1 00:00:07,920 --> 00:00:10,532 Previously on Star Trek: Picard... 2 00:00:10,575 --> 00:00:12,708 PICARD: Until the auto-repair heats the ship, 3 00:00:12,751 --> 00:00:16,059 why don't we find you somewhere where we can light a fire? 4 00:00:16,103 --> 00:00:17,974 What do you want? 5 00:00:18,018 --> 00:00:20,542 A chorus of thoughts to drown the gnawing silence, 6 00:00:20,585 --> 00:00:21,804 but from you, 7 00:00:21,847 --> 00:00:24,198 I'll settle for your ship. 8 00:00:24,241 --> 00:00:27,201 BORG QUEEN: Poor Agnes Jurati. Left behind again. 9 00:00:27,244 --> 00:00:29,855 You felt it, too, didn't you? 10 00:00:29,899 --> 00:00:31,248 Connection. 11 00:00:31,292 --> 00:00:34,208 You've impressed me. 12 00:00:34,251 --> 00:00:37,341 Laris, last night. I was... 13 00:00:37,385 --> 00:00:40,388 -You. -Nothing has to change. 14 00:00:40,431 --> 00:00:42,477 It's too late for that, Jean-Luc. 15 00:00:42,520 --> 00:00:45,262 -You lost someone. -We're getting him back. 16 00:00:45,306 --> 00:00:47,177 And losing him was not your fault. 17 00:00:47,221 --> 00:00:49,005 RAFFI: What I want is to try to figure out 18 00:00:49,049 --> 00:00:50,746 how to fix the timeline. 19 00:00:50,789 --> 00:00:53,009 PUGA: You want Immigration and Customs Enforcement. 20 00:00:53,053 --> 00:00:54,967 If you don't get to Crystal Ball 21 00:00:55,011 --> 00:00:56,317 before he's transferred, 22 00:00:56,360 --> 00:00:58,580 -no paper trail. -Adios, 23 00:00:58,623 --> 00:01:00,669 Captain. 24 00:01:00,712 --> 00:01:03,106 PICARD: I was given coordinates to this place 25 00:01:03,150 --> 00:01:05,108 to find a Watcher. 26 00:01:05,152 --> 00:01:06,631 Guinan. 27 00:01:06,675 --> 00:01:08,503 Yeah? 28 00:01:08,546 --> 00:01:10,244 I was told I had 29 00:01:10,287 --> 00:01:13,595 three days to stop something critical 30 00:01:13,638 --> 00:01:16,946 that will change the future forever. 31 00:01:16,989 --> 00:01:18,904 MAGISTRATE: A safe galaxy 32 00:01:18,948 --> 00:01:20,863 is a human galaxy. 33 00:01:20,906 --> 00:01:23,387 You can't do it. 34 00:01:23,431 --> 00:01:26,651 [snaps fingers] 35 00:01:26,695 --> 00:01:28,479 That's unexpected. 36 00:01:28,523 --> 00:01:30,699 You're looking for a Supervisor, 37 00:01:30,742 --> 00:01:32,570 otherwise known as a Watcher. 38 00:01:32,614 --> 00:01:36,226 They see themselves as guardian angels. 39 00:01:37,967 --> 00:01:39,664 Laris. 40 00:01:42,885 --> 00:01:46,410 -[alarm buzzing] -[indistinct announcements] 41 00:01:52,677 --> 00:01:55,071 Houston, this is Shango. I'm reading 42 00:01:55,115 --> 00:01:57,682 -a 1202 alarm up here. -CAPCOM [over comm]: Standby. 43 00:01:57,726 --> 00:01:59,771 We're getting word of a Russian satellite collision. 44 00:01:59,815 --> 00:02:02,557 Orbital debris heading your way. 45 00:02:05,125 --> 00:02:07,127 [metallic trilling] 46 00:02:13,220 --> 00:02:14,873 -Where are we? -My apartment. 47 00:02:14,917 --> 00:02:17,093 Better place for a chitchat if you get disagreeable. 48 00:02:17,137 --> 00:02:19,400 Laris, how did you get here? 49 00:02:19,443 --> 00:02:21,967 "Laris." There's that name again. 50 00:02:22,011 --> 00:02:24,318 Did Q do this? 51 00:02:25,797 --> 00:02:27,843 What's a Q? 52 00:02:27,886 --> 00:02:30,802 You don't know, do you? 53 00:02:30,846 --> 00:02:33,675 [laughing] 54 00:02:33,718 --> 00:02:36,808 LARIS: Is that what you really want? 55 00:02:43,250 --> 00:02:45,469 -You're not Laris. -No. 56 00:02:45,513 --> 00:02:47,167 My name is Tallinn. 57 00:02:47,210 --> 00:02:49,734 Pleasure to meet you. 58 00:02:51,606 --> 00:02:53,042 Houston, I'm gonna try an engine burn. 59 00:02:53,085 --> 00:02:54,522 See if I can't nudge this bucket of bolts 60 00:02:54,565 --> 00:02:55,914 -out of the way. -CAPCOM: Negative, Shango. 61 00:02:55,958 --> 00:02:57,351 Counter thrusters are offline. 62 00:02:57,394 --> 00:02:59,353 -What? -Brace position. 63 00:03:01,268 --> 00:03:03,835 I've been sent from a future time. 64 00:03:03,879 --> 00:03:06,751 Yeah, well, I don't like time travelers, whoever you are. 65 00:03:06,795 --> 00:03:08,536 Uh, my name is Jean-Luc Picard. 66 00:03:10,625 --> 00:03:13,018 CAPCOM: Impact. Three... 67 00:03:13,062 --> 00:03:15,020 Two... 68 00:03:15,064 --> 00:03:17,109 One. 69 00:03:20,374 --> 00:03:22,593 Boom. You're dead. 70 00:03:24,987 --> 00:03:26,728 [grunts] 71 00:03:33,038 --> 00:03:34,997 Why is everything stuck today? 72 00:03:35,040 --> 00:03:37,695 Take a deep breath. It's okay. 73 00:03:37,739 --> 00:03:39,610 Launch is in three days. 74 00:03:39,654 --> 00:03:42,091 It's just some jitters. 75 00:03:42,134 --> 00:03:44,136 TALLINN: Like others in my profession, 76 00:03:44,180 --> 00:03:46,356 I have a singular purpose. 77 00:03:46,400 --> 00:03:48,228 [grunts] 78 00:03:48,271 --> 00:03:51,274 I have devoted my entire being to protecting 79 00:03:51,318 --> 00:03:53,798 one individual, a single string 80 00:03:53,842 --> 00:03:56,627 in a grand tapestry to which I'm not privy. 81 00:03:56,671 --> 00:03:59,674 There is a divergence coming. 82 00:03:59,717 --> 00:04:03,417 Something that alters the future I'm from. 83 00:04:03,460 --> 00:04:05,201 It's possible either you, 84 00:04:05,245 --> 00:04:07,247 or the person you are protecting, 85 00:04:07,290 --> 00:04:09,814 is of great importance 86 00:04:09,858 --> 00:04:12,904 to that future. 87 00:04:12,948 --> 00:04:15,037 TALLINN: Interesting... 88 00:04:15,080 --> 00:04:18,693 because that person, Jean-Luc Picard, is apparently 89 00:04:18,736 --> 00:04:20,869 your ancestor. 90 00:04:26,483 --> 00:04:28,529 ♪ 91 00:04:56,557 --> 00:04:58,776 ♪ 92 00:05:26,804 --> 00:05:28,850 ♪ 93 00:05:56,878 --> 00:05:59,141 ♪ 94 00:06:28,953 --> 00:06:31,042 Alone, 95 00:06:31,086 --> 00:06:32,740 but not lonely. 96 00:06:34,698 --> 00:06:36,439 Silence so loud. 97 00:06:38,093 --> 00:06:39,703 Voices 98 00:06:39,747 --> 00:06:42,489 carried everywhere on invisible strings. 99 00:06:42,532 --> 00:06:44,316 [overlapping voices] 100 00:06:48,451 --> 00:06:49,974 Hmm. 101 00:06:56,633 --> 00:06:58,330 Mm. 102 00:07:00,420 --> 00:07:02,552 Computer, 103 00:07:02,596 --> 00:07:05,947 intercept local cellular tower frequencies. 104 00:07:05,990 --> 00:07:09,080 COMPUTER: Voice pattern not authorized. 105 00:07:09,124 --> 00:07:10,255 Mm. 106 00:07:10,299 --> 00:07:11,779 [as Jurati]: Computer, 107 00:07:11,822 --> 00:07:14,259 intercept local cellular tower frequencies. 108 00:07:14,303 --> 00:07:16,914 COMPUTER: Voice pattern not authorized. 109 00:07:16,958 --> 00:07:18,481 [as Picard]: Computer, 110 00:07:18,525 --> 00:07:21,876 intercept local cellular tower frequencies. 111 00:07:21,919 --> 00:07:23,878 COMPUTER: Voice pattern not authorized. 112 00:07:25,836 --> 00:07:27,359 [as Rios]: Computer, 113 00:07:27,403 --> 00:07:30,188 intercept local cellular tower frequencies. 114 00:07:30,232 --> 00:07:31,755 COMPUTER: Channel open. 115 00:07:31,799 --> 00:07:33,801 [line rings] 116 00:07:35,759 --> 00:07:38,936 Yes, I would. The La Barre, France constabulary, please. 117 00:07:38,980 --> 00:07:41,199 [line rings] 118 00:08:03,439 --> 00:08:05,136 RAFFI: I got him. 119 00:08:05,180 --> 00:08:06,529 About a minute in that direction. 120 00:08:06,573 --> 00:08:07,791 We can have Jurati lock on 121 00:08:07,835 --> 00:08:09,227 and transport him out of there. 122 00:08:10,577 --> 00:08:12,187 SEVEN OF NINE: If we beam him out 123 00:08:12,230 --> 00:08:14,015 in front of a dozen eyewitnesses, who knows 124 00:08:14,058 --> 00:08:15,669 what effect teleportation might have on the 21st century. 125 00:08:15,712 --> 00:08:17,366 Uh, "time travel" rules? 126 00:08:17,409 --> 00:08:19,194 We're about to lose Rios forever. 127 00:08:19,237 --> 00:08:20,282 What the hell is wrong with you? 128 00:08:20,325 --> 00:08:22,066 We'll get him out alive. 129 00:08:22,110 --> 00:08:23,720 In a way that doesn't screw up the timeline 130 00:08:23,764 --> 00:08:25,548 even more than it already-- Give me the tricorder. 131 00:08:27,332 --> 00:08:28,856 You're being too careless. 132 00:08:28,899 --> 00:08:30,466 And you're being too goddamn careful. 133 00:08:34,252 --> 00:08:36,254 Raffi... 134 00:08:36,298 --> 00:08:38,126 please. 135 00:08:41,521 --> 00:08:44,175 400 meters out. 136 00:08:47,483 --> 00:08:49,180 I get it. You're angry 137 00:08:49,224 --> 00:08:51,705 -about Elnor, about Gabe. -Don't. 138 00:08:51,748 --> 00:08:55,143 I know you. You need a target. 139 00:08:55,186 --> 00:08:57,406 You want to set your feet and fight. 140 00:08:57,449 --> 00:08:59,190 And all you want to do is run away. 141 00:08:59,234 --> 00:09:00,278 That's right. 142 00:09:09,505 --> 00:09:13,291 Because something that's not moving is vulnerable. 143 00:09:14,597 --> 00:09:16,425 Nobody move! 144 00:09:16,468 --> 00:09:18,601 Back in your seats and stay there. 145 00:09:18,645 --> 00:09:19,820 [indistinct chatter] 146 00:09:24,781 --> 00:09:26,435 Shut up. 147 00:09:32,528 --> 00:09:34,835 I said shut up. 148 00:09:39,143 --> 00:09:40,797 [grunting] 149 00:09:47,108 --> 00:09:48,065 Whew. 150 00:09:48,109 --> 00:09:49,240 [laughter] 151 00:09:49,284 --> 00:09:51,416 [detainees cheering] 152 00:09:51,460 --> 00:09:52,896 Rios. 153 00:09:52,940 --> 00:09:54,637 This is a very bumpy century, but I 154 00:09:54,681 --> 00:09:56,421 think I'm getting the hang of it. 155 00:09:56,465 --> 00:09:58,293 Somebody's gonna start missing this bus at some point. 156 00:09:58,336 --> 00:10:00,121 RIOS: We need to get them out of here, fast. 157 00:10:00,164 --> 00:10:01,557 Come on. Go, go, go. 158 00:10:01,601 --> 00:10:03,341 -Go. You're here. -[man speaking Spanish] 159 00:10:03,385 --> 00:10:04,691 Elnor. 160 00:10:05,779 --> 00:10:09,347 Ma'am, are you all right? 161 00:10:09,391 --> 00:10:11,785 Yeah, of course, of course I am. 162 00:10:11,828 --> 00:10:14,309 G-Go, go, go. 163 00:10:14,352 --> 00:10:16,093 So, now what? 164 00:10:16,137 --> 00:10:17,921 Uh, like you said, 165 00:10:17,965 --> 00:10:20,358 we're vulnerable. We need to keep moving. 166 00:10:21,708 --> 00:10:23,579 I've got your back, you got mine, right? 167 00:10:30,499 --> 00:10:32,327 Pedro. 168 00:10:32,370 --> 00:10:33,937 Nice work. 169 00:10:36,418 --> 00:10:38,899 [chuckles] That's a good hit. 170 00:10:38,942 --> 00:10:40,988 [speaking Spanish] 171 00:10:47,559 --> 00:10:49,605 SEVEN OF NINE: Rios, let's go. 172 00:10:51,694 --> 00:10:54,566 You say this is your profession? 173 00:10:54,610 --> 00:10:58,179 I was chosen for service as a Supervisor. 174 00:10:58,222 --> 00:11:00,616 Supervisors. 175 00:11:02,662 --> 00:11:04,489 Kirk's Enterprise 176 00:11:04,533 --> 00:11:06,709 crossed paths with 177 00:11:06,753 --> 00:11:08,711 a human called 178 00:11:08,755 --> 00:11:11,148 Gary... Gary Seven. 179 00:11:11,192 --> 00:11:13,890 He, too, was recruited by superior beings 180 00:11:13,934 --> 00:11:15,413 as an agent who would, 181 00:11:15,457 --> 00:11:18,765 in your words, protect the tapestry of history. 182 00:11:18,808 --> 00:11:20,854 And sometimes that means 183 00:11:20,897 --> 00:11:23,073 protecting a single thread. 184 00:11:23,117 --> 00:11:25,902 Tell me about Renée. 185 00:11:25,946 --> 00:11:28,644 All our futures depend on it. 186 00:11:28,688 --> 00:11:30,167 THERAPIST: Let's visualize. 187 00:11:30,211 --> 00:11:33,823 I want you to be kinder to yourself, Renée. 188 00:11:35,999 --> 00:11:37,740 TALLINN: You should know that I abide by 189 00:11:37,784 --> 00:11:39,916 one rule. 190 00:11:39,960 --> 00:11:42,136 I watch, but I'm never seen. 191 00:11:43,877 --> 00:11:45,226 I've never met Renée. 192 00:11:46,662 --> 00:11:50,057 She taught herself to be an expert sailor. 193 00:11:50,100 --> 00:11:52,799 Learned in the south of France, where she grew up. 194 00:11:52,842 --> 00:11:54,409 That was by age ten. 195 00:11:54,452 --> 00:11:56,759 By age 11, it was chess, 196 00:11:56,803 --> 00:11:59,153 fluid dynamics, and Cantonese. 197 00:11:59,196 --> 00:12:01,938 University at 16. 198 00:12:01,982 --> 00:12:04,854 Then a couple of years as a test pilot. 199 00:12:04,898 --> 00:12:07,509 Those were nail-biters. 200 00:12:07,552 --> 00:12:10,251 NASA couldn't wait to get their hands on her. 201 00:12:10,294 --> 00:12:12,470 She sounds remarkable. 202 00:12:12,514 --> 00:12:14,124 She is. 203 00:12:15,560 --> 00:12:17,127 That's... 204 00:12:17,171 --> 00:12:19,564 not to say that she doesn't have her struggles. 205 00:12:19,608 --> 00:12:21,392 There's a melancholy. 206 00:12:22,654 --> 00:12:25,005 Sometimes anxiety, 207 00:12:25,048 --> 00:12:26,920 sometimes depression. 208 00:12:28,399 --> 00:12:30,445 It's a shame, 209 00:12:30,488 --> 00:12:32,882 for a mind that can burn so brightly. 210 00:12:32,926 --> 00:12:36,451 Depression in a human can be debilitating. 211 00:12:37,844 --> 00:12:41,195 She's... maybe lucky to survive. 212 00:12:41,238 --> 00:12:44,589 That's the problem. I'm not sure she is surviving it. 213 00:12:44,633 --> 00:12:46,896 RENEÉE: I'd say to myself, 214 00:12:46,940 --> 00:12:49,159 "Are you ready for this, 215 00:12:49,203 --> 00:12:52,249 "or are you gonna choke when they need you? 216 00:12:52,293 --> 00:12:54,512 Because lives depend on it." 217 00:12:54,556 --> 00:12:56,732 The Europa Mission launches in three days. 218 00:12:58,168 --> 00:13:01,258 PICARD: The Europa Mission was a pioneering space flight 219 00:13:01,302 --> 00:13:03,304 in my history. 220 00:13:03,347 --> 00:13:05,436 Quite frankly, I'm not sure she'll be on it. 221 00:13:07,047 --> 00:13:08,788 What do you mean? 222 00:13:14,402 --> 00:13:16,099 I'd be brutally honest. 223 00:13:16,143 --> 00:13:18,014 This is a therapy session. 224 00:13:18,058 --> 00:13:21,539 Mandatory psych evaluation for the Europa Mission. 225 00:13:21,583 --> 00:13:23,019 And you monitor it? 226 00:13:23,063 --> 00:13:25,195 -This is private. -Is it? 227 00:13:25,239 --> 00:13:28,372 Here's the relevant part. 228 00:13:28,416 --> 00:13:30,026 RENEÉE: It feels like... 229 00:13:30,070 --> 00:13:32,463 nothing matters. 230 00:13:34,030 --> 00:13:37,077 I start going numb, 231 00:13:37,120 --> 00:13:39,296 and that scares me. 232 00:13:39,340 --> 00:13:42,952 I don't know if it's my gut, or... 233 00:13:42,996 --> 00:13:45,041 just plain fear. 234 00:13:46,390 --> 00:13:50,264 THERAPIST: Fear does not have to be your enemy, Renée. 235 00:13:50,307 --> 00:13:52,266 Fear can be your friend, 236 00:13:52,309 --> 00:13:55,095 telling you that, perhaps... 237 00:13:56,836 --> 00:13:59,055 -...you are not ready. -Stop. 238 00:14:00,448 --> 00:14:03,190 He's talking her out of it. 239 00:14:03,233 --> 00:14:04,278 Why? 240 00:14:05,583 --> 00:14:07,368 Something's off here. 241 00:14:07,411 --> 00:14:09,283 I need an angle on the doctor. 242 00:14:18,640 --> 00:14:21,512 That's not a therapist. 243 00:14:21,556 --> 00:14:23,253 That's Q. 244 00:14:23,297 --> 00:14:26,604 He's using Renée 245 00:14:26,648 --> 00:14:29,085 to change the future. 246 00:14:36,353 --> 00:14:38,747 MAN: To understand the true potential 247 00:14:38,790 --> 00:14:40,967 of the human genome 248 00:14:41,010 --> 00:14:42,882 is to envision a future 249 00:14:42,925 --> 00:14:45,362 free from disease. 250 00:14:45,406 --> 00:14:47,321 Imagine, 251 00:14:47,364 --> 00:14:49,714 if you will, 252 00:14:49,758 --> 00:14:52,021 I am a god. 253 00:14:52,065 --> 00:14:54,371 And as I look down at humanity, 254 00:14:54,415 --> 00:14:57,070 I see them at a crossroads. 255 00:14:57,113 --> 00:14:59,376 Will they evolve 256 00:14:59,420 --> 00:15:01,944 toward enlightenment, 257 00:15:01,988 --> 00:15:03,554 or will there be a divergence 258 00:15:03,598 --> 00:15:05,948 into darkness? 259 00:15:05,992 --> 00:15:08,864 KORE: How'd it go, Dad? [sighs] Shit. 260 00:15:08,908 --> 00:15:10,257 That bad, huh? 261 00:15:10,300 --> 00:15:12,389 You didn't do the 262 00:15:12,433 --> 00:15:15,523 "humanity is at a crossroads" thing? [chuckles] 263 00:15:15,566 --> 00:15:17,786 I did. 264 00:15:17,829 --> 00:15:19,788 Didn't take. 265 00:15:19,831 --> 00:15:22,095 Kore, my child, 266 00:15:22,138 --> 00:15:23,661 if I could encapsulate 267 00:15:23,705 --> 00:15:27,013 all the knowledge I've gained through the years 268 00:15:27,056 --> 00:15:29,493 from life experience and 269 00:15:29,537 --> 00:15:31,669 careful study into a 270 00:15:31,713 --> 00:15:33,976 single pearl of wisdom for you, 271 00:15:34,020 --> 00:15:36,022 it would be this: 272 00:15:36,065 --> 00:15:37,980 People are idiots. 273 00:15:39,329 --> 00:15:40,591 SOONG: Picture a world 274 00:15:40,635 --> 00:15:42,593 free of genetic defects. 275 00:15:42,637 --> 00:15:45,292 If I had the power 276 00:15:45,335 --> 00:15:47,511 to nudge us in the right direction, 277 00:15:47,555 --> 00:15:49,035 isn't that my responsibility? 278 00:15:51,298 --> 00:15:55,302 Someday soon, you'll get to step into the outside world 279 00:15:55,345 --> 00:15:57,826 and meet some morons up close. 280 00:15:57,869 --> 00:15:59,175 I promise. 281 00:15:59,219 --> 00:16:01,830 [chuckles] 282 00:16:01,873 --> 00:16:04,224 How soon? 283 00:16:06,269 --> 00:16:08,489 Uh, I-I'm almost there. 284 00:16:09,881 --> 00:16:12,014 SOONG: So, what if we discovered 285 00:16:12,058 --> 00:16:13,929 that precious key 286 00:16:13,973 --> 00:16:16,453 to unlocking our perfection. 287 00:16:18,064 --> 00:16:20,631 How far are you willing to go? 288 00:16:25,462 --> 00:16:27,116 KORE: When I can finally go outside... 289 00:16:29,510 --> 00:16:31,338 ...I want to learn to swim. 290 00:16:31,381 --> 00:16:33,949 I want to see nothing but sunlight hitting the pool. 291 00:16:35,646 --> 00:16:37,779 Breathe the ocean air. 292 00:16:41,435 --> 00:16:43,741 SOONG: I'll do anything to make that happen. 293 00:17:02,934 --> 00:17:04,675 DR. WERNER: Dr. Soong, you were running 294 00:17:04,719 --> 00:17:06,895 genetic experiments with a privatized 295 00:17:06,938 --> 00:17:09,028 military organization, 296 00:17:09,071 --> 00:17:12,205 Spearhead Operations, on soldiers. 297 00:17:12,248 --> 00:17:14,207 -Ex-soldiers. -Unmonitored, 298 00:17:14,250 --> 00:17:16,731 unregulated, illegal experimentation. 299 00:17:16,774 --> 00:17:18,863 For a greater good. 300 00:17:18,907 --> 00:17:21,779 You don't understand. This genetic defect means 301 00:17:21,823 --> 00:17:23,520 the smallest speck of dust will ruin 302 00:17:23,564 --> 00:17:25,566 my daughter's respiratory system. 303 00:17:25,609 --> 00:17:28,351 UV light from the sun turns her blood to poison. 304 00:17:28,395 --> 00:17:30,353 She's confined to a room. She has no life. 305 00:17:30,397 --> 00:17:31,615 Adam. 306 00:17:31,659 --> 00:17:33,269 Breaking the Shenzhen Convention 307 00:17:33,313 --> 00:17:34,836 has serious consequences. 308 00:17:34,879 --> 00:17:36,881 I'm doing this for our children. 309 00:17:36,925 --> 00:17:38,492 DR. WERNER: We have no choice but to revoke 310 00:17:38,535 --> 00:17:41,712 your license and your funding. 311 00:17:41,756 --> 00:17:44,367 You are not to engage in any further 312 00:17:44,411 --> 00:17:47,979 research relating to genetics. 313 00:17:49,242 --> 00:17:51,113 [computer beeps] 314 00:17:54,769 --> 00:17:56,205 What? 315 00:18:04,431 --> 00:18:06,085 What the hell? 316 00:18:06,128 --> 00:18:07,564 [printer whirring, beeping] 317 00:18:25,365 --> 00:18:26,844 "Q"? 318 00:18:37,420 --> 00:18:39,683 [foreign language chatter over radio] 319 00:19:45,967 --> 00:19:48,012 [electricity buzzing] 320 00:20:01,200 --> 00:20:03,680 [woman crying] 321 00:20:05,291 --> 00:20:07,162 BORG QUEEN: Help me. 322 00:20:07,206 --> 00:20:08,903 Are you hurt? 323 00:20:08,946 --> 00:20:12,036 -Alone? -BORG QUEEN: Hurry. 324 00:20:18,913 --> 00:20:20,915 Merde. 325 00:20:20,958 --> 00:20:23,613 -Hello? -BORG QUEEN: They're coming back soon. 326 00:20:23,657 --> 00:20:25,267 I hear you. 327 00:20:25,311 --> 00:20:26,660 BORG QUEEN: I can't see you. 328 00:20:26,703 --> 00:20:29,010 Follow my voice. 329 00:20:31,491 --> 00:20:33,536 [Borg Queen crying] 330 00:20:45,809 --> 00:20:47,246 My hero. 331 00:20:51,815 --> 00:20:53,513 Nicotine addiction. 332 00:20:55,950 --> 00:20:58,169 I can help you with that. 333 00:20:59,519 --> 00:21:01,347 No! No! 334 00:21:08,571 --> 00:21:10,617 [car horns honking] 335 00:21:14,577 --> 00:21:16,579 Dr. Soong, I presume? 336 00:21:18,712 --> 00:21:22,629 Hacking into my network was a cute little trick. 337 00:21:22,672 --> 00:21:25,284 So was teasing me with data 338 00:21:25,327 --> 00:21:27,503 that was mysteriously specific 339 00:21:27,547 --> 00:21:30,289 to the exact problem I'm trying to solve. 340 00:21:30,332 --> 00:21:32,160 Oh, well, thank you, I worked hard on that. 341 00:21:32,203 --> 00:21:33,640 Do you have any idea 342 00:21:33,683 --> 00:21:36,512 how many crackpots contact me about my work? 343 00:21:36,556 --> 00:21:41,125 I get everything from basement-dwelling Nazis to 344 00:21:41,169 --> 00:21:44,346 rich heiresses who want me to clone their fucking cats. 345 00:21:45,826 --> 00:21:47,349 Let me be clear, 346 00:21:47,393 --> 00:21:50,134 that's not what I do, so don't waste my time. 347 00:21:50,178 --> 00:21:51,962 Oh, I wouldn't think of it. 348 00:21:52,006 --> 00:21:54,791 Seems I have, uh, taken time for granted of late, 349 00:21:54,835 --> 00:21:56,489 and now she's threatening to abandon me. 350 00:21:56,532 --> 00:21:58,752 See, right there, 351 00:21:58,795 --> 00:22:00,231 crackpot talk. 352 00:22:00,275 --> 00:22:02,712 -I'll be leaving now. -Uh, Dr. Soong, 353 00:22:02,756 --> 00:22:05,193 in 17 seconds, you're going to take a seat. 354 00:22:05,236 --> 00:22:06,803 How do I know? 355 00:22:06,847 --> 00:22:09,110 You drove an hour to meet a total stranger, 356 00:22:09,153 --> 00:22:12,853 not for mystery or intellectual curiosity, 357 00:22:12,896 --> 00:22:14,507 but because you're a father, 358 00:22:14,550 --> 00:22:17,074 and you're desperate. 359 00:22:22,863 --> 00:22:26,606 There. 17 seconds, right on the tick. [chuckles] 360 00:22:28,434 --> 00:22:31,480 If you know that much about me, 361 00:22:31,524 --> 00:22:33,830 you know I'll kill you if I think you're a threat. 362 00:22:33,874 --> 00:22:36,442 [chuckles] Yes, and that's what I like about you. 363 00:22:36,485 --> 00:22:38,748 Who the hell are you? 364 00:22:38,792 --> 00:22:40,968 I am the 365 00:22:41,011 --> 00:22:43,840 evolution of stardust. 366 00:22:43,884 --> 00:22:47,714 I'm the gentle flutter of a butterfly. 367 00:22:47,757 --> 00:22:49,933 I am Death, 368 00:22:49,977 --> 00:22:52,240 destroyer of worlds. 369 00:22:54,460 --> 00:22:56,549 And I'm also a big fan of your work. 370 00:22:56,592 --> 00:22:58,855 And a visionary who knows how important you are 371 00:22:58,899 --> 00:23:00,988 to the future of this planet. 372 00:23:01,031 --> 00:23:02,381 What do you want? 373 00:23:02,424 --> 00:23:03,773 This meeting is about what you want. 374 00:23:03,817 --> 00:23:06,254 What I want will come later. 375 00:23:06,297 --> 00:23:08,952 She doesn't have much time, does she? 376 00:23:08,996 --> 00:23:10,301 That's none of your concern. 377 00:23:10,345 --> 00:23:13,870 What a sad, sad irony. A geneticist 378 00:23:13,914 --> 00:23:17,308 whose daughter has an incurable genetic disease. 379 00:23:17,352 --> 00:23:20,007 Sunlight burns like fire. 380 00:23:20,050 --> 00:23:22,966 Air turns to acid. 381 00:23:23,010 --> 00:23:26,143 Nothing... nothing is incurable. 382 00:23:26,187 --> 00:23:28,624 Well, you have neither the time nor the funding 383 00:23:28,668 --> 00:23:30,452 to prove that theory, but... 384 00:23:30,496 --> 00:23:32,759 you do have this. 385 00:23:38,199 --> 00:23:40,506 Analyze it. If you like what you see, 386 00:23:40,549 --> 00:23:42,290 give me a call. 387 00:23:42,333 --> 00:23:43,944 Then maybe 388 00:23:43,987 --> 00:23:46,642 you can help me with something that I might want. 389 00:23:48,122 --> 00:23:50,080 TALLINN: If Q is so all-powerful, 390 00:23:50,124 --> 00:23:52,300 why not just snap his fingers 391 00:23:52,343 --> 00:23:54,345 and make the Europa Mission ship disappear? 392 00:23:54,389 --> 00:23:56,478 I don't know. 393 00:23:56,522 --> 00:23:58,437 Or even Renée herself? 394 00:23:58,480 --> 00:23:59,481 [scoffs] I don't know. 395 00:23:59,525 --> 00:24:01,396 But if he's trying 396 00:24:01,440 --> 00:24:04,181 to change the timeline by manipulating Renée, 397 00:24:04,225 --> 00:24:06,532 then he's robbing her of the destiny 398 00:24:06,575 --> 00:24:08,795 you were sworn to protect. 399 00:24:08,838 --> 00:24:10,405 TALLINN: Okay. Tomorrow, 400 00:24:10,449 --> 00:24:12,581 she goes into pre-launch quarantine. 401 00:24:12,625 --> 00:24:14,975 Once she does, it's... 402 00:24:15,018 --> 00:24:17,368 pretty impossible to back out. 403 00:24:17,412 --> 00:24:20,502 So, we need simply to stop her from quitting 404 00:24:20,546 --> 00:24:22,809 for... next 15 hours. 405 00:24:24,550 --> 00:24:26,073 I don't suppose you've any sedatives? 406 00:24:26,116 --> 00:24:28,162 [chuckles] We can't do that. 407 00:24:28,205 --> 00:24:29,642 She has to go to the gala tonight. 408 00:24:29,685 --> 00:24:32,035 What gala? 409 00:24:32,079 --> 00:24:35,648 It's a-a big party before all the astronauts go in quarantine. 410 00:24:35,691 --> 00:24:38,259 Attendance is mandatory. 411 00:24:38,302 --> 00:24:39,826 Lots of press. 412 00:24:39,869 --> 00:24:41,392 Meeting donors. 413 00:24:41,436 --> 00:24:44,526 So, we attend this gala, 414 00:24:44,570 --> 00:24:47,877 we cover Renée, we monitor her state of mind, 415 00:24:47,921 --> 00:24:49,749 and isolate her from potential threats. 416 00:24:49,792 --> 00:24:51,664 We should 417 00:24:51,707 --> 00:24:54,449 rendezvous with my crew. 418 00:24:54,493 --> 00:24:57,539 They may have gear on the ship. 419 00:24:57,583 --> 00:24:59,541 I think you're mistaking me for someone 420 00:24:59,585 --> 00:25:01,151 who takes orders from you. 421 00:25:01,195 --> 00:25:03,719 I know you protected her 422 00:25:03,763 --> 00:25:05,373 for 24 years, 423 00:25:05,416 --> 00:25:08,245 but you need to be strategic 424 00:25:08,289 --> 00:25:10,465 about this. 425 00:25:10,509 --> 00:25:12,336 We need to help each other. 426 00:25:12,380 --> 00:25:14,513 We're stronger together. 427 00:25:16,689 --> 00:25:18,734 BORG QUEEN: Agnes. 428 00:25:22,216 --> 00:25:24,697 Agnes, I have a surprise for you. 429 00:25:27,613 --> 00:25:29,615 Agnes. 430 00:25:34,881 --> 00:25:36,796 I don't want to start without you. 431 00:25:36,839 --> 00:25:38,319 [gasps] 432 00:25:47,937 --> 00:25:49,635 BORG QUEEN: Agnes. 433 00:25:56,250 --> 00:25:59,601 Agnes, it doesn't have to be like this. You and I, 434 00:25:59,645 --> 00:26:01,081 -at odds. -What did you do? 435 00:26:01,124 --> 00:26:03,736 -I'm helping you. -Bullshit. 436 00:26:03,779 --> 00:26:05,955 All right, I'm helping us. 437 00:26:05,999 --> 00:26:07,087 Please... 438 00:26:07,130 --> 00:26:09,045 [groans] Don't. 439 00:26:09,089 --> 00:26:11,918 -Be quiet, darling. This doesn't concern you. -[grunts, gasps] 440 00:26:11,961 --> 00:26:14,660 -Let him go. -BORG QUEEN: I could take his body. 441 00:26:14,703 --> 00:26:17,706 I need it, but it's you I want. 442 00:26:17,750 --> 00:26:19,708 I said let him go. 443 00:26:19,752 --> 00:26:21,275 BORG QUEEN: You're alone, Agnes, 444 00:26:21,318 --> 00:26:23,016 in every timeline, 445 00:26:23,059 --> 00:26:26,541 every permutation, in every reality of this universe. 446 00:26:26,585 --> 00:26:29,500 You are utterly alone. 447 00:26:29,544 --> 00:26:31,633 Stop talking. 448 00:26:31,677 --> 00:26:33,374 BORG QUEEN: That is your fate. 449 00:26:33,417 --> 00:26:35,637 Forever invisible. 450 00:26:35,681 --> 00:26:39,162 But I could change all that. 451 00:26:40,990 --> 00:26:42,252 Imagine, 452 00:26:42,296 --> 00:26:44,646 being loved, 453 00:26:44,690 --> 00:26:47,083 completely, 454 00:26:47,127 --> 00:26:49,651 every thought and whisper 455 00:26:49,695 --> 00:26:53,307 cherished, shared. 456 00:26:53,350 --> 00:26:56,832 With our minds joined as one, 457 00:26:56,876 --> 00:26:59,966 we could be more. 458 00:27:01,184 --> 00:27:04,231 I am the only one in the entire universe 459 00:27:04,274 --> 00:27:07,626 that has ever truly seen you. 460 00:27:11,978 --> 00:27:13,849 This has to end. 461 00:27:15,285 --> 00:27:17,766 BORG QUEEN: Have it your way, Agnes. 462 00:27:20,900 --> 00:27:22,858 I'm getting out of here. 463 00:27:22,902 --> 00:27:25,731 If not with you, then with him. 464 00:27:28,168 --> 00:27:29,212 [gunshot] 465 00:27:37,873 --> 00:27:40,789 [beeping] 466 00:27:40,833 --> 00:27:42,965 It can't be. 467 00:27:43,009 --> 00:27:45,620 It's stable. 468 00:27:47,622 --> 00:27:50,494 How did... How did he do this? 469 00:28:10,471 --> 00:28:13,300 -What's in it? -Food coloring, 470 00:28:13,343 --> 00:28:16,129 water, a genetic stabilizer. 471 00:28:16,172 --> 00:28:17,957 How did you find a breakthrough? 472 00:28:19,001 --> 00:28:20,916 A colleague of mine 473 00:28:20,960 --> 00:28:23,658 inspired me to try something new. 474 00:28:23,702 --> 00:28:25,704 I've injected myself already. 475 00:28:25,747 --> 00:28:27,009 It's perfectly harmless. 476 00:28:27,053 --> 00:28:28,010 Dad. 477 00:28:29,359 --> 00:28:30,926 I trust you. 478 00:28:42,503 --> 00:28:44,200 Go slowly. 479 00:28:44,244 --> 00:28:46,289 Obviously. 480 00:29:07,833 --> 00:29:10,009 ♪ 481 00:29:10,052 --> 00:29:11,271 [laughs softly] 482 00:29:16,580 --> 00:29:18,887 [laughs] 483 00:29:18,931 --> 00:29:20,802 [both laugh] 484 00:29:50,440 --> 00:29:52,486 I almost got the hang of it. 485 00:29:52,529 --> 00:29:54,401 [chuckles] 486 00:29:54,444 --> 00:29:57,143 It's just floating in motion. 487 00:29:58,971 --> 00:30:01,582 Was my mother a good swimmer? 488 00:30:02,888 --> 00:30:04,367 Like a duck. 489 00:30:05,542 --> 00:30:06,805 Like a mermaid. 490 00:30:06,848 --> 00:30:08,502 [laughs] 491 00:30:08,545 --> 00:30:11,418 I think you'll find there's any number of things 492 00:30:11,461 --> 00:30:15,117 for which you're a-a decade or two behind the ball. 493 00:30:15,161 --> 00:30:16,727 Just be patient with yourself. 494 00:30:16,771 --> 00:30:19,730 Patience implies time. 495 00:30:19,774 --> 00:30:23,734 Can we just not think for an afternoon? 496 00:30:23,778 --> 00:30:26,476 That doesn't sound like you at all. 497 00:30:26,520 --> 00:30:29,088 I thought you'd be running around the lab by now, 498 00:30:29,131 --> 00:30:30,872 having me help you dissect and analyze 499 00:30:30,916 --> 00:30:32,569 every step that went into this. 500 00:30:32,613 --> 00:30:36,138 Don't be silly. I just want to take the win for once. 501 00:30:36,182 --> 00:30:40,708 Dad, who is this colleague? 502 00:30:40,751 --> 00:30:42,753 [grunts] 503 00:30:42,797 --> 00:30:43,798 Kore? 504 00:30:43,842 --> 00:30:45,278 [grunts] 505 00:30:45,321 --> 00:30:46,670 Kore? Oh, no. 506 00:30:46,714 --> 00:30:49,195 -No, no, no, no. -[gasping, coughing] 507 00:30:49,238 --> 00:30:50,979 [whirring] 508 00:31:08,170 --> 00:31:10,346 -Agnes. -No, it's-it's not my blood. 509 00:31:10,390 --> 00:31:13,001 [crying]: But... 510 00:31:13,045 --> 00:31:15,743 I think I just killed our only way home. 511 00:31:27,973 --> 00:31:30,105 I had to do it. 512 00:31:30,149 --> 00:31:32,194 She was killing him. 513 00:31:32,238 --> 00:31:34,936 He's all right now. I repaired most of the internal organs. 514 00:31:34,980 --> 00:31:36,459 Most? 515 00:31:36,503 --> 00:31:38,026 Yeah, his spleen's in a box over there. 516 00:31:43,684 --> 00:31:46,165 I hated shooting her. 517 00:31:46,208 --> 00:31:48,645 Organic tissue at the base of the cerebellum. 518 00:31:48,689 --> 00:31:50,430 That's all it took. 519 00:31:50,473 --> 00:31:52,258 She's as vulnerable as we are. 520 00:31:52,301 --> 00:31:54,303 There are a few billion souls who might 521 00:31:54,347 --> 00:31:55,739 disagree with you there. 522 00:32:00,222 --> 00:32:02,311 JURATI: I gave him something to erase the memory, 523 00:32:02,355 --> 00:32:04,574 but we need to get him to his car. 524 00:32:08,404 --> 00:32:10,145 Tell me about the others. 525 00:32:10,189 --> 00:32:11,842 Can they be trusted? 526 00:32:11,886 --> 00:32:13,322 Oh, no question. 527 00:32:13,366 --> 00:32:15,063 We've been through thick and thin together. 528 00:32:15,107 --> 00:32:17,326 There is no better bunch of... 529 00:32:17,370 --> 00:32:19,372 -RAFFI: Rios, you're twisting his back. -RIOS: It's okay. 530 00:32:19,415 --> 00:32:21,548 Is that your crew? 531 00:32:21,591 --> 00:32:25,204 The people carrying a dead cop out the door. 532 00:32:25,247 --> 00:32:28,468 Oh, I-I'm sure he's not dead. 533 00:32:28,511 --> 00:32:30,557 There's got to be some explanation. 534 00:32:30,600 --> 00:32:32,472 Come. 535 00:32:41,698 --> 00:32:43,483 Do you have the cure? 536 00:32:43,526 --> 00:32:45,528 The real cure? 537 00:32:45,572 --> 00:32:48,662 Not something that wears off. 538 00:32:48,705 --> 00:32:53,319 Because if you do, I am a hostage to you, sir. 539 00:32:53,362 --> 00:32:56,017 We're all hostages to what we love. 540 00:32:56,061 --> 00:32:59,455 The only way to truly be free is to love nothing. 541 00:32:59,499 --> 00:33:02,284 How meaningless would that be? 542 00:33:02,328 --> 00:33:04,156 I have what she needs. 543 00:33:09,422 --> 00:33:11,119 What do you need? 544 00:33:13,078 --> 00:33:15,341 I have discovered of late 545 00:33:15,384 --> 00:33:18,170 that I have certain limitations. 546 00:33:18,213 --> 00:33:23,958 So I want you to remove an obstacle for us. 547 00:33:24,002 --> 00:33:27,483 Does the name "Picard" mean anything to you? 548 00:33:31,400 --> 00:33:33,315 I-I know you said it was complicated, 549 00:33:33,359 --> 00:33:35,056 -but are we gonna talk about your new... -Not now. 550 00:33:35,100 --> 00:33:37,232 -No, but she looks exactly like... -I'm aware. 551 00:33:37,276 --> 00:33:39,626 -Well, doesn't that make you feel a little, kind of creep... -Yes. 552 00:33:39,669 --> 00:33:41,584 Good talk. 553 00:33:41,628 --> 00:33:44,848 What would it look like if you were to leave the mission? 554 00:33:46,807 --> 00:33:48,765 Let's visualize. 555 00:33:49,723 --> 00:33:50,985 What is Q playing at? 556 00:33:51,029 --> 00:33:53,335 Well, there is now 557 00:33:53,379 --> 00:33:55,946 a very real danger of Renee Picard 558 00:33:55,990 --> 00:33:58,079 backing out of this mission. 559 00:33:58,123 --> 00:34:02,475 And I think what we experienced firsthand 560 00:34:02,518 --> 00:34:05,086 was the consequences of that. 561 00:34:05,130 --> 00:34:06,522 The other timeline. 562 00:34:06,566 --> 00:34:08,394 So no Europa mission, 563 00:34:08,437 --> 00:34:11,092 no Renee, no hope. 564 00:34:11,136 --> 00:34:12,963 Everyone hates everyone. 565 00:34:13,007 --> 00:34:14,052 You're saying this great aunt of yours 566 00:34:14,095 --> 00:34:15,401 is single-handedly responsible 567 00:34:15,444 --> 00:34:16,880 for preventing our future 568 00:34:16,924 --> 00:34:20,188 from becoming a xenophobic tyranny? 569 00:34:20,232 --> 00:34:22,364 -How? -I don't know. 570 00:34:22,408 --> 00:34:24,801 The history of this time period 571 00:34:24,845 --> 00:34:27,804 is wildly incomplete. 572 00:34:27,848 --> 00:34:30,807 Uh, the century leading up to first contact 573 00:34:30,851 --> 00:34:33,767 was just rife with chaos. 574 00:34:33,810 --> 00:34:36,161 All that's known about Renee is she discovered 575 00:34:36,204 --> 00:34:39,773 a microorganism on Io that she believed was sentient 576 00:34:39,816 --> 00:34:41,166 and convinced the mission commander 577 00:34:41,209 --> 00:34:42,558 to bring it back to Earth. 578 00:34:42,602 --> 00:34:44,299 RAFFI: And none of that would matter 579 00:34:44,343 --> 00:34:47,128 if Q was able to get to Renee and break the timeline. 580 00:34:47,172 --> 00:34:48,869 RIOS: Okay, so, we just need to make sure 581 00:34:48,912 --> 00:34:51,219 Renee gets on that ship. 582 00:34:51,263 --> 00:34:52,916 PICARD: We are going to monitor 583 00:34:52,960 --> 00:34:57,356 her every single move at this gala, 584 00:34:57,399 --> 00:34:59,967 assess the threats and guide her. 585 00:35:00,010 --> 00:35:01,490 With an invisible hand. 586 00:35:02,970 --> 00:35:05,451 We don't reveal ourselves or make contact. 587 00:35:05,494 --> 00:35:10,717 It might feel like Q is playing with us, 588 00:35:10,760 --> 00:35:14,460 but he is unpredictable, and a threat. 589 00:35:16,723 --> 00:35:19,117 Renee will be out in the open. 590 00:35:21,249 --> 00:35:22,642 We have another problem. 591 00:35:23,817 --> 00:35:25,035 We weren't invited. 592 00:35:25,079 --> 00:35:26,602 Can't we transport in? 593 00:35:26,646 --> 00:35:28,038 Well, it's not that simple. 594 00:35:29,301 --> 00:35:31,651 This is a maximum security function. 595 00:35:31,694 --> 00:35:33,870 Each guest is issued a radio frequency invite... 596 00:35:33,914 --> 00:35:36,003 -Hi, there. -[high-pitched whir] 597 00:35:36,046 --> 00:35:37,831 ...that corresponds to a database 598 00:35:37,874 --> 00:35:41,182 of their entire life history. 599 00:35:41,226 --> 00:35:44,229 My technology can force one person through, 600 00:35:44,272 --> 00:35:46,318 but only temporarily. 601 00:35:46,361 --> 00:35:48,929 Once inside, facial recognition takes over. 602 00:35:50,583 --> 00:35:54,108 So even if we could materialize six people 603 00:35:54,152 --> 00:35:55,718 in the middle of the dance floor, 604 00:35:55,762 --> 00:35:57,894 we'd be busted immediately. 605 00:35:57,938 --> 00:36:02,029 We can't transport in if we're not in the database. 606 00:36:02,072 --> 00:36:04,249 So we hack the database. It'll take me two seconds. 607 00:36:04,292 --> 00:36:06,120 I took Intro to Antique Coding in school. 608 00:36:06,164 --> 00:36:08,383 -I'll finally get to use it. -You can't reach it remotely. 609 00:36:08,427 --> 00:36:11,081 They've physically isolated the database from the network. 610 00:36:11,125 --> 00:36:13,301 Yes, yeah. Air gapping. 611 00:36:13,345 --> 00:36:15,173 It's primitive but effective. That was in my class. 612 00:36:15,216 --> 00:36:17,523 So we can't hack it until we get inside. 613 00:36:17,566 --> 00:36:19,002 Precisely. 614 00:36:19,046 --> 00:36:22,223 Jurati will go in first, infiltrate security 615 00:36:22,267 --> 00:36:26,488 and inject our I.D.s into the system. 616 00:36:27,576 --> 00:36:29,535 You're sending in the roboticist? 617 00:36:29,578 --> 00:36:32,190 Not the ex-spy or the Ranger. 618 00:36:32,233 --> 00:36:33,756 Yeah, all right, we get it. 619 00:36:33,800 --> 00:36:36,324 Jurati has all the skills we need. 620 00:36:37,673 --> 00:36:41,111 And I have a plan. 621 00:36:41,155 --> 00:36:44,202 [band playing "Fly Me to the Moon"] 622 00:36:59,304 --> 00:37:02,220 Ma'am, can I see another form of I.D., please? 623 00:37:02,263 --> 00:37:04,265 [laughs softly] 624 00:37:07,921 --> 00:37:09,966 ♪ 625 00:37:17,278 --> 00:37:19,237 I've got eyes on Renee. 626 00:37:21,282 --> 00:37:26,809 JACK KING [over TV]: Five, four, three, two, one, zero. 627 00:37:26,853 --> 00:37:30,204 All engine running. 628 00:37:32,685 --> 00:37:34,469 Liftoff. We have a liftoff. 629 00:37:34,513 --> 00:37:36,602 [beeping] 630 00:37:42,738 --> 00:37:45,524 CAPCOM: Go again, Shango. 631 00:37:45,567 --> 00:37:47,569 Main engine cutoff, unresponsive. 632 00:37:47,613 --> 00:37:50,006 Let's roll it again, Picard. 633 00:37:52,966 --> 00:37:55,011 ♪ 634 00:37:57,840 --> 00:38:00,016 PICARD: Jurati? 635 00:38:00,060 --> 00:38:02,280 Almost there. Hang tight. 636 00:38:06,545 --> 00:38:09,287 Jamming the signal. I don't have much time. 637 00:38:09,330 --> 00:38:11,767 Something's up with the red dress by the central fountain. 638 00:38:11,811 --> 00:38:14,204 And be aware: she's talking to herself. 639 00:38:14,248 --> 00:38:16,294 I think we have a party crasher. 640 00:38:21,255 --> 00:38:23,301 Oh. Hello. 641 00:38:34,616 --> 00:38:36,357 Why is she cuffed? 642 00:38:36,401 --> 00:38:38,620 She's a trespasser. Ramse said to get her prints. 643 00:38:38,664 --> 00:38:40,230 She's probably from Newport Beach. 644 00:38:40,274 --> 00:38:41,493 We're gonna get sued. 645 00:38:42,581 --> 00:38:44,104 [whispers]: It worked. 646 00:38:44,147 --> 00:38:45,540 I'm inside the surveillance room. 647 00:38:45,584 --> 00:38:46,759 Excellent. 648 00:38:46,802 --> 00:38:49,109 Waiting for your signal. 649 00:38:51,067 --> 00:38:54,941 BORG QUEEN: Once I am gone, you are alone. 650 00:38:55,942 --> 00:38:57,204 [gasps] 651 00:39:02,644 --> 00:39:04,603 JURATI: [grunts] What is this feeling? 652 00:39:04,646 --> 00:39:07,432 W-What's happening to me? 653 00:39:07,475 --> 00:39:09,956 -What is that? -Me. 654 00:39:09,999 --> 00:39:13,829 Inside you. I'm part of you. 655 00:39:13,873 --> 00:39:16,441 You didn't think you could let me into your brain 656 00:39:16,484 --> 00:39:18,791 -without feeling some sort... -No. 657 00:39:18,834 --> 00:39:21,837 -No. -Do you like that gnawing nothingness? 658 00:39:21,881 --> 00:39:24,405 Because it's never leaving. 659 00:39:24,449 --> 00:39:26,668 [panting] 660 00:39:26,712 --> 00:39:28,757 Together, 661 00:39:28,801 --> 00:39:32,979 we could be so much... 662 00:39:33,022 --> 00:39:34,633 more. 663 00:39:34,676 --> 00:39:36,678 We are nothing together. 664 00:39:36,722 --> 00:39:38,854 You need me to get home. 665 00:39:40,290 --> 00:39:44,773 You... need me, Agnes. 666 00:39:44,817 --> 00:39:49,169 How will you survive 667 00:39:49,212 --> 00:39:51,780 without me? 668 00:40:02,965 --> 00:40:06,316 Captured on purpose. Clever little plan. 669 00:40:07,317 --> 00:40:09,102 PICARD: Jurati? 670 00:40:17,066 --> 00:40:20,026 Captioning sponsored by CBS 671 00:40:20,069 --> 00:40:24,069 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org