1
00:00:20,640 --> 00:00:22,520
ENFERMEDADES DE MUJERES Y NIÑOS
2
00:00:33,560 --> 00:00:35,840
Todos sueñan
3
00:00:35,920 --> 00:00:39,320
con tener una hermosa vida
en este mundo gris.
4
00:00:42,040 --> 00:00:45,040
Pero toda moneda tiene dos caras.
5
00:00:48,560 --> 00:00:51,160
Es raro que aún haya gente que cree
6
00:00:51,240 --> 00:00:55,240
que el humano es un ser noble
con solo un lado bueno...
7
00:01:00,440 --> 00:01:03,760
...y que se rehúsa creer
que dentro de nosotros hay un lado sucio.
8
00:01:15,880 --> 00:01:19,280
Para vivir en una sociedad pretenciosa,
necesitas una vida sofisticada.
9
00:01:31,400 --> 00:01:34,320
UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX
10
00:02:46,040 --> 00:02:50,200
Entonces, nuestro experimento
de compartir un video del budismo
11
00:02:50,280 --> 00:02:54,600
para alentar a las estudiantes a meditar
y mejorar su aprendizaje
12
00:02:54,680 --> 00:02:58,200
tuvo una recepción positiva
tanto en alumnas como en padres.
13
00:02:58,280 --> 00:03:01,720
Ahora, nuestra escuela está lista
para usar un nuevo material instructivo,
14
00:03:01,800 --> 00:03:04,440
que nos permitirá acercarnos
más a las estudiantes.
15
00:03:05,240 --> 00:03:07,400
Fantástico, señor Win.
16
00:03:07,960 --> 00:03:12,080
Ya otras escuelas comenzaron
a seguir nuestras prácticas.
17
00:03:13,120 --> 00:03:15,880
Este es un proyecto muy exitoso.
18
00:03:15,960 --> 00:03:19,040
Le dio muy buena reputación
a nuestra escuela.
19
00:03:19,120 --> 00:03:22,240
Tengo que agradecerle eso, señor Win.
20
00:03:22,320 --> 00:03:24,000
No es nada.
21
00:03:24,080 --> 00:03:24,920
Gracias.
22
00:03:27,760 --> 00:03:29,440
¿Alguien más tiene algo que decir?
23
00:03:30,400 --> 00:03:31,400
Bueno...
24
00:03:31,960 --> 00:03:36,200
Quisiera sugerir un proyecto
sobre sexo seguro.
25
00:03:37,840 --> 00:03:40,720
Estos son los documentos que preparé.
26
00:03:41,840 --> 00:03:42,840
Si los ojean...
27
00:03:45,080 --> 00:03:47,840
¿Quieres una máquina
expendedora de condones en la escuela?
28
00:03:47,920 --> 00:03:48,880
Sí.
29
00:03:48,960 --> 00:03:51,800
Para evitar el contagio
de enfermedades de transmisión sexual
30
00:03:51,880 --> 00:03:53,400
y prevenir embarazos no deseados.
31
00:03:53,480 --> 00:03:55,920
Las alumnas deben saber
cómo tener sexo seguro.
32
00:03:56,000 --> 00:03:57,560
No puedo creer que escuche
33
00:03:57,680 --> 00:04:00,720
una idea tan desagradable
de la boca de una mujer.
34
00:04:00,800 --> 00:04:01,880
Disculpa, Jib.
35
00:04:01,960 --> 00:04:04,520
Esto no tiene nada que ver
con mi vida sexual.
36
00:04:04,600 --> 00:04:06,320
Por favor, limítate al contenido.
37
00:04:06,400 --> 00:04:09,200
Lo estás alentando, no evitándolo.
38
00:04:10,080 --> 00:04:12,680
No podemos forzar a las chicas
a no pensar en sexo.
39
00:04:12,920 --> 00:04:14,160
Son adolescentes.
40
00:04:14,800 --> 00:04:18,520
Pero tal vez haga que las estudiantes
que no habían pensado en sexo
41
00:04:18,600 --> 00:04:20,880
lo vean como algo normal.
42
00:04:20,960 --> 00:04:23,720
Troe, si fueras tan amable
y leyeras todo el material,
43
00:04:23,800 --> 00:04:25,280
verás que el proyecto
44
00:04:25,360 --> 00:04:29,240
incluye otras campañas
además de la máquina expendedora.
45
00:04:31,040 --> 00:04:32,280
Lo que propones solo hará
46
00:04:32,840 --> 00:04:34,880
que las estudiantes
se obsesionen con el sexo.
47
00:04:34,960 --> 00:04:36,360
Un maestro que piensa así
48
00:04:36,440 --> 00:04:38,760
es pernicioso
para las alumnas y la escuela.
49
00:04:38,840 --> 00:04:40,240
Deberíamos despedirla.
50
00:04:41,000 --> 00:04:43,400
Creo que primero deberíamos calmarnos.
51
00:04:43,960 --> 00:04:46,240
De hecho, entiendo
los dos puntos de vista.
52
00:04:46,320 --> 00:04:47,360
Primero que nada,
53
00:04:47,440 --> 00:04:50,160
deberíamos evaluar
las ventajas y desventajas del proyecto.
54
00:04:50,680 --> 00:04:53,600
Pero en vez de decidir algo
sobre este tema ahora,
55
00:04:53,680 --> 00:04:57,800
¿qué les parece si preparamos
otro video educativo?
56
00:04:58,360 --> 00:05:00,720
Algo que sugiera actividades diarias
57
00:05:00,800 --> 00:05:03,680
que importen un beneficio para las chicas.
58
00:05:04,160 --> 00:05:06,280
Podríamos hacer algo de yoga.
59
00:05:06,640 --> 00:05:09,120
Las ayudará a concentrarse
60
00:05:09,600 --> 00:05:12,480
y a la vez las distraerá del sexo.
61
00:05:13,320 --> 00:05:15,720
Así, las chicas tendrán
una vida más consciente.
62
00:05:17,040 --> 00:05:18,680
Creo que es una buena idea.
63
00:05:18,760 --> 00:05:22,040
Ahora que la escuela ganó el título
64
00:05:22,120 --> 00:05:23,760
de "La escuela más pura del año",
65
00:05:24,320 --> 00:05:27,840
deberíamos ser un verdadero modelo
66
00:05:27,920 --> 00:05:29,920
para las otras escuelas del país.
67
00:05:30,760 --> 00:05:32,000
Usted, señorita Mali...
68
00:05:41,560 --> 00:05:43,960
Hola, soy Nanno.
69
00:05:45,440 --> 00:05:47,160
Es un placer conocerlas.
70
00:05:49,440 --> 00:05:51,720
Nanno, puedes sentarte con Mei.
71
00:05:52,520 --> 00:05:53,400
Adelante.
72
00:05:53,880 --> 00:05:55,000
- Muy bien.
- Muy bien.
73
00:05:56,640 --> 00:05:59,800
El señor Win será su maestro
durante las próximas dos semanas.
74
00:06:00,200 --> 00:06:01,880
Pórtense bien.
75
00:06:02,440 --> 00:06:05,520
No lo vuelvan loco, ¿entendido?
76
00:06:08,120 --> 00:06:10,360
¿Sí, señor Win? ¿Qué sucede?
77
00:06:11,400 --> 00:06:12,640
¿Te puedo robar un momento?
78
00:06:12,720 --> 00:06:13,840
Por supuesto.
79
00:06:14,480 --> 00:06:16,000
Buenos días a todas.
80
00:06:16,080 --> 00:06:19,000
Estoy buscando voluntarias
para que me ayuden
81
00:06:19,080 --> 00:06:20,800
con el video de yoga para meditar.
82
00:06:21,360 --> 00:06:25,600
Sería ideal tener a alguien
con conocimientos básicos de yoga.
83
00:06:26,240 --> 00:06:28,240
- ¿Alguien está disponible?
- Yo.
84
00:06:28,840 --> 00:06:29,840
Muchas gracias.
85
00:06:30,200 --> 00:06:31,200
¿Alguien más?
86
00:06:36,840 --> 00:06:38,800
¿Eres nueva aquí? ¿Por qué no te conozco?
87
00:06:38,880 --> 00:06:40,480
Sí, hoy es su primer día.
88
00:06:40,560 --> 00:06:41,760
Se llama Nanno.
89
00:06:41,840 --> 00:06:43,000
Muy bien, Nanno.
90
00:06:44,040 --> 00:06:45,080
Qué lindo nombre.
91
00:06:45,160 --> 00:06:46,280
Gracias, Nanno.
92
00:06:46,840 --> 00:06:48,200
¿Alguien más?
93
00:06:50,640 --> 00:06:51,520
¿Qué tal Mei?
94
00:06:52,040 --> 00:06:53,520
Tú haces yoga, ¿o no?
95
00:06:54,240 --> 00:06:56,840
Y vi que ayudaste
al señor Win con el video anterior.
96
00:06:56,920 --> 00:06:58,280
- ¿No es así?
- Sí.
97
00:06:59,120 --> 00:07:01,360
Mei parece estar ocupada. No importa.
98
00:07:01,440 --> 00:07:02,600
Con dos será suficiente.
99
00:07:02,680 --> 00:07:04,520
Muy bien, dos alumnas entonces.
100
00:07:04,600 --> 00:07:05,640
- Muy bien.
- Sí.
101
00:07:05,720 --> 00:07:08,520
Por favor, vengan ambas
al salón audiovisual después de clase.
102
00:07:08,880 --> 00:07:11,560
Practicaremos y filmaremos
una hora y media por día.
103
00:07:12,120 --> 00:07:13,600
- ¿Está bien?
- Bien.
104
00:07:14,120 --> 00:07:15,120
Gracias a todas.
105
00:07:15,760 --> 00:07:17,640
- Gracias, señorita Mali.
- Gracias.
106
00:07:23,920 --> 00:07:24,800
Oye.
107
00:07:25,840 --> 00:07:27,560
El señor Win es muy lindo.
108
00:07:27,640 --> 00:07:30,200
Es una pena que esté casado
y tenga una hija.
109
00:07:30,760 --> 00:07:31,760
¿En serio?
110
00:07:50,680 --> 00:07:52,160
Muy bien, la próxima postura.
111
00:08:00,120 --> 00:08:01,600
Te corregiré un poco.
112
00:08:02,480 --> 00:08:03,560
¿Estás bien?
113
00:08:04,200 --> 00:08:06,240
Veamos. Primero, párate derecha, Nanno.
114
00:08:08,840 --> 00:08:09,920
Bueno...
115
00:08:10,000 --> 00:08:12,800
Creo que deberías doblar
la espalda un poco más.
116
00:08:12,880 --> 00:08:13,720
Muy bien.
117
00:08:24,000 --> 00:08:25,000
Eso parece difícil.
118
00:08:25,720 --> 00:08:26,960
El inglés es muy difícil.
119
00:08:27,360 --> 00:08:29,080
- Todo parece difícil.
- Es cierto.
120
00:08:29,160 --> 00:08:30,240
Yo no...
121
00:08:30,320 --> 00:08:32,840
Tu madre volvió a cocinar
guisantes salteados.
122
00:08:32,920 --> 00:08:34,480
¿El plato favorito de quién?
123
00:08:37,200 --> 00:08:38,960
¿Cómo estuvo la escuela hoy, Vaew?
124
00:08:39,600 --> 00:08:41,880
El maestro nos pidió
que escribiéramos un ensayo.
125
00:08:41,960 --> 00:08:44,160
Y había que hacerlo en inglés, papá.
126
00:08:46,600 --> 00:08:48,640
"Mi ídolo es adicto al trabajo.
127
00:08:49,600 --> 00:08:51,680
Tiene mucho trabajo,
128
00:08:52,120 --> 00:08:54,520
pero nunca se olvida
de hacerse tiempo para mí.
129
00:08:55,640 --> 00:08:57,480
Habla despacio y con calma,
130
00:08:57,560 --> 00:09:00,360
pero nunca duda en regalarme
una cálida sonrisa.
131
00:09:01,160 --> 00:09:02,720
Tiene un solo amor,
132
00:09:02,800 --> 00:09:05,200
- pero no es exactamente uno solo".
- Mamá.
133
00:09:05,280 --> 00:09:06,880
"Porque tiene dos corazones.
134
00:09:06,960 --> 00:09:09,840
- Uno para mí y uno para mamá".
- Mamá, ya basta.
135
00:09:10,480 --> 00:09:12,840
- "Me alegra ser su hija".
- Ya basta, mamá.
136
00:09:12,920 --> 00:09:14,840
- "Mi ídolo, mi papá".
- Ya basta.
137
00:09:15,560 --> 00:09:16,720
Está bien, me detendré.
138
00:09:16,800 --> 00:09:19,680
- ¿Por qué te gusta molestarme?
- ¿Por qué te da vergüenza?
139
00:09:19,760 --> 00:09:22,000
- Es lindo.
- ¿Por qué te da vergüenza, Vaew?
140
00:09:22,680 --> 00:09:24,280
No tengas vergüenza. Es muy lindo.
141
00:09:36,320 --> 00:09:37,320
Nanno.
142
00:09:37,400 --> 00:09:39,360
Vamos. No hagamos esperar al señor Win.
143
00:09:40,400 --> 00:09:41,880
Lo siento, Ing.
144
00:09:41,960 --> 00:09:44,000
El señor Win me pidió que te dijera
145
00:09:44,080 --> 00:09:46,680
que la sesión de hoy se canceló.
146
00:09:48,400 --> 00:09:49,400
Entiendo.
147
00:09:49,680 --> 00:09:51,320
Qué bueno. Llegaré a casa temprano.
148
00:09:52,600 --> 00:09:53,760
Ya me voy entonces.
149
00:09:53,840 --> 00:09:55,280
- Muy bien.
- Adiós.
150
00:09:55,360 --> 00:09:56,560
Adiós, Mei.
151
00:09:59,040 --> 00:10:00,440
¿Qué decías, Mei?
152
00:10:01,160 --> 00:10:02,120
Yo...
153
00:10:02,200 --> 00:10:04,240
No, nada.
154
00:10:04,840 --> 00:10:06,240
Ya me voy.
155
00:10:23,640 --> 00:10:24,800
Hola, señor Win.
156
00:10:25,680 --> 00:10:26,840
Hola, Nanno.
157
00:10:28,360 --> 00:10:29,200
¿Dónde está Ing?
158
00:10:29,760 --> 00:10:31,200
No se sentía muy bien.
159
00:10:31,680 --> 00:10:32,600
¿En serio?
160
00:10:35,200 --> 00:10:36,880
¿Quiere que cancelemos la sesión?
161
00:10:37,680 --> 00:10:39,000
No, está bien.
162
00:10:39,400 --> 00:10:41,560
Necesitamos el video listo
lo antes posible.
163
00:10:42,520 --> 00:10:44,600
Te filmaré a ti sola, ¿está bien?
164
00:10:45,160 --> 00:10:46,000
Sí.
165
00:10:46,480 --> 00:10:47,680
Prepárate entonces.
166
00:10:56,200 --> 00:10:57,200
Cuando quieras, Nanno.
167
00:11:44,800 --> 00:11:46,040
Creo que estás cansada.
168
00:11:49,760 --> 00:11:50,880
¿Quieres descansar?
169
00:11:59,920 --> 00:12:01,400
¿Está seguro?
170
00:12:04,760 --> 00:12:05,920
¿Por qué no lo estaría?
171
00:12:10,360 --> 00:12:13,240
Está seguro de esto, ¿verdad, señor Win?
172
00:12:44,800 --> 00:12:47,640
Sabes lo que debes hacer
con respecto a nosotros, ¿no?
173
00:12:54,920 --> 00:12:56,480
Nos vemos mañana a la misma hora.
174
00:12:57,600 --> 00:12:58,480
Muy bien.
175
00:13:28,680 --> 00:13:29,840
Adelante, Mei.
176
00:13:34,440 --> 00:13:35,680
Señorita Mali.
177
00:13:36,120 --> 00:13:37,040
Bueno...
178
00:13:37,600 --> 00:13:41,200
Necesito hablar con usted.
179
00:13:41,760 --> 00:13:43,280
Claro. Toma asiento.
180
00:13:45,320 --> 00:13:46,640
¿Qué sucede?
181
00:13:53,000 --> 00:13:54,760
Puedes contarme lo que sea.
182
00:13:54,840 --> 00:13:55,920
No te preocupes.
183
00:14:00,320 --> 00:14:01,560
Bueno...
184
00:14:03,400 --> 00:14:04,760
Mi amiga.
185
00:14:06,400 --> 00:14:07,480
Ella...
186
00:14:08,560 --> 00:14:09,880
...está embarazada.
187
00:14:12,240 --> 00:14:13,480
Muy bien.
188
00:14:15,640 --> 00:14:19,560
¿Ya se lo dijo a sus padres?
189
00:14:21,720 --> 00:14:24,120
No, aún no.
190
00:14:26,040 --> 00:14:26,960
Y...
191
00:14:27,920 --> 00:14:29,840
¿El padre lo sabe?
192
00:14:34,440 --> 00:14:36,040
- Bien.
- Pero...
193
00:14:37,760 --> 00:14:39,080
...el padre...
194
00:14:41,440 --> 00:14:42,560
Él...
195
00:14:44,320 --> 00:14:45,800
...quiere que mi amiga
196
00:14:47,680 --> 00:14:48,800
se haga un aborto.
197
00:14:50,000 --> 00:14:51,000
Entiendo.
198
00:14:53,400 --> 00:14:55,640
¿Y tu amiga quiere hacerlo?
199
00:15:00,200 --> 00:15:02,840
En realidad, hay muchas soluciones
para este problema.
200
00:15:03,160 --> 00:15:05,320
Puede dejar la escuela
y retomarla más adelante.
201
00:15:05,400 --> 00:15:06,560
- O...
- Pero mi amiga
202
00:15:06,640 --> 00:15:07,960
no quiere tener el bebé.
203
00:15:09,560 --> 00:15:10,520
Está bien.
204
00:15:10,920 --> 00:15:12,920
Creo que ahora te entiendo.
205
00:15:13,880 --> 00:15:15,880
Entonces ¿de qué querías hablarme?
206
00:15:18,320 --> 00:15:19,400
Señorita Mali,
207
00:15:20,680 --> 00:15:22,120
¿sabe a dónde
208
00:15:23,200 --> 00:15:24,240
ir...
209
00:15:28,760 --> 00:15:30,760
...para hacerse un aborto?
210
00:15:36,360 --> 00:15:37,280
Mei.
211
00:15:38,000 --> 00:15:39,520
Si realmente es necesario,
212
00:15:40,080 --> 00:15:41,680
yo puedo llevarte.
213
00:15:45,800 --> 00:15:49,240
- No soy yo.
- Espera, Mei, yo...
214
00:15:54,760 --> 00:15:58,040
Conozco un lugar al que puedes ir.
215
00:16:01,880 --> 00:16:03,760
No cerraste bien la puerta.
216
00:16:05,080 --> 00:16:06,400
Pero no te preocupes.
217
00:16:07,240 --> 00:16:08,640
No se lo diré a nadie.
218
00:16:13,600 --> 00:16:15,120
Yo puedo llevarte.
219
00:16:19,000 --> 00:16:20,520
No llores.
220
00:16:30,640 --> 00:16:31,640
Nanno, Ing.
221
00:16:32,120 --> 00:16:35,040
Debo cancelar la sesión de hoy.
222
00:16:35,360 --> 00:16:36,200
- Bueno.
- Claro.
223
00:16:36,280 --> 00:16:37,280
A ti, Nanno,
224
00:16:37,360 --> 00:16:39,320
te veré después del almuerzo.
225
00:16:39,680 --> 00:16:41,280
Repetiremos algunas tomas de ayer.
226
00:16:41,360 --> 00:16:42,360
No tardaremos mucho.
227
00:16:43,160 --> 00:16:44,000
Muy bien.
228
00:16:44,080 --> 00:16:45,200
¿También debo ir yo?
229
00:16:45,280 --> 00:16:47,480
No. Fueron escenas con Nanno.
230
00:16:48,400 --> 00:16:49,520
¿Está bien?
231
00:16:51,040 --> 00:16:52,520
¿No lo había cancelado ayer?
232
00:16:52,960 --> 00:16:56,440
Cambió de parecer cuando te fuiste.
Necesitaba el video pronto.
233
00:16:57,040 --> 00:17:00,080
Oye, estuviste a solas con él, ¿no es así?
234
00:17:00,640 --> 00:17:02,280
Qué celos.
235
00:17:03,280 --> 00:17:07,120
¿Puedes fingir estar enferma
para estar yo a solas con él después?
236
00:17:20,240 --> 00:17:22,200
¿No tiene miedo de que entre alguien?
237
00:17:23,440 --> 00:17:24,680
No te preocupes.
238
00:17:25,320 --> 00:17:27,000
Es mi lugar privado.
239
00:17:27,640 --> 00:17:28,480
No.
240
00:17:28,920 --> 00:17:30,320
Es nuestro lugar privado.
241
00:17:30,920 --> 00:17:33,200
Nadie puede venir aquí sin mi permiso.
242
00:17:42,200 --> 00:17:43,200
Cierto.
243
00:17:44,640 --> 00:17:46,120
Tengo algo que mostrarte.
244
00:18:02,600 --> 00:18:04,000
Te ves hermosa en cámara.
245
00:18:12,320 --> 00:18:13,320
Señor Win.
246
00:18:13,800 --> 00:18:15,480
Usted ya tiene una familia.
247
00:18:18,240 --> 00:18:19,680
No es el momento para hablar.
248
00:18:20,120 --> 00:18:21,320
No tenemos mucho tiempo.
249
00:18:22,720 --> 00:18:24,240
Pero es consciente
250
00:18:25,600 --> 00:18:27,080
de que esto está mal, ¿verdad?
251
00:18:30,640 --> 00:18:33,160
¿No le teme a las consecuencias
de sus actos?
252
00:18:37,360 --> 00:18:39,000
¿Las consecuencias de mis actos?
253
00:18:41,120 --> 00:18:43,120
¿Quieres saber
cuáles son las consecuencias?
254
00:18:46,920 --> 00:18:48,520
Si estos videos salen a la luz,
255
00:18:49,680 --> 00:18:51,000
¿qué crees que te pasará a ti?
256
00:18:53,600 --> 00:18:55,480
No quieres que los dé a conocer, ¿verdad?
257
00:19:46,600 --> 00:19:47,600
Wan.
258
00:19:49,360 --> 00:19:52,160
Tengo mucha hambre. ¿Qué cocinaste hoy?
259
00:19:57,920 --> 00:19:59,600
¿Qué sucede, Wan?
260
00:20:06,400 --> 00:20:08,600
¿Dónde encontraste esto?
261
00:20:09,760 --> 00:20:10,720
¿Dónde?
262
00:20:18,040 --> 00:20:19,160
No fui yo.
263
00:20:19,240 --> 00:20:21,440
Lo devolvió una chica llamada Nanno.
264
00:20:22,520 --> 00:20:24,040
Es una linda chica.
265
00:20:24,120 --> 00:20:25,680
Olvidaste tu celular,
266
00:20:26,120 --> 00:20:29,440
y ella le pidió nuestra dirección
al maestro Troe y lo trajo.
267
00:20:31,880 --> 00:20:34,120
¿Esa chica vino a casa?
268
00:20:34,200 --> 00:20:36,040
Vaew la llevó arriba.
269
00:20:36,520 --> 00:20:40,160
Se llevaban tan bien
que la invité a cenar.
270
00:20:43,160 --> 00:20:45,680
Ta vez ya debería irse a su casa, Wan.
271
00:20:46,760 --> 00:20:48,760
No, ya le pregunté.
272
00:20:54,240 --> 00:20:55,320
Gracias.
273
00:21:08,200 --> 00:21:09,280
Gracias.
274
00:21:12,720 --> 00:21:14,920
Tienes que comer mucho,
275
00:21:15,280 --> 00:21:18,080
para engordar, Nanno.
Estás demasiado delgada.
276
00:21:18,160 --> 00:21:19,000
¿En serio?
277
00:21:19,720 --> 00:21:21,920
Pero el señor Win dijo
que tengo un buen cuerpo.
278
00:21:23,280 --> 00:21:25,680
Por eso me pidió que filmara
el video de yoga con él.
279
00:21:26,360 --> 00:21:28,680
Entonces, tú lo estás ayudando
con el video.
280
00:21:29,960 --> 00:21:32,960
Tienes el cuerpo perfecto para el yoga.
281
00:21:34,600 --> 00:21:35,760
Gracias.
282
00:21:36,160 --> 00:21:38,280
Debería venir alguna vez.
283
00:21:38,360 --> 00:21:40,000
Sería divertido con los tres ahí.
284
00:21:44,440 --> 00:21:46,640
¿Es buena haciendo yoga, papá?
285
00:21:47,440 --> 00:21:49,880
- Bueno, yo...
- No soy buena.
286
00:21:50,440 --> 00:21:51,720
El señor Win es experto.
287
00:21:52,120 --> 00:21:54,320
Me enseñó muchas posturas difíciles.
288
00:21:54,800 --> 00:21:56,480
Seguro es agotador, ¿no, señor Win?
289
00:21:58,560 --> 00:22:02,840
En realidad, no. De hecho,
creo que eres muy talentosa.
290
00:22:03,440 --> 00:22:05,400
No seas humilde, Nanno.
291
00:22:06,320 --> 00:22:08,440
Nanno es muy inteligente, mamá.
292
00:22:08,520 --> 00:22:11,560
Recién me ayudó con mis deberes,
y eran muy difíciles.
293
00:22:11,840 --> 00:22:14,080
¿Con qué materia te ayudó?
294
00:22:14,400 --> 00:22:16,040
Con el ensayo del modelo a seguir.
295
00:22:16,640 --> 00:22:18,360
Muchas gracias, Nanno.
296
00:22:18,960 --> 00:22:20,200
No fue nada.
297
00:22:20,560 --> 00:22:22,480
Lo que Vaew había escrito estaba muy bien.
298
00:22:22,840 --> 00:22:25,080
Casi me hizo llorar cuando lo leí.
299
00:22:25,960 --> 00:22:29,080
El señor Win es un padre increíble.
300
00:22:29,200 --> 00:22:31,320
No te burles de mí, Nanno.
301
00:22:31,720 --> 00:22:33,720
No me estoy burlando.
302
00:22:33,800 --> 00:22:35,680
Mira, rastros de lágrimas.
303
00:22:37,680 --> 00:22:39,240
¿Qué te parece esto?
304
00:22:39,320 --> 00:22:42,760
¿Puedes ayudar a Vaew cuando estés libre?
305
00:22:43,200 --> 00:22:46,440
Win y yo no tenemos mucho tiempo ahora.
306
00:22:46,520 --> 00:22:47,840
Llegamos tarde a casa.
307
00:22:50,360 --> 00:22:54,760
Wan, no molestemos a Nanno.
308
00:22:54,840 --> 00:22:56,640
Ella tiene sus deberes también.
309
00:22:56,720 --> 00:22:58,880
Pero no pretendo que venga todos los días.
310
00:22:59,280 --> 00:23:02,040
Puede venir cuando tenga tiempo.
311
00:23:02,120 --> 00:23:03,480
No es la gran cosa, Win.
312
00:23:04,120 --> 00:23:06,520
Los alumnos de preparatoria
estudian mucho.
313
00:23:08,240 --> 00:23:09,400
¿No es así, Nanno?
314
00:23:09,480 --> 00:23:10,560
No es problema.
315
00:23:11,120 --> 00:23:12,720
Si ayudo a Vaew,
316
00:23:12,800 --> 00:23:15,320
me da la oportunidad de repasar
todo lo que aprendí.
317
00:23:15,400 --> 00:23:16,560
Es una gran oportunidad.
318
00:23:17,840 --> 00:23:21,720
¿Qué tal si comenzamos mañana,
que tengo que trabajar hasta tarde?
319
00:23:21,800 --> 00:23:22,720
Me encantaría.
320
00:23:22,800 --> 00:23:25,040
Llámeme más tarde
para coordinar el horario.
321
00:23:25,120 --> 00:23:28,080
¡Sí! Eres muy linda, Nanno.
322
00:23:30,480 --> 00:23:33,880
En realidad, también podrías invitar
a tus amigos, Vaew.
323
00:23:34,520 --> 00:23:36,240
No les cobraré extra.
324
00:23:36,320 --> 00:23:38,480
- ¿En serio?
- Por supuesto.
325
00:23:54,960 --> 00:23:56,080
Señor Win.
326
00:23:56,400 --> 00:23:58,200
Usted ya tiene una familia.
327
00:23:58,760 --> 00:24:00,480
No es el momento para hablar.
328
00:24:00,560 --> 00:24:01,680
No tenemos mucho tiempo.
329
00:24:02,440 --> 00:24:04,240
Pero es consciente
330
00:24:04,320 --> 00:24:05,840
de que esto está mal, ¿verdad?
331
00:24:06,160 --> 00:24:08,440
¿No le teme a las consecuencias
de sus actos?
332
00:24:09,040 --> 00:24:10,680
Si estos videos salen a la luz,
333
00:24:11,160 --> 00:24:12,600
¿qué crees que te pasará a ti?
334
00:24:13,640 --> 00:24:15,560
No quieres que los dé a conocer, ¿verdad?
335
00:24:21,040 --> 00:24:22,200
NANNO
336
00:24:22,280 --> 00:24:24,600
SABE LO QUE DEBE HACER
CON RESPECTO A NOSOTROS, ¿NO?
337
00:24:44,120 --> 00:24:46,360
Ing, ¿Nanno y Mei
no vienen a la escuela hoy?
338
00:24:46,440 --> 00:24:49,040
Están enfermas las dos.
339
00:24:51,080 --> 00:24:52,320
Señor Win.
340
00:24:52,400 --> 00:24:53,600
¿A la hora de siempre hoy?
341
00:24:53,680 --> 00:24:54,720
Cancelemos lo de hoy.
342
00:24:56,160 --> 00:24:59,440
¿No está apurado, señor Win?
Puede filmarme a mí sola hoy.
343
00:25:04,560 --> 00:25:05,920
Carajo.
344
00:25:07,040 --> 00:25:08,440
Hola, señor Win.
345
00:25:09,640 --> 00:25:10,840
¿Qué crees que haces?
346
00:25:11,240 --> 00:25:12,720
¿Qué hago?
347
00:25:13,560 --> 00:25:14,880
No te hagas la inocente.
348
00:25:15,360 --> 00:25:16,680
Te robaste mi teléfono.
349
00:25:18,040 --> 00:25:20,120
¿Creíste que tenía
los videos en el teléfono?
350
00:25:21,560 --> 00:25:22,640
No es tan fácil.
351
00:25:23,120 --> 00:25:24,520
No me robé su teléfono.
352
00:25:24,920 --> 00:25:26,520
Usted se lo olvidó.
353
00:25:27,200 --> 00:25:29,240
De lo contrario, no lo habría devuelto.
354
00:25:30,440 --> 00:25:32,160
¿Qué diablos estás haciendo?
355
00:25:32,240 --> 00:25:35,040
No solo fuiste a mi casa,
también me mandaste el audio.
356
00:25:37,440 --> 00:25:40,840
Al parecer le gusta grabar cosas,
así que le mandé una grabación.
357
00:25:41,200 --> 00:25:42,960
Creí que se pondría feliz.
358
00:25:44,200 --> 00:25:45,240
¿No sabes
359
00:25:46,400 --> 00:25:47,840
que tengo tus videos?
360
00:25:49,000 --> 00:25:50,320
Y cuando los dé a conocer,
361
00:25:51,080 --> 00:25:52,400
¿qué piensas hacer tú?
362
00:25:53,000 --> 00:25:54,400
Entiendo.
363
00:25:58,440 --> 00:26:00,520
Tienes que dejar a mi familia en paz.
364
00:26:01,760 --> 00:26:02,840
¿Me entendiste?
365
00:26:02,920 --> 00:26:04,160
Entiendo.
366
00:26:06,640 --> 00:26:08,640
Y te ordeno que vayas al salón audiovisual
367
00:26:10,240 --> 00:26:12,240
a la misma hora esta noche.
368
00:26:12,760 --> 00:26:13,760
¿Entendiste?
369
00:26:14,400 --> 00:26:16,080
Entendí.
370
00:26:18,640 --> 00:26:20,280
Entonces, nos entendimos.
371
00:26:28,960 --> 00:26:30,000
Nanno.
372
00:26:30,840 --> 00:26:33,520
Tienes que tener mucho cuidado
con alguien así.
373
00:26:34,720 --> 00:26:36,520
No te preocupes por mí, Mei.
374
00:26:45,120 --> 00:26:46,920
APARATO REPRODUCTOR FEMENINO
375
00:26:52,320 --> 00:26:53,320
Mei.
376
00:26:55,320 --> 00:26:57,200
Deberías decidir por ti misma.
377
00:27:20,440 --> 00:27:22,560
PERINEO EN LA MUJER
378
00:27:30,040 --> 00:27:31,360
¿Sigues mirando el video?
379
00:27:32,040 --> 00:27:33,200
Esta imagen es más linda.
380
00:27:34,120 --> 00:27:35,280
¡Por favor!
381
00:27:38,120 --> 00:27:40,720
Me alegra haber venido a tu casa hoy.
382
00:27:45,400 --> 00:27:47,200
¿Estudiamos en mi casa la próxima vez?
383
00:27:47,800 --> 00:27:50,600
Y le diremos a Nanno
que vaya media hora más tarde.
384
00:27:52,480 --> 00:27:53,480
No.
385
00:27:55,080 --> 00:27:56,320
¿Por qué no?
386
00:27:57,040 --> 00:27:58,760
Mi mamá de verdad quiere conocerte.
387
00:27:59,880 --> 00:28:00,800
No.
388
00:28:03,600 --> 00:28:06,880
Por cierto, ¿a qué hora
llegan tus padres hoy?
389
00:28:07,800 --> 00:28:08,800
Bueno...
390
00:28:09,400 --> 00:28:10,520
Tarde.
391
00:28:11,080 --> 00:28:12,080
¿Por qué?
392
00:28:28,400 --> 00:28:29,400
Nanno.
393
00:28:30,200 --> 00:28:32,200
La puerta de adelante estaba cerrada.
394
00:28:34,240 --> 00:28:35,320
Entiendo.
395
00:28:37,480 --> 00:28:38,520
¿Él es tu novio?
396
00:28:38,600 --> 00:28:40,320
- Sí.
- No.
397
00:28:42,000 --> 00:28:43,480
En serio no es mi novio.
398
00:28:43,960 --> 00:28:45,240
Está bien, te creo.
399
00:28:46,520 --> 00:28:47,800
Bueno...
400
00:28:49,320 --> 00:28:52,320
¿Quieren ir a otro lado para la clase?
401
00:29:13,320 --> 00:29:14,840
SEÑOR WIN
DESLICE PARA RESPONDER
402
00:29:17,040 --> 00:29:18,200
¿Pasa algo?
403
00:29:19,280 --> 00:29:21,720
Creo que tengo que salir a hacer algo.
404
00:29:22,000 --> 00:29:22,880
¿Qué?
405
00:29:23,680 --> 00:29:26,400
¿Quieres que te acompañe?
406
00:29:26,480 --> 00:29:27,560
No, está bien.
407
00:29:28,120 --> 00:29:29,640
Pueden esperarme aquí.
408
00:29:31,280 --> 00:29:32,280
¿Estás segura?
409
00:29:32,840 --> 00:29:33,960
Claro.
410
00:29:36,400 --> 00:29:37,640
¿Tardarás mucho?
411
00:29:41,520 --> 00:29:42,680
No creo.
412
00:29:43,600 --> 00:29:46,400
A lo mejor una hora.
413
00:29:50,920 --> 00:29:52,920
Vaew, ¿me prestas tu teléfono?
414
00:29:56,680 --> 00:29:57,600
Aquí tienes.
415
00:29:58,240 --> 00:30:00,520
Gracias. Siéntanse como en casa.
416
00:30:18,520 --> 00:30:19,760
¿Qué hacemos?
417
00:30:20,640 --> 00:30:21,600
No lo sé.
418
00:30:26,240 --> 00:30:27,120
¿Qué?
419
00:30:52,840 --> 00:30:54,320
Hola, señor Win.
420
00:30:54,800 --> 00:30:56,440
Está bastante exaltado.
421
00:30:56,520 --> 00:30:58,040
¿Qué crees que estás haciendo?
422
00:30:58,400 --> 00:30:59,720
No te atrevas a joder conmigo.
423
00:31:00,120 --> 00:31:01,680
¿Crees que no mostraré los videos?
424
00:31:03,320 --> 00:31:04,400
No es eso.
425
00:31:04,960 --> 00:31:06,960
Tenía algo que hacer,
426
00:31:07,440 --> 00:31:08,880
pero ya casi llego.
427
00:31:10,720 --> 00:31:12,280
Te doy 15 minutos.
428
00:31:12,600 --> 00:31:14,640
Si no llegas a tiempo,
publicaré los videos.
429
00:31:31,640 --> 00:31:32,640
Vamos.
430
00:31:33,360 --> 00:31:34,920
¿De qué hablas?
431
00:31:37,200 --> 00:31:38,480
¿Qué haces?
432
00:31:39,440 --> 00:31:40,280
Vaew.
433
00:31:40,600 --> 00:31:41,720
Si me amas,
434
00:31:42,120 --> 00:31:43,200
¿me la darás?
435
00:31:43,840 --> 00:31:44,920
¿Qué cosa?
436
00:32:07,240 --> 00:32:08,320
¿Qué sucede, Nanno?
437
00:32:09,560 --> 00:32:13,000
Señor Win, la puerta de la escuela
está cerrada.
438
00:32:13,520 --> 00:32:15,840
¿Vendría a buscarme abajo?
439
00:32:19,400 --> 00:32:20,560
Está bien.
440
00:33:12,640 --> 00:33:13,960
Hola, señor Win.
441
00:33:14,840 --> 00:33:16,640
Lamento haberlo hecho esperar.
442
00:33:17,200 --> 00:33:18,040
¿Qué haces?
443
00:33:19,440 --> 00:33:20,520
¿Qué haces ahí arriba?
444
00:33:23,440 --> 00:33:27,440
Hay muchos archivos interesantes
en estas computadoras.
445
00:33:28,440 --> 00:33:30,200
¿Puedo mirarlos?
446
00:33:31,280 --> 00:33:32,680
Ven aquí abajo,
447
00:33:33,520 --> 00:33:34,640
y te los mostraré.
448
00:33:35,200 --> 00:33:36,840
No puedo bajar.
449
00:33:37,560 --> 00:33:39,120
Usted es demasiado peligroso.
450
00:33:40,560 --> 00:33:42,080
¿Por qué te ocultas ahí arriba?
451
00:33:42,680 --> 00:33:44,880
No puedes entrar sin la contraseña.
452
00:33:45,840 --> 00:33:47,000
Baja y lo hablaremos.
453
00:33:52,800 --> 00:33:54,440
Si bien no puedo entrar,
454
00:33:55,520 --> 00:33:57,720
tengo algo bueno que mostrarle.
455
00:33:58,120 --> 00:34:00,160
Estoy segura de que va a gustarle.
456
00:34:10,360 --> 00:34:11,280
Vaew.
457
00:34:11,760 --> 00:34:12,960
¿Qué le hiciste a mi hija?
458
00:34:13,880 --> 00:34:15,560
¿Qué le hice?
459
00:34:16,360 --> 00:34:17,560
¿Qué le hiciste?
460
00:34:17,720 --> 00:34:19,760
Yo no le hice nada, señor Win.
461
00:34:20,840 --> 00:34:22,400
Para ser sincera,
462
00:34:22,480 --> 00:34:24,480
Vaew parece estar muy feliz.
463
00:34:24,920 --> 00:34:26,080
¿Tienes un preservativo?
464
00:34:27,840 --> 00:34:29,000
No.
465
00:34:30,000 --> 00:34:31,360
¿Subimos el volumen?
466
00:34:31,440 --> 00:34:32,440
Dámela.
467
00:34:33,800 --> 00:34:35,000
Voy a matarte.
468
00:34:42,240 --> 00:34:44,880
- Hola.
- Hola, papá.
469
00:34:45,920 --> 00:34:48,440
Estoy en medio de una clase.
470
00:34:48,520 --> 00:34:50,840
Pero ya casi termino.
471
00:34:52,920 --> 00:34:57,640
Num, ¿estás seguro?
No tenemos un preservativo.
472
00:34:57,720 --> 00:34:59,440
¿Y si pasa algo?
473
00:35:00,320 --> 00:35:02,400
Nanno, ¡baja ahora mismo!
474
00:35:02,480 --> 00:35:03,800
¡Abre la puerta ya!
475
00:35:04,920 --> 00:35:06,720
Señor Win.
476
00:35:08,080 --> 00:35:09,800
Si algo llegara a pasarme,
477
00:35:10,360 --> 00:35:14,160
nunca sabrá dónde está Vaew.
478
00:35:15,160 --> 00:35:16,280
¿Dónde está mi hija?
479
00:35:19,040 --> 00:35:20,320
Te pregunté dónde está.
480
00:35:22,240 --> 00:35:24,680
Creo que deberíamos transmitirlo en vivo.
481
00:35:24,760 --> 00:35:26,240
Tendremos muchos "me gusta".
482
00:35:26,920 --> 00:35:29,040
Nanno, te lo ruego. ¿Dónde está mi hija?
483
00:35:30,400 --> 00:35:32,600
Tiene que hacerlo un poco mejor.
484
00:35:32,880 --> 00:35:34,040
Algo como...
485
00:35:34,440 --> 00:35:36,600
...arrodillarse y suplicar.
486
00:35:45,480 --> 00:35:47,000
¿Dónde está mi hija?
487
00:35:49,240 --> 00:35:50,360
Está bien.
488
00:35:51,320 --> 00:35:53,360
Ya que se esforzó tanto, se lo diré.
489
00:35:54,800 --> 00:35:56,760
Pero igual quiero la contraseña.
490
00:36:01,040 --> 00:36:02,720
Debería apurarse.
491
00:36:02,800 --> 00:36:05,360
Vaew espera a su papi.
492
00:36:05,440 --> 00:36:07,880
De hecho, a su modelo a seguir.
493
00:36:07,960 --> 00:36:10,360
Y si su modelo a seguir
no se decide pronto,
494
00:36:10,920 --> 00:36:12,560
podría ser demasiado tarde.
495
00:36:12,840 --> 00:36:14,640
Vaew tal vez haya terminado entonces.
496
00:36:48,760 --> 00:36:51,440
COPIANDO 29 ARCHIVOS
497
00:37:07,280 --> 00:37:08,360
¿Quién es?
498
00:37:09,400 --> 00:37:10,320
Ignóralo.
499
00:37:10,400 --> 00:37:11,480
¿Es otra chica?
500
00:37:11,800 --> 00:37:13,880
- Déjame ver.
- Dije que no era nada.
501
00:37:13,960 --> 00:37:15,600
- ¿Qué es?
- Nada.
502
00:37:39,880 --> 00:37:43,960
¿QUIERES VER ALGO DIVERTIDO, WAN?
503
00:37:54,360 --> 00:37:55,520
- Papá.
- Desgraciado.
504
00:37:55,880 --> 00:37:57,240
- ¿Qué?
- ¿Qué le hiciste?
505
00:37:57,320 --> 00:37:58,880
Papá, ¡detente!
506
00:37:58,960 --> 00:37:59,800
Papá.
507
00:38:00,400 --> 00:38:01,360
¡Papá!
508
00:38:01,440 --> 00:38:05,240
VEN A ESTE LUGAR SI QUIERES VER MÁS
509
00:38:06,320 --> 00:38:07,480
UBICACIÓN
510
00:38:07,560 --> 00:38:08,560
COMPARTIR UBICACIÓN
511
00:38:13,800 --> 00:38:16,400
¡Papá! ¡Dije que basta!
512
00:38:16,480 --> 00:38:17,440
Ven aquí.
513
00:38:19,320 --> 00:38:20,760
¿Cómo puedes ser tan asquerosa?
514
00:38:24,760 --> 00:38:26,280
Si soy asquerosa,
515
00:38:29,840 --> 00:38:31,440
tú eres muy parecido a mí.
516
00:38:40,840 --> 00:38:43,000
Vaew.
517
00:38:43,520 --> 00:38:44,400
Vaew.
518
00:38:45,000 --> 00:38:45,840
Detente, Vaew.
519
00:38:45,920 --> 00:38:47,160
- Detente ya.
- ¡Suéltame!
520
00:38:47,240 --> 00:38:49,120
Suéltame. ¡Suéltame ahora mismo!
521
00:38:59,800 --> 00:39:01,800
Ojalá no fueras mi padre.
522
00:39:13,000 --> 00:39:14,040
Vaew.
523
00:39:18,360 --> 00:39:19,600
Vaew.
524
00:39:20,320 --> 00:39:21,480
Tienes que estar bien.
525
00:39:22,080 --> 00:39:23,360
No puedes morir.
526
00:39:24,280 --> 00:39:25,200
Vaew.
527
00:39:26,680 --> 00:39:27,800
Vaew.
528
00:39:27,880 --> 00:39:29,000
¡No te mueras, Vaew!
529
00:39:29,600 --> 00:39:30,600
¡Vaew!
530
00:39:31,040 --> 00:39:32,920
¡Te dije que no murieras!
531
00:39:33,960 --> 00:39:35,200
¿Está seguro?
532
00:39:36,480 --> 00:39:37,880
¿Por qué no lo estaría?
533
00:39:56,360 --> 00:39:59,440
Está seguro de esto, ¿verdad, señor Win?
534
00:40:30,040 --> 00:40:31,280
Señorita Mali.
535
00:40:32,480 --> 00:40:34,240
Muchas gracias
536
00:40:35,080 --> 00:40:37,080
por toda su ayuda.
537
00:40:38,200 --> 00:40:43,200
Decidí dejar la escuela.
538
00:40:44,000 --> 00:40:46,280
Espero volver a verla.
539
00:40:47,440 --> 00:40:50,760
En cuanto a las fotos y videos adjuntos,
540
00:40:52,320 --> 00:40:54,480
puede hacer lo que quiera con ellos.
541
00:40:55,960 --> 00:40:57,560
Voy a extrañarla, señorita Mali.
542
00:40:57,640 --> 00:40:59,240
- No pueden pasar.
- No tomen fotos.
543
00:40:59,320 --> 00:41:00,400
- Entraré.
- No pueden.
544
00:41:00,960 --> 00:41:02,000
No tomen fotos.
545
00:41:02,080 --> 00:41:03,000
¡Cuidado!
546
00:41:03,080 --> 00:41:04,400
- Déjeme pasar.
- No pueden.
547
00:41:04,480 --> 00:41:06,440
- Señor, ¿es usted?
- No pueden pasar.
548
00:41:06,520 --> 00:41:08,200
- Señor...
- Solo una entrevista.
549
00:41:08,280 --> 00:41:10,040
No pueden pasar. No tomen fotos.
550
00:41:10,120 --> 00:41:11,840
- ¿Sabe algo de esto?
- No.
551
00:41:11,920 --> 00:41:13,960
Salgan de aquí.
552
00:41:45,160 --> 00:41:46,240
¡Nanno!
553
00:41:55,640 --> 00:41:56,960
¡Voy a matarte!