1
00:00:09,843 --> 00:00:11,853
[ethereal music playing]
2
00:00:25,734 --> 00:00:26,904
How can this be?
3
00:00:29,404 --> 00:00:32,664
Have you ever seen a dandelion
grow through a crack in the cement?
4
00:00:34,034 --> 00:00:38,374
There's a Swedish study about children
who thrive against all odds.
5
00:00:39,622 --> 00:00:41,332
They call them dandelion kids.
6
00:00:43,084 --> 00:00:45,714
Uh... My mother was a child psychologist.
7
00:00:46,921 --> 00:00:49,131
So you're saying there's no explanation?
8
00:00:50,258 --> 00:00:51,678
Maybe it's a miracle.
9
00:00:53,178 --> 00:00:55,638
Maybe the water rations
have addled your brain.
10
00:00:56,056 --> 00:00:57,096
[Kwesi exhales]
11
00:00:57,724 --> 00:01:01,274
If this one plant
makes it all the way to Mars...
12
00:01:02,520 --> 00:01:04,560
...would that help you
to grow your garden there?
13
00:01:04,647 --> 00:01:08,277
Unquestionably.
I'd build my entire garden around it.
14
00:01:08,735 --> 00:01:12,775
Then should we attempt
to account for how it has survived?
15
00:01:14,407 --> 00:01:17,117
Are you proposing an experiment, Doctor?
16
00:01:17,202 --> 00:01:19,662
If you are up for it, Doctor.
17
00:01:28,338 --> 00:01:29,338
Meanwhile,
18
00:01:30,298 --> 00:01:32,798
let's hope we're all as resilient
as this one here.
19
00:01:35,095 --> 00:01:36,005
[tablet chimes]
20
00:01:36,554 --> 00:01:39,314
Dear Lex, how are you?
21
00:01:39,891 --> 00:01:41,771
Haven't heard from you in a few days.
22
00:01:42,852 --> 00:01:45,442
I wanna hear more about this Isaac.
23
00:01:46,272 --> 00:01:47,942
All you said about him in your...
24
00:01:49,984 --> 00:01:51,614
[coughing]
25
00:01:57,033 --> 00:01:58,033
[tablet chimes]
26
00:02:09,337 --> 00:02:11,337
[melancholy music playing]
27
00:02:14,259 --> 00:02:16,469
[Emma's voice]
I told myself I'd miss things.
28
00:02:18,054 --> 00:02:20,274
But it's much harder than I ever imagined.
29
00:02:21,015 --> 00:02:22,015
[sniffles]
30
00:02:22,100 --> 00:02:24,350
Earth is so far away now, Lex.
31
00:02:24,936 --> 00:02:28,186
Just a dot,
a tiny dot of light in the sky,
32
00:02:29,315 --> 00:02:31,065
which means you're farther away.
33
00:02:31,901 --> 00:02:33,651
I just wanna stay close to you.
34
00:02:34,696 --> 00:02:35,526
[coughing]
35
00:02:35,613 --> 00:02:37,623
[coughing, retching]
36
00:02:42,662 --> 00:02:43,582
[toilet flushing]
37
00:02:43,663 --> 00:02:44,713
[knocking on door]
38
00:02:46,499 --> 00:02:49,749
You okay?
Think it was the 2:00 a.m. tacos?
39
00:02:49,836 --> 00:02:50,916
[exhales]
40
00:03:05,351 --> 00:03:06,311
[door opening]
41
00:03:06,728 --> 00:03:08,438
-[Emma sighs]
-Oh. Ouch.
42
00:03:09,647 --> 00:03:10,647
[sighs]
43
00:03:11,774 --> 00:03:14,284
Guess I can't interest you
in that omelet now, huh?
44
00:03:14,903 --> 00:03:16,783
Want me to go get you something?
A ginger ale?
45
00:03:19,073 --> 00:03:20,243
I wanna break up.
46
00:03:21,743 --> 00:03:24,503
Okay. I... I didn't know we were dating.
47
00:03:25,205 --> 00:03:28,115
Well, whatever we've been doing
for the last...
48
00:03:28,708 --> 00:03:30,588
three months, I think we should stop.
49
00:03:31,628 --> 00:03:32,918
Do you mind if I ask why?
50
00:03:34,088 --> 00:03:36,088
It's interfering with my training.
51
00:03:36,174 --> 00:03:39,434
Well, that's funny
since most of our non-dates have involved
52
00:03:39,510 --> 00:03:41,760
some form of running, swimming--
53
00:03:41,846 --> 00:03:43,136
Tequila, sex...
54
00:03:44,599 --> 00:03:45,889
My head's not clear.
55
00:03:46,309 --> 00:03:48,439
I'm off my game,
and there's no room for that.
56
00:03:48,519 --> 00:03:51,189
Not if I wanna go to Mars.
Not if I wanna be the best.
57
00:03:51,272 --> 00:03:52,822
Whoa, Em. Hey. Hey.
58
00:03:53,566 --> 00:03:54,686
Em, whoa.
59
00:03:54,776 --> 00:03:57,566
You are the best, okay?
Hey, what's going on?
60
00:03:57,654 --> 00:03:59,034
Well, you... you don't get it.
61
00:03:59,113 --> 00:04:00,453
You know, you're a man.
62
00:04:00,865 --> 00:04:01,985
You get to do it all.
63
00:04:03,534 --> 00:04:06,084
Uh... Well, since when has being a woman
ever slowed you down?
64
00:04:06,162 --> 00:04:07,252
Look, I... I don't...
65
00:04:11,000 --> 00:04:12,340
-[sighs]
-You're pregnant.
66
00:04:14,629 --> 00:04:15,509
[sighs]
67
00:04:16,214 --> 00:04:17,344
I don't know.
68
00:04:18,800 --> 00:04:19,630
I'm late.
69
00:04:20,093 --> 00:04:21,763
I'm vo... vomiting.
70
00:04:22,387 --> 00:04:24,557
So, yeah. Yeah, I'm a little concerned.
71
00:04:26,891 --> 00:04:30,021
I see. All right.
Look, I'm... I'm in this with you, okay?
72
00:04:30,103 --> 00:04:33,523
It's easy for you to be in this with me.
You have a kid, you're a better astronaut.
73
00:04:33,606 --> 00:04:35,976
They move you up the list.
Women move down the list.
74
00:04:36,067 --> 00:04:39,147
Look at Melissa. She was kicking ass,
and now they won't even let her fly.
75
00:04:39,237 --> 00:04:41,277
Melissa... That was her choice.
76
00:04:41,364 --> 00:04:42,204
[Emma] Exactly.
77
00:04:42,573 --> 00:04:43,573
There's no decision.
78
00:04:44,492 --> 00:04:45,792
I'm not giving up flying.
79
00:04:47,287 --> 00:04:48,957
[motorcycle engine revving]
80
00:04:51,207 --> 00:04:52,627
[Isaac] Nice! Always look up.
81
00:04:52,709 --> 00:04:54,839
Look where you're going,
not where you are.
82
00:04:56,462 --> 00:04:57,632
[Alexis] That was amazing!
83
00:04:57,714 --> 00:04:58,724
You're amazing.
84
00:05:00,008 --> 00:05:01,008
[kiss]
85
00:05:01,092 --> 00:05:02,592
-[group whooping]
-[Alexis laughs]
86
00:05:03,594 --> 00:05:04,474
[Alexis] I wanna go again.
87
00:05:04,554 --> 00:05:07,934
Pro tip: switch to third in the air.
That way, the clutch won't slow you down.
88
00:05:08,308 --> 00:05:09,808
[Alexis] Third in the air. Got it.
89
00:05:09,892 --> 00:05:11,892
[motorcycle engine revving]
90
00:05:15,523 --> 00:05:17,533
[Matt] The backup water system's
been running strong
91
00:05:17,608 --> 00:05:18,858
for almost a month now.
92
00:05:18,943 --> 00:05:22,703
We got two months to go, and we all know
that's a notoriously fickle system.
93
00:05:22,780 --> 00:05:25,120
There's a thousand things
that could go wrong, obviously,
94
00:05:25,199 --> 00:05:28,239
and we've accounted for
about half of them. What are we missing?
95
00:05:29,871 --> 00:05:32,081
My dad had triple bypass surgery
last year.
96
00:05:35,293 --> 00:05:37,173
Right. Sorry. Uh...
97
00:05:37,253 --> 00:05:38,963
Sometimes I have a thought
that's relevant,
98
00:05:39,047 --> 00:05:40,837
but I don't connect the dots.
99
00:05:40,923 --> 00:05:43,133
When my dad's artery got clogged up--
100
00:05:43,217 --> 00:05:44,967
You're saying if the DA goes down
101
00:05:45,053 --> 00:05:47,063
and contaminants
get into some of the pipes--
102
00:05:47,138 --> 00:05:49,518
We can shut those systems down
and reroute the flow.
103
00:05:50,141 --> 00:05:51,931
Jane, it's your system. What do you think?
104
00:05:52,560 --> 00:05:54,520
Sounds right. I'll draw up a procedure.
105
00:05:54,604 --> 00:05:56,314
[knocking at door]
106
00:05:56,397 --> 00:05:57,317
Come in.
107
00:06:00,026 --> 00:06:00,896
[Ryan] Hey, Matt.
108
00:06:01,444 --> 00:06:04,824
Uh... Just seeing if you had
that recommendation on the CO2 scrubbers.
109
00:06:05,490 --> 00:06:06,950
Oh yeah. It's right here.
110
00:06:08,534 --> 00:06:10,754
Should be a pretty simple procedure.
111
00:06:11,454 --> 00:06:13,464
A weekly vacuum should be fine.
112
00:06:14,082 --> 00:06:14,922
Here you go.
113
00:06:15,750 --> 00:06:17,290
Right. Thanks.
114
00:06:18,211 --> 00:06:19,211
I, um...
115
00:06:19,921 --> 00:06:21,841
I didn't know
there was a meeting going on.
116
00:06:21,923 --> 00:06:23,593
It's not really a meeting.
117
00:06:23,674 --> 00:06:27,224
We were just talking about the... game...
last night.
118
00:06:27,303 --> 00:06:30,973
Yeah. Uh... Can you guys believe
we went into double OT?
119
00:06:31,057 --> 00:06:31,967
[laughs]
120
00:06:32,517 --> 00:06:33,427
[Ryan] Right.
121
00:06:33,518 --> 00:06:35,648
Um... Sorry to interrupt.
122
00:06:36,938 --> 00:06:39,018
-Thanks for the report, Matt.
-You got it.
123
00:06:40,817 --> 00:06:43,897
-[door closes]
-Look, that's very kind, but listen to me:
124
00:06:43,986 --> 00:06:46,356
no one needs to cover for me.
You understand?
125
00:06:46,447 --> 00:06:49,027
If I get in trouble for overstepping
my position, that's on me.
126
00:06:49,117 --> 00:06:52,697
If Ryan knew half the recommendations
we're giving him were coming from you--
127
00:06:52,787 --> 00:06:54,707
I don't care.
I'm not trying to undermine anyone.
128
00:06:54,789 --> 00:06:56,829
-I just wanna help.
-[man] You've done more than help.
129
00:06:56,916 --> 00:07:00,546
Sometimes it seems you have more
up-to-date intel than Mission Control.
130
00:07:00,628 --> 00:07:01,628
How's that possible?
131
00:07:04,715 --> 00:07:06,255
-[computer chimes]
-[Misha] Dear Matt,
132
00:07:06,801 --> 00:07:11,011
I've received proposed procedure
for rerouting of the pipes.
133
00:07:11,097 --> 00:07:12,847
It's an excellent plan.
134
00:07:14,392 --> 00:07:15,692
All the best, Misha.
135
00:07:18,020 --> 00:07:20,020
Delete "All the best, Misha."
136
00:07:20,106 --> 00:07:20,976
[computer chimes]
137
00:07:21,732 --> 00:07:26,492
I guess us engineers
are not as compromised as they say.
138
00:07:27,864 --> 00:07:31,084
Winky-face emoji. Winky-face emoji.
Winky-face emoji.
139
00:07:32,076 --> 00:07:34,246
-All the best, Misha. Send.
-[knocking on door]
140
00:07:34,620 --> 00:07:36,540
-[computer chimes]
-You ready for this psych eval?
141
00:07:37,457 --> 00:07:38,287
No.
142
00:07:39,250 --> 00:07:41,380
Well, it wasn't really a question,
to be honest.
143
00:07:41,461 --> 00:07:43,551
So it's not insult enough
144
00:07:43,629 --> 00:07:46,049
that I have to sit all day in my room
like in prison.
145
00:07:46,132 --> 00:07:48,302
Now I'm supposed to talk to you
about my feelings?
146
00:07:48,384 --> 00:07:50,974
Everyone has to do one
at the three-quarter mark, okay?
147
00:07:51,053 --> 00:07:53,183
Lu and Kwesi have just done theirs.
148
00:07:53,264 --> 00:07:54,974
The reason
you're confined to your quarters
149
00:07:55,057 --> 00:07:57,937
is because a gravity-rich environment
may slow your decline in vision,
150
00:07:58,019 --> 00:08:00,059
which we're all aware
is a pretty big problem now.
151
00:08:00,146 --> 00:08:01,896
Okay, Dr. Mahatma Freud.
152
00:08:02,732 --> 00:08:04,192
Let's talk about my feelings.
153
00:08:04,775 --> 00:08:05,605
Right.
154
00:08:06,277 --> 00:08:07,607
How do I feel?
155
00:08:08,946 --> 00:08:11,566
How do I... Well, I'm frustrated...
156
00:08:11,657 --> 00:08:12,487
[clears throat]
157
00:08:12,950 --> 00:08:14,370
...because I'm going blind.
158
00:08:15,745 --> 00:08:21,495
I feel a little bit uncomfortable
and very, very thirsty
159
00:08:21,584 --> 00:08:23,344
because my brilliant commander
160
00:08:23,419 --> 00:08:26,009
thinks she knows better than me
how to fix the water system.
161
00:08:26,088 --> 00:08:28,378
You can't blame her
for a compromised water system.
162
00:08:28,466 --> 00:08:31,716
Well, what a passionate defense
of your commander. That's impressive.
163
00:08:31,802 --> 00:08:32,762
What does that mean?
164
00:08:32,845 --> 00:08:34,255
It must be so difficult for you
165
00:08:34,347 --> 00:08:36,177
-to keep objectivity when you--
-No, no, no.
166
00:08:36,265 --> 00:08:37,475
What is that supposed to mean?
167
00:08:37,558 --> 00:08:41,058
Oh! I sense some anger.
Would you like to lie on the couch?
168
00:08:41,145 --> 00:08:42,515
[Ram] Tell me what that means.
169
00:08:42,605 --> 00:08:45,185
-[Misha] I don't mind. I'll listen to you.
-Will you two shut up?
170
00:08:46,526 --> 00:08:48,776
My head is pounding
from all the screaming.
171
00:08:49,946 --> 00:08:53,236
[sighs] And will one of you
please fix the damn comms?
172
00:08:53,324 --> 00:08:54,834
That should be your first priority.
173
00:08:54,909 --> 00:08:56,159
-I'm sorry?
-The comms?
174
00:08:56,619 --> 00:08:59,329
The comms. They're... they're down again.
175
00:08:59,747 --> 00:09:02,327
I just received an email from Ground
a few minutes ago.
176
00:09:02,416 --> 00:09:03,956
The comms are working absolutely fine.
177
00:09:04,043 --> 00:09:07,763
No, I wrote to my daughter two hours ago,
and I haven't heard back.
178
00:09:07,838 --> 00:09:09,718
Maybe she doesn't want to write back.
179
00:09:10,258 --> 00:09:12,968
That's... that's exactly how it started
with my daughter.
180
00:09:13,052 --> 00:09:15,432
They pull away to protect themselves.
181
00:09:15,513 --> 00:09:16,473
The more we push,
182
00:09:16,556 --> 00:09:18,056
the more they pull.
183
00:09:18,140 --> 00:09:22,060
Best is just stop pushing.
You know, accept it.
184
00:09:22,144 --> 00:09:25,364
-Wish I could learn this lesson.
-Just fix the comms.
185
00:09:32,238 --> 00:09:34,238
[music playing from truck]
186
00:09:35,575 --> 00:09:37,905
[Isaac] I mean it.
You're... you're a prodigy.
187
00:09:37,994 --> 00:09:39,754
[Alexis]
You're really not just saying that?
188
00:09:39,829 --> 00:09:40,909
[Isaac] I'm really not.
189
00:09:41,872 --> 00:09:46,002
Although, I'd get some gear, prodigy,
or your dad's gonna catch on to you.
190
00:09:46,752 --> 00:09:48,422
[sighs] Yeah.
191
00:09:49,589 --> 00:09:51,719
I can't tell him
how good it makes me feel.
192
00:09:52,133 --> 00:09:53,343
He just wouldn't get it.
193
00:09:54,635 --> 00:09:57,305
My mom did all sorts of wild stuff
when she was young.
194
00:09:58,014 --> 00:10:00,814
Bungee jumping, diving off quarries...
195
00:10:01,350 --> 00:10:02,350
[laughs]
196
00:10:02,435 --> 00:10:04,725
She flew a crop duster when she was 14.
197
00:10:04,812 --> 00:10:06,272
[both laugh]
198
00:10:06,355 --> 00:10:09,105
So, I mean, she really can't talk.
199
00:10:09,942 --> 00:10:12,362
Yeah, but when has that
ever stopped parents from talking?
200
00:10:12,445 --> 00:10:14,485
I'm just saying, have an alibi ready.
201
00:10:17,450 --> 00:10:18,870
Dirt fight in math class?
202
00:10:19,368 --> 00:10:21,498
Yeah, okay.
Maybe a better alibi than that.
203
00:10:21,579 --> 00:10:22,829
[both laughing]
204
00:10:28,628 --> 00:10:30,878
How about a garden gnome attack?
205
00:10:30,963 --> 00:10:32,213
You're a terrible liar.
206
00:10:36,552 --> 00:10:38,052
My dad's gonna be home soon.
207
00:10:38,888 --> 00:10:39,718
Okay.
208
00:10:41,349 --> 00:10:43,389
-Okay.
-I'll call you later?
209
00:10:44,060 --> 00:10:44,940
[Alexis] Yeah?
210
00:10:49,649 --> 00:10:51,029
-Bye.
-Bye.
211
00:10:51,525 --> 00:10:52,565
[truck door closes]
212
00:10:54,028 --> 00:10:55,278
[engine starting]
213
00:10:56,405 --> 00:10:58,405
[music playing from truck]
214
00:11:10,753 --> 00:11:11,713
[phone chimes]
215
00:11:19,303 --> 00:11:22,063
[music continues]
216
00:11:27,812 --> 00:11:29,062
[tablet chimes]
217
00:11:29,146 --> 00:11:30,936
[Ram] Emma, the idea
with these evaluations
218
00:11:31,023 --> 00:11:32,733
is that you actually talk to me.
219
00:11:33,901 --> 00:11:35,901
[Emma] You're a medic, not a shrink.
220
00:11:35,986 --> 00:11:39,486
And your mental health is as critical
to this mission as your physical.
221
00:11:39,573 --> 00:11:41,663
And I'm responsible for monitoring both.
222
00:11:44,704 --> 00:11:47,294
Have you been taking
your full water rations?
223
00:11:47,373 --> 00:11:48,463
Check the logs.
224
00:11:48,958 --> 00:11:50,038
I don't need to check.
225
00:11:50,126 --> 00:11:52,376
If you tell me you're taking them,
I believe you.
226
00:11:52,461 --> 00:11:53,671
And how's your sleep?
227
00:11:53,754 --> 00:11:55,264
[sighs] Sleep?
228
00:11:55,965 --> 00:11:57,045
I don't sleep.
229
00:11:57,508 --> 00:11:59,388
Every time I close my eyes, I...
230
00:12:00,928 --> 00:12:01,848
You what?
231
00:12:06,475 --> 00:12:07,385
Nothing.
232
00:12:08,185 --> 00:12:10,805
Emma, I can't help you
if you don't talk to me, okay?
233
00:12:10,896 --> 00:12:13,016
It's... stupid.
234
00:12:14,400 --> 00:12:15,940
Alexis has a boyfriend.
235
00:12:16,736 --> 00:12:19,156
And all I know about him
is what Matt's told me.
236
00:12:19,238 --> 00:12:22,618
That he's two years older than her,
rides motorbikes, and...
237
00:12:24,827 --> 00:12:26,157
...his father was KIA.
238
00:12:26,871 --> 00:12:28,541
[sighs] That's pretty rough.
239
00:12:28,622 --> 00:12:30,792
We're military. We know these kids.
240
00:12:31,542 --> 00:12:33,672
Your parent is killed in action,
you're never the same.
241
00:12:34,378 --> 00:12:36,668
And you're worried
she's connecting with him because--
242
00:12:36,756 --> 00:12:37,716
I'm not dead.
243
00:12:39,842 --> 00:12:40,892
I know that, Emma.
244
00:12:40,968 --> 00:12:43,848
I don't want her thinking about
the possibility that I...
245
00:12:45,598 --> 00:12:48,678
Or hanging out with some boy
who's gonna make her think about that.
246
00:12:49,435 --> 00:12:50,555
What does Matt say?
247
00:12:51,103 --> 00:12:54,943
I don't think he was thinking about being
the go-to parent for boys.
248
00:12:55,691 --> 00:12:58,691
It's not like he's at full strength.
And, you know, that's the other thing.
249
00:12:59,153 --> 00:13:01,863
Any time I've ever needed Matt,
he's been there for me.
250
00:13:02,323 --> 00:13:05,743
And now he needs me
more than he's ever needed anyone,
251
00:13:05,826 --> 00:13:06,826
and I'm not there.
252
00:13:07,661 --> 00:13:08,541
Emma, you can't--
253
00:13:08,621 --> 00:13:11,671
I'm not there for him.
I'm not there for them.
254
00:13:18,839 --> 00:13:21,259
[tablet chiming]
255
00:13:22,301 --> 00:13:25,431
[Alexis] And my grade in calculus
is up to a B-plus,
256
00:13:26,639 --> 00:13:29,769
...which, I mean, frankly,
I deserve a medal
257
00:13:29,850 --> 00:13:34,650
because there were two trick questions
in that last exam that no one else got.
258
00:13:34,730 --> 00:13:36,020
Well, that's great.
259
00:13:36,106 --> 00:13:38,526
And I'm sorry I didn't get off work
in time to pick you up.
260
00:13:38,609 --> 00:13:40,859
That's okay. Uh, Annie dropped me off.
261
00:13:43,697 --> 00:13:46,447
I saw Isaac driving away from the house.
262
00:13:51,747 --> 00:13:52,667
I'm sorry.
263
00:13:53,541 --> 00:13:54,541
I don't know why I lied.
264
00:13:55,167 --> 00:13:56,917
Were you out riding bikes with him?
265
00:13:57,795 --> 00:13:59,915
No. I swear I wasn't.
266
00:14:00,965 --> 00:14:03,005
You know,
I don't even know if I believe you.
267
00:14:04,134 --> 00:14:06,144
You know how hard that is for me to say?
268
00:14:07,638 --> 00:14:11,018
Half the guys I was in rehab with
are paralyzed from being on motorcycles.
269
00:14:11,100 --> 00:14:13,810
You are not to get on a goddamn motorbike.
Do you understand?
270
00:14:13,894 --> 00:14:14,904
Yes.
271
00:14:16,522 --> 00:14:17,522
I promise.
272
00:14:19,066 --> 00:14:20,226
And write your mom back.
273
00:14:20,317 --> 00:14:22,357
I got three texts
saying you haven't written back.
274
00:14:22,903 --> 00:14:25,073
I wrote her back, like, three days ago.
275
00:14:25,489 --> 00:14:27,659
And her last response to me
was super weird.
276
00:14:32,371 --> 00:14:35,501
See what I mean?
I mean, it doesn't even sound like her.
277
00:14:35,958 --> 00:14:37,878
She signed it "Commander Green."
278
00:14:38,669 --> 00:14:41,589
They're on water rations. She's exhausted.
279
00:14:42,172 --> 00:14:44,592
-Dad--
-This is the toughest part of the journey.
280
00:14:45,759 --> 00:14:46,759
She needs us.
281
00:14:47,678 --> 00:14:48,758
Write her back, okay?
282
00:14:50,139 --> 00:14:51,019
Okay.
283
00:15:01,525 --> 00:15:03,025
[keyboard tapping]
284
00:15:04,028 --> 00:15:05,198
[Alexis's voice] Dear Mom,
285
00:15:05,279 --> 00:15:07,279
I'm sorry I didn't write back sooner.
286
00:15:09,867 --> 00:15:13,037
Okay, so you asked me about Isaac. Well...
287
00:15:14,413 --> 00:15:18,083
When I was little, you'd tell me about
how you'd have to get up at 4:00 a.m.
288
00:15:18,167 --> 00:15:19,377
to spray the crops.
289
00:15:22,087 --> 00:15:25,377
But as soon as you got in that cockpit,
the old crop duster,
290
00:15:25,466 --> 00:15:27,126
and it lifted up into the air,
291
00:15:27,217 --> 00:15:29,177
you got this rush of adrenaline.
292
00:15:32,014 --> 00:15:34,274
And it made you feel
like anything was possible.
293
00:15:34,975 --> 00:15:37,475
And that was amazing
because you grew up poor,
294
00:15:37,561 --> 00:15:40,021
and sometimes it felt
like nothing was possible.
295
00:15:40,105 --> 00:15:42,145
-But flying changed that.
-[Emma panting]
296
00:15:42,232 --> 00:15:45,072
Well, that's kinda how I feel with Isaac.
297
00:15:45,653 --> 00:15:48,613
I was feeling sort of stuck
and closed off,
298
00:15:49,865 --> 00:15:51,945
obsessing over you being away,
299
00:15:52,493 --> 00:15:54,953
or if I have Dad's CCM.
300
00:15:56,622 --> 00:15:58,172
[breathing heavily]
301
00:16:00,626 --> 00:16:03,456
[Alexis's voice]
But it's like... I can move now.
302
00:16:04,880 --> 00:16:07,970
Maybe I don't have to hold my breath
for the next three years.
303
00:16:10,719 --> 00:16:12,719
[melancholy music playing]
304
00:16:24,608 --> 00:16:25,568
Hey.
305
00:16:25,651 --> 00:16:26,611
Hi.
306
00:16:26,694 --> 00:16:27,904
-Come on in.
-Thanks.
307
00:16:29,446 --> 00:16:32,276
All I have is this gross pregnancy tea,
308
00:16:32,366 --> 00:16:34,276
uh, but I can put on coffee.
309
00:16:34,910 --> 00:16:38,080
You can dish NASA gossip.
I'm so out of touch.
310
00:16:38,956 --> 00:16:40,036
What's this?
311
00:16:40,624 --> 00:16:41,714
[Melissa] Scott made it.
312
00:16:42,459 --> 00:16:43,879
Isn't it great? [chuckles]
313
00:16:43,961 --> 00:16:46,591
He wants the baby girl to know
she's from an astronaut family
314
00:16:46,672 --> 00:16:48,632
and her mom is going to Mars one day.
315
00:16:49,633 --> 00:16:51,723
You know, what I do have is orange juice.
316
00:16:52,177 --> 00:16:54,257
Goodnight, Mars.
317
00:16:57,474 --> 00:16:58,734
[Emma] I grew up in Montana.
318
00:16:58,809 --> 00:17:00,389
Oh, Montana's gorgeous.
319
00:17:00,477 --> 00:17:03,517
Yeah.
"Big Sky Country" is not just a slogan.
320
00:17:04,356 --> 00:17:05,936
"Stars like sprinkles."
321
00:17:06,025 --> 00:17:09,105
They used to say that when I was a kid.
"Stars are sprinkles."
322
00:17:10,571 --> 00:17:12,781
My twelfth birthday,
all I wanted was a telescope
323
00:17:12,865 --> 00:17:16,195
so I could see them up close,
or at least up closer,
324
00:17:16,910 --> 00:17:18,080
but we were, um...
325
00:17:20,956 --> 00:17:25,456
Well, we had a farm, and my mom
was barely making ends meet, so...
326
00:17:27,046 --> 00:17:30,716
She knew I wanted it so bad,
so she saved up for months.
327
00:17:30,799 --> 00:17:32,179
I don't even know how.
328
00:17:33,802 --> 00:17:37,602
She got me this telescope
that they had on sale at Walmart.
329
00:17:38,599 --> 00:17:39,849
I was so excited.
330
00:17:40,726 --> 00:17:43,596
I set it up on the porch facing south,
331
00:17:43,687 --> 00:17:45,937
followed all the instructions, and I...
332
00:17:46,857 --> 00:17:48,067
couldn't see a thing.
333
00:17:50,277 --> 00:17:51,527
It was a piece of crap.
334
00:17:54,740 --> 00:17:55,740
What's wrong?
335
00:17:58,243 --> 00:17:59,373
I'm pregnant.
336
00:18:04,249 --> 00:18:05,329
I'm not having it.
337
00:18:07,836 --> 00:18:08,956
-Okay.
-[Emma sighs]
338
00:18:09,046 --> 00:18:11,166
I fought tooth and nail to get here.
339
00:18:13,550 --> 00:18:15,010
Why are you here, Emma?
340
00:18:17,012 --> 00:18:18,352
Because you're my friend.
341
00:18:19,306 --> 00:18:21,056
And I'm also your colleague,
342
00:18:21,141 --> 00:18:22,731
and I'm eight months pregnant.
343
00:18:23,268 --> 00:18:26,268
And I'm popping antacids
like they're Tic Tacs, and...
344
00:18:26,855 --> 00:18:28,895
my feet don't fit in my shoes,
345
00:18:29,650 --> 00:18:32,440
but you don't find someone else
to go talk to.
346
00:18:33,153 --> 00:18:34,153
You come to me...
347
00:18:34,905 --> 00:18:37,695
to tell me that you are not having a baby.
348
00:18:39,159 --> 00:18:40,619
So, what do you want from me?
349
00:18:41,453 --> 00:18:42,793
-I'm sorry.
-My permission?
350
00:18:43,330 --> 00:18:44,250
No.
351
00:18:44,998 --> 00:18:49,088
Or did you come to see the cost up close?
I mean, am I the cautionary tale?
352
00:18:49,169 --> 00:18:50,049
No.
353
00:18:50,129 --> 00:18:51,339
[crying]
354
00:18:52,005 --> 00:18:52,875
[Emma] God...
355
00:18:53,257 --> 00:18:55,377
I just... I don't know what I want.
356
00:18:58,637 --> 00:18:59,637
Oh, honey.
357
00:19:02,349 --> 00:19:04,769
You've always known what you wanted,
haven't you?
358
00:19:07,229 --> 00:19:09,439
-This must be really hard for you.
-[door opens]
359
00:19:09,815 --> 00:19:10,935
[door closes]
360
00:19:11,024 --> 00:19:13,364
Hey, Emma Green in the house!
What's cooking?
361
00:19:13,443 --> 00:19:14,533
Hey.
362
00:19:14,945 --> 00:19:17,105
-And how are my babies?
-Hey. [laughs]
363
00:19:20,117 --> 00:19:22,867
Hey, some guy came by with sod
this morning.
364
00:19:22,953 --> 00:19:25,213
Yes. Kids need grass to play on, Mel.
365
00:19:26,582 --> 00:19:27,832
Yeah.
366
00:19:28,250 --> 00:19:29,330
[laughs]
367
00:19:33,630 --> 00:19:34,920
Does Matt know?
368
00:19:43,682 --> 00:19:44,812
[sighs]
369
00:19:52,900 --> 00:19:53,980
[computer chimes]
370
00:19:54,902 --> 00:19:56,822
Hey, it's Matt.
Sorry to bother you so late.
371
00:19:56,904 --> 00:19:58,914
[counts in Russian]
372
00:20:00,199 --> 00:20:01,239
[computer chimes]
373
00:20:02,242 --> 00:20:03,292
[groans]
374
00:20:16,548 --> 00:20:17,878
-[computer chimes]
-Hey, it's Matt.
375
00:20:17,966 --> 00:20:19,426
Sorry to bother you so late.
376
00:20:19,509 --> 00:20:20,509
I just wanna let you know
377
00:20:20,594 --> 00:20:22,894
we'll have some new procedures
to send you in the morning.
378
00:20:23,555 --> 00:20:25,345
I also want to check in about Emma.
379
00:20:26,350 --> 00:20:28,770
Her last few messages
have been a little off.
380
00:20:29,519 --> 00:20:31,359
I'll be up for a while
looking at schematics.
381
00:20:31,438 --> 00:20:33,608
If you're awake
and can set my mind at ease,
382
00:20:34,650 --> 00:20:35,650
I'd appreciate it.
383
00:20:36,235 --> 00:20:37,105
[computer chimes]
384
00:20:44,701 --> 00:20:45,741
[computer chimes]
385
00:20:57,464 --> 00:21:01,594
[Misha's voice] Dear Matt,
as always, please forgive typos.
386
00:21:01,677 --> 00:21:03,797
I guess dictation system
doesn't appreciate
387
00:21:03,887 --> 00:21:05,637
my perfect American accent.
388
00:21:07,557 --> 00:21:09,977
To be honest,
we are all a little run down here.
389
00:21:11,061 --> 00:21:13,481
As you know, space takes a heavy toll.
390
00:21:15,023 --> 00:21:16,943
But your Emma is...
391
00:21:18,026 --> 00:21:18,896
tough cookie,
392
00:21:19,569 --> 00:21:23,069
maybe even tougher than me,
which, if asked,
393
00:21:23,156 --> 00:21:25,276
I will strongly deny.
394
00:21:27,119 --> 00:21:30,289
Smiley-face emoji. Smiley-face emoji.
Smiley-face emoji.
395
00:21:32,124 --> 00:21:33,464
I think she'll be okay.
396
00:21:35,419 --> 00:21:39,799
But always feel free
to get in touch with me. Okay?
397
00:21:40,757 --> 00:21:42,087
Good night, Matt.
398
00:21:45,304 --> 00:21:49,144
[Alexis's voice] But flying changed that.
That's kinda how I feel with Isaac.
399
00:21:49,224 --> 00:21:51,394
Stuck. I was feeling sort of stuck.
400
00:21:51,476 --> 00:21:53,896
But it's like I can move now.
401
00:21:53,979 --> 00:21:57,069
Maybe I don't have to hold my breath
for the next three years.
402
00:21:59,568 --> 00:22:00,648
[Emma exhales]
403
00:22:02,070 --> 00:22:03,990
What you're proposing is preposterous.
404
00:22:04,072 --> 00:22:06,782
I ran a complete chemical analysis
on the soil.
405
00:22:06,867 --> 00:22:10,157
Nothing is aberrant,
which leaves just one hypothesis.
406
00:22:10,245 --> 00:22:12,745
Well, the notion that this plant
spontaneously adapted
407
00:22:12,831 --> 00:22:14,251
to become more drought tolerant--
408
00:22:14,333 --> 00:22:17,093
It is the only remaining explanation.
409
00:22:17,169 --> 00:22:19,379
Yes, unless the explanation is...
410
00:22:21,548 --> 00:22:24,048
[sighs] I... I really appreciate
411
00:22:24,760 --> 00:22:26,890
your receiving your PhD degree
412
00:22:26,970 --> 00:22:30,100
from "I Believe in Miracles" University!
413
00:22:30,182 --> 00:22:32,562
-Right...
-You two need to get a room.
414
00:22:32,642 --> 00:22:34,942
Oh, this is science, Ram.
Don't make it vile.
415
00:22:35,020 --> 00:22:36,610
Then make it interesting.
416
00:22:36,688 --> 00:22:38,018
Meaning what?
417
00:22:38,106 --> 00:22:41,066
Meaning, you have one theory,
he has another...
418
00:22:41,151 --> 00:22:42,241
Put a wager on it.
419
00:22:42,861 --> 00:22:44,241
You still got half your Mars bar?
420
00:22:44,321 --> 00:22:45,241
You have...
421
00:22:45,989 --> 00:22:47,319
half a Mars bar?
422
00:22:47,407 --> 00:22:49,277
Yes, well, I was saving it
for when we land.
423
00:22:49,368 --> 00:22:50,618
Okay, that's very literal,
424
00:22:50,702 --> 00:22:54,582
but if you don't believe in your theory
enough to put that on the line, then...
425
00:22:55,248 --> 00:22:58,248
All right! Fine, but if I'm right,
426
00:22:58,335 --> 00:23:00,665
you have to believe
that miracles do exist.
427
00:23:01,546 --> 00:23:02,916
[Ram] Morning, Commander.
428
00:23:04,257 --> 00:23:05,257
How'd you sleep?
429
00:23:06,510 --> 00:23:07,930
You still checking up on me?
430
00:23:08,845 --> 00:23:10,845
I thought we finished my eval yesterday.
431
00:23:12,224 --> 00:23:13,234
[switch clicks]
432
00:23:13,308 --> 00:23:14,678
[whirring]
433
00:23:21,024 --> 00:23:22,904
See? Full rations, Doc.
434
00:23:24,861 --> 00:23:25,861
[Emma sighs]
435
00:23:28,740 --> 00:23:31,540
[Misha] Good morning, space buddies.
436
00:23:32,202 --> 00:23:33,452
Misha is here!
437
00:23:33,954 --> 00:23:37,424
Misha, how many times did I tell you?
You have to remain in your pod.
438
00:23:37,499 --> 00:23:41,839
No. What I need to do
is vacuum the CO2 filters
439
00:23:41,920 --> 00:23:46,720
so that this fantastic crew can
get enough oxygen to the brain
440
00:23:46,800 --> 00:23:49,510
and function on the highest level.
441
00:23:49,928 --> 00:23:52,928
Or is this also above my pay grade?
442
00:23:53,348 --> 00:23:55,228
It's above your pay grade now.
443
00:23:55,600 --> 00:23:58,350
You're no good to us compromised.
444
00:23:58,437 --> 00:24:00,977
[Kwesi]
Look, we can vacuum the filters, Misha.
445
00:24:01,064 --> 00:24:03,234
[Emma] Oh, let him go blind if he wants.
446
00:24:04,025 --> 00:24:06,145
You know how many things
I'm missing out on at home
447
00:24:06,236 --> 00:24:09,566
to sit here and listen to you
tell Misha to go to his pod?
448
00:24:12,117 --> 00:24:14,447
He clearly doesn't give a shit
about any of us.
449
00:24:15,662 --> 00:24:17,292
Go ahead and crack your little jokes.
450
00:24:17,372 --> 00:24:20,042
Risk our lives. Fine. Clean the filter.
451
00:24:22,210 --> 00:24:24,460
Take a goddamn spacewalk for all I care.
452
00:24:27,591 --> 00:24:30,301
I thought you gave her her psych eval.
453
00:24:30,385 --> 00:24:32,845
Look, she's under the same stress
as all of us.
454
00:24:32,929 --> 00:24:34,389
Trust me, she can handle it.
455
00:24:34,473 --> 00:24:35,473
You sure?
456
00:24:35,932 --> 00:24:39,192
I don't need a psych eval
to tell you what's wrong with her.
457
00:24:40,103 --> 00:24:43,063
I love my child as fiercely as Emma does.
458
00:24:44,941 --> 00:24:45,941
But I understand,
459
00:24:47,819 --> 00:24:49,569
if I ever received a call that...
460
00:24:50,697 --> 00:24:52,197
Lei Lei's fallen ill or...
461
00:24:52,949 --> 00:24:54,119
struck by a car...
462
00:24:55,952 --> 00:24:57,542
...I cannot go home.
463
00:24:58,705 --> 00:25:00,075
I cannot hold him.
464
00:25:01,791 --> 00:25:05,671
I cannot lose focus on the task at hand.
465
00:25:07,881 --> 00:25:11,181
I accept that for the next three years,
466
00:25:11,259 --> 00:25:13,969
my husband is my son's parent.
467
00:25:15,931 --> 00:25:16,891
I'm not.
468
00:25:23,396 --> 00:25:25,856
Emma refuses to accept it...
469
00:25:26,900 --> 00:25:28,320
and we're seeing the cost.
470
00:25:31,488 --> 00:25:32,608
[Freddie] Hey, Matt.
471
00:25:33,198 --> 00:25:36,118
Hey, I thought we'd start today
looking at the thermal pumps.
472
00:25:36,201 --> 00:25:37,201
[Freddie] Excellent.
473
00:25:37,536 --> 00:25:40,076
Hey, does it ever bum you out
that we're basically brainstorming
474
00:25:40,163 --> 00:25:42,253
the hundreds of ways
a water system could break down
475
00:25:42,332 --> 00:25:44,042
and your wife could die of thirst?
476
00:25:44,960 --> 00:25:47,050
'Cause that would bum me out.
477
00:25:49,548 --> 00:25:50,588
[phone chimes]
478
00:25:54,219 --> 00:25:56,929
-Would you mind getting us more coffee?
-Yeah, totally.
479
00:26:01,476 --> 00:26:03,726
Or I could just go away for a while.
480
00:26:04,271 --> 00:26:06,231
-You want privacy, right?
-Thanks.
481
00:26:13,613 --> 00:26:15,703
-[Matt sighs]
-[door closes]
482
00:26:17,158 --> 00:26:18,198
[Misha's voice] Dear Matt,
483
00:26:18,910 --> 00:26:22,540
last night
I might have been overoptimistic.
484
00:26:25,875 --> 00:26:27,835
Emma starts to worry me too.
485
00:26:30,088 --> 00:26:31,128
Sorry.
486
00:26:41,808 --> 00:26:43,438
-You got a second?
-[man] Mmm.
487
00:26:45,061 --> 00:26:45,981
Matt!
488
00:26:47,022 --> 00:26:48,942
Hey. Finally taking me up on my offer?
489
00:26:49,399 --> 00:26:51,899
-What?
-For you and me to have a session.
490
00:26:51,985 --> 00:26:53,815
Uh... No, I... [chuckles]
491
00:26:54,446 --> 00:26:55,906
We need to talk about Emma.
492
00:26:57,157 --> 00:26:59,617
I know Ram's technically
doing the psych evals,
493
00:26:59,701 --> 00:27:02,121
but you and Emma still check in
once a week over email, right?
494
00:27:02,203 --> 00:27:04,163
Any check-ins I have with Emma
are confidential.
495
00:27:04,247 --> 00:27:06,667
I just wanna know
if you've checked in with her recently.
496
00:27:07,083 --> 00:27:08,883
I'm sorry. I can't even tell you that.
497
00:27:11,254 --> 00:27:13,304
Okay. What about this conversation here?
498
00:27:13,381 --> 00:27:14,761
Is this confidential too?
499
00:27:14,841 --> 00:27:16,931
-Well, that depends.
-On what?
500
00:27:17,010 --> 00:27:18,220
Are we having a session?
501
00:27:19,429 --> 00:27:20,719
Fine. Sure.
502
00:27:20,805 --> 00:27:22,515
-So this is off the record?
-It is.
503
00:27:23,016 --> 00:27:25,186
I've been in direct communication
with Misha
504
00:27:25,268 --> 00:27:27,398
in an effort
to keep the water system online.
505
00:27:27,812 --> 00:27:31,112
Recently he expressed his concern to me
about Emma's well-being.
506
00:27:31,191 --> 00:27:33,071
I wanna know if you share that concern.
507
00:27:33,860 --> 00:27:34,860
How's Alexis?
508
00:27:35,320 --> 00:27:36,360
What?
509
00:27:36,446 --> 00:27:37,736
How's she doing these days?
510
00:27:38,198 --> 00:27:39,448
I'm talking about Emma.
511
00:27:39,532 --> 00:27:40,532
So am I.
512
00:27:42,285 --> 00:27:45,155
The three-quarter mark
is the hardest part of the journey.
513
00:27:45,246 --> 00:27:47,326
-I'm aware of that.
-Yeah, exactly.
514
00:27:47,415 --> 00:27:50,915
You and I are aware of that.
We have no idea how it feels.
515
00:27:51,836 --> 00:27:54,456
Emma's 20 million miles
from the people she loves.
516
00:27:54,547 --> 00:27:56,677
[scoffs] I mean,
I can talk about isolation,
517
00:27:56,758 --> 00:27:59,298
but that requires
a different word altogether.
518
00:27:59,386 --> 00:28:01,886
She needs to know
that her family is taken care of.
519
00:28:02,764 --> 00:28:03,644
I got it covered, Doc.
520
00:28:04,057 --> 00:28:05,517
-Do you?
-Excuse me?
521
00:28:05,600 --> 00:28:07,890
After an injury, it is hard enough
to take care of yourself.
522
00:28:07,977 --> 00:28:09,647
-Maybe for you.
-Believe me, I know.
523
00:28:09,729 --> 00:28:12,019
And apparently, you're also doing
the job of 30 engineers.
524
00:28:12,107 --> 00:28:13,317
What's your point?
525
00:28:13,400 --> 00:28:16,070
This might be a particularly
difficult time for you to ask for help.
526
00:28:17,028 --> 00:28:18,858
All right. This session's over.
527
00:28:18,947 --> 00:28:20,777
-Door's always open, Matt.
-Uh-huh.
528
00:28:20,865 --> 00:28:22,865
-[Putney] Don't take the stairs.
-Yeah!
529
00:28:23,451 --> 00:28:25,121
[motorcycle engines revving]
530
00:28:42,554 --> 00:28:43,724
You're not riding today?
531
00:28:43,805 --> 00:28:46,425
No. My dad's definitely onto me, so...
532
00:28:46,516 --> 00:28:49,056
You want me to not?
We could do something else.
533
00:28:50,437 --> 00:28:51,807
No, I really like it here.
534
00:28:57,902 --> 00:28:58,862
[phone chimes]
535
00:29:07,078 --> 00:29:09,578
[Emma's voice]
Thank you for being so open with me.
536
00:29:10,206 --> 00:29:12,326
I'm glad that Isaac makes you feel...
537
00:29:13,334 --> 00:29:14,294
...alive.
538
00:29:16,337 --> 00:29:17,837
But boys this age,
539
00:29:18,757 --> 00:29:20,087
they're distractions.
540
00:29:21,718 --> 00:29:24,348
[Emma's voice]
You have to keep your gaze ahead,
541
00:29:24,429 --> 00:29:26,009
in the direction you're going.
542
00:29:27,223 --> 00:29:30,353
It's all about where you're headed.
543
00:29:30,935 --> 00:29:32,725
You have to be careful.
544
00:29:32,812 --> 00:29:34,362
That's all I'm saying.
545
00:29:34,439 --> 00:29:36,359
Because there are things
ahead of you in life
546
00:29:37,025 --> 00:29:39,105
that will mean so much more than flying,
547
00:29:40,320 --> 00:29:42,070
so much more than Isaac.
548
00:29:49,287 --> 00:29:51,037
Hey. I think I will.
549
00:29:54,667 --> 00:29:55,707
What... what's going on?
550
00:29:56,127 --> 00:29:56,997
Nothing.
551
00:29:58,129 --> 00:30:00,219
I'll just have a better alibi ready
next time.
552
00:30:01,925 --> 00:30:03,335
Is everything all right?
553
00:30:03,676 --> 00:30:04,506
Yeah.
554
00:30:05,220 --> 00:30:07,930
I... I just don't wanna be responsible
if your dad--
555
00:30:08,014 --> 00:30:09,224
You're not responsible for me.
556
00:30:16,314 --> 00:30:18,074
[motorcycle engine revving]
557
00:30:22,403 --> 00:30:24,323
-[water running]
-[doorbell rings]
558
00:30:25,949 --> 00:30:26,909
[water shuts off]
559
00:30:29,327 --> 00:30:30,327
[sighs]
560
00:30:32,455 --> 00:30:33,325
Hey.
561
00:30:33,873 --> 00:30:34,753
Hey.
562
00:30:35,834 --> 00:30:37,424
I can feel Lex slipping away.
563
00:30:38,253 --> 00:30:40,963
You know, she's keeping things from me.
She's lying to me.
564
00:30:41,673 --> 00:30:44,633
I thought I was gonna be able
to take on this whole role, but...
565
00:30:45,218 --> 00:30:47,428
clearly, I'm in way over my head.
566
00:30:48,096 --> 00:30:50,006
How would you feel about talking to her?
567
00:30:50,098 --> 00:30:52,888
Oh, of course.
Yeah, whatever you and Emma need.
568
00:30:54,185 --> 00:30:57,055
And I'll also make it clear to Lex
that, um,
569
00:30:57,146 --> 00:30:59,186
I'm not trying to replace her mom
in any way.
570
00:30:59,274 --> 00:31:01,994
I'm sure Emma will be relieved to know,
571
00:31:02,068 --> 00:31:04,488
when it comes to boys,
Lex isn't just stuck with me.
572
00:31:05,405 --> 00:31:07,065
Okay, you gotta stop doing that.
573
00:31:07,448 --> 00:31:08,278
What?
574
00:31:08,908 --> 00:31:10,538
You're not in over your head.
575
00:31:11,411 --> 00:31:14,081
Believe me. I married that dude.
You're not it.
576
00:31:14,497 --> 00:31:16,617
-You're the opposite of it.
-[Matt laughs]
577
00:31:17,375 --> 00:31:18,455
[Melissa laughs]
578
00:31:19,335 --> 00:31:20,955
You know, for what it's worth...
579
00:31:22,046 --> 00:31:23,456
...I always thought...
580
00:31:24,549 --> 00:31:26,179
...Scott was an asshole.
581
00:31:26,259 --> 00:31:27,139
[Melissa laughs]
582
00:31:28,428 --> 00:31:30,718
Okay. Yeah. Thanks for the heads-up.
583
00:31:30,805 --> 00:31:32,385
-[Matt laughs]
-Appreciate that.
584
00:31:34,309 --> 00:31:36,439
Yeah, I'll never make that mistake again.
585
00:31:37,687 --> 00:31:39,477
Are you saying
you're never gonna date again?
586
00:31:39,564 --> 00:31:42,904
I mean, I haven't in 15 years.
Why start now?
587
00:31:45,028 --> 00:31:48,198
Cassie has this birthmark pattern
on her back
588
00:31:48,281 --> 00:31:50,331
in the exact shape of Cassiopeia.
589
00:31:50,408 --> 00:31:52,078
It's five dots in a W.
590
00:31:53,077 --> 00:31:54,197
And Scott has it too.
591
00:31:54,829 --> 00:31:56,409
That's why we named her Cassie.
592
00:31:57,165 --> 00:31:58,165
Cassiopeia.
593
00:31:59,918 --> 00:32:00,958
She's his.
594
00:32:03,796 --> 00:32:05,756
They're connected, and he just...
595
00:32:08,259 --> 00:32:09,179
So...
596
00:32:10,053 --> 00:32:12,933
Yeah. No, I'm not interested
in giving anyone else the opportunity
597
00:32:13,014 --> 00:32:14,354
to walk out on my kid.
598
00:32:19,646 --> 00:32:20,646
I get that.
599
00:32:23,942 --> 00:32:24,822
But remember...
600
00:32:26,277 --> 00:32:28,357
...a lot of better men
than Scott out there.
601
00:32:30,073 --> 00:32:31,203
And you deserve that.
602
00:32:34,035 --> 00:32:35,075
[Melissa] Mmm.
603
00:32:35,161 --> 00:32:36,001
Cheers to that.
604
00:32:40,959 --> 00:32:42,879
[motorcycle engine revving]
605
00:32:52,512 --> 00:32:53,722
Lex, take it slow!
606
00:32:55,139 --> 00:32:56,639
-Lex!
-[motorcycle engine revving]
607
00:32:58,017 --> 00:32:59,017
[Isaac] Lex!
608
00:32:59,102 --> 00:33:00,982
[tense music playing]
609
00:33:02,647 --> 00:33:04,767
What the hell was she doing
on that damn bike?
610
00:33:04,857 --> 00:33:06,687
I mean, all we know
is that she had an accident.
611
00:33:06,776 --> 00:33:08,606
She might be fine. She's fine.
612
00:33:08,695 --> 00:33:10,235
We're gonna get there, and...
613
00:33:11,197 --> 00:33:12,817
-Shit.
-What?
614
00:33:12,907 --> 00:33:16,367
[sighs] I'm Emma's crew support.
I need to let her know what's happened.
615
00:33:16,452 --> 00:33:17,542
Uh... Melissa...
616
00:33:18,037 --> 00:33:20,457
She left explicit instructions
when it comes to Lex.
617
00:33:20,540 --> 00:33:21,750
The second that something--
618
00:33:21,833 --> 00:33:23,843
No, we're not gonna send her
a goddamn text message.
619
00:33:23,918 --> 00:33:25,378
It's the only option we have.
620
00:33:26,421 --> 00:33:27,261
No, it's not.
621
00:33:29,632 --> 00:33:31,472
-[phone chimes]
-Hey, it's Matt here.
622
00:33:32,969 --> 00:33:33,929
[Misha groans]
623
00:33:34,721 --> 00:33:35,971
Good evening.
624
00:33:36,764 --> 00:33:38,144
I'm just getting dinner.
625
00:33:39,267 --> 00:33:40,387
[Misha groans]
626
00:33:40,476 --> 00:33:43,976
Wouldn't like to compromise myself
even further.
627
00:33:47,483 --> 00:33:48,443
[tablet chimes]
628
00:33:56,868 --> 00:33:57,828
Oh my God.
629
00:33:58,953 --> 00:33:59,833
What is it?
630
00:34:00,246 --> 00:34:02,916
-Emma's daughter's had an accident.
-[Kwesi] Oh no.
631
00:34:03,499 --> 00:34:04,919
What kind of accident?
632
00:34:10,048 --> 00:34:12,008
-[tablet chimes]
-Hey, it's Matt here.
633
00:34:12,425 --> 00:34:13,965
I'm on my way to the hospital.
634
00:34:14,469 --> 00:34:16,349
Lex has been in a motorbike accident.
635
00:34:17,221 --> 00:34:20,391
I... I don't have any information yet,
but Emma will wanna know.
636
00:34:21,017 --> 00:34:23,307
I think it's important
that she should hear it from you.
637
00:34:23,686 --> 00:34:25,856
She trusts you, and I do too.
638
00:34:27,065 --> 00:34:30,225
I'll be in touch as soon as I have
more information. Thanks.
639
00:34:30,318 --> 00:34:31,738
-Matt.
-[tablet chimes]
640
00:34:31,819 --> 00:34:33,279
-You mustn't tell her.
-Lu...
641
00:34:33,362 --> 00:34:34,822
I'm right about this.
642
00:34:34,906 --> 00:34:36,736
You just heard what he said.
643
00:34:37,200 --> 00:34:38,830
She deserves to know, Lu.
644
00:34:39,327 --> 00:34:40,367
[Lu] To know what?
645
00:34:40,453 --> 00:34:43,873
That her daughter had an accident,
and we know nothing else?
646
00:34:44,791 --> 00:34:46,421
How do you think she'll respond?
647
00:34:46,501 --> 00:34:47,501
Terribly.
648
00:34:48,127 --> 00:34:49,247
Exactly.
649
00:34:52,673 --> 00:34:53,553
Let's wait.
650
00:34:53,633 --> 00:34:55,473
Wait till we have more information.
651
00:34:56,135 --> 00:34:59,635
She isn't well right now.
Matt doesn't know.
652
00:34:59,722 --> 00:35:00,772
[Misha] He does.
653
00:35:02,600 --> 00:35:03,520
How?
654
00:35:04,727 --> 00:35:06,347
[sighs] I told him. Lu...
655
00:35:07,230 --> 00:35:10,860
what you say
about Emma not being a parent in space...
656
00:35:11,943 --> 00:35:12,783
Trust me,
657
00:35:13,402 --> 00:35:15,952
it comes with a price you don't wanna pay.
658
00:35:16,030 --> 00:35:18,700
-Emma deserves to know.
-To know what?
659
00:35:23,913 --> 00:35:25,163
What's going on?
660
00:35:27,125 --> 00:35:30,125
As your commander, I need to know anything
that may impact this mission.
661
00:35:30,211 --> 00:35:31,051
[gulps]
662
00:35:33,923 --> 00:35:35,883
Alexis was in a motorbike accident.
663
00:35:36,592 --> 00:35:38,642
[melancholy music playing]
664
00:35:40,054 --> 00:35:42,394
[Ram] Matt's on his way to the hospital.
665
00:35:42,473 --> 00:35:45,183
He's gonna contact us
when he has more information.
666
00:35:47,812 --> 00:35:49,612
We're here for you, Emma.
Anything you need.
667
00:35:50,648 --> 00:35:51,858
I shouldn't have come.
668
00:35:52,400 --> 00:35:54,070
We don't know anything right now.
669
00:35:54,986 --> 00:35:56,646
I never should have come.
670
00:35:57,446 --> 00:35:59,156
[Ram] I understand
how you feel, Emma, but--
671
00:35:59,240 --> 00:36:00,240
I knew...
672
00:36:00,324 --> 00:36:01,624
I should have never come.
673
00:36:02,910 --> 00:36:03,910
[sobs]
674
00:36:04,495 --> 00:36:05,575
I should be home.
675
00:36:05,663 --> 00:36:07,673
[music continues]
676
00:36:13,588 --> 00:36:14,458
Ram.
677
00:36:17,425 --> 00:36:21,885
We need to discuss
at least a temporary transfer of command.
678
00:36:21,971 --> 00:36:24,971
Emma is not fit, right now, to lead us.
679
00:36:26,017 --> 00:36:28,517
You're our second-in-command,
so you need to come in.
680
00:36:29,228 --> 00:36:30,438
Lu is right, Ram.
681
00:36:31,814 --> 00:36:32,864
I can't. Uh...
682
00:36:33,399 --> 00:36:34,229
I...
683
00:36:35,026 --> 00:36:36,316
I just need to think.
684
00:36:39,405 --> 00:36:40,615
Oh, this is terrible.
685
00:36:41,324 --> 00:36:43,834
I can't even imagine
what she's going through right now. I...
686
00:36:46,204 --> 00:36:48,254
I suppose we are none of us dandelions.
687
00:36:52,376 --> 00:36:53,336
[Kwesi] What?
688
00:37:04,263 --> 00:37:07,103
I think I know why our plant has survived.
689
00:37:08,601 --> 00:37:10,601
[ethereal music playing]
690
00:37:15,983 --> 00:37:17,993
[music continues]
691
00:37:21,697 --> 00:37:23,527
Sir, I am so sorry.
692
00:37:23,616 --> 00:37:24,826
-Is she okay?
-I don't know.
693
00:37:24,909 --> 00:37:26,659
They won't let me back there.
I'm not family.
694
00:37:27,036 --> 00:37:29,956
Ma'am, I'm so sorry. Can you please
just let me know if she's okay?
695
00:37:30,039 --> 00:37:33,629
If you're still here when we come back,
if he doesn't kill you, I will.
696
00:37:38,422 --> 00:37:40,422
[ethereal music playing]
697
00:37:52,853 --> 00:37:54,653
[machines beeping]
698
00:37:58,025 --> 00:38:00,235
-She's all right?
-[gasps] Daddy?
699
00:38:00,945 --> 00:38:02,905
[doctor] She has a slight concussion,
700
00:38:02,989 --> 00:38:03,989
but she'll be fine.
701
00:38:04,490 --> 00:38:06,080
[approaching footsteps]
702
00:38:06,993 --> 00:38:07,833
Lexi?
703
00:38:08,369 --> 00:38:09,329
[sighs]
704
00:38:11,330 --> 00:38:12,210
[Alexis sobs]
705
00:38:12,290 --> 00:38:13,620
I'm so sorry.
706
00:38:18,879 --> 00:38:19,879
[phone chimes]
707
00:38:19,964 --> 00:38:21,174
[Emma sniffles]
708
00:38:24,218 --> 00:38:26,218
[melancholy music playing]
709
00:38:36,355 --> 00:38:37,355
[sighs]
710
00:38:42,570 --> 00:38:43,530
[sighs]
711
00:38:48,409 --> 00:38:52,249
I can't believe
I thought it had spontaneously adapted.
712
00:38:52,330 --> 00:38:55,960
No. Don't be too hard on yourself.
I thought it was an act of God.
713
00:38:56,876 --> 00:39:01,586
Never once did two of the world's
finest scientists consider...
714
00:39:01,672 --> 00:39:05,432
That even as Emma was exhibiting
symptoms of dehydration...
715
00:39:05,968 --> 00:39:09,638
That this plant is alive
because she's been watering it.
716
00:39:10,097 --> 00:39:11,177
[laughs]
717
00:39:11,807 --> 00:39:12,767
[Lu chuckles]
718
00:39:18,481 --> 00:39:20,071
[soft melody playing]
719
00:39:26,113 --> 00:39:27,243
[computer chimes]
720
00:39:39,794 --> 00:39:40,804
[sighs]
721
00:39:43,214 --> 00:39:44,134
[sighs]
722
00:39:46,884 --> 00:39:48,394
-[computer chimes]
-Oh my God, Matt.
723
00:39:48,469 --> 00:39:50,509
I am so relieved to read this.
724
00:39:51,347 --> 00:39:52,347
We'll all be.
725
00:39:53,933 --> 00:39:57,143
I understand Misha filled you in
on Emma's condition. Well...
726
00:39:57,228 --> 00:39:58,898
we've gotten to the bottom of it.
727
00:39:59,688 --> 00:40:03,608
She was using her water rations
to feed one of Kwesi's plants.
728
00:40:03,692 --> 00:40:04,692
[chuckles]
729
00:40:06,278 --> 00:40:07,738
Please don't worry about her.
730
00:40:08,697 --> 00:40:10,117
She'll be better soon.
731
00:40:10,199 --> 00:40:11,329
Ram.
732
00:40:11,409 --> 00:40:12,659
-[computer chimes]
-Send.
733
00:40:27,341 --> 00:40:29,181
She's okay. [sobs]
734
00:40:29,260 --> 00:40:30,180
[Ram] I heard.
735
00:40:30,886 --> 00:40:32,886
[Emma crying]
736
00:40:33,389 --> 00:40:37,689
I'm gonna have to administer a saline drip
because you are severely dehydrated.
737
00:40:37,768 --> 00:40:38,598
[Emma] No.
738
00:40:39,270 --> 00:40:41,810
I don't wanna waste
what little saline we have.
739
00:40:41,897 --> 00:40:43,317
Lu and Kwesi have discovered
740
00:40:43,399 --> 00:40:45,819
you've been using your water rations
on a plant.
741
00:40:47,027 --> 00:40:48,317
Your behavior's erratic.
742
00:40:49,697 --> 00:40:52,987
You're short-tempered, distracted,
and your breathing...
743
00:40:55,119 --> 00:40:58,619
Look, Emma, I need you back.
Not crying and upset all the time.
744
00:40:58,706 --> 00:41:00,916
[sobbing]
You have a problem with my crying?
745
00:41:01,000 --> 00:41:04,040
My daughter is alive,
my crew is on its last legs,
746
00:41:04,128 --> 00:41:07,088
and every decision I make,
I pray I haven't killed us.
747
00:41:08,174 --> 00:41:10,514
The least destructive thing I can do
is cry.
748
00:41:11,093 --> 00:41:12,183
Without tears?
749
00:41:14,263 --> 00:41:15,973
You're not making any tears, Emma.
750
00:41:17,808 --> 00:41:20,138
I'm sorry I missed it
the first time around.
751
00:41:21,228 --> 00:41:23,108
I'm gonna administer the saline now.
752
00:41:27,276 --> 00:41:28,236
[Emma sniffles]
753
00:41:30,529 --> 00:41:31,409
Here.
754
00:41:35,659 --> 00:41:37,789
Take this and keep yourself warm.
755
00:41:41,457 --> 00:41:42,577
[Ram sighs]
756
00:41:42,666 --> 00:41:44,746
It was the smallest amount.
757
00:41:44,835 --> 00:41:48,415
Well, a ration of a ration
is still enough to cause a problem.
758
00:41:53,844 --> 00:41:54,684
[Emma sniffles]
759
00:41:55,179 --> 00:41:57,009
[Emma] I just felt so out of control
760
00:41:57,932 --> 00:41:59,982
when I couldn't fix the water system.
761
00:42:00,643 --> 00:42:05,693
And one of our main mission objectives
is to prove that life can grow on Mars.
762
00:42:07,775 --> 00:42:09,145
I couldn't let us fail.
763
00:42:10,361 --> 00:42:12,451
That plant is our future.
764
00:42:13,030 --> 00:42:14,370
But it's also our past.
765
00:42:16,367 --> 00:42:17,407
It's Earth,
766
00:42:17,493 --> 00:42:18,993
and you couldn't let it go...
767
00:42:20,371 --> 00:42:24,171
...or accept the fact that
for the next three years of this mission,
768
00:42:24,792 --> 00:42:28,212
Matt is there for Alexis,
and you can't be.
769
00:42:30,130 --> 00:42:31,050
Right.
770
00:42:34,760 --> 00:42:36,180
I used to be like you.
771
00:42:36,804 --> 00:42:38,564
When I was Lex's age.
772
00:42:44,103 --> 00:42:45,403
[Emma] Single-focused.
773
00:42:46,105 --> 00:42:48,565
No one could get too close
'cause if they did...
774
00:42:48,649 --> 00:42:50,189
It might hold you back, right?
775
00:42:53,112 --> 00:42:54,202
I don't have it.
776
00:42:54,280 --> 00:42:55,240
[sobs]
777
00:42:56,448 --> 00:42:59,118
I don't have what it takes to do this.
778
00:43:01,870 --> 00:43:02,870
To leave them.
779
00:43:04,331 --> 00:43:06,291
I wanna go back. [sobs]
780
00:43:09,378 --> 00:43:10,298
[Ram sighs]
781
00:43:10,754 --> 00:43:12,424
All right. I'm gonna attach the bag.
782
00:43:12,506 --> 00:43:14,376
Just try not to move around too much.
783
00:43:21,098 --> 00:43:23,348
Matt said we should play you some Debussy.
784
00:43:24,268 --> 00:43:25,478
[Ram] Helps you relax.
785
00:43:26,770 --> 00:43:28,230
You've been writing to Matt.
786
00:43:28,314 --> 00:43:29,274
Well...
787
00:43:29,815 --> 00:43:31,355
not really. It's Misha mainly.
788
00:43:31,442 --> 00:43:33,402
I think they're becoming pen pals.
789
00:43:36,864 --> 00:43:38,914
[Debussy's "Rêverie" playing]
790
00:43:39,700 --> 00:43:40,530
[Emma] Mmm.
791
00:43:41,702 --> 00:43:42,622
Is it okay?
792
00:43:43,454 --> 00:43:45,044
What made you choose this one?
793
00:43:46,290 --> 00:43:47,420
I liked the name.
794
00:43:48,667 --> 00:43:49,667
"Rêverie."
795
00:43:50,210 --> 00:43:51,050
[chuckles]
796
00:43:54,506 --> 00:43:55,796
This piece...
797
00:43:56,884 --> 00:43:58,684
always makes me think of...
798
00:44:01,722 --> 00:44:03,182
...someplace I've never been.
799
00:44:05,434 --> 00:44:07,444
[music continues]
800
00:44:09,980 --> 00:44:10,900
[sighs]
801
00:44:17,780 --> 00:44:18,740
[exhales]
802
00:44:19,865 --> 00:44:20,865
Thank you.
803
00:44:22,159 --> 00:44:23,579
[Emma crying]
804
00:44:24,411 --> 00:44:26,161
Okay, listen. You...
805
00:44:27,081 --> 00:44:28,211
You try and sleep.
806
00:44:29,249 --> 00:44:31,249
[music continues]
807
00:44:50,604 --> 00:44:52,614
["On Brûllera" by Pomme playing]
808
00:45:52,750 --> 00:45:53,960
[Emma's voice] Dearest Lex,
809
00:45:55,169 --> 00:45:57,089
I'm reading the letters
I've sent you recently
810
00:45:57,171 --> 00:45:58,841
with incredible shame and regret.
811
00:46:00,424 --> 00:46:02,934
"It's no excuse, but I was ill.
812
00:46:03,719 --> 00:46:04,849
I'm better now,
813
00:46:05,721 --> 00:46:07,431
and I hope you can forgive me.
814
00:46:07,514 --> 00:46:10,484
[Matt and Emma] Flight, possibility..."
815
00:46:10,559 --> 00:46:11,599
[Emma's voice] ...hope.
816
00:46:12,728 --> 00:46:15,188
These are things
I never want you to live without.
817
00:46:15,981 --> 00:46:18,441
"What I wanted to say,
but I did so very badly,
818
00:46:18,942 --> 00:46:21,992
is that there was a time
when I thought flying was everything."
819
00:46:22,070 --> 00:46:24,200
[Emma's voice]
When I thought Mars was everything.
820
00:46:24,782 --> 00:46:27,412
When I had no idea
how much more there was.
821
00:46:29,203 --> 00:46:30,703
How much more there could be.
822
00:46:35,959 --> 00:46:36,959
[man 1] Green!
823
00:46:37,044 --> 00:46:38,504
You're on the T-38.
824
00:46:40,506 --> 00:46:42,506
[music continues]
825
00:46:56,730 --> 00:47:00,570
[man 2] Confirming, you are not pregnant
or experiencing nausea, dizziness,
826
00:47:00,651 --> 00:47:04,151
or any other condition that would put you
at high risk in the case of an ejection.
827
00:47:10,369 --> 00:47:12,959
[man 2] Lieutenant Commander Green,
can you confirm?
828
00:47:19,169 --> 00:47:21,169
["On Brûlera" continues playing]
829
00:48:10,512 --> 00:48:12,392
-[sighs]
-I don't wanna talk about it.
830
00:48:13,015 --> 00:48:14,595
I'm just sitting here.
831
00:48:18,186 --> 00:48:19,606
I wanna have the baby.
832
00:48:21,523 --> 00:48:22,573
Who knows?
833
00:48:22,649 --> 00:48:25,529
Maybe having a kid
will make you an even better astronaut.
834
00:48:27,654 --> 00:48:28,864
No, it won't.
835
00:48:29,907 --> 00:48:30,817
Okay.
836
00:48:31,617 --> 00:48:33,617
Well, I can't say I'm entirely sorry.
837
00:48:36,622 --> 00:48:38,792
[laughs] You're a real shithead,
you know that?
838
00:48:38,874 --> 00:48:39,794
Yeah.
839
00:48:40,834 --> 00:48:41,794
I know.
840
00:48:45,547 --> 00:48:46,417
[kiss]
841
00:48:48,258 --> 00:48:50,258
[music continues]
842
00:49:05,734 --> 00:49:07,744
[soft piano music playing]