1 00:00:06,166 --> 00:00:10,916 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:40,625 --> 00:00:43,500 Å nei. Så, så, vennen. 3 00:00:45,250 --> 00:00:47,208 Forbannelsen er over oss! 4 00:00:47,291 --> 00:00:49,708 Det hvite uhyret! 5 00:00:50,708 --> 00:00:51,791 Forbannelsen! 6 00:00:56,375 --> 00:00:59,041 La jungelen bestemme dets skjebne. 7 00:00:59,750 --> 00:01:02,666 Løp, før forbannelsen når oss alle! 8 00:02:15,000 --> 00:02:17,291 Det hvite uhyret. 9 00:02:48,125 --> 00:02:50,541 Min stakkars Chimi. 10 00:03:19,708 --> 00:03:22,708 Legg bort den barnslige greia, mija. 11 00:03:24,750 --> 00:03:26,916 Mine modigste krigere, 12 00:03:27,000 --> 00:03:32,416 den sanneste av dere alle vil bli min personlige vokter. 13 00:03:32,500 --> 00:03:36,125 Du vil få bruke den magiske gylne buen. 14 00:03:39,083 --> 00:03:42,375 Hva synes du, min dronning? 15 00:03:44,250 --> 00:03:46,791 Ja! 16 00:03:58,833 --> 00:04:01,375 Kom fram, bueskytter! 17 00:04:01,458 --> 00:04:05,291 Du har glimrende ferdigheter. 18 00:04:11,000 --> 00:04:12,875 Legg ned våpnene. 19 00:04:14,250 --> 00:04:18,750 Legenden om Det hvite uhyret er sann! 20 00:04:18,833 --> 00:04:24,208 Jeg vil gjerne få ta i øyesyn min nye livvakt. 21 00:04:27,666 --> 00:04:30,041 Veldig interessant. 22 00:04:30,125 --> 00:04:33,958 Like blek som lady Micte. 23 00:04:37,250 --> 00:04:42,500 Ta med den største premien av dem alle til mine største krigere. 24 00:04:43,750 --> 00:04:48,541 Ja, en gave fra tecaene. En magisk gyllen bue 25 00:04:48,625 --> 00:04:51,166 til min nye kjæledegge. 26 00:04:55,208 --> 00:04:59,291 Ditt skitne beist! Våger du å slå kongen din? 27 00:05:03,166 --> 00:05:05,958 Du! Du er en forbannelse! 28 00:05:09,666 --> 00:05:11,000 Stålsett deg. 29 00:05:11,083 --> 00:05:15,125 Din uforskammede, avskyelige skapning. 30 00:05:17,041 --> 00:05:20,541 Du har forbannet oss alle, hvite uhyre! 31 00:05:24,416 --> 00:05:26,000 Brenn alt! 32 00:05:26,083 --> 00:05:28,625 Ikke gjør det, pappa. Por favor! 33 00:05:31,541 --> 00:05:32,750 Løp! 34 00:06:28,375 --> 00:06:32,833 KAPITTEL 4: HODESKALLEN 35 00:06:34,041 --> 00:06:36,041 Du forstår ikke. Jeg… 36 00:06:36,125 --> 00:06:38,541 Ett ord til, og katten får det! 37 00:06:53,250 --> 00:06:54,375 Du, kom igjen. 38 00:07:02,541 --> 00:07:03,875 La katten være. 39 00:07:05,791 --> 00:07:07,666 Beinet mitt er ikke bra. 40 00:07:07,750 --> 00:07:10,750 -Skal vi kutte det av? -Jeg er helbredet! 41 00:07:11,750 --> 00:07:13,958 Det gjør slett ikke vondt. 42 00:07:22,791 --> 00:07:26,291 Jenta er nok livredd for den onde bestefaren. 43 00:07:26,375 --> 00:07:31,291 Det er Jungelrikets konge og enkedronningen, datteren hans. 44 00:07:31,375 --> 00:07:33,250 Hun ser så søt ut. 45 00:07:33,333 --> 00:07:38,333 Synes du? De kaller henne det fordi alle mennene rundt henne dør. 46 00:07:38,416 --> 00:07:39,833 Fillern! 47 00:07:47,416 --> 00:07:53,166 Kjære enkedronning av Jungelriket, landstrykerne snek seg inn i riket vårt. 48 00:07:53,250 --> 00:07:54,750 Landstrykere? 49 00:07:54,833 --> 00:07:58,375 La Rico ordne dette. Jeg er flink med barn. 50 00:07:58,458 --> 00:08:00,041 Hør her, jenta mi. 51 00:08:00,125 --> 00:08:03,500 Vi må snakke om kjedelige voksenting. 52 00:08:03,583 --> 00:08:08,041 Fortell din mamita og papito at vi er her, 53 00:08:08,125 --> 00:08:10,916 så kan du ta deg en liten lur. 54 00:08:11,000 --> 00:08:11,833 Å nei. 55 00:08:13,166 --> 00:08:15,208 Gi dem til hyenene. 56 00:08:16,250 --> 00:08:17,708 Hjelp, Estefan! 57 00:08:18,291 --> 00:08:19,291 Terebro! 58 00:08:21,666 --> 00:08:23,916 Ja… Hvor er hyenene? 59 00:08:24,958 --> 00:08:27,750 Kjære dronning av Jungelriket, 60 00:08:27,833 --> 00:08:32,250 jeg beklager ydmykt at jeg ikke ga beskjed om vårt besøk. 61 00:08:32,333 --> 00:08:37,666 -Og for min uforskammede partner. -Bare til noe annet er bevist. 62 00:08:37,750 --> 00:08:40,750 Det er meg, prinsesse Maya av Teca. 63 00:08:40,833 --> 00:08:42,583 Trekk tilbake, vakter. 64 00:08:43,666 --> 00:08:48,208 Det var det jeg trodde! Det gikk i feil retning. 65 00:08:48,291 --> 00:08:51,208 -Jeg er forbannet! -Si hvorfor du kom. 66 00:08:51,291 --> 00:08:53,958 Faren min tok feil om profetien. 67 00:08:54,708 --> 00:08:57,083 Men jeg vet hva den betyr. 68 00:08:57,166 --> 00:09:01,541 Det jeg så var fire krigere, én fra hvert rike. 69 00:09:01,625 --> 00:09:05,083 Jeg er Lille Ørn fra Teca, og Rico her, 70 00:09:05,166 --> 00:09:08,041 er Den store hanemagikeren fra Luna. 71 00:09:08,708 --> 00:09:09,708 Ja. 72 00:09:10,833 --> 00:09:15,375 Vi leter etter Den sanne hodeskallekrigeren fra Jungelriket. 73 00:09:16,708 --> 00:09:18,208 Nei. Ja. 74 00:09:19,041 --> 00:09:21,833 -Vil dere ha te? -Te, Deres Majestet? 75 00:09:21,916 --> 00:09:24,375 Jeg og Fabiola skal ha te. 76 00:09:24,458 --> 00:09:27,375 Et liksom-teselskap? Er ikke mulig! 77 00:09:27,458 --> 00:09:30,958 -Foretrekker du hyenene? -Jeg bruker sukker. 78 00:09:47,458 --> 00:09:52,083 Jungelriket gråter for brødrene dine og Tecas modige krigere. 79 00:09:52,166 --> 00:09:55,458 Gjør dere? Takk, Deres Majestet. 80 00:09:55,541 --> 00:09:58,833 Det overrasker meg at Jungelriket er med. 81 00:09:58,916 --> 00:10:05,333 Våre fedre samarbeidet bare med andre når de selv kunne dra nytte av det. 82 00:10:06,083 --> 00:10:09,750 -Ja, jeg vet det. -Konger kan være korttenkte. 83 00:10:11,125 --> 00:10:14,208 Kan vi kan rette opp våre fedres feil? 84 00:10:15,916 --> 00:10:17,083 Kanskje. 85 00:10:19,166 --> 00:10:21,375 Kamilleteen gjorde godt. 86 00:10:21,458 --> 00:10:23,125 Koppen din er tom. 87 00:10:28,041 --> 00:10:30,833 Jepp. Det var bedre, Deres Majestet. 88 00:10:32,250 --> 00:10:33,833 Oppdraget vårt… 89 00:10:34,541 --> 00:10:38,708 Jeg skal hjelpe dere. Jungelrikets største kriger er… 90 00:10:39,625 --> 00:10:42,750 -Det hvite uhyret. -Det hvite uhyret? 91 00:10:42,833 --> 00:10:48,541 Et uheldig navn gitt henne av dem som fryktet hennes utseende. 92 00:10:48,625 --> 00:10:54,166 Takket være faren min lever hun nå som en eremitt i et brent tre. 93 00:10:55,000 --> 00:11:00,333 Rikets døtre bør ikke bli behandlet slik hun ble, kongelig eller ikke. 94 00:11:01,666 --> 00:11:05,958 Da far døde, sendte jeg folk for å invitere henne hjem. 95 00:11:06,041 --> 00:11:09,000 Hun ville ikke ha noe med dem å gjøre. 96 00:11:14,291 --> 00:11:16,708 -Vi må snakke med henne. -Må vi? 97 00:11:16,791 --> 00:11:20,625 -Det er ikke trygt. -Vi må ta sjansen. 98 00:11:20,708 --> 00:11:23,875 Om du får møte henne, så si 99 00:11:23,958 --> 00:11:28,916 at jeg er lei for det vi gjorde mot henne og de stakkars dyrene. 100 00:11:30,250 --> 00:11:32,125 Det lover jeg. 101 00:11:42,750 --> 00:11:45,958 Vi nærmer oss visst Det hvite uhyret. 102 00:11:46,041 --> 00:11:49,833 Det er ikke noe å være redd for, Chiapa. 103 00:11:52,708 --> 00:11:53,583 Nei! 104 00:11:53,666 --> 00:11:56,291 -Det skjer hele tiden med ham. -Se! 105 00:11:57,208 --> 00:11:58,458 Jeg vil dø! 106 00:11:58,541 --> 00:12:02,666 -Takk, Estefan! -Det må være Det hvite uhyret, Rico. 107 00:12:05,375 --> 00:12:08,041 Her er planen: Jeg er lokkeduen. 108 00:12:08,125 --> 00:12:12,000 Du klatrer opp i treet og tar fra henne buen. 109 00:12:12,083 --> 00:12:14,375 -Er det planen? -Er din bedre? 110 00:12:14,458 --> 00:12:17,083 Ja. Den er som din, 111 00:12:17,166 --> 00:12:19,125 bare at vi løper vår vei! 112 00:12:22,000 --> 00:12:24,791 Greit, fryktløse leder, lokk i vei! 113 00:12:37,916 --> 00:12:39,708 Hun er den jeg trenger. 114 00:12:42,333 --> 00:12:43,958 Tenk at det fungerer. 115 00:12:55,791 --> 00:12:58,375 Vi vil bare snakke med deg. 116 00:13:00,125 --> 00:13:01,916 Du er et mirakel. 117 00:13:04,375 --> 00:13:06,125 Pytt i panne! 118 00:13:12,250 --> 00:13:13,875 Vi har gjort en feil. 119 00:13:15,750 --> 00:13:16,833 God plan. 120 00:13:19,833 --> 00:13:21,333 Før du dreper oss… 121 00:13:21,875 --> 00:13:27,416 Enkedronningen sa at du er Jungelrikets beste kriger. 122 00:13:28,125 --> 00:13:32,208 Du må bli med oss for å knuse Den guddommelige porten. 123 00:13:38,083 --> 00:13:40,833 Hun kan ikke være hodeskallekrigeren. 124 00:13:41,750 --> 00:13:47,416 -Jenta kan ikke snakke. -Hvis du knuser den, møter du ikke gudene. 125 00:13:47,500 --> 00:13:48,958 Akkurat. 126 00:13:49,041 --> 00:13:52,458 Trivia: Moren er lady Micte, dødsgudinnen. 127 00:13:52,541 --> 00:13:57,708 Litt morskomplekser. Vi lar det være, men uansett… Jeg er Rico. 128 00:13:58,791 --> 00:14:01,166 Er moren din dødsgudinnen? 129 00:14:01,250 --> 00:14:05,750 Ja. Faren min sa at dette tilhørte henne. 130 00:14:05,833 --> 00:14:08,291 Snakk før jeg ombestemmer meg. 131 00:14:13,541 --> 00:14:15,625 Hvor er halvblodsungen? 132 00:14:15,708 --> 00:14:20,541 -Hun klarte å rømme, min herre. -Og Zatz? Hvor er han? 133 00:14:25,833 --> 00:14:28,750 Zatz og jeg er ikke lenger sammen. 134 00:14:28,833 --> 00:14:33,041 -Ikke lenger sammen? -Det var ikke det hun spurte om. 135 00:14:33,125 --> 00:14:35,041 Jeg vet ikke hvor han er. 136 00:14:36,250 --> 00:14:40,041 -Greit. Hura! Can! -Deres Majestet. 137 00:14:40,666 --> 00:14:42,333 Vi står til tjeneste. 138 00:14:42,875 --> 00:14:46,125 Fang halvblodsungen! Gi meg henne i live. 139 00:14:46,208 --> 00:14:49,250 -Drep følgesvennene hennes. -Skal bli. 140 00:14:49,333 --> 00:14:53,750 La meg få bli med og gjøre bot for mitt mislykkede forsøk. 141 00:14:53,833 --> 00:14:56,750 Det er ikke nødvendig, mija. 142 00:14:56,833 --> 00:14:58,958 Vær så snill, lord Mictlan. 143 00:15:04,291 --> 00:15:05,916 Du vil angre på det. 144 00:15:07,833 --> 00:15:09,708 Adiós, Zatz. 145 00:15:38,291 --> 00:15:42,208 Du er den sanne hodeskallekrigeren fra profetien. 146 00:15:44,875 --> 00:15:46,541 Blir du med oss? 147 00:15:46,625 --> 00:15:50,916 Bare om du introduserer meg for dødsgudinnen. 148 00:15:52,291 --> 00:15:53,291 Jeg lover. 149 00:15:53,958 --> 00:15:55,750 Jeg stoler ikke på deg. 150 00:15:56,333 --> 00:16:00,750 -Du lukter som en løgner. -Jeg har ingen grunn til å lyve. 151 00:16:01,875 --> 00:16:05,291 En skjør forbindelse. Jeg dreper deg kanskje. 152 00:16:05,375 --> 00:16:07,833 Du skal si det inni deg. 153 00:16:07,916 --> 00:16:10,125 -Jeg forbereder meg. -Jeg… 154 00:16:10,208 --> 00:16:12,208 Flytt deg og dø, magiker. 155 00:16:12,291 --> 00:16:15,541 Greit. Steinen er ganske god å sitte på. 156 00:16:22,875 --> 00:16:26,375 Jeg vil snart være hos deg, lady Micte. 157 00:16:57,750 --> 00:17:00,041 Hun bruker veldig lang tid. 158 00:17:04,208 --> 00:17:07,958 -Se hvem som kom tilbake. -Hvor har du vært? 159 00:17:11,541 --> 00:17:15,583 -Har du holdt utkikk? -Du passet på deg selv. 160 00:17:16,166 --> 00:17:18,208 Jeg er klar for oppdraget. 161 00:17:22,625 --> 00:17:24,541 Du ser fantastisk ut. 162 00:17:26,750 --> 00:17:31,500 Å dø ved din side ville være en himmelsk måte å dø på. 163 00:17:42,583 --> 00:17:44,458 Hva er navnet ditt? 164 00:17:52,541 --> 00:17:54,125 Har du et kallenavn? 165 00:17:55,083 --> 00:17:58,041 Mennesker kaller meg Det hvite uhyret. 166 00:17:59,666 --> 00:18:02,333 Hva med bare Uhyr, kanskje? 167 00:18:03,000 --> 00:18:06,125 Jeg foretrekker å bli kalt Chimi. 168 00:18:07,916 --> 00:18:10,541 -Greit. -Velkommen til profetien. 169 00:18:10,625 --> 00:18:13,875 Og du vil introdusere meg for dødsgudinnen? 170 00:18:13,958 --> 00:18:15,291 Jeg lover. 171 00:18:20,291 --> 00:18:23,583 Maya og de to er klare! 172 00:18:34,250 --> 00:18:38,500 Når vi når De gylne fjellene, får vi finne pumakrigeren. 173 00:18:38,583 --> 00:18:40,291 Så dødsgudinnen? 174 00:18:41,416 --> 00:18:43,250 Så til dødsgudinnen. 175 00:18:43,333 --> 00:18:47,625 -Hvorfor vil du møte henne? -La det være. 176 00:18:47,708 --> 00:18:49,625 -Hvorfor? -Jeg hater deg. 177 00:18:49,708 --> 00:18:56,208 -Det tar gjerne timer før noen hater meg. -Du sa jeg var et mirakel. 178 00:18:57,083 --> 00:18:58,583 Hold kjeft, raring. 179 00:19:02,291 --> 00:19:03,541 Jeg liker henne. 180 00:19:03,625 --> 00:19:07,500 Uansett hvorfor du vil møte dødsgudinnen… 181 00:19:07,583 --> 00:19:12,541 Hun ødela livet mitt. Hun ga meg bort da jeg ble født. 182 00:19:12,625 --> 00:19:17,125 Min far og hans kone, min sanne mor, oppdro meg. Grusomt. 183 00:19:18,333 --> 00:19:21,625 Du er en prinsesse som bor i et slott. 184 00:19:21,708 --> 00:19:25,416 Du har én dronning og én gudinne som mor. 185 00:19:25,500 --> 00:19:28,916 -Hun har et poeng. -Moren min er et uhyre. 186 00:19:30,916 --> 00:19:33,250 -Jeg mente ikke… -Nok. 187 00:19:33,333 --> 00:19:38,208 Før du klager over det du ikke har, bør du takke for det du har. 188 00:19:39,041 --> 00:19:43,458 Det er sent. Jeg er sulten. Jeg skal finne mat, prinscesa. 189 00:19:46,333 --> 00:19:50,416 -Jeg liker henne virkelig. -Jeg også. Jeg hjelper til. 190 00:19:50,500 --> 00:19:53,916 Ta Chiapa og hold sammen. Jeg skal finne ved. 191 00:19:54,750 --> 00:19:56,458 Fremad! 192 00:20:05,125 --> 00:20:09,916 God kveld. Beklager at jeg skremte deg. Du mistet den. 193 00:20:10,000 --> 00:20:11,458 Hva vil du? 194 00:20:11,541 --> 00:20:16,375 Jeg ville ikke gi deg til lord Mictlan, men ta deg med til far. 195 00:20:16,458 --> 00:20:18,000 Ville du? 196 00:20:18,083 --> 00:20:21,125 For å ofre deg og styrte krigsguden. 197 00:20:21,208 --> 00:20:24,750 Hvorfor er alle så brutalt ærlige i dag? 198 00:20:24,833 --> 00:20:29,750 Vi vil ikke lenger ofre deg. Jeg tror du har rett om profetien. 199 00:20:29,833 --> 00:20:34,291 Du kan beseire lord Mictlan. Med vår hjelp, så klart. 200 00:20:34,375 --> 00:20:38,666 -Hvordan… -Jeg vet du vil drepe monsteret. 201 00:20:38,750 --> 00:20:40,125 Bli med oss. 202 00:20:40,208 --> 00:20:45,791 Bli med deg? Først vil du drepe meg, så sender du kjæresten etter meg. 203 00:20:45,875 --> 00:20:47,291 Ekskjæreste. 204 00:20:47,958 --> 00:20:49,958 -Det er slutt. -Er det? 205 00:20:50,041 --> 00:20:53,750 Uansett, jeg blir ikke med en som deg. 206 00:20:53,833 --> 00:20:56,791 -Hvorfor ikke. -Jeg stoler ikke på deg. 207 00:20:57,791 --> 00:21:01,083 -Tillit må man gjøre seg fortjent. -Ja. 208 00:21:01,166 --> 00:21:05,041 Vær forsiktig. Mictlan sendte to guder etter deg. 209 00:21:05,833 --> 00:21:09,458 Jeg trenger ikke din hjelp, din løgner. 210 00:21:09,541 --> 00:21:13,541 Din slangetunge. Din flaggermusmann. 211 00:21:14,208 --> 00:21:17,458 Lev vel, prinsesse Maya. Vi ses snart. 212 00:21:19,166 --> 00:21:20,250 Skrytepave. 213 00:21:22,458 --> 00:21:26,666 De gylne fjellenes rike bør være på den siden av dalen. 214 00:21:29,458 --> 00:21:33,000 Trivia: Her var det mange brutale kamper. 215 00:21:33,083 --> 00:21:36,041 Tror ikke du helt har forstått trivia. 216 00:21:36,791 --> 00:21:41,125 Jeg er Hura, stormenes gud! 217 00:21:43,875 --> 00:21:45,833 HURA STORMENES GUD 218 00:21:50,125 --> 00:21:53,208 -Hva sa han? -Han er Can, vindenes gud. 219 00:21:53,708 --> 00:21:55,375 CAN VINDENES GUD 220 00:21:56,375 --> 00:22:00,041 -Det Zatz sa var sant. -Acat var bare et barn. 221 00:22:00,625 --> 00:22:03,666 På tide du møter noen ekte guder. 222 00:22:10,000 --> 00:22:11,125 Hei sann… 223 00:22:12,166 --> 00:22:16,791 Chiapa! Du kan ikke bare rømme! 224 00:22:16,875 --> 00:22:17,916 Mennesker. 225 00:22:20,625 --> 00:22:23,083 La oss spinne i vei. 226 00:22:25,500 --> 00:22:28,125 Tvillingenes terrorvind! 227 00:22:32,625 --> 00:22:34,208 Løp fortere, Chiapa! 228 00:22:37,708 --> 00:22:40,000 Alt tilbake, unger? 229 00:22:41,000 --> 00:22:42,958 Ikke løp, Chiapa. 230 00:22:43,750 --> 00:22:46,416 Du kan ikke bare rømme! 231 00:22:51,291 --> 00:22:55,791 Jeg liker det. Kanskje vi bør ofre henne selv. 232 00:23:03,125 --> 00:23:05,333 Hva? Snakker hun jaguar? 233 00:23:05,416 --> 00:23:07,125 Ny plan, småunger. 234 00:23:07,708 --> 00:23:10,541 Vi skal drepe prinsessen. 235 00:23:10,625 --> 00:23:13,000 Dere er store i kjeften. 236 00:23:22,875 --> 00:23:26,000 -Hva sa du til ham? -Velkommen tilbake. 237 00:23:29,166 --> 00:23:32,083 Mennesker er så søte. 238 00:23:32,916 --> 00:23:34,041 Og så dumme. 239 00:23:47,333 --> 00:23:50,250 Vi må samarbeide! 240 00:23:51,791 --> 00:23:54,833 Jeg kjemper alene! 241 00:23:58,458 --> 00:24:01,500 Hvordan våger du? Du vil tape! 242 00:24:03,041 --> 00:24:04,125 -Chimi! -Chimi! 243 00:24:06,041 --> 00:24:09,541 Stein, tre, kalkun! 244 00:24:11,041 --> 00:24:13,875 Vi er profetien! 245 00:24:16,333 --> 00:24:17,833 Hold fast, Estefan! 246 00:24:24,500 --> 00:24:25,416 Rico! 247 00:24:29,958 --> 00:24:33,000 Jeg skal drepe jenta. Du dreper gutten. 248 00:24:42,625 --> 00:24:45,041 Det hvite uhyret. 249 00:24:49,291 --> 00:24:51,791 Vi kvitter oss med det først. 250 00:24:58,541 --> 00:24:59,833 Hjelp henne. 251 00:24:59,916 --> 00:25:04,333 Magiske skjold, bevare Gi henne ly, vi må henne spare 252 00:25:07,916 --> 00:25:10,666 Ja! Ja, fortsett, min bror. 253 00:25:16,000 --> 00:25:19,333 Han er magiker, bror. Jeg hater magikere. 254 00:25:21,458 --> 00:25:23,708 Ingen tuller med min familie! 255 00:25:23,791 --> 00:25:26,208 Ikke min heller! 256 00:25:45,875 --> 00:25:47,291 Ta ham, Chiapa! 257 00:26:00,791 --> 00:26:02,750 De slåss for meg. 258 00:26:03,250 --> 00:26:07,041 -Du klarer det ikke, halvblodsunge! -Ikke stopp! 259 00:26:07,125 --> 00:26:08,750 Dø, magiker! 260 00:26:10,958 --> 00:26:12,083 Rico! 261 00:26:20,833 --> 00:26:23,000 Leken er over, småunger! 262 00:26:24,208 --> 00:26:27,833 La meg være. Dere har gjort nok. Redd dere selv. 263 00:26:59,416 --> 00:27:00,750 Nesten! 264 00:27:03,291 --> 00:27:06,291 -Er jeg ikke død? -Bra jobbet, magiker. 265 00:27:13,458 --> 00:27:15,000 Vi gjør det sammen! 266 00:27:15,958 --> 00:27:17,041 Hei, småunger! 267 00:27:17,125 --> 00:27:22,250 Det må to til for å få det til. Det må to til, om man vil. 268 00:27:25,625 --> 00:27:29,000 Gudetvillingkrefter, aktiver! 269 00:27:30,250 --> 00:27:33,083 Det er slutten på dere alle, unger. 270 00:27:43,875 --> 00:27:46,416 Du slipper ikke unna nå! 271 00:27:49,250 --> 00:27:50,958 Jeg har en plan. 272 00:27:51,041 --> 00:27:54,083 -Hvor mange piler har du igjen? -Én. 273 00:27:54,833 --> 00:27:56,833 Da må den virkelig sitte. 274 00:27:58,458 --> 00:28:00,000 Stram til, bror! 275 00:28:08,291 --> 00:28:10,791 Jeg slipper deg ikke, Chimi! 276 00:28:15,541 --> 00:28:16,875 Vi har deg, Maya. 277 00:28:19,625 --> 00:28:22,166 Kast opp våpenet så hardt du kan. 278 00:28:22,250 --> 00:28:24,083 -Hva? -Stol på meg! 279 00:28:28,833 --> 00:28:30,958 Gjør det du må nå! 280 00:29:00,625 --> 00:29:01,666 Chiapa? 281 00:29:03,125 --> 00:29:04,125 Rico? 282 00:29:04,875 --> 00:29:05,875 Maya? 283 00:29:22,791 --> 00:29:23,791 Chiapa! 284 00:29:32,250 --> 00:29:33,291 Takk, min… 285 00:29:33,375 --> 00:29:36,000 -Vi må gå. -På en sjelfull tur? 286 00:29:36,625 --> 00:29:39,291 -Til De gylne fjellenes rike. -Ja. 287 00:29:41,500 --> 00:29:44,041 -Følg meg. -Hun går feil vei. 288 00:29:44,125 --> 00:29:47,125 -Igjen. -Det var en test. Dere besto. 289 00:29:48,625 --> 00:29:51,583 -Si det. Du trenger oss. -Si det. 290 00:29:51,666 --> 00:29:54,333 Sannheten er at jeg trenger dere. 291 00:29:55,000 --> 00:29:57,708 -Ikke gjør det kleint. -For sent. 292 00:29:57,791 --> 00:30:00,250 Maya og de to er klare! 293 00:30:13,291 --> 00:30:14,291 Ja! 294 00:30:16,041 --> 00:30:17,875 Én kriger til. 295 00:30:22,083 --> 00:30:26,041 DE GYLNE FJELLENE 296 00:30:32,000 --> 00:30:35,958 Barbarkongen? Barbarprinsesse! 297 00:30:36,041 --> 00:30:39,666 Så dette er palasset i De gylne fjellenes rike? 298 00:30:44,083 --> 00:30:45,625 Hvor er alle sammen? 299 00:30:46,541 --> 00:30:50,916 -Slange! Jeg hater slanger! -Forsiktig. Ikke rør noe. 300 00:30:54,375 --> 00:30:55,541 -Rico. -Rico. 301 00:30:55,625 --> 00:30:57,875 Unnskyld! Jeg mente det ikke! 302 00:32:11,833 --> 00:32:13,750 TIL MINNE OM BLAIR KITCHEN 303 00:32:15,500 --> 00:32:20,083 Tekst: Tina Shortland