1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:33,291 --> 00:00:35,000
ADOPTERA EN BYRACKA
4
00:00:35,083 --> 00:00:37,250
Vilken söt liten byracka.
5
00:00:37,333 --> 00:00:38,833
Hejsan, grabben.
6
00:00:49,958 --> 00:00:51,708
Vad är det i lådan, pappa?
7
00:00:51,791 --> 00:00:54,791
Familjen, jag presenterar…
8
00:00:58,625 --> 00:00:59,625
…Bull.
9
00:01:00,500 --> 00:01:01,750
-Så söt!
-Så gullig.
10
00:01:01,833 --> 00:01:04,750
-Så söt.
-Det här är ditt hem nu.
11
00:01:04,833 --> 00:01:07,291
Titta, farmor. Min nya lillebror.
12
00:01:07,375 --> 00:01:12,375
-Jösses, vilken liten gosegubbe.
-Han verkar gilla dig, farmor.
13
00:01:15,416 --> 00:01:18,291
TVÅ ÅR SENARE
14
00:01:28,583 --> 00:01:29,416
Jajamän…
15
00:01:30,125 --> 00:01:32,625
Jajamän… Så bra.
16
00:01:36,458 --> 00:01:37,875
Du har varit fantastisk.
17
00:01:38,583 --> 00:01:40,291
Du är den enda.
18
00:01:40,375 --> 00:01:43,958
Det finns många andra.
men du är min favorit.
19
00:01:44,708 --> 00:01:45,708
På allvar.
20
00:01:48,000 --> 00:01:49,333
Åh, farmor!
21
00:01:49,833 --> 00:01:55,166
Du är så skön. Eller hur?
Vem älskar inte sin farmor?
22
00:01:55,250 --> 00:01:57,375
Ja! Ja! Ja!
23
00:01:57,458 --> 00:01:58,583
Gillar du det?
24
00:01:59,125 --> 00:02:02,000
Vi måste gilla det båda två.
Tvåvägsnjutning.
25
00:02:03,458 --> 00:02:05,458
Du måste känna det där, va?
26
00:02:12,625 --> 00:02:15,708
Vem är en duktig gosse?
27
00:02:16,291 --> 00:02:17,708
Nu kör vi!
28
00:02:18,541 --> 00:02:19,541
Spänn fast dig!
29
00:02:21,125 --> 00:02:22,125
Vad har hänt?
30
00:02:22,208 --> 00:02:24,750
Var är mina glasögon?
31
00:02:25,333 --> 00:02:28,416
Mitt läppstift? Vad gör det där?
32
00:02:29,000 --> 00:02:31,000
Ja, det där är min kuk.
33
00:02:31,583 --> 00:02:32,791
Mamma? Är allt bra?
34
00:02:32,875 --> 00:02:37,083
Vad fan? Hur många gånger har jag
sagt åt dig att sluta knulla farmor?
35
00:02:37,166 --> 00:02:39,583
Jag kan inte springa. Jag måste avsluta.
36
00:02:43,791 --> 00:02:46,666
Min kuk brinner!
37
00:02:53,041 --> 00:02:56,625
Åh, ja… Söt, mintsmakande lättnad…
38
00:02:56,708 --> 00:02:59,125
Låt den vara. För helvete, Bull…
39
00:03:09,625 --> 00:03:11,125
Åh, Bull!
40
00:03:19,125 --> 00:03:20,625
Bull, din lilla skit!
41
00:03:21,375 --> 00:03:23,375
Du! Bull!
42
00:03:35,583 --> 00:03:36,416
Hej, Bull.
43
00:03:40,416 --> 00:03:44,583
Hej, Honey. Läget, tjejen? Hur är det?
44
00:03:44,666 --> 00:03:47,375
Ja, du vet. Allt är bra. Hur mår farmor?
45
00:03:47,458 --> 00:03:51,583
Farmor? Varför frågar du
om farmor helt plötsligt?
46
00:03:51,666 --> 00:03:54,958
Det är konstigt.
Vem bryr sig om farmor? Eller hur?
47
00:03:55,041 --> 00:04:00,541
Jag vet inte. Jag känner en unken lukt
och en doft av potpurri och mentol, och…
48
00:04:01,250 --> 00:04:03,208
Din pillesnopp är ute.
49
00:04:04,583 --> 00:04:08,250
Det där? Det är bara morgonstånd.
Ingen stor grej.
50
00:04:08,333 --> 00:04:12,000
-Vid halv tre?
-Efter lunch-stånd?
51
00:04:12,083 --> 00:04:15,833
Vad då? Får inte ni tjejer det?
Jag ska bara ta hand om det.
52
00:04:24,291 --> 00:04:26,666
Nu räcker det. Det här måste sluta!
53
00:04:26,750 --> 00:04:28,750
Vad var det du sa?
54
00:04:40,458 --> 00:04:42,458
Åh, Bull…
55
00:04:42,541 --> 00:04:47,541
Du har tjongat farmor sen vi var valpar.
Hon är bara trubbel. När ska du lära dig?
56
00:04:48,458 --> 00:04:49,916
Jag vet. Jag är sjuk.
57
00:04:50,000 --> 00:04:53,625
Men hon luktar bara så gammalt.
Det är förtrollande.
58
00:04:53,708 --> 00:04:56,916
Du måste sluta. Lägg av, bara. Helt kallt.
59
00:04:57,000 --> 00:05:00,416
Jag har försökt.
Thanksgiving blev aldrig detsamma igen.
60
00:05:00,500 --> 00:05:03,333
Gillade de inte
att kalkonen var mör och krämig?
61
00:05:03,416 --> 00:05:07,333
-Så äckligt, tjejen.
-Jag knullar inte döda kalkoner.
62
00:05:07,416 --> 00:05:10,291
Okej. Den var bra. Du fick mig.
63
00:05:10,375 --> 00:05:14,541
Som om jag skulle knulla döda kalkoner.
Lägg av.
64
00:05:14,625 --> 00:05:19,083
Okej. Jag tror att en kyckling är
mer din storlek. Trängre där det gäller.
65
00:05:19,166 --> 00:05:20,541
Vad har du på gång?
66
00:05:20,625 --> 00:05:26,083
Jag har en hundutställning den här veckan,
så jag övar på min gång.
67
00:05:26,166 --> 00:05:29,916
Vänster, höger, vänster höger…
68
00:05:30,000 --> 00:05:34,500
Wow. Det är som
att du går och hoppar samtidigt.
69
00:05:35,916 --> 00:05:38,250
Jag fattar inte hundutställningsgrejen.
70
00:05:38,333 --> 00:05:41,375
Alla försöker vara den bästa versionen
av samma sak.
71
00:05:41,458 --> 00:05:44,041
Tänk om man är annorlunda? Är det dåligt?
72
00:05:44,583 --> 00:05:47,666
Och sen, efter allt dömande,
tafsar de på en?
73
00:05:47,750 --> 00:05:52,958
De tafsar inte. De rör vid min kropp
och dömer mig efter hur den känns.
74
00:05:53,041 --> 00:05:56,583
-Vilka är de här människorna?
-Du vet, hundälskare.
75
00:05:56,666 --> 00:06:00,041
De dokumenterar vår härkomst,
och hålla reda på standarder
76
00:06:00,125 --> 00:06:02,875
för att avla fram det perfekta exemplaret.
77
00:06:02,958 --> 00:06:06,333
Vi är som vår arts kungafamilj.
78
00:06:07,666 --> 00:06:09,333
Min drottning,
79
00:06:09,416 --> 00:06:13,125
jag har hittat det perfekta exemplaret
för er att para er med.
80
00:06:13,208 --> 00:06:14,791
Jaså?
81
00:06:14,875 --> 00:06:19,666
Jag säger då det. Vem är den utvalde?
82
00:06:19,750 --> 00:06:24,375
Jag är lord greve,
earlen av otrolighet, sir Studley,
83
00:06:24,458 --> 00:06:27,166
och det är ett nöje
att göra er bekantskap.
84
00:06:27,250 --> 00:06:33,250
Ni ligger ganska långt under min vanliga
standard, men jag känner mig generös,
85
00:06:33,333 --> 00:06:36,625
så ni kan få ta del
av den kungliga penisen.
86
00:06:36,708 --> 00:06:40,791
Kära nån! Det vore en ära, sir Studley.
87
00:06:40,875 --> 00:06:42,125
Ska vi fortsätta?
88
00:06:44,666 --> 00:06:49,708
Absolut. Ja. Jag vill verkligen fortsätta.
Vi fortsätter.
89
00:06:49,791 --> 00:06:53,125
Jag tänkte att vi kanske skulle fortsätta
med nästa del,
90
00:06:53,208 --> 00:06:55,708
nu när vi har pratat fram och tillbaka.
91
00:06:56,791 --> 00:06:59,708
Jaha! Menar du farmor,
eller ska jag bli smickrad?
92
00:06:59,791 --> 00:07:01,125
Bull, promenad!
93
00:07:01,208 --> 00:07:02,416
Måste gå. Promenad.
94
00:07:02,500 --> 00:07:07,291
Då så, sir Studley. Jag kommer strax.
Vi fortsätter i parken.
95
00:07:07,375 --> 00:07:09,416
Jävlar, det blev sexigt snabbt.
96
00:07:10,000 --> 00:07:13,666
Jag måste vara redo nästa gång
jag tar fram den gamla accenten.
97
00:07:20,166 --> 00:07:21,166
Förtjusande.
98
00:07:23,958 --> 00:07:28,625
Där har vi mitt lilla monster.
Är du redo för en promenad, grabben?
99
00:07:29,750 --> 00:07:34,250
Okej, jag vet. Jättespännande.
Jag måste bara sätta på den här.
100
00:07:34,333 --> 00:07:37,833
Va? Du! Kom igen!
101
00:07:41,916 --> 00:07:43,916
Där är min kåta lilla galning.
102
00:07:45,083 --> 00:07:47,833
Vem älskar dig?
103
00:07:47,916 --> 00:07:49,916
Kom, grabben. Är du redo?
104
00:07:59,791 --> 00:08:01,166
Fan! Jag måste skita!
105
00:08:01,250 --> 00:08:02,625
Jag måste kissa!
106
00:08:02,708 --> 00:08:04,875
Jag har hållit mig hela dagen!
107
00:08:04,958 --> 00:08:06,250
Jag måste gå!
108
00:08:06,333 --> 00:08:08,208
Jag måste gå!
109
00:08:08,291 --> 00:08:09,750
Hjälp! Till gräset!
110
00:08:09,833 --> 00:08:11,416
Skiten är på väg!
111
00:08:11,500 --> 00:08:12,541
Kissa!
112
00:08:12,625 --> 00:08:13,833
Bajsa!
113
00:08:13,916 --> 00:08:15,458
Måste kissa!
114
00:08:18,333 --> 00:08:19,333
Åh, ja…
115
00:08:41,666 --> 00:08:43,166
Dra åt helvete.
116
00:08:46,875 --> 00:08:49,958
Vad luktar nylon och åderbråck?
117
00:08:50,041 --> 00:08:51,833
Just det. Det är Bulls kuk.
118
00:08:51,916 --> 00:08:55,916
Titta, det är Rocco,
det kul-lösa underverket.
119
00:08:56,791 --> 00:08:58,875
Jag fattar inte grejen med farmor.
120
00:08:58,958 --> 00:09:02,166
Varför slickar du inte dig själv
som alla andra hundar?
121
00:09:02,666 --> 00:09:05,833
Jag försökte.
Jag gillar inte hur jag smakar.
122
00:09:05,916 --> 00:09:09,708
Jag gillar hur jag smakar.
Det är som sommar på landet.
123
00:09:09,791 --> 00:09:12,791
Björnbär med kanel och lite mynta.
124
00:09:13,916 --> 00:09:18,750
Du borde ha sett det, Rocco.
Honey var verkligen på mig.
125
00:09:18,833 --> 00:09:20,625
Hon ville para sig och allt.
126
00:09:20,708 --> 00:09:23,666
Förra veckan sa du
att hon slickade dig i ansiktet.
127
00:09:23,750 --> 00:09:24,666
Det gjorde hon.
128
00:09:24,750 --> 00:09:27,250
För att du smetade in dig
med jordnötssmör.
129
00:09:27,333 --> 00:09:30,166
Fanns där jordnötssmör? Kanske det.
130
00:09:30,250 --> 00:09:34,125
Lyssna, kompis.
Säg bara att du älskar henne.
131
00:09:34,208 --> 00:09:37,750
Älskar? Vad pratar du om?
132
00:09:37,833 --> 00:09:42,000
Jag och mina polare gillar inte
såna där renrasiga showtjejer.
133
00:09:42,083 --> 00:09:44,958
Så klart.
Honey är verkligen inte rätt för dig.
134
00:09:45,041 --> 00:09:49,666
Du har känt henne hela livet
och hon är din allra bästa vän.
135
00:09:49,750 --> 00:09:51,166
Vem skulle vilja ha det?
136
00:09:51,250 --> 00:09:52,208
Hej, Bull.
137
00:09:54,291 --> 00:09:55,958
Har du knullat farmor igen?
138
00:09:56,625 --> 00:09:58,333
Vad har du på dig?
139
00:09:58,416 --> 00:10:00,208
Det är affärsmåndag.
140
00:10:00,833 --> 00:10:03,000
Det är förnedrande, är vad det är.
141
00:10:03,083 --> 00:10:06,208
Kanske det,
men mina 900 följare tycker inte det.
142
00:10:06,291 --> 00:10:08,083
Matte säger att de älskar det.
143
00:10:08,166 --> 00:10:11,625
Det är så konstigt
att du kallar din människa "Matte".
144
00:10:11,708 --> 00:10:13,833
Ingen följer dig, Fetch.
145
00:10:13,916 --> 00:10:16,250
Jo, på Mattes telefon.
146
00:10:16,333 --> 00:10:19,291
De kommenterar
med ett litet ansikte med hjärtögon
147
00:10:19,375 --> 00:10:22,708
och "Jag skriker!"
och "Jag är bokstavligen död".
148
00:10:22,791 --> 00:10:27,208
Matte ordnade till och med en sponsor,
så nu får jag gratis tandgodis.
149
00:10:28,291 --> 00:10:30,166
Vad fan pratar du om?
150
00:10:30,250 --> 00:10:32,750
Du är en uppskattad medlem av flocken,
151
00:10:32,833 --> 00:10:37,458
men du kan inte umgås med oss om du ska
låtsas vara människa. Det är äckligt.
152
00:10:37,541 --> 00:10:39,750
Ni är bara avundsjuka.
153
00:10:40,666 --> 00:10:41,500
Hej, Lucky.
154
00:10:41,583 --> 00:10:43,500
Hej, killar. Hur är läget?
155
00:10:43,583 --> 00:10:45,833
Herregud… Vad är det du äter?
156
00:10:45,916 --> 00:10:51,083
Det här? Det är en proteinbar med linfrö.
En liten energiboost före lekdags.
157
00:10:52,291 --> 00:10:54,583
Du äter kattskit, Lucky.
158
00:10:54,666 --> 00:10:56,666
Va? Inte en chans.
159
00:10:59,666 --> 00:11:01,000
Du kan nog ha rätt.
160
00:11:07,125 --> 00:11:08,625
Du fortsätter äta.
161
00:11:11,833 --> 00:11:13,166
Herregud, ja.
162
00:11:14,291 --> 00:11:15,875
Det var äckligt.
163
00:11:16,458 --> 00:11:17,750
Du verkade gilla det.
164
00:11:19,416 --> 00:11:21,500
Nej. Äckligt.
165
00:11:21,583 --> 00:11:22,583
Åh, wow!
166
00:11:22,666 --> 00:11:26,416
Vilken duktig liten hund.
Min bebis lade en bajsis.
167
00:11:26,500 --> 00:11:30,250
Jag älskar att se min människa
plocka upp skit, särskilt rinnig.
168
00:11:30,333 --> 00:11:34,333
Vet ni vad jag älskar?
Att skita igen när Matte bara har en påse.
169
00:11:35,333 --> 00:11:40,500
Varför måste människor plocka upp det?
Det ska ju stanna på gräset.
170
00:11:40,583 --> 00:11:43,291
Då smälter det ner i jorden,
171
00:11:43,375 --> 00:11:47,041
och då kan det växa nytt gräs,
som vi sen skiter på igen.
172
00:11:47,791 --> 00:11:50,458
Det är en värld full av skit.
173
00:11:51,458 --> 00:11:55,041
Det är ren poesi.
Hur kommer du på allt det här?
174
00:11:55,125 --> 00:11:58,000
Det är killarna där bak.
De inspirerar mig.
175
00:11:58,083 --> 00:12:01,083
De är som mina håriga, hängande muser.
176
00:12:08,916 --> 00:12:11,083
HUNDPARK
177
00:12:29,708 --> 00:12:32,458
Okej, nu räcker det.
178
00:12:32,541 --> 00:12:35,541
Jag är här varje dag.
Det är samma rumpa som igår.
179
00:12:43,500 --> 00:12:45,500
Flytta på din spetsiga rumpa!
180
00:12:45,583 --> 00:12:47,375
Jag är faktiskt en spets.
181
00:12:47,458 --> 00:12:50,958
-Sluta dregla!
-Jag är en mastiff. Jag kan inte låta bli.
182
00:12:51,041 --> 00:12:52,541
Dra åt helvete, mastiff.
183
00:12:53,208 --> 00:12:55,291
Vilken jävla skitshow.
184
00:12:55,375 --> 00:12:58,000
Ursäkta, men det uttalas "shih tzu".
185
00:13:01,666 --> 00:13:05,583
Varför går det inte att sluta jaga bollen?
Jag fattar inte.
186
00:13:05,666 --> 00:13:10,041
Man har bollen, man släpper den,
man blir galen, men man hade den precis.
187
00:13:10,125 --> 00:13:12,666
Man vet aldrig
när den kommer att röra sig.
188
00:13:13,166 --> 00:13:15,041
Vad har hänt med Luther?
189
00:13:18,916 --> 00:13:23,916
Jävlar… Jag känner igen det där uttrycket
var som helst. Säg inget.
190
00:13:26,541 --> 00:13:28,541
Hej, killar. Hur är läget?
191
00:13:29,291 --> 00:13:31,666
Jagar ni nåt där ute idag?
192
00:13:32,583 --> 00:13:35,833
Ja, nej, vi mår bra. Hur mår du?
193
00:13:35,916 --> 00:13:39,083
Jag mår bra. Bra. Bara bra.
194
00:13:39,166 --> 00:13:40,541
Bra…
195
00:13:40,625 --> 00:13:43,500
Jag…
196
00:13:44,083 --> 00:13:47,083
Jag… Jag trodde att de älskade mig.
197
00:13:50,083 --> 00:13:54,083
Ta dig samman, Luther.
Det kommer att ordna sig.
198
00:13:56,208 --> 00:13:58,708
Vad håller du på med där bak?
199
00:14:00,083 --> 00:14:02,916
Jävlar. Intighetens fönster.
200
00:14:05,291 --> 00:14:07,250
Vem skulle göra så mot dig?
201
00:14:07,333 --> 00:14:09,625
Mina…människor.
202
00:14:10,208 --> 00:14:13,291
Jag trodde åtminstone
att de var mina människor.
203
00:14:13,375 --> 00:14:17,416
Jag kom hem efter parken,
och då hade de fest.
204
00:14:17,500 --> 00:14:22,750
Jag tänkte: "Jag är en duktig hund.
Jag förtjänar en fest."
205
00:14:22,833 --> 00:14:27,958
-Visst gör du det.
-Det var galet och dekadent. Inga regler.
206
00:14:28,041 --> 00:14:29,458
Så mycket du ville, va?
207
00:14:29,541 --> 00:14:32,333
De lät dig dricka från toaletten.
208
00:14:32,416 --> 00:14:38,041
De fyllde den med läsk.
Den bästa jävla läsk jag nånsin druckit.
209
00:14:39,333 --> 00:14:45,250
Men Luther, din dase ser
dubbelt så stor ut, så det är coolt.
210
00:14:45,333 --> 00:14:49,250
-Det ordnar sig.
-Nej, det kommer inte att ordna sig!
211
00:14:49,333 --> 00:14:51,291
Inget blir sig likt igen!
212
00:14:51,375 --> 00:14:53,750
Ta det lugnt, kompis.
213
00:14:53,833 --> 00:14:57,000
Jag känner din smärta.
Kom ihåg att du inte är ensam.
214
00:14:57,083 --> 00:15:00,791
På ett sätt är du det,
för att dina kulkompisar är borta,
215
00:15:00,875 --> 00:15:03,666
men du måste klara dig själv nu, okej?
216
00:15:05,083 --> 00:15:06,958
Hej, Luther.
217
00:15:07,041 --> 00:15:10,708
Jag såg dina kulor på ett mjölkpaket,
för de har försvunnit.
218
00:15:13,458 --> 00:15:16,000
-Sterling…
-Jag hatar den jäveln.
219
00:15:16,083 --> 00:15:18,958
Jag trodde att du var min vän.
220
00:15:19,041 --> 00:15:22,875
Det var igår.
Idag är du ett stympat missfoster.
221
00:15:22,958 --> 00:15:26,625
Jag är en utställningshund.
Det här är dina vänner nu.
222
00:15:26,708 --> 00:15:31,708
Ni kan träffas
och slicka varandras ingenting.
223
00:15:33,958 --> 00:15:36,000
Jag har faktiskt kvar mina.
224
00:15:36,083 --> 00:15:37,333
Vad då?
225
00:15:43,458 --> 00:15:45,041
Herregud. Det kliar.
226
00:15:45,125 --> 00:15:47,291
Kan nån nafsa lite snabbt?
227
00:15:47,375 --> 00:15:49,416
Bara tugga lite horisontellt?
228
00:15:49,500 --> 00:15:54,708
Kan nån ha förbarmande
med den här förloraren? Patetiskt.
229
00:15:57,250 --> 00:16:01,083
Hör här, din fjäderfitta.
Du är inte bättre än vi.
230
00:16:01,166 --> 00:16:03,833
Nej, jag är faktiskt bättre än ni.
231
00:16:03,916 --> 00:16:07,916
Jag har förfinats över generationer
till genetisk perfektion.
232
00:16:08,500 --> 00:16:12,416
Din mamma sket ut dig
i en soptunna nånstans.
233
00:16:12,500 --> 00:16:14,458
Prata inte om min mamma!
234
00:16:14,541 --> 00:16:18,125
Hon fick 15 valpar,
och hon gjorde sitt bästa.
235
00:16:18,208 --> 00:16:21,750
Okej, alla fick inte dia,
men hon älskade mig ändå.
236
00:16:21,833 --> 00:16:23,416
Ta det lugnt, Rocco.
237
00:16:23,500 --> 00:16:27,125
Låt Bull ta hand om det här.
Han är inte värd det, okej?
238
00:16:27,208 --> 00:16:31,708
Jaha… Ett fyrfaldigt leve
för kungen av de kul-lösa och lemlästade.
239
00:16:35,000 --> 00:16:37,333
Vad är det där, förresten? Eukalyptus?
240
00:16:37,416 --> 00:16:40,041
Fick du ett litet bad i morse?
241
00:16:40,125 --> 00:16:43,666
Blev du skrubbad och bortskämd
som en liten goldendoodle?
242
00:16:45,083 --> 00:16:47,416
-Vet du vad jag luktar?
-Piss och skit.
243
00:16:47,500 --> 00:16:50,708
Ja, precis. Och kött och gräs.
244
00:16:50,791 --> 00:16:54,125
Toalettvatten.
Och kanske ett spår av analkörtlar.
245
00:16:54,208 --> 00:16:56,375
Jag luktar som en riktig hund.
246
00:16:56,958 --> 00:16:58,041
Ser du de här?
247
00:16:58,125 --> 00:17:01,625
Jag föddes med kulorna först.
Bokstavligen.
248
00:17:01,708 --> 00:17:04,500
Min mamma krystade en timme
bara för kulorna.
249
00:17:04,583 --> 00:17:09,583
Vi föddes som trillingar,
den ena efter den andra efter den andra,
250
00:17:09,666 --> 00:17:11,875
var och en vackrare än den förra.
251
00:17:11,958 --> 00:17:14,666
Veterinären bara:
"Herregud, vilken kula."
252
00:17:14,750 --> 00:17:17,833
"Herregud, kula nummer två.
Den är fantastisk."
253
00:17:17,916 --> 00:17:23,583
Och sen: "Oj, vilken snubbe
de där kulorna sitter på."
254
00:17:24,333 --> 00:17:28,333
Jag ser likheten.
Du ser precis ut som en pung.
255
00:17:28,833 --> 00:17:34,458
Jag trodde inte att idioten skulle förstå.
Flera generationer av inavel, eller hur?
256
00:17:34,541 --> 00:17:39,375
Har du nånsin tänkt på hur många kusiner
och syskon som måste knulla varandra
257
00:17:39,458 --> 00:17:41,708
för att skapa en idiot som du?
258
00:17:47,958 --> 00:17:50,041
Framifrån, som människor, älskling.
259
00:17:50,125 --> 00:17:54,125
Människorna tittar på oss.
Skynda dig, stoppa svansen i min röv.
260
00:17:59,666 --> 00:18:04,250
-Varför tittar de på det här?
-Människor är lika besatta av sex som vi.
261
00:18:04,333 --> 00:18:05,208
Hej.
262
00:18:05,291 --> 00:18:08,666
När mina människor gör det
stirrar jag dem stint i ögonen.
263
00:18:09,625 --> 00:18:11,625
Det sabbar allt. Jätteroligt.
264
00:18:13,875 --> 00:18:15,625
Jag beklagar sorgen, Luther.
265
00:18:15,708 --> 00:18:20,833
Hej, Honey. Eller ska jag säga
"Var hälsad, min drottning"?
266
00:18:20,916 --> 00:18:23,458
-God dag, min kära.
-Hej, Sterling.
267
00:18:23,541 --> 00:18:29,000
Dina länder börjar verkligen fylla ut.
Väldigt trevligt. Jag gillar det.
268
00:18:29,083 --> 00:18:30,458
Ursäkta? Vi pratade.
269
00:18:30,541 --> 00:18:36,458
Och vilket djup bröstkorg.
Jösses. Du är verkligen utställningsklar.
270
00:18:36,541 --> 00:18:39,708
-Tack. Tycker du verkligen det?
-Ja.
271
00:18:39,791 --> 00:18:42,708
Jag kommer förstås att bli bäst i rasen,
272
00:18:42,791 --> 00:18:47,041
men du har faktiskt en chans
att bli bästa hynda.
273
00:18:47,125 --> 00:18:50,625
-Du kan inte kalla henne…
-Nej, det är faktiskt bra.
274
00:18:50,708 --> 00:18:53,708
-Är det?
-Ja, det hade varit fantastiskt.
275
00:18:53,791 --> 00:18:59,166
Det kan bli bättre än fantastiskt,
för då kan vi få göra lite sånt där.
276
00:19:01,166 --> 00:19:02,000
Kiki…
277
00:19:05,666 --> 00:19:08,333
Jag vet inte…
Det är inte riktigt min stil.
278
00:19:09,166 --> 00:19:11,500
Jag är mer traditionell.
279
00:19:11,583 --> 00:19:12,791
Ja, absolut.
280
00:19:13,333 --> 00:19:17,375
Ja, jag gillar det traditionella sättet.
Det är så coolt.
281
00:19:17,458 --> 00:19:21,250
Jag vill bara backa in och ta tid på mig.
282
00:19:21,333 --> 00:19:26,875
Ja, visst, jag tror att jag fattar,
rent konceptuellt.
283
00:19:27,541 --> 00:19:30,250
Och klämma fast mig ordentligt.
284
00:19:30,333 --> 00:19:35,375
Kan du tänka dig? Han skulle inte veta
vad han skulle göra. Som en vilsen valp.
285
00:19:35,458 --> 00:19:38,750
Lite annorlunda
än att sätta på soffkuddar, va?
286
00:19:38,833 --> 00:19:42,916
Eller så är du en sån där mormors-
och farmorstyp, va?
287
00:19:43,000 --> 00:19:47,458
Ja, vilken blick.
Det är du verkligen. Vilket litet pervo.
288
00:19:47,541 --> 00:19:49,541
Vem vill inte sätta på sin farmor?
289
00:19:49,625 --> 00:19:54,875
När vår kommer på besök
klättrar jag upp och kör hårt. Varje gång.
290
00:19:54,958 --> 00:19:57,958
Jag koncentrerar mig
på hennes beniga knän och…
291
00:19:59,333 --> 00:20:02,666
…kör djupt ner i det. Eller hur, Bull?
292
00:20:03,250 --> 00:20:06,916
Ja. Absolut.
Att knulla farmödrar. Så coolt.
293
00:20:07,708 --> 00:20:10,916
-Kom, allihop, dags att gå!
-Kom igen!
294
00:20:24,375 --> 00:20:26,708
Jag älskar efterparksstanken!
295
00:20:26,791 --> 00:20:30,791
-Jag fattar inte att du sket på Ralph.
-Jag såg honom inte.
296
00:20:34,458 --> 00:20:36,875
Det är inte kulorna som gör hunden.
297
00:20:36,958 --> 00:20:41,416
Visst, vi kan inte göra valpar,
men annars gör det ingen skillnad.
298
00:20:41,500 --> 00:20:43,250
Jag vet, Roc.
299
00:20:43,333 --> 00:20:48,541
Det är snarare bara extra bagage där bak.
Mest jobbigt, om jag ska vara ärlig.
300
00:20:50,375 --> 00:20:53,541
Varför gillar du den patetiska byrackan?
301
00:20:53,625 --> 00:20:59,416
Vem, Bull? Han är min granne.
Vi har känt varandra sen vi diade.
302
00:20:59,500 --> 00:21:03,250
"Gilla?" Hur kan man gilla Bull?
Varför skulle nån gilla Bull?
303
00:21:03,333 --> 00:21:05,041
Han är så konstig och pinsam.
304
00:21:05,125 --> 00:21:06,875
Han är rar och rolig.
305
00:21:06,958 --> 00:21:09,791
Han är knubbig,
men inte på ett tjockt sätt…
306
00:21:09,875 --> 00:21:12,750
-Okej. Bryr mig inte.
-Det är en del att ta in.
307
00:21:12,833 --> 00:21:17,750
Jag säger inte att jag vill ta in Bull,
men han ser ut som en säck med potatis.
308
00:21:18,333 --> 00:21:20,750
Är det gulligt? Eller sexigt?
309
00:21:20,833 --> 00:21:23,916
Jag säger inte det,
men kanske om man gillar potatis.
310
00:21:24,000 --> 00:21:26,958
Jag gillar potatis, men alla gör inte det.
311
00:21:27,041 --> 00:21:31,041
Jag är bara en utställningshund,
och han är en vanlig hund.
312
00:21:32,583 --> 00:21:35,083
Varför skulle han gilla nån som jag?
313
00:21:43,666 --> 00:21:46,666
Sterling, ditt kukiga rövhål…
314
00:21:51,166 --> 00:21:53,833
-Vem är en duktig gosse?
-Vem är min raring?
315
00:21:53,916 --> 00:21:56,625
Nu ska grabben bli kliad och masserad!
316
00:21:57,291 --> 00:21:59,333
-Ditt ben!
-Och herr Pip!
317
00:21:59,416 --> 00:22:00,708
Nu har vi kul!
318
00:22:01,916 --> 00:22:05,083
-Det här är den förbjudna soffan…
-Vem vill ha kött?
319
00:22:05,791 --> 00:22:09,333
-Vem vill ha bollen? Apport, grabben.
-Apport inomhus!
320
00:22:14,291 --> 00:22:16,291
-Åh, nej…
-Vem har stökat till det?
321
00:22:16,375 --> 00:22:17,875
Vem vill ha lite godis?
322
00:22:20,416 --> 00:22:22,958
-Knulla mina tofflor.
-Rota i soporna.
323
00:22:23,041 --> 00:22:24,041
Vem är törstig?
324
00:22:25,416 --> 00:22:26,416
Kom, grabben.
325
00:22:27,083 --> 00:22:28,333
En härlig dag.
326
00:22:28,416 --> 00:22:29,500
Kör hårt, grabben.
327
00:22:29,583 --> 00:22:32,875
Vad? Den glänsande vita tronen?
328
00:22:34,166 --> 00:22:35,916
Var är min vattenskål?
329
00:22:36,750 --> 00:22:40,250
Varsågod. Nåt speciellt
för vår speciella kille.
330
00:22:41,000 --> 00:22:42,000
Vad i…
331
00:22:44,208 --> 00:22:46,708
De fyllde den med läsk.
332
00:22:47,250 --> 00:22:50,250
De låter en göra vad man vill.
333
00:22:50,333 --> 00:22:53,833
Det var så det hände för oss alla.
334
00:22:55,791 --> 00:22:58,875
-Jävlar…
-Det är okej. Kör hårt.
335
00:23:01,791 --> 00:23:04,791
Nej… Nej!
336
00:23:05,833 --> 00:23:08,416
Det är så gott.
337
00:23:08,500 --> 00:23:09,666
Men nej.
338
00:23:10,958 --> 00:23:13,541
Titta. Vilken lycklig kille.
339
00:23:15,125 --> 00:23:17,333
Kommer han att bli bra?
340
00:23:17,416 --> 00:23:19,875
Han kommer att bli bättre än nånsin…
341
00:23:19,958 --> 00:23:21,958
Fan också…
342
00:23:24,375 --> 00:23:26,875
Varför?
343
00:23:27,500 --> 00:23:29,500
Varför?
344
00:23:30,416 --> 00:23:32,416
Där ryker ett par till.
345
00:23:32,500 --> 00:23:34,750
Varför?
346
00:23:34,833 --> 00:23:39,208
Varför? Varför vi? Vad har vi gjort?
347
00:23:39,291 --> 00:23:41,791
Vad har vi gjort?
348
00:23:42,333 --> 00:23:45,333
Visst, att knulla farmor
kanske inte var en bra idé,
349
00:23:45,416 --> 00:23:48,416
men straffet är ur proportion
till brottet!
350
00:23:49,916 --> 00:23:54,041
För helvete, Bull, lugna ner dig.
Det var bara en tidsfråga.
351
00:23:54,125 --> 00:23:55,333
Vi överlevde.
352
00:23:55,416 --> 00:24:00,916
Ni fattar inte. Det är mina kulor!
Utan dem blir jag som en livlös zombie.
353
00:24:01,000 --> 00:24:04,750
"Klappa mig, mata mig, gå ut med mig."
354
00:24:04,833 --> 00:24:07,083
Jaha? Är vi zombier nu?
355
00:24:07,166 --> 00:24:11,208
-Du pratar goja, Bull.
-Det sårar oss faktiskt.
356
00:24:11,291 --> 00:24:15,541
Sårar? Hur tror du att det känns
när de sliter ut mina kulor?
357
00:24:15,625 --> 00:24:17,958
Tror du inte att det sårar?
358
00:24:18,041 --> 00:24:23,166
De kan lika gärna slita ut mitt hjärta,
min själ! Det är samma sak.
359
00:24:23,250 --> 00:24:24,583
Jag är rädd.
360
00:24:24,666 --> 00:24:27,916
Du borde vara rädd.
Vi borde alla vara rädda.
361
00:24:28,000 --> 00:24:30,000
Det finns inget efter det här.
362
00:24:30,083 --> 00:24:33,833
Solen skiner inte lika starkt.
Bacon blir mindre baconigt.
363
00:24:33,916 --> 00:24:37,458
Livets doft kommer att mattas för alltid.
364
00:24:38,666 --> 00:24:42,333
Och Honey… Åh, min söta Honey…
365
00:24:42,416 --> 00:24:47,583
Hon kommer aldrig att vilja ha ett tjockt,
kul-löst, icke-valp-görande missfoster.
366
00:24:47,666 --> 00:24:51,458
Tror du inte att Honey kanske gillar dig
för den du är inuti,
367
00:24:51,541 --> 00:24:53,166
inte för att du har kulor?
368
00:24:53,250 --> 00:24:54,833
Vem pratar goja nu?
369
00:24:54,916 --> 00:24:57,666
-Du vet inget om det här.
-Jag har fått nog.
370
00:24:57,750 --> 00:25:01,166
Jag vet att du är rädd,
men du beter dig som en skitstövel.
371
00:25:01,250 --> 00:25:02,166
Va?
372
00:25:02,250 --> 00:25:04,083
Vänta, vart ska ni gå?
373
00:25:04,166 --> 00:25:06,500
Du är precis som alla andra idioter,
374
00:25:06,583 --> 00:25:10,791
som tror att bara för att de har en pung
så är de bättre än alla andra.
375
00:25:10,875 --> 00:25:12,458
Ta dig i röven, Bull.
376
00:25:12,541 --> 00:25:16,083
Jaså? Hur är det ens möjligt?
377
00:25:28,625 --> 00:25:31,583
Bull?
Kommer det där hemska ljudet från dig?
378
00:25:33,916 --> 00:25:36,833
Hej, Honey. Ja, det är jag. Oj…
379
00:25:43,500 --> 00:25:44,500
Wow…
380
00:25:48,666 --> 00:25:52,916
Verkligen, wow… Du ser fantastisk ut.
381
00:25:53,000 --> 00:25:56,333
Tack. Jag ska på utställning,
så jag måste bli snygg,
382
00:25:56,416 --> 00:26:00,833
vilket, om du inte vet,
betyder borstning i flera timmar,
383
00:26:00,916 --> 00:26:04,583
och sen fick jag naglarna klippta
och tänderna borstade…
384
00:26:05,250 --> 00:26:07,208
Hur är det med dig? Är allt bra?
385
00:26:07,291 --> 00:26:12,000
Åh, nej… Har farmor dött?
Du visste att det inte skulle hålla.
386
00:26:12,083 --> 00:26:13,833
Nej, hon mår bra.
387
00:26:13,916 --> 00:26:17,916
Det är bara hela min framtid.
Alla mina planer.
388
00:26:18,500 --> 00:26:22,000
Det är svårt att säga det,
men jag fick precis veta att jag…
389
00:26:22,083 --> 00:26:26,416
-Kom, Honey! Vi måste gå.
-Jag måste gå. Önska mig lycka till.
390
00:26:27,833 --> 00:26:30,666
Visst. Okej. Lycka till!
391
00:26:30,750 --> 00:26:33,958
Jag ligger här
tills de amputerar mina kulknoppar.
392
00:26:34,041 --> 00:26:37,541
Hej då, Honey.
Jag får aldrig ta del av din söta nektar.
393
00:26:37,625 --> 00:26:40,250
Jag…har alltid älskat dig.
394
00:26:40,958 --> 00:26:43,958
Jag sa det. Du hörde inte, men jag sa det.
395
00:26:49,583 --> 00:26:51,083
Fan!
396
00:26:52,333 --> 00:26:53,875
Hundar är äckliga.
397
00:26:53,958 --> 00:26:57,750
De bara luktar på rumpor,
slickar på kulor, dreglar…
398
00:26:58,500 --> 00:27:01,000
-Vill du äta lite skräp?
-Ja, tack.
399
00:27:03,958 --> 00:27:07,333
Hej, Bull. Vill du leka, grabben?
400
00:27:07,416 --> 00:27:11,375
Här kommer
chefen för kastreringskommittén.
401
00:27:11,458 --> 00:27:13,958
Vad säger du? Vill du leka apport?
402
00:27:21,333 --> 00:27:23,833
Se på mig. Se på mig!
403
00:27:24,458 --> 00:27:28,458
Se på den smärta du har åsamkat mig.
404
00:27:29,208 --> 00:27:31,791
Klappa mig inte.
405
00:27:31,875 --> 00:27:33,375
Klappa mig inte!
406
00:27:34,000 --> 00:27:36,000
Ja, precis. Gå din väg.
407
00:27:36,083 --> 00:27:39,583
Gå, din jävel!
408
00:27:40,250 --> 00:27:41,416
Hur?
409
00:27:41,500 --> 00:27:46,500
Hur kan du leva med dig själv
och det du tänker göra?
410
00:27:56,541 --> 00:28:00,958
Titta på den här lilla killen som knuffar
sin lilla smula. Vill du ha hjälp?
411
00:28:01,041 --> 00:28:03,166
Nej! Jag klarar det.
412
00:28:03,250 --> 00:28:05,375
{\an8}Jag fixar det.
413
00:28:07,291 --> 00:28:08,583
Ja, det gör du.
414
00:28:08,666 --> 00:28:10,541
Och det gör jag med!
415
00:28:10,625 --> 00:28:13,875
Jag behöver inte underkasta mig
en meningslös stympning.
416
00:28:13,958 --> 00:28:19,125
Som myran tänker jag knuffa
en metaforisk smula, mina kulor,
417
00:28:19,208 --> 00:28:23,333
upp för grässtrået av hopp och möjligheter
till friheten!
418
00:28:25,750 --> 00:28:28,833
Tvåbenta, upprättstående, hårlösa idioter.
419
00:28:28,916 --> 00:28:34,458
Bara för att ni ger mig mat och husrum
och små pussar och kramar,
420
00:28:34,541 --> 00:28:37,375
och får mig att känna mig
trygg, varm och älskad,
421
00:28:37,458 --> 00:28:40,875
så tror ni att ni har rätt att slakta mig.
422
00:28:40,958 --> 00:28:45,500
Inga fler halsband, inga fler bad,
Inga fler tandborstningar för mig.
423
00:28:47,500 --> 00:28:51,083
Jag ska äta vad jag vill
och sova var jag vill.
424
00:28:51,166 --> 00:28:56,208
Jag ska göra vad jag vill när jag vill
med nyare, bättre vänner.
425
00:28:56,291 --> 00:29:00,791
Jag är en vild jävla varg!
426
00:29:06,708 --> 00:29:07,708
Aj.
427
00:29:46,416 --> 00:29:47,791
Hjärndöda nollor.
428
00:30:07,791 --> 00:30:11,083
Där har vi det, pojkar.
Vårt öde väntar oss.
429
00:30:11,166 --> 00:30:16,375
Det blir bara vi tre nu, så vi kan
lika gärna lära känna varandra ordentligt.
430
00:30:16,458 --> 00:30:21,083
Vänster har alltid varit lite större
och av nån anledning lite hetare,
431
00:30:21,166 --> 00:30:23,833
så jag kommer att kalla dig Old Spice.
432
00:30:23,916 --> 00:30:27,333
Höger, du är liten men stark.
Du tar kommandot.
433
00:30:27,416 --> 00:30:29,916
Du får heta Napoleon.
434
00:30:31,500 --> 00:30:38,000
Ser ni allt det där?
Det är vårt nya hem. Så långt ögat når.
435
00:30:54,125 --> 00:30:58,708
Fan. Jag är redan hungrig.
Var ska jag äta?
436
00:30:58,791 --> 00:31:01,625
Jag kanske inte tänkte igenom det här.
437
00:31:05,250 --> 00:31:09,750
MATFESTIVAL
438
00:31:25,500 --> 00:31:29,291
Matregn! Det hände aldrig
i den gamla fängelsehålan.
439
00:32:05,958 --> 00:32:07,541
Det där luktar konstigt.
440
00:32:07,625 --> 00:32:12,125
Det luktar lite skunk
med en aning citrus och tallbarr.
441
00:32:34,958 --> 00:32:36,958
Vad är det för ljud?
442
00:32:42,291 --> 00:32:45,416
Hallå där… Sluta med det där.
443
00:32:45,916 --> 00:32:48,416
-Jag ska ta dig.
-Hej, Bull.
444
00:32:52,708 --> 00:32:54,958
God dag, min sköna.
445
00:32:55,041 --> 00:32:57,208
Jag är så glad att jag hittade dig.
446
00:32:57,291 --> 00:33:01,125
Det känns som
att vi inte fick avsluta vårt samtal.
447
00:33:02,750 --> 00:33:07,208
Jag tänkte faktiskt säga att, du vet…
448
00:33:07,291 --> 00:33:11,375
Jag är kär i dig, och jag har
alltid varit det. Är det okej?
449
00:33:11,458 --> 00:33:15,041
Det är väldigt okej.
Får jag slicka dina kulor?
450
00:33:17,791 --> 00:33:22,916
Ja. Jag trodde inte att det
skulle komma först på dagordningen,
451
00:33:23,000 --> 00:33:25,583
men om det är så du uttrycker din kärlek…
452
00:33:28,500 --> 00:33:32,500
De är fantastiska.
Så goda. Mjuka, men fasta.
453
00:33:33,833 --> 00:33:37,333
Det där svider. Det känns som små nålar.
454
00:34:07,166 --> 00:34:08,375
Hjälp oss!
455
00:34:08,458 --> 00:34:10,458
Låt det inte hända oss!
456
00:34:10,541 --> 00:34:12,375
-Vem sa det?
-Snälla, hjälp.
457
00:34:12,458 --> 00:34:15,458
-Vem där?
-Här nere!
458
00:34:20,666 --> 00:34:25,458
Stå inte bara där
och stirra som en idiot. Gör nånting!
459
00:34:25,541 --> 00:34:28,166
Old Spice? Kan du prata?
460
00:34:28,250 --> 00:34:33,416
Så klart jag kan prata, din idiot.
Vad ska du göra för att rädda oss?
461
00:34:33,500 --> 00:34:37,250
Den här hunden är inte smart.
Vi kan inte vänta längre.
462
00:34:37,333 --> 00:34:41,791
Vi måste ta vårt öde i våra egna händer,
och inte i den här idiotens tassar.
463
00:34:41,875 --> 00:34:47,375
Jag håller med. Vi har hängt
med den här nollan alldeles för länge.
464
00:34:49,416 --> 00:34:50,875
Nej, mina polare!
465
00:34:50,958 --> 00:34:55,208
Kom tillbaka! Jag fixar det här.
Jag skulle aldrig låta nåt hända er.
466
00:35:16,041 --> 00:35:18,041
Vänta! Kom tillbaka!
467
00:35:20,166 --> 00:35:21,583
Hallå där…
468
00:35:21,666 --> 00:35:24,625
Din jävla katt! Släpp mina kulor!
469
00:35:28,708 --> 00:35:29,708
Va?
470
00:35:30,291 --> 00:35:32,291
Vänta, var är jag?
471
00:35:33,500 --> 00:35:36,041
Mina kulor. Tack och lov.
472
00:35:36,833 --> 00:35:38,833
Det var bara en mardröm.
473
00:35:40,166 --> 00:35:43,666
Du ser upptagen ut,
så jag hittar ut själv.
474
00:35:45,333 --> 00:35:48,541
Ja, ni jävla hundar.
475
00:35:48,625 --> 00:35:54,041
Klängiga, neurotiska missfoster
som pissar och skiter var ni vill,
476
00:35:54,125 --> 00:35:57,625
som om hela världen är
er personliga toalett.
477
00:35:57,708 --> 00:36:02,666
Ja, det är dags
att vi lär er möbelknullare en läxa.
478
00:36:03,250 --> 00:36:05,250
I hur man dör.
479
00:36:13,583 --> 00:36:14,583
Han är död.
480
00:36:16,125 --> 00:36:20,375
Det kan vara ett trick. Vi river sönder
ansiktet för säkerhets skull.
481
00:36:28,291 --> 00:36:30,208
Min flock!
482
00:36:31,125 --> 00:36:32,791
Vilka ska ni vara?
483
00:36:36,541 --> 00:36:40,125
Matte kallar det här "Värstingen Fetch".
484
00:36:43,833 --> 00:36:45,333
Jävla hundar.
485
00:36:47,458 --> 00:36:51,958
Letade ni upp mig? Efter allt jag sa?
486
00:36:52,791 --> 00:36:57,583
Vi vet att du inte menade det.
Du var panikslagen och galen.
487
00:36:57,666 --> 00:36:59,708
Du hade kulförlustfeber.
488
00:37:00,291 --> 00:37:02,125
Jag är hemskt ledsen.
489
00:37:02,208 --> 00:37:08,958
Jag var bara så rädd, arg och förvirrad
att jag tog ut det på er, mina kompisar.
490
00:37:09,041 --> 00:37:10,416
Ursäkten godtas.
491
00:37:10,500 --> 00:37:15,500
Vad fan ska vi göra med alla jävla katter?
492
00:37:34,833 --> 00:37:37,625
Läget är jävligt spänt.
Varför anfaller de inte?
493
00:37:40,083 --> 00:37:43,125
De försöker hjärntvätta oss.
494
00:37:43,208 --> 00:37:45,416
Det är jamandet.
495
00:37:45,500 --> 00:37:50,000
De försöker invagga oss
i nån sorts hypnotisk trans.
496
00:37:50,583 --> 00:37:52,583
Jag tror att det fungerar.
497
00:37:54,583 --> 00:38:00,125
Sen, när man minst anar det,
anfaller de vilt och besinningslöst.
498
00:38:00,208 --> 00:38:03,083
Jag kan inte röra mig.
499
00:39:00,083 --> 00:39:02,083
Jävla hundar.
500
00:39:15,916 --> 00:39:21,416
Jag antar att det var det.
Dags att gå hem och möta yxan.
501
00:39:22,125 --> 00:39:24,000
Vänta lite.
502
00:39:24,083 --> 00:39:28,125
Vi fick inte använda våra kulor
innan människorna slet bort dem,
503
00:39:28,208 --> 00:39:30,750
men du har fortfarande dina kvar.
504
00:39:30,833 --> 00:39:35,958
Vi ska suga ut varenda droppe skoj
ur dina kulor innan du blir av med dem.
505
00:39:36,041 --> 00:39:36,916
Tillsammans.
506
00:39:37,000 --> 00:39:39,291
Vi ska alla suga dina kulor.
507
00:39:39,375 --> 00:39:41,000
-Va?
-Vänta…
508
00:39:41,791 --> 00:39:47,916
Jaha? Nej, jag menade att vi följer med
när du njuter av dina kulor en sista gång.
509
00:39:48,000 --> 00:39:51,500
Precis, Lucky.
Det blir aldrig ikväll igen.
510
00:39:51,583 --> 00:39:56,708
Vi är tama och stolta,
men ikväll har vi inget koppel!
511
00:40:06,250 --> 00:40:08,958
Döda ekorren!
512
00:40:34,875 --> 00:40:36,250
Jävlar…
513
00:40:36,333 --> 00:40:39,541
Vi slet sönder den stackars lilla ekorren.
514
00:40:39,625 --> 00:40:42,625
-Varför tror du att vi jagade den?
-Jag vet inte.
515
00:40:42,708 --> 00:40:45,083
Varför jagar hundar ekorrar?
516
00:40:45,166 --> 00:40:49,416
För att vi hatar de pestsmittade,
håriga, små trädråttorna.
517
00:40:50,583 --> 00:40:55,833
Hur ska jag bli ren?
Jag vill inte slicka ekorrblod. Usch!
518
00:40:57,458 --> 00:40:58,958
En ekorre till!
519
00:40:59,875 --> 00:41:02,541
Nej, Lucky! Det där är ingen ekorre!
520
00:41:02,625 --> 00:41:04,125
Det är en skunk!
521
00:41:15,583 --> 00:41:18,083
Mina ögon! Nej!
522
00:41:18,791 --> 00:41:21,291
Mina ögon kliar så!
523
00:41:25,666 --> 00:41:28,958
Ja! Det gör så härligt ont!
524
00:41:34,375 --> 00:41:36,500
Ni måste prova, killar.
525
00:41:37,708 --> 00:41:39,166
-Ja…
-Aldrig i livet.
526
00:41:39,250 --> 00:41:40,458
Ja, det är okej.
527
00:41:44,500 --> 00:41:48,125
Lägg ägg, människor!
Ingen säger åt oss var vi får skita.
528
00:41:58,458 --> 00:42:00,458
Hjälp mig…
529
00:42:02,416 --> 00:42:04,541
Nu har de gått för långt.
530
00:42:05,875 --> 00:42:07,375
Jävla hundar!
531
00:42:12,875 --> 00:42:16,708
Titta! Jag kan gå!
532
00:42:30,833 --> 00:42:32,833
Friheten har sitt pris.
533
00:42:40,083 --> 00:42:41,083
Vad fan?
534
00:42:41,666 --> 00:42:43,958
-Bull?
-Honey?
535
00:42:44,041 --> 00:42:47,625
Honey? Tänk att det är du!
536
00:42:47,708 --> 00:42:50,083
-Va?
-Jag hoppas att du mår bra.
537
00:42:51,416 --> 00:42:52,958
Mår du bra, Bull?
538
00:42:53,625 --> 00:42:58,166
Wow. Det är helt sjukt att se dig så här,
för jag insåg att med allt, och sen…
539
00:42:58,250 --> 00:43:01,958
Jag… Jag… Jag älskar dig.
540
00:43:02,041 --> 00:43:06,291
Förlåt, Bull.
Vi är sena till hundutställningen!
541
00:43:06,375 --> 00:43:09,416
Du! Blev du påkörd av en bil?
542
00:43:09,500 --> 00:43:10,500
Honey…
543
00:43:11,416 --> 00:43:12,916
-Var?
-Här.
544
00:43:13,791 --> 00:43:14,791
Honey.
545
00:43:15,750 --> 00:43:16,833
Vad hände?
546
00:43:16,916 --> 00:43:20,458
Bull blev påkörd av en bil
och tror att han såg Honey.
547
00:43:20,541 --> 00:43:23,833
Jag såg henne.
Jag försökte säga att jag älskar henne.
548
00:43:23,916 --> 00:43:28,458
Hon var sen till hundutställningen.
Jag hann inte berätta. Nu är det för sent.
549
00:43:28,541 --> 00:43:32,541
Jag kunde inte med mina kulor,
och utan dem blir det omöjligt.
550
00:43:33,541 --> 00:43:35,333
Hon är borta för alltid.
551
00:43:35,416 --> 00:43:37,416
Vad känner du för lukt, Bull?
552
00:43:39,500 --> 00:43:41,125
Hundschampo…
553
00:43:41,958 --> 00:43:47,208
…parfym, pretentiösa idioter,
bedömningar och stanken av besvikelse…
554
00:43:47,291 --> 00:43:48,625
Herregud!
555
00:43:53,625 --> 00:43:55,125
Hundutställningen!
556
00:43:55,708 --> 00:43:57,708
Nu ska du få lite Honey.
557
00:44:10,375 --> 00:44:11,875
Hur kommer vi in?
558
00:44:12,708 --> 00:44:13,916
Jag har en idé.
559
00:44:17,333 --> 00:44:19,208
Jag vet inte, killar…
560
00:44:19,291 --> 00:44:23,875
Kom igen, Lucky. Du är så bra på
att göra människoljud. De märker inget.
561
00:44:28,833 --> 00:44:31,333
För helvete, killar. Tänk på hållningen.
562
00:44:32,958 --> 00:44:35,458
Stoppa in näs-ståndet, Fetch.
563
00:44:36,208 --> 00:44:38,208
Nej! Det är ännu värre.
564
00:44:41,083 --> 00:44:42,083
Hej!
565
00:44:42,833 --> 00:44:44,666
-Hej. Hur är läget?
-Hej!
566
00:44:45,875 --> 00:44:48,958
Hur gick det till?
Han är riktigt dålig på sitt jobb.
567
00:45:11,083 --> 00:45:15,166
Nacken bak, ryggen rak,
upp med hakan. Perfekt.
568
00:45:15,750 --> 00:45:18,458
Glad promenad, glad promenad…
569
00:45:18,541 --> 00:45:21,041
Segerskutt, segerskutt…
570
00:45:25,000 --> 00:45:26,500
Det är inte rätt…
571
00:45:29,791 --> 00:45:32,458
Så ska det låta. Bra gjort, gamle gosse.
572
00:45:33,208 --> 00:45:36,208
Borzoivisningen börjar strax på scen ett.
573
00:45:36,791 --> 00:45:40,041
Han sa borzoi. Det är Honey!
Vi måste hitta scen ett.
574
00:45:41,125 --> 00:45:42,791
Jag är värdelös.
575
00:45:42,875 --> 00:45:44,708
De borde avliva mig.
576
00:45:44,791 --> 00:45:47,250
Jag förtjänar inte att leva.
577
00:45:47,333 --> 00:45:53,125
Jösses. Tufft. Stackar hundar,
som ständigt blir bedömda. Vilket liv.
578
00:45:53,208 --> 00:45:56,583
En blomma tänker inte på
att tävla med blomman bredvid.
579
00:45:56,666 --> 00:45:58,791
Den bara blommar.
580
00:45:58,875 --> 00:46:02,916
För att bli en mästare måste man möta,
inte konkurrenten bredvid dig,
581
00:46:03,000 --> 00:46:05,500
utan du måste möta den inom dig.
582
00:46:09,500 --> 00:46:12,500
Wow… Det var djupt, Lucky.
583
00:46:13,958 --> 00:46:16,000
Chokladmjukglass på golvet!
584
00:46:16,083 --> 00:46:17,500
Nej, Lucky, det är skit!
585
00:46:27,875 --> 00:46:29,125
Det var bara läskigt.
586
00:46:29,208 --> 00:46:31,916
Nu ska vi presentera bäst i rasen…
587
00:46:32,000 --> 00:46:33,500
Honey.
588
00:46:34,333 --> 00:46:38,333
Den trefaldige vinnaren
och regerande mästaren, Sterling!
589
00:46:41,416 --> 00:46:46,958
Ja, så klart.
Sterling vinner. Ingen överraskning.
590
00:46:51,208 --> 00:46:52,416
Vilken idiot.
591
00:46:52,500 --> 00:46:55,291
Nu kommer den bästa tiken,
592
00:46:55,375 --> 00:46:59,625
som tar titeln bäst i rasen
och blir ny mästare…
593
00:46:59,708 --> 00:47:00,916
Honey!
594
00:47:01,500 --> 00:47:04,708
Wow! Helt otroligt. Jag gjorde det.
595
00:47:10,375 --> 00:47:13,208
Jag sa ju det. Ditt hårda slit lönade sig.
596
00:47:14,791 --> 00:47:16,583
Titta, så lycklig hon är.
597
00:47:16,666 --> 00:47:20,166
Varför skulle hon vilja ha
en usel skithög som jag?
598
00:47:24,833 --> 00:47:29,666
Titta på dig, hur du sticker ut
från mängden. Så speciell.
599
00:47:35,208 --> 00:47:36,708
Så speciell?
600
00:47:38,291 --> 00:47:41,666
Tänk om man är annorlunda? Är det dåligt?
601
00:47:41,750 --> 00:47:45,416
Du är så mycket bättre än jag.
Det är min nos, va? För lång.
602
00:47:45,500 --> 00:47:49,833
-Den ser ut precis som min…
-Det är din rumpa. Den är så symmetrisk.
603
00:47:49,916 --> 00:47:54,458
-Varför plågar jag mig? Jag vinner aldrig.
-Du är perfekt. Det är hopplöst.
604
00:47:54,541 --> 00:47:56,958
Jag hoppas att du kvävs på ditt blå band!
605
00:47:57,041 --> 00:47:59,041
-Va?
-Jag borde ha skippat frukost.
606
00:47:59,125 --> 00:48:02,625
-En gris vinner inte en hundutställning.
-Nej!
607
00:48:03,666 --> 00:48:06,875
Hur kunde jag missa det här?
Annorlunda är bra.
608
00:48:07,541 --> 00:48:10,041
Jag vill inte vara som alla andra.
609
00:48:11,500 --> 00:48:13,000
Bull hade rätt.
610
00:48:14,541 --> 00:48:16,041
Jag vill vara mig själv.
611
00:48:16,708 --> 00:48:18,208
Och jag vill ha…
612
00:48:19,125 --> 00:48:20,125
Bull?
613
00:48:28,458 --> 00:48:30,458
Oborstad, fruktansvärd lukt.
614
00:48:31,166 --> 00:48:34,125
-Du är ingen utställningshund.
-Dra åt helvete.
615
00:48:34,208 --> 00:48:37,541
Du är inte bättre för att du drack
från din mammas bröst.
616
00:48:37,625 --> 00:48:41,166
Min mamma älskade mig.
Hon gjorde sitt bästa.
617
00:48:41,250 --> 00:48:45,583
Vi var 15 stycken, för helvete.
Hur kan en mamma mätta så många munnar?
618
00:48:46,083 --> 00:48:48,583
Reginald, vi ska upp på scen nu!
619
00:48:49,583 --> 00:48:51,583
Det här kommer att sluta illa.
620
00:48:58,125 --> 00:49:01,125
Sluta spjärna emot, Reginald.
621
00:49:27,500 --> 00:49:30,041
Gör det inte. Gå inte ner dit.
622
00:49:44,708 --> 00:49:46,416
Bull!
623
00:49:51,833 --> 00:49:54,375
Kan den här kvällen bli värre?
624
00:49:54,458 --> 00:49:56,291
Vi är här för dig, kompis.
625
00:49:56,375 --> 00:50:01,375
Kom igen, natten är ung.
Vi går och blir sprejade av skunken igen!
626
00:50:01,458 --> 00:50:02,416
Nej, tack.
627
00:50:02,500 --> 00:50:05,916
Matte säger
att örtte alltid lättar upp stämningen.
628
00:50:06,000 --> 00:50:08,208
Fan ta din matte, Fetch!
629
00:50:08,291 --> 00:50:12,000
Bull måste teabagga nån
innan hans påsar pyser!
630
00:50:12,083 --> 00:50:15,375
Förlåt, men jag kan inte. Jag är körd.
631
00:50:15,458 --> 00:50:20,666
Jag vet att det inte var idealiskt,
men det kan inte sluta så.
632
00:50:20,750 --> 00:50:25,791
Ja. Jag känner mig inte
jätte…sugen just nu.
633
00:50:25,875 --> 00:50:27,958
Då måste vi bli sugna.
634
00:50:28,041 --> 00:50:32,166
Det finns inget bättre sätt att komma
över nån än att genast gå vidare.
635
00:50:32,916 --> 00:50:34,458
{\an8}Glöm det, Rocco.
636
00:50:34,541 --> 00:50:40,000
Jag måste sätta på nåt genast.
Vill du dra till Knullkåken ikväll?
637
00:50:40,083 --> 00:50:42,958
Javisst. Det är fullt med hyndor där.
638
00:50:43,041 --> 00:50:45,541
Tror du? Det är ju ett hundhorhus.
639
00:50:46,500 --> 00:50:49,208
Varför måste du vara så taskig hela tiden?
640
00:50:50,125 --> 00:50:53,125
Vi följer efter dem.
De låter målinriktade.
641
00:51:05,958 --> 00:51:08,958
Det är hett här ikväll.
Jag måste ha nåt att dricka.
642
00:51:09,041 --> 00:51:13,666
Ja… Det är detta
den här kvällen handlar om. Nu kör vi!
643
00:51:13,750 --> 00:51:15,875
Visst. Om det är det ni vill.
644
00:51:22,041 --> 00:51:23,791
Välkomna, bitchar.
645
00:51:23,875 --> 00:51:26,166
Är ni redo att bli vilddjur?
646
00:51:26,250 --> 00:51:28,958
Jag försökte det förut.
Jag var helt galen.
647
00:51:29,041 --> 00:51:36,041
Åh, raring. Det är inte vilt där ute.
Det är här det går vilt till.
648
00:51:36,125 --> 00:51:39,916
Stig in i njutningarnas boning.
649
00:51:40,000 --> 00:51:42,500
-Den här vägen?
-Okej.
650
00:51:45,791 --> 00:51:47,125
Vad är det, raring?
651
00:51:47,208 --> 00:51:51,791
Jag vet inte.
Jag har nog aldrig träffat en hund som du.
652
00:51:51,875 --> 00:51:57,875
Och du kommer aldrig att göra det igen.
Jag är unik. Jag är…Frankie.
653
00:51:59,708 --> 00:52:00,666
Frankie?
654
00:52:03,166 --> 00:52:04,416
Vad heter du?
655
00:52:04,500 --> 00:52:05,666
Lucky.
656
00:52:06,958 --> 00:52:09,333
Du är en liten lyckogubbe, eller hur?
657
00:52:09,416 --> 00:52:12,416
-Följ med mig.
-Okej, visst.
658
00:52:19,666 --> 00:52:20,916
Jävlar…
659
00:52:30,541 --> 00:52:32,666
Matte, hjälp…
660
00:52:52,625 --> 00:52:53,625
Sitt!
661
00:52:55,041 --> 00:52:56,041
Rulla runt!
662
00:52:57,291 --> 00:52:58,291
Spela död!
663
00:52:59,208 --> 00:53:02,375
Jävlar. Det där är tunga grejer.
664
00:53:18,708 --> 00:53:23,708
Vet ni vad? Det här är väldigt intensivt,
men med Honey och så vet jag inte om jag…
665
00:53:23,791 --> 00:53:27,958
Bull. Glöm Honey.
Hon är inte här, men det är du.
666
00:53:28,041 --> 00:53:30,666
Och det är hon också.
667
00:53:37,083 --> 00:53:38,750
Snyggingarna är här ikväll.
668
00:53:44,083 --> 00:53:46,583
Okej. Jag ska kolla upp en.
669
00:53:47,958 --> 00:53:51,208
Jävlar. Jag vet inte vad jag ska göra.
670
00:53:52,750 --> 00:53:55,583
-Var dig själv, bara.
-Jag vet inte vem det är!
671
00:53:59,333 --> 00:54:02,333
Hej. Hur är läget?
672
00:54:03,833 --> 00:54:08,333
Hej. Det här är Bull.
Han är helt naturlig. Förstår du?
673
00:54:09,625 --> 00:54:11,083
Hejsan, Bull.
674
00:54:11,166 --> 00:54:13,416
Jag heter Molasses.
675
00:54:13,500 --> 00:54:16,125
Molasses…
676
00:54:23,541 --> 00:54:24,625
Det är ett tecken.
677
00:54:24,708 --> 00:54:28,208
Melass är en godare version av honung.
Kör hårt.
678
00:54:28,291 --> 00:54:29,791
Kan jag få lite?
679
00:54:29,875 --> 00:54:31,375
Lite vad då?
680
00:54:32,375 --> 00:54:34,666
Kan jag dricka av dig?
681
00:54:34,750 --> 00:54:37,333
Nej. Jo. Dricka av dig?
682
00:54:37,416 --> 00:54:40,416
Får jag… Jag menar…
Vill du ha nåt att dricka?
683
00:54:40,500 --> 00:54:43,125
Jaha. Okej. Kom med mig.
684
00:54:48,625 --> 00:54:51,250
Ingen fara, kompis. Du klarar det här.
685
00:54:51,333 --> 00:54:53,541
-På allvar?
-Nej. Han är körd.
686
00:54:55,000 --> 00:54:56,666
Jag vet inte…
687
00:54:56,750 --> 00:55:00,166
Jag antar att jag alltid jagar
en ny lukt eller en ny smak…
688
00:55:00,250 --> 00:55:05,083
För mig är det som sanningen
eller nåt, antar jag.
689
00:55:05,166 --> 00:55:09,333
Men…jag blir aldrig nöjd.
Förstår du vad jag menar?
690
00:55:09,416 --> 00:55:11,791
Ja. Så klart.
691
00:55:12,291 --> 00:55:18,291
Men du kanske fokuserar på det yttre
för att du är rädd för nånting inom dig.
692
00:55:20,000 --> 00:55:21,500
Jag känner igen känslan.
693
00:55:22,000 --> 00:55:26,500
Man får kämpa för att acceptera sig själv
och älska sig själv.
694
00:55:28,666 --> 00:55:30,791
Ja, du har rätt.
695
00:55:31,541 --> 00:55:37,958
Jag har nog alltid känt mig annorlunda.
Jag vet inte hur jag ska älska mig själv.
696
00:55:38,541 --> 00:55:41,041
Du kanske kan visa mig?
697
00:55:49,375 --> 00:55:50,666
Ja!
698
00:55:50,750 --> 00:55:52,958
Okej. Det gick fort.
699
00:55:53,041 --> 00:55:55,416
Nu…är det din tur.
700
00:55:56,791 --> 00:55:58,041
Vad ska jag göra?
701
00:55:58,125 --> 00:56:03,666
-Samma sak som jag gjorde med dig.
-Men jag har aldrig gjort nåt sånt, så…
702
00:56:03,750 --> 00:56:07,416
Wow! Jag har aldrig sett nån sån förut.
703
00:56:09,000 --> 00:56:13,708
Raring, det är det som gör mig speciell.
Mitt allt.
704
00:56:13,791 --> 00:56:17,333
Det är jag, och jag förtjänar kärlek.
705
00:56:17,416 --> 00:56:19,791
Har du både en ärtskida och en zucchini?
706
00:56:19,875 --> 00:56:21,916
Smaskigt, eller hur?
707
00:56:22,000 --> 00:56:25,500
-Är du hungrig?
-Visst. Jag är alltid hungrig.
708
00:56:28,500 --> 00:56:30,000
Vad fan var det där?
709
00:56:49,875 --> 00:56:51,250
Är du nervös, raring?
710
00:56:51,333 --> 00:56:52,708
Ja, jag är…
711
00:56:52,791 --> 00:56:55,791
Vi ska se vad du har att komma med.
712
00:56:57,708 --> 00:56:58,791
Mustigt.
713
00:56:58,875 --> 00:56:59,708
Jösses…
714
00:56:59,791 --> 00:57:03,291
Har du nånsin känt doften
av ren brunst?
715
00:57:04,166 --> 00:57:06,583
Jag tror faktiskt inte det.
716
00:57:06,666 --> 00:57:09,250
Är det det det doftar? Ganska syrligt.
717
00:57:09,333 --> 00:57:12,416
Som en korv, men sötare. En äppelkorv.
718
00:57:12,500 --> 00:57:16,708
Jag har alltid undrat
om äppelkorv görs på riktiga äpplen?
719
00:57:17,416 --> 00:57:18,916
Bada i den, raring.
720
00:57:19,916 --> 00:57:24,416
Den rensar bort alla dina hämningar
och fyller dig med begär.
721
00:57:24,500 --> 00:57:29,208
Den rensar faktiskt bort mina allergier.
Eller så är det kroniska bihåleproblem.
722
00:57:29,291 --> 00:57:31,625
-Du pladdrar.
-Jag? Nej, så dumt.
723
00:57:31,708 --> 00:57:33,333
Det är bara oralt förspel.
724
00:57:33,416 --> 00:57:37,583
Vissa hundar gör det
med tungan eller vad som helst,
725
00:57:37,666 --> 00:57:43,500
men jag erbjuder förförelse och njutning
genom en ljudsymfonisk diktering…
726
00:57:43,583 --> 00:57:45,416
Om du förstår vad jag menar…
727
00:57:45,500 --> 00:57:49,500
Då kan du väl prata i mikrofonen?
728
00:57:49,583 --> 00:57:51,416
Är den här på?
729
00:57:51,500 --> 00:57:54,958
Vad är grejen med brandposter? Eller hur?
730
00:57:55,041 --> 00:57:58,958
Ta det lugnt, cowboy.
Den som väntar på nåt gott…
731
00:57:59,041 --> 00:58:01,208
Ja. Jag vet inte om det stämmer.
732
00:58:01,291 --> 00:58:05,333
Jag väntade på nåt gott. Min bästa vän,
Honey. Du skulle gilla henne.
733
00:58:05,416 --> 00:58:08,041
Liknande namnkategorier, intressant nog.
734
00:58:08,125 --> 00:58:13,166
Jag har alltid tänkt att jag har en chans,
men jag väntade tills det blev för sent.
735
00:58:13,250 --> 00:58:17,666
Jag vet att jag sa bästa vän,
men Honey är faktiskt mycket mer än så.
736
00:58:17,750 --> 00:58:22,916
Hon är i princip mitt svala våta gräs
som jag glider på, mitt första morgonkiss.
737
00:58:23,000 --> 00:58:27,000
Vet du vad? Kan du klia mig lite?
Det är här borta vid skuldrorna.
738
00:58:27,083 --> 00:58:29,125
Ja, visst. Okej.
739
00:58:29,208 --> 00:58:34,541
Hon är allt jag ville ha, men jag
vågade aldrig säga det jag behövde säga.
740
00:58:34,625 --> 00:58:35,458
Nu kör vi!
741
00:58:35,541 --> 00:58:36,791
Bull?
742
00:58:37,375 --> 00:58:39,916
Honey! Herregud, du är här!
743
00:58:40,000 --> 00:58:43,375
Okej, vet du vad?
Jag är inte intresserad av gruppsex.
744
00:58:43,458 --> 00:58:48,000
Jag skojar! Det är jag!
Trodde du att jag drog gränsen där?
745
00:58:48,083 --> 00:58:49,666
Helt jävla sjukt.
746
00:58:49,750 --> 00:58:54,458
Tänk att jag sprang från en utställning
för att se dig sätta på en annan hund.
747
00:58:54,541 --> 00:59:00,125
Lämnade du utställningen för mig?
Vänta. Det är fantastiskt. Det är toppen!
748
00:59:00,208 --> 00:59:03,333
Det här är förresten inte…
Jag sätter inte på nån.
749
00:59:03,416 --> 00:59:04,916
Vad kallar du det där då?
750
00:59:06,041 --> 00:59:08,000
Vad i… Nej!
751
00:59:09,208 --> 00:59:11,916
Ja, du kommer ingenstans nu, raring.
752
00:59:16,708 --> 00:59:19,791
-Vilken idiot jag är.
-Nej, Honey! Jag kan förklara!
753
00:59:19,875 --> 00:59:22,416
Jag såg dig och Sterling och trodde…
754
00:59:22,500 --> 00:59:24,750
Det var väl det du ville ha?
755
00:59:24,833 --> 00:59:28,083
Det spelar ingen roll.
Jag trodde att du var annorlunda,
756
00:59:28,166 --> 00:59:30,333
men du är precis som alla andra.
757
00:59:30,416 --> 00:59:32,791
Nej! Honey, det är inte så.
758
00:59:32,875 --> 00:59:38,083
Du hänger i din kuk i henne slida, Bull!
Vad kallar du det?
759
00:59:38,166 --> 00:59:40,666
Jag vet inte, men det är inte sex.
760
00:59:40,750 --> 00:59:43,375
Jävlar! Snuten!
761
00:59:47,541 --> 00:59:50,041
Jag ska rädda dig, min älskling.
762
00:59:55,041 --> 00:59:59,958
Du är den bästa älskare jag nånsin haft.
Inge hämningar, rent begär.
763
01:00:00,041 --> 01:00:01,541
Nej, Lucky!
764
01:00:03,666 --> 01:00:06,166
Håll er borta från henne, era jävlar!
765
01:00:10,541 --> 01:00:13,416
Jag klarar mig själv.
Håll dig borta från mig.
766
01:00:17,625 --> 01:00:18,625
Jävlar!
767
01:00:20,916 --> 01:00:21,750
Nej!
768
01:00:21,833 --> 01:00:23,333
Vi måste härifrån!
769
01:00:41,041 --> 01:00:42,583
Ni är mina nu.
770
01:00:48,791 --> 01:00:53,708
Jävlar! Titta vilka kulor!
Kom igen, jag löper! Ta mig!
771
01:00:53,791 --> 01:00:55,958
Ge mig din juice!
772
01:00:56,541 --> 01:00:57,791
Hej, raring…
773
01:00:58,750 --> 01:01:00,083
Jävlar, bröstvårtor.
774
01:01:00,166 --> 01:01:03,875
Titta så många bröstvårtor…
775
01:01:04,500 --> 01:01:06,708
Kom och sug.
776
01:01:06,791 --> 01:01:09,583
Kan jag äntligen få lite, mamma?
777
01:01:09,666 --> 01:01:10,916
Kom, pojken.
778
01:01:11,000 --> 01:01:13,916
-Nej, Rocco! Det är inte din mamma!
-Bröstvårtor!
779
01:01:21,625 --> 01:01:22,625
Honey…
780
01:01:25,166 --> 01:01:28,666
Jag är en förbrytare.
Matte förlåter mig aldrig.
781
01:01:28,750 --> 01:01:33,791
Inga fler likes. Inga fler hjärtan.
Du måste inse sanningen, Fetch.
782
01:01:33,875 --> 01:01:35,875
Du är bara en hund.
783
01:01:38,208 --> 01:01:40,208
Vov, vov.
784
01:01:41,666 --> 01:01:43,166
Vov, vov.
785
01:01:46,000 --> 01:01:51,041
Det är nog inte rätt tillfälle
att säga det, men jag blev kär.
786
01:01:51,125 --> 01:01:52,583
Va? I vem då?
787
01:01:52,666 --> 01:01:55,083
Min stiliga dobermann, Frankie.
788
01:01:55,166 --> 01:01:58,500
Hen är allt och har allt.
789
01:01:58,583 --> 01:02:00,583
Allt? Vad menar du?
790
01:02:00,666 --> 01:02:04,083
Hen hade en frukt och en grönsak.
791
01:02:04,166 --> 01:02:09,666
Jag har hört talas om det. Frankie föddes
med både cannoli och lasagne.
792
01:02:09,750 --> 01:02:11,041
Jag är förvirrad.
793
01:02:11,125 --> 01:02:15,500
Det spelar ingen roll. Jag vet bara
att hen lärde mig att älska mig själv.
794
01:02:15,583 --> 01:02:17,541
Och att göra 699:an.
795
01:02:18,791 --> 01:02:21,000
Allt det här är mitt fel.
796
01:02:21,083 --> 01:02:22,666
-Ja.
-Absolut.
797
01:02:22,750 --> 01:02:26,333
Ja, allt som hände är definitivt ditt fel.
798
01:02:26,416 --> 01:02:28,041
Tack för stödet.
799
01:02:28,125 --> 01:02:32,750
Se på dig. Du hör inte hemma här.
Få se om du har ett chip. Javisst.
800
01:02:32,833 --> 01:02:34,541
Det dröjer inte länge nu.
801
01:02:34,625 --> 01:02:36,750
-Hur vet du det?
-Han skannade henne.
802
01:02:36,833 --> 01:02:42,416
-Strax vet hennes ägare var hon är.
-Det är väl bra, antar jag.
803
01:02:43,000 --> 01:02:45,500
Hon hör inte hemma på ett sånt här ställe.
804
01:02:53,000 --> 01:02:55,500
Den här vägen. Hon är här borta.
805
01:02:56,083 --> 01:02:57,458
Där är hon ju.
806
01:02:57,541 --> 01:03:02,416
Honey, min älskade lilla ängel.
Jag förstår inte hur du hamnade här.
807
01:03:02,500 --> 01:03:06,291
Vi måste skynda hem.
Vår lilla mästare ska träffa en kompis.
808
01:03:06,375 --> 01:03:07,666
Träffa en kompis?
809
01:03:07,750 --> 01:03:09,875
-Åh, nej…
-Vad är det?
810
01:03:09,958 --> 01:03:12,791
Det var det han menade i parken. Fan!
811
01:03:12,875 --> 01:03:15,875
Om Honey vann
skulle han få para sig med henne.
812
01:03:16,875 --> 01:03:20,375
Hon ska avlas
med den där idioten Sterling.
813
01:03:21,250 --> 01:03:22,291
Det är över.
814
01:03:23,916 --> 01:03:26,791
Jag är jättekissnödig. Var kan jag kissa?
815
01:03:26,875 --> 01:03:31,541
Känner du inte lukten, Lucky? Överallt.
Hela det här stället är en stor kisspöl.
816
01:03:32,458 --> 01:03:34,291
Jävlar, det skulle kunna funka…
817
01:03:34,375 --> 01:03:36,083
Okej. Hör på, allihop.
818
01:03:36,166 --> 01:03:41,583
En gång var vi på semester på ett ställe
som hette Las Vegas med mycket lampor…
819
01:03:45,250 --> 01:03:46,916
Vad tusan pågår där inne?
820
01:03:57,958 --> 01:03:58,916
Vad i…?
821
01:04:03,166 --> 01:04:06,500
Kör en Bellagio på de jävlarna!
822
01:04:51,916 --> 01:04:52,958
Och nu då?
823
01:04:53,041 --> 01:04:55,958
Nu måste du vara
den bästa människa du kan.
824
01:05:19,750 --> 01:05:21,750
Du där, hunden?
825
01:05:25,791 --> 01:05:31,000
Tror du att du skulle kunna hjälpa
ett meddjur här?
826
01:05:32,041 --> 01:05:35,416
Aldrig i livet. Jävla katter.
827
01:05:36,666 --> 01:05:38,500
Jävla hundar.
828
01:05:49,583 --> 01:05:50,416
Bull!
829
01:05:52,041 --> 01:05:54,041
Vad är det? Vi har ont om tid.
830
01:05:54,125 --> 01:05:55,833
Jag måste hitta Frankie.
831
01:05:55,916 --> 01:05:58,750
-Men…
-Frankie är min Honey, Bull.
832
01:05:58,833 --> 01:06:01,833
Fan, kompis. Säg inte mer. Lycka till.
833
01:06:06,708 --> 01:06:08,375
Frankie!
834
01:06:09,083 --> 01:06:11,458
Frankie!
835
01:06:12,458 --> 01:06:13,541
Frankie!
836
01:06:17,958 --> 01:06:19,958
Frankie!
837
01:06:21,166 --> 01:06:22,166
Hungrig?
838
01:06:22,666 --> 01:06:23,875
Frankie?
839
01:06:23,958 --> 01:06:25,458
I egen hög person.
840
01:06:39,708 --> 01:06:40,708
Vad i…?
841
01:06:43,500 --> 01:06:45,375
FÖRSVUNNEN HUND - HITTELÖN
842
01:06:45,458 --> 01:06:47,125
De har varit jätteoroliga.
843
01:06:47,208 --> 01:06:51,875
De letade efter dig överallt.
Det var så vi visste att du var borta.
844
01:06:51,958 --> 01:06:54,458
Älskar och saknar de mig?
845
01:06:54,958 --> 01:06:58,958
Varför i helvete
ville de då skära av mina kulor?
846
01:06:59,666 --> 01:07:02,666
Det är gulligt och hemskt på samma gång.
847
01:07:11,041 --> 01:07:15,791
De två kommer att ge en prisbelönt kull.
Vi kommer att bli så rika.
848
01:07:15,875 --> 01:07:20,000
-Tusan, jag glömde osten och kexen.
-Jag hjälper dig. Vänta.
849
01:07:20,083 --> 01:07:23,583
Jag måste stretcha. Ja.
850
01:07:23,666 --> 01:07:27,666
Jag vill inte sträcka en sena
när jag ska ge dig en mellan bena.
851
01:07:28,750 --> 01:07:30,250
Stretcha ordentligt.
852
01:07:30,333 --> 01:07:33,458
Visst. Prata inte så mycket, är du snäll.
853
01:07:33,541 --> 01:07:37,125
På allvar, Honey.
Du är en väldigt lycklig hynda.
854
01:07:37,208 --> 01:07:40,541
Jag är en första klassens avelshund.
Väntelistan är lång.
855
01:07:41,125 --> 01:07:45,125
Synd att du inte kan betäcka dig själv.
Du är så cool och intressant.
856
01:07:46,250 --> 01:07:49,500
Vad kan jag säga? Alla vill ha mitt DNA.
857
01:07:49,583 --> 01:07:51,625
Jag skjuter guld ur pistolen.
858
01:07:51,708 --> 01:07:54,916
Jag har en blank päls,
symmetrisk kroppsstruktur,
859
01:07:55,000 --> 01:07:58,708
friskt tandkött, kraftfull gång,
och en imponerande hållning.
860
01:07:58,791 --> 01:08:00,708
Ett perfekt jävla rövhål.
861
01:08:00,791 --> 01:08:03,916
Ja, det också.
De bleker det varannan vecka.
862
01:08:05,333 --> 01:08:07,916
-Vilken idiot.
-Vad tänker du göra?
863
01:08:08,000 --> 01:08:12,833
Jag ska hoppa över staketet
och sparka skiten ur den jäveln!
864
01:08:13,375 --> 01:08:14,291
Heja, Bull!
865
01:08:30,958 --> 01:08:37,958
Jag hoppas att det slutar snart.
Det får inte störa mina rytmiska stötar.
866
01:08:38,041 --> 01:08:42,166
Precis. För om det är en sak
som gör sex bra, är det förutsägbarhet.
867
01:08:42,250 --> 01:08:46,666
Okej, jag har stretchat färdigt.
Nu kör vi, älskling.
868
01:08:49,375 --> 01:08:51,041
Åh, nej. De sätter igång.
869
01:08:53,791 --> 01:08:56,458
-Det kommer att göra så ont.
-Jag ordnar det.
870
01:08:59,583 --> 01:09:03,000
-Varför gjorde du inte så tidigare?
-Jag trodde på honom.
871
01:09:47,833 --> 01:09:48,833
Ja…
872
01:09:51,625 --> 01:09:52,833
Åh, ja…
873
01:09:56,500 --> 01:09:59,000
-Bull?
-Min drottning.
874
01:10:00,208 --> 01:10:01,416
Vad fan?
875
01:10:01,500 --> 01:10:05,833
Jag är ledsen. Jag kom till utställningen
för att säga en sak.
876
01:10:06,416 --> 01:10:09,666
Nåt som jag borde ha sagt för länge sen.
877
01:10:10,250 --> 01:10:15,250
Men när jag såg dig och Sterling
trodde jag att jag hade missat min chans.
878
01:10:16,166 --> 01:10:20,916
Jag borde aldrig följt med
till den där jävla Knullkåken.
879
01:10:21,833 --> 01:10:24,583
-Bull, jag…
-Vänta. Jag är ledsen.
880
01:10:24,666 --> 01:10:27,333
Jag måste säga det nu. Jag älskar dig.
881
01:10:27,416 --> 01:10:29,625
Åh, älskling. Ja…
882
01:10:29,708 --> 01:10:33,458
Så klart älskar du mig.
Vem skulle inte göra det efter det här?
883
01:10:33,541 --> 01:10:35,708
Va? Han kör snabbare.
884
01:10:35,791 --> 01:10:37,916
Men jag älskar inte dig.
885
01:10:38,000 --> 01:10:42,208
Jag sätter en ära i att alltid vara ärlig.
Du är bara en av många.
886
01:10:42,916 --> 01:10:47,291
Jag har älskat dig sen vi var små.
Jag älskade när du tuggade på mina öron.
887
01:10:47,375 --> 01:10:51,291
Jag älskade när det regnade
och vi försökte bita alla regndroppar.
888
01:10:51,875 --> 01:10:56,000
Jag kissar fortfarande som en tjej
för att ditt sätt verkade bättre.
889
01:10:56,833 --> 01:10:59,750
Gråter du, Bull?
890
01:10:59,833 --> 01:11:04,375
Ja. Jag vet inte om jag gråter av glädje
eller smärta eller vad fan som pågår.
891
01:11:04,458 --> 01:11:09,750
Jag vet inte vad som kommer att hända,
men jag kommer alltid att älska dig.
892
01:11:09,833 --> 01:11:12,333
Åh, Sterling!
893
01:11:13,458 --> 01:11:16,958
Ja. Javisst. Åh, Sterling…
894
01:11:21,458 --> 01:11:23,166
Det var intressant.
895
01:11:23,250 --> 01:11:26,958
Du är väldigt trång,
eller så är det jag som är stor.
896
01:11:27,041 --> 01:11:32,458
Jag hoppas att det inte gjorde ont.
Inte för att jag bryr mig. Okej, hej då.
897
01:11:32,541 --> 01:11:37,041
-Vilket framträdande. Vem vill ha en kaka?
-Jag tror att hon gillade det.
898
01:11:46,250 --> 01:11:48,291
Jag droppar väl inte?
899
01:11:48,375 --> 01:11:50,250
Det där var fantastiskt.
900
01:11:50,333 --> 01:11:51,916
Du är som en hjälte.
901
01:11:52,000 --> 01:11:57,791
Lassie, Beethoven, till och med Benji
kan dra åt helvete. Du är äkta vara.
902
01:11:57,875 --> 01:11:59,958
Ja, det var verkligen inspirerande.
903
01:12:00,041 --> 01:12:01,958
Ja, jag gillar rumplekar,
904
01:12:02,041 --> 01:12:06,666
men tanken på att ha Sterlings demonsäd
i mig är fullständigt traumatiserande.
905
01:12:06,750 --> 01:12:08,250
Jag måste skita ut honom.
906
01:12:19,666 --> 01:12:21,333
-Bull?
-Herregud!
907
01:12:21,416 --> 01:12:22,833
Bull, du är tillbaka!
908
01:12:22,916 --> 01:12:24,375
Kom hit, Bully-ponken.
909
01:12:24,458 --> 01:12:28,375
-Jävlar, han luktar röv.
-Min älskling.
910
01:12:29,000 --> 01:12:31,083
Akta rövhålet, snälla.
911
01:12:56,166 --> 01:12:57,166
Honey?
912
01:13:11,708 --> 01:13:14,250
-Honey, jag…
-Tyst. Nu vill jag prata.
913
01:13:15,666 --> 01:13:19,083
Jag vill bara tacka dig för det du gjorde.
914
01:13:19,625 --> 01:13:22,875
Och jag vill säga
att jag älskar dig också.
915
01:13:22,958 --> 01:13:25,875
Ända sen vi var små. Precis som du sa.
916
01:13:25,958 --> 01:13:28,500
-Aldrig i livet.
-Jo, din idiot.
917
01:13:28,583 --> 01:13:31,833
Varför tror du att jag väntade
på att du skulle vakna?
918
01:13:31,916 --> 01:13:35,791
Jag älskade hur du luktade
på din kissplats en kvart varje morgon.
919
01:13:35,875 --> 01:13:38,708
Du kollade samma plats om och om igen.
920
01:13:38,791 --> 01:13:43,333
Jag älskar att du kuggade lydnadskursen
och att du sover på rygg med benen ut,
921
01:13:43,416 --> 01:13:46,416
och att du alltid väntade på mig
när jag kom hem.
922
01:13:47,416 --> 01:13:50,916
Men jag är en byracka. Du är perfekt.
923
01:13:51,000 --> 01:13:54,708
Perfektion har sina brister.
Jag har slutat.
924
01:13:54,791 --> 01:13:56,250
Men dina ättlingar?
925
01:13:56,333 --> 01:13:59,875
Fan ta dem. Det finns
tillräckligt många Sterling, eller hur?
926
01:13:59,958 --> 01:14:04,791
Ja, men du borde veta att jag
kommer att förlora min enda tillgång.
927
01:14:06,041 --> 01:14:08,708
Ja, tro mig, ingen kommer att sakna dem.
928
01:14:08,791 --> 01:14:10,750
-På allvar?
-På allvar.
929
01:14:10,833 --> 01:14:15,375
Du är den du är trots dem,
inte på grund av dem.
930
01:14:16,000 --> 01:14:19,791
Du kunde hade sagt det tidigare.
Då hade vi sluppit hela kvällen.
931
01:14:20,375 --> 01:14:24,791
Jag är glad att jag inte gjorde det.
Då kanske vi inte hade hamnat här.
932
01:14:26,000 --> 01:14:28,000
Du är unik, Bull.
933
01:14:29,583 --> 01:14:31,583
Och jag älskar dig för det.
934
01:14:32,166 --> 01:14:35,666
Och jag löper fortfarande…
935
01:15:42,666 --> 01:15:47,000
PAPA DOUGS VETERINÄRKLINIK
936
01:16:48,166 --> 01:16:50,000
TRE MÅNADER SENARE
937
01:17:00,208 --> 01:17:02,083
-Läget, hunden?
-Du ser bra ut.
938
01:17:02,166 --> 01:17:04,208
-Tack.
-Så vältränad, Bull.
939
01:17:04,291 --> 01:17:05,125
Tack.
940
01:17:05,875 --> 01:17:08,583
-Ser bra ut, Bull.
-Mannen!
941
01:17:08,666 --> 01:17:11,375
-Hej, Bull!
-Hur är det, gänget?
942
01:17:14,916 --> 01:17:16,041
Hej, cowboy.
943
01:17:16,125 --> 01:17:18,166
-Hejsan.
-Hur känns det?
944
01:17:18,750 --> 01:17:20,666
Okej, antar jag.
945
01:17:20,750 --> 01:17:25,083
Ibland får jag fantomkänslor,
som om de fortfarande är kvar.
946
01:17:25,166 --> 01:17:26,958
Och så har vi mardrömmarna.
947
01:17:27,041 --> 01:17:30,625
De hemsöker mig
som nåt slags galna testikelspöken.
948
01:17:30,708 --> 01:17:36,833
"Varför dödade du oss, Bull?
Vad har vi gjort mot dig? Varför?"
949
01:17:36,916 --> 01:17:38,666
Det är superläskigt.
950
01:17:38,750 --> 01:17:43,250
Jag drömde att mina kulor blev clowner
och uppträdde på barnkalas.
951
01:17:47,791 --> 01:17:50,250
-Hej, Honey.
-Läget, bruden?
952
01:17:50,833 --> 01:17:51,875
Hej, killar.
953
01:17:52,500 --> 01:17:54,000
Så många valpar.
954
01:17:54,083 --> 01:18:01,041
Vissa av er kanske inte får dia, okej?
Det är okej. Ni är inte sämre för det.
955
01:18:02,583 --> 01:18:07,833
Mammagrejen är för jävlig. Varje natt
är det nån som ska suga på mitt bröst.
956
01:18:10,416 --> 01:18:12,833
Jag förstår bara inte.
957
01:18:12,916 --> 01:18:17,500
De kan inte vara mina.
Jag måste ha ätit nåt konstigt den dagen.
958
01:18:17,583 --> 01:18:20,750
Hejsan, mästaren.
Vi har en överraskning åt dig.
959
01:18:20,833 --> 01:18:23,166
Vi har fyllt toaletten med läsk.
960
01:18:23,250 --> 01:18:25,208
-Nej! Vad fan?
-Kom nu.
961
01:18:25,291 --> 01:18:29,250
Nej! Herregud, nej!
962
01:18:29,791 --> 01:18:31,291
Karma suger.
963
01:18:31,875 --> 01:18:34,875
Sug min fria kuk, din jävel!
964
01:18:43,833 --> 01:18:49,208
Kom igen, din högfärdiga hynda.
Det är damernas, och vi måste dit.
965
01:18:50,708 --> 01:18:52,666
Kan du passa valparna, Bully?
966
01:18:52,750 --> 01:18:56,250
Jag vill följa med de här galna hyndorna
och köra hårt.
967
01:18:57,125 --> 01:18:59,416
Ja. Visst.
968
01:18:59,500 --> 01:19:01,458
Vänta, era håriga slampor!
969
01:19:01,541 --> 01:19:03,583
Se inte så orolig ut, Bull.
970
01:19:03,666 --> 01:19:06,750
Hur galna kan de där brudarna bli, va?
971
01:19:08,250 --> 01:19:11,875
Ja. Du har rätt, Fetch.
Hur galna kan de bli?
972
01:24:34,166 --> 01:24:38,166
Undertexter: Peeter Sällström Randsalu