1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:04,397 --> 00:01:06,800 [narrator] This is Bavaria, Germany today. 4 00:01:07,768 --> 00:01:09,536 The green meadows, 5 00:01:09,570 --> 00:01:12,639 the magnificent castles and rolling planes 6 00:01:12,673 --> 00:01:16,577 of Germany's largest region haven't changed much 7 00:01:16,610 --> 00:01:19,479 in the last 50 plus years. 8 00:01:19,513 --> 00:01:22,482 It was here in the summer of 1962, 9 00:01:22,516 --> 00:01:25,886 that American film director, John Sturges 10 00:01:25,919 --> 00:01:28,655 brought together a classic cast 11 00:01:28,689 --> 00:01:31,291 for one of the most popular films of all time, 12 00:01:32,325 --> 00:01:34,160 The Great Escape. 13 00:01:34,194 --> 00:01:36,296 Based on Australian Author, 14 00:01:36,329 --> 00:01:39,700 Paul Brickhill's 1950 bestseller, 15 00:01:39,733 --> 00:01:44,170 about a mass Allied escape from a POW camp in Germany. 16 00:01:44,204 --> 00:01:48,141 This mammoth United Artists production from the Mirisch brothers 17 00:01:48,174 --> 00:01:51,344 cast such actors as Steve McQueen, 18 00:01:51,377 --> 00:01:54,147 James Garner, Richard Attenborough, 19 00:01:54,180 --> 00:01:56,416 Charles Bronson, James Coburn, 20 00:01:56,449 --> 00:01:58,685 Donald Pleasence, David McCallum, 21 00:01:58,719 --> 00:02:03,690 and many other fine thespians, British, American, and German. 22 00:02:03,724 --> 00:02:09,530 What they accomplished in few months of filming time that summer of 1962 23 00:02:09,563 --> 00:02:11,497 has become a benchmark 24 00:02:11,532 --> 00:02:15,836 against which all other ensemble war action movies are measured. 25 00:02:15,869 --> 00:02:18,872 If it's not the greatest guy movie of all time, 26 00:02:19,773 --> 00:02:20,907 tell me what is? 27 00:02:22,275 --> 00:02:24,377 I was there that summer. 28 00:02:24,410 --> 00:02:28,314 John Sturges cast yours truly, Lawrence Montaigne, 29 00:02:28,348 --> 00:02:30,784 as comedian flight officer Haynes 30 00:02:30,817 --> 00:02:33,386 who happened to be a member in good standing 31 00:02:33,419 --> 00:02:35,689 of Roger Bartlett's X Organization. 32 00:02:37,290 --> 00:02:40,493 With Nimmo, I was in charge of Diversions. 33 00:02:40,527 --> 00:02:42,596 And the first time you really see me, 34 00:02:42,629 --> 00:02:44,865 I get into a fight with James Coburn. 35 00:02:44,898 --> 00:02:46,600 ‐Yeah. Knuckles will be fine. ‐Give him the coat. 36 00:02:49,570 --> 00:02:51,437 What are you doing with my coat, mate? 37 00:02:51,471 --> 00:02:53,674 What are you talking about? It's mine! 38 00:02:53,707 --> 00:02:56,643 [narrator] Since this movie has become such an icon, 39 00:02:56,677 --> 00:02:59,513 with memorable location shot all over Bavaria, 40 00:03:00,847 --> 00:03:03,817 a group of film historians, film makers, 41 00:03:03,850 --> 00:03:06,352 and pure unadulterated fans, 42 00:03:06,386 --> 00:03:09,255 decided to retrace the filmmaking steps 43 00:03:09,289 --> 00:03:10,757 of John Sturges. 44 00:03:10,791 --> 00:03:13,393 And see those locations and how they look 45 00:03:13,426 --> 00:03:14,528 50 years later. 46 00:03:31,377 --> 00:03:35,582 The Great Escape's principle location was the prison camp itself. 47 00:03:35,616 --> 00:03:39,419 Built on the backlot of Geiselgasteig Studios in Munich, Germany. 48 00:03:40,453 --> 00:03:42,623 Well, unfortunately, 49 00:03:42,656 --> 00:03:47,027 the location was bulldozed almost immediately after the film was finished. 50 00:03:47,060 --> 00:03:50,597 And the forest that was ripped out to accommodate the production 51 00:03:50,631 --> 00:03:51,998 has grown back considerably. 52 00:03:53,033 --> 00:03:54,635 [Payne] This is four and five. 53 00:03:55,902 --> 00:03:57,504 So, this is the sound studio 54 00:03:57,538 --> 00:03:59,906 where they filmed the interior of The Great Escape. 55 00:04:02,442 --> 00:04:06,379 We think that the camp is to the north of this football pitch, 56 00:04:07,814 --> 00:04:09,550 which is now being dug up. 57 00:04:10,551 --> 00:04:12,886 And if we look at the map, 58 00:04:12,919 --> 00:04:17,457 we can see studio four and five, six and seven, 59 00:04:18,525 --> 00:04:19,826 the football pitch, 60 00:04:21,061 --> 00:04:22,863 some buildings are here, 61 00:04:22,896 --> 00:04:24,598 but your marker is this mass. 62 00:04:26,933 --> 00:04:29,903 And here you can see a rectangular square, 63 00:04:32,038 --> 00:04:35,408 which apparently was where the camp was based. 64 00:04:37,410 --> 00:04:38,444 [man speaking German] 65 00:04:41,114 --> 00:04:43,016 [Robert E. Relyea] To build the prison camp 66 00:04:43,049 --> 00:04:44,585 the most logical thing would be 67 00:04:44,618 --> 00:04:46,687 build it right outside the studio. 68 00:04:46,720 --> 00:04:49,756 Except, there's a black forest there. 69 00:04:49,790 --> 00:04:53,627 So we brought the minister of the interior out. 70 00:04:53,660 --> 00:04:56,362 Very elderly gentleman. We put him on the chapman crane 71 00:04:56,396 --> 00:04:58,098 we brought him up in the air, 72 00:04:58,131 --> 00:05:00,333 we let him look down, and said, 73 00:05:01,735 --> 00:05:04,070 you know, uh, 74 00:05:04,104 --> 00:05:10,611 "Mr. Minister, what we'd like to do is tear out 400 trees 75 00:05:10,644 --> 00:05:13,514 in order to make the prison camp. 76 00:05:13,547 --> 00:05:14,781 The reason for it, 77 00:05:14,815 --> 00:05:17,584 besides the fact that we're right next to the studio... 78 00:05:17,618 --> 00:05:19,119 The real reason for it is 79 00:05:19,152 --> 00:05:21,121 we want the prison camp to look like 80 00:05:21,154 --> 00:05:23,857 it's enclosed by another prison, the trees. 81 00:05:25,592 --> 00:05:26,960 Now, explaining our reason 82 00:05:26,993 --> 00:05:29,462 we'll now tell you what we would do in return. 83 00:05:29,495 --> 00:05:31,998 We'll plant two for one. 84 00:05:32,032 --> 00:05:34,334 Any place you tell us to plant trees. 85 00:05:35,902 --> 00:05:38,505 I understand it's gonna take a long time for us to get even, 86 00:05:38,539 --> 00:05:40,907 but then, you'll be double ahead." 87 00:05:40,941 --> 00:05:44,444 And he sat on the chapman crane and looked through the lens, 88 00:05:44,477 --> 00:05:46,479 and he said, "I understand." 89 00:05:46,513 --> 00:05:48,014 And we started bulldozing trees. 90 00:05:50,050 --> 00:05:52,753 [Payne] We are North of the Bavaria studios. 91 00:05:54,420 --> 00:05:55,622 And we're looking for the camp. 92 00:05:57,924 --> 00:06:01,094 There were many ideas where this camp was. 93 00:06:02,663 --> 00:06:04,464 Some people say, 94 00:06:04,497 --> 00:06:07,868 the camp is to the west of the Bavaria studios. 95 00:06:07,901 --> 00:06:09,770 Some say, it's to the north‐east. 96 00:06:11,137 --> 00:06:14,708 But, we have evidence to prove that 97 00:06:16,142 --> 00:06:17,811 it was north of the studios. 98 00:06:18,478 --> 00:06:19,513 In particular, 99 00:06:20,480 --> 00:06:23,917 sound studio four and five. 100 00:06:23,950 --> 00:06:27,554 At the moment, we're searching for 101 00:06:28,722 --> 00:06:31,692 some sort of even landscape 102 00:06:31,725 --> 00:06:37,798 to surmise that is where the camp actually was. 103 00:06:37,831 --> 00:06:41,434 But we feel we are in the rough vicinity. 104 00:06:41,467 --> 00:06:44,938 And you can see from the trees over... 105 00:06:44,971 --> 00:06:48,875 Over the 50 years, the trees would be this height. 106 00:06:48,909 --> 00:06:51,645 [man 1] There we go. You gotta see this. 107 00:06:53,880 --> 00:06:56,016 [man 2] Is that a natural gap there? Is that a gap there? 108 00:06:57,651 --> 00:07:01,588 [Payne] We know we're close, uh, 109 00:07:01,622 --> 00:07:05,759 from what we've seen of the aerial photograph. 110 00:07:05,792 --> 00:07:07,828 We know it is in this area. 111 00:07:07,861 --> 00:07:08,962 It's very quiet. 112 00:07:09,796 --> 00:07:10,864 Very spiritual. 113 00:07:13,834 --> 00:07:15,636 So, use your imagination 114 00:07:15,669 --> 00:07:17,538 and come to the Bavaria studios. 115 00:07:18,805 --> 00:07:20,507 And search where the mast is, 116 00:07:21,842 --> 00:07:24,978 and you will then find roughly, 117 00:07:25,011 --> 00:07:27,514 where they filmed the camp in The Great Escape. 118 00:07:32,853 --> 00:07:34,555 [narrator] While the camp is gone 119 00:07:34,588 --> 00:07:38,158 most of the iconic locations of this film are intact. 120 00:07:38,191 --> 00:07:39,860 Much of the picture was filmed 121 00:07:39,893 --> 00:07:43,630 inside and outside the Bavarian town of Fussen, 122 00:07:43,664 --> 00:07:46,032 which is about one hour south‐west of Munich. 123 00:07:48,068 --> 00:07:51,672 In The Great Escape, actor James Coburn 124 00:07:51,705 --> 00:07:54,107 played Australian Louis Sedgwick. 125 00:07:54,140 --> 00:07:56,710 His nick name was "The Manufacturer." 126 00:07:56,743 --> 00:07:58,178 Because he builds things, 127 00:07:58,211 --> 00:08:00,814 including trap doors, air pumps, 128 00:08:00,847 --> 00:08:02,983 trolley cars and tools. 129 00:08:03,016 --> 00:08:04,951 Unlike many of the other prisoners, 130 00:08:04,985 --> 00:08:07,120 he had the perfect escape. 131 00:08:07,153 --> 00:08:11,692 His principle conveyance was a stolen bicycle. 132 00:08:11,725 --> 00:08:15,796 [Payne] The first location is Markt Schwaben, 133 00:08:15,829 --> 00:08:19,099 which is where James Coburn steals a bike. 134 00:08:20,667 --> 00:08:21,902 [Coburn] When designing the character, 135 00:08:21,935 --> 00:08:23,336 I mean, John was just saying, 136 00:08:23,369 --> 00:08:26,607 "Well, now you get on the bicycle and you ride down the thing." 137 00:08:26,640 --> 00:08:30,143 Well, rather than getting on the bicycle and uh... 138 00:08:30,176 --> 00:08:32,746 I steal the bicycle in the first place, right? 139 00:08:32,779 --> 00:08:35,248 So, instead of rushing, everything was... 140 00:08:35,281 --> 00:08:37,918 I was very slow and very deliberate 141 00:08:37,951 --> 00:08:41,755 and very cautious, you know, like, and very cool about it. 142 00:08:41,788 --> 00:08:46,560 You know, rather being in a hurry, or playing the paranoia. 143 00:08:46,593 --> 00:08:48,094 I just wanted to be the other way around, 144 00:08:48,128 --> 00:08:50,230 just like, going through it like it was, 145 00:08:50,263 --> 00:08:52,198 you know, I've been doing this all my life. 146 00:08:53,700 --> 00:08:54,901 So, that was a choice I made. 147 00:08:57,003 --> 00:09:00,240 [man] Now, this building to my left has been dynamited. 148 00:09:00,273 --> 00:09:02,042 And this is a new building. 149 00:09:02,075 --> 00:09:03,910 [man 2] So, what's this building called now then? 150 00:09:03,944 --> 00:09:05,245 That's the Oberoi. 151 00:09:05,278 --> 00:09:06,780 ‐[man 2] Is that still called that? ‐Yep. 152 00:09:06,813 --> 00:09:07,948 [man 2] And it's closed. 153 00:09:07,981 --> 00:09:09,583 [Payne] It was here, 154 00:09:09,616 --> 00:09:12,118 where James Coburn stole the bicycle, 155 00:09:12,152 --> 00:09:14,220 and cycled away in that direction. 156 00:09:15,188 --> 00:09:17,991 Why we know it's this location, 157 00:09:18,024 --> 00:09:21,361 is because that Church with the dome, 158 00:09:21,394 --> 00:09:23,630 the same restaurant is there 159 00:09:23,664 --> 00:09:25,866 as it was 50 years ago. 160 00:09:25,899 --> 00:09:28,068 [soft instrumental music playing] 161 00:09:32,072 --> 00:09:36,342 But you can see from this picture, 162 00:09:36,376 --> 00:09:39,980 if we super impose it, on what we see today 163 00:09:41,347 --> 00:09:43,283 the Church is still here 164 00:09:43,316 --> 00:09:46,920 and this building is still here. 165 00:09:46,953 --> 00:09:49,089 And it's still a restaurant. 166 00:09:49,122 --> 00:09:51,892 And Coburn is stealing the bike to escape 167 00:09:52,893 --> 00:09:55,295 around about here. 168 00:09:55,328 --> 00:09:58,364 [soft instrumental music continues] 169 00:10:03,136 --> 00:10:06,740 [narrator] Not everyone was fortunate enough to steal a bicycle. 170 00:10:06,773 --> 00:10:09,309 In the movie, trains were critical. 171 00:10:09,342 --> 00:10:11,945 And many prisoners crawled out of that tunnel, 172 00:10:11,978 --> 00:10:15,248 and wound up in the train station near the camp. 173 00:10:15,281 --> 00:10:18,619 Instead of Zagan, it was called Neustadt in the film. 174 00:10:21,154 --> 00:10:25,826 [Payne] We're going to where James Garner, and Donald Pleasence escaped. 175 00:10:27,694 --> 00:10:30,363 And Richard Attenborough, Gordon Jackson. 176 00:10:32,032 --> 00:10:35,902 And it's supposed to be the Neustadt station. 177 00:10:35,936 --> 00:10:39,039 The Neustadt railway station, Neustadt. 178 00:10:46,913 --> 00:10:49,883 And we're going to see a derelict part. 179 00:10:49,916 --> 00:10:51,985 And we have to sort of try and guess 180 00:10:52,986 --> 00:10:55,121 where the platform was. 181 00:10:55,155 --> 00:10:57,724 It's an interesting location. 182 00:10:57,758 --> 00:11:01,895 James Garner and Donald Pleasence came up from the side 183 00:11:01,928 --> 00:11:04,197 and crossed over the railway crossing 184 00:11:04,230 --> 00:11:06,299 in front of this derelict building. 185 00:11:08,201 --> 00:11:11,738 It was a very tensed part of the movie 186 00:11:11,772 --> 00:11:13,039 because they had just escaped. 187 00:11:13,940 --> 00:11:16,176 And, so you're wondering... 188 00:11:16,209 --> 00:11:18,344 And they were late. Everything was running late. 189 00:11:19,179 --> 00:11:21,047 And so they get here, 190 00:11:21,081 --> 00:11:23,416 and they're waiting for the train, 191 00:11:23,449 --> 00:11:25,451 and they've already missed a bunch of trains. 192 00:11:25,485 --> 00:11:28,154 So, Donald Pleasence, of course says to James Garner, 193 00:11:28,955 --> 00:11:30,356 "So, what d we do?" 194 00:11:30,390 --> 00:11:33,226 And James Garner says, "We wait for the train." 195 00:11:37,931 --> 00:11:40,967 And 50 years later you look at the film, it's not old looking. 196 00:11:41,001 --> 00:11:45,906 It's true. It's all truly very well crafted film. 197 00:11:45,939 --> 00:11:48,474 [narrator] Any forensic look at The Great Escape 198 00:11:48,509 --> 00:11:50,210 would have to focus in 199 00:11:50,243 --> 00:11:53,146 on Steve McQueen and his motorcycle. 200 00:11:53,179 --> 00:11:55,315 Although it was invented for the movie, 201 00:11:55,348 --> 00:12:00,821 the concept of taking out a German dispatch rider and stealing his motorcycle, 202 00:12:00,854 --> 00:12:02,455 has historical validity. 203 00:12:02,488 --> 00:12:04,758 And it was popular with the French Resistance. 204 00:12:06,392 --> 00:12:07,894 In The Great Escape, 205 00:12:07,928 --> 00:12:10,964 Steve's character, Captain Virgil Hilts 206 00:12:10,997 --> 00:12:13,433 is identified early in the story 207 00:12:13,466 --> 00:12:16,102 as an experienced motorcycle racer. 208 00:12:16,136 --> 00:12:18,972 And it seems simply natural for him to steal a bike. 209 00:12:19,873 --> 00:12:21,207 That sequence, 210 00:12:21,241 --> 00:12:23,409 and the hair‐raising stunt work that followed, 211 00:12:23,443 --> 00:12:26,146 much of which was done by McQueen himself, 212 00:12:26,179 --> 00:12:29,315 has become one of the most popular action sequences 213 00:12:29,349 --> 00:12:31,117 ever featured in a film. 214 00:12:31,151 --> 00:12:34,254 And one of the factors that launched McQueen's career 215 00:12:34,287 --> 00:12:36,923 as an international superstar. 216 00:12:36,957 --> 00:12:38,859 [Payne] We are in Hopfensee, 217 00:12:39,926 --> 00:12:41,227 looking for the tripwire. 218 00:12:44,531 --> 00:12:48,034 [Gay] Well, we're at the apex of the curve where Steve McQueen 219 00:12:49,335 --> 00:12:51,271 comes across the road, 220 00:12:51,304 --> 00:12:54,908 and ties a wire off between the fence posts, 221 00:12:54,941 --> 00:12:56,042 uh, between the sign posts. 222 00:12:58,244 --> 00:13:00,113 You know, objective being 223 00:13:00,146 --> 00:13:03,316 to trip up the next Wehrmacht soldier that comes up the road. 224 00:13:05,418 --> 00:13:08,054 ‐[Christian Hawkridge] And the road itself was here? ‐[man] Yeah. 225 00:13:08,088 --> 00:13:10,557 ‐So now it's, um‐‐ ‐[man] It's not the‐‐ 226 00:13:10,591 --> 00:13:12,192 [Hawkridge] First of all the road is wider 227 00:13:12,225 --> 00:13:16,162 and then the bicycle track as well. 228 00:13:16,196 --> 00:13:19,900 ‐So, the whole thing is wider, so it has to be steeper. ‐Yeah. 229 00:13:28,041 --> 00:13:31,011 They would set up the posts where they have to be. 230 00:13:31,044 --> 00:13:33,079 ‐So you can't really‐‐ ‐[man 2] Yeah. 231 00:13:33,113 --> 00:13:34,515 [Hawkridge] You can't really say 232 00:13:34,548 --> 00:13:36,082 ‐where the post is exactly. ‐[man 2] That was the post. 233 00:13:38,384 --> 00:13:39,485 [tires screeching] 234 00:13:39,520 --> 00:13:41,588 And so Sturges had this idea of, 235 00:13:41,622 --> 00:13:45,291 string the wire at about forty‐five degree across the road, 236 00:13:45,325 --> 00:13:47,227 you come along with the bike, hit the wire, 237 00:13:47,260 --> 00:13:48,562 and it will put you off into the ditch. 238 00:13:50,030 --> 00:13:51,297 And I said, 239 00:13:53,066 --> 00:13:55,035 "It's really physically impossible to do, 240 00:13:55,068 --> 00:13:56,503 but let me fake it. 241 00:13:56,537 --> 00:13:58,238 See what I can do. 242 00:13:58,271 --> 00:14:00,874 So I'd come down and make a real quick turn and it read phony, 243 00:14:02,175 --> 00:14:03,276 you know, and... 244 00:14:05,245 --> 00:14:08,148 I just, "Well, maybe Tim can do it." 245 00:14:08,181 --> 00:14:09,550 Let Tim try it. 246 00:14:09,583 --> 00:14:12,953 And so, Tim, he's gonna really give it a good go. 247 00:14:12,986 --> 00:14:15,522 So, Tim comes down now, really hard and fast, 248 00:14:15,556 --> 00:14:17,991 and gonna fake this hitting the wire, 249 00:14:18,625 --> 00:14:20,527 and he fell off. 250 00:14:20,561 --> 00:14:23,029 He crashed, right there in the street. 251 00:14:23,063 --> 00:14:24,531 And really, though it was second unit. 252 00:14:24,565 --> 00:14:27,233 And really, he says, "That's great! That's great." 253 00:14:28,702 --> 00:14:31,237 I think there's a good chance 254 00:14:33,339 --> 00:14:35,141 that this shot is... 255 00:14:39,079 --> 00:14:41,381 Those trees right there. Those things are trees. 256 00:14:41,414 --> 00:14:42,983 So, if you mounted a camera here, 257 00:14:44,250 --> 00:14:47,487 on a slightly longer lens, lower down, 258 00:14:47,521 --> 00:14:51,057 you'd get the composition with that marker post which I think, 259 00:14:51,091 --> 00:14:53,927 ‐that one, is that one, I would say. ‐[man] Yeah. 260 00:14:55,228 --> 00:14:57,297 Camera was here I would say. 261 00:14:57,330 --> 00:14:59,332 [narrator] When the cast wasn't digging tunnels 262 00:14:59,365 --> 00:15:01,267 or running all over Germany, 263 00:15:01,301 --> 00:15:04,104 they were sequestered in a beautiful local hotel 264 00:15:04,137 --> 00:15:05,238 not far from Munich. 265 00:15:06,439 --> 00:15:08,542 We're going now to the house 266 00:15:08,575 --> 00:15:12,145 where the whole crew, or most of the crew lived. 267 00:15:13,580 --> 00:15:14,581 Attenborough, 268 00:15:16,583 --> 00:15:18,251 Steve McQueen, 269 00:15:18,284 --> 00:15:21,221 James Coburn, Charles Bronson, 270 00:15:22,523 --> 00:15:25,025 and on the one night, James Garner. 271 00:15:26,660 --> 00:15:29,295 My parents made breakfast for them. 272 00:15:29,329 --> 00:15:32,298 And also in the evening, 273 00:15:32,332 --> 00:15:36,570 special things, fish and so on. 274 00:15:36,603 --> 00:15:39,305 And they were all sitting in our living room. 275 00:15:39,339 --> 00:15:43,343 They had a very cozy atmosphere, I would say. 276 00:15:44,310 --> 00:15:46,346 And they liked it. 277 00:15:46,379 --> 00:15:51,384 Down here, we have also the hotel list of Pergola Am Hopfensee. 278 00:15:51,417 --> 00:15:54,220 This was the place where John Sturges, 279 00:15:54,254 --> 00:15:57,290 Steve McQueen, Richard Attenborough, James Coburn, 280 00:15:58,124 --> 00:15:59,693 or Gordon Jackson, 281 00:15:59,726 --> 00:16:01,227 were in their apartments. 282 00:16:01,261 --> 00:16:03,697 Charles Bronson was there, John Leyton was there. 283 00:16:06,099 --> 00:16:09,636 ‐Hello, follow me, please. ‐[Riml] Thank you. 284 00:16:16,510 --> 00:16:20,380 This here, is where Steve McQueen lived. 285 00:16:25,418 --> 00:16:31,024 This is where the director John Sturges, with his wife lived, 286 00:16:32,492 --> 00:16:33,994 for almost six weeks. 287 00:16:35,061 --> 00:16:36,697 Here lived Sir Richard Attenborough, 288 00:16:38,298 --> 00:16:42,636 On the right side, I think, in this roof's suite 289 00:16:42,669 --> 00:16:44,137 was Charles Bronson. 290 00:16:45,706 --> 00:16:46,607 And here, 291 00:16:48,509 --> 00:16:49,475 James Coburn. 292 00:16:51,277 --> 00:16:54,414 There's a separate bathroom, 293 00:16:55,281 --> 00:16:56,349 separate toilet, 294 00:17:01,321 --> 00:17:04,090 and a big room with a nice view also. 295 00:17:04,124 --> 00:17:07,060 To the cast, it's of a Neuschwanstein. 296 00:17:08,361 --> 00:17:12,498 All the actors have been here in this house. 297 00:17:13,567 --> 00:17:18,271 The company took the whole house. 298 00:17:18,304 --> 00:17:21,642 They had been here for almost six weeks, 299 00:17:22,709 --> 00:17:24,511 and making this movie. 300 00:17:25,646 --> 00:17:27,413 Everybody had his own room. 301 00:17:28,615 --> 00:17:31,852 And at that time it was very modern 302 00:17:31,885 --> 00:17:35,288 because in each room we had a toilet 303 00:17:35,321 --> 00:17:38,458 and a bathroom and a shower. 304 00:17:38,491 --> 00:17:41,662 And I think this was the reason 305 00:17:41,695 --> 00:17:45,431 that the film company took the whole house. 306 00:17:46,567 --> 00:17:50,303 And my parents took care of them. 307 00:17:50,336 --> 00:17:53,874 We had also two servants in the house. 308 00:17:53,907 --> 00:17:57,177 They got breakfast each morning. 309 00:17:57,210 --> 00:17:58,579 Sometimes in the evening, 310 00:18:00,380 --> 00:18:03,750 a special dinner, which was cooked by my father. 311 00:18:05,652 --> 00:18:10,123 And, well, during the day time they were outside 312 00:18:10,156 --> 00:18:11,725 on different spots. 313 00:18:12,826 --> 00:18:14,628 And they were very friendly. 314 00:18:15,896 --> 00:18:21,835 And it was a family atmosphere, I would say. 315 00:18:21,868 --> 00:18:27,140 They met in the lounge, discussed the script for the next morning. 316 00:18:27,173 --> 00:18:29,510 I come to visit my parents 317 00:18:29,543 --> 00:18:33,146 and then I went back for my studies in Munich. 318 00:18:33,179 --> 00:18:36,282 So, I was not always around them, 319 00:18:36,316 --> 00:18:41,321 but, I saw the cars outside. 320 00:18:42,556 --> 00:18:45,391 James Coburn had a Porsche. 321 00:18:45,425 --> 00:18:49,362 And I think Steve McQueen had a Jaguar. 322 00:18:49,395 --> 00:18:53,767 Yes, and for me, this was also very interesting [laughs] 323 00:18:53,800 --> 00:18:56,503 to see these sports cars. 324 00:18:56,537 --> 00:19:01,575 Each evening or each afternoon, there was a helicopter here 325 00:19:01,608 --> 00:19:04,845 who took the film material to Munich, 326 00:19:04,878 --> 00:19:06,813 to the Bavaria Studios, 327 00:19:07,648 --> 00:19:09,616 to the copy company. 328 00:19:09,650 --> 00:19:11,618 [Payne] And what was Steve McQueen like? 329 00:19:15,956 --> 00:19:18,525 Well, he was what he'd always been. 330 00:19:18,559 --> 00:19:20,293 He was, uh... 331 00:19:20,326 --> 00:19:23,329 Well, he had an atmosphere around him, 332 00:19:23,363 --> 00:19:29,770 and very strong and a little macho, yes. 333 00:19:29,803 --> 00:19:34,474 And, uh, well, he was very kind and nice to everybody. 334 00:19:37,944 --> 00:19:44,585 He was not the type, the husband of Elizabeth Taylor. 335 00:19:44,618 --> 00:19:48,354 He was nearby here once, in a hotel, 336 00:19:48,388 --> 00:19:51,424 and they had to fix up the room again, huh. 337 00:19:51,457 --> 00:19:56,797 No, this was... They were very good educated people. 338 00:19:56,830 --> 00:20:01,401 [Payne] This is where James Coburn leaves 339 00:20:01,434 --> 00:20:05,471 the town of Schleiden to escape on a bicycle. 340 00:20:05,506 --> 00:20:09,275 And he cycles off into the distance. 341 00:20:14,414 --> 00:20:18,484 [narrator] Actor Nigel Stock who played Cavendish "The Surveyor," 342 00:20:18,519 --> 00:20:22,789 found that his escape route included a short‐lived truck ride. 343 00:20:22,823 --> 00:20:23,624 [Payne] We are going to see 344 00:20:23,657 --> 00:20:26,259 where Nigel Stock gets captured. 345 00:20:27,460 --> 00:20:29,630 This scene starts, 346 00:20:29,663 --> 00:20:31,832 um, the fountain is there, 347 00:20:32,966 --> 00:20:35,936 the truck comes along here. 348 00:20:38,872 --> 00:20:42,643 And around the corner, there's a group of soldiers. 349 00:20:44,811 --> 00:20:46,479 And Nigel Stock is captured. 350 00:20:53,654 --> 00:20:54,855 This is the right location. 351 00:20:56,456 --> 00:20:57,558 And you can see, 352 00:20:58,859 --> 00:21:01,695 he gets picked up in a truck, 353 00:21:03,029 --> 00:21:04,631 and he turns that corner. 354 00:21:06,767 --> 00:21:07,768 There's the fountain. 355 00:21:08,669 --> 00:21:11,037 And he turns the corner, 356 00:21:11,071 --> 00:21:13,674 and in front of them there's a line of soldiers. 357 00:21:13,707 --> 00:21:15,709 [soft instrumental music playing] 358 00:21:27,954 --> 00:21:31,692 ‐Chris, you notice that the building was yellow. ‐Yes. 359 00:21:31,725 --> 00:21:35,328 And the yellow paint is underneath all this lot. 360 00:21:46,106 --> 00:21:47,407 [narrator] Seemingly cornered, 361 00:21:47,440 --> 00:21:50,911 Hilts takes up position against the wall of a German cabin 362 00:21:50,944 --> 00:21:52,713 that is still very much there. 363 00:21:55,015 --> 00:21:58,351 [Payne] Steve McQueen arrives in this part of the movie. 364 00:21:58,384 --> 00:22:02,422 [Ekins] That was Steve, I mean, he threw this off, didn't he? 365 00:22:02,455 --> 00:22:04,891 I mean, he was excited himself, he loved it, you know, 366 00:22:04,925 --> 00:22:08,094 and he loved what he was doing and he knew what he was doing. 367 00:22:08,128 --> 00:22:09,996 When he was son a motorcycle, he was home. 368 00:22:10,030 --> 00:22:11,998 I remember there was one scene 369 00:22:12,032 --> 00:22:14,067 and he pulls up and he stops, 370 00:22:14,100 --> 00:22:16,703 he takes the gas cap off and he looks down there and shakes the tank. 371 00:22:18,972 --> 00:22:20,440 Because that's what you would do, you know. 372 00:22:20,473 --> 00:22:22,108 He's worried. 373 00:22:22,142 --> 00:22:24,845 How much gas has this thing got, am I gonna make it. 374 00:22:24,878 --> 00:22:26,880 And, you know, to add to this, 375 00:22:26,913 --> 00:22:30,150 back on and vroom, off he goes again. 376 00:22:30,183 --> 00:22:32,819 [Payne] And as you can see, over to right, 377 00:22:34,020 --> 00:22:36,923 the mountains of the Alps. 378 00:22:36,957 --> 00:22:40,561 The road where we are walking down 379 00:22:40,594 --> 00:22:42,929 is the road possibly used in this film. 380 00:22:43,797 --> 00:22:45,666 And to the left, 381 00:22:45,699 --> 00:22:49,603 is the modern day road that exists 382 00:22:49,636 --> 00:22:52,706 and moves into Hopfen am See. 383 00:22:52,739 --> 00:22:55,742 Great bunch of people, all with same interests. 384 00:22:55,776 --> 00:22:57,678 Love the scenery. 385 00:22:57,711 --> 00:23:01,648 And walking in the footsteps of Steve McQueen is just a dream come true. 386 00:23:01,682 --> 00:23:05,819 [Payne] We are in Visbek, which is a busy junction. 387 00:23:05,852 --> 00:23:09,523 But in the film, Steve McQueen is asked for his papers. 388 00:23:09,556 --> 00:23:10,423 Come on here. 389 00:23:15,061 --> 00:23:17,731 [Payne] Because he didn't have any papers on him, 390 00:23:17,764 --> 00:23:19,465 he kicked the German in the stomach. 391 00:23:20,934 --> 00:23:22,102 [soldier] Hey! 392 00:23:22,135 --> 00:23:23,604 Hey! Where are you going? 393 00:23:26,707 --> 00:23:30,210 And behind, you can see there, this building, 394 00:23:30,243 --> 00:23:34,180 and he rides away down the road and away. 395 00:23:34,214 --> 00:23:37,684 And just up the road a hairdresser lived. 396 00:23:37,718 --> 00:23:45,592 The barber was 14 year‐old‐boy called Jackie who saw the film. 397 00:23:45,626 --> 00:23:49,462 And remembered Steve McQueen coming into the barber shop, 398 00:23:49,495 --> 00:23:50,564 to have a wet shave. 399 00:23:51,497 --> 00:23:52,966 And Charles Bronson, 400 00:23:52,999 --> 00:23:57,237 who was a very serious man, and didn't say hello to Jackie. 401 00:23:57,270 --> 00:24:02,208 But Steve McQueen was a very friendly man and said hello to Jackie. 402 00:24:02,242 --> 00:24:03,810 Hello, Chris. 403 00:24:04,978 --> 00:24:07,548 [speaking German] 404 00:24:58,832 --> 00:25:03,670 [Payne] He turned here, he crashed through, didn't he? 405 00:25:03,704 --> 00:25:09,275 They cut it here, and then they filmed it over there. 406 00:25:09,309 --> 00:25:11,812 They came back here again and shot up there. 407 00:25:22,122 --> 00:25:23,657 [gunshots] 408 00:25:33,166 --> 00:25:35,035 So, we're coming up to the gate. 409 00:25:35,068 --> 00:25:36,670 The gate was here. 410 00:25:36,703 --> 00:25:39,005 There's the bridge there. 411 00:25:39,039 --> 00:25:42,242 So, Steven McQueen kicks the soldier in the stomach 412 00:25:44,645 --> 00:25:46,547 and drives off into the distance. 413 00:25:47,113 --> 00:25:50,150 And he winds round 414 00:25:50,183 --> 00:25:52,986 and comes along to the small bridge. 415 00:25:53,019 --> 00:25:54,621 And there's a single vehicle. 416 00:25:56,056 --> 00:25:57,624 He goes up and over the bridge, 417 00:25:58,925 --> 00:26:03,029 whilst the cycle with the sidecar 418 00:26:04,097 --> 00:26:06,232 crashes into the gate. 419 00:26:06,266 --> 00:26:08,602 [Ekins] The one sidecar that crashed, was me, 420 00:26:09,870 --> 00:26:11,738 with Chuck Hayward in the sidecar, 421 00:26:11,772 --> 00:26:12,939 who went to the hospital afterwards. 422 00:26:15,341 --> 00:26:19,145 And the other one was a BMW with a sidecar that a German was riding. 423 00:26:19,179 --> 00:26:22,115 And the solo bike was Tim Gibbs, the Australian. 424 00:26:24,017 --> 00:26:27,988 And I believe he was on a Triumph... 425 00:26:28,021 --> 00:26:30,023 He was on that Bonneville, that we were discussing, 426 00:26:30,056 --> 00:26:30,991 the Bonneville Triumph. 427 00:26:33,193 --> 00:26:37,764 [soft instrumental music playing] 428 00:26:37,798 --> 00:26:40,967 [Gay] McQueen is being chased by the Wehrmacht, here. 429 00:26:41,001 --> 00:26:43,269 And, of course, he's on his bike. 430 00:26:45,238 --> 00:26:47,307 He's coming up against... He's gotta hide somewhere. 431 00:26:48,742 --> 00:26:51,011 [intense music playing] 432 00:27:01,054 --> 00:27:03,089 So, he's coming up against this and he's looking. 433 00:27:08,294 --> 00:27:09,930 You know, and he's got his pistol. 434 00:27:10,864 --> 00:27:13,834 [motorcycle engine revving] 435 00:27:13,867 --> 00:27:16,770 And he's looking, and he's looking this way and everything like that. 436 00:27:16,803 --> 00:27:20,006 And of course, he sees he's in big danger. 437 00:27:20,040 --> 00:27:21,207 This is the only thing he had. 438 00:27:21,241 --> 00:27:25,078 I mean, it's open field, so he's got to find something 439 00:27:25,111 --> 00:27:28,749 to get behind and to get some shelter and get out of sight. 440 00:27:28,782 --> 00:27:31,952 And of course, we know what happened after that. 441 00:27:31,985 --> 00:27:36,356 But, yeah, this is the original place, it's a big, big thing. 442 00:27:36,389 --> 00:27:39,025 [intense music playing] 443 00:27:41,995 --> 00:27:45,131 [Payne] If you look closely, you can see the grain in the wood. 444 00:27:46,166 --> 00:27:47,433 And if you match it to, 445 00:27:50,003 --> 00:27:52,739 this part of the hut, you can see the grain. 446 00:27:54,775 --> 00:27:59,079 And the features would be roughly there. 447 00:28:03,183 --> 00:28:04,851 [intense music continues] 448 00:28:07,788 --> 00:28:10,290 Well, it wasn't too funny for the people 449 00:28:10,323 --> 00:28:11,892 ‐who owned the barn. ‐[man] No, I bet not. 450 00:28:11,925 --> 00:28:16,229 Um, I hear rumor that they even were sued 451 00:28:16,262 --> 00:28:18,098 ‐all because of that. ‐[gasps] Oh, my god! 452 00:28:18,131 --> 00:28:20,266 And so the whole barn down there, 453 00:28:20,300 --> 00:28:22,268 they tried to wash it off three or four times 454 00:28:22,302 --> 00:28:23,937 ‐and it wouldn't go away. ‐Oh, jeez. [laughing] 455 00:28:23,970 --> 00:28:24,838 It came back again. 456 00:28:26,406 --> 00:28:27,874 [Payne] This is the road, 457 00:28:27,908 --> 00:28:30,076 that Steve McQueen is riding along, 458 00:28:30,110 --> 00:28:33,113 escaping from the Germans behind. 459 00:28:33,146 --> 00:28:34,147 Closely behind. 460 00:28:34,915 --> 00:28:36,950 He's coming to... 461 00:28:36,983 --> 00:28:39,720 towards Pfronten‐Berg, 462 00:28:40,954 --> 00:28:42,155 which is in the distance. 463 00:28:43,156 --> 00:28:45,926 with St. Nikolaus church. 464 00:28:47,327 --> 00:28:50,731 And on the bend here, 465 00:28:52,032 --> 00:28:55,401 is where the, the poster is situated. 466 00:28:56,970 --> 00:28:58,839 And over here, 467 00:28:58,872 --> 00:29:00,473 here's the cross which was put up, 468 00:29:01,875 --> 00:29:04,077 in 1960. 469 00:29:05,812 --> 00:29:09,382 And, um, with the film made in 1962, 470 00:29:11,151 --> 00:29:14,120 we know that this is the location. 471 00:29:15,321 --> 00:29:19,125 So here, with Pfronten‐Berg 472 00:29:19,159 --> 00:29:22,896 St. Nikolaus Church in the background, 473 00:29:22,929 --> 00:29:28,268 is the place where one of the most iconic, 474 00:29:29,369 --> 00:29:31,471 uh, scenes was filmed. 475 00:29:31,505 --> 00:29:34,174 And then, he escapes up, uh, 476 00:29:35,308 --> 00:29:38,044 through the hills and beyond. 477 00:29:42,348 --> 00:29:44,317 This is the crossing 478 00:29:44,350 --> 00:29:47,821 and the Pfronten railway station is over there. 479 00:29:47,854 --> 00:29:50,557 This building proves, 480 00:29:50,591 --> 00:29:52,258 that this is the location 481 00:29:52,292 --> 00:29:55,829 where James Coburn was on his bike. 482 00:29:57,998 --> 00:30:00,801 He looks around and then cycles off. 483 00:30:02,268 --> 00:30:05,338 The frame there goes in between, 484 00:30:05,371 --> 00:30:06,339 [door squeaking] 485 00:30:07,541 --> 00:30:10,143 and he gets on the train, there. 486 00:30:11,177 --> 00:30:12,312 [soft instrumental music playing] 487 00:30:24,958 --> 00:30:27,427 So, Steve McQueen is escaping from the Germans, 488 00:30:27,460 --> 00:30:29,963 and he goes up over the hills, 489 00:30:29,996 --> 00:30:31,898 the brow of the hills, 490 00:30:31,932 --> 00:30:35,101 and past the hut which is no longer here. 491 00:30:35,135 --> 00:30:39,105 But, we know it's the right location, 492 00:30:39,139 --> 00:30:42,375 because of the St. Nikolaus Church, 493 00:30:42,408 --> 00:30:46,479 which in the distance, in Pfronten‐Berg. 494 00:30:46,513 --> 00:30:49,650 And then, they cut away, 495 00:30:49,683 --> 00:30:51,317 and finished with McQueen, 496 00:30:52,385 --> 00:30:53,353 in, uh... 497 00:30:54,354 --> 00:30:56,189 Riding of in this direction. 498 00:30:56,222 --> 00:30:57,257 [Payne] That direction. 499 00:30:58,525 --> 00:31:02,362 And then, they cut back again, 500 00:31:02,395 --> 00:31:04,264 and McQueen is in front of the big mountain 501 00:31:05,365 --> 00:31:08,101 that we can see in the distance. 502 00:31:08,134 --> 00:31:09,636 [motorcycle engine revving] 503 00:31:20,614 --> 00:31:22,482 [narrator] Of course, your average movie goer 504 00:31:22,516 --> 00:31:24,685 didn't realize that Steve McQueen 505 00:31:24,718 --> 00:31:27,988 actually put on a German motorcyclist uniform 506 00:31:28,021 --> 00:31:29,122 at one point, 507 00:31:29,155 --> 00:31:31,057 and chased himself. 508 00:31:31,091 --> 00:31:33,159 This was necessitated by the fact that 509 00:31:33,193 --> 00:31:36,362 the German stunt riders were simply not fast enough. 510 00:31:36,396 --> 00:31:38,899 to keep up with very fleet Steve McQueen. 511 00:31:41,668 --> 00:31:44,104 He was like a kid who had all these toys, 512 00:31:44,137 --> 00:31:46,707 who liked to drive fast in cars and motorcycles 513 00:31:46,740 --> 00:31:48,374 And, you know, that was his trip. 514 00:31:48,408 --> 00:31:50,476 And he destroyed a car when we were, uh, [laughs] 515 00:31:50,511 --> 00:31:53,013 when we were in Redding, 516 00:31:53,046 --> 00:31:54,548 shooting Hell is for Heroes. 517 00:31:54,581 --> 00:31:56,550 He crashed more than one car. 518 00:31:56,583 --> 00:31:58,351 Uh, he crashed a couple. 519 00:31:58,384 --> 00:32:00,286 He had a gull‐wing Mercedes, 520 00:32:00,320 --> 00:32:03,557 that he stuck out into the woods somewhere. 521 00:32:03,590 --> 00:32:09,062 He had this, uh, desire to, like man against machine. 522 00:32:09,095 --> 00:32:12,065 And if the machine was strong enough he had respect for it. 523 00:32:12,098 --> 00:32:13,700 If it wasn't, he didn't. 524 00:32:13,734 --> 00:32:16,369 Relyea, he started to say, "Talk to him," 525 00:32:16,402 --> 00:32:19,005 said, "He'll be good, he'll be good," you know. 526 00:32:19,039 --> 00:32:20,674 Came to work one day, started off. 527 00:32:22,108 --> 00:32:24,244 And he was living just out of Geiselgasteig 528 00:32:24,277 --> 00:32:27,313 you know, a little town, just uh, you know, 529 00:32:27,347 --> 00:32:30,584 I don't know, I guess just north of Geiselgasteig. 530 00:32:30,617 --> 00:32:33,253 And, there was a farming community out there. 531 00:32:33,286 --> 00:32:34,721 And he comes over the ridge. 532 00:32:34,755 --> 00:32:36,590 He was going about 90 miles an hour. 533 00:32:36,623 --> 00:32:38,091 You know, standing on it. 534 00:32:38,124 --> 00:32:40,126 He was always late, of course. 535 00:32:40,160 --> 00:32:43,096 And, here were the two tractors, 536 00:32:43,129 --> 00:32:44,665 so off into the forest he went, 537 00:32:44,698 --> 00:32:47,601 boom, boom, boom, boom, boom, bang, poof. 538 00:32:47,634 --> 00:32:52,739 And, [laughs] one of the trees went crash right down, and destroyed this... 539 00:32:52,773 --> 00:32:54,440 Man, it was, it was just, uh, 540 00:32:55,408 --> 00:32:57,210 it was just, [laughing] 541 00:32:57,243 --> 00:33:00,146 It was just mashed by this tree. 542 00:33:00,180 --> 00:33:03,316 When he'd go to lunch he'd drive a German motorcycle 543 00:33:03,349 --> 00:33:05,218 with the sidecar on it. 544 00:33:05,251 --> 00:33:07,721 And it's got, well, Swastikas all over it 545 00:33:07,754 --> 00:33:09,389 and flags and everything else. 546 00:33:09,422 --> 00:33:11,391 And people are yelling at him in the street, 547 00:33:11,424 --> 00:33:15,395 you know in German, "Get that thing off the street." [chuckles] 548 00:33:15,428 --> 00:33:18,665 He had no respect for anyone, McQueen. 549 00:33:20,100 --> 00:33:22,068 Strange guy. He was a strange guy. 550 00:33:22,102 --> 00:33:23,504 But I liked him a lot. He was uh... 551 00:33:23,537 --> 00:33:25,105 We had a lot of good times together. 552 00:33:25,138 --> 00:33:27,340 He and Jim Garner and myself. 553 00:33:27,373 --> 00:33:30,243 Steve's ability on a motorcycle was enormous. 554 00:33:32,579 --> 00:33:34,047 You and I have talked about the fact 555 00:33:34,080 --> 00:33:36,617 that we look real closely, 556 00:33:36,650 --> 00:33:39,786 a lot of the Germans chasing Steve, are Steve. 557 00:33:39,820 --> 00:33:42,088 [Ekins] Frohlich, who was production manager, 558 00:33:42,122 --> 00:33:43,356 German production manager, uh, 559 00:33:45,391 --> 00:33:49,129 was telling us that he's got two greatest 560 00:33:50,697 --> 00:33:53,800 motorcycle riders in Bavaria, 561 00:33:53,834 --> 00:33:55,335 who are gonna come and chase Steve. 562 00:33:56,670 --> 00:33:59,673 Steve heard this too, and, "Hmm. 563 00:33:59,706 --> 00:34:01,808 Boy are we gonna have fun." [laughing] 564 00:34:03,176 --> 00:34:05,078 We would just do the old Western trick 565 00:34:05,111 --> 00:34:07,480 of having Steve take over the hill, 566 00:34:07,514 --> 00:34:09,716 jump the hill, run down the gully. 567 00:34:09,750 --> 00:34:11,652 And then he'd run and change uniforms 568 00:34:11,685 --> 00:34:13,353 and put on goggles and a helmet, 569 00:34:13,386 --> 00:34:15,488 and he would be the German chasing him. 570 00:34:15,522 --> 00:34:17,791 So, Steve takes off and zip, zip, zip, 571 00:34:17,824 --> 00:34:21,094 and it was kind of "one, two, three," 572 00:34:21,127 --> 00:34:23,163 with his German rider. [laughing] 573 00:34:23,196 --> 00:34:25,131 Pretty soon, here they come, 574 00:34:25,165 --> 00:34:27,267 and, they couldn't use it, you know. 575 00:34:27,300 --> 00:34:30,504 And, so, obviously, what Sturges is gonna say, 576 00:34:30,537 --> 00:34:31,838 "Steve, slow down." 577 00:34:31,872 --> 00:34:34,708 I mean, it's gonna ruin everything, isn't it? 578 00:34:34,741 --> 00:34:37,778 Sometimes he's two of the Germans chasing him. 579 00:34:37,811 --> 00:34:41,782 Because he could handle bikes that well. 580 00:34:41,815 --> 00:34:43,884 [Ekins] Then he puts a German uniform on, 581 00:34:43,917 --> 00:34:46,286 then he chases himself through the scene, 582 00:34:46,319 --> 00:34:49,322 and so then, you had equal speeds, didn't you? 583 00:34:49,355 --> 00:34:51,592 And in the same scene, it was first Steve, 584 00:34:53,493 --> 00:34:56,196 uh, and then it was myself and Chuck Hayward 585 00:34:56,229 --> 00:34:58,264 with a sidecar outfit following him, 586 00:34:58,298 --> 00:34:59,766 through that same corner. 587 00:34:59,800 --> 00:35:01,602 [narrator] Here we see the roundabout, 588 00:35:01,635 --> 00:35:03,670 where the German truck convoy 589 00:35:03,704 --> 00:35:08,308 turns during the final tragic sequence in The Great Escape. 590 00:35:08,341 --> 00:35:12,879 [Payne] The roundabout was used in the scene right at the end, 591 00:35:12,913 --> 00:35:17,584 where the trucks lead off different ways. 592 00:35:17,618 --> 00:35:20,587 And in the film you could see a cross. 593 00:35:20,621 --> 00:35:23,356 So you know that is the roundabout which was used 594 00:35:23,389 --> 00:35:27,427 in the location where the prisoners were taken. 595 00:35:27,460 --> 00:35:30,697 And sadly, 50 of them were shot. 596 00:35:32,766 --> 00:35:35,468 Just round the corner from the roundabout. 597 00:35:36,469 --> 00:35:38,505 But we know, 598 00:35:38,539 --> 00:35:42,242 this is the right location, because of the cross. 599 00:35:44,244 --> 00:35:46,680 [narrator] Two of the audience's favorites in The Great Escape, 600 00:35:46,713 --> 00:35:49,482 were Danny and Willie, the "Tunnel Kings," 601 00:35:49,516 --> 00:35:53,787 portrayed by Charles Bronson and British actor, John Leyton. 602 00:35:53,820 --> 00:35:55,822 They're the ones who find a row boat, 603 00:35:55,856 --> 00:35:58,525 and start paddling down the river to Holland. 604 00:35:58,559 --> 00:36:01,862 That sequence was also filmed right outside Fussen. 605 00:36:03,429 --> 00:36:06,900 [Payne] In the distance, you can see old Fussen. 606 00:36:06,933 --> 00:36:11,337 And behind it, you can see the bridge, 607 00:36:11,371 --> 00:36:14,808 which is where they rowed towards. 608 00:36:14,841 --> 00:36:17,644 A very iconic picture. 609 00:36:17,678 --> 00:36:19,613 [Purdey] And the large building there, 610 00:36:19,646 --> 00:36:24,618 that one with the little triangulated bit 611 00:36:24,651 --> 00:36:25,786 on top of the roof, 612 00:36:26,853 --> 00:36:29,956 that is, that there, 613 00:36:29,990 --> 00:36:31,424 which we can see just out there 614 00:36:31,457 --> 00:36:33,660 with that tower just at the left of it. 615 00:36:35,529 --> 00:36:37,230 [narrator] Actor David McCallum, 616 00:36:37,263 --> 00:36:39,833 portrayed Eric Ashley‐Pitt in the movie, 617 00:36:39,866 --> 00:36:42,936 the officer in charge of dirt disposal. 618 00:36:42,969 --> 00:36:46,272 His moment of truth occurs in the train station, 619 00:36:46,306 --> 00:36:49,375 when he confronts a deadly Gestapo agent. 620 00:36:49,409 --> 00:36:51,311 That was also shot in Fussen. 621 00:36:54,014 --> 00:36:56,449 [Payne] David McCallum was running away from the Germans, 622 00:36:57,651 --> 00:36:59,886 having just killed a Gestapo officer. 623 00:37:01,354 --> 00:37:03,356 And he arrives round about, 624 00:37:05,526 --> 00:37:06,392 here. 625 00:37:08,529 --> 00:37:09,596 [gun fires] 626 00:37:11,665 --> 00:37:12,866 And he gets shot in the back. 627 00:37:14,367 --> 00:37:17,337 He stumbles over to the tracks, 628 00:37:17,370 --> 00:37:20,240 and in between the two tracks 629 00:37:21,374 --> 00:37:22,976 he collapses and dies. 630 00:37:24,477 --> 00:37:26,346 [narrator] The Great Escape was orchestrated 631 00:37:26,379 --> 00:37:28,682 by squadron leader Roger Bushell, 632 00:37:28,715 --> 00:37:31,484 whose name was changed to Bartlett in the movie, 633 00:37:31,518 --> 00:37:33,019 and played by Richard Attenborough. 634 00:37:34,988 --> 00:37:37,624 After a nail‐biting sequence on the train, 635 00:37:37,658 --> 00:37:41,628 it looks like Bartlett and his closest friend Sandy McDonald, 636 00:37:41,662 --> 00:37:43,830 played by Scotsman, Gordon Jackson, 637 00:37:43,864 --> 00:37:45,632 are close to escaping. 638 00:37:45,666 --> 00:37:47,400 But something goes wrong. 639 00:37:47,433 --> 00:37:49,836 And suddenly, they're running all over Fussen, 640 00:37:49,870 --> 00:37:51,638 trying to find a hiding place. 641 00:37:52,706 --> 00:37:54,941 The door is about here. 642 00:37:54,975 --> 00:37:57,277 [Payne] Roger Bartlett runs away with McDonald, 643 00:37:58,111 --> 00:37:59,546 up this road. 644 00:38:00,480 --> 00:38:02,048 We now have three windows. 645 00:38:02,949 --> 00:38:03,950 But in the film, 646 00:38:05,051 --> 00:38:07,420 there's three brown doors. 647 00:38:07,453 --> 00:38:09,055 He turns the corner, 648 00:38:09,089 --> 00:38:12,626 and you could see that the big building in the distance... 649 00:38:12,659 --> 00:38:16,296 So, you know this is the part of the location. 650 00:38:17,864 --> 00:38:19,499 This is in old Fussen, 651 00:38:20,767 --> 00:38:22,703 and Richard Attenborough 652 00:38:22,736 --> 00:38:25,405 is escaping from the Germans. 653 00:38:25,438 --> 00:38:27,941 And he's coming across the rooftops. 654 00:38:27,974 --> 00:38:29,910 We know this is the location, 655 00:38:29,943 --> 00:38:32,846 because of the shapes of the mountains, 656 00:38:32,879 --> 00:38:34,515 in the background. 657 00:38:34,548 --> 00:38:35,616 [narrator] At one point, 658 00:38:35,649 --> 00:38:38,418 McDonald slams into a bicyclist, 659 00:38:38,451 --> 00:38:40,587 who turns out to be of all things 660 00:38:40,621 --> 00:38:42,756 the father of one of the German guys 661 00:38:42,789 --> 00:38:44,891 leading our forensic team around Fussen. 662 00:38:45,959 --> 00:38:47,961 That could be the cyclist. 663 00:38:47,994 --> 00:38:50,664 Here was a big tower, uh, for the camera. 664 00:38:51,998 --> 00:38:53,066 [Payne] The bike comes out, 665 00:38:54,668 --> 00:38:56,803 but the bike could, would be there. 666 00:39:02,108 --> 00:39:03,409 Hey, it's my father. 667 00:39:24,565 --> 00:39:25,532 [tires screeching] 668 00:39:27,568 --> 00:39:27,701 [Payne] Green garage! 669 00:39:33,774 --> 00:39:37,844 [Payne] Richard Attenborough's running away from the Germans, 670 00:39:37,878 --> 00:39:40,881 and he grabs a newspaper over there, 671 00:39:40,914 --> 00:39:42,916 and he thinks he's safe. 672 00:39:42,949 --> 00:39:45,686 He makes his way around the corner, 673 00:39:45,719 --> 00:39:48,655 and he goes and leans against this corner, 674 00:39:48,689 --> 00:39:51,625 which is now Mary's Boutique 675 00:39:51,658 --> 00:39:54,394 and says, "I've escaped." 676 00:39:57,931 --> 00:40:00,033 But all of a sudden, a German comes up to him, 677 00:40:00,901 --> 00:40:02,135 and asked him his name. 678 00:40:02,168 --> 00:40:04,104 "Herr Bartlett." 679 00:40:04,137 --> 00:40:06,840 [German officer] Herr Bartlett, you're German is good. 680 00:40:08,642 --> 00:40:10,110 And I here also your French. 681 00:40:12,679 --> 00:40:13,614 Your arms. 682 00:40:14,480 --> 00:40:15,148 Up! 683 00:40:20,954 --> 00:40:24,558 [narrator] Louis Sedgwick rode his bicycle all the way to France, 684 00:40:24,591 --> 00:40:26,860 where he ends up in a curbside cafe, 685 00:40:26,893 --> 00:40:29,095 run by the French Resistance. 686 00:40:29,129 --> 00:40:32,733 In reality, that cafe is nowhere near France. 687 00:40:32,766 --> 00:40:36,102 It's right next to the river in Fussen. 688 00:40:36,136 --> 00:40:38,204 [Payne] James Coburn is having coffee 689 00:40:39,272 --> 00:40:41,107 at this location. 690 00:40:41,141 --> 00:40:44,511 And there are two waiters. 691 00:40:46,012 --> 00:40:47,447 He's reading a newspaper. 692 00:40:51,284 --> 00:40:53,687 Over the bridge, comes the Resistance. 693 00:40:54,254 --> 00:40:55,989 [gun firing] 694 00:40:57,758 --> 00:40:58,859 [car revving] 695 00:41:01,595 --> 00:41:04,097 [narrator] It is James Garner and Donald Pleasence 696 00:41:04,130 --> 00:41:06,600 portraying Hendley and Blythe, 697 00:41:06,633 --> 00:41:08,735 who steal a German training plane 698 00:41:08,769 --> 00:41:11,071 to make they're escape to Switzerland. 699 00:41:11,104 --> 00:41:12,806 What happens if the thing starts? 700 00:41:12,839 --> 00:41:14,608 They said, "It hasn't started, 701 00:41:14,641 --> 00:41:16,810 and, you know, we can't get it started." 702 00:41:16,843 --> 00:41:18,512 I said, "Well, what happens if it does?" 703 00:41:18,545 --> 00:41:21,014 So, the guy told me, "Because I'm not a pilot." 704 00:41:21,047 --> 00:41:22,883 Told me about the brakes and the throttle 705 00:41:22,916 --> 00:41:24,918 and this, that and the other. 706 00:41:24,951 --> 00:41:28,655 And so we got Donald out there, and I told him to crank it. 707 00:41:28,689 --> 00:41:31,758 And when I, you know, once he got it cranked, 708 00:41:31,792 --> 00:41:33,727 you know, I had to get out and help him, 709 00:41:33,760 --> 00:41:35,996 and get him in because he couldn't see. 710 00:41:36,029 --> 00:41:37,564 And then I got into it. 711 00:41:37,598 --> 00:41:38,565 And, uh, 712 00:41:39,833 --> 00:41:42,936 darn, if he didn't crank it and it started, 713 00:41:42,969 --> 00:41:45,171 'cause we're never gonna do all that in cuts. 714 00:41:45,205 --> 00:41:48,041 We got a camera crew out there, not too far away, 715 00:41:48,074 --> 00:41:49,610 not too much further than you are. 716 00:41:51,044 --> 00:41:52,913 And, uh, it started. 717 00:41:54,180 --> 00:41:56,717 So, I got throttled back, 718 00:41:56,750 --> 00:41:58,652 and set the brake a little bit, 719 00:41:58,685 --> 00:42:01,688 and eased off on the brake, I saw it wasn't going anywhere. 720 00:42:01,722 --> 00:42:04,891 I got out and got him up there, got him in the seat, 721 00:42:04,925 --> 00:42:06,226 and then I sat down 722 00:42:06,259 --> 00:42:08,995 and I revved up the throttle a little bit 723 00:42:09,029 --> 00:42:11,798 and eased off the brake, and it started moving forward. 724 00:42:11,832 --> 00:42:15,602 You never saw a crew move so fast in all your life. 725 00:42:15,636 --> 00:42:17,070 They were safe enough, 726 00:42:17,103 --> 00:42:19,940 because I do know a little about mechanics and whatever, so. 727 00:42:20,674 --> 00:42:22,275 But it did, uh... 728 00:42:22,308 --> 00:42:24,645 I almost started taxing that thing off. 729 00:42:25,712 --> 00:42:27,080 [narrator] They run out of fuel. 730 00:42:27,113 --> 00:42:29,249 and crash‐land in the forest. 731 00:42:29,282 --> 00:42:32,819 A sequence that was amazingly shot for real. 732 00:42:32,853 --> 00:42:36,056 With John Sturges' assistant, Robert Relyea 733 00:42:36,089 --> 00:42:38,291 piloting the doomed plane. 734 00:42:38,324 --> 00:42:41,862 What I will always fondly remember about that aircraft was 735 00:42:41,895 --> 00:42:43,063 we were shooting this scene 736 00:42:43,096 --> 00:42:47,067 where you see the plane head towards that lovely tower, 737 00:42:47,100 --> 00:42:49,603 that castle near Fussen. 738 00:42:49,636 --> 00:42:52,773 And as I made a very majestic turn up there, 739 00:42:53,707 --> 00:42:55,341 the engine died. 740 00:42:55,375 --> 00:42:58,979 And I thought, "Oh, I'm gonna go right into this castle." 741 00:42:59,012 --> 00:43:02,182 We actually circled the castle with no power. 742 00:43:02,215 --> 00:43:04,350 And then we came back, 743 00:43:04,384 --> 00:43:07,020 another gentleman in the co‐pilot seat, 744 00:43:07,053 --> 00:43:10,090 and we were looking for any place to get into 745 00:43:10,123 --> 00:43:14,260 and I couldn't find anything except a farmer's field. 746 00:43:14,294 --> 00:43:17,097 And we rolled up in this farmer's field, 747 00:43:17,130 --> 00:43:20,066 and here came this little house, 748 00:43:20,100 --> 00:43:21,768 And I was trying to brake the plane 749 00:43:21,802 --> 00:43:23,136 but I couldn't get it to slow down. 750 00:43:23,169 --> 00:43:24,905 We rolled right up to his porch 751 00:43:24,938 --> 00:43:26,807 and he was sitting there with his feet up. 752 00:43:27,908 --> 00:43:29,175 No shoes, no nothing. 753 00:43:29,209 --> 00:43:30,744 And he was dumbstruck, of course. 754 00:43:31,712 --> 00:43:34,214 I don't have a German license, 755 00:43:34,247 --> 00:43:35,816 I have an American license. 756 00:43:37,383 --> 00:43:42,088 The plane is illegally painted with Swastikas. 757 00:43:43,189 --> 00:43:45,391 Um, he was having a fit. 758 00:43:45,425 --> 00:43:47,761 Unfortunately, he was the equivalent 759 00:43:47,794 --> 00:43:49,630 of our FAA commissioner, 760 00:43:50,230 --> 00:43:51,331 at his summer home. 761 00:43:52,332 --> 00:43:53,934 So, he was having a conniption. 762 00:43:53,967 --> 00:43:56,770 The gentleman who was with me spoke German, 763 00:43:56,803 --> 00:43:59,973 and when I was trying to lay on the grass and relax 764 00:44:00,006 --> 00:44:01,708 from not going to his house, 765 00:44:02,342 --> 00:44:03,777 he kept yelling at me. 766 00:44:03,810 --> 00:44:06,346 He's telling us that we're under arrest, 767 00:44:06,379 --> 00:44:09,049 don't move until he gets into town 768 00:44:09,082 --> 00:44:11,084 and he can get a policeman. 769 00:44:11,117 --> 00:44:14,387 But, John Sturges, came and bailed me out. 770 00:44:14,420 --> 00:44:18,124 [Payne] We're in the nice Miesbach area. 771 00:44:18,158 --> 00:44:22,095 Frauenried, the Hamlet of Frauenried. 772 00:44:22,128 --> 00:44:25,331 And we have found the St. Mary's Church, 773 00:44:25,365 --> 00:44:28,334 which is the still the same as it was, 50 years ago. 774 00:44:29,770 --> 00:44:31,437 It's now painted yellow. 775 00:44:31,471 --> 00:44:35,141 But in the film it was white. 776 00:44:35,175 --> 00:44:40,246 And you can see that they now have grown some trees 777 00:44:40,280 --> 00:44:42,949 to obscure the church. 778 00:44:42,983 --> 00:44:45,351 We know this is the area, 779 00:44:45,385 --> 00:44:50,023 because if we look at the trees behind us, 780 00:44:51,257 --> 00:44:52,358 there's a bow. 781 00:44:54,360 --> 00:44:58,231 It's a funny shaped tree that matches up with the film. 782 00:45:00,133 --> 00:45:04,004 Somewhere on that line would be the camera position 783 00:45:04,037 --> 00:45:07,107 depending on the lens they were using, 784 00:45:08,174 --> 00:45:09,910 and how much space they needed. 785 00:45:09,943 --> 00:45:13,780 I think the camera would be set quite far back, 786 00:45:13,814 --> 00:45:16,349 on a longer lens for safety. 787 00:45:16,382 --> 00:45:18,384 And that's how I think would explain this location 788 00:45:18,418 --> 00:45:21,154 because it would be difficult, 789 00:45:21,187 --> 00:45:22,488 I would have thought to get permission 790 00:45:22,523 --> 00:45:26,159 to film this sort of stunt sequence, anywhere, 791 00:45:26,192 --> 00:45:28,161 because they genuinely flew the plane in, 792 00:45:28,194 --> 00:45:29,229 towards those trees. 793 00:45:29,262 --> 00:45:30,897 It was pulled on a cable or whatever 794 00:45:30,931 --> 00:45:32,966 from what we saw there. 795 00:45:32,999 --> 00:45:35,969 So they'd have to fly in low over these trees, 796 00:45:36,002 --> 00:45:38,038 and have a stunt pilot, 797 00:45:38,071 --> 00:45:41,274 touch the wheels down just on this ridge. 798 00:45:41,307 --> 00:45:43,043 And then the plane would travel through, 799 00:45:44,845 --> 00:45:46,046 through there. 800 00:45:46,079 --> 00:45:47,881 We are sure that the camera was up there. 801 00:45:47,914 --> 00:45:50,050 We are sure that this is where the plane crashed. 802 00:45:50,083 --> 00:45:52,118 And we're sure from what we've seen 803 00:45:52,152 --> 00:45:55,889 that the port wing struck this tree with a kink in it, 804 00:45:55,922 --> 00:45:59,826 and the starboard wing struck that tree there. 805 00:45:59,860 --> 00:46:01,895 And who knows if their intention 806 00:46:01,928 --> 00:46:03,897 was actually to go through this gap 807 00:46:03,930 --> 00:46:05,065 between these trees. 808 00:46:05,098 --> 00:46:08,001 But, what happened is that, 809 00:46:08,034 --> 00:46:11,371 the port wing definitely struck this tree. 810 00:46:11,404 --> 00:46:14,941 [Payne] And you can see the kink in this tree, 811 00:46:14,975 --> 00:46:17,944 is the same as the kink in the tree in front of us. 812 00:46:19,980 --> 00:46:22,448 The Germans, uh... 813 00:46:22,482 --> 00:46:24,551 Several cars drove up this pathway, 814 00:46:25,586 --> 00:46:27,954 came out of their vehicles, 815 00:46:27,988 --> 00:46:32,025 as Donald Pleasence goes toward the church. 816 00:46:38,231 --> 00:46:42,569 And so the German, who will be standing in the film, 817 00:46:42,603 --> 00:46:44,437 to the left of the church 818 00:46:44,470 --> 00:46:47,941 takes aim and shoots Donald dead. 819 00:46:47,974 --> 00:46:51,077 And he falls to the ground where I'm standing. 820 00:46:53,479 --> 00:46:56,282 [narrator] One of the most memorable moments in The Great Escape, 821 00:46:56,316 --> 00:46:59,152 is when Steve McQueen rides up to the fence 822 00:46:59,185 --> 00:47:02,623 that separates him from Switzerland and freedom. 823 00:47:02,656 --> 00:47:04,424 The resulting motorcycle jump 824 00:47:04,457 --> 00:47:07,460 then became one of the most iconic moments 825 00:47:07,493 --> 00:47:09,630 in action film history. 826 00:47:09,663 --> 00:47:14,500 [Payne] This is the area of Rossmoos, Benken, 827 00:47:14,535 --> 00:47:17,337 which is where they filmed "the fence scene," 828 00:47:17,370 --> 00:47:20,874 which Steve McQueen is jumping over. 829 00:47:21,474 --> 00:47:23,143 And apparently, 830 00:47:23,176 --> 00:47:24,978 the stool that we see in front of us, 831 00:47:26,179 --> 00:47:28,314 is where McQueen sat 832 00:47:28,348 --> 00:47:30,984 while they were waiting to set up the film. 833 00:47:32,352 --> 00:47:37,423 And, the farmer showed Steve McQueen, 834 00:47:37,457 --> 00:47:39,025 how to roll a German cigarette. 835 00:47:40,293 --> 00:47:41,962 And he smokes a German cigarette 836 00:47:42,929 --> 00:47:44,898 while the scene was being set. 837 00:47:44,931 --> 00:47:47,968 And there were hundreds of people involved. 838 00:47:48,001 --> 00:47:49,302 [engine revving] 839 00:48:04,951 --> 00:48:06,953 [reporter speaking German] 840 00:48:06,987 --> 00:48:09,055 [speaking English] Those wonderful stunts you were just doing, 841 00:48:09,089 --> 00:48:11,558 do they have any part in the film you're just shooting? 842 00:48:11,592 --> 00:48:13,359 ‐Yes, they do. ‐Uh‐huh. 843 00:48:13,393 --> 00:48:15,929 Yes, we've worked it into the escape, 844 00:48:15,962 --> 00:48:17,263 that's probably the end of the movie. 845 00:48:17,297 --> 00:48:20,400 John Sturges and myself and my stuntman Bud Ekins. 846 00:48:20,433 --> 00:48:22,402 Come time to do it, 847 00:48:22,435 --> 00:48:24,638 and my adrenaline started going, 848 00:48:24,671 --> 00:48:26,507 and I'd hit it about 849 00:48:28,742 --> 00:48:31,578 50 miles an hour the day before. 850 00:48:31,612 --> 00:48:33,514 And the adrenaline got going and I hit about 851 00:48:33,547 --> 00:48:36,216 60 miles an hour. 852 00:48:36,249 --> 00:48:38,184 And it really went up in the air. 853 00:48:38,218 --> 00:48:39,586 And I could remember being in the air, 854 00:48:40,754 --> 00:48:42,422 and there was dead silence. 855 00:48:42,455 --> 00:48:44,525 I mean, there were a few hundred people there, 856 00:48:44,558 --> 00:48:46,359 and all the extras and everything. 857 00:48:46,392 --> 00:48:48,494 And when I was in the air, it seemed like I was up there forever, 858 00:48:48,529 --> 00:48:50,496 and there was dead silence. 859 00:48:51,532 --> 00:48:53,099 Nothing. 860 00:48:53,133 --> 00:48:54,535 Just going through the wind. 861 00:48:54,568 --> 00:48:57,037 And boom it hit the ground and it shook, 862 00:48:57,070 --> 00:48:59,172 and almost fell off and come back. 863 00:48:59,205 --> 00:49:03,610 And, boy, I got a big applause and everybody was... 864 00:49:03,644 --> 00:49:06,580 Actually, with the dead silence 865 00:49:06,613 --> 00:49:08,615 just towards the last, you heard, "Huh!" 866 00:49:09,783 --> 00:49:11,251 Like that. [laughing] 867 00:49:11,284 --> 00:49:13,153 Maybe it was me, I don't know. 868 00:49:15,789 --> 00:49:17,323 But, anyway, I was the hero for the day. 869 00:49:18,024 --> 00:49:19,626 [speaking German] 870 00:49:24,665 --> 00:49:26,032 ‐[Purdey] Those trees there? ‐[man] Yeah. 871 00:49:34,174 --> 00:49:35,475 [continues speaking German] 872 00:50:09,342 --> 00:50:11,612 [Riml] Here is where the jump is? 873 00:50:13,313 --> 00:50:17,784 And the ditch used to be all around here. 874 00:50:17,818 --> 00:50:21,755 So he jumped here and landed in the fence just over there. 875 00:50:21,788 --> 00:50:25,425 John shot the jump over the barbwire, 876 00:50:27,193 --> 00:50:29,162 which was shot three times. 877 00:50:29,195 --> 00:50:33,066 Once with Bud Ekins, once with Steve 878 00:50:33,099 --> 00:50:35,669 and once with a New Zealander, Tim Gibbs. 879 00:50:36,803 --> 00:50:40,140 So, it was done once by Steve McQueen, 880 00:50:40,173 --> 00:50:43,844 once by Bud Ekins, and once by Tim Gibbs, 881 00:50:43,877 --> 00:50:47,413 a New Zealander who used to do European Motocross 882 00:50:47,447 --> 00:50:50,316 with Bud Ekins and Steve. 883 00:50:50,350 --> 00:50:53,687 The one in the picture is Bud Ekins. 884 00:50:53,720 --> 00:50:55,556 But all three of them jumped it. 885 00:50:56,456 --> 00:50:57,591 [speaking German] 886 00:51:52,513 --> 00:51:53,580 [speaking German] 887 00:51:53,614 --> 00:51:57,250 The most happening, I just remember, 888 00:51:57,283 --> 00:52:02,322 was when we went in uniform through the downtown. 889 00:52:02,355 --> 00:52:05,225 And I just remember going to the main street in Fussen. 890 00:52:06,392 --> 00:52:08,895 I just, I mention it before. 891 00:52:08,929 --> 00:52:15,936 And, um, I just see the two elder women just like yesterday, 892 00:52:15,969 --> 00:52:20,541 say, "Oh, my goodness, Mr. Hitler's here again, 893 00:52:20,574 --> 00:52:22,576 Hitler's here again." [chuckles] 894 00:52:22,609 --> 00:52:26,580 Because it was not allowed to go in his uniform. 895 00:52:26,613 --> 00:52:28,515 ‐You understand my English? ‐[man] Yeah, sure. 896 00:52:28,549 --> 00:52:31,918 So, we said, "No, no. We're just students." 897 00:52:31,952 --> 00:52:34,187 [laughing] "Oh, Hitler again." 898 00:52:34,220 --> 00:52:36,623 I never get to see, you know. 899 00:52:36,657 --> 00:52:40,393 And it was a good, a nice, nice time. 900 00:52:40,426 --> 00:52:42,262 'Cause it is so impressive, 901 00:52:42,929 --> 00:52:44,665 the story itself 902 00:52:44,698 --> 00:52:47,233 that people want to survive, 903 00:52:47,267 --> 00:52:49,369 that people want to go back home. 904 00:52:49,402 --> 00:52:50,671 Yeah. 905 00:52:50,704 --> 00:52:52,372 ‐In, in the war. ‐Yeah. 906 00:52:53,406 --> 00:52:56,342 That was very touching for me. 907 00:52:56,376 --> 00:53:00,947 Because wars are still today, all over the world. 908 00:53:00,981 --> 00:53:02,549 Mm‐hm. 909 00:53:02,583 --> 00:53:05,519 And, people are killing each other 910 00:53:05,552 --> 00:53:08,321 for reasons that are silly. 911 00:53:09,289 --> 00:53:10,824 Only political maybe, but... 912 00:53:12,258 --> 00:53:15,228 That's the deeper sense for me in this film, 913 00:53:17,430 --> 00:53:19,365 that freedom... 914 00:53:19,399 --> 00:53:21,434 ‐And peace. ‐and peace, 915 00:53:21,467 --> 00:53:23,469 is something that we have to keep. 916 00:53:23,504 --> 00:53:26,840 For me, it was an accomplishment. 917 00:53:26,873 --> 00:53:28,842 It was a tremendous accomplishment. 918 00:53:28,875 --> 00:53:30,877 And I never minimized it. 919 00:53:31,812 --> 00:53:33,313 Uh, when I came back, 920 00:53:34,548 --> 00:53:36,650 to the States from Europe, 921 00:53:36,683 --> 00:53:40,420 and, uh, and I got in touch with Betty Atkinson, 922 00:53:40,453 --> 00:53:42,689 who was John Sturges secretary. 923 00:53:42,723 --> 00:53:45,391 And Betty said, "Get out here, John wants to see." 924 00:53:45,425 --> 00:53:48,261 John gave me a one‐day bit 925 00:53:48,294 --> 00:53:51,598 on Ice Station Zebra. [laughing] 926 00:53:51,632 --> 00:53:54,000 You know, because I had walked on the set 927 00:53:54,034 --> 00:53:55,869 and he says, "Are you working?" "No." 928 00:53:55,902 --> 00:53:57,571 "Go. Well, working now." 929 00:53:57,604 --> 00:53:59,640 You know, and that was John. 930 00:53:59,673 --> 00:54:02,876 So, all these little things, these, uh... 931 00:54:02,909 --> 00:54:05,445 There was no Star Trek without The Great Escape. 932 00:54:06,913 --> 00:54:09,750 There was no career without The Great Escape. 933 00:54:09,783 --> 00:54:11,652 If I walked into an office and said, 934 00:54:11,685 --> 00:54:13,520 "I was in Captain Sindbad." 935 00:54:13,554 --> 00:54:16,757 They'd say, "Oh, really? Oh, that's nice." 936 00:54:16,790 --> 00:54:19,826 But when I walked into an office with my agent, 937 00:54:19,860 --> 00:54:24,665 and my agent said, "Lawrence was a featured player 938 00:54:24,698 --> 00:54:26,432 in The Great Escape," 939 00:54:26,466 --> 00:54:29,435 The door went, toom! [laughing] 940 00:54:29,469 --> 00:54:30,937 I mean, there was no doubt about it. 941 00:54:31,605 --> 00:54:32,906 I got a reading. 942 00:54:32,939 --> 00:54:34,975 If I didn't get the part at least I got the reading. 943 00:54:35,008 --> 00:54:37,744 But I always got a reading. 944 00:54:37,778 --> 00:54:41,414 And, it wasn't one studio or two studios. 945 00:54:41,447 --> 00:54:44,017 I'm talking about 10, 15 studios. 946 00:54:44,050 --> 00:54:47,554 Paramount, Warner Brothers, Columbia, you name it, MGM. 947 00:54:49,089 --> 00:54:51,758 Every door was open to me. 948 00:54:51,792 --> 00:54:53,059 Not because of Star Trek. 949 00:54:54,394 --> 00:54:55,328 The Great Escape. 950 00:54:56,863 --> 00:54:58,832 [narrator] A lot of movies had been produced 951 00:54:58,865 --> 00:55:00,967 since The Great Escape made its debut 952 00:55:01,001 --> 00:55:04,104 in theaters in the summer of 1963. 953 00:55:04,137 --> 00:55:06,973 And many of them have become classics. 954 00:55:07,007 --> 00:55:08,575 But year after year, 955 00:55:08,609 --> 00:55:11,845 the fans returned to the green meadows of Bavaria 956 00:55:11,878 --> 00:55:15,048 to see a story that always ends the same way, 957 00:55:15,081 --> 00:55:17,851 with Steve McQueen bouncing his baseball 958 00:55:17,884 --> 00:55:19,953 against the brick wall of the cooler. 959 00:55:19,986 --> 00:55:22,823 And the German guard pausing to listen 960 00:55:22,856 --> 00:55:24,891 to that immortal sound. 961 00:55:24,925 --> 00:55:27,661 Director John Sturges, once explained 962 00:55:27,694 --> 00:55:29,663 that the story of The Great Escape 963 00:55:29,696 --> 00:55:32,966 was all about the indomitable spirit of mankind, 964 00:55:32,999 --> 00:55:36,937 and its desire to seek freedom at any cost. 965 00:55:36,970 --> 00:55:39,372 As far as Sturges was concerned, 966 00:55:39,405 --> 00:55:42,976 it was reason the Allies won World War II. 967 00:55:43,009 --> 00:55:46,813 Perhaps, we all need to be inspired by such thoughts. 968 00:55:46,847 --> 00:55:48,582 At the very end when Steve goes in 969 00:55:48,615 --> 00:55:51,952 and bounces the baseball, once more, 970 00:55:51,985 --> 00:55:54,621 you hear this sound, 971 00:55:54,655 --> 00:55:56,523 and the guard stops for a second 972 00:55:56,557 --> 00:55:57,791 and looks back over his shoulder 973 00:55:57,824 --> 00:55:58,925 and then you go to end titles. 974 00:55:59,893 --> 00:56:01,928 That guard is 975 00:56:01,962 --> 00:56:04,030 the second assistant director in the picture. 976 00:56:04,064 --> 00:56:05,098 German gentleman. 977 00:56:06,166 --> 00:56:08,001 Unlike on all pictures like this, 978 00:56:08,034 --> 00:56:11,037 where you run out of actors, 979 00:56:11,071 --> 00:56:13,607 so, you throw everybody, a uniform on everybody 980 00:56:13,640 --> 00:56:15,509 and you all get to act. 981 00:56:15,542 --> 00:56:17,844 But, here's a guy who understood. 982 00:56:17,878 --> 00:56:20,747 And John took it very slow and easy 983 00:56:20,781 --> 00:56:23,049 ‐and said you know, "When you hear that, ‐[lock clicks] 984 00:56:23,083 --> 00:56:25,852 that means you didn't win." 985 00:56:26,853 --> 00:56:27,921 [ball bouncing] 986 00:56:27,954 --> 00:56:30,591 He's locked up, but you lost. 987 00:56:30,624 --> 00:56:32,025 [ball bouncing] 988 00:56:32,058 --> 00:56:33,927 And that's what, I think, makes that moment so good. 989 00:56:34,928 --> 00:56:36,496 [narrator] And don't forget, 990 00:56:36,530 --> 00:56:39,132 that return to The Great Escape each year, 991 00:56:39,165 --> 00:56:40,667 does leave you humming 992 00:56:40,701 --> 00:56:44,137 that brilliant Elmer Bernstein score, 993 00:56:44,170 --> 00:56:48,809 and wondering, just when will Virgil Hilts 994 00:56:48,842 --> 00:56:53,580 see Berlin from the ground or the air. 995 00:56:53,614 --> 00:56:58,619 [soft instrumental music playing]