1 00:00:12,400 --> 00:00:15,120 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:37,920 --> 00:00:39,960 "On sera bientôt camarades de classe." 3 00:00:41,440 --> 00:00:43,440 J'attendrai ce jour. 4 00:00:59,800 --> 00:01:04,880 L'amour adolescent est quelque chose qui est mal vu. 5 00:01:08,520 --> 00:01:11,400 Les adultes l'interdisent-ils pour bien faire, 6 00:01:14,440 --> 00:01:16,560 ou parce qu'ils n'arrivent pas à accepter la vérité ? 7 00:02:56,560 --> 00:03:01,120 CODE VESTIMENTAIRE POUR LES FILLES ÉCOLE THIPNAREEWITTAYA 8 00:03:01,200 --> 00:03:04,560 POSTURE DE PROSTERNATION CORRECTE ÉCOLE THIPNAREEWITTAYA 9 00:03:10,520 --> 00:03:14,080 UNE DAME ÉLÉGANTE ET TRADITIONNELLE EST UN TRÉSOR NATIONAL 10 00:03:14,160 --> 00:03:17,760 ÉCOLE THIPNAREEWITTAYA 11 00:03:17,840 --> 00:03:21,120 Vous ne pouvez pas fusionner notre école avec une école pour garçons. 12 00:03:26,360 --> 00:03:31,400 Nous n'avons pas le choix, Naruemol. Notre école court à sa perte. 13 00:03:32,640 --> 00:03:36,800 Notre école est réputée pour former des dames vertueuses et bien élevées. 14 00:03:36,880 --> 00:03:40,560 Si vous laissez ces garçons déferler ici comme des mouches, 15 00:03:40,640 --> 00:03:43,200 ils terniront la réputation de l'école. 16 00:03:44,440 --> 00:03:49,280 On pourrait bien sauver notre réputation, mais je ne pourrais pas vous payer. 17 00:03:50,160 --> 00:03:51,280 Ça ne vous dérange pas ? 18 00:03:52,840 --> 00:03:55,120 Ces garçons sont comme des termites. 19 00:03:55,760 --> 00:03:57,600 Quand ils commenceront à manger, 20 00:03:58,120 --> 00:03:59,400 ils ne s'arrêteront plus. 21 00:04:00,880 --> 00:04:03,600 Qu'en est-il de la bonne réputation qu'on a établie ? 22 00:04:03,680 --> 00:04:06,000 Tout va s'effondrer. 23 00:04:07,720 --> 00:04:09,080 S'effondrer ? 24 00:04:11,360 --> 00:04:14,400 Ces garçons sont-ils des termites ou des mouches ? 25 00:04:19,200 --> 00:04:20,560 Tenez. 26 00:04:20,640 --> 00:04:24,079 Ces garçons envoient des lettres à nos filles tous les jours. 27 00:04:24,839 --> 00:04:26,160 Je n'en peux plus. 28 00:04:31,560 --> 00:04:34,400 Ces garçons sont plus vieux jeu que je ne pensais. 29 00:04:35,040 --> 00:04:37,000 À mon époque, 30 00:04:37,560 --> 00:04:39,160 les garçons étaient bien pires. 31 00:04:41,640 --> 00:04:43,560 Non, je ne le permettrai jamais. 32 00:04:46,840 --> 00:04:49,200 Je sais que vous aimez beaucoup cette école, 33 00:04:50,440 --> 00:04:55,160 mais j'ai pas besoin de votre permission pour faire des changements. 34 00:04:56,600 --> 00:04:57,800 Je vous ai fait venir 35 00:04:58,480 --> 00:05:02,120 car en tant que responsable du service administratif, 36 00:05:02,200 --> 00:05:04,160 je veux que vous établissiez des règles 37 00:05:04,680 --> 00:05:10,280 pour aider nos élèves à bien se préparer aux changements qui vont avoir lieu. 38 00:05:15,000 --> 00:05:16,760 Notre réputation sera entachée, 39 00:05:16,840 --> 00:05:19,960 mais on gagnera l'argent dont l'école a besoin. 40 00:05:20,960 --> 00:05:22,040 C'est clair ? 41 00:05:24,440 --> 00:05:29,600 Je dois dire que cette décision me déçoit beaucoup. 42 00:05:30,720 --> 00:05:36,080 Le directeur a quasiment ouvert la porte pour que l'ennemi s'empare de notre ville. 43 00:05:37,120 --> 00:05:39,800 Je ne crois pas que ce soit très grave. 44 00:05:39,880 --> 00:05:44,160 Nos élèves auraient fini par rencontrer des garçons un jour. 45 00:05:44,240 --> 00:05:46,280 Mais pas aujourd'hui. 46 00:05:48,640 --> 00:05:52,040 Ces filles commencent à s'épanouir. 47 00:05:52,960 --> 00:05:56,600 Elles sont comme des fleurs à leur première floraison. 48 00:05:58,880 --> 00:06:03,040 Nous devons leur apporter les plus grands soins et conseils. 49 00:06:04,160 --> 00:06:06,040 Elles sont à un âge vulnérable. 50 00:06:07,280 --> 00:06:09,160 Elles peuvent facilement se laisser distraire. 51 00:06:09,960 --> 00:06:12,840 Les garçons sont à un âge précaire. 52 00:06:12,920 --> 00:06:16,600 Ils manquent de maturité et de responsabilité. 53 00:06:17,640 --> 00:06:19,200 C'est risqué. 54 00:06:19,280 --> 00:06:22,440 C'est la moralité de nos élèves qui est en jeu. 55 00:06:22,960 --> 00:06:25,280 Je suis d'accord, Mme Naruemol. 56 00:06:25,360 --> 00:06:27,680 Nous devons préserver la vertu de nos filles. 57 00:06:28,280 --> 00:06:30,560 Si nous ne sommes pas d'accord sur le problème, 58 00:06:30,640 --> 00:06:32,480 nous n'y arriverons jamais. 59 00:06:35,040 --> 00:06:36,560 Bien dit, Mlle Linda. 60 00:06:37,960 --> 00:06:39,960 Je suis là depuis longtemps. 61 00:06:40,040 --> 00:06:44,120 Je connais les standards élevés fixés par cette école. 62 00:06:46,600 --> 00:06:51,880 J'aimerais me porter volontaire en tant que chef pour surmonter cette crise. 63 00:06:52,720 --> 00:06:54,440 On doit gagner ce combat. 64 00:06:55,840 --> 00:06:58,720 Je vais imposer des règles et faire tout mon possible 65 00:06:59,960 --> 00:07:03,120 pour aider l'école à traverser cette crise. 66 00:07:05,000 --> 00:07:09,720 Mlle Linda, j'aurai besoin de votre aide. 67 00:07:09,800 --> 00:07:11,320 Je serais honorée de vous aider. 68 00:07:12,560 --> 00:07:17,520 Mais on doit s'y mettre tout de suite. Les filles parlent déjà de la fusion. 69 00:07:18,600 --> 00:07:19,840 C'est terrible. 70 00:07:20,560 --> 00:07:22,680 On n'a pas encore fait d'annonce officielle. 71 00:07:23,480 --> 00:07:24,840 C'est en train de déraper. 72 00:07:25,560 --> 00:07:27,440 Qui a fait fuiter l'info ? 73 00:07:29,200 --> 00:07:30,920 Hé, il paraît que l'école va fusionner 74 00:07:31,000 --> 00:07:34,080 avec l'école pour garçons d'à côté. C'est vrai, Nanno ? 75 00:07:34,160 --> 00:07:35,080 C'est vrai. 76 00:07:35,160 --> 00:07:36,960 On aura des garçons dans notre classe ? 77 00:07:37,040 --> 00:07:39,920 Comment ça va se passer ? Je ne saurai pas comment me comporter. 78 00:07:40,480 --> 00:07:44,200 On fera quoi en cours de sport ? Comment on va gérer ? 79 00:07:44,280 --> 00:07:46,680 Et si on doit bosser ensemble sur un devoir à la maison ? 80 00:07:46,760 --> 00:07:48,520 Ça me stresse rien que d'y penser. 81 00:07:48,600 --> 00:07:52,040 Y a pas de quoi stresser. Les garçons sont inoffensifs. 82 00:07:52,600 --> 00:07:53,480 Vraiment ? 83 00:07:54,360 --> 00:07:59,080 Oui. J'étais dans une école mixte avant. Les garçons ne sont pas si effrayants. 84 00:07:59,800 --> 00:08:01,120 Comment ça ? 85 00:08:01,200 --> 00:08:03,360 Une fois, 86 00:08:03,440 --> 00:08:06,920 les garçons avaient fait le pari de descendre par la rampe 87 00:08:07,000 --> 00:08:09,040 pendant que je montais la garde. 88 00:08:09,120 --> 00:08:12,560 Quand un professeur est arrivé, ils se sont tous enfuis. 89 00:08:12,640 --> 00:08:13,640 C'était trop drôle. 90 00:08:14,240 --> 00:08:15,240 C'est drôle. 91 00:08:18,160 --> 00:08:20,240 THIPNAREEWITTAYA RÈGLE NUMÉRO 012 92 00:08:20,320 --> 00:08:23,480 LES FILLES NE DOIVENT PAS RIRE AUX BLAGUES DES GARÇONS 93 00:08:23,560 --> 00:08:25,040 POUR PARAÎTRE DISTINGUÉES 94 00:08:25,120 --> 00:08:29,160 Les filles d'ici portent des chemises blanches avec un col ? 95 00:08:29,240 --> 00:08:31,120 - Un col marin. - Un col marin. 96 00:08:32,080 --> 00:08:33,240 Les voilà. 97 00:08:34,080 --> 00:08:35,000 Merde. 98 00:08:39,919 --> 00:08:43,840 Bonjour. Je m'appelle Nanno. Ravie de vous rencontrer. 99 00:08:44,320 --> 00:08:49,000 Je suis Punjan. Et voici Pob, Man et Yong. 100 00:08:49,600 --> 00:08:52,520 Voici Mind, Ploy et Kao. 101 00:08:53,920 --> 00:08:55,200 Ravie de vous rencontrer. 102 00:08:58,280 --> 00:09:00,560 Ils ne vous entendront pas si vous parlez si bas. 103 00:09:00,640 --> 00:09:02,240 Rapprochez-vous. 104 00:09:04,000 --> 00:09:05,240 Les garçons ne mordent pas. 105 00:09:11,240 --> 00:09:13,720 J'aimerais vous faire visiter l'école, 106 00:09:13,800 --> 00:09:16,080 mais je suis aussi nouvelle ici. 107 00:09:16,160 --> 00:09:17,960 Je devrais laisser faire les anciennes. 108 00:09:18,560 --> 00:09:20,280 Tu ne devrais pas dire ça, Nanno. 109 00:09:20,360 --> 00:09:23,000 Mais je me souviens qu'une femme vertueuse et bien élevée 110 00:09:23,080 --> 00:09:25,000 devrait être gentille avec les autres. 111 00:09:27,120 --> 00:09:28,400 Pas vrai, Namnueng ? 112 00:09:34,720 --> 00:09:36,320 Elle a raison. 113 00:09:43,000 --> 00:09:45,320 Venez. Je vous fais visiter. 114 00:09:52,000 --> 00:09:53,680 Voici la salle de musique. 115 00:09:54,560 --> 00:09:57,080 Alors, il doit y avoir une salle de paroles, non ? 116 00:09:57,880 --> 00:10:01,760 La musique et les paroles finissent toujours ensemble. 117 00:10:05,040 --> 00:10:07,520 Je vous avais dit que les garçons étaient drôles. 118 00:10:12,120 --> 00:10:13,280 Nanno. 119 00:10:14,760 --> 00:10:16,520 Passons à la prochaine salle. 120 00:10:21,240 --> 00:10:23,160 Voici la salle d'art plastique. 121 00:10:23,240 --> 00:10:24,680 - La salle d'art ? - Oui. 122 00:10:24,760 --> 00:10:26,920 C'est là que vous faites de la broderie ? 123 00:10:27,000 --> 00:10:29,800 Non. C'est au cours d'éducation ménagère. 124 00:10:29,880 --> 00:10:31,640 Et cette salle-là ? 125 00:10:31,720 --> 00:10:34,840 Celle-là ? Elle est réservée aux filles. 126 00:10:34,920 --> 00:10:36,760 C'est interdit aux garçons. 127 00:10:37,600 --> 00:10:39,080 Ils sont si proches. 128 00:10:39,600 --> 00:10:41,960 Que devrait-on faire ? 129 00:10:52,000 --> 00:10:53,640 J'ai un plan. 130 00:11:02,200 --> 00:11:06,520 Aujourd'hui, c'est le premier jour où les garçons participent à vos cours. 131 00:11:07,760 --> 00:11:10,840 Pour m'assurer que tout se passe bien, 132 00:11:11,840 --> 00:11:14,720 j'aimerais vous informer d'une petite règle. 133 00:11:15,800 --> 00:11:19,240 C'est la règle de distanciation sociale. 134 00:11:20,000 --> 00:11:23,160 Les garçons et les filles devront garder leurs distances. 135 00:11:23,240 --> 00:11:25,000 Dès le rassemblement matinal, 136 00:11:25,080 --> 00:11:29,200 les garçons et les filles s'aligneront dans des rangs séparés. 137 00:11:29,840 --> 00:11:32,680 Les filles se mettront du côté droit. 138 00:11:33,200 --> 00:11:35,840 Les garçons, du côté gauche. 139 00:11:36,480 --> 00:11:37,720 Allez-y. 140 00:11:48,120 --> 00:11:51,240 Vous aurez cours dans des classes séparées. 141 00:11:54,720 --> 00:11:58,000 Ce n'est pas juste pour préserver l'honneur des filles. 142 00:11:58,960 --> 00:12:02,480 Nous formerons aussi les garçons pour en faire des gentlemen. 143 00:12:07,920 --> 00:12:11,160 Dépêchez-vous. Plus vite. 144 00:12:12,520 --> 00:12:13,840 On s'active. 145 00:12:21,440 --> 00:12:24,600 C'est bon de faire du sport. Ça vous fera transpirer. 146 00:12:24,680 --> 00:12:27,320 Ça vous évitera de penser à des trucs obscènes. 147 00:12:27,880 --> 00:12:29,040 Merci. 148 00:12:32,320 --> 00:12:35,640 Il ne faut pas leur vendre du chocolat glacé ou mixé. 149 00:12:35,720 --> 00:12:37,800 Ça peut stimuler les désirs sexuels. 150 00:12:40,480 --> 00:12:43,080 THIPNAREEWITTAYA RÈGLE NUMÉRO 034 151 00:12:43,160 --> 00:12:47,360 LES GARÇONS DOIVENT DIRE "BOISSONS PASTEURISÉES" AU LIEU DE "LAIT" 152 00:12:48,720 --> 00:12:50,640 - Je sais. - Je suis épuisé. 153 00:12:53,040 --> 00:12:54,800 C'est pas un peu trop ? 154 00:12:55,760 --> 00:12:57,680 Si, un peu. 155 00:12:58,280 --> 00:13:00,000 Ils me font de la peine. Regardez-les. 156 00:13:00,080 --> 00:13:02,360 Ils tremblent tellement qu'ils ont du mal à manger. 157 00:13:02,440 --> 00:13:03,680 Je sais. 158 00:13:11,960 --> 00:13:14,480 Je suis crevé. 159 00:13:15,680 --> 00:13:16,800 Qu'est-ce qu'il dit ? 160 00:13:27,520 --> 00:13:29,280 Pob dit qu'il est crevé. 161 00:13:30,960 --> 00:13:33,120 Attends. T'as son numéro ? 162 00:13:33,840 --> 00:13:36,080 C'est normal pour des amis d'échanger leur numéro. 163 00:13:37,920 --> 00:13:40,000 Je vous ajoute à la conversation de groupe ? 164 00:13:40,520 --> 00:13:42,280 Pour que vous puissiez leur parler. 165 00:13:42,800 --> 00:13:44,720 - OK. - Ça me va. 166 00:13:49,880 --> 00:13:51,880 Je vous ai ajoutées. Acceptez l'invitation. 167 00:13:51,960 --> 00:13:52,800 D'accord. 168 00:13:52,880 --> 00:13:54,240 MIND ET PLOY ONT REJOINT LE GROUPE 169 00:13:54,320 --> 00:13:56,440 MIND : TU NE MANGES QUE DES LÉGUMES ? 170 00:13:56,520 --> 00:13:58,040 YONG : C'EST TRÈS NUTRITIF. 171 00:13:58,120 --> 00:13:59,840 NANNO : IL TE FAUT UN TRUC EN PLUS ? 172 00:13:59,920 --> 00:14:01,480 POB : TU ME FILES TON LAIT ? 173 00:14:01,560 --> 00:14:02,840 NANNO : D'ACCORD. 174 00:14:13,280 --> 00:14:15,600 POB : TU ME SAUVES. 175 00:14:16,360 --> 00:14:18,080 Téléphone interdit au déjeuner. 176 00:14:18,160 --> 00:14:19,760 C'est si urgent ? 177 00:14:32,480 --> 00:14:33,640 C'est quoi, ça ? 178 00:14:34,200 --> 00:14:36,400 "Tu me sautes" ? 179 00:14:36,480 --> 00:14:37,360 TU ME SAUTES. 180 00:14:37,440 --> 00:14:38,680 Tu me sautes ? 181 00:14:39,160 --> 00:14:42,280 Je pense que vous devriez y regarder de plus près. 182 00:14:42,360 --> 00:14:43,880 TU ME SAUTES. 183 00:14:43,960 --> 00:14:50,960 TU ME SAUVES. 184 00:14:54,320 --> 00:14:55,400 Mon Dieu. 185 00:14:55,480 --> 00:14:56,800 TU ME FILES TON LAIT ? 186 00:14:56,880 --> 00:14:58,240 Il t'a demandé ton lait. 187 00:14:58,760 --> 00:15:00,400 Tu vas le nier ? 188 00:15:01,480 --> 00:15:03,200 Il m'a demandé mon lait, oui. 189 00:15:03,760 --> 00:15:05,520 Vous pensiez à quoi ? 190 00:15:10,960 --> 00:15:12,280 Tu me files ton lait ? 191 00:15:12,360 --> 00:15:13,200 D'accord. 192 00:15:17,640 --> 00:15:19,120 Tu me sautes ? 193 00:15:23,960 --> 00:15:24,960 Je dois régler ça. 194 00:15:25,040 --> 00:15:26,560 THIPNAREEWITTAYA RÈGLE NUMÉRO 041 195 00:15:26,640 --> 00:15:28,440 LES FILLES ET LES GARÇONS NE PEUVENT PAS S'ÉCRIRE 196 00:15:28,520 --> 00:15:30,360 S'ILS LE FONT, LEUR COMPTE SERA BLOQUÉ 197 00:15:37,000 --> 00:15:38,840 Il se passe quoi avec l'Internet ? 198 00:16:29,520 --> 00:16:31,920 - Je peux avoir une copie de la photo ? - Moi aussi. 199 00:16:36,120 --> 00:16:36,960 Bon sang. 200 00:16:37,840 --> 00:16:38,840 C'est super froid. 201 00:16:39,480 --> 00:16:41,080 - Quoi ? - T'as réfléchi 202 00:16:41,160 --> 00:16:43,080 aux études que tu veux faire ? 203 00:16:46,440 --> 00:16:48,440 Je veux faire des études d'éducation. 204 00:16:48,920 --> 00:16:52,240 Quand j'aurai mon diplôme, je reviendrai enseigner ici. 205 00:16:53,280 --> 00:16:54,120 Ici ? 206 00:16:54,200 --> 00:16:55,240 Oui. 207 00:16:55,320 --> 00:16:56,320 Mon Dieu. 208 00:16:57,600 --> 00:17:02,720 Alors, l'école Thipnareewittaya devrait te couronner 209 00:17:02,800 --> 00:17:05,480 ancienne élève la plus dévouée, non ? 210 00:17:05,560 --> 00:17:07,600 Merci. 211 00:17:09,560 --> 00:17:12,119 - Je vais sécher mes larmes. - Tu es émue ? 212 00:17:14,160 --> 00:17:17,079 - Ne suis-je pas adorable ? - Tu seras un bon prof. 213 00:17:17,160 --> 00:17:20,319 PRIX DU MEILLEUR PROFESSEUR MME NARUEMOL TRISIRIWIMOL 214 00:17:38,080 --> 00:17:42,120 MERCI, MLLE LINDA. CE TRAVAIL DOIT ÊTRE ÉPROUVANT POUR VOUS. 215 00:17:42,200 --> 00:17:44,920 JE FERAIS TOUT POUR VOUS, MME NARUEMOL. 216 00:17:45,000 --> 00:17:48,640 JE VIENS VOUS CHERCHER CHEZ VOUS, COMME D'HABITUDE. 217 00:17:53,120 --> 00:17:54,520 THIPNAREEWITTAYA RÈGLE 076 218 00:17:54,600 --> 00:17:56,880 N'EXPRIMEZ AUCUN SENTIMENT ENVERS LE SEXE OPPOSÉ 219 00:17:56,960 --> 00:17:58,600 EN PERSONNE, EN LIGNE OU EN PENSÉE 220 00:18:04,720 --> 00:18:06,920 Tu parles encore aux garçons, Nanno ? 221 00:18:07,000 --> 00:18:08,000 Oui. 222 00:18:09,320 --> 00:18:12,280 Mais j'ai entendu que ton compte avait été suspendu. 223 00:18:13,080 --> 00:18:14,480 J'ai une nouvelle appli. 224 00:18:15,240 --> 00:18:16,480 Une nouvelle appli ? 225 00:18:16,560 --> 00:18:18,560 Oui. Elle s'appelle True Love. 226 00:18:18,640 --> 00:18:22,520 Elle permet de parler aux gens du lycée de façon anonyme, 227 00:18:22,600 --> 00:18:25,160 pour que les profs ne sachent pas à qui on parle. 228 00:18:25,240 --> 00:18:29,760 Qui sait ? On pourrait trouver un ami, même un petit ami sur cette appli. 229 00:18:30,960 --> 00:18:31,960 Bon sang. 230 00:18:32,040 --> 00:18:35,720 Donc il suffit de la télécharger et je pourrai l'utiliser ? 231 00:18:35,800 --> 00:18:39,200 C'est ça. Tu peux la télécharger et l'utiliser directement. 232 00:18:40,240 --> 00:18:42,960 Ça a l'air intéressant. Téléchargeons-la. 233 00:18:46,160 --> 00:18:47,240 CHOCOLAT CRÉMEUX : T'ES SI MIMI ? 234 00:18:47,320 --> 00:18:48,760 ALIEN : T'ES QUI ? DONNE UN INDICE. 235 00:18:48,840 --> 00:18:50,760 C'est assez excitant. 236 00:18:50,840 --> 00:18:53,400 Oui. Je veux savoir à qui je parle. 237 00:18:54,040 --> 00:18:54,880 À fond. 238 00:18:54,960 --> 00:18:57,080 POMME SUCRÉE : TU VIENS DE ME REGARDER ? 239 00:18:57,160 --> 00:18:58,720 C'est allé trop loin. 240 00:18:59,840 --> 00:19:03,520 C'est toi qui as parlé de cette appli de rencontre obscène à tes amis ? 241 00:19:03,600 --> 00:19:05,160 Obscène ? 242 00:19:05,920 --> 00:19:07,480 Ça veut dire quoi ? 243 00:19:07,560 --> 00:19:10,200 C'est une appli de rencontre anonyme. 244 00:19:10,280 --> 00:19:12,000 C'est une plateforme dangereuse 245 00:19:12,080 --> 00:19:14,800 où on partage des choses avec des inconnus. 246 00:19:14,880 --> 00:19:17,960 Une plateforme dangereuse ? C'est juste un chat. 247 00:19:18,440 --> 00:19:22,640 Cette appli nous permet de voir la vraie nature des gens, 248 00:19:22,720 --> 00:19:26,520 et nous permettra peut-être aussi de trouver un véritable ami. 249 00:19:26,600 --> 00:19:27,800 Qui sait ? 250 00:19:28,880 --> 00:19:31,040 On pourrait même y trouver l'amour. 251 00:19:32,880 --> 00:19:34,520 Et vous, alors ? 252 00:19:34,600 --> 00:19:37,240 Avez-vous connu votre premier amour quand vous étiez ado ? 253 00:19:37,320 --> 00:19:40,040 Attention. Ne te mêle pas de ma vie. 254 00:19:41,360 --> 00:19:44,600 Les filles de ton âge devraient se concentrer sur leurs études. 255 00:19:45,160 --> 00:19:47,040 Ne te concentre pas sur l'amour. 256 00:19:48,440 --> 00:19:52,680 L'amour ne t'attirera que des ennuis. 257 00:19:54,280 --> 00:19:56,960 Certaines filles pourraient perdre leur virginité. 258 00:19:57,760 --> 00:19:58,960 Certaines… 259 00:20:00,200 --> 00:20:02,080 pourraient tomber enceinte au lycée. 260 00:20:05,640 --> 00:20:06,880 Je sais. 261 00:20:07,520 --> 00:20:12,640 Si les choses dégénèrent, les élèves peuvent faire des choses obscènes. 262 00:20:13,960 --> 00:20:18,360 Si tu comprends, supprime cette application. 263 00:20:19,280 --> 00:20:20,520 La supprimer ? 264 00:20:21,400 --> 00:20:25,840 Mais je pense que cette appli pourrait être utile aux professeurs. 265 00:20:26,360 --> 00:20:29,920 Vous pourriez l'utiliser pour surveiller les élèves s'ils se comportent mal. 266 00:20:36,920 --> 00:20:38,240 Comment ça ? 267 00:20:39,520 --> 00:20:42,440 Vous ne perdrez jamais une bataille 268 00:20:43,200 --> 00:20:44,760 si vous connaissez votre ennemi. 269 00:20:46,280 --> 00:20:51,200 Il est dans votre intérêt qu'un maximum d'élèves utilisent cette appli. 270 00:20:52,240 --> 00:20:54,800 Cette appli garde l'identité de ses utilisateurs anonyme. 271 00:20:55,360 --> 00:20:57,000 Vous avez peut-être oublié 272 00:20:57,080 --> 00:21:01,120 que vous avez les comptes et mots de passe de tous les élèves. 273 00:21:01,200 --> 00:21:04,600 Vous pourriez utiliser l'appli pour surveiller les conversations des élèves, 274 00:21:05,200 --> 00:21:08,680 et les arrêter avant qu'il ne soit trop tard, 275 00:21:09,240 --> 00:21:11,000 sans qu'ils ne vous détestent. 276 00:21:13,240 --> 00:21:14,800 Mais c'est à vous de voir. 277 00:21:15,360 --> 00:21:17,200 Vous ne voulez peut-être pas l'utiliser. 278 00:21:18,360 --> 00:21:21,840 Vous avez peut-être peur de vous laisser embarquer. 279 00:21:25,040 --> 00:21:28,320 Mais vous ne parlerez que par texto. 280 00:21:28,400 --> 00:21:30,000 Vous ne tomberez pas enceinte. 281 00:21:33,280 --> 00:21:34,240 Tu as raison. 282 00:21:36,320 --> 00:21:38,760 Alors, tu peux me créer un compte ? 283 00:21:41,920 --> 00:21:47,400 TÉLÉCHARGEZ MAINTENANT 284 00:21:47,480 --> 00:21:50,160 VOTRE NOM 285 00:21:52,200 --> 00:21:55,400 VASE VIDE 286 00:22:03,880 --> 00:22:07,120 VOUS AVEZ UN MATCH ! 287 00:22:12,360 --> 00:22:15,840 VASE VIDE : ÇA ME DÉCOURAGE PARFOIS 288 00:22:15,920 --> 00:22:19,280 QUE PERSONNE N'APPRÉCIE MON TRAVAIL. 289 00:22:19,360 --> 00:22:26,360 JONQUILLE : JE COMPRENDS. TU VEUX JUSTE ÊTRE APPRÉCIÉ. 290 00:22:33,440 --> 00:22:37,400 VASE VIDE : C'EST COMME SI JE ME BATTAIS SEUL, SANS PERSONNE À MES CÔTÉS. 291 00:22:37,480 --> 00:22:43,000 JONQUILLE : SACHE QUE JE SUIS LÀ POUR TOI. 292 00:22:55,280 --> 00:22:56,200 Ruethai. 293 00:22:59,080 --> 00:23:00,800 Je t'ai cherchée partout. 294 00:23:02,440 --> 00:23:03,720 Qu'y a-t-il, Ruethai ? 295 00:23:10,240 --> 00:23:11,960 Tu peux tout me dire. 296 00:23:13,480 --> 00:23:15,120 Tu es ma meilleure amie. 297 00:23:16,120 --> 00:23:18,040 Je ferai n'importe quoi pour toi, Ruethai. 298 00:23:26,480 --> 00:23:28,760 J'aimerais que tu puisses être Suer. 299 00:23:30,560 --> 00:23:31,560 Bien sûr, Ruethai. 300 00:23:31,640 --> 00:23:33,120 - Je peux être tout… - Ruethai. 301 00:23:38,440 --> 00:23:39,520 Je suis désolé. 302 00:23:42,040 --> 00:23:43,040 J'avais tort. 303 00:23:45,360 --> 00:23:46,880 Donne-moi une autre chance. 304 00:24:18,920 --> 00:24:20,160 THIPNAREEWITTAYA RÈGLE 094 305 00:24:20,240 --> 00:24:22,240 TOUT RASSEMBLEMENT PRIVÉ DE FILLES ET GARÇONS 306 00:24:22,320 --> 00:24:24,280 SERA CONSIDÉRÉ COMME UN ACTE GRAVE 307 00:24:24,360 --> 00:24:27,520 Voici le nom des élèves qui ont des conversations cochonnes. 308 00:24:30,560 --> 00:24:34,040 Chers élèves, nous avons découvert 309 00:24:34,120 --> 00:24:39,640 que certains d'entre vous ne respectaient pas les règles de l'école. 310 00:24:40,560 --> 00:24:45,000 Je n'ai pas d'autre choix que d'imposer des règles encore plus strictes. 311 00:24:46,160 --> 00:24:49,160 Je fais ça pour votre bien. 312 00:24:49,240 --> 00:24:50,800 Désormais, 313 00:24:50,880 --> 00:24:54,320 seules les filles auront cours dans ce bâtiment. 314 00:24:54,960 --> 00:24:58,960 Les garçons auront cours dans l'autre bâtiment. 315 00:25:01,600 --> 00:25:03,400 On est juste là pour étudier. 316 00:25:07,000 --> 00:25:13,640 Je vais devoir confisquer certains de vos téléphones. 317 00:25:13,720 --> 00:25:16,800 Professeurs, allez-y. 318 00:25:33,440 --> 00:25:36,600 Hé, vous deux. Vous pouvez garder vos distances ? 319 00:25:38,440 --> 00:25:41,520 Sinon, garçons et filles utiliseront des couloirs séparés. 320 00:25:55,560 --> 00:25:56,880 Bonjour, madame. 321 00:25:56,960 --> 00:25:58,000 Bonjour. 322 00:26:05,920 --> 00:26:07,000 Madame. 323 00:26:07,600 --> 00:26:11,120 J'ai l'impression que vous êtes fatiguée, alors je vous ai acheté une boisson. 324 00:26:20,440 --> 00:26:21,720 Pourquoi tu me suis ? 325 00:26:23,320 --> 00:26:26,280 Comment ça va ? Il a marché, votre plan à deux balles ? 326 00:26:32,400 --> 00:26:37,520 Quand je lis ce que les élèves s'envoient, ça me perturbe parfois. 327 00:26:37,600 --> 00:26:39,600 Je ne sais pas si vous êtes d'accord. 328 00:26:41,040 --> 00:26:43,880 C'est inintéressant et c'est du n'importe quoi. 329 00:26:45,320 --> 00:26:46,400 C'est vrai. 330 00:26:47,440 --> 00:26:48,960 Mais c'est dommage. 331 00:26:49,040 --> 00:26:52,880 Tout le monde commence à comprendre que vous utilisez aussi l'appli. 332 00:26:54,040 --> 00:26:56,400 Cette appli ne m'intéresse pas vraiment. 333 00:26:57,040 --> 00:26:59,280 Je dois trouver un moyen 334 00:26:59,360 --> 00:27:02,000 de séparer les garçons des filles. 335 00:27:03,080 --> 00:27:04,680 Je crois en vous. 336 00:27:15,640 --> 00:27:16,720 Madame. 337 00:27:16,800 --> 00:27:20,800 Je crois avoir entendu des bruits bizarres venant de cette salle. 338 00:27:33,760 --> 00:27:34,760 Hé ! 339 00:27:34,840 --> 00:27:37,440 Qu'est-ce que vous faites ? 340 00:27:37,520 --> 00:27:40,320 - C'est pas ce que vous croyez. - Vous faisiez quoi ? 341 00:27:40,400 --> 00:27:42,520 Ne vous ai-je pas dit de garder vos distances ? 342 00:27:42,600 --> 00:27:43,680 Vous faisiez quoi ? 343 00:27:55,520 --> 00:27:56,560 Allons-y, Punjan. 344 00:28:19,440 --> 00:28:21,840 J'ai une mauvaise nouvelle. 345 00:28:22,560 --> 00:28:24,360 Ruethai n'est plus parmi nous. 346 00:28:24,920 --> 00:28:27,640 Elle s'est fait avorter et a perdu beaucoup de sang. 347 00:28:29,240 --> 00:28:31,800 Le médecin n'a pas pu la sauver. 348 00:28:32,760 --> 00:28:34,840 Je suis désolée, Naruemol. 349 00:29:06,240 --> 00:29:08,760 Avez-vous quelque chose à dire pour votre défense ? 350 00:29:08,840 --> 00:29:12,720 J'essayais de protéger mes élèves, pour qu'ils ne gâchent pas tout. 351 00:29:13,320 --> 00:29:16,120 Ils ne savaient pas ce qui pouvait leur arriver. 352 00:29:16,720 --> 00:29:17,880 Voilà ce qui est arrivé. 353 00:29:22,040 --> 00:29:25,360 Punjan et Namnueng étudiaient ensemble. 354 00:29:25,440 --> 00:29:27,800 Cette gomme est tombée par terre, 355 00:29:27,880 --> 00:29:30,080 alors Namnueng s'est baissée pour la ramasser. 356 00:29:31,760 --> 00:29:33,120 Vous les croyez ? 357 00:29:34,280 --> 00:29:35,960 Je ne les ai pas vus, je l'ignore. 358 00:29:37,320 --> 00:29:42,440 Ce que je sais, c'est que Punjan a eu dix points de suture. 359 00:29:42,520 --> 00:29:44,840 Ses parents risquent de nous poursuivre. 360 00:29:48,840 --> 00:29:50,320 Mme Naruemol, 361 00:29:50,960 --> 00:29:54,840 pour le bien de notre école, je n'ai pas d'autre choix que de vous renvoyer. 362 00:29:55,560 --> 00:29:56,480 Qu'avez-vous dit ? 363 00:29:58,040 --> 00:30:00,800 Je vais régler le problème que vous avez causé, 364 00:30:01,480 --> 00:30:04,400 mais vous devez quitter l'école immédiatement. 365 00:30:05,880 --> 00:30:08,200 Si je pars, que va-t-il advenir de cette école ? 366 00:30:08,680 --> 00:30:11,680 L'école redeviendra une école mixte, 367 00:30:11,760 --> 00:30:13,360 comme elle est censée l'être. 368 00:31:10,560 --> 00:31:12,400 JONQUILLE : LE VASE EMBELLIT LA FLEUR. 369 00:31:12,480 --> 00:31:14,280 VASE VIDE : TU AIMES QUELQU'UN ? 370 00:31:15,640 --> 00:31:18,920 VASE VIDE : C'EST COMME SI JE ME BATTAIS SEUL, SANS PERSONNE À MES CÔTÉS. 371 00:31:19,000 --> 00:31:23,280 JONQUILLE : SACHE QUE JE SUIS LÀ POUR TOI. 372 00:31:29,960 --> 00:31:32,160 Bonjour, chers élèves. 373 00:31:32,720 --> 00:31:39,640 Aujourd'hui, j'ai demandé à Mme Naruemol de vous faire ses adieux avant de partir. 374 00:31:41,480 --> 00:31:44,160 Je vous demande donc d'être attentifs. 375 00:31:45,720 --> 00:31:49,880 Mme Naruemol enseigne ici depuis très longtemps. 376 00:31:51,840 --> 00:31:56,000 Je suis sûr qu'elle a de sages paroles à partager avec vous. 377 00:31:58,120 --> 00:31:59,400 La parole est à vous. 378 00:32:00,280 --> 00:32:01,520 Merci. 379 00:32:04,920 --> 00:32:06,040 Chers élèves. 380 00:32:07,880 --> 00:32:11,800 Notre école est en pleine évolution. 381 00:32:13,200 --> 00:32:19,200 J'aimerais que toutes les filles conservent leur vertu et leur chasteté. 382 00:32:20,200 --> 00:32:23,480 Quant aux garçons, gardez vos distances avec les filles. 383 00:32:24,600 --> 00:32:30,520 Une fois dehors, vous serez tous heureux et en sécurité. 384 00:32:34,600 --> 00:32:39,640 VOUS AVEZ UN MATCH ! 385 00:32:44,960 --> 00:32:46,040 Chers élèves. 386 00:32:48,240 --> 00:32:50,280 Le moment venu, 387 00:32:50,360 --> 00:32:54,920 vous connaîtrez tous le bonheur d'avoir votre propre famille. 388 00:32:55,720 --> 00:33:01,520 Je veux que vous gardiez tous votre vertu et votre chasteté. 389 00:33:05,360 --> 00:33:10,800 VOUS AVEZ UN MATCH ! 390 00:33:11,720 --> 00:33:12,720 Vase vide. 391 00:33:13,320 --> 00:33:14,480 Jonquille. 392 00:33:18,040 --> 00:33:19,920 Je comprends tout, maintenant. 393 00:33:21,440 --> 00:33:22,640 Vous comprenez quoi ? 394 00:33:23,600 --> 00:33:25,600 Je ne fais pas que vous admirer. 395 00:33:26,920 --> 00:33:29,080 Je crois que je suis amoureuse de vous. 396 00:33:29,800 --> 00:33:30,760 Amoureuse ? 397 00:33:33,440 --> 00:33:34,880 Je suis sérieuse. 398 00:33:37,840 --> 00:33:38,960 C'est obscène. 399 00:33:40,000 --> 00:33:41,440 On est des femmes. 400 00:33:42,160 --> 00:33:44,520 L'amour est la chaleur qui emplit le cœur. 401 00:33:45,120 --> 00:33:48,480 On est heureux près de la personne qu'on aime. 402 00:33:49,040 --> 00:33:52,960 Savez-vous que mon cœur se réchauffe quand je suis près de vous ? 403 00:33:53,440 --> 00:33:56,760 Et vous ? Vous ressentez la même chose ? 404 00:33:57,840 --> 00:33:59,840 Vous êtes ma meilleure amie. 405 00:34:01,080 --> 00:34:03,080 Je ferais n'importe quoi pour vous. 406 00:34:06,760 --> 00:34:10,400 Naruemol, ouvre ton cœur à l'amour. 407 00:34:10,480 --> 00:34:13,880 L'amour ne se trompe jamais. Ce sont les gens qui se trompent. 408 00:34:27,520 --> 00:34:31,760 Peu importe la forme de l'amour, ça reste de l'amour, non ? 409 00:34:32,480 --> 00:34:38,280 Je sais que vous êtes déçue qu'on ne voie pas tout votre travail, 410 00:34:39,639 --> 00:34:41,120 mais moi, je le vois. 411 00:34:42,920 --> 00:34:47,320 C'est comme si je me battais seule, sans personne à mes côtés. 412 00:34:48,159 --> 00:34:53,000 Sache que je suis là. 413 00:35:53,440 --> 00:36:00,440 VOUS AVEZ UN MATCH ! 414 00:37:49,760 --> 00:37:54,160 Sous-titres : Cynthia Vosté