnierzykami jak strażniczki? 98 00:08:29,240 --> 00:08:31,120 Marynarskie kołnierzyki. 99 00:08:32,080 --> 00:08:33,240 Idą. 100 00:08:34,080 --> 00:08:35,000 Cholera. 101 00:08:39,919 --> 00:08:43,840 Cześć, jestem Nanno. Miło was poznać. 102 00:08:44,320 --> 00:08:49,000 Jestem Punjan. To Pob, Man i Yong. 103 00:08:49,600 --> 00:08:52,520 To Mind, Ploy i Kao. 104 00:08:53,920 --> 00:08:55,200 Miło was poznać. 105 00:08:58,280 --> 00:09:00,560 Mówcie głośniej, bo ledwo was słychać. 106 00:09:00,640 --> 00:09:02,240 Podejdźcie bliżej. 107 00:09:04,000 --> 00:09:05,200 Chłopcy nie gryzą. 108 00:09:11,240 --> 00:09:13,720 Oprowadziłabym was po szkole, 109 00:09:13,800 --> 00:09:16,080 ale też jestem tu nowa. 110 00:09:16,160 --> 00:09:17,960 Niech zrobią to stare wygi. 111 00:09:18,560 --> 00:09:20,280 Chyba nam nie wypada, Nanno. 112 00:09:20,360 --> 00:09:23,000 Cnotliwa i dobrze ułożona panienka 113 00:09:23,080 --> 00:09:25,000 powinna być dla innych miła. 114 00:09:27,120 --> 00:09:28,400 Zgadza się, Namnueng? 115 00:09:34,720 --> 00:09:36,320 Ma rację. 116 00:09:43,000 --> 00:09:45,320 Chodźcie. Oprowadzę was. 117 00:09:52,000 --> 00:09:53,680 To jest sala muzyczna. 118 00:09:54,560 --> 00:09:57,080 A gdzie jest sala z tekstami piosenek? 119 00:09:57,880 --> 00:10:01,760 Muzyka i teksty zawsze idą w parze. 120 00:10:05,040 --> 00:10:07,520 Mówiłam wam, że chłopcy są zabawni. 121 00:10:12,120 --> 00:10:13,280 Nanno. 122 00:10:14,760 --> 00:10:16,520 Chodźmy do kolejnej sali. 123 00:10:21,240 --> 00:10:23,160 To sala plastyczna. 124 00:10:23,240 --> 00:10:24,680 - Sala plastyczna? - Tak. 125 00:10:24,760 --> 00:10:26,920 To tu się robi hafty i takie tam? 126 00:10:27,000 --> 00:10:29,800 Nie. To klasa ekonomii domowej. 127 00:10:29,880 --> 00:10:31,640 A to pomieszczenie? 128 00:10:31,720 --> 00:10:34,840 To? To jest tylko dla dziewczyn. 129 00:10:34,920 --> 00:10:36,760 Chłopcy nie mają tu wstępu. 130 00:10:37,600 --> 00:10:39,080 Stoją tak blisko nich. 131 00:10:39,600 --> 00:10:41,960 Co powinnyśmy z tym zrobić? 132 00:10:52,000 --> 00:10:53,640 Mam plan. 133 00:11:02,200 --> 00:11:06,520 Dziś po raz pierwszy chłopcy dołączą do naszych zajęć. 134 00:11:07,760 --> 00:11:10,840 Aby zajęcia przebiegły bez przeszkód, 135 00:11:11,840 --> 00:11:14,720 zapoznam was z jedną małą zasadą. 136 00:11:15,800 --> 00:11:19,240 To zasada społecznego dystansu. 137 00:11:20,000 --> 00:11:23,160 Chłopcy i dziewczęta muszą trzymać się na dystans. 138 00:11:23,240 --> 00:11:25,000 Począwszy od porannego apelu, 139 00:11:25,080 --> 00:11:29,200 uczniowie i uczennice będą w osobnych grupach. 140 00:11:29,840 --> 00:11:32,680 Dziewczęta uformują grupę po prawej stronie. 141 00:11:33,200 --> 00:11:35,840 Chłopcy – po lewej. 142 00:11:36,480 --> 00:11:37,720 Możecie zacząć. 143 00:11:48,120 --> 00:11:51,240 Od teraz będziecie w osobnych klasach. 144 00:11:54,720 --> 00:11:58,000 Nie chodzi tylko o stanie na straży honoru dziewcząt. 145 00:11:58,960 --> 00:12:02,480 Chłopców również wychowamy na dżentelmenów. 146 00:12:07,920 --> 00:12:11,160 Pospieszcie się. Szybciej. 147 00:12:12,520 --> 00:12:13,840 Ruszajcie się. 148 00:12:21,440 --> 00:12:24,600 Ćwiczenia dobrze wam zrobią. Spocicie się. 149 00:12:24,680 --> 00:12:27,320 Nie będziecie mieć nieprzyzwoitych myśli. 150 00:12:27,880 --> 00:12:29,040 Dziękuję. 151 00:12:32,320 --> 00:12:35,640 Nie sprzedawaj im czekoladowych napojów. 152 00:12:35,720 --> 00:12:37,800 Czekolada rozbudza seksualne żądze. 153 00:12:40,480 --> 00:12:43,080 SZKOLNA ZASADA NUMER 34 154 00:12:43,160 --> 00:12:47,360 ZAMIAST SŁOWA „MLEKO” NALEŻY UŻYWAĆ OKREŚLENIA „NAPÓJ PASTERYZOWANY” 155 00:12:48,720 --> 00:12:50,640 - Wiem. - Padam z nóg. 156 00:12:53,040 --> 00:12:54,800 Nie sądzicie, że to przesada? 157 00:12:55,760 --> 00:12:57,680 Odrobinę. 158 00:12:58,280 --> 00:13:00,000 Szkoda mi ich. Patrzcie. 159 00:13:00,080 --> 00:13:02,200 Tak bardzo drżą, że ledwo mogą jeść. 160 00:13:02,280 --> 00:13:03,680 Wiem. 161 00:13:11,960 --> 00:13:14,480 Padam z nóg. 162 00:13:15,680 --> 00:13:16,800 Co on mówi? 163 00:13:27,520 --> 00:13:29,280 Napisał, że pada z nóg. 164 00:13:30,960 --> 00:13:33,120 Czekaj. Masz jego numer? 165 00:13:33,840 --> 00:13:35,920 Znajomi wymieniają się numerami. 166 00:13:37,920 --> 00:13:40,000 Dodać was do grupowego czatu? 167 00:13:40,520 --> 00:13:42,280 Porozmawiacie sobie z nimi. 168 00:13:42,800 --> 00:13:44,720 - Pewnie. - Brzmi nieźle. 169 00:13:49,880 --> 00:13:51,880 Dodałam was. Zaakceptujcie. 170 00:13:51,960 --> 00:13:52,800 Okej. 171 00:13:52,880 --> 00:13:54,240 MIND I PLOY DOŁĄCZYŁY DO GRUPY 172 00:13:54,320 --> 00:13:56,440 MIND: JESZ TYLKO WARZYWA? BIEDACZEK. 173 00:13:56,520 --> 00:13:58,040 YONG: SĄ POŻYWNE. 174 00:13:58,120 --> 00:13:59,840 NANNO: JESTEŚ NIEDOŻYWIONY? 175 00:13:59,920 --> 00:14:01,480 POB: DASZ MI SWOJE MLEKO? 176 00:14:01,560 --> 00:14:02,840 NANNO: DOBRA. 177 00:14:13,280 --> 00:14:15,600 POB: DZIĘKUJĘ CI. 178 00:14:16,360 --> 00:14:18,080 Nie można tu używać telefonu. 179 00:14:18,160 --> 00:14:19,760 Musisz teraz rozmawiać? 180 00:14:32,480 --> 00:14:33,640 Co to jest? 181 00:14:34,200 --> 00:14:36,400 Dam ci, dam ci, dam ci? 182 00:14:36,480 --> 00:14:37,360 DAM CI 183 00:14:37,440 --> 00:14:38,680 Dam ci? 184 00:14:39,160 --> 00:14:42,280 Niech się pani lepiej przyjrzy. 185 00:14:42,360 --> 00:14:43,880 DAM CI 186 00:14:43,960 --> 00:14:47,720 DZIĘKUJĘ CI 187 00:14:54,320 --> 00:14:55,400 Wielkie nieba. 188 00:14:55,480 --> 00:14:56,800 DASZ MI SWOJE MLEKO? 189 00:14:56,880 --> 00:14:58,240 Poprosił cię o mleko. 190 00:14:58,760 --> 00:15:00,400 Chyba zamierzasz odmówić? 191 00:15:01,480 --> 00:15:03,200 Poprosił o mleko w kartoniku. 192 00:15:03,760 --> 00:15:05,520 A o co innego mógł prosić? 193 00:15:10,960 --> 00:15:12,280 Dasz mi swoje mleko? 194 00:15:12,360 --> 00:15:13,200 Pewnie. 195 00:15:17,640 --> 00:15:19,120 Dasz mi? 196 00:15:23,960 --> 00:15:24,960 Zajmę się tym. 197 00:15:25,040 --> 00:15:26,560 SZKOLNA ZASADA NUMER 41 198 00:15:26,640 --> 00:15:28,440 ZAKAZ WYMIENIANIA WIADOMOŚCI 199 00:15:28,520 --> 00:15:30,360 ZA NARUSZENIE ZASAD GROZI BLOKADA 200 00:15:37,000 --> 00:15:38,840 Co się dzieje z Internetem? 201 00:16:29,520 --> 00:16:31,920 - Dostanę kopię zdjęcia? - Ja też chcę. 202 00:16:36,120 --> 00:16:36,960 Rany. 203 00:16:37,840 --> 00:16:38,840 Jest taki zimny. 204 00:16:39,480 --> 00:16:41,080 - Co? - Myślałaś już… 205 00:16:41,160 --> 00:16:43,080 Myślałaś już o egzaminach? 206 00:16:46,440 --> 00:16:48,440 Chcę zająć się edukacją. 207 00:16:48,920 --> 00:16:52,240 Gdy skończę szkołę, wrócę tu jako nauczycielka. 208 00:16:53,280 --> 00:16:54,120 Tu? 209 00:16:54,200 --> 00:16:55,240 Tak. 210 00:16:55,320 --> 00:16:56,320 Boże. 211 00:16:57,600 --> 00:17:02,720 Więc Thipnareewittaya powinna nadać ci tytuł 212 00:17:02,800 --> 00:17:05,480 najbardziej oddanej absolwentki. 213 00:17:05,560 --> 00:17:07,600 Dziękuję. 214 00:17:09,560 --> 00:17:12,119 - Zaraz osuszę sobie łzy. - Wzruszyłaś się? 215 00:17:13,880 --> 00:17:17,079 - Czyż nie jestem słodka? - Będziesz super nauczycielką. 216 00:17:17,160 --> 00:17:20,319 NAUCZYCIELKA ROKU PANI NARUEMOL TRISIRIWIMOL 217 00:17:38,000 --> 00:17:42,000 DZIĘKUJĘ, LINDO. TO MUSIAŁO BYĆ WYCZERPUJĄCE. 218 00:17:42,080 --> 00:17:44,960 DLA PANI WSZYSTKO, PANI NARUEMOL. 219 00:17:45,040 --> 00:17:48,600 PRZYJADĘ PO PANIĄ DO DOMU, JAK ZAWSZE. 220 00:17:53,120 --> 00:17:54,520 SZKOLNA ZASADA NUMER 76 221 00:17:54,600 --> 00:17:56,880 ZAKAZ WYRAŻANIA UCZUĆ PŁCI PRZECIWNEJ 222 00:17:56,960 --> 00:17:58,600 OSOBIŚCIE, ONLINE I W MYŚLACH 223 00:18:04,720 --> 00:18:06,920 Wciąż rozmawiasz z chłopcami, Nanno? 224 00:18:07,000 --> 00:18:08,000 Tak. 225 00:18:09,320 --> 00:18:12,280 Ale zablokowali ci konto. 226 00:18:13,080 --> 00:18:14,480 Mam nową aplikację. 227 00:18:15,240 --> 00:18:16,480 Nową aplikację? 228 00:18:16,560 --> 00:18:18,560 Tak. Nazywa się Prawdziwa Miłość. 229 00:18:18,640 --> 00:18:22,520 Pozwala rozmawiać anonimowo, 230 00:18:22,600 --> 00:18:25,160 więc nauczyciele nie wiedzą, z kim rozmawiam. 231 00:18:25,240 --> 00:18:29,760 Aplikacja pozwala znaleźć przyjaciela, a może nawet chłopaka. 232 00:18:30,960 --> 00:18:31,960 Rany. 233 00:18:32,040 --> 00:18:35,720 Można jej używać od razu po ściągnięciu? 234 00:18:35,800 --> 00:18:39,200 Zgadza się. Ściągasz ją i od razu możesz zacząć jej używać. 235 00:18:40,240 --> 00:18:42,960 Interesujące. Ściągnijmy ją. 236 00:18:46,080 --> 00:18:47,040 JESTEŚ UROCZA. 237 00:18:47,120 --> 00:18:48,760 KIM JESTEŚ? PODPOWIEDZ MI. 238 00:18:48,840 --> 00:18:50,760 To ekscytujące. 239 00:18:50,840 --> 00:18:53,400 Chcę wiedzieć, z kim rozmawiam. 240 00:18:54,040 --> 00:18:54,880 Dobrze. 241 00:18:54,960 --> 00:18:57,080 TO TY NA MNIE WŁAŚNIE SPOJRZAŁEŚ? 242 00:18:57,160 --> 00:18:58,720 To zaszło za daleko. 243 00:18:59,840 --> 00:19:03,520 Pokazałaś koleżankom tę obsceniczną aplikację? 244 00:19:03,600 --> 00:19:05,160 Obsceniczną? 245 00:19:05,920 --> 00:19:07,480 Co to znaczy? 246 00:19:07,560 --> 00:19:10,200 Aplikację umożliwiającą anonimowe randkowanie. 247 00:19:10,280 --> 00:19:12,000 To podejrzana platforma, 248 00:19:12,080 --> 00:19:14,800 która umożliwia rozmawianie z nieznajomymi. 249 00:19:14,880 --> 00:19:17,960 Podejrzana platforma? To tylko czat. 250 00:19:18,440 --> 00:19:22,640 Myślę, że ta aplikacja pozwala nam poznać ludzi 251 00:19:22,720 --> 00:19:26,520 i znaleźć prawdziwych przyjaciół. 252 00:19:26,600 --> 00:19:27,800 Kto wie? 253 00:19:28,880 --> 00:19:31,040 Może i prawdziwą miłość. 254 00:19:32,880 --> 00:19:34,520 Jak było z panią? 255 00:19:34,600 --> 00:19:37,240 Była pani zakochaną nastolatką? 256 00:19:37,320 --> 00:19:40,040 Uważaj. Nie wtykaj nosa w nie swoje sprawy. 257 00:19:41,360 --> 00:19:44,600 Dzieciaki w twoim wieku powinny się skupiać na nauce. 258 00:19:45,160 --> 00:19:47,040 A nie na szukaniu miłości. 259 00:19:48,440 --> 00:19:52,680 Miłość może sprowadzić na was samo nieszczęście. 260 00:19:54,280 --> 00:19:56,960 Niektóre z was mogą stracić dziewictwo. 261 00:19:57,760 --> 00:19:58,960 Niektóre z was… 262 00:20:00,200 --> 00:20:02,080 mogą zajść w ciążę. 263 00:20:05,640 --> 00:20:06,880 Wiem o tym. 264 00:20:07,520 --> 00:20:12,640 Uczniowie mogą zacząć zachowywać się nieprzyzwoicie. 265 00:20:13,960 --> 00:20:18,360 Jeśli to rozumiesz, usuń aplikację. 266 00:20:19,280 --> 00:20:20,520 Mam ją usunąć? 267 00:20:21,400 --> 00:20:25,840 Ale ta aplikacja może przydać się nauczycielom. 268 00:20:26,360 --> 00:20:29,920 Pozwala sprawdzić, jak zachowują się uczniowie. 269 00:20:36,920 --> 00:20:38,240 Co masz na myśli? 270 00:20:39,520 --> 00:20:42,440 Nie przegrasz wojny, 271 00:20:43,200 --> 00:20:44,760 jeśli poznasz wroga. 272 00:20:46,280 --> 00:20:51,200 Na pani miejscu kazałabym wszystkim zacząć jej używać. 273 00:20:52,240 --> 00:20:54,800 Użytkownicy aplikacji są anonimowi. 274 00:20:55,360 --> 00:20:57,000 Ale może zapomniałyście, 275 00:20:57,080 --> 00:21:01,120 że macie dostęp do kont i haseł wszystkich uczniów. 276 00:21:01,200 --> 00:21:04,600 Dzięki aplikacji możecie kontrolować rozmowy uczniów 277 00:21:05,200 --> 00:21:08,680 i powstrzymać ich, zanim przekroczą granice, 278 00:21:09,240 --> 00:21:11,000 i nie będziecie znienawidzone. 279 00:21:13,240 --> 00:21:14,800 Ale to zależy od was. 280 00:21:15,360 --> 00:21:17,160 Może nie chcecie jej używać. 281 00:21:18,360 --> 00:21:21,840 Może obawiacie się, że was też poniesie. 282 00:21:25,040 --> 00:21:28,320 To tylko wiadomości tekstowe. 283 00:21:28,400 --> 00:21:30,000 Nikt nie zajdzie w ciążę. 284 00:21:33,280 --> 00:21:34,240 Masz rację. 285 00:21:36,320 --> 00:21:38,760 Założysz mi konto? 286 00:21:38,840 --> 00:21:40,840 PRAWDZIWA MIŁOŚĆ 287 00:21:40,920 --> 00:21:42,920 POBIERZ TERAZ 288 00:21:47,240 --> 00:21:50,040 TWOJE IMIĘ 289 00:21:50,120 --> 00:21:53,280 PUSTA WAZA 290 00:22:03,880 --> 00:22:07,040 MASZ PARĘ! 291 00:22:12,280 --> 00:22:15,040 PUSTA WAZA: CZASEM CZUJĘ SIĘ ZNIECHĘCONA, 292 00:22:15,120 --> 00:22:17,960 BO NIKT NIE DOCENIA MOJEJ CIĘŻKIEJ PRACY. 293 00:22:19,320 --> 00:22:26,120 ŻONKIL: ROZUMIEM CIĘ. PRAGNIESZ BYĆ DOCENIANA. 294 00:22:33,200 --> 00:22:37,200 PUSTA WAZA: CZUJĘ, JAKBYM PROWADZIŁA SAMOTNĄ KRUCJATĘ. 295 00:22:37,280 --> 00:22:42,600 ŻONKIL: CHCĘ, ŻEBYŚ WIEDZIAŁA, ŻE MOŻESZ NA MNIE LICZYĆ. 296 00:22:55,280 --> 00:22:56,200 Ruethai. 297 00:22:59,080 --> 00:23:00,800 Całe wieki cię szukam. 298 00:23:02,440 --> 00:23:03,720 Co się stało? 299 00:23:10,240 --> 00:23:11,960 Możesz mi powiedzieć. 300 00:23:13,480 --> 00:23:15,120 Jesteśmy przyjaciółkami. 301 00:23:16,120 --> 00:23:18,040 Zrobiłabym dla ciebie wszystko. 302 00:23:26,480 --> 00:23:28,760 Szkoda, że nie jesteś Suerem. 303 00:23:30,560 --> 00:23:31,560 Oczywiście. 304 00:23:31,640 --> 00:23:33,120 - Będę, kim chcesz… - Ruethai. 305 00:23:38,440 --> 00:23:39,520 Wybacz mi. 306 00:23:42,040 --> 00:23:43,040 Myliłem się. 307 00:23:45,360 --> 00:23:46,880 Daj mi kolejną szansę. 308 00:24:18,920 --> 00:24:20,160 SZKOLNA ZASADA NUMER 94 309 00:24:20,240 --> 00:24:22,200 DZIEWCZĘTA SAM NA SAM Z CHŁOPCAMI 310 00:24:22,280 --> 00:24:24,280 TO NAJPOWAŻNIEJSZE PRZESTĘPSTWO 311 00:24:24,360 --> 00:24:27,520 Oto lista uczniów, którzy prowadzą sprośne rozmowy. 312 00:24:30,560 --> 00:24:34,040 Drodzy uczniowie, odkryliśmy, 313 00:24:34,120 --> 00:24:39,640 że niektórzy z was łamią zasady szkoły. 314 00:24:40,560 --> 00:24:45,000 Jestem zmuszona wprowadzić jeszcze bardziej surowe zasady. 315 00:24:46,160 --> 00:24:49,160 Robię to dla waszego dobra. 316 00:24:49,240 --> 00:24:50,800 Od tej chwili 317 00:24:50,880 --> 00:24:54,320 tylko uczennice będą uczęszczały na zajęcia w tym budynku. 318 00:24:54,960 --> 00:24:58,960 Uczniowie będą uczęszczać na zajęcia w tamtym budynku. 319 00:25:01,600 --> 00:25:03,400 Przychodzimy tu się uczyć. 320 00:25:07,000 --> 00:25:13,640 Jestem zmuszona zabrać niektórym telefony. 321 00:25:13,720 --> 00:25:16,800 Nauczyciele, proszę zabrać telefony. 322 00:25:33,440 --> 00:25:36,600 Ej, wy dwoje. Zachowajcie dystans. 323 00:25:38,440 --> 00:25:41,520 Inaczej zaczniecie używać osobnych korytarzy. 324 00:25:55,560 --> 00:25:56,880 Dzień dobry. 325 00:25:56,960 --> 00:25:58,000 Dzień dobry. 326 00:26:05,920 --> 00:26:07,000 Proszę pani. 327 00:26:07,600 --> 00:26:11,120 Pomyślałam, że jest pani zmęczona, więc przyniosłam picie. 328 00:26:20,440 --> 00:26:21,720 Czemu mnie śledzisz? 329 00:26:23,320 --> 00:26:26,280 Jak się mają sprawy? Plan inwigilacyjny działa? 330 00:26:32,400 --> 00:26:37,520 Kiedy czytam, co ludzie do siebie piszą, czasem czuję się speszona. 331 00:26:37,600 --> 00:26:39,600 Czy pani też tak ma? 332 00:26:41,040 --> 00:26:43,880 Nie ma w tym nic interesującego. To bzdury. 333 00:26:45,320 --> 00:26:46,400 Zgadza się. 334 00:26:47,440 --> 00:26:48,960 Wielka szkoda. 335 00:26:49,040 --> 00:26:52,880 Ludzie zorientowali się, że używa pani aplikacji. 336 00:26:54,040 --> 00:26:56,400 Nie obchodzi mnie ta aplikacja. 337 00:26:57,040 --> 00:26:59,280 Muszę znaleźć sposób, 338 00:26:59,360 --> 00:27:02,000 aby odseparować uczniów od uczennic. 339 00:27:03,080 --> 00:27:04,680 Pokładam w pani nadzieję. 340 00:27:15,640 --> 00:27:16,720 Proszę pani. 341 00:27:16,800 --> 00:27:20,800 Wydaje mi się, że dobiegają stamtąd dziwne odgłosy. 342 00:27:33,760 --> 00:27:34,760 Hej! 343 00:27:34,840 --> 00:27:37,440 Co wy wyprawiacie? Co wy robicie? 344 00:27:37,520 --> 00:27:40,320 - To nie to, co pani myśli. - Co robicie? Mówcie! 345 00:27:40,400 --> 00:27:42,520 Mieliście trzymać się na dystans! 346 00:27:42,600 --> 00:27:43,680 Co wy wyprawiacie? 347 00:27:55,520 --> 00:27:56,560 Chodź, Punjan. 348 00:28:19,440 --> 00:28:21,840 Mam złe wieści. 349 00:28:22,560 --> 00:28:24,360 Ruethai nie ma już z nami. 350 00:28:24,920 --> 00:28:27,640 Miała aborcję i straciła dużo krwi. 351 00:28:29,240 --> 00:28:31,800 Lekarzom nie udało się jej uratować. 352 00:28:32,760 --> 00:28:34,840 Przykro mi, Naruemol. 353 00:29:06,240 --> 00:29:08,760 Czy ma pani coś na swoją obronę? 354 00:29:08,840 --> 00:29:12,720 Starałam się chronić uczniów, żeby nie nabałaganili. 355 00:29:13,320 --> 00:29:16,120 Nie wiedzą, jak mogą skończyć. 356 00:29:16,720 --> 00:29:17,880 Oto co się stało. 357 00:29:22,040 --> 00:29:25,360 Punja i Namnueng razem się uczyli. 358 00:29:25,440 --> 00:29:27,800 Ta gumka spadła im na podłogę, 359 00:29:27,880 --> 00:29:30,080 więc Namnueng się po nią schyliła. 360 00:29:31,760 --> 00:29:33,120 Wierzy im pan? 361 00:29:34,280 --> 00:29:35,960 Nie byłem tego świadkiem. 362 00:29:37,320 --> 00:29:39,480 Ale faktem jest, 363 00:29:39,560 --> 00:29:42,440 że Punjan ma na głowie dziesięć szwów, 364 00:29:42,520 --> 00:29:44,840 a jego rodzice mogą nas pozwać. 365 00:29:48,840 --> 00:29:50,320 Pani Naruemol, 366 00:29:50,960 --> 00:29:54,840 przez wzgląd na naszą szkołę jestem zmuszony panią zwolnić. 367 00:29:55,560 --> 00:29:56,480 Słucham? 368 00:29:58,040 --> 00:30:00,800 Naprawię stworzony przez panią problem, 369 00:30:01,480 --> 00:30:04,400 ale musi pani natychmiast odejść ze szkoły. 370 00:30:05,880 --> 00:30:08,200 Co będzie ze szkołą, kiedy odejdę? 371 00:30:08,680 --> 00:30:11,680 Szkoła stanie się koedukacyjna. 372 00:30:11,760 --> 00:30:13,360 Będzie tak, jak być powinno. 373 00:31:10,560 --> 00:31:12,400 ŻONKIL: WAZA ZDOBI KWIAT. 374 00:31:12,480 --> 00:31:14,280 PUSTA WAZA: LUBISZ KOGOŚ? 375 00:31:15,640 --> 00:31:18,920 PUSTA WAZA: JAKBYM PROWADZIŁA SAMOTNĄ KRUCJATĘ. 376 00:31:19,000 --> 00:31:22,960 ŻONKIL: CHCĘ, ŻEBYŚ WIEDZIAŁA, ŻE MOŻESZ NA MNIE LICZYĆ. 377 00:31:29,960 --> 00:31:32,160 Dzień dobry, uczniowie. 378 00:31:32,720 --> 00:31:39,640 Poprosiłem panią Naruemol, żeby pożegnała się z wami przed odejściem. 379 00:31:41,480 --> 00:31:44,160 Proszę was o uwagę. 380 00:31:45,720 --> 00:31:49,880 Pani Naruemol przez wiele lat uczyła w murach naszej szkoły. 381 00:31:51,840 --> 00:31:56,000 Jestem pewien, że podzieli się z wami kilkoma mądrymi słowami. 382 00:31:58,120 --> 00:31:59,400 Bardzo proszę. 383 00:32:00,280 --> 00:32:01,520 Dziękuję. 384 00:32:04,920 --> 00:32:06,040 Drodzy uczniowie. 385 00:32:07,880 --> 00:32:11,800 Nasza szkoła przechodzi obecnie wiele zmian. 386 00:32:13,200 --> 00:32:19,200 Chciałabym, żeby każda uczennica zachowała swoją cnotę i czystość. 387 00:32:20,200 --> 00:32:23,480 Chłopców proszę, aby trzymali się z daleka od dziewcząt. 388 00:32:24,600 --> 00:32:30,520 Kiedy wyruszycie w świat, będziecie szczęśliwi i bezpieczni. 389 00:32:34,600 --> 00:32:39,640 MASZ PARĘ 390 00:32:44,960 --> 00:32:46,040 Drodzy uczniowie. 391 00:32:48,240 --> 00:32:50,280 Kiedy nadejdzie właściwy czas, 392 00:32:50,360 --> 00:32:54,920 wszyscy odnajdziecie szczęście w posiadaniu własnej rodziny. 393 00:32:55,720 --> 00:33:01,520 Chcę, żebyście wszyscy zachowali cnotę i czystość. 394 00:33:05,240 --> 00:33:09,600 MASZ PARĘ 395 00:33:11,720 --> 00:33:12,720 Pusta Waza. 396 00:33:13,320 --> 00:33:14,480 Żonkil. 397 00:33:18,040 --> 00:33:19,920 Teraz już rozumiem. 398 00:33:21,440 --> 00:33:22,640 Co rozumiesz? 399 00:33:23,600 --> 00:33:25,600 Nie tylko cię podziwiam. 400 00:33:26,920 --> 00:33:29,080 Chyba się w tobie zakochałam. 401 00:33:29,800 --> 00:33:30,760 Zakochałaś się? 402 00:33:33,440 --> 00:33:34,880 Mówię poważnie. 403 00:33:37,840 --> 00:33:38,960 To nieprzyzwoite. 404 00:33:40,000 --> 00:33:41,440 Obie jesteśmy kobietami. 405 00:33:42,160 --> 00:33:44,520 Miłość to ciepło, które wypełnia serce. 406 00:33:45,120 --> 00:33:48,480 Osoba, którą kochasz, sprawia, że czujesz się szczęśliwa. 407 00:33:49,040 --> 00:33:52,960 Gdy jesteś w pobliżu, moje serce wypełnia ciepło. 408 00:33:53,440 --> 00:33:56,760 A jak jest z tobą? Czujesz to samo? 409 00:33:57,840 --> 00:33:59,840 Jesteśmy przyjaciółkami. 410 00:34:01,080 --> 00:34:03,080 Zrobiłabym dla ciebie wszystko. 411 00:34:06,760 --> 00:34:10,400 Naruemol, otwórz swoje serce dla miłości. 412 00:34:10,480 --> 00:34:13,880 Miłość nigdy się nie myli. To ludzie są omylni. 413 00:34:27,520 --> 00:34:31,760 Bez względu na to, jaką formę przyjmie, to nadal jest miłość. 414 00:34:32,480 --> 00:34:38,280 Wiem, że czujesz się zniechęcona, bo nikt nie docenia twojej ciężkiej pracy. 415 00:34:39,639 --> 00:34:41,120 Ale ja doceniam. 416 00:34:42,920 --> 00:34:47,320 To tak, jakbym prowadziła samotną krucjatę. 417 00:34:48,159 --> 00:34:53,000 Chcę, żebyś wiedziała, że możesz na mnie liczyć. 418 00:35:53,560 --> 00:35:59,880 MASZ PARĘ 419 00:37:49,760 --> 00:37:54,760 Napisy: Mariusz Bansleben