1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:33,291 --> 00:00:35,000 ADOPTERA EN BYRACKA 4 00:00:35,083 --> 00:00:37,250 Vilken söt liten byracka. 5 00:00:37,333 --> 00:00:38,833 Hejsan, grabben. 6 00:00:49,958 --> 00:00:51,708 Vad är det i lådan, pappa? 7 00:00:51,791 --> 00:00:54,791 Familjen, jag presenterar… 8 00:00:58,625 --> 00:00:59,625 …Bull. 9 00:01:00,500 --> 00:01:01,750 -Så söt! -Så gullig. 10 00:01:01,833 --> 00:01:04,750 -Så söt. -Det här är ditt hem nu. 11 00:01:04,833 --> 00:01:07,291 Titta, farmor. Min nya lillebror. 12 00:01:07,375 --> 00:01:12,375 -Jösses, vilken liten gosegubbe. -Han verkar gilla dig, farmor. 13 00:01:15,416 --> 00:01:18,291 TVÅ ÅR SENARE 14 00:01:28,583 --> 00:01:29,416 Jajamän… 15 00:01:30,125 --> 00:01:32,625 Jajamän… Så bra. 16 00:01:36,458 --> 00:01:37,875 Du har varit fantastisk. 17 00:01:38,583 --> 00:01:40,291 Du är den enda. 18 00:01:40,375 --> 00:01:43,958 Det finns många andra. men du är min favorit. 19 00:01:44,708 --> 00:01:45,708 På allvar. 20 00:01:48,000 --> 00:01:49,333 Åh, farmor! 21 00:01:49,833 --> 00:01:55,166 Du är så skön. Eller hur? Vem älskar inte sin farmor? 22 00:01:55,250 --> 00:01:57,375 Ja! Ja! Ja! 23 00:01:57,458 --> 00:01:58,583 Gillar du det? 24 00:01:59,125 --> 00:02:02,000 Vi måste gilla det båda två. Tvåvägsnjutning. 25 00:02:03,458 --> 00:02:05,458 Du måste känna det där, va? 26 00:02:12,625 --> 00:02:15,708 Vem är en duktig gosse? 27 00:02:16,291 --> 00:02:17,708 Nu kör vi! 28 00:02:18,541 --> 00:02:19,541 Spänn fast dig! 29 00:02:21,125 --> 00:02:22,125 Vad har hänt? 30 00:02:22,208 --> 00:02:24,750 Var är mina glasögon? 31 00:02:25,333 --> 00:02:28,416 Mitt läppstift? Vad gör det där? 32 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 Ja, det där är min kuk. 33 00:02:31,583 --> 00:02:32,791 Mamma? Är allt bra? 34 00:02:32,875 --> 00:02:37,083 Vad fan? Hur många gånger har jag sagt åt dig att sluta knulla farmor? 35 00:02:37,166 --> 00:02:39,583 Jag kan inte springa. Jag måste avsluta. 36 00:02:43,791 --> 00:02:46,666 Min kuk brinner! 37 00:02:53,041 --> 00:02:56,625 Åh, ja… Söt, mintsmakande lättnad… 38 00:02:56,708 --> 00:02:59,125 Låt den vara. För helvete, Bull… 39 00:03:09,625 --> 00:03:11,125 Åh, Bull! 40 00:03:19,125 --> 00:03:20,625 Bull, din lilla skit! 41 00:03:21,375 --> 00:03:23,375 Du! Bull! 42 00:03:35,583 --> 00:03:36,416 Hej, Bull. 43 00:03:40,416 --> 00:03:44,583 Hej, Honey. Läget, tjejen? Hur är det? 44 00:03:44,666 --> 00:03:47,375 Ja, du vet. Allt är bra. Hur mår farmor? 45 00:03:47,458 --> 00:03:51,583 Farmor? Varför frågar du om farmor helt plötsligt? 46 00:03:51,666 --> 00:03:54,958 Det är konstigt. Vem bryr sig om farmor? Eller hur? 47 00:03:55,041 --> 00:04:00,541 Jag vet inte. Jag känner en unken lukt och en doft av potpurri och mentol, och… 48 00:04:01,250 --> 00:04:03,208 Din pillesnopp är ute. 49 00:04:04,583 --> 00:04:08,250 Det där? Det är bara morgonstånd. Ingen stor grej. 50 00:04:08,333 --> 00:04:12,000 -Vid halv tre? -Efter lunch-stånd? 51 00:04:12,083 --> 00:04:15,833 Vad då? Får inte ni tjejer det? Jag ska bara ta hand om det. 52 00:04:24,291 --> 00:04:26,666 Nu räcker det. Det här måste sluta! 53 00:04:26,750 --> 00:04:28,750 Vad var det du sa? 54 00:04:40,458 --> 00:04:42,458 Åh, Bull… 55 00:04:42,541 --> 00:04:47,541 Du har tjongat farmor sen vi var valpar. Hon är bara trubbel. När ska du lära dig? 56 00:04:48,458 --> 00:04:49,916 Jag vet. Jag är sjuk. 57 00:04:50,000 --> 00:04:53,625 Men hon luktar bara så gammalt. Det är förtrollande. 58 00:04:53,708 --> 00:04:56,916 Du måste sluta. Lägg av, bara. Helt kallt. 59 00:04:57,000 --> 00:05:00,416 Jag har försökt. Thanksgiving blev aldrig detsamma igen. 60 00:05:00,500 --> 00:05:03,333 Gillade de inte att kalkonen var mör och krämig? 61 00:05:03,416 --> 00:05:07,333 -Så äckligt, tjejen. -Jag knullar inte döda kalkoner. 62 00:05:07,416 --> 00:05:10,291 Okej. Den var bra. Du fick mig. 63 00:05:10,375 --> 00:05:14,541 Som om jag skulle knulla döda kalkoner. Lägg av. 64 00:05:14,625 --> 00:05:19,083 Okej. Jag tror att en kyckling är mer din storlek. Trängre där det gäller. 65 00:05:19,166 --> 00:05:20,541 Vad har du på gång? 66 00:05:20,625 --> 00:05:26,083 Jag har en hundutställning den här veckan, så jag övar på min gång. 67 00:05:26,166 --> 00:05:29,916 Vänster, höger, vänster höger… 68 00:05:30,000 --> 00:05:34,500 Wow. Det är som att du går och hoppar samtidigt. 69 00:05:35,916 --> 00:05:38,250 Jag fattar inte hundutställningsgrejen. 70 00:05:38,333 --> 00:05:41,375 Alla försöker vara den bästa versionen av samma sak. 71 00:05:41,458 --> 00:05:44,041 Tänk om man är annorlunda? Är det dåligt? 72 00:05:44,583 --> 00:05:47,666 Och sen, efter allt dömande, tafsar de på en? 73 00:05:47,750 --> 00:05:52,958 De tafsar inte. De rör vid min kropp och dömer mig efter hur den känns. 74 00:05:53,041 --> 00:05:56,583 -Vilka är de här människorna? -Du vet, hundälskare. 75 00:05:56,666 --> 00:06:00,041 De dokumenterar vår härkomst, och hålla reda på standarder 76 00:06:00,125 --> 00:06:02,875 för att avla fram det perfekta exemplaret. 77 00:06:02,958 --> 00:06:06,333 Vi är som vår arts kungafamilj. 78 00:06:07,666 --> 00:06:09,333 Min drottning, 79 00:06:09,416 --> 00:06:13,125 jag har hittat det perfekta exemplaret för er att para er med. 80 00:06:13,208 --> 00:06:14,791 Jaså? 81 00:06:14,875 --> 00:06:19,666 Jag säger då det. Vem är den utvalde? 82 00:06:19,750 --> 00:06:24,375 Jag är lord greve, earlen av otrolighet, sir Studley, 83 00:06:24,458 --> 00:06:27,166 och det är ett nöje att göra er bekantskap. 84 00:06:27,250 --> 00:06:33,250 Ni ligger ganska långt under min vanliga standard, men jag känner mig generös, 85 00:06:33,333 --> 00:06:36,625 så ni kan få ta del av den kungliga penisen. 86 00:06:36,708 --> 00:06:40,791 Kära nån! Det vore en ära, sir Studley. 87 00:06:40,875 --> 00:06:42,125 Ska vi fortsätta? 88 00:06:44,666 --> 00:06:49,708 Absolut. Ja. Jag vill verkligen fortsätta. Vi fortsätter. 89 00:06:49,791 --> 00:06:53,125 Jag tänkte att vi kanske skulle fortsätta med nästa del, 90 00:06:53,208 --> 00:06:55,708 nu när vi har pratat fram och tillbaka. 91 00:06:56,791 --> 00:06:59,708 Jaha! Menar du farmor, eller ska jag bli smickrad? 92 00:06:59,791 --> 00:07:01,125 Bull, promenad! 93 00:07:01,208 --> 00:07:02,416 Måste gå. Promenad. 94 00:07:02,500 --> 00:07:07,291 Då så, sir Studley. Jag kommer strax. Vi fortsätter i parken. 95 00:07:07,375 --> 00:07:09,416 Jävlar, det blev sexigt snabbt. 96 00:07:10,000 --> 00:07:13,666 Jag måste vara redo nästa gång jag tar fram den gamla accenten. 97 00:07:20,166 --> 00:07:21,166 Förtjusande. 98 00:07:23,958 --> 00:07:28,625 Där har vi mitt lilla monster. Är du redo för en promenad, grabben? 99 00:07:29,750 --> 00:07:34,250 Okej, jag vet. Jättespännande. Jag måste bara sätta på den här. 100 00:07:34,333 --> 00:07:37,833 Va? Du! Kom igen! 101 00:07:41,916 --> 00:07:43,916 Där är min kåta lilla galning. 102 00:07:45,083 --> 00:07:47,833 Vem älskar dig? 103 00:07:47,916 --> 00:07:49,916 Kom, grabben. Är du redo? 104 00:07:59,791 --> 00:08:01,166 Fan! Jag måste skita! 105 00:08:01,250 --> 00:08:02,625 Jag måste kissa! 106 00:08:02,708 --> 00:08:04,875 Jag har hållit mig hela dagen! 107 00:08:04,958 --> 00:08:06,250 Jag måste gå! 108 00:08:06,333 --> 00:08:08,208 Jag måste gå! 109 00:08:08,291 --> 00:08:09,750 Hjälp! Till gräset! 110 00:08:09,833 --> 00:08:11,416 Skiten är på väg! 111 00:08:11,500 --> 00:08:12,541 Kissa! 112 00:08:12,625 --> 00:08:13,833 Bajsa! 113 00:08:13,916 --> 00:08:15,458 Måste kissa! 114 00:08:18,333 --> 00:08:19,333 Åh, ja… 115 00:08:41,666 --> 00:08:43,166 Dra åt helvete. 116 00:08:46,875 --> 00:08:49,958 Vad luktar nylon och åderbråck? 117 00:08:50,041 --> 00:08:51,833 Just det. Det är Bulls kuk. 118 00:08:51,916 --> 00:08:55,916 Titta, det är Rocco, det kul-lösa underverket. 119 00:08:56,791 --> 00:08:58,875 Jag fattar inte grejen med farmor. 120 00:08:58,958 --> 00:09:02,166 Varför slickar du inte dig själv som alla andra hundar? 121 00:09:02,666 --> 00:09:05,833 Jag försökte. Jag gillar inte hur jag smakar. 122 00:09:05,916 --> 00:09:09,708 Jag gillar hur jag smakar. Det är som sommar på landet. 123 00:09:09,791 --> 00:09:12,791 Björnbär med kanel och lite mynta. 124 00:09:13,916 --> 00:09:18,750 Du borde ha sett det, Rocco. Honey var verkligen på mig. 125 00:09:18,833 --> 00:09:20,625 Hon ville para sig och allt. 126 00:09:20,708 --> 00:09:23,666 Förra veckan sa du att hon slickade dig i ansiktet. 127 00:09:23,750 --> 00:09:24,666 Det gjorde hon. 128 00:09:24,750 --> 00:09:27,250 För att du smetade in dig med jordnötssmör. 129 00:09:27,333 --> 00:09:30,166 Fanns där jordnötssmör? Kanske det. 130 00:09:30,250 --> 00:09:34,125 Lyssna, kompis. Säg bara att du älskar henne. 131 00:09:34,208 --> 00:09:37,750 Älskar? Vad pratar du om? 132 00:09:37,833 --> 00:09:42,000 Jag och mina polare gillar inte såna där renrasiga showtjejer. 133 00:09:42,083 --> 00:09:44,958 Så klart. Honey är verkligen inte rätt för dig. 134 00:09:45,041 --> 00:09:49,666 Du har känt henne hela livet och hon är din allra bästa vän. 135 00:09:49,750 --> 00:09:51,166 Vem skulle vilja ha det? 136 00:09:51,250 --> 00:09:52,208 Hej, Bull. 137 00:09:54,291 --> 00:09:55,958 Har du knullat farmor igen? 138 00:09:56,625 --> 00:09:58,333 Vad har du på dig? 139 00:09:58,416 --> 00:10:00,208 Det är affärsmåndag. 140 00:10:00,833 --> 00:10:03,000 Det är förnedrande, är vad det är. 141 00:10:03,083 --> 00:10:06,208 Kanske det, men mina 900 följare tycker inte det. 142 00:10:06,291 --> 00:10:08,083 Matte säger att de älskar det. 143 00:10:08,166 --> 00:10:11,625 Det är så konstigt att du kallar din människa "Matte". 144 00:10:11,708 --> 00:10:13,833 Ingen följer dig, Fetch. 145 00:10:13,916 --> 00:10:16,250 Jo, på Mattes telefon. 146 00:10:16,333 --> 00:10:19,291 De kommenterar med ett litet ansikte med hjärtögon 147 00:10:19,375 --> 00:10:22,708 och "Jag skriker!" och "Jag är bokstavligen död". 148 00:10:22,791 --> 00:10:27,208 Matte ordnade till och med en sponsor, så nu får jag gratis tandgodis. 149 00:10:28,291 --> 00:10:30,166 Vad fan pratar du om? 150 00:10:30,250 --> 00:10:32,750 Du är en uppskattad medlem av flocken, 151 00:10:32,833 --> 00:10:37,458 men du kan inte umgås med oss om du ska låtsas vara människa. Det är äckligt. 152 00:10:37,541 --> 00:10:39,750 Ni är bara avundsjuka. 153 00:10:40,666 --> 00:10:41,500 Hej, Lucky. 154 00:10:41,583 --> 00:10:43,500 Hej, killar. Hur är läget? 155 00:10:43,583 --> 00:10:45,833 Herregud… Vad är det du äter? 156 00:10:45,916 --> 00:10:51,083 Det här? Det är en proteinbar med linfrö. En liten energiboost före lekdags. 157 00:10:52,291 --> 00:10:54,583 Du äter kattskit, Lucky. 158 00:10:54,666 --> 00:10:56,666 Va? Inte en chans. 159 00:10:59,666 --> 00:11:01,000 Du kan nog ha rätt. 160 00:11:07,125 --> 00:11:08,625 Du fortsätter äta. 161 00:11:11,833 --> 00:11:13,166 Herregud, ja. 162 00:11:14,291 --> 00:11:15,875 Det var äckligt. 163 00:11:16,458 --> 00:11:17,750 Du verkade gilla det. 164 00:11:19,416 --> 00:11:21,500 Nej. Äckligt. 165 00:11:21,583 --> 00:11:22,583 Åh, wow! 166 00:11:22,666 --> 00:11:26,416 Vilken duktig liten hund. Min bebis lade en bajsis. 167 00:11:26,500 --> 00:11:30,250 Jag älskar att se min människa plocka upp skit, särskilt rinnig. 168 00:11:30,333 --> 00:11:34,333 Vet ni vad jag älskar? Att skita igen när Matte bara har en påse. 169 00:11:35,333 --> 00:11:40,500 Varför måste människor plocka upp det? Det ska ju stanna på gräset. 170 00:11:40,583 --> 00:11:43,291 Då smälter det ner i jorden, 171 00:11:43,375 --> 00:11:47,041 och då kan det växa nytt gräs, som vi sen skiter på igen. 172 00:11:47,791 --> 00:11:50,458 Det är en värld full av skit. 173 00:11:51,458 --> 00:11:55,041 Det är ren poesi. Hur kommer du på allt det här? 174 00:11:55,125 --> 00:11:58,000 Det är killarna där bak. De inspirerar mig. 175 00:11:58,083 --> 00:12:01,083 De är som mina håriga, hängande muser. 176 00:12:08,916 --> 00:12:11,083 HUNDPARK 177 00:12:29,708 --> 00:12:32,458 Okej, nu räcker det. 178 00:12:32,541 --> 00:12:35,541 Jag är här varje dag. Det är samma rumpa som igår. 179 00:12:43,500 --> 00:12:45,500 Flytta på din spetsiga rumpa! 180 00:12:45,583 --> 00:12:47,375 Jag är faktiskt en spets. 181 00:12:47,458 --> 00:12:50,958 -Sluta dregla! -Jag är en mastiff. Jag kan inte låta bli. 182 00:12:51,041 --> 00:12:52,541 Dra åt helvete, mastiff. 183 00:12:53,208 --> 00:12:55,291 Vilken jävla skitshow. 184 00:12:55,375 --> 00:12:58,000 Ursäkta, men det uttalas "shih tzu". 185 00:13:01,666 --> 00:13:05,583 Varför går det inte att sluta jaga bollen? Jag fattar inte. 186 00:13:05,666 --> 00:13:10,041 Man har bollen, man släpper den, man blir galen, men man hade den precis. 187 00:13:10,125 --> 00:13:12,666 Man vet aldrig när den kommer att röra sig. 188 00:13:13,166 --> 00:13:15,041 Vad har hänt med Luther? 189 00:13:18,916 --> 00:13:23,916 Jävlar… Jag känner igen det där uttrycket var som helst. Säg inget. 190 00:13:26,541 --> 00:13:28,541 Hej, killar. Hur är läget? 191 00:13:29,291 --> 00:13:31,666 Jagar ni nåt där ute idag? 192 00:13:32,583 --> 00:13:35,833 Ja, nej, vi mår bra. Hur mår du? 193 00:13:35,916 --> 00:13:39,083 Jag mår bra. Bra. Bara bra. 194 00:13:39,166 --> 00:13:40,541 Bra… 195 00:13:40,625 --> 00:13:43,500 Jag… 196 00:13:44,083 --> 00:13:47,083 Jag… Jag trodde att de älskade mig. 197 00:13:50,083 --> 00:13:54,083 Ta dig samman, Luther. Det kommer att ordna sig. 198 00:13:56,208 --> 00:13:58,708 Vad håller du på med där bak? 199 00:14:00,083 --> 00:14:02,916 Jävlar. Intighetens fönster. 200 00:14:05,291 --> 00:14:07,250 Vem skulle göra så mot dig? 201 00:14:07,333 --> 00:14:09,625 Mina…människor. 202 00:14:10,208 --> 00:14:13,291 Jag trodde åtminstone att de var mina människor. 203 00:14:13,375 --> 00:14:17,416 Jag kom hem efter parken, och då hade de fest. 204 00:14:17,500 --> 00:14:22,750 Jag tänkte: "Jag är en duktig hund. Jag förtjänar en fest." 205 00:14:22,833 --> 00:14:27,958 -Visst gör du det. -Det var galet och dekadent. Inga regler. 206 00:14:28,041 --> 00:14:29,458 Så mycket du ville, va? 207 00:14:29,541 --> 00:14:32,333 De lät dig dricka från toaletten. 208 00:14:32,416 --> 00:14:38,041 De fyllde den med läsk. Den bästa jävla läsk jag nånsin druckit. 209 00:14:39,333 --> 00:14:45,250 Men Luther, din dase ser dubbelt så stor ut, så det är coolt. 210 00:14:45,333 --> 00:14:49,250 -Det ordnar sig. -Nej, det kommer inte att ordna sig! 211 00:14:49,333 --> 00:14:51,291 Inget blir sig likt igen! 212 00:14:51,375 --> 00:14:53,750 Ta det lugnt, kompis. 213 00:14:53,833 --> 00:14:57,000 Jag känner din smärta. Kom ihåg att du inte är ensam. 214 00:14:57,083 --> 00:15:00,791 På ett sätt är du det, för att dina kulkompisar är borta, 215 00:15:00,875 --> 00:15:03,666 men du måste klara dig själv nu, okej? 216 00:15:05,083 --> 00:15:06,958 Hej, Luther. 217 00:15:07,041 --> 00:15:10,708 Jag såg dina kulor på ett mjölkpaket, för de har försvunnit. 218 00:15:13,458 --> 00:15:16,000 -Sterling… -Jag hatar den jäveln. 219 00:15:16,083 --> 00:15:18,958 Jag trodde att du var min vän. 220 00:15:19,041 --> 00:15:22,875 Det var igår. Idag är du ett stympat missfoster. 221 00:15:22,958 --> 00:15:26,625 Jag är en utställningshund. Det här är dina vänner nu. 222 00:15:26,708 --> 00:15:31,708 Ni kan träffas och slicka varandras ingenting. 223 00:15:33,958 --> 00:15:36,000 Jag har faktiskt kvar mina. 224 00:15:36,083 --> 00:15:37,333 Vad då? 225 00:15:43,458 --> 00:15:45,041 Herregud. Det kliar. 226 00:15:45,125 --> 00:15:47,291 Kan nån nafsa lite snabbt? 227 00:15:47,375 --> 00:15:49,416 Bara tugga lite horisontellt? 228 00:15:49,500 --> 00:15:54,708 Kan nån ha förbarmande med den här förloraren? Patetiskt. 229 00:15:57,250 --> 00:16:01,083 Hör här, din fjäderfitta. Du är inte bättre än vi. 230 00:16:01,166 --> 00:16:03,833 Nej, jag är faktiskt bättre än ni. 231 00:16:03,916 --> 00:16:07,916 Jag har förfinats över generationer till genetisk perfektion. 232 00:16:08,500 --> 00:16:12,416 Din mamma sket ut dig i en soptunna nånstans. 233 00:16:12,500 --> 00:16:14,458 Prata inte om min mamma! 234 00:16:14,541 --> 00:16:18,125 Hon fick 15 valpar, och hon gjorde sitt bästa. 235 00:16:18,208 --> 00:16:21,750 Okej, alla fick inte dia, men hon älskade mig ändå. 236 00:16:21,833 --> 00:16:23,416 Ta det lugnt, Rocco. 237 00:16:23,500 --> 00:16:27,125 Låt Bull ta hand om det här. Han är inte värd det, okej? 238 00:16:27,208 --> 00:16:31,708 Jaha… Ett fyrfaldigt leve för kungen av de kul-lösa och lemlästade. 239 00:16:35,000 --> 00:16:37,333 Vad är det där, förresten? Eukalyptus? 240 00:16:37,416 --> 00:16:40,041 Fick du ett litet bad i morse? 241 00:16:40,125 --> 00:16:43,666 Blev du skrubbad och bortskämd som en liten goldendoodle? 242 00:16:45,083 --> 00:16:47,416 -Vet du vad jag luktar? -Piss och skit. 243 00:16:47,500 --> 00:16:50,708 Ja, precis. Och kött och gräs. 244 00:16:50,791 --> 00:16:54,125 Toalettvatten. Och kanske ett spår av analkörtlar. 245 00:16:54,208 --> 00:16:56,375 Jag luktar som en riktig hund. 246 00:16:56,958 --> 00:16:58,041 Ser du de här? 247 00:16:58,125 --> 00:17:01,625 Jag föddes med kulorna först. Bokstavligen. 248 00:17:01,708 --> 00:17:04,500 Min mamma krystade en timme bara för kulorna. 249 00:17:04,583 --> 00:17:09,583 Vi föddes som trillingar, den ena efter den andra efter den andra, 250 00:17:09,666 --> 00:17:11,875 var och en vackrare än den förra. 251 00:17:11,958 --> 00:17:14,666 Veterinären bara: "Herregud, vilken kula." 252 00:17:14,750 --> 00:17:17,833 "Herregud, kula nummer två. Den är fantastisk." 253 00:17:17,916 --> 00:17:23,583 Och sen: "Oj, vilken snubbe de där kulorna sitter på." 254 00:17:24,333 --> 00:17:28,333 Jag ser likheten. Du ser precis ut som en pung. 255 00:17:28,833 --> 00:17:34,458 Jag trodde inte att idioten skulle förstå. Flera generationer av inavel, eller hur? 256 00:17:34,541 --> 00:17:39,375 Har du nånsin tänkt på hur många kusiner och syskon som måste knulla varandra 257 00:17:39,458 --> 00:17:41,708 för att skapa en idiot som du? 258 00:17:47,958 --> 00:17:50,041 Framifrån, som människor, älskling. 259 00:17:50,125 --> 00:17:54,125 Människorna tittar på oss. Skynda dig, stoppa svansen i min röv. 260 00:17:59,666 --> 00:18:04,250 -Varför tittar de på det här? -Människor är lika besatta av sex som vi. 261 00:18:04,333 --> 00:18:05,208 Hej. 262 00:18:05,291 --> 00:18:08,666 När mina människor gör det stirrar jag dem stint i ögonen. 263 00:18:09,625 --> 00:18:11,625 Det sabbar allt. Jätteroligt. 264 00:18:13,875 --> 00:18:15,625 Jag beklagar sorgen, Luther. 265 00:18:15,708 --> 00:18:20,833 Hej, Honey. Eller ska jag säga "Var hälsad, min drottning"? 266 00:18:20,916 --> 00:18:23,458 -God dag, min kära. -Hej, Sterling. 267 00:18:23,541 --> 00:18:29,000 Dina länder börjar verkligen fylla ut. Väldigt trevligt. Jag gillar det. 268 00:18:29,083 --> 00:18:30,458 Ursäkta? Vi pratade. 269 00:18:30,541 --> 00:18:36,458 Och vilket djup bröstkorg. Jösses. Du är verkligen utställningsklar. 270 00:18:36,541 --> 00:18:39,708 -Tack. Tycker du verkligen det? -Ja. 271 00:18:39,791 --> 00:18:42,708 Jag kommer förstås att bli bäst i rasen, 272 00:18:42,791 --> 00:18:47,041 men du har faktiskt en chans att bli bästa hynda. 273 00:18:47,125 --> 00:18:50,625 -Du kan inte kalla henne… -Nej, det är faktiskt bra. 274 00:18:50,708 --> 00:18:53,708 -Är det? -Ja, det hade varit fantastiskt. 275 00:18:53,791 --> 00:18:59,166 Det kan bli bättre än fantastiskt, för då kan vi få göra lite sånt där. 276 00:19:01,166 --> 00:19:02,000 Kiki… 277 00:19:05,666 --> 00:19:08,333 Jag vet inte… Det är inte riktigt min stil. 278 00:19:09,166 --> 00:19:11,500 Jag är mer traditionell. 279 00:19:11,583 --> 00:19:12,791 Ja, absolut. 280 00:19:13,333 --> 00:19:17,375 Ja, jag gillar det traditionella sättet. Det är så coolt. 281 00:19:17,458 --> 00:19:21,250 Jag vill bara backa in och ta tid på mig. 282 00:19:21,333 --> 00:19:26,875 Ja, visst, jag tror att jag fattar, rent konceptuellt. 283 00:19:27,541 --> 00:19:30,250 Och klämma fast mig ordentligt. 284 00:19:30,333 --> 00:19:35,375 Kan du tänka dig? Han skulle inte veta vad han skulle göra. Som en vilsen valp. 285 00:19:35,458 --> 00:19:38,750 Lite annorlunda än att sätta på soffkuddar, va? 286 00:19:38,833 --> 00:19:42,916 Eller så är du en sån där mormors- och farmorstyp, va? 287 00:19:43,000 --> 00:19:47,458 Ja, vilken blick. Det är du verkligen. Vilket litet pervo. 288 00:19:47,541 --> 00:19:49,541 Vem vill inte sätta på sin farmor? 289 00:19:49,625 --> 00:19:54,875 När vår kommer på besök klättrar jag upp och kör hårt. Varje gång. 290 00:19:54,958 --> 00:19:57,958 Jag koncentrerar mig på hennes beniga knän och… 291 00:19:59,333 --> 00:20:02,666 …kör djupt ner i det. Eller hur, Bull? 292 00:20:03,250 --> 00:20:06,916 Ja. Absolut. Att knulla farmödrar. Så coolt. 293 00:20:07,708 --> 00:20:10,916 -Kom, allihop, dags att gå! -Kom igen! 294 00:20:24,375 --> 00:20:26,708 Jag älskar efterparksstanken! 295 00:20:26,791 --> 00:20:30,791 -Jag fattar inte att du sket på Ralph. -Jag såg honom inte. 296 00:20:34,458 --> 00:20:36,875 Det är inte kulorna som gör hunden. 297 00:20:36,958 --> 00:20:41,416 Visst, vi kan inte göra valpar, men annars gör det ingen skillnad. 298 00:20:41,500 --> 00:20:43,250 Jag vet, Roc. 299 00:20:43,333 --> 00:20:48,541 Det är snarare bara extra bagage där bak. Mest jobbigt, om jag ska vara ärlig. 300 00:20:50,375 --> 00:20:53,541 Varför gillar du den patetiska byrackan? 301 00:20:53,625 --> 00:20:59,416 Vem, Bull? Han är min granne. Vi har känt varandra sen vi diade. 302 00:20:59,500 --> 00:21:03,250 "Gilla?" Hur kan man gilla Bull? Varför skulle nån gilla Bull? 303 00:21:03,333 --> 00:21:05,041 Han är så konstig och pinsam. 304 00:21:05,125 --> 00:21:06,875 Han är rar och rolig. 305 00:21:06,958 --> 00:21:09,791 Han är knubbig, men inte på ett tjockt sätt… 306 00:21:09,875 --> 00:21:12,750 -Okej. Bryr mig inte. -Det är en del att ta in. 307 00:21:12,833 --> 00:21:17,750 Jag säger inte att jag vill ta in Bull, men han ser ut som en säck med potatis. 308 00:21:18,333 --> 00:21:20,750 Är det gulligt? Eller sexigt? 309 00:21:20,833 --> 00:21:23,916 Jag säger inte det, men kanske om man gillar potatis. 310 00:21:24,000 --> 00:21:26,958 Jag gillar potatis, men alla gör inte det. 311 00:21:27,041 --> 00:21:31,041 Jag är bara en utställningshund, och han är en vanlig hund. 312 00:21:32,583 --> 00:21:35,083 Varför skulle han gilla nån som jag? 313 00:21:43,666 --> 00:21:46,666 Sterling, ditt kukiga rövhål… 314 00:21:51,166 --> 00:21:53,833 -Vem är en duktig gosse? -Vem är min raring? 315 00:21:53,916 --> 00:21:56,625 Nu ska grabben bli kliad och masserad! 316 00:21:57,291 --> 00:21:59,333 -Ditt ben! -Och herr Pip! 317 00:21:59,416 --> 00:22:00,708 Nu har vi kul! 318 00:22:01,916 --> 00:22:05,083 -Det här är den förbjudna soffan… -Vem vill ha kött? 319 00:22:05,791 --> 00:22:09,333 -Vem vill ha bollen? Apport, grabben. -Apport inomhus! 320 00:22:14,291 --> 00:22:16,291 -Åh, nej… -Vem har stökat till det? 321 00:22:16,375 --> 00:22:17,875 Vem vill ha lite godis? 322 00:22:20,416 --> 00:22:22,958 -Knulla mina tofflor. -Rota i soporna. 323 00:22:23,041 --> 00:22:24,041 Vem är törstig? 324 00:22:25,416 --> 00:22:26,416 Kom, grabben. 325 00:22:27,083 --> 00:22:28,333 En härlig dag. 326 00:22:28,416 --> 00:22:29,500 Kör hårt, grabben. 327 00:22:29,583 --> 00:22:32,875 Vad? Den glänsande vita tronen? 328 00:22:34,166 --> 00:22:35,916 Var är min vattenskål? 329 00:22:36,750 --> 00:22:40,250 Varsågod. Nåt speciellt för vår speciella kille. 330 00:22:41,000 --> 00:22:42,000 Vad i… 331 00:22:44,208 --> 00:22:46,708 De fyllde den med läsk. 332 00:22:47,250 --> 00:22:50,250 De låter en göra vad man vill. 333 00:22:50,333 --> 00:22:53,833 Det var så det hände för oss alla. 334 00:22:55,791 --> 00:22:58,875 -Jävlar… -Det är okej. Kör hårt. 335 00:23:01,791 --> 00:23:04,791 Nej… Nej! 336 00:23:05,833 --> 00:23:08,416 Det är så gott. 337 00:23:08,500 --> 00:23:09,666 Men nej. 338 00:23:10,958 --> 00:23:13,541 Titta. Vilken lycklig kille. 339 00:23:15,125 --> 00:23:17,333 Kommer han att bli bra? 340 00:23:17,416 --> 00:23:19,875 Han kommer att bli bättre än nånsin… 341 00:23:19,958 --> 00:23:21,958 Fan också… 342 00:23:24,375 --> 00:23:26,875 Varför? 343 00:23:27,500 --> 00:23:29,500 Varför? 344 00:23:30,416 --> 00:23:32,416 Där ryker ett par till. 345 00:23:32,500 --> 00:23:34,750 Varför? 346 00:23:34,833 --> 00:23:39,208 Varför? Varför vi? Vad har vi gjort? 347 00:23:39,291 --> 00:23:41,791 Vad har vi gjort? 348 00:23:42,333 --> 00:23:45,333 Visst, att knulla farmor kanske inte var en bra idé, 349 00:23:45,416 --> 00:23:48,416 men straffet är ur proportion till brottet! 350 00:23:49,916 --> 00:23:54,041 För helvete, Bull, lugna ner dig. Det var bara en tidsfråga. 351 00:23:54,125 --> 00:23:55,333 Vi överlevde. 352 00:23:55,416 --> 00:24:00,916 Ni fattar inte. Det är mina kulor! Utan dem blir jag som en livlös zombie. 353 00:24:01,000 --> 00:24:04,750 "Klappa mig, mata mig, gå ut med mig." 354 00:24:04,833 --> 00:24:07,083 Jaha? Är vi zombier nu? 355 00:24:07,166 --> 00:24:11,208 -Du pratar goja, Bull. -Det sårar oss faktiskt. 356 00:24:11,291 --> 00:24:15,541 Sårar? Hur tror du att det känns när de sliter ut mina kulor? 357 00:24:15,625 --> 00:24:17,958 Tror du inte att det sårar? 358 00:24:18,041 --> 00:24:23,166 De kan lika gärna slita ut mitt hjärta, min själ! Det är samma sak. 359 00:24:23,250 --> 00:24:24,583 Jag är rädd. 360 00:24:24,666 --> 00:24:27,916 Du borde vara rädd. Vi borde alla vara rädda. 361 00:24:28,000 --> 00:24:30,000 Det finns inget efter det här. 362 00:24:30,083 --> 00:24:33,833 Solen skiner inte lika starkt. Bacon blir mindre baconigt. 363 00:24:33,916 --> 00:24:37,458 Livets doft kommer att mattas för alltid. 364 00:24:38,666 --> 00:24:42,333 Och Honey… Åh, min söta Honey… 365 00:24:42,416 --> 00:24:47,583 Hon kommer aldrig att vilja ha ett tjockt, kul-löst, icke-valp-görande missfoster. 366 00:24:47,666 --> 00:24:51,458 Tror du inte att Honey kanske gillar dig för den du är inuti, 367 00:24:51,541 --> 00:24:53,166 inte för att du har kulor? 368 00:24:53,250 --> 00:24:54,833 Vem pratar goja nu? 369 00:24:54,916 --> 00:24:57,666 -Du vet inget om det här. -Jag har fått nog. 370 00:24:57,750 --> 00:25:01,166 Jag vet att du är rädd, men du beter dig som en skitstövel. 371 00:25:01,250 --> 00:25:02,166 Va? 372 00:25:02,250 --> 00:25:04,083 Vänta, vart ska ni gå? 373 00:25:04,166 --> 00:25:06,500 Du är precis som alla andra idioter, 374 00:25:06,583 --> 00:25:10,791 som tror att bara för att de har en pung så är de bättre än alla andra. 375 00:25:10,875 --> 00:25:12,458 Ta dig i röven, Bull. 376 00:25:12,541 --> 00:25:16,083 Jaså? Hur är det ens möjligt? 377 00:25:28,625 --> 00:25:31,583 Bull? Kommer det där hemska ljudet från dig? 378 00:25:33,916 --> 00:25:36,833 Hej, Honey. Ja, det är jag. Oj… 379 00:25:43,500 --> 00:25:44,500 Wow… 380 00:25:48,666 --> 00:25:52,916 Verkligen, wow… Du ser fantastisk ut. 381 00:25:53,000 --> 00:25:56,333 Tack. Jag ska på utställning, så jag måste bli snygg, 382 00:25:56,416 --> 00:26:00,833 vilket, om du inte vet, betyder borstning i flera timmar, 383 00:26:00,916 --> 00:26:04,583 och sen fick jag naglarna klippta och tänderna borstade… 384 00:26:05,250 --> 00:26:07,208 Hur är det med dig? Är allt bra? 385 00:26:07,291 --> 00:26:12,000 Åh, nej… Har farmor dött? Du visste att det inte skulle hålla. 386 00:26:12,083 --> 00:26:13,833 Nej, hon mår bra. 387 00:26:13,916 --> 00:26:17,916 Det är bara hela min framtid. Alla mina planer. 388 00:26:18,500 --> 00:26:22,000 Det är svårt att säga det, men jag fick precis veta att jag… 389 00:26:22,083 --> 00:26:26,416 -Kom, Honey! Vi måste gå. -Jag måste gå. Önska mig lycka till. 390 00:26:27,833 --> 00:26:30,666 Visst. Okej. Lycka till! 391 00:26:30,750 --> 00:26:33,958 Jag ligger här tills de amputerar mina kulknoppar. 392 00:26:34,041 --> 00:26:37,541 Hej då, Honey. Jag får aldrig ta del av din söta nektar. 393 00:26:37,625 --> 00:26:40,250 Jag…har alltid älskat dig. 394 00:26:40,958 --> 00:26:43,958 Jag sa det. Du hörde inte, men jag sa det. 395 00:26:49,583 --> 00:26:51,083 Fan! 396 00:26:52,333 --> 00:26:53,875 Hundar är äckliga. 397 00:26:53,958 --> 00:26:57,750 De bara luktar på rumpor, slickar på kulor, dreglar… 398 00:26:58,500 --> 00:27:01,000 -Vill du äta lite skräp? -Ja, tack. 399 00:27:03,958 --> 00:27:07,333 Hej, Bull. Vill du leka, grabben? 400 00:27:07,416 --> 00:27:11,375 Här kommer chefen för kastreringskommittén. 401 00:27:11,458 --> 00:27:13,958 Vad säger du? Vill du leka apport? 402 00:27:21,333 --> 00:27:23,833 Se på mig. Se på mig! 403 00:27:24,458 --> 00:27:28,458 Se på den smärta du har åsamkat mig. 404 00:27:29,208 --> 00:27:31,791 Klappa mig inte. 405 00:27:31,875 --> 00:27:33,375 Klappa mig inte! 406 00:27:34,000 --> 00:27:36,000 Ja, precis. Gå din väg. 407 00:27:36,083 --> 00:27:39,583 Gå, din jävel! 408 00:27:40,250 --> 00:27:41,416 Hur? 409 00:27:41,500 --> 00:27:46,500 Hur kan du leva med dig själv och det du tänker göra? 410 00:27:56,541 --> 00:28:00,958 Titta på den här lilla killen som knuffar sin lilla smula. Vill du ha hjälp? 411 00:28:01,041 --> 00:28:03,166 Nej! Jag klarar det. 412 00:28:03,250 --> 00:28:05,375 {\an8}Jag fixar det. 413 00:28:07,291 --> 00:28:08,583 Ja, det gör du. 414 00:28:08,666 --> 00:28:10,541 Och det gör jag med! 415 00:28:10,625 --> 00:28:13,875 Jag behöver inte underkasta mig en meningslös stympning. 416 00:28:13,958 --> 00:28:19,125 Som myran tänker jag knuffa en metaforisk smula, mina kulor, 417 00:28:19,208 --> 00:28:23,333 upp för grässtrået av hopp och möjligheter till friheten! 418 00:28:25,750 --> 00:28:28,833 Tvåbenta, upprättstående, hårlösa idioter. 419 00:28:28,916 --> 00:28:34,458 Bara för att ni ger mig mat och husrum och små pussar och kramar, 420 00:28:34,541 --> 00:28:37,375 och får mig att känna mig trygg, varm och älskad, 421 00:28:37,458 --> 00:28:40,875 så tror ni att ni har rätt att slakta mig. 422 00:28:40,958 --> 00:28:45,500 Inga fler halsband, inga fler bad, Inga fler tandborstningar för mig. 423 00:28:47,500 --> 00:28:51,083 Jag ska äta vad jag vill och sova var jag vill. 424 00:28:51,166 --> 00:28:56,208 Jag ska göra vad jag vill när jag vill med nyare, bättre vänner. 425 00:28:56,291 --> 00:29:00,791 Jag är en vild jävla varg! 426 00:29:06,708 --> 00:29:07,708 Aj. 427 00:29:46,416 --> 00:29:47,791 Hjärndöda nollor. 428 00:30:07,791 --> 00:30:11,083 Där har vi det, pojkar. Vårt öde väntar oss. 429 00:30:11,166 --> 00:30:16,375 Det blir bara vi tre nu, så vi kan lika gärna lära känna varandra ordentligt. 430 00:30:16,458 --> 00:30:21,083 Vänster har alltid varit lite större och av nån anledning lite hetare, 431 00:30:21,166 --> 00:30:23,833 så jag kommer att kalla dig Old Spice. 432 00:30:23,916 --> 00:30:27,333 Höger, du är liten men stark. Du tar kommandot. 433 00:30:27,416 --> 00:30:29,916 Du får heta Napoleon. 434 00:30:31,500 --> 00:30:38,000 Ser ni allt det där? Det är vårt nya hem. Så långt ögat når. 435 00:30:54,125 --> 00:30:58,708 Fan. Jag är redan hungrig. Var ska jag äta? 436 00:30:58,791 --> 00:31:01,625 Jag kanske inte tänkte igenom det här. 437 00:31:05,250 --> 00:31:09,750 MATFESTIVAL 438 00:31:25,500 --> 00:31:29,291 Matregn! Det hände aldrig i den gamla fängelsehålan. 439 00:32:05,958 --> 00:32:07,541 Det där luktar konstigt. 440 00:32:07,625 --> 00:32:12,125 Det luktar lite skunk med en aning citrus och tallbarr. 441 00:32:34,958 --> 00:32:36,958 Vad är det för ljud? 442 00:32:42,291 --> 00:32:45,416 Hallå där… Sluta med det där. 443 00:32:45,916 --> 00:32:48,416 -Jag ska ta dig. -Hej, Bull. 444 00:32:52,708 --> 00:32:54,958 God dag, min sköna. 445 00:32:55,041 --> 00:32:57,208 Jag är så glad att jag hittade dig. 446 00:32:57,291 --> 00:33:01,125 Det känns som att vi inte fick avsluta vårt samtal. 447 00:33:02,750 --> 00:33:07,208 Jag tänkte faktiskt säga att, du vet… 448 00:33:07,291 --> 00:33:11,375 Jag är kär i dig, och jag har alltid varit det. Är det okej? 449 00:33:11,458 --> 00:33:15,041 Det är väldigt okej. Får jag slicka dina kulor? 450 00:33:17,791 --> 00:33:22,916 Ja. Jag trodde inte att det skulle komma först på dagordningen, 451 00:33:23,000 --> 00:33:25,583 men om det är så du uttrycker din kärlek… 452 00:33:28,500 --> 00:33:32,500 De är fantastiska. Så goda. Mjuka, men fasta. 453 00:33:33,833 --> 00:33:37,333 Det där svider. Det känns som små nålar. 454 00:34:07,166 --> 00:34:08,375 Hjälp oss! 455 00:34:08,458 --> 00:34:10,458 Låt det inte hända oss! 456 00:34:10,541 --> 00:34:12,375 -Vem sa det? -Snälla, hjälp. 457 00:34:12,458 --> 00:34:15,458 -Vem där? -Här nere! 458 00:34:20,666 --> 00:34:25,458 Stå inte bara där och stirra som en idiot. Gör nånting! 459 00:34:25,541 --> 00:34:28,166 Old Spice? Kan du prata? 460 00:34:28,250 --> 00:34:33,416 Så klart jag kan prata, din idiot. Vad ska du göra för att rädda oss? 461 00:34:33,500 --> 00:34:37,250 Den här hunden är inte smart. Vi kan inte vänta längre. 462 00:34:37,333 --> 00:34:41,791 Vi måste ta vårt öde i våra egna händer, och inte i den här idiotens tassar. 463 00:34:41,875 --> 00:34:47,375 Jag håller med. Vi har hängt med den här nollan alldeles för länge. 464 00:34:49,416 --> 00:34:50,875 Nej, mina polare! 465 00:34:50,958 --> 00:34:55,208 Kom tillbaka! Jag fixar det här. Jag skulle aldrig låta nåt hända er. 466 00:35:16,041 --> 00:35:18,041 Vänta! Kom tillbaka! 467 00:35:20,166 --> 00:35:21,583 Hallå där… 468 00:35:21,666 --> 00:35:24,625 Din jävla katt! Släpp mina kulor! 469 00:35:28,708 --> 00:35:29,708 Va? 470 00:35:30,291 --> 00:35:32,291 Vänta, var är jag? 471 00:35:33,500 --> 00:35:36,041 Mina kulor. Tack och lov. 472 00:35:36,833 --> 00:35:38,833 Det var bara en mardröm. 473 00:35:40,166 --> 00:35:43,666 Du ser upptagen ut, så jag hittar ut själv. 474 00:35:45,333 --> 00:35:48,541 Ja, ni jävla hundar. 475 00:35:48,625 --> 00:35:54,041 Klängiga, neurotiska missfoster som pissar och skiter var ni vill, 476 00:35:54,125 --> 00:35:57,625 som om hela världen är er personliga toalett. 477 00:35:57,708 --> 00:36:02,666 Ja, det är dags att vi lär er möbelknullare en läxa. 478 00:36:03,250 --> 00:36:05,250 I hur man dör. 479 00:36:13,583 --> 00:36:14,583 Han är död. 480 00:36:16,125 --> 00:36:20,375 Det kan vara ett trick. Vi river sönder ansiktet för säkerhets skull. 481 00:36:28,291 --> 00:36:30,208 Min flock! 482 00:36:31,125 --> 00:36:32,791 Vilka ska ni vara? 483 00:36:36,541 --> 00:36:40,125 Matte kallar det här "Värstingen Fetch". 484 00:36:43,833 --> 00:36:45,333 Jävla hundar. 485 00:36:47,458 --> 00:36:51,958 Letade ni upp mig? Efter allt jag sa? 486 00:36:52,791 --> 00:36:57,583 Vi vet att du inte menade det. Du var panikslagen och galen. 487 00:36:57,666 --> 00:36:59,708 Du hade kulförlustfeber. 488 00:37:00,291 --> 00:37:02,125 Jag är hemskt ledsen. 489 00:37:02,208 --> 00:37:08,958 Jag var bara så rädd, arg och förvirrad att jag tog ut det på er, mina kompisar. 490 00:37:09,041 --> 00:37:10,416 Ursäkten godtas. 491 00:37:10,500 --> 00:37:15,500 Vad fan ska vi göra med alla jävla katter? 492 00:37:34,833 --> 00:37:37,625 Läget är jävligt spänt. Varför anfaller de inte? 493 00:37:40,083 --> 00:37:43,125 De försöker hjärntvätta oss. 494 00:37:43,208 --> 00:37:45,416 Det är jamandet. 495 00:37:45,500 --> 00:37:50,000 De försöker invagga oss i nån sorts hypnotisk trans. 496 00:37:50,583 --> 00:37:52,583 Jag tror att det fungerar. 497 00:37:54,583 --> 00:38:00,125 Sen, när man minst anar det, anfaller de vilt och besinningslöst. 498 00:38:00,208 --> 00:38:03,083 Jag kan inte röra mig. 499 00:39:00,083 --> 00:39:02,083 Jävla hundar. 500 00:39:15,916 --> 00:39:21,416 Jag antar att det var det. Dags att gå hem och möta yxan. 501 00:39:22,125 --> 00:39:24,000 Vänta lite. 502 00:39:24,083 --> 00:39:28,125 Vi fick inte använda våra kulor innan människorna slet bort dem, 503 00:39:28,208 --> 00:39:30,750 men du har fortfarande dina kvar. 504 00:39:30,833 --> 00:39:35,958 Vi ska suga ut varenda droppe skoj ur dina kulor innan du blir av med dem. 505 00:39:36,041 --> 00:39:36,916 Tillsammans. 506 00:39:37,000 --> 00:39:39,291 Vi ska alla suga dina kulor. 507 00:39:39,375 --> 00:39:41,000 -Va? -Vänta… 508 00:39:41,791 --> 00:39:47,916 Jaha? Nej, jag menade att vi följer med när du njuter av dina kulor en sista gång. 509 00:39:48,000 --> 00:39:51,500 Precis, Lucky. Det blir aldrig ikväll igen. 510 00:39:51,583 --> 00:39:56,708 Vi är tama och stolta, men ikväll har vi inget koppel! 511 00:40:06,250 --> 00:40:08,958 Döda ekorren! 512 00:40:34,875 --> 00:40:36,250 Jävlar… 513 00:40:36,333 --> 00:40:39,541 Vi slet sönder den stackars lilla ekorren. 514 00:40:39,625 --> 00:40:42,625 -Varför tror du att vi jagade den? -Jag vet inte. 515 00:40:42,708 --> 00:40:45,083 Varför jagar hundar ekorrar? 516 00:40:45,166 --> 00:40:49,416 För att vi hatar de pestsmittade, håriga, små trädråttorna. 517 00:40:50,583 --> 00:40:55,833 Hur ska jag bli ren? Jag vill inte slicka ekorrblod. Usch! 518 00:40:57,458 --> 00:40:58,958 En ekorre till! 519 00:40:59,875 --> 00:41:02,541 Nej, Lucky! Det där är ingen ekorre! 520 00:41:02,625 --> 00:41:04,125 Det är en skunk! 521 00:41:15,583 --> 00:41:18,083 Mina ögon! Nej! 522 00:41:18,791 --> 00:41:21,291 Mina ögon kliar så! 523 00:41:25,666 --> 00:41:28,958 Ja! Det gör så härligt ont! 524 00:41:34,375 --> 00:41:36,500 Ni måste prova, killar. 525 00:41:37,708 --> 00:41:39,166 -Ja… -Aldrig i livet. 526 00:41:39,250 --> 00:41:40,458 Ja, det är okej. 527 00:41:44,500 --> 00:41:48,125 Lägg ägg, människor! Ingen säger åt oss var vi får skita. 528 00:41:58,458 --> 00:42:00,458 Hjälp mig… 529 00:42:02,416 --> 00:42:04,541 Nu har de gått för långt. 530 00:42:05,875 --> 00:42:07,375 Jävla hundar! 531 00:42:12,875 --> 00:42:16,708 Titta! Jag kan gå! 532 00:42:30,833 --> 00:42:32,833 Friheten har sitt pris. 533 00:42:40,083 --> 00:42:41,083 Vad fan? 534 00:42:41,666 --> 00:42:43,958 -Bull? -Honey? 535 00:42:44,041 --> 00:42:47,625 Honey? Tänk att det är du! 536 00:42:47,708 --> 00:42:50,083 -Va? -Jag hoppas att du mår bra. 537 00:42:51,416 --> 00:42:52,958 Mår du bra, Bull? 538 00:42:53,625 --> 00:42:58,166 Wow. Det är helt sjukt att se dig så här, för jag insåg att med allt, och sen… 539 00:42:58,250 --> 00:43:01,958 Jag… Jag… Jag älskar dig. 540 00:43:02,041 --> 00:43:06,291 Förlåt, Bull. Vi är sena till hundutställningen! 541 00:43:06,375 --> 00:43:09,416 Du! Blev du påkörd av en bil? 542 00:43:09,500 --> 00:43:10,500 Honey… 543 00:43:11,416 --> 00:43:12,916 -Var? -Här. 544 00:43:13,791 --> 00:43:14,791 Honey. 545 00:43:15,750 --> 00:43:16,833 Vad hände? 546 00:43:16,916 --> 00:43:20,458 Bull blev påkörd av en bil och tror att han såg Honey. 547 00:43:20,541 --> 00:43:23,833 Jag såg henne. Jag försökte säga att jag älskar henne. 548 00:43:23,916 --> 00:43:28,458 Hon var sen till hundutställningen. Jag hann inte berätta. Nu är det för sent. 549 00:43:28,541 --> 00:43:32,541 Jag kunde inte med mina kulor, och utan dem blir det omöjligt. 550 00:43:33,541 --> 00:43:35,333 Hon är borta för alltid. 551 00:43:35,416 --> 00:43:37,416 Vad känner du för lukt, Bull? 552 00:43:39,500 --> 00:43:41,125 Hundschampo… 553 00:43:41,958 --> 00:43:47,208 …parfym, pretentiösa idioter, bedömningar och stanken av besvikelse… 554 00:43:47,291 --> 00:43:48,625 Herregud! 555 00:43:53,625 --> 00:43:55,125 Hundutställningen! 556 00:43:55,708 --> 00:43:57,708 Nu ska du få lite Honey. 557 00:44:10,375 --> 00:44:11,875 Hur kommer vi in? 558 00:44:12,708 --> 00:44:13,916 Jag har en idé. 559 00:44:17,333 --> 00:44:19,208 Jag vet inte, killar… 560 00:44:19,291 --> 00:44:23,875 Kom igen, Lucky. Du är så bra på att göra människoljud. De märker inget. 561 00:44:28,833 --> 00:44:31,333 För helvete, killar. Tänk på hållningen. 562 00:44:32,958 --> 00:44:35,458 Stoppa in näs-ståndet, Fetch. 563 00:44:36,208 --> 00:44:38,208 Nej! Det är ännu värre. 564 00:44:41,083 --> 00:44:42,083 Hej! 565 00:44:42,833 --> 00:44:44,666 -Hej. Hur är läget? -Hej! 566 00:44:45,875 --> 00:44:48,958 Hur gick det till? Han är riktigt dålig på sitt jobb. 567 00:45:11,083 --> 00:45:15,166 Nacken bak, ryggen rak, upp med hakan. Perfekt. 568 00:45:15,750 --> 00:45:18,458 Glad promenad, glad promenad… 569 00:45:18,541 --> 00:45:21,041 Segerskutt, segerskutt… 570 00:45:25,000 --> 00:45:26,500 Det är inte rätt… 571 00:45:29,791 --> 00:45:32,458 Så ska det låta. Bra gjort, gamle gosse. 572 00:45:33,208 --> 00:45:36,208 Borzoivisningen börjar strax på scen ett. 573 00:45:36,791 --> 00:45:40,041 Han sa borzoi. Det är Honey! Vi måste hitta scen ett. 574 00:45:41,125 --> 00:45:42,791 Jag är värdelös. 575 00:45:42,875 --> 00:45:44,708 De borde avliva mig. 576 00:45:44,791 --> 00:45:47,250 Jag förtjänar inte att leva. 577 00:45:47,333 --> 00:45:53,125 Jösses. Tufft. Stackar hundar, som ständigt blir bedömda. Vilket liv. 578 00:45:53,208 --> 00:45:56,583 En blomma tänker inte på att tävla med blomman bredvid. 579 00:45:56,666 --> 00:45:58,791 Den bara blommar. 580 00:45:58,875 --> 00:46:02,916 För att bli en mästare måste man möta, inte konkurrenten bredvid dig, 581 00:46:03,000 --> 00:46:05,500 utan du måste möta den inom dig. 582 00:46:09,500 --> 00:46:12,500 Wow… Det var djupt, Lucky. 583 00:46:13,958 --> 00:46:16,000 Chokladmjukglass på golvet! 584 00:46:16,083 --> 00:46:17,500 Nej, Lucky, det är skit! 585 00:46:27,875 --> 00:46:29,125 Det var bara läskigt. 586 00:46:29,208 --> 00:46:31,916 Nu ska vi presentera bäst i rasen… 587 00:46:32,000 --> 00:46:33,500 Honey. 588 00:46:34,333 --> 00:46:38,333 Den trefaldige vinnaren och regerande mästaren, Sterling! 589 00:46:41,416 --> 00:46:46,958 Ja, så klart. Sterling vinner. Ingen överraskning. 590 00:46:51,208 --> 00:46:52,416 Vilken idiot. 591 00:46:52,500 --> 00:46:55,291 Nu kommer den bästa tiken, 592 00:46:55,375 --> 00:46:59,625 som tar titeln bäst i rasen och blir ny mästare… 593 00:46:59,708 --> 00:47:00,916 Honey! 594 00:47:01,500 --> 00:47:04,708 Wow! Helt otroligt. Jag gjorde det. 595 00:47:10,375 --> 00:47:13,208 Jag sa ju det. Ditt hårda slit lönade sig. 596 00:47:14,791 --> 00:47:16,583 Titta, så lycklig hon är. 597 00:47:16,666 --> 00:47:20,166 Varför skulle hon vilja ha en usel skithög som jag? 598 00:47:24,833 --> 00:47:29,666 Titta på dig, hur du sticker ut från mängden. Så speciell. 599 00:47:35,208 --> 00:47:36,708 Så speciell? 600 00:47:38,291 --> 00:47:41,666 Tänk om man är annorlunda? Är det dåligt? 601 00:47:41,750 --> 00:47:45,416 Du är så mycket bättre än jag. Det är min nos, va? För lång. 602 00:47:45,500 --> 00:47:49,833 -Den ser ut precis som min… -Det är din rumpa. Den är så symmetrisk. 603 00:47:49,916 --> 00:47:54,458 -Varför plågar jag mig? Jag vinner aldrig. -Du är perfekt. Det är hopplöst. 604 00:47:54,541 --> 00:47:56,958 Jag hoppas att du kvävs på ditt blå band! 605 00:47:57,041 --> 00:47:59,041 -Va? -Jag borde ha skippat frukost. 606 00:47:59,125 --> 00:48:02,625 -En gris vinner inte en hundutställning. -Nej! 607 00:48:03,666 --> 00:48:06,875 Hur kunde jag missa det här? Annorlunda är bra. 608 00:48:07,541 --> 00:48:10,041 Jag vill inte vara som alla andra. 609 00:48:11,500 --> 00:48:13,000 Bull hade rätt. 610 00:48:14,541 --> 00:48:16,041 Jag vill vara mig själv. 611 00:48:16,708 --> 00:48:18,208 Och jag vill ha… 612 00:48:19,125 --> 00:48:20,125 Bull? 613 00:48:28,458 --> 00:48:30,458 Oborstad, fruktansvärd lukt. 614 00:48:31,166 --> 00:48:34,125 -Du är ingen utställningshund. -Dra åt helvete. 615 00:48:34,208 --> 00:48:37,541 Du är inte bättre för att du drack från din mammas bröst. 616 00:48:37,625 --> 00:48:41,166 Min mamma älskade mig. Hon gjorde sitt bästa. 617 00:48:41,250 --> 00:48:45,583 Vi var 15 stycken, för helvete. Hur kan en mamma mätta så många munnar? 618 00:48:46,083 --> 00:48:48,583 Reginald, vi ska upp på scen nu! 619 00:48:49,583 --> 00:48:51,583 Det här kommer att sluta illa. 620 00:48:58,125 --> 00:49:01,125 Sluta spjärna emot, Reginald. 621 00:49:27,500 --> 00:49:30,041 Gör det inte. Gå inte ner dit. 622 00:49:44,708 --> 00:49:46,416 Bull! 623 00:49:51,833 --> 00:49:54,375 Kan den här kvällen bli värre? 624 00:49:54,458 --> 00:49:56,291 Vi är här för dig, kompis. 625 00:49:56,375 --> 00:50:01,375 Kom igen, natten är ung. Vi går och blir sprejade av skunken igen! 626 00:50:01,458 --> 00:50:02,416 Nej, tack. 627 00:50:02,500 --> 00:50:05,916 Matte säger att örtte alltid lättar upp stämningen. 628 00:50:06,000 --> 00:50:08,208 Fan ta din matte, Fetch! 629 00:50:08,291 --> 00:50:12,000 Bull måste teabagga nån innan hans påsar pyser! 630 00:50:12,083 --> 00:50:15,375 Förlåt, men jag kan inte. Jag är körd. 631 00:50:15,458 --> 00:50:20,666 Jag vet att det inte var idealiskt, men det kan inte sluta så. 632 00:50:20,750 --> 00:50:25,791 Ja. Jag känner mig inte jätte…sugen just nu. 633 00:50:25,875 --> 00:50:27,958 Då måste vi bli sugna. 634 00:50:28,041 --> 00:50:32,166 Det finns inget bättre sätt att komma över nån än att genast gå vidare. 635 00:50:32,916 --> 00:50:34,458 {\an8}Glöm det, Rocco. 636 00:50:34,541 --> 00:50:40,000 Jag måste sätta på nåt genast. Vill du dra till Knullkåken ikväll? 637 00:50:40,083 --> 00:50:42,958 Javisst. Det är fullt med hyndor där. 638 00:50:43,041 --> 00:50:45,541 Tror du? Det är ju ett hundhorhus. 639 00:50:46,500 --> 00:50:49,208 Varför måste du vara så taskig hela tiden? 640 00:50:50,125 --> 00:50:53,125 Vi följer efter dem. De låter målinriktade. 641 00:51:05,958 --> 00:51:08,958 Det är hett här ikväll. Jag måste ha nåt att dricka. 642 00:51:09,041 --> 00:51:13,666 Ja… Det är detta den här kvällen handlar om. Nu kör vi! 643 00:51:13,750 --> 00:51:15,875 Visst. Om det är det ni vill. 644 00:51:22,041 --> 00:51:23,791 Välkomna, bitchar. 645 00:51:23,875 --> 00:51:26,166 Är ni redo att bli vilddjur? 646 00:51:26,250 --> 00:51:28,958 Jag försökte det förut. Jag var helt galen. 647 00:51:29,041 --> 00:51:36,041 Åh, raring. Det är inte vilt där ute. Det är här det går vilt till. 648 00:51:36,125 --> 00:51:39,916 Stig in i njutningarnas boning. 649 00:51:40,000 --> 00:51:42,500 -Den här vägen? -Okej. 650 00:51:45,791 --> 00:51:47,125 Vad är det, raring? 651 00:51:47,208 --> 00:51:51,791 Jag vet inte. Jag har nog aldrig träffat en hund som du. 652 00:51:51,875 --> 00:51:57,875 Och du kommer aldrig att göra det igen. Jag är unik. Jag är…Frankie. 653 00:51:59,708 --> 00:52:00,666 Frankie? 654 00:52:03,166 --> 00:52:04,416 Vad heter du? 655 00:52:04,500 --> 00:52:05,666 Lucky. 656 00:52:06,958 --> 00:52:09,333 Du är en liten lyckogubbe, eller hur? 657 00:52:09,416 --> 00:52:12,416 -Följ med mig. -Okej, visst. 658 00:52:19,666 --> 00:52:20,916 Jävlar… 659 00:52:30,541 --> 00:52:32,666 Matte, hjälp… 660 00:52:52,625 --> 00:52:53,625 Sitt! 661 00:52:55,041 --> 00:52:56,041 Rulla runt! 662 00:52:57,291 --> 00:52:58,291 Spela död! 663 00:52:59,208 --> 00:53:02,375 Jävlar. Det där är tunga grejer. 664 00:53:18,708 --> 00:53:23,708 Vet ni vad? Det här är väldigt intensivt, men med Honey och så vet jag inte om jag… 665 00:53:23,791 --> 00:53:27,958 Bull. Glöm Honey. Hon är inte här, men det är du. 666 00:53:28,041 --> 00:53:30,666 Och det är hon också. 667 00:53:37,083 --> 00:53:38,750 Snyggingarna är här ikväll. 668 00:53:44,083 --> 00:53:46,583 Okej. Jag ska kolla upp en. 669 00:53:47,958 --> 00:53:51,208 Jävlar. Jag vet inte vad jag ska göra. 670 00:53:52,750 --> 00:53:55,583 -Var dig själv, bara. -Jag vet inte vem det är! 671 00:53:59,333 --> 00:54:02,333 Hej. Hur är läget? 672 00:54:03,833 --> 00:54:08,333 Hej. Det här är Bull. Han är helt naturlig. Förstår du? 673 00:54:09,625 --> 00:54:11,083 Hejsan, Bull. 674 00:54:11,166 --> 00:54:13,416 Jag heter Molasses. 675 00:54:13,500 --> 00:54:16,125 Molasses… 676 00:54:23,541 --> 00:54:24,625 Det är ett tecken. 677 00:54:24,708 --> 00:54:28,208 Melass är en godare version av honung. Kör hårt. 678 00:54:28,291 --> 00:54:29,791 Kan jag få lite? 679 00:54:29,875 --> 00:54:31,375 Lite vad då? 680 00:54:32,375 --> 00:54:34,666 Kan jag dricka av dig? 681 00:54:34,750 --> 00:54:37,333 Nej. Jo. Dricka av dig? 682 00:54:37,416 --> 00:54:40,416 Får jag… Jag menar… Vill du ha nåt att dricka? 683 00:54:40,500 --> 00:54:43,125 Jaha. Okej. Kom med mig. 684 00:54:48,625 --> 00:54:51,250 Ingen fara, kompis. Du klarar det här. 685 00:54:51,333 --> 00:54:53,541 -På allvar? -Nej. Han är körd. 686 00:54:55,000 --> 00:54:56,666 Jag vet inte… 687 00:54:56,750 --> 00:55:00,166 Jag antar att jag alltid jagar en ny lukt eller en ny smak… 688 00:55:00,250 --> 00:55:05,083 För mig är det som sanningen eller nåt, antar jag. 689 00:55:05,166 --> 00:55:09,333 Men…jag blir aldrig nöjd. Förstår du vad jag menar? 690 00:55:09,416 --> 00:55:11,791 Ja. Så klart. 691 00:55:12,291 --> 00:55:18,291 Men du kanske fokuserar på det yttre för att du är rädd för nånting inom dig. 692 00:55:20,000 --> 00:55:21,500 Jag känner igen känslan. 693 00:55:22,000 --> 00:55:26,500 Man får kämpa för att acceptera sig själv och älska sig själv. 694 00:55:28,666 --> 00:55:30,791 Ja, du har rätt. 695 00:55:31,541 --> 00:55:37,958 Jag har nog alltid känt mig annorlunda. Jag vet inte hur jag ska älska mig själv. 696 00:55:38,541 --> 00:55:41,041 Du kanske kan visa mig? 697 00:55:49,375 --> 00:55:50,666 Ja! 698 00:55:50,750 --> 00:55:52,958 Okej. Det gick fort. 699 00:55:53,041 --> 00:55:55,416 Nu…är det din tur. 700 00:55:56,791 --> 00:55:58,041 Vad ska jag göra? 701 00:55:58,125 --> 00:56:03,666 -Samma sak som jag gjorde med dig. -Men jag har aldrig gjort nåt sånt, så… 702 00:56:03,750 --> 00:56:07,416 Wow! Jag har aldrig sett nån sån förut. 703 00:56:09,000 --> 00:56:13,708 Raring, det är det som gör mig speciell. Mitt allt. 704 00:56:13,791 --> 00:56:17,333 Det är jag, och jag förtjänar kärlek. 705 00:56:17,416 --> 00:56:19,791 Har du både en ärtskida och en zucchini? 706 00:56:19,875 --> 00:56:21,916 Smaskigt, eller hur? 707 00:56:22,000 --> 00:56:25,500 -Är du hungrig? -Visst. Jag är alltid hungrig. 708 00:56:28,500 --> 00:56:30,000 Vad fan var det där? 709 00:56:49,875 --> 00:56:51,250 Är du nervös, raring? 710 00:56:51,333 --> 00:56:52,708 Ja, jag är… 711 00:56:52,791 --> 00:56:55,791 Vi ska se vad du har att komma med. 712 00:56:57,708 --> 00:56:58,791 Mustigt. 713 00:56:58,875 --> 00:56:59,708 Jösses… 714 00:56:59,791 --> 00:57:03,291 Har du nånsin känt doften av ren brunst? 715 00:57:04,166 --> 00:57:06,583 Jag tror faktiskt inte det. 716 00:57:06,666 --> 00:57:09,250 Är det det det doftar? Ganska syrligt. 717 00:57:09,333 --> 00:57:12,416 Som en korv, men sötare. En äppelkorv. 718 00:57:12,500 --> 00:57:16,708 Jag har alltid undrat om äppelkorv görs på riktiga äpplen? 719 00:57:17,416 --> 00:57:18,916 Bada i den, raring. 720 00:57:19,916 --> 00:57:24,416 Den rensar bort alla dina hämningar och fyller dig med begär. 721 00:57:24,500 --> 00:57:29,208 Den rensar faktiskt bort mina allergier. Eller så är det kroniska bihåleproblem. 722 00:57:29,291 --> 00:57:31,625 -Du pladdrar. -Jag? Nej, så dumt. 723 00:57:31,708 --> 00:57:33,333 Det är bara oralt förspel. 724 00:57:33,416 --> 00:57:37,583 Vissa hundar gör det med tungan eller vad som helst, 725 00:57:37,666 --> 00:57:43,500 men jag erbjuder förförelse och njutning genom en ljudsymfonisk diktering… 726 00:57:43,583 --> 00:57:45,416 Om du förstår vad jag menar… 727 00:57:45,500 --> 00:57:49,500 Då kan du väl prata i mikrofonen? 728 00:57:49,583 --> 00:57:51,416 Är den här på? 729 00:57:51,500 --> 00:57:54,958 Vad är grejen med brandposter? Eller hur? 730 00:57:55,041 --> 00:57:58,958 Ta det lugnt, cowboy. Den som väntar på nåt gott… 731 00:57:59,041 --> 00:58:01,208 Ja. Jag vet inte om det stämmer. 732 00:58:01,291 --> 00:58:05,333 Jag väntade på nåt gott. Min bästa vän, Honey. Du skulle gilla henne. 733 00:58:05,416 --> 00:58:08,041 Liknande namnkategorier, intressant nog. 734 00:58:08,125 --> 00:58:13,166 Jag har alltid tänkt att jag har en chans, men jag väntade tills det blev för sent. 735 00:58:13,250 --> 00:58:17,666 Jag vet att jag sa bästa vän, men Honey är faktiskt mycket mer än så. 736 00:58:17,750 --> 00:58:22,916 Hon är i princip mitt svala våta gräs som jag glider på, mitt första morgonkiss. 737 00:58:23,000 --> 00:58:27,000 Vet du vad? Kan du klia mig lite? Det är här borta vid skuldrorna. 738 00:58:27,083 --> 00:58:29,125 Ja, visst. Okej. 739 00:58:29,208 --> 00:58:34,541 Hon är allt jag ville ha, men jag vågade aldrig säga det jag behövde säga. 740 00:58:34,625 --> 00:58:35,458 Nu kör vi! 741 00:58:35,541 --> 00:58:36,791 Bull? 742 00:58:37,375 --> 00:58:39,916 Honey! Herregud, du är här! 743 00:58:40,000 --> 00:58:43,375 Okej, vet du vad? Jag är inte intresserad av gruppsex. 744 00:58:43,458 --> 00:58:48,000 Jag skojar! Det är jag! Trodde du att jag drog gränsen där? 745 00:58:48,083 --> 00:58:49,666 Helt jävla sjukt. 746 00:58:49,750 --> 00:58:54,458 Tänk att jag sprang från en utställning för att se dig sätta på en annan hund. 747 00:58:54,541 --> 00:59:00,125 Lämnade du utställningen för mig? Vänta. Det är fantastiskt. Det är toppen! 748 00:59:00,208 --> 00:59:03,333 Det här är förresten inte… Jag sätter inte på nån. 749 00:59:03,416 --> 00:59:04,916 Vad kallar du det där då? 750 00:59:06,041 --> 00:59:08,000 Vad i… Nej! 751 00:59:09,208 --> 00:59:11,916 Ja, du kommer ingenstans nu, raring. 752 00:59:16,708 --> 00:59:19,791 -Vilken idiot jag är. -Nej, Honey! Jag kan förklara! 753 00:59:19,875 --> 00:59:22,416 Jag såg dig och Sterling och trodde… 754 00:59:22,500 --> 00:59:24,750 Det var väl det du ville ha? 755 00:59:24,833 --> 00:59:28,083 Det spelar ingen roll. Jag trodde att du var annorlunda, 756 00:59:28,166 --> 00:59:30,333 men du är precis som alla andra. 757 00:59:30,416 --> 00:59:32,791 Nej! Honey, det är inte så. 758 00:59:32,875 --> 00:59:38,083 Du hänger i din kuk i henne slida, Bull! Vad kallar du det? 759 00:59:38,166 --> 00:59:40,666 Jag vet inte, men det är inte sex. 760 00:59:40,750 --> 00:59:43,375 Jävlar! Snuten! 761 00:59:47,541 --> 00:59:50,041 Jag ska rädda dig, min älskling. 762 00:59:55,041 --> 00:59:59,958 Du är den bästa älskare jag nånsin haft. Inge hämningar, rent begär. 763 01:00:00,041 --> 01:00:01,541 Nej, Lucky! 764 01:00:03,666 --> 01:00:06,166 Håll er borta från henne, era jävlar! 765 01:00:10,541 --> 01:00:13,416 Jag klarar mig själv. Håll dig borta från mig. 766 01:00:17,625 --> 01:00:18,625 Jävlar! 767 01:00:20,916 --> 01:00:21,750 Nej! 768 01:00:21,833 --> 01:00:23,333 Vi måste härifrån! 769 01:00:41,041 --> 01:00:42,583 Ni är mina nu. 770 01:00:48,791 --> 01:00:53,708 Jävlar! Titta vilka kulor! Kom igen, jag löper! Ta mig! 771 01:00:53,791 --> 01:00:55,958 Ge mig din juice! 772 01:00:56,541 --> 01:00:57,791 Hej, raring… 773 01:00:58,750 --> 01:01:00,083 Jävlar, bröstvårtor. 774 01:01:00,166 --> 01:01:03,875 Titta så många bröstvårtor… 775 01:01:04,500 --> 01:01:06,708 Kom och sug. 776 01:01:06,791 --> 01:01:09,583 Kan jag äntligen få lite, mamma? 777 01:01:09,666 --> 01:01:10,916 Kom, pojken. 778 01:01:11,000 --> 01:01:13,916 -Nej, Rocco! Det är inte din mamma! -Bröstvårtor! 779 01:01:21,625 --> 01:01:22,625 Honey… 780 01:01:25,166 --> 01:01:28,666 Jag är en förbrytare. Matte förlåter mig aldrig. 781 01:01:28,750 --> 01:01:33,791 Inga fler likes. Inga fler hjärtan. Du måste inse sanningen, Fetch. 782 01:01:33,875 --> 01:01:35,875 Du är bara en hund. 783 01:01:38,208 --> 01:01:40,208 Vov, vov. 784 01:01:41,666 --> 01:01:43,166 Vov, vov. 785 01:01:46,000 --> 01:01:51,041 Det är nog inte rätt tillfälle att säga det, men jag blev kär. 786 01:01:51,125 --> 01:01:52,583 Va? I vem då? 787 01:01:52,666 --> 01:01:55,083 Min stiliga dobermann, Frankie. 788 01:01:55,166 --> 01:01:58,500 Hen är allt och har allt. 789 01:01:58,583 --> 01:02:00,583 Allt? Vad menar du? 790 01:02:00,666 --> 01:02:04,083 Hen hade en frukt och en grönsak. 791 01:02:04,166 --> 01:02:09,666 Jag har hört talas om det. Frankie föddes med både cannoli och lasagne. 792 01:02:09,750 --> 01:02:11,041 Jag är förvirrad. 793 01:02:11,125 --> 01:02:15,500 Det spelar ingen roll. Jag vet bara att hen lärde mig att älska mig själv. 794 01:02:15,583 --> 01:02:17,541 Och att göra 699:an. 795 01:02:18,791 --> 01:02:21,000 Allt det här är mitt fel. 796 01:02:21,083 --> 01:02:22,666 -Ja. -Absolut. 797 01:02:22,750 --> 01:02:26,333 Ja, allt som hände är definitivt ditt fel. 798 01:02:26,416 --> 01:02:28,041 Tack för stödet. 799 01:02:28,125 --> 01:02:32,750 Se på dig. Du hör inte hemma här. Få se om du har ett chip. Javisst. 800 01:02:32,833 --> 01:02:34,541 Det dröjer inte länge nu. 801 01:02:34,625 --> 01:02:36,750 -Hur vet du det? -Han skannade henne. 802 01:02:36,833 --> 01:02:42,416 -Strax vet hennes ägare var hon är. -Det är väl bra, antar jag. 803 01:02:43,000 --> 01:02:45,500 Hon hör inte hemma på ett sånt här ställe. 804 01:02:53,000 --> 01:02:55,500 Den här vägen. Hon är här borta. 805 01:02:56,083 --> 01:02:57,458 Där är hon ju. 806 01:02:57,541 --> 01:03:02,416 Honey, min älskade lilla ängel. Jag förstår inte hur du hamnade här. 807 01:03:02,500 --> 01:03:06,291 Vi måste skynda hem. Vår lilla mästare ska träffa en kompis. 808 01:03:06,375 --> 01:03:07,666 Träffa en kompis? 809 01:03:07,750 --> 01:03:09,875 -Åh, nej… -Vad är det? 810 01:03:09,958 --> 01:03:12,791 Det var det han menade i parken. Fan! 811 01:03:12,875 --> 01:03:15,875 Om Honey vann skulle han få para sig med henne. 812 01:03:16,875 --> 01:03:20,375 Hon ska avlas med den där idioten Sterling. 813 01:03:21,250 --> 01:03:22,291 Det är över. 814 01:03:23,916 --> 01:03:26,791 Jag är jättekissnödig. Var kan jag kissa? 815 01:03:26,875 --> 01:03:31,541 Känner du inte lukten, Lucky? Överallt. Hela det här stället är en stor kisspöl. 816 01:03:32,458 --> 01:03:34,291 Jävlar, det skulle kunna funka… 817 01:03:34,375 --> 01:03:36,083 Okej. Hör på, allihop. 818 01:03:36,166 --> 01:03:41,583 En gång var vi på semester på ett ställe som hette Las Vegas med mycket lampor… 819 01:03:45,250 --> 01:03:46,916 Vad tusan pågår där inne? 820 01:03:57,958 --> 01:03:58,916 Vad i…? 821 01:04:03,166 --> 01:04:06,500 Kör en Bellagio på de jävlarna! 822 01:04:51,916 --> 01:04:52,958 Och nu då? 823 01:04:53,041 --> 01:04:55,958 Nu måste du vara den bästa människa du kan. 824 01:05:19,750 --> 01:05:21,750 Du där, hunden? 825 01:05:25,791 --> 01:05:31,000 Tror du att du skulle kunna hjälpa ett meddjur här? 826 01:05:32,041 --> 01:05:35,416 Aldrig i livet. Jävla katter. 827 01:05:36,666 --> 01:05:38,500 Jävla hundar. 828 01:05:49,583 --> 01:05:50,416 Bull! 829 01:05:52,041 --> 01:05:54,041 Vad är det? Vi har ont om tid. 830 01:05:54,125 --> 01:05:55,833 Jag måste hitta Frankie. 831 01:05:55,916 --> 01:05:58,750 -Men… -Frankie är min Honey, Bull. 832 01:05:58,833 --> 01:06:01,833 Fan, kompis. Säg inte mer. Lycka till. 833 01:06:06,708 --> 01:06:08,375 Frankie! 834 01:06:09,083 --> 01:06:11,458 Frankie! 835 01:06:12,458 --> 01:06:13,541 Frankie! 836 01:06:17,958 --> 01:06:19,958 Frankie! 837 01:06:21,166 --> 01:06:22,166 Hungrig? 838 01:06:22,666 --> 01:06:23,875 Frankie? 839 01:06:23,958 --> 01:06:25,458 I egen hög person. 840 01:06:39,708 --> 01:06:40,708 Vad i…? 841 01:06:43,500 --> 01:06:45,375 FÖRSVUNNEN HUND - HITTELÖN 842 01:06:45,458 --> 01:06:47,125 De har varit jätteoroliga. 843 01:06:47,208 --> 01:06:51,875 De letade efter dig överallt. Det var så vi visste att du var borta. 844 01:06:51,958 --> 01:06:54,458 Älskar och saknar de mig? 845 01:06:54,958 --> 01:06:58,958 Varför i helvete ville de då skära av mina kulor? 846 01:06:59,666 --> 01:07:02,666 Det är gulligt och hemskt på samma gång. 847 01:07:11,041 --> 01:07:15,791 De två kommer att ge en prisbelönt kull. Vi kommer att bli så rika. 848 01:07:15,875 --> 01:07:20,000 -Tusan, jag glömde osten och kexen. -Jag hjälper dig. Vänta. 849 01:07:20,083 --> 01:07:23,583 Jag måste stretcha. Ja. 850 01:07:23,666 --> 01:07:27,666 Jag vill inte sträcka en sena när jag ska ge dig en mellan bena. 851 01:07:28,750 --> 01:07:30,250 Stretcha ordentligt. 852 01:07:30,333 --> 01:07:33,458 Visst. Prata inte så mycket, är du snäll. 853 01:07:33,541 --> 01:07:37,125 På allvar, Honey. Du är en väldigt lycklig hynda. 854 01:07:37,208 --> 01:07:40,541 Jag är en första klassens avelshund. Väntelistan är lång. 855 01:07:41,125 --> 01:07:45,125 Synd att du inte kan betäcka dig själv. Du är så cool och intressant. 856 01:07:46,250 --> 01:07:49,500 Vad kan jag säga? Alla vill ha mitt DNA. 857 01:07:49,583 --> 01:07:51,625 Jag skjuter guld ur pistolen. 858 01:07:51,708 --> 01:07:54,916 Jag har en blank päls, symmetrisk kroppsstruktur, 859 01:07:55,000 --> 01:07:58,708 friskt tandkött, kraftfull gång, och en imponerande hållning. 860 01:07:58,791 --> 01:08:00,708 Ett perfekt jävla rövhål. 861 01:08:00,791 --> 01:08:03,916 Ja, det också. De bleker det varannan vecka. 862 01:08:05,333 --> 01:08:07,916 -Vilken idiot. -Vad tänker du göra? 863 01:08:08,000 --> 01:08:12,833 Jag ska hoppa över staketet och sparka skiten ur den jäveln! 864 01:08:13,375 --> 01:08:14,291 Heja, Bull! 865 01:08:30,958 --> 01:08:37,958 Jag hoppas att det slutar snart. Det får inte störa mina rytmiska stötar. 866 01:08:38,041 --> 01:08:42,166 Precis. För om det är en sak som gör sex bra, är det förutsägbarhet. 867 01:08:42,250 --> 01:08:46,666 Okej, jag har stretchat färdigt. Nu kör vi, älskling. 868 01:08:49,375 --> 01:08:51,041 Åh, nej. De sätter igång. 869 01:08:53,791 --> 01:08:56,458 -Det kommer att göra så ont. -Jag ordnar det. 870 01:08:59,583 --> 01:09:03,000 -Varför gjorde du inte så tidigare? -Jag trodde på honom. 871 01:09:47,833 --> 01:09:48,833 Ja… 872 01:09:51,625 --> 01:09:52,833 Åh, ja… 873 01:09:56,500 --> 01:09:59,000 -Bull? -Min drottning. 874 01:10:00,208 --> 01:10:01,416 Vad fan? 875 01:10:01,500 --> 01:10:05,833 Jag är ledsen. Jag kom till utställningen för att säga en sak. 876 01:10:06,416 --> 01:10:09,666 Nåt som jag borde ha sagt för länge sen. 877 01:10:10,250 --> 01:10:15,250 Men när jag såg dig och Sterling trodde jag att jag hade missat min chans. 878 01:10:16,166 --> 01:10:20,916 Jag borde aldrig följt med till den där jävla Knullkåken. 879 01:10:21,833 --> 01:10:24,583 -Bull, jag… -Vänta. Jag är ledsen. 880 01:10:24,666 --> 01:10:27,333 Jag måste säga det nu. Jag älskar dig. 881 01:10:27,416 --> 01:10:29,625 Åh, älskling. Ja… 882 01:10:29,708 --> 01:10:33,458 Så klart älskar du mig. Vem skulle inte göra det efter det här? 883 01:10:33,541 --> 01:10:35,708 Va? Han kör snabbare. 884 01:10:35,791 --> 01:10:37,916 Men jag älskar inte dig. 885 01:10:38,000 --> 01:10:42,208 Jag sätter en ära i att alltid vara ärlig. Du är bara en av många. 886 01:10:42,916 --> 01:10:47,291 Jag har älskat dig sen vi var små. Jag älskade när du tuggade på mina öron. 887 01:10:47,375 --> 01:10:51,291 Jag älskade när det regnade och vi försökte bita alla regndroppar. 888 01:10:51,875 --> 01:10:56,000 Jag kissar fortfarande som en tjej för att ditt sätt verkade bättre. 889 01:10:56,833 --> 01:10:59,750 Gråter du, Bull? 890 01:10:59,833 --> 01:11:04,375 Ja. Jag vet inte om jag gråter av glädje eller smärta eller vad fan som pågår. 891 01:11:04,458 --> 01:11:09,750 Jag vet inte vad som kommer att hända, men jag kommer alltid att älska dig. 892 01:11:09,833 --> 01:11:12,333 Åh, Sterling! 893 01:11:13,458 --> 01:11:16,958 Ja. Javisst. Åh, Sterling… 894 01:11:21,458 --> 01:11:23,166 Det var intressant. 895 01:11:23,250 --> 01:11:26,958 Du är väldigt trång, eller så är det jag som är stor. 896 01:11:27,041 --> 01:11:32,458 Jag hoppas att det inte gjorde ont. Inte för att jag bryr mig. Okej, hej då. 897 01:11:32,541 --> 01:11:37,041 -Vilket framträdande. Vem vill ha en kaka? -Jag tror att hon gillade det. 898 01:11:46,250 --> 01:11:48,291 Jag droppar väl inte? 899 01:11:48,375 --> 01:11:50,250 Det där var fantastiskt. 900 01:11:50,333 --> 01:11:51,916 Du är som en hjälte. 901 01:11:52,000 --> 01:11:57,791 Lassie, Beethoven, till och med Benji kan dra åt helvete. Du är äkta vara. 902 01:11:57,875 --> 01:11:59,958 Ja, det var verkligen inspirerande. 903 01:12:00,041 --> 01:12:01,958 Ja, jag gillar rumplekar, 904 01:12:02,041 --> 01:12:06,666 men tanken på att ha Sterlings demonsäd i mig är fullständigt traumatiserande. 905 01:12:06,750 --> 01:12:08,250 Jag måste skita ut honom. 906 01:12:19,666 --> 01:12:21,333 -Bull? -Herregud! 907 01:12:21,416 --> 01:12:22,833 Bull, du är tillbaka! 908 01:12:22,916 --> 01:12:24,375 Kom hit, Bully-ponken. 909 01:12:24,458 --> 01:12:28,375 -Jävlar, han luktar röv. -Min älskling. 910 01:12:29,000 --> 01:12:31,083 Akta rövhålet, snälla. 911 01:12:56,166 --> 01:12:57,166 Honey? 912 01:13:11,708 --> 01:13:14,250 -Honey, jag… -Tyst. Nu vill jag prata. 913 01:13:15,666 --> 01:13:19,083 Jag vill bara tacka dig för det du gjorde. 914 01:13:19,625 --> 01:13:22,875 Och jag vill säga att jag älskar dig också. 915 01:13:22,958 --> 01:13:25,875 Ända sen vi var små. Precis som du sa. 916 01:13:25,958 --> 01:13:28,500 -Aldrig i livet. -Jo, din idiot. 917 01:13:28,583 --> 01:13:31,833 Varför tror du att jag väntade på att du skulle vakna? 918 01:13:31,916 --> 01:13:35,791 Jag älskade hur du luktade på din kissplats en kvart varje morgon. 919 01:13:35,875 --> 01:13:38,708 Du kollade samma plats om och om igen. 920 01:13:38,791 --> 01:13:43,333 Jag älskar att du kuggade lydnadskursen och att du sover på rygg med benen ut, 921 01:13:43,416 --> 01:13:46,416 och att du alltid väntade på mig när jag kom hem. 922 01:13:47,416 --> 01:13:50,916 Men jag är en byracka. Du är perfekt. 923 01:13:51,000 --> 01:13:54,708 Perfektion har sina brister. Jag har slutat. 924 01:13:54,791 --> 01:13:56,250 Men dina ättlingar? 925 01:13:56,333 --> 01:13:59,875 Fan ta dem. Det finns tillräckligt många Sterling, eller hur? 926 01:13:59,958 --> 01:14:04,791 Ja, men du borde veta att jag kommer att förlora min enda tillgång. 927 01:14:06,041 --> 01:14:08,708 Ja, tro mig, ingen kommer att sakna dem. 928 01:14:08,791 --> 01:14:10,750 -På allvar? -På allvar. 929 01:14:10,833 --> 01:14:15,375 Du är den du är trots dem, inte på grund av dem. 930 01:14:16,000 --> 01:14:19,791 Du kunde hade sagt det tidigare. Då hade vi sluppit hela kvällen. 931 01:14:20,375 --> 01:14:24,791 Jag är glad att jag inte gjorde det. Då kanske vi inte hade hamnat här. 932 01:14:26,000 --> 01:14:28,000 Du är unik, Bull. 933 01:14:29,583 --> 01:14:31,583 Och jag älskar dig för det. 934 01:14:32,166 --> 01:14:35,666 Och jag löper fortfarande… 935 01:15:42,666 --> 01:15:47,000 PAPA DOUGS VETERINÄRKLINIK 936 01:16:48,166 --> 01:16:50,000 TRE MÅNADER SENARE 937 01:17:00,208 --> 01:17:02,083 -Läget, hunden? -Du ser bra ut. 938 01:17:02,166 --> 01:17:04,208 -Tack. -Så vältränad, Bull. 939 01:17:04,291 --> 01:17:05,125 Tack. 940 01:17:05,875 --> 01:17:08,583 -Ser bra ut, Bull. -Mannen! 941 01:17:08,666 --> 01:17:11,375 -Hej, Bull! -Hur är det, gänget? 942 01:17:14,916 --> 01:17:16,041 Hej, cowboy. 943 01:17:16,125 --> 01:17:18,166 -Hejsan. -Hur känns det? 944 01:17:18,750 --> 01:17:20,666 Okej, antar jag. 945 01:17:20,750 --> 01:17:25,083 Ibland får jag fantomkänslor, som om de fortfarande är kvar. 946 01:17:25,166 --> 01:17:26,958 Och så har vi mardrömmarna. 947 01:17:27,041 --> 01:17:30,625 De hemsöker mig som nåt slags galna testikelspöken. 948 01:17:30,708 --> 01:17:36,833 "Varför dödade du oss, Bull? Vad har vi gjort mot dig? Varför?" 949 01:17:36,916 --> 01:17:38,666 Det är superläskigt. 950 01:17:38,750 --> 01:17:43,250 Jag drömde att mina kulor blev clowner och uppträdde på barnkalas. 951 01:17:47,791 --> 01:17:50,250 -Hej, Honey. -Läget, bruden? 952 01:17:50,833 --> 01:17:51,875 Hej, killar. 953 01:17:52,500 --> 01:17:54,000 Så många valpar. 954 01:17:54,083 --> 01:18:01,041 Vissa av er kanske inte får dia, okej? Det är okej. Ni är inte sämre för det. 955 01:18:02,583 --> 01:18:07,833 Mammagrejen är för jävlig. Varje natt är det nån som ska suga på mitt bröst. 956 01:18:10,416 --> 01:18:12,833 Jag förstår bara inte. 957 01:18:12,916 --> 01:18:17,500 De kan inte vara mina. Jag måste ha ätit nåt konstigt den dagen. 958 01:18:17,583 --> 01:18:20,750 Hejsan, mästaren. Vi har en överraskning åt dig. 959 01:18:20,833 --> 01:18:23,166 Vi har fyllt toaletten med läsk. 960 01:18:23,250 --> 01:18:25,208 -Nej! Vad fan? -Kom nu. 961 01:18:25,291 --> 01:18:29,250 Nej! Herregud, nej! 962 01:18:29,791 --> 01:18:31,291 Karma suger. 963 01:18:31,875 --> 01:18:34,875 Sug min fria kuk, din jävel! 964 01:18:43,833 --> 01:18:49,208 Kom igen, din högfärdiga hynda. Det är damernas, och vi måste dit. 965 01:18:50,708 --> 01:18:52,666 Kan du passa valparna, Bully? 966 01:18:52,750 --> 01:18:56,250 Jag vill följa med de här galna hyndorna och köra hårt. 967 01:18:57,125 --> 01:18:59,416 Ja. Visst. 968 01:18:59,500 --> 01:19:01,458 Vänta, era håriga slampor! 969 01:19:01,541 --> 01:19:03,583 Se inte så orolig ut, Bull. 970 01:19:03,666 --> 01:19:06,750 Hur galna kan de där brudarna bli, va? 971 01:19:08,250 --> 01:19:11,875 Ja. Du har rätt, Fetch. Hur galna kan de bli? 972 01:24:34,166 --> 01:24:38,166 Undertexter: Peeter Sällström Randsalu