1 00:00:06,549 --> 00:00:08,801 Previously on Star Trek: Picard... 2 00:00:08,884 --> 00:00:10,636 I want you to reinstate me. 3 00:00:10,720 --> 00:00:14,432 I will need a small reconnaissance ship with a minimal crew. 4 00:00:14,515 --> 00:00:16,684 You think you could just waltz back in here and be entrusted 5 00:00:16,767 --> 00:00:18,894 with taking men and women into space? 6 00:00:18,978 --> 00:00:21,272 I have reason to believe that the Tal Shiar 7 00:00:21,355 --> 00:00:24,400 is merely a mask worn by another, far older cabal. 8 00:00:24,483 --> 00:00:25,609 The Zhat Vash. 9 00:00:25,693 --> 00:00:27,236 Admiral Clancy just called. 10 00:00:27,319 --> 00:00:31,741 Jean-Luc Picard was trying to persuade her to let him go after Doctor Bruce Maddox. 11 00:00:31,824 --> 00:00:33,909 I want you to stay on mission. 12 00:00:33,993 --> 00:00:35,202 I've put my best man on it. 13 00:00:35,995 --> 00:00:36,996 Nice of you to knock. 14 00:00:37,079 --> 00:00:39,248 Commodore Oh is quite distressed. 15 00:00:39,331 --> 00:00:40,791 I'm still confident that my approach, 16 00:00:40,875 --> 00:00:43,085 which you approved, is the only sound approach. 17 00:00:43,169 --> 00:00:45,671 Are we allowed to be sleeping together or is that a secret? 18 00:00:45,755 --> 00:00:47,214 Very much the latter. 19 00:00:47,298 --> 00:00:50,593 How likely is the Collective to re-establish a link to your Borg? 20 00:00:50,676 --> 00:00:51,844 Well, they're former Borg. 21 00:00:51,927 --> 00:00:54,430 And we're not releasing them, we're reclaiming them. 22 00:00:54,513 --> 00:00:55,723 There's really no danger. 23 00:00:55,806 --> 00:00:58,559 - I have to go. - Go where? Go how? 24 00:00:58,642 --> 00:01:00,728 - You need help, you need protection. - Yeah. 25 00:01:00,811 --> 00:01:03,522 You need someone who hates you and has nothing to lose. 26 00:01:04,106 --> 00:01:08,486 Raffi, it's Jean-Luc. Please don't hang up. I need a ship. 27 00:01:10,154 --> 00:01:12,865 There isn't anything you could say that I wanna hear. 28 00:01:12,948 --> 00:01:16,452 Secret Romulan assassins are operating on Earth. 29 00:01:17,995 --> 00:01:18,996 Goddamn it. 30 00:02:10,756 --> 00:02:14,051 They give you a hard time? They start with the ships? 31 00:02:14,885 --> 00:02:17,555 Straight out. Just as you predicted. 32 00:02:17,638 --> 00:02:21,517 You were ready with the inventories from Beta Antares and Eridani A. 33 00:02:21,600 --> 00:02:22,768 Which shut them up. 34 00:02:22,852 --> 00:02:24,103 Uh... 35 00:02:24,186 --> 00:02:25,646 So, they hit you with manpower? 36 00:02:25,729 --> 00:02:26,647 Mm. 37 00:02:26,730 --> 00:02:29,984 But you had the reserve rosters I got from Tanaka in personnel. 38 00:02:30,067 --> 00:02:31,527 Yeah, I laid it all out. 39 00:02:31,610 --> 00:02:35,281 By using reserve duty officers and mothballed ships, 40 00:02:35,364 --> 00:02:37,533 we could maintain the evacuation, 41 00:02:37,616 --> 00:02:41,036 though to a severely reduced level. 42 00:02:41,120 --> 00:02:43,205 Not if we use synthetic labor. 43 00:02:43,289 --> 00:02:45,916 All synthetic life-forms are banned 44 00:02:46,000 --> 00:02:48,502 throughout the Federation, effective immediately. 45 00:02:48,586 --> 00:02:53,799 All active units are dismantled. And all research is halted. 46 00:02:53,883 --> 00:02:57,344 That's crazy. It makes no sense. 47 00:02:57,428 --> 00:03:00,514 Synths don't just wake up one morning and turn homicidal. 48 00:03:00,598 --> 00:03:04,310 They said it was a fatal code error 49 00:03:04,393 --> 00:03:05,895 in the operating system. 50 00:03:05,978 --> 00:03:07,104 That's bullshit. 51 00:03:08,814 --> 00:03:11,400 Something's off about this whole business, JL. 52 00:03:11,483 --> 00:03:14,486 It doesn't add up. I smell the Tal Shiar. 53 00:03:15,821 --> 00:03:17,364 The Tal Shiar. 54 00:03:17,448 --> 00:03:21,368 Raffi, why would the Romulans attack a fleet 55 00:03:21,452 --> 00:03:24,288 built expressly to rescue them? 56 00:03:25,080 --> 00:03:28,083 I can't answer that... yet. 57 00:03:28,167 --> 00:03:31,545 But I do know that there are billions of people out there in the Beta Quadrant 58 00:03:31,629 --> 00:03:34,423 that are in the burst radius of a supernova. 59 00:03:34,506 --> 00:03:38,260 It's not their fault that a bunch of A500s went rogue on Mars. 60 00:03:38,344 --> 00:03:40,346 You're absolutely right. 61 00:03:41,221 --> 00:03:44,683 Mars is burning. 62 00:03:45,726 --> 00:03:48,187 Tens of thousands are dead. 63 00:03:49,480 --> 00:03:53,776 And nobody is thinking. Nobody is listening. They're just reacting. 64 00:03:55,027 --> 00:03:58,364 Wait a minute. What happened in there, JL? 65 00:04:00,699 --> 00:04:04,119 They said that our plan was unfeasible. 66 00:04:04,745 --> 00:04:08,415 Half of them never wanted to rescue the Romulans in the first place. 67 00:04:08,499 --> 00:04:09,833 And the rest are... 68 00:04:11,335 --> 00:04:14,046 are just frightened. 69 00:04:14,922 --> 00:04:20,386 I never dreamed that Starfleet would give in to intolerance and fear. 70 00:04:21,428 --> 00:04:23,263 What happened in there? 71 00:04:23,347 --> 00:04:27,893 I said that either they accept the revised evacuation plan 72 00:04:29,269 --> 00:04:30,729 or my resignation. 73 00:04:33,315 --> 00:04:34,692 Are you serious? 74 00:04:39,822 --> 00:04:41,156 What did they say? 75 00:04:44,326 --> 00:04:45,536 Jean-Luc. 76 00:04:45,619 --> 00:04:47,830 They accepted my resignation. 77 00:04:54,086 --> 00:04:56,672 Fine. Hell with them. 78 00:04:56,755 --> 00:04:59,216 We'll figure it out. We'll find a way. 79 00:04:59,299 --> 00:05:04,304 To mount a multi-world evacuation of tens of millions of Romulans 80 00:05:04,388 --> 00:05:07,391 without Starfleet support? 81 00:05:07,474 --> 00:05:08,642 There has to be something. 82 00:05:10,185 --> 00:05:15,190 Some last desperate, wild solution, JL? 83 00:05:15,274 --> 00:05:17,234 I mean, that's what you do. 84 00:05:19,111 --> 00:05:23,615 My resignation was the last desperate, wild solution. 85 00:05:26,702 --> 00:05:30,748 I never believed that they would accept it. 86 00:05:33,459 --> 00:05:35,169 Of course, you wouldn't. 87 00:05:36,211 --> 00:05:38,213 Now what? 88 00:05:39,006 --> 00:05:42,551 You're gonna go back to your château and write your memoirs? 89 00:05:44,470 --> 00:05:47,765 I can't do this without you, JL. 90 00:05:53,604 --> 00:05:55,272 The CNC wants to see me. 91 00:05:56,982 --> 00:05:59,693 That's great. It's great. 92 00:06:00,736 --> 00:06:04,740 You tender your resignation and my ass gets fired. 93 00:06:08,410 --> 00:06:09,411 Raffi. 94 00:08:12,117 --> 00:08:13,493 A synthetic girl. 95 00:08:14,703 --> 00:08:18,540 There were two of them. One of them is already dead. 96 00:08:19,041 --> 00:08:21,501 I only hope that I'm in time to save the other one. 97 00:08:22,294 --> 00:08:24,922 Raffi, I need a ship and a pilot. 98 00:08:25,505 --> 00:08:27,925 And I have to find Bruce Maddox. 99 00:08:28,383 --> 00:08:29,384 Wow. 100 00:08:30,928 --> 00:08:31,929 I don't even know what to say. 101 00:08:32,012 --> 00:08:33,764 Yeah, it's a lot to take in... 102 00:08:33,847 --> 00:08:35,474 I mean, the obvious way to go would be, 103 00:08:35,557 --> 00:08:38,268 "You have some goddamn nerve!" 104 00:08:38,352 --> 00:08:43,023 But I gather you already heard that from your buddy Clancy. Right? 105 00:08:55,077 --> 00:08:57,788 Pro tip for future reference. 106 00:08:57,871 --> 00:09:02,709 On your next top-secret, unauthorized synthetic-girl rescue mission, 107 00:09:02,793 --> 00:09:07,756 try not telling the CNC of Starfleet exactly what you're planning on doing. 108 00:09:08,757 --> 00:09:12,302 I don't remember you being such a chatterbox back in the day. 109 00:09:12,386 --> 00:09:15,639 I mean, I saw your interview. 110 00:09:16,181 --> 00:09:18,684 An unmitigated disaster. 111 00:09:18,767 --> 00:09:21,561 Yeah. I saw you... 112 00:09:23,105 --> 00:09:26,817 sitting back in your very fine château. 113 00:09:27,567 --> 00:09:32,489 Those big oak beams. Heirloom furniture. 114 00:09:33,615 --> 00:09:36,535 I'd show you around my estate, but it's more of a hovel. 115 00:09:36,618 --> 00:09:38,829 So that would just be, you know, humiliating. 116 00:09:40,455 --> 00:09:44,001 My entire life for the past 14 years 117 00:09:44,084 --> 00:09:48,463 has been one long slide into humiliation... 118 00:09:50,424 --> 00:09:51,633 and rage. 119 00:09:54,553 --> 00:09:58,557 Also a fair amount of snakeleaf-induced paranoia 120 00:09:58,640 --> 00:10:01,685 so some things never change. 121 00:10:10,986 --> 00:10:14,364 Might have been nice to hear from you a time or two in there, JL. 122 00:10:14,990 --> 00:10:17,409 Not because you think I know an off-the-books pilot 123 00:10:17,492 --> 00:10:19,411 with an unregistered starship. 124 00:10:21,163 --> 00:10:22,247 Just... 125 00:10:24,833 --> 00:10:26,001 say hi. 126 00:10:28,337 --> 00:10:29,671 See how I was doing. 127 00:10:29,755 --> 00:10:33,091 - I know, I... - Because I was not doing good. 128 00:10:34,509 --> 00:10:38,388 I lost my security clearance. I lost... 129 00:10:40,849 --> 00:10:42,267 - Don't... No, don't... - Raffi. 130 00:10:42,351 --> 00:10:43,769 Just don't touch me. 131 00:10:44,311 --> 00:10:45,312 Raffi. 132 00:10:54,738 --> 00:10:55,739 Raffi. 133 00:11:35,112 --> 00:11:38,240 You are free now, my friend. 134 00:11:50,127 --> 00:11:52,254 I really don't know what to say, Doctor Asha. 135 00:11:53,630 --> 00:11:56,299 Your work here has always been excellent. 136 00:11:56,383 --> 00:11:59,636 But speaking to a Nameless in his own language... 137 00:12:01,221 --> 00:12:02,305 outstanding. 138 00:12:03,890 --> 00:12:07,436 You taught me that even a few words in the mother tongue can be soothing. 139 00:12:07,519 --> 00:12:09,146 Even in an unconscious state. 140 00:12:10,313 --> 00:12:13,984 There's no more despised people in the galaxy than the xBs. 141 00:12:14,985 --> 00:12:17,779 People either see us as property to be exploited 142 00:12:18,405 --> 00:12:20,198 or as a hazard to be warehoused. 143 00:12:21,324 --> 00:12:25,120 Our host, the Romulans, have a more expansive vision. 144 00:12:25,996 --> 00:12:27,497 They see us as both. 145 00:12:28,457 --> 00:12:29,875 I hate it. 146 00:12:30,584 --> 00:12:31,751 You're different. 147 00:12:33,170 --> 00:12:34,337 Thank you. 148 00:12:35,547 --> 00:12:38,049 I've decided to let you have your interview with Ramdha. 149 00:12:39,217 --> 00:12:40,886 Oh, my God. Really? 150 00:12:40,969 --> 00:12:43,305 You've been pestering me about it for a long time. 151 00:12:44,055 --> 00:12:46,641 After today, I'm inclined to grant your request. 152 00:12:47,184 --> 00:12:49,311 Tell me... why? 153 00:12:51,563 --> 00:12:54,483 How much do you know about Ramdha before she was assimilated? 154 00:12:54,566 --> 00:12:56,443 Have you read her Romulan dossier? 155 00:12:56,526 --> 00:12:59,196 Of course not. Wait, have you? 156 00:13:02,657 --> 00:13:04,451 How did you manage that? 157 00:13:04,534 --> 00:13:06,369 I just, sort of, asked to see it. 158 00:13:07,037 --> 00:13:11,458 Usually, I find that if I ask people for help, they're happy to give it. 159 00:13:11,541 --> 00:13:13,376 That has not been my experience. 160 00:13:13,460 --> 00:13:14,920 In particular with Romulans. 161 00:13:15,003 --> 00:13:18,256 Ramdha was the foremost expert on ancient Romulan myth. 162 00:13:18,340 --> 00:13:19,633 She wrote books about it. 163 00:13:19,716 --> 00:13:22,093 And this interest of hers links you to her work how? 164 00:13:22,177 --> 00:13:25,472 There is ample evidence for the therapeutic utility 165 00:13:25,555 --> 00:13:27,766 of a shared mythical framework. 166 00:13:30,435 --> 00:13:31,645 Thirty minutes. 167 00:13:32,771 --> 00:13:35,815 As an experiment. Then we'll see how that goes. 168 00:13:46,576 --> 00:13:49,162 It makes total sense that you're angry. 169 00:13:49,246 --> 00:13:50,789 I disappointed you. 170 00:13:51,540 --> 00:13:54,668 I neglected you and I wasn't there when you needed me. 171 00:13:55,961 --> 00:13:57,671 I'm truly sorry. 172 00:14:01,716 --> 00:14:03,134 I don't care. 173 00:14:03,218 --> 00:14:04,553 Raffi. 174 00:14:04,636 --> 00:14:09,391 There is a unit of Tal Shiar synth hunters 175 00:14:09,474 --> 00:14:12,269 operating on Earth, openly. 176 00:14:12,352 --> 00:14:16,690 That could not happen without Federation complicity. 177 00:14:17,857 --> 00:14:19,025 I'm listening. 178 00:14:19,651 --> 00:14:21,111 You always said there were 179 00:14:21,194 --> 00:14:23,822 Romulan-Federation connections I didn't see. 180 00:14:23,905 --> 00:14:25,949 I was talking about Mars, JL. 181 00:14:26,992 --> 00:14:28,493 The Romulan rescue. 182 00:14:28,577 --> 00:14:33,665 Those aren't connections I just "see," like people see angels, or ghosts. 183 00:14:33,748 --> 00:14:37,002 I have evidence. I have concrete evidence 184 00:14:37,085 --> 00:14:39,921 that a high-ranking Starfleet official conspired 185 00:14:40,005 --> 00:14:42,465 to allow the attack to go forward. 186 00:14:42,549 --> 00:14:44,384 To put an end to the rescue mission. 187 00:14:44,467 --> 00:14:45,885 - Raffi... - Which they opposed! 188 00:14:45,969 --> 00:14:49,514 Raffi, they had no reason to sabotage their own rescue. 189 00:14:50,432 --> 00:14:52,934 What do you think happens when there's a cover-up? 190 00:14:53,977 --> 00:14:55,437 They conceal it. 191 00:14:57,355 --> 00:15:01,151 That's why I need your help. I need your mind. 192 00:15:01,234 --> 00:15:05,572 Your ability to see things others don't see. 193 00:15:06,156 --> 00:15:08,908 No. No, no, no... 194 00:15:08,992 --> 00:15:11,953 I will not go down another rabbit hole with you, JL. 195 00:15:12,037 --> 00:15:14,205 - No, never again. No. Go! - Raffi... 196 00:15:19,169 --> 00:15:20,587 Get out of here, please. 197 00:15:23,548 --> 00:15:24,549 Please. 198 00:15:34,601 --> 00:15:36,436 I have a pilot for you. 199 00:15:39,022 --> 00:15:40,148 His name is Rios. 200 00:15:41,608 --> 00:15:43,109 And he'll be in touch. 201 00:15:43,693 --> 00:15:45,945 Rios. Thank you. 202 00:15:47,322 --> 00:15:48,323 Now go. 203 00:16:16,893 --> 00:16:17,894 Hi? 204 00:16:17,977 --> 00:16:22,232 Doctor Jurati? Commodore Oh. Director of Starfleet Security. 205 00:16:23,483 --> 00:16:24,484 Okay. 206 00:16:24,567 --> 00:16:27,862 I'd like to talk to you about your two recent visits with Admiral Picard. 207 00:16:43,712 --> 00:16:47,382 She's here to meet with Patient 4822/2. 208 00:16:47,465 --> 00:16:48,591 She'll need authorization. 209 00:16:48,675 --> 00:16:50,593 This unit is operated by the Reclamation Project. 210 00:16:50,677 --> 00:16:55,265 It is under the direct authority of its Executive Director, me. 211 00:16:56,599 --> 00:16:57,600 Open up. 212 00:17:20,790 --> 00:17:23,042 All the disordered are Romulans. 213 00:17:23,126 --> 00:17:26,045 The only Romulans ever assimilated, as far as I know. 214 00:17:34,095 --> 00:17:35,138 There she is. 215 00:17:50,945 --> 00:17:51,988 Hi. 216 00:18:13,176 --> 00:18:14,177 What? 217 00:18:14,260 --> 00:18:15,970 You're doing the research, aren't you? 218 00:18:16,054 --> 00:18:17,055 No. 219 00:18:17,138 --> 00:18:20,266 I'm sending you everything that Daystrom had on Bruce Maddox. 220 00:18:20,350 --> 00:18:22,560 - I don't want it. - Carry on. 221 00:18:49,045 --> 00:18:50,505 Captain Rios? 222 00:18:53,383 --> 00:18:54,884 Oh. Hi. Hello. 223 00:18:54,968 --> 00:18:56,177 Picard. 224 00:18:56,261 --> 00:18:57,512 Yes. Sorry. Of course you are. 225 00:18:57,595 --> 00:18:59,556 I'm afraid you might be too late. 226 00:19:01,724 --> 00:19:03,059 Right then. Come on. 227 00:19:08,898 --> 00:19:10,316 So, what seems to be the problem? 228 00:19:10,400 --> 00:19:12,360 Are you kidding me? Hey. 229 00:19:12,777 --> 00:19:13,778 Are you... 230 00:19:13,862 --> 00:19:15,613 Chris Rios. He's just an EMH. 231 00:19:15,697 --> 00:19:17,365 - "Just..." - I'm... 232 00:19:17,448 --> 00:19:20,034 I know who you are. I read one of your books one time. 233 00:19:20,827 --> 00:19:22,203 What happened to you? 234 00:19:23,705 --> 00:19:26,332 I didn't die. Medkit. 235 00:19:29,961 --> 00:19:31,421 Aguardiente. 236 00:19:39,304 --> 00:19:40,346 No, thanks. 237 00:19:44,100 --> 00:19:47,103 What you wanna do is take the giant hunk of tritanium shrapnel 238 00:19:47,186 --> 00:19:49,272 out of the hole in my shoulder. That's just a guess. 239 00:19:49,981 --> 00:19:51,482 Please. Sit. 240 00:20:03,119 --> 00:20:04,203 Toss it anywhere. 241 00:20:06,039 --> 00:20:10,960 So, where are we going, Admiral? Raffi says you have no idea. 242 00:20:11,044 --> 00:20:13,463 - I'm working on it. - When are we leaving? 243 00:20:13,546 --> 00:20:15,173 As soon as possible. 244 00:20:15,256 --> 00:20:17,550 You breaking any laws or are intending to? 245 00:20:17,634 --> 00:20:18,968 I don't know. 246 00:20:20,219 --> 00:20:24,098 I'm not in the habit of consulting lawyers 247 00:20:24,182 --> 00:20:28,269 before I do what needs to be done. You? 248 00:20:28,353 --> 00:20:31,105 I'm not in the habit of consulting anybody about anything. 249 00:20:32,899 --> 00:20:34,025 Especially a lawyer. 250 00:20:34,984 --> 00:20:38,821 There we are. Now for the dermal regenerator. 251 00:20:38,905 --> 00:20:42,575 Leave it. Give me that. Get lost. 252 00:20:44,494 --> 00:20:46,329 He never gets any nicer. 253 00:20:46,412 --> 00:20:47,789 Duly noted. 254 00:20:47,872 --> 00:20:49,332 Deactivate EMH. 255 00:20:51,334 --> 00:20:55,588 I need a pilot. Raffi says you're the best around. 256 00:20:55,672 --> 00:20:57,423 I never argue with Raffi. 257 00:20:57,966 --> 00:20:59,509 Wise man. 258 00:20:59,592 --> 00:21:03,888 You were the XO of a heavy cruiser? 259 00:21:03,972 --> 00:21:05,473 The ibn Majid. 260 00:21:05,556 --> 00:21:08,351 You've never heard of it because it doesn't exist. 261 00:21:08,434 --> 00:21:10,603 Starfleet erased it from the records. 262 00:21:10,687 --> 00:21:14,899 Do I detect a certain bitterness towards Starfleet? 263 00:21:14,983 --> 00:21:20,238 You must know that Starfleet and I have long since have parted ways. 264 00:21:20,905 --> 00:21:23,908 If you say so. I really don't give a damn. 265 00:21:24,492 --> 00:21:26,035 Oh, really? 266 00:21:26,911 --> 00:21:30,665 I see this ship is impeccably maintained. 267 00:21:30,748 --> 00:21:34,836 Every bolt and clasp and fitting in place. 268 00:21:34,919 --> 00:21:38,673 Everything stowed in regulation Starfleet order. 269 00:21:38,756 --> 00:21:43,761 I don't know what happened to you, Rios, or to the ibn Majid. 270 00:21:43,845 --> 00:21:49,475 But five minutes on this ship and I know precisely what I'm looking at. 271 00:21:49,559 --> 00:21:53,688 You are Starfleet to the core. 272 00:21:54,689 --> 00:21:56,649 I can smell it on you. 273 00:21:56,733 --> 00:21:59,193 That's just my tragic sense of life. 274 00:21:59,861 --> 00:22:01,863 Raffi warned me you were a speech-maker. 275 00:22:03,823 --> 00:22:06,492 Look, Admiral. Hire me or find another pilot. 276 00:22:06,576 --> 00:22:08,286 Do not try to get inside my head. 277 00:22:56,334 --> 00:22:59,253 The navigation sensors are back at maximum range. 278 00:22:59,337 --> 00:23:02,423 Whatever it was, it scraped off pretty easily. 279 00:23:03,091 --> 00:23:04,175 Mm-hmm. 280 00:23:04,258 --> 00:23:08,513 So, are we excited? Intimidated? 281 00:23:08,596 --> 00:23:11,349 Maybe a teensy bit starstruck? 282 00:23:11,432 --> 00:23:15,895 Jean-Luc Picard. Chief contact with the Q Continuum. 283 00:23:15,978 --> 00:23:18,773 Arbiter of Succession for the Klingon Empire. 284 00:23:18,856 --> 00:23:22,235 Savior of Earth from Borg Invasion. 285 00:23:22,318 --> 00:23:27,031 Captain of the Enterprises D and E. 286 00:23:27,115 --> 00:23:30,660 The man even worked alongside the great Spock. 287 00:23:30,743 --> 00:23:33,204 You are an emergency hologram. 288 00:23:33,287 --> 00:23:35,623 We no longer have a navigational emergency. 289 00:23:38,042 --> 00:23:39,043 Why are you still here? 290 00:23:39,127 --> 00:23:43,089 Well, someone is experiencing an acute moodiness overload. 291 00:23:48,636 --> 00:23:51,848 Picard is a good man, Captain Rios. 292 00:23:51,931 --> 00:23:54,475 He's on the side of the angels. 293 00:23:54,559 --> 00:23:57,895 It's been a long time since you helped out somebody like him. 294 00:23:59,105 --> 00:24:00,898 A very long time. 295 00:24:00,982 --> 00:24:03,985 Please spare me the juvenile Sunday school morality. 296 00:24:04,068 --> 00:24:07,405 Then spare me the angsty teenage moral relativism. 297 00:24:07,488 --> 00:24:10,449 I already had one grand heroic captain in my life. 298 00:24:10,533 --> 00:24:12,577 The last thing I need is another one. 299 00:24:12,660 --> 00:24:14,996 Ten years on, I still can't close my eyes at night 300 00:24:15,079 --> 00:24:19,917 without seeing the last one's blood and brains splattered all over a bulkhead. 301 00:24:21,919 --> 00:24:23,504 Deactivate ENH. 302 00:24:23,588 --> 00:24:25,381 Oh, no. You... 303 00:25:04,003 --> 00:25:06,756 The familiar smell of harvest time. 304 00:25:08,382 --> 00:25:10,468 Woodsmoke. Mown hay. 305 00:25:10,551 --> 00:25:15,514 And that heavy sweetness of the grapes. 306 00:25:16,974 --> 00:25:18,476 And you won't miss it? 307 00:25:19,352 --> 00:25:21,604 Any of it, one bit? 308 00:25:21,687 --> 00:25:23,439 Oh, yes, my dear. 309 00:25:23,522 --> 00:25:27,443 I will miss you and Zhaban and Number One. 310 00:25:30,488 --> 00:25:36,077 I tried my best to belong to this place. 311 00:25:38,663 --> 00:25:44,168 But I don't think I ever truly felt at home here. 312 00:25:47,713 --> 00:25:50,258 I suppose you always had one eye on the stars. 313 00:26:13,281 --> 00:26:14,949 That looks like a door. 314 00:26:15,032 --> 00:26:16,200 Very close. 315 00:26:16,284 --> 00:26:19,453 I think that one's called shaiqouin, which means... 316 00:26:19,537 --> 00:26:20,788 A false door. 317 00:26:20,871 --> 00:26:24,792 Traditional Romulan houses always have a false front door that's never used. 318 00:26:24,875 --> 00:26:26,669 You have to go around the back. 319 00:26:26,752 --> 00:26:28,337 You're kind of a know-it-all, aren't you? 320 00:26:43,019 --> 00:26:46,314 If certain people requested entry... 321 00:26:46,814 --> 00:26:48,899 ...would it be granted? 322 00:26:59,076 --> 00:27:00,411 You may sit. 323 00:27:05,374 --> 00:27:06,959 For the road. 324 00:27:07,710 --> 00:27:10,713 Bread. Roquefort. 325 00:27:11,297 --> 00:27:14,091 Madame Arnaud's terrine d'oie. 326 00:27:14,175 --> 00:27:18,262 Far beyond the power of any replicator, I should think. And lastly the plum... 327 00:27:19,138 --> 00:27:20,973 - They killed the alarm! - Take him. 328 00:28:30,042 --> 00:28:31,043 All right. 329 00:28:32,211 --> 00:28:33,212 All right. 330 00:28:44,640 --> 00:28:47,810 Maybe... maybe it was on stun. 331 00:28:48,853 --> 00:28:51,564 Romulan disruptors don't have a stun setting. 332 00:28:52,314 --> 00:28:53,315 Oh, God. 333 00:28:56,527 --> 00:28:57,736 It's all right. 334 00:28:58,988 --> 00:29:03,117 Thank you. It's all right. Come. 335 00:29:23,387 --> 00:29:24,513 Here. 336 00:29:27,475 --> 00:29:28,934 Her name was Oh. 337 00:29:29,018 --> 00:29:31,770 Chief of Starfleet Security. A Vulcan. 338 00:29:31,854 --> 00:29:32,897 You know her? 339 00:29:32,980 --> 00:29:36,984 No. But I hear that she's very good at her job. 340 00:29:37,067 --> 00:29:40,779 She wanted to know why you came to see me. 341 00:29:41,739 --> 00:29:43,240 And I'm sorry but I told her. 342 00:29:44,033 --> 00:29:48,078 Seemed too important not to. And anyway, I'm a terrible liar. 343 00:29:48,162 --> 00:29:50,456 Of course. It's all right. 344 00:29:52,249 --> 00:29:55,336 There's one thing I didn't tell her though. 345 00:29:56,295 --> 00:29:58,339 - Zhaban. - We've no time, Laris. 346 00:29:58,422 --> 00:29:59,798 They'll send others. 347 00:29:59,882 --> 00:30:01,675 We are not like them anymore. 348 00:30:09,475 --> 00:30:10,476 Admiral. 349 00:30:11,227 --> 00:30:12,269 He's conscious. 350 00:30:24,281 --> 00:30:25,533 Let's talk. 351 00:30:28,994 --> 00:30:30,454 My name is Soji. 352 00:30:30,538 --> 00:30:33,207 I'm working with Hugh on the Reclamation Project. 353 00:30:33,290 --> 00:30:35,501 But I'm an anthropologist by training. 354 00:30:44,051 --> 00:30:47,680 My presence is an intrusion, forgive it. 355 00:30:52,810 --> 00:30:54,979 Ramdha has good days and bad days. 356 00:30:55,896 --> 00:30:56,939 We all do. 357 00:30:59,942 --> 00:31:03,571 Can you tell me about the cards, Ramdha? The pixmit. 358 00:31:03,654 --> 00:31:06,115 How do they work? Do you tell fortunes with them? 359 00:31:07,908 --> 00:31:10,703 It's kind of a mandala. Is that it? 360 00:31:15,749 --> 00:31:18,544 Do the images have a connection to Romulan mythology? 361 00:31:18,627 --> 00:31:19,962 Mythology? 362 00:31:21,046 --> 00:31:22,548 I hate that word. 363 00:31:23,340 --> 00:31:25,426 In Romulan we have no such word. 364 00:31:26,010 --> 00:31:29,221 What's a better word? Scriptures? 365 00:31:29,305 --> 00:31:31,890 Sacred stories? Legendarium? 366 00:31:31,974 --> 00:31:33,475 The news. 367 00:31:36,604 --> 00:31:39,773 I love that. That's perfect. 368 00:31:41,150 --> 00:31:44,445 The idea that former Borg might be able to create a mythol... 369 00:31:45,487 --> 00:31:48,699 a shared narrative framework for understanding their trauma. 370 00:31:48,782 --> 00:31:50,993 Rooted in deep archetypes, 371 00:31:51,076 --> 00:31:53,412 but as relevant as the day's news. 372 00:31:54,079 --> 00:31:55,998 That's just what I'm hoping to do. 373 00:32:01,420 --> 00:32:02,588 I know you. 374 00:32:05,633 --> 00:32:08,761 Why is the Tal Shiar on Earth? 375 00:32:08,844 --> 00:32:10,971 Are you Zhat Vash? 376 00:32:11,930 --> 00:32:16,060 If you answer my questions, I will release you. 377 00:32:20,105 --> 00:32:21,315 - This is pointless. - Yes, 378 00:32:21,398 --> 00:32:23,942 because he's a stubborn Northerner like you. 379 00:32:26,487 --> 00:32:30,282 I remember you from tomorrow. 380 00:32:31,950 --> 00:32:33,786 No, Ramdha. We've never met. 381 00:32:37,164 --> 00:32:40,542 Okay. What was I doing when you met me tomorrow? 382 00:32:47,174 --> 00:32:50,302 One of the things that makes you so special, Ramdha, 383 00:32:50,386 --> 00:32:52,805 is that you were on board the very last ship 384 00:32:52,888 --> 00:32:54,890 ever assimilated by this Cube. 385 00:32:54,973 --> 00:32:57,601 Is that true? How do you know that? 386 00:32:57,685 --> 00:33:02,189 You were on board the Imperial scout ship Shaenor with 25 other passengers. 387 00:33:02,272 --> 00:33:05,526 You encountered this Cube. You were assimilated. 388 00:33:05,609 --> 00:33:07,361 But then something went wrong. 389 00:33:14,785 --> 00:33:19,498 What happened, Ramdha? Do you know? What caused the submatrix collapse? 390 00:33:22,626 --> 00:33:23,877 Why did you kill that girl? 391 00:33:24,503 --> 00:33:26,547 Why did you kill Dahj Asha? 392 00:33:26,630 --> 00:33:28,465 She's not a girl. 393 00:33:30,384 --> 00:33:31,802 Which one are you? 394 00:33:32,845 --> 00:33:36,306 Just help me understand what is happening. 395 00:33:36,390 --> 00:33:38,851 She's not what you think she is. 396 00:33:38,934 --> 00:33:41,478 Which sister are you? 397 00:33:43,272 --> 00:33:47,151 Why did you kill her? Is there another one like her? 398 00:33:47,234 --> 00:33:48,986 Which sister are you? 399 00:33:49,069 --> 00:33:51,989 The one who dies or the one who lives? 400 00:33:52,072 --> 00:33:54,450 Where is she? Where is the other one? 401 00:33:54,533 --> 00:33:57,536 You'll never find her before we do, qezhtihn. 402 00:34:00,914 --> 00:34:03,917 I know who you are. You are Seb-Cheneb. 403 00:34:04,001 --> 00:34:06,044 You are the Destroyer! 404 00:34:06,128 --> 00:34:09,298 She's the end of all. She's the Destroyer. 405 00:34:19,683 --> 00:34:20,851 Damn. 406 00:34:21,685 --> 00:34:23,020 No! 407 00:34:29,359 --> 00:34:32,154 Let her go. She's fine. 408 00:34:32,237 --> 00:34:36,116 He's the one that needs to be disciplined. Get him out of here. Get him out. 409 00:34:36,200 --> 00:34:38,911 And make sure your own sidearms are fully secured. 410 00:35:00,849 --> 00:35:02,643 - Hi, sweetie. - Mom. 411 00:35:02,726 --> 00:35:03,852 Sweetie, what's wrong? 412 00:35:03,936 --> 00:35:05,687 Mom. Mom, is Dahj okay? 413 00:35:05,771 --> 00:35:07,439 - What? - Is she okay? 414 00:35:07,523 --> 00:35:10,859 Yes, sweetie. Dahj is fine. I just heard from her today. 415 00:35:10,943 --> 00:35:14,863 She sounds like she's doing great. She's thinking of adopting a puppy. 416 00:35:14,947 --> 00:35:16,615 I'm not sure that's the best idea. 417 00:35:16,698 --> 00:35:19,535 But you know Dahj, when she makes a plan... 418 00:35:38,011 --> 00:35:39,012 Enter. 419 00:35:47,104 --> 00:35:48,230 Are you all right? 420 00:35:57,614 --> 00:35:58,615 Hey. 421 00:36:01,493 --> 00:36:02,494 What happened? 422 00:36:03,120 --> 00:36:06,623 I have no idea. If you had asked me five minutes beforehand, 423 00:36:06,707 --> 00:36:09,626 I would have said I didn't know anything about a Romulan ship. 424 00:36:09,710 --> 00:36:13,213 I would have said that I'd never even heard of the Shaenor 425 00:36:13,297 --> 00:36:15,090 or that Ramdha was on it. 426 00:36:15,173 --> 00:36:16,592 And would that have been the truth? 427 00:36:16,675 --> 00:36:19,928 I've probably read every unclassified document 428 00:36:20,012 --> 00:36:22,723 that there is pertaining to the history of this Cube. 429 00:36:22,806 --> 00:36:24,766 It must have been in there somewhere. 430 00:36:24,850 --> 00:36:27,561 Even Romulan censors have to slip up sometimes. 431 00:36:31,398 --> 00:36:32,566 Do you believe me? 432 00:36:45,579 --> 00:36:46,997 Can you keep a secret? 433 00:36:54,838 --> 00:36:56,632 I may be falling in love with you. 434 00:37:20,280 --> 00:37:21,281 I'm back. 435 00:37:22,950 --> 00:37:24,326 So are your ears. 436 00:37:24,409 --> 00:37:26,411 I can smell her on you. 437 00:37:30,791 --> 00:37:32,793 The smell is remarkably... 438 00:37:34,252 --> 00:37:35,253 carnal. 439 00:37:36,755 --> 00:37:39,925 She really is an extraordinary piece of machinery. 440 00:37:40,008 --> 00:37:41,385 What's she told you? 441 00:37:42,219 --> 00:37:45,472 Nothing yet. I'm not sure what she consciously knows. 442 00:37:45,555 --> 00:37:49,810 But I'm sure she has no idea what she truly is. 443 00:37:49,893 --> 00:37:51,520 And given what happened on Earth, 444 00:37:52,646 --> 00:37:55,107 I think we should keep it that way as long as possible. 445 00:37:55,983 --> 00:37:57,859 Earth was a miscalculation. 446 00:38:00,487 --> 00:38:02,531 Your miscalculation. 447 00:38:04,908 --> 00:38:07,494 Which is the only reason I agreed to let you pursue 448 00:38:07,577 --> 00:38:09,037 this highly questionable... 449 00:38:09,121 --> 00:38:11,331 - Far more subtle. - Approach. 450 00:38:13,834 --> 00:38:17,129 Good luck, Brother. And see that you don't fall in love. 451 00:38:21,133 --> 00:38:23,093 Nice to see you looking like yourself again. 452 00:38:28,265 --> 00:38:30,559 You said you told Commodore Oh 453 00:38:30,642 --> 00:38:33,729 everything about our conversation except for one thing. 454 00:38:33,812 --> 00:38:34,938 What was that? 455 00:38:36,773 --> 00:38:38,150 That I'm going with you... 456 00:38:39,735 --> 00:38:42,279 to look for the girl. Dahj. 457 00:38:42,362 --> 00:38:43,864 The other Dahj. 458 00:38:44,656 --> 00:38:46,783 You are going to look for her, right? 459 00:38:46,867 --> 00:38:50,996 That's what Oh thought, that you were planning to get a ship and a pilot 460 00:38:51,079 --> 00:38:53,081 and go off looking for the second synth. 461 00:38:53,165 --> 00:38:54,166 Are you? 462 00:39:00,380 --> 00:39:01,381 You're early. 463 00:39:01,465 --> 00:39:04,176 Nope. My sources tell me... 464 00:39:04,259 --> 00:39:05,260 What sources? 465 00:39:05,343 --> 00:39:07,596 It's about to get very hot chez vous. 466 00:39:07,679 --> 00:39:09,056 It's already hot. 467 00:39:09,139 --> 00:39:11,475 - Hotter. - Is that your pilot? 468 00:39:12,684 --> 00:39:15,854 Okay. You have to take me with you and here's why: 469 00:39:15,937 --> 00:39:20,025 A, I just killed a man to save your life. 470 00:39:20,108 --> 00:39:25,197 B, you are a good, decent man capable of empathy and pity. 471 00:39:25,280 --> 00:39:30,911 And I am a scientist who has spent her entire life imagining a miracle, 472 00:39:30,994 --> 00:39:32,871 knowing that it could never come to pass. 473 00:39:32,954 --> 00:39:36,917 And now it has, and it's real. And I have to see her. 474 00:39:37,459 --> 00:39:40,003 And C, I don't know how much it costs to go where you're going 475 00:39:40,087 --> 00:39:42,297 or how much this guy charges. 476 00:39:42,380 --> 00:39:43,507 I'm expensive. 477 00:39:43,590 --> 00:39:45,592 But I am Agnes P. Jurati. 478 00:39:45,675 --> 00:39:47,719 I'm the Earth's leading expert on synthetic life. 479 00:39:47,803 --> 00:39:51,181 And I promise you, if you take me with you, I will more than earn my keep. 480 00:39:58,522 --> 00:39:59,940 Time to go. 481 00:40:09,699 --> 00:40:10,742 Raffi? 482 00:40:12,202 --> 00:40:13,411 What is this? 483 00:40:14,496 --> 00:40:15,622 "Sources." 484 00:40:16,957 --> 00:40:19,543 - I found Maddox. - Where is he? 485 00:40:19,626 --> 00:40:21,837 I tell you, you promise you'll take me with you? 486 00:40:21,920 --> 00:40:23,922 I would be honored to have you join me. 487 00:40:24,005 --> 00:40:27,676 Oh, no. No, I'm not joining you. Never again. 488 00:40:28,927 --> 00:40:30,387 I'm just hitching a ride. 489 00:40:30,470 --> 00:40:31,638 To where? 490 00:40:31,721 --> 00:40:33,932 Bruce Maddox is on Freecloud. 491 00:40:34,766 --> 00:40:37,352 Freecloud. Yes, of course. 492 00:40:37,435 --> 00:40:39,146 Why do you wanna go to Freecloud? 493 00:40:39,604 --> 00:40:41,064 Have we met? 494 00:40:41,148 --> 00:40:42,440 Agnes Jurati. 495 00:40:43,775 --> 00:40:44,901 That's it? 496 00:40:44,985 --> 00:40:48,905 You're just gonna let Agnes here hitch a ride on your top-secret mission? 497 00:40:48,989 --> 00:40:53,743 Doctor Jurati is the Earth's leading expert on synthetic life. 498 00:40:53,827 --> 00:40:56,079 You didn't even ask me to run any kind of security check. 499 00:40:56,163 --> 00:40:57,956 Not even the most basic. 500 00:40:58,039 --> 00:40:59,958 Why do you want to go to Freecloud? 501 00:41:00,041 --> 00:41:03,211 I'm under no obligation to tell that to any of you. 502 00:41:05,380 --> 00:41:07,340 And once we get there you're on your own. 503 00:41:09,092 --> 00:41:10,552 Who are you, lady? 504 00:41:12,220 --> 00:41:13,597 Can we go already? 505 00:41:14,514 --> 00:41:15,515 Yes. Fine. 506 00:41:26,151 --> 00:41:27,611 Engage.