1 00:00:13,720 --> 00:00:17,160 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:21,000 --> 00:00:23,360 Ζούμε σε έναν κόσμο όπου όλοι θέλουν ισότητα, 3 00:00:25,400 --> 00:00:28,680 αλλά πολλοί δεν αναλαμβάνουν την ευθύνη 4 00:00:29,720 --> 00:00:31,880 για τα λάθη που έχουν κάνει. 5 00:00:36,680 --> 00:00:39,600 Ορισμένοι επιλέγουν να δέχονται τις συνέπειες των πράξεών τους, 6 00:00:43,800 --> 00:00:47,160 ενώ άλλοι τις αγνοούν… 7 00:00:49,240 --> 00:00:52,560 επειδή είναι η πιο εύκολη επιλογή για να γλιτώσουν. 8 00:01:03,600 --> 00:01:04,960 Ξεχνούν… 9 00:01:07,360 --> 00:01:09,519 το αόρατο βάρος που φέρουν οι πράξεις τους. 10 00:02:40,800 --> 00:02:41,720 Γεια σας. 11 00:02:41,800 --> 00:02:44,920 Είμαι η Νάνο. Χαίρομαι που σας γνωρίζω. 12 00:02:47,280 --> 00:02:49,160 Μπορείς να καθίσεις… 13 00:02:52,000 --> 00:02:53,640 Αυτή η θέση είναι ελεύθερη. 14 00:02:55,480 --> 00:02:56,440 Κοίτα τον. 15 00:02:56,520 --> 00:02:58,920 Γιατί νιώθω σαν να με πούλησε ο κολλητός μου; 16 00:03:00,320 --> 00:03:02,160 Μπορείς να καθίσεις εκεί. 17 00:03:02,240 --> 00:03:03,160 Εντάξει. 18 00:03:04,640 --> 00:03:08,840 Βλέπεις; Τζάμπα με έδιωξες απ' τη θέση μου, βλάκα. 19 00:03:09,800 --> 00:03:11,000 Δεν καταλαβαίνεις; 20 00:03:12,120 --> 00:03:13,320 Αν την κάνεις να γελάσει, 21 00:03:14,440 --> 00:03:15,680 είσαι σε καλό δρόμο. 22 00:03:17,560 --> 00:03:18,920 Την έκανα να γελάσει; 23 00:03:19,520 --> 00:03:20,480 Εγώ την έκανα. 24 00:03:21,840 --> 00:03:25,120 -Σήμερα θα μιλήσουμε για… -Γεια σου, είμαι η Λούκμι. 25 00:03:25,200 --> 00:03:29,640 …στην Ευρώπη. Χώρες με αυστηρούς κανόνες για τις εκτρώσεις… 26 00:03:29,720 --> 00:03:32,120 -είναι η Σλοβενία και… -Ο Νανάι. 27 00:03:32,200 --> 00:03:34,040 Μάλλον θα βγει πρόεδρος. 28 00:03:34,120 --> 00:03:35,320 Μάλιστα. 29 00:03:35,400 --> 00:03:36,920 Μην τον ερωτευτείς. 30 00:03:37,000 --> 00:03:38,840 -Έχει αφήσει πολλές έγκυες. -Η Γαλλία, 31 00:03:38,920 --> 00:03:41,480 η Γερμανία, η Ουγγαρία, η Τσεχία… 32 00:03:41,560 --> 00:03:44,520 -Το σχολείο τι λέει γι' αυτό; -Η Λετονία, η Σλοβακία… 33 00:03:44,600 --> 00:03:46,480 Έκαναν εκτρώσεις. Το θέμα είναι 34 00:03:47,080 --> 00:03:49,880 ότι ο Νανάι είναι ο καλύτερος μαθητής, 35 00:03:49,960 --> 00:03:53,200 και καμία κοπέλα δεν θέλει να έρχεται στο σχολείο έγκυος. 36 00:03:53,280 --> 00:03:54,400 -Ξεφτίλα. -Η Ολλανδία 37 00:03:54,480 --> 00:03:55,640 και το Ηνωμένο Βασίλειο… 38 00:03:55,720 --> 00:03:57,520 -Αν δεν μείνω έγκυος, -και η Σουηδία. 39 00:03:57,600 --> 00:04:02,520 -όλα καλά. -Έχουν 24 εβδομάδες… 40 00:04:06,400 --> 00:04:08,240 Της είπα να φάει μαζί μας, 41 00:04:08,320 --> 00:04:09,840 αλλά ήθελε να φάει με ένα αγόρι. 42 00:04:13,280 --> 00:04:14,200 Γεια. 43 00:04:24,040 --> 00:04:26,000 Εντάξει. Πολύ καλά, λοιπόν. 44 00:04:27,079 --> 00:04:27,960 Βλέπεις; 45 00:04:28,680 --> 00:04:30,480 Αν ο Νανάι με τάιζε έτσι, 46 00:04:31,080 --> 00:04:33,440 ούτε εγώ θα έτρωγα μαζί σου. 47 00:04:34,480 --> 00:04:36,720 Καλά λέει η Πιν. 48 00:04:37,280 --> 00:04:40,080 Αν με τάιζε έτσι η Νάνο, 49 00:04:40,160 --> 00:04:42,800 δεν θα καθόμουν εδώ. Να πάρει. Ζηλεύω τρελά. 50 00:04:42,880 --> 00:04:44,120 Κάθισε μαζί τους, τότε. 51 00:04:44,200 --> 00:04:46,240 -Εμπρός, άντε. -Γιατί με διώχνετε; 52 00:04:46,320 --> 00:04:48,600 Με έδιωξαν ήδη αυτοί. 53 00:04:51,000 --> 00:04:53,560 Κοιτάξτε τους. Δεν μπορώ να κάτσω εκεί. 54 00:04:53,640 --> 00:04:57,080 Δεν θα κρατήσει. Θα τη βαρεθεί μόλις του κάτσει. 55 00:04:57,160 --> 00:04:58,040 Να σας πω. 56 00:04:59,520 --> 00:05:02,280 Πόσο καιρό λέτε να κάνει η Νάνο να του κάτσει; 57 00:05:03,560 --> 00:05:07,120 Τζενγκ, πότε θα σταματήσεις να βάζεις τέτοια αισχρά στοιχήματα; 58 00:05:08,160 --> 00:05:09,760 Θα βάλουμε από 500 μπατ. 59 00:05:09,840 --> 00:05:12,560 Όποιος πέσει πιο κοντά τα παίρνει όλα. 60 00:05:13,760 --> 00:05:16,760 -Στάσου. -Ορίστε. Η πρώτη ενδιαφερόμενη. 61 00:05:17,320 --> 00:05:18,760 Έλα. Πλάκα κάνουμε. 62 00:05:18,840 --> 00:05:20,680 Αυτά είναι. 63 00:05:21,280 --> 00:05:23,200 Είστε απαίσιοι. 64 00:05:23,280 --> 00:05:25,280 Ξέρω ότι είμαι κόπανος, μωρό μου. 65 00:05:25,880 --> 00:05:28,000 Τι λες; Θα βάλεις στοίχημα; 66 00:05:29,840 --> 00:05:33,280 Νομίζω πως θα είναι πάρα πολύ γρήγορη. 67 00:05:34,720 --> 00:05:37,760 -Στοιχηματίζεις 500 μπατ; -Καλά. 68 00:05:40,320 --> 00:05:44,440 ΣΕΞΟΣΤΟΙΧΗΜΑΤΑ Ο ΝΙΚΗΤΗΣ ΤΑ ΠΑΙΡΝΕΙ ΟΛΑ 69 00:05:50,640 --> 00:05:52,600 Άλλος κανείς; Γρήγορα. 70 00:05:52,680 --> 00:05:53,560 Άλλα στοιχήματα; 71 00:05:53,640 --> 00:05:54,600 ΗΜΕΡΑ 1 72 00:06:08,680 --> 00:06:09,520 ΗΜΕΡΑ 2 73 00:06:09,600 --> 00:06:13,200 Έτοιμος; Ένα, δύο, τρία. Ένα, δύο… 74 00:06:19,160 --> 00:06:20,160 Έτοιμος; 75 00:06:20,240 --> 00:06:21,680 ΗΜΕΡΑ 3 76 00:07:08,440 --> 00:07:09,400 Να σου πω. 77 00:07:16,000 --> 00:07:17,120 Το ξέρεις 78 00:07:18,960 --> 00:07:24,760 ότι τα παιδιά στο σχολείο βάζουν στοιχήματα για σένα και τον Νανάι; 79 00:07:25,320 --> 00:07:28,080 Αλήθεια; Τι στοιχήματα; 80 00:07:29,680 --> 00:07:30,800 Λοιπόν… 81 00:07:32,800 --> 00:07:37,400 στοιχηματίζουν πόσο θα του πάρει να μπει στο βρακί σου. 82 00:07:43,920 --> 00:07:45,040 Κι εσένα; 83 00:07:45,840 --> 00:07:47,960 Πόσο καιρό του πήρε να μπει στο δικό σου; 84 00:07:53,280 --> 00:07:55,440 Συγγνώμη που χώνομαι στις υποθέσεις σου. 85 00:07:57,680 --> 00:07:59,640 Απλώς δεν θέλω να πέσεις θύμα. 86 00:08:02,680 --> 00:08:06,120 Αν βλέπεις τον εαυτό σου ως θύμα, τότε αυτό θα είσαι. 87 00:08:24,680 --> 00:08:26,360 ΤΑ ΛΕΜΕ ΣΥΝΤΟΜΑ 88 00:08:26,440 --> 00:08:29,160 Στάσου. Πόσο καιρό γνωριζόμαστε; 89 00:08:29,840 --> 00:08:31,080 Τέσσερις μέρες. 90 00:08:31,160 --> 00:08:32,600 Θέλω να μου πεις ακριβώς. 91 00:08:36,680 --> 00:08:41,120 Τρεις μέρες, τρεις ώρες και τριάντα ένα λεπτά. 92 00:08:41,760 --> 00:08:44,280 Τότε, δεν γνωριζόμαστε ακόμη αρκετά καλά. 93 00:08:46,799 --> 00:08:47,880 Νάνο. 94 00:08:48,960 --> 00:08:52,840 Ο έρωτας δεν έχει σχέση με τον χρόνο. 95 00:08:54,160 --> 00:08:56,240 Νιώθω έτσι απ' τη μέρα που γνωριστήκαμε. 96 00:08:59,440 --> 00:09:00,600 Για σένα… 97 00:09:02,160 --> 00:09:03,800 θα έκανα τα πάντα. 98 00:09:05,240 --> 00:09:07,640 Αλήθεια; Τα πάντα; 99 00:09:10,720 --> 00:09:11,680 Ορκίζομαι. 100 00:09:13,120 --> 00:09:15,120 Νομίζω πως είναι πολύ νωρίς. 101 00:09:16,320 --> 00:09:17,880 Πόσο χρόνο θέλεις ακόμη; 102 00:09:18,760 --> 00:09:19,880 Νομίζω 103 00:09:21,000 --> 00:09:22,840 πως μου αρκεί ακόμη ένα λεπτό. 104 00:09:29,800 --> 00:09:31,920 Δέκα, εννέα, 105 00:09:32,880 --> 00:09:35,080 οκτώ, επτά, 106 00:09:35,760 --> 00:09:37,720 έξι, πέντε, 107 00:09:38,440 --> 00:09:40,360 τέσσερα, τρία, 108 00:09:41,080 --> 00:09:41,920 δύο, 109 00:09:43,320 --> 00:09:44,400 ένα. 110 00:09:46,080 --> 00:09:47,040 Μηδέν. 111 00:10:01,480 --> 00:10:03,640 Να πάρει. 112 00:10:05,760 --> 00:10:08,360 Το κάνατε; 113 00:10:08,880 --> 00:10:10,680 Δεν σου έκανε μόνο πιπιλιά. 114 00:10:15,600 --> 00:10:19,880 Τρεις μέρες, τρεις ώρες και τριάντα τρία λεπτά. 115 00:10:20,440 --> 00:10:21,960 -Τι λες τώρα; -Νέο ρεκόρ. 116 00:10:22,440 --> 00:10:23,600 Τι ωραίο νούμερο. 117 00:10:24,520 --> 00:10:27,960 -Ορίστε. -Που να πάρει. 118 00:10:28,040 --> 00:10:28,960 Τρελό. 119 00:10:29,040 --> 00:10:30,920 -Είναι όλα; -Πολλά λεφτά. 120 00:10:31,000 --> 00:10:33,160 Να βάζεις στοιχήματα στο ίντερνετ. 121 00:10:33,240 --> 00:10:37,600 Δεν έχει πλάκα. Είναι πιο διασκεδαστικό να το κάνεις ζωντανά. 122 00:10:37,680 --> 00:10:38,520 Πολλά λεφτά. 123 00:10:38,600 --> 00:10:39,960 Για να δούμε ποιος κέρδισε. 124 00:10:40,040 --> 00:10:42,880 -Για να δούμε. -Αφού είστε όλοι τόσο άπληστοι, 125 00:10:42,960 --> 00:10:44,560 θα αρχίσω να διαβάζω τα στοιχήματα. 126 00:10:44,640 --> 00:10:46,720 -Ας ξεκινήσουμε από αυτό. -Εντάξει. 127 00:10:46,800 --> 00:10:48,360 Η πρώτη μαντεψιά. 128 00:10:49,480 --> 00:10:52,320 Η Μίτζου απ' το Τμήμα Α. 129 00:10:52,400 --> 00:10:55,040 Στοιχημάτισε στις έξι ημέρες. 130 00:10:56,560 --> 00:10:58,200 -Προχωράμε. -Ούτε καν. 131 00:10:58,280 --> 00:11:00,440 -Ίσως έχω ελπίδες. -Ορίστε. 132 00:11:00,520 --> 00:11:02,080 Ο Τακ είπε 133 00:11:02,720 --> 00:11:03,800 οκτώ μέρες και 134 00:11:04,320 --> 00:11:05,280 -τέσσερις ώρες. -Όχι. 135 00:11:05,360 --> 00:11:06,360 Τι κάνετε; 136 00:11:08,480 --> 00:11:09,480 Γεια, Νάνο. 137 00:11:14,560 --> 00:11:15,400 Εγώ… 138 00:11:16,080 --> 00:11:19,960 Στοιχημάτισαν όλοι, και συμμετείχα κι εγώ για πλάκα. Συγγνώμη, Νάνο. 139 00:11:20,480 --> 00:11:22,080 -Τζενγκ. -Ναι; 140 00:11:22,160 --> 00:11:23,160 Τι στοιχημάτισες εσύ; 141 00:11:25,480 --> 00:11:27,560 Εγώ δεν… 142 00:11:28,360 --> 00:11:30,120 Μην ντρέπεστε. 143 00:11:30,680 --> 00:11:32,960 Πλάκα έχει. Αφήστε με να βοηθήσω. 144 00:11:36,280 --> 00:11:37,920 Για να δούμε. 145 00:11:38,760 --> 00:11:40,240 Λούκμι. 146 00:11:41,120 --> 00:11:43,640 Στοιχημάτισες στις τρεις μέρες και πέντε ώρες. 147 00:11:44,480 --> 00:11:46,440 Λάθος, αλλά κοντά έπεσες. 148 00:11:47,720 --> 00:11:49,600 Έχουμε πιο κοντινή πρόβλεψη; 149 00:12:01,640 --> 00:12:05,520 Τρεις μέρες, τρεις ώρες και τριάντα τρία λεπτά. 150 00:12:07,280 --> 00:12:09,960 Αυτό έπεσε διάνα. Ποιανού στοίχημα είναι; 151 00:12:12,160 --> 00:12:13,000 Το δικό σου. 152 00:12:14,640 --> 00:12:17,480 3 ΜΕΡΕΣ, 3 ΩΡΕΣ, 33 ΛΕΠΤΑ ΝΑΝΟ 153 00:12:27,000 --> 00:12:28,240 Ευχαριστώ. 154 00:12:28,920 --> 00:12:31,560 Μη νομίζετε πως μόνο ο Νανάι ξέρει να παίζει εδώ. 155 00:12:32,240 --> 00:12:34,160 Κι εγώ παίζω. 156 00:12:36,920 --> 00:12:39,400 Γαμώτο, Τζενγκ. Δεν μπορούσες να προσέχεις; 157 00:12:39,480 --> 00:12:40,640 Μη με κατηγορείτε. 158 00:12:43,240 --> 00:12:45,760 Κοίτα να δεις ποιανού του τη φέρανε. 159 00:13:04,120 --> 00:13:06,160 Σ' αρέσει, μαλάκα; 160 00:13:07,040 --> 00:13:11,120 Από τότε που πήγες με τη Νάνο, έχεις χάσει τη φόρμα σου, Νάι. 161 00:13:11,200 --> 00:13:12,840 Σε ξεζούμισε; 162 00:13:15,040 --> 00:13:16,760 Τι συμβαίνει; 163 00:13:18,200 --> 00:13:19,720 Ας σταματήσουμε για σήμερα. 164 00:13:20,200 --> 00:13:21,600 Πήγαινε να σε δει γιατρός. 165 00:13:24,880 --> 00:13:25,720 Πάμε πάλι. 166 00:13:25,800 --> 00:13:26,800 Πάλι; 167 00:13:28,320 --> 00:13:30,440 Εντάξει. Για να σε δω, μαλάκα. 168 00:13:54,120 --> 00:13:57,120 Τι συμβαίνει; Μου έχεις θυμώσει; 169 00:14:34,120 --> 00:14:35,600 Δεν είσαι σε φάση; 170 00:14:45,400 --> 00:14:48,680 Αν δεν σου σηκώνεται, μπορούμε να το κάνουμε άλλη φορά. 171 00:14:53,560 --> 00:14:55,240 Μην ντρέπεσαι. 172 00:14:55,960 --> 00:14:57,840 Περνάμε καλά κάποια άλλη φορά. 173 00:15:06,920 --> 00:15:09,360 Νανάι, στάσου! 174 00:15:09,440 --> 00:15:10,840 Τι συνέβη; 175 00:15:16,120 --> 00:15:17,320 Ας χωρίσουμε, Νάνο. 176 00:15:18,920 --> 00:15:20,920 Όχι, δεν θέλω να χωρίσουμε. 177 00:15:22,040 --> 00:15:25,560 Τι έκανα λάθος; Μπορώ να αλλάξω, Νανάι. 178 00:15:26,680 --> 00:15:27,640 Νάνο, 179 00:15:28,320 --> 00:15:29,920 δεν έχει νόημα. 180 00:15:31,120 --> 00:15:32,680 Εσύ φταις. 181 00:15:33,560 --> 00:15:35,320 Τι έκανα λάθος; 182 00:15:38,720 --> 00:15:40,240 Δεν έκανες τίποτα λάθος. 183 00:15:43,640 --> 00:15:45,520 Δεν μου αρέσει ο τρόπος που με κοιτάς. 184 00:15:46,960 --> 00:15:48,640 Τι κακό έχει… 185 00:15:51,160 --> 00:15:52,400 ο τρόπος που σε κοιτάω; 186 00:15:54,040 --> 00:15:56,320 Νιώθω ότι με κοιτάς λες και είμαι… 187 00:15:58,160 --> 00:15:59,000 αντικείμενο. 188 00:16:02,560 --> 00:16:04,280 Δεν ζητώ να με καταλάβεις. 189 00:16:08,120 --> 00:16:09,280 Ας χωρίσουμε. 190 00:16:09,360 --> 00:16:13,880 Όχι. Θα πεθάνω αν χωρίσουμε. Ακούς; Θα πεθάνω! 191 00:16:15,000 --> 00:16:16,120 Νάνο, 192 00:16:17,120 --> 00:16:19,200 χαζολογούσαμε και περνούσαμε καλά. 193 00:16:20,080 --> 00:16:21,520 Και οι δύο καλά δεν περάσαμε; 194 00:16:39,520 --> 00:16:41,680 Γιατί δείχνεις τόσο σοκαρισμένος; 195 00:16:42,240 --> 00:16:44,640 Έτσι δεν κάνουν όλες; 196 00:16:46,000 --> 00:16:49,200 Νόμιζα πως σου αρέσει, οπότε το έκανα 197 00:16:50,600 --> 00:16:53,160 για να νιώσεις λίγο άντρας. 198 00:16:55,840 --> 00:16:58,240 Είπες πως σε κοιτάζω σαν αντικείμενο. 199 00:16:59,200 --> 00:17:03,160 Κι εσύ έτσι δεν με βλέπεις; Δεν έχει διαφορά. 200 00:17:09,440 --> 00:17:10,640 Λυπάμαι, 201 00:17:11,920 --> 00:17:14,079 αλλά δεν ένιωσα τίποτα απολύτως. 202 00:17:16,200 --> 00:17:21,400 Ίσως εσύ αρχίσεις να νιώθεις κάτι μετά από σήμερα. 203 00:17:57,280 --> 00:17:59,080 Είσαι παράξενη κοπέλα, Νάνο. 204 00:17:59,160 --> 00:18:02,480 Νόμιζα πως θα ήσουν σαν τις άλλες κοπέλες του Νανάι. 205 00:18:03,640 --> 00:18:04,840 Κι εσύ είσαι παράξενη. 206 00:18:11,520 --> 00:18:13,480 Το ίδιο θα έκανες στη θέση μου. 207 00:18:16,520 --> 00:18:18,480 Δεν με ξέρεις πολύ καλά. 208 00:18:30,000 --> 00:18:31,560 Αρχικά, δεν μπορούσα να το κάνω, 209 00:18:33,320 --> 00:18:36,040 αλλά συνειδητοποίησα πως δεν θα αναλάμβανε την ευθύνη. 210 00:18:38,160 --> 00:18:41,040 Πήρα ένα χάπι άμβλωσης, αλλά δεν έπιασε. 211 00:18:44,720 --> 00:18:46,320 Χάρηκες ή λυπήθηκες; 212 00:18:49,960 --> 00:18:51,880 Ήταν ίσως η πρώτη φορά 213 00:18:52,440 --> 00:18:54,480 που χάρηκα που απέτυχα σε κάτι. 214 00:18:56,720 --> 00:19:00,680 Δεν θέλεις να μοιραστείς την ευθύνη με τον πατέρα; 215 00:19:13,400 --> 00:19:15,320 -Στην έσκασα. -Μαλάκα. 216 00:19:16,280 --> 00:19:18,400 -Να δανειστώ το σαμπουάν σου; -Άντε γαμήσου. 217 00:19:18,480 --> 00:19:20,200 Φύγε, ρε μαλακισμένο. 218 00:19:21,480 --> 00:19:23,600 Να πάρει. 219 00:19:24,160 --> 00:19:26,600 Μίκρυνε το πουλί σου; 220 00:19:26,680 --> 00:19:28,840 Σιγά μη μίκρυνε. Μια χαρά λειτουργεί. 221 00:19:59,400 --> 00:20:00,280 Γαμώτο. 222 00:20:21,520 --> 00:20:23,680 Γιατί φοράς ζακέτα; Τι συμβαίνει; 223 00:20:23,760 --> 00:20:25,000 Είσαι άρρωστος; 224 00:20:25,720 --> 00:20:27,080 Κρυώνω λίγο, μπαμπά. 225 00:20:27,760 --> 00:20:28,680 Καλά είμαι. 226 00:20:28,760 --> 00:20:31,040 Θέλεις να σε δει γιατρός; Θα σε πάω εγώ. 227 00:20:31,760 --> 00:20:33,200 Έχω έναν φίλο γιατρό. 228 00:20:35,040 --> 00:20:37,960 Φάε. Είναι το αγαπημένο σου. 229 00:20:53,680 --> 00:20:54,600 Τι συμβαίνει, Νάι; 230 00:20:55,440 --> 00:20:57,320 Η μυρωδιά με αναγουλιάζει. 231 00:20:59,880 --> 00:21:01,520 Πάντα έτσι μυρίζει. 232 00:21:02,240 --> 00:21:04,760 Είσαι άρρωστος; Να σε πάω σε γιατρό; 233 00:21:04,840 --> 00:21:08,240 Είπα ότι είμαι μια χαρά. Το φαγητό φταίει. 234 00:21:16,800 --> 00:21:20,840 Τις προάλλες, ήμασταν έτοιμοι να το κάνουμε, 235 00:21:20,920 --> 00:21:22,880 -άνοιξε το πουκάμισο… -Ο Νάι; 236 00:21:22,960 --> 00:21:24,560 -Πιο χαμηλόφωνα. -Ναι; 237 00:21:24,640 --> 00:21:26,240 Σκατά. Έρχεται. 238 00:21:27,280 --> 00:21:30,760 Νάι, νωρίς ήρθες. 239 00:21:31,440 --> 00:21:34,280 Θέλεις να κάνουμε προπόνηση; Πλησιάζουν τα δοκιμαστικά. 240 00:21:35,840 --> 00:21:39,600 Έλα. Να δει ο προπονητής τα μούτρα σου για να μην γκρινιάζει. 241 00:21:39,680 --> 00:21:40,880 Μου σπάει τα νεύρα. 242 00:21:43,320 --> 00:21:44,160 Τι κάνεις; 243 00:21:44,960 --> 00:21:45,800 Σκατά. 244 00:21:46,760 --> 00:21:50,160 Τι έχεις πάθει, Νάι; 245 00:21:52,680 --> 00:21:53,760 Με το μαλακό. 246 00:21:55,200 --> 00:21:57,040 Νάι, έχει πρηστεί η κοιλιά σου; 247 00:21:57,120 --> 00:21:59,160 Ξεκουμπίσου. Παράτα με ήσυχο. 248 00:22:00,920 --> 00:22:04,360 Τι έπαθε ο μαλάκας; Θύμωσε που τον είπα χοντρό; 249 00:22:10,240 --> 00:22:11,480 Γαμώτο. 250 00:22:12,640 --> 00:22:15,520 Έτοιμος; Ένα, δύο, τρία. 251 00:22:17,520 --> 00:22:19,080 Γύρνα λίγο δεξιά. 252 00:22:19,840 --> 00:22:21,480 Ένα, δύο, τρία. 253 00:22:27,560 --> 00:22:28,880 Πάρε λίγο νερό. 254 00:22:28,960 --> 00:22:29,920 Ευχαριστώ. 255 00:23:06,000 --> 00:23:06,920 Σκατά. 256 00:23:09,560 --> 00:23:10,480 Να πάρει. 257 00:23:23,920 --> 00:23:25,600 Τι έχω, γιατρέ; 258 00:23:29,440 --> 00:23:31,440 Έχεις κάνει ποτέ εγχείρηση επαναπροσδιορισμού 259 00:23:31,520 --> 00:23:34,120 ή αλλαγής φύλου; 260 00:23:38,800 --> 00:23:40,720 Κοίτα την οθόνη. 261 00:23:45,000 --> 00:23:45,840 Τι είναι αυτό; 262 00:23:46,440 --> 00:23:50,280 Είναι κάτι εξαιρετικά σπάνιο. 263 00:23:55,000 --> 00:23:56,200 Νομίζω πως είσαι έγκυος. 264 00:23:57,840 --> 00:23:59,560 Πας καλά; 265 00:23:59,640 --> 00:24:02,360 Είμαι άντρας. Πώς γίνεται να είμαι έγκυος; 266 00:24:03,120 --> 00:24:04,040 Άκου, 267 00:24:04,920 --> 00:24:06,360 αν δεν με πιστεύεις, 268 00:24:07,120 --> 00:24:09,480 πήγαινε να εξεταστείς και αλλού. 269 00:24:10,920 --> 00:24:13,640 Μπορεί να έχεις αφύσικα αναπαραγωγικά όργανα. 270 00:24:14,160 --> 00:24:17,080 Ξέρεις τι είναι οι ερμαφρόδιτοι; 271 00:24:19,160 --> 00:24:20,240 Θα κάνεις κορίτσι. 272 00:24:21,400 --> 00:24:26,800 Κρίνοντας απ' το μέγεθος, είσαι 15 με 16 εβδομάδων έγκυος. 273 00:24:28,560 --> 00:24:32,040 Το μωρό είναι υγιές. Μπορείς να δεις τον καρδιακό παλμό. 274 00:24:47,000 --> 00:24:48,040 Να πάρει. 275 00:24:50,120 --> 00:24:51,360 Κουνιέται. 276 00:24:55,320 --> 00:24:56,320 Το μωρό είναι. 277 00:25:05,120 --> 00:25:08,080 Πήρα τον Νανάι στον σκοτεινό θάλαμο. 278 00:25:08,160 --> 00:25:10,800 Ήταν πολύ σκοτεινά. 279 00:25:10,880 --> 00:25:15,240 Φιλιόμασταν και το είδα. Η κοιλιά του ήταν τεράστια. 280 00:25:15,320 --> 00:25:16,280 Να πάρει! 281 00:25:17,080 --> 00:25:20,400 Νάι, στάσου. 282 00:25:21,560 --> 00:25:24,240 -Νάι, περίμενέ με. -Μαλάκα. 283 00:25:24,320 --> 00:25:26,080 Μπορείς να κοιτάς τη δουλειά σου; 284 00:25:28,680 --> 00:25:30,440 Με κουτσομπολεύατε; 285 00:25:31,480 --> 00:25:35,160 Εκείνες μιλούσαν κι εγώ άκουγα. Τι έκανα πάλι; 286 00:25:36,520 --> 00:25:38,080 Πες μου τι συμβαίνει, 287 00:25:38,160 --> 00:25:40,160 για να μην τα μαθαίνω απ' τους άλλους. 288 00:25:42,840 --> 00:25:47,160 Οι περισσότερες ασθένειες θεραπεύονται. Ξέρω κλινικές σεξουαλικής υγείας. 289 00:25:47,240 --> 00:25:50,280 Άντε γαμήσου. Δεν έχω ασθένεια. Είμαι έγκυος! 290 00:25:50,360 --> 00:25:52,960 Νανάι, χαμογέλα. 291 00:25:57,000 --> 00:25:57,840 Στάσου. 292 00:26:05,240 --> 00:26:07,160 Δεν έχω ασθένεια. Είμαι έγκυος! 293 00:26:09,240 --> 00:26:11,840 -Δεν έχω ασθένεια. Είμαι έγκυος! -Τι λες τώρα; 294 00:26:11,920 --> 00:26:15,640 Δεν έχω ασθένεια. Είμαι απλώς μαλάκας. 295 00:26:15,720 --> 00:26:17,680 Καλά να πάθει. Του άξιζε. 296 00:26:19,720 --> 00:26:25,200 Φοβάμαι πως δεν μπορώ να σε αφήσω να βάλεις υποψηφιότητα για πρόεδρος. 297 00:26:54,080 --> 00:26:55,600 Πώς αισθάνεσαι, Νανάι; 298 00:26:56,160 --> 00:26:57,160 Είσαι θλιμμένος; 299 00:27:05,320 --> 00:27:10,680 Προσπάθησε να είσαι αισιόδοξος, όπως μου έλεγες κι εσύ. Ίσως είναι όγκος. 300 00:27:21,880 --> 00:27:23,840 Ελπίζω να είσαι όντως έγκυος. 301 00:27:23,920 --> 00:27:26,520 Θα καταλάβεις επιτέλους τι πέρασα. 302 00:27:29,760 --> 00:27:32,400 Ήμασταν ευτυχισμένοι μαζί. 303 00:27:33,480 --> 00:27:35,600 Γιατί με άφησες μόλις έμεινα έγκυος; 304 00:27:42,240 --> 00:27:45,720 Να πάρεις χάπι άμβλωσης, σαν αυτό που με έβαλες να πάρω. 305 00:27:46,440 --> 00:27:47,680 Είναι επικίνδυνο. 306 00:27:57,400 --> 00:28:00,080 Θυμάσαι που με πήγες για έκτρωση; 307 00:28:00,160 --> 00:28:03,080 Δεν έδειχνες τόσο ανήσυχος τότε. 308 00:28:03,160 --> 00:28:06,080 Μπορώ να σε πάω αν θέλεις. 309 00:28:19,080 --> 00:28:20,840 Συγχαρητήρια για το κοριτσάκι. 310 00:29:03,360 --> 00:29:04,480 Νάι. 311 00:29:04,560 --> 00:29:06,720 -Νάι, πού πας; -Με αγνοείς; 312 00:29:07,840 --> 00:29:09,840 Μπορείς να με χαιρετήσεις. 313 00:29:10,480 --> 00:29:12,800 Δεν με πειράζει που είσαι έγκυος. 314 00:29:13,600 --> 00:29:16,520 Δεν ξέρω για τις άλλες, βέβαια. 315 00:29:21,040 --> 00:29:22,040 Νάι. 316 00:29:31,320 --> 00:29:35,400 ΜΑΘΗΤΙΚΟ ΨΥΧΑΓΩΓΙΚΟ ΚΑΙ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΠΕΡΙΟΔΙΚΟ 317 00:29:35,480 --> 00:29:38,400 ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΜΑΘΗΤΗ ΝΑΝΑΪ 318 00:29:38,480 --> 00:29:40,960 ΜΕ ΠΝΕΥΜΑ ΚΑΙ ΨΥΧΗ Ο ΣΟΥΠΕΡΜΑΝ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ 319 00:29:44,280 --> 00:29:45,920 ΜΟΥ ΑΡΕΣΕΙ ΤΟ ΤΖΟΥΝΤΟ 320 00:29:46,000 --> 00:29:49,800 ΘΑ ΗΤΑΝ ΩΡΑΙΑ ΝΑ ΞΕΠΕΡΝΟΥΣΑΜΕ ΟΛΑ ΤΑ ΕΜΠΟΔΙΑ ΤΗΣ ΖΩΗΣ 321 00:30:02,480 --> 00:30:03,360 Νάι. 322 00:30:05,120 --> 00:30:07,680 Νάι, βγες να μου μιλήσεις. 323 00:30:08,400 --> 00:30:09,640 Θα με αφήσεις ήσυχο; 324 00:30:10,560 --> 00:30:12,040 Το είδα στο ίντερνετ. 325 00:30:12,120 --> 00:30:13,480 Είσαι έγκυος; 326 00:30:14,200 --> 00:30:15,320 Τι έκανες; 327 00:30:16,760 --> 00:30:20,760 Ποιος άντρας μένει έγκυος; Απάντησέ μου. 328 00:30:24,120 --> 00:30:26,080 Μπορείς να σκάσεις αφού δεν βοηθάς; 329 00:30:26,160 --> 00:30:30,400 Ξέρεις πόσες φορές έριξα τα μούτρα μου και έχασα τα λεφτά μου για να σε βοηθάω; 330 00:30:31,800 --> 00:30:33,040 Ένας σκέτος μπελάς είσαι. 331 00:30:33,120 --> 00:30:34,360 Αρκετά. 332 00:30:35,880 --> 00:30:37,520 Ό,τι πρόβλημα κι αν έχεις, 333 00:30:38,640 --> 00:30:42,160 πάρε αυτά τα χρήματα και λύσε το. 334 00:30:42,240 --> 00:30:45,160 Αν δεν μπορείς, μη γυρίσεις πίσω. 335 00:30:46,840 --> 00:30:49,120 Κλασική συμπεριφορά εκ μέρους σου. 336 00:30:49,200 --> 00:30:52,080 -Μόνο για τον εαυτό σου νοιάζεσαι. -Αλήτη. 337 00:30:52,160 --> 00:30:55,000 Γκάστρωσες τη γραμματέα σου και την έβαλες να το ρίξει. 338 00:30:55,080 --> 00:30:56,480 Είπα τίποτα; 339 00:32:01,520 --> 00:32:02,600 Γαμώτο. 340 00:33:35,440 --> 00:33:37,120 Πονάει! 341 00:35:25,280 --> 00:35:28,600 ΞΕΡΕΙΣ ΠΩΣ ΕΜΕΙΝΕΣ ΕΓΚΥΟΣ; 342 00:35:30,280 --> 00:35:34,840 ΜΕ ΠΟΙΑ ΠΗΓΕΣ ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΦΟΡΑ ΠΡΙΝ ΜΕΙΝΕΙΣ ΕΓΚΥΟΣ; 343 00:35:53,680 --> 00:35:54,520 Τι κάνεις; 344 00:35:55,920 --> 00:35:59,720 Νανάι, δεν σε κατάλαβα με τη νέα εμφάνιση. 345 00:36:01,240 --> 00:36:02,840 Τι μου έκανες; 346 00:36:02,920 --> 00:36:04,120 Τι έκανα; 347 00:36:04,960 --> 00:36:06,600 Χαζολογούσαμε και περνούσαμε καλά. 348 00:36:07,520 --> 00:36:10,720 Ήταν μια περιπετειούλα που απολαύσαμε και οι δύο. 349 00:36:10,800 --> 00:36:12,320 Και οι δύο καλά δεν περάσαμε; 350 00:36:16,360 --> 00:36:18,120 Νάνο. 351 00:36:35,600 --> 00:36:36,680 Πετς. 352 00:36:41,280 --> 00:36:42,200 Πετς. 353 00:36:46,680 --> 00:36:47,840 Νανάι; 354 00:37:00,880 --> 00:37:02,080 Πετς. 355 00:37:05,080 --> 00:37:06,640 Λυπάμαι. 356 00:37:09,160 --> 00:37:11,520 Λυπάμαι για όλα. 357 00:37:12,920 --> 00:37:15,080 Τώρα καταλαβαίνω πώς ένιωσες. 358 00:37:17,800 --> 00:37:20,000 Συγγνώμη που σε εξέθεσα. 359 00:37:21,480 --> 00:37:24,240 Συγγνώμη που σε άφησα να το περάσεις μόνη σου. 360 00:37:27,600 --> 00:37:29,840 Συγγνώμη που σε έφερα σε αυτήν την κατάσταση. 361 00:37:36,480 --> 00:37:38,440 Πάει καιρός, Νανάι. 362 00:37:43,360 --> 00:37:44,920 Δεν σου είμαι πια θυμωμένη. 363 00:37:48,240 --> 00:37:49,640 Δεν χρειάζεται να απολογείσαι. 364 00:37:55,960 --> 00:37:58,880 Φταίγαμε και οι δύο για ό,τι συνέβη. 365 00:38:07,080 --> 00:38:08,000 Εξάλλου, 366 00:38:10,840 --> 00:38:14,800 είμαι χαρούμενη με την επιλογή μου. 367 00:38:46,880 --> 00:38:48,560 Καλή τύχη, Νανάι. 368 00:39:56,200 --> 00:39:57,360 Θα πονέσει λιγάκι. 369 00:39:58,160 --> 00:39:59,120 Ακίνητος. 370 00:40:02,520 --> 00:40:03,760 Θα τελειώσει πολύ γρήγορα. 371 00:40:05,600 --> 00:40:06,480 Εντάξει. 372 00:40:31,600 --> 00:40:32,680 Μην ανησυχείς. 373 00:40:34,400 --> 00:40:36,360 Θα ξυπνήσεις γρήγορα. 374 00:41:04,360 --> 00:41:05,400 Τι είναι αυτό; 375 00:41:07,280 --> 00:41:08,480 Το μωρό σου. 376 00:41:11,080 --> 00:41:11,920 Τι πράγμα; 377 00:41:12,920 --> 00:41:15,600 Στάσου. Σε πλήρωσα για να το ξεφορτωθείς. 378 00:41:16,080 --> 00:41:19,200 Ήμουν λίγων μηνών έγκυος. Πώς ζει το μωρό; 379 00:41:19,800 --> 00:41:22,840 Όπως βλέπεις, γέννησες ένα υγιέστατο μωρό. 380 00:41:22,920 --> 00:41:25,840 Άρα, ολοκλήρωσες την κύηση. 381 00:41:25,920 --> 00:41:27,120 Γιατρέ. 382 00:41:29,760 --> 00:41:31,320 Δεν σε πλήρωσα… 383 00:41:33,840 --> 00:41:35,720 για να το ξεφορτωθείς; 384 00:41:38,360 --> 00:41:39,800 Αν θέλεις να την ξεφορτωθείς, 385 00:41:41,920 --> 00:41:43,680 πρέπει να το κάνεις μόνος σου. 386 00:44:01,640 --> 00:44:03,200 Συγγνώμη. 387 00:44:22,360 --> 00:44:23,360 Νάνο. 388 00:44:31,800 --> 00:44:33,600 Τι γλυκό μωράκι. 389 00:44:36,280 --> 00:44:39,480 Νάνο, λυπάμαι. 390 00:44:41,000 --> 00:44:42,960 Θα γίνω καλύτερος. 391 00:44:44,320 --> 00:44:45,320 Νάνο, 392 00:44:46,640 --> 00:44:47,960 να είμαστε πάλι μαζί; 393 00:44:53,280 --> 00:44:55,840 Όχι, ευχαριστώ. Ήρθα μόνο να σε δω. 394 00:44:59,320 --> 00:45:00,600 Σου έφερα ένα δώρο. 395 00:45:04,400 --> 00:45:05,440 Γιατί; 396 00:45:06,680 --> 00:45:08,080 Είναι το μωρό μας. 397 00:45:08,920 --> 00:45:10,840 Βλέποντάς σε να είσαι καλός πατέρας, 398 00:45:11,400 --> 00:45:14,280 ή μάλλον καλή μητέρα, 399 00:45:14,360 --> 00:45:15,880 νιώθω ανακούφιση. 400 00:45:16,920 --> 00:45:20,560 Νάνο, μη φεύγεις. 401 00:45:20,640 --> 00:45:22,760 Νάνο, μείνε μαζί μου. 402 00:45:43,400 --> 00:45:49,080 ΓΕΛΑΩ 403 00:46:51,520 --> 00:46:58,520 ΤΑ ΛΕΜΕ ΣΥΝΤΟΜΑ 404 00:48:15,000 --> 00:48:20,000 Υποτιτλισμός: Νίνα Ζβε