1 00:01:49,568 --> 00:01:51,069 You're American. 2 00:01:51,069 --> 00:01:53,363 Arkansas. 3 00:01:53,363 --> 00:01:55,240 Southern girl. 4 00:01:55,240 --> 00:01:56,491 Yes sir, I am. 5 00:01:56,491 --> 00:01:58,076 Call me Peter. 6 00:01:58,076 --> 00:02:00,245 "Sir" makes me feel like I'm retiring to Florida. 7 00:02:00,245 --> 00:02:03,373 I'm so sorry about that. 8 00:02:03,457 --> 00:02:05,375 What's your name? 9 00:02:05,375 --> 00:02:08,295 I'm Brandy. 10 00:02:08,295 --> 00:02:11,548 I've had one of those fuckers of a morning, Brandy. 11 00:02:11,632 --> 00:02:13,675 I'm so sorry to hear that. 12 00:02:13,759 --> 00:02:17,387 I had this meeting, and this passive-aggressive motherfucker 13 00:02:17,429 --> 00:02:19,431 insinuates all this shit about me. 14 00:02:19,431 --> 00:02:22,142 Why was I so blind to this fucking prick 15 00:02:22,184 --> 00:02:24,770 who was suggested I wasn't very good at my job? 16 00:02:24,811 --> 00:02:27,522 - Which I am, by the way. - God love him. 17 00:02:27,564 --> 00:02:31,902 You know, Croesus once said, "Count no man happy until the end is known ." 18 00:02:38,075 --> 00:02:39,576 Look at you. 19 00:02:39,660 --> 00:02:42,079 Let's make a deal. 20 00:02:42,162 --> 00:02:45,207 I don't know you, and you don't know me, 21 00:02:45,207 --> 00:02:48,085 and since we don't know each other, we've got nothing to lose. 22 00:02:48,085 --> 00:02:52,589 We can just be real, okay? No masks. 23 00:02:52,589 --> 00:02:55,801 Just the experience of Brandy and Peter. 24 00:02:55,842 --> 00:02:58,595 - What do you say? - Does this usually work? 25 00:03:02,849 --> 00:03:04,101 Okay. 26 00:03:07,479 --> 00:03:09,564 No masks, no bullshit. 27 00:03:12,609 --> 00:03:17,364 I'm up here thinking that I'd love to pull the car over, 28 00:03:17,447 --> 00:03:22,119 get in the back, have a drink with you, and then... 29 00:03:22,119 --> 00:03:23,995 see what else happens. 30 00:03:50,480 --> 00:03:53,150 I wish I could. 31 00:03:53,233 --> 00:03:56,027 -I thought-- -I said I'd love to have a drink. 32 00:03:56,027 --> 00:03:58,363 I have one sip of that, and someone's going to jail, 33 00:03:58,405 --> 00:04:00,282 someone's going to the ER. 34 00:04:01,992 --> 00:04:04,161 I didn't come back here 35 00:04:04,244 --> 00:04:05,912 for a drink, Peter. 36 00:04:05,996 --> 00:04:09,624 I wanted to see what you looked like from this angle. 37 00:04:10,876 --> 00:04:13,754 You like what you see? 38 00:04:13,795 --> 00:04:16,506 The pictures do not do you justice. 39 00:04:19,509 --> 00:04:21,344 Come here. 40 00:04:21,386 --> 00:04:23,597 Hold on a second, Peter. 41 00:04:23,638 --> 00:04:27,392 I just want to ask you a question first. 42 00:04:27,476 --> 00:04:29,144 Yes, ma'am. 43 00:04:29,144 --> 00:04:31,521 You're the boss now. 44 00:04:31,521 --> 00:04:33,148 What'd you do? 45 00:04:35,108 --> 00:04:36,651 What did I do? 46 00:04:36,735 --> 00:04:40,530 Well, I don't know when you did it, but. .. 47 00:04:40,530 --> 00:04:43,158 I know you did something, Peter. 48 00:04:44,367 --> 00:04:46,411 What are you talking about? 49 00:04:46,411 --> 00:04:50,499 Why would someone not want you to be alive anymore? 50 00:04:54,127 --> 00:04:57,506 You know, if you modernize it, what Croesus actually said is, 51 00:04:57,547 --> 00:05:01,051 "Count no man happy until he's had a good death." 52 00:05:01,134 --> 00:05:04,429 I genuinely try to give my subjects a good death when I can. 53 00:05:04,429 --> 00:05:08,308 But I can't do that unless I know what you did. 54 00:05:09,768 --> 00:05:12,562 This isn't funny. 55 00:05:12,562 --> 00:05:15,398 Who put you up to this? 56 00:05:15,440 --> 00:05:20,445 Was it Ronny? That bastard. I knew it was. 57 00:05:20,529 --> 00:05:23,532 - Let's give him a call. - Put the phone down, please. 58 00:05:23,573 --> 00:05:25,575 Fuck! 59 00:05:28,078 --> 00:05:30,705 Please! Please don't, please! 60 00:05:30,705 --> 00:05:32,958 Don't beg. Just think of it as though 61 00:05:32,958 --> 00:05:34,793 it's already happened, because it has. 62 00:05:34,835 --> 00:05:36,837 Now answer my question. 63 00:05:38,463 --> 00:05:40,841 Nothing! I'm a nothing! 64 00:05:40,924 --> 00:05:44,719 I'm a nobody! I just move money around for companies! 65 00:05:44,719 --> 00:05:47,305 So you don't have an answer for me? 66 00:05:48,932 --> 00:05:52,310 No! No, no, wait, wait. Okay, okay. 67 00:05:52,352 --> 00:05:55,939 I know why. I know why. 68 00:06:02,487 --> 00:06:04,739 No you don't. 69 00:06:04,823 --> 00:06:07,492 Subjects rarely do. 70 00:06:07,576 --> 00:06:09,494 Okay, okay, please. 71 00:06:09,578 --> 00:06:11,454 I'll pay you. 72 00:06:11,496 --> 00:06:13,874 I'm sure you hear this all the time, but I'll give you 73 00:06:13,874 --> 00:06:16,084 every cent that I've got-- I'm in finance! 74 00:07:05,884 --> 00:07:09,179 Executive code 74598CG. 75 00:07:09,179 --> 00:07:12,557 Management Code 9C729CF. 76 00:07:12,557 --> 00:07:14,684 Confirmed. 77 00:07:14,768 --> 00:07:16,394 Subject's closed. 78 00:07:16,436 --> 00:07:18,063 You sound a little off, kiddo. 79 00:07:20,398 --> 00:07:22,192 Anything to share? 80 00:07:24,069 --> 00:07:25,654 Nope. 81 00:07:25,695 --> 00:07:28,031 Nothing to report? 82 00:07:28,073 --> 00:07:32,202 Gotta get a new set of wigs, I don't know if they've shrunk or my head's grown. 83 00:07:33,703 --> 00:07:35,163 Any hiccups? 84 00:07:35,205 --> 00:07:36,957 You can stop worrying about me now. 85 00:07:36,957 --> 00:07:39,918 I'll stop worrying when I stop worrying. 86 00:07:39,918 --> 00:07:41,461 How's the mind? 87 00:07:41,461 --> 00:07:43,672 Clear. Fine. 88 00:07:43,713 --> 00:07:45,340 You don't sound clear. 89 00:07:45,340 --> 00:07:47,550 - Shut up. - Or fine. 90 00:07:47,592 --> 00:07:52,180 Just please shut up. I'm just still in it, that's all. 91 00:07:52,222 --> 00:07:55,225 Did you close this subject with dignity? 92 00:07:55,225 --> 00:07:57,560 - Yep. - - Was management compromised? 93 00:07:57,602 --> 00:08:01,564 - Nope. - Then move the fuck on. 94 00:08:01,606 --> 00:08:03,984 I think I might go back to Boston for a bit. 95 00:08:04,067 --> 00:08:05,694 Is that a good idea? 96 00:08:05,735 --> 00:08:07,487 It's personal, Duke. 97 00:08:07,570 --> 00:08:10,448 You want to talk prep for Riyadh? 98 00:08:10,448 --> 00:08:12,117 - Later? - Okay. 99 00:08:12,117 --> 00:08:14,244 Well, let's go over it like it's your SATs, 100 00:08:14,244 --> 00:08:16,705 'cause management asked for you specifically. 101 00:08:16,746 --> 00:08:21,126 They'll be watching. We cover every exit on this one. 102 00:08:21,126 --> 00:08:24,504 - Duke. - - I'll call you if you don't call me. 103 00:08:24,504 --> 00:08:28,091 Keep your head down and your powder dry, kiddo. 104 00:08:28,133 --> 00:08:31,011 Head down, powder dry. Got it. 105 00:08:45,942 --> 00:08:48,778 Just doing the final boarding check. 106 00:08:48,820 --> 00:08:54,409 Flying time to Boston will be approximately six hours and 40 minutes, 107 00:08:54,451 --> 00:08:56,786 bringing us in just ahead of schedule. 108 00:11:17,927 --> 00:11:20,597 Checking in. Campbell. 109 00:11:50,251 --> 00:11:52,712 - Hello? - - Management code 980456. 110 00:11:52,754 --> 00:11:56,591 Executive Order 98602FT 111 00:11:56,633 --> 00:11:58,593 We have a situation. 112 00:11:58,635 --> 00:12:01,638 She's one of our own, so do nothing until you get the green light. 113 00:12:01,638 --> 00:12:03,890 Just keep her in your sights. 114 00:12:37,632 --> 00:12:40,677 ...financial advisor Peter Hawthorne 115 00:12:40,760 --> 00:12:44,389 has been discovered outside Paris inside a burned car. 116 00:12:44,389 --> 00:12:48,184 French police are describing it as an assassination style killing. 117 00:12:48,184 --> 00:12:52,021 Hawthorne, a key advisor to the International Monetary Fund, 118 00:12:52,021 --> 00:12:56,442 had recently been accused of money laundering and election tampering 119 00:12:56,526 --> 00:12:59,320 after several high level officials of the IMF... 120 00:13:59,756 --> 00:14:05,261 ♪ You can kiss me again if you want to, I don't mind 121 00:14:07,638 --> 00:14:13,227 ♪ You can kiss me again if you want to, that'd be fine 122 00:14:24,113 --> 00:14:28,368 ♪ And I guess we have to play 123 00:14:28,409 --> 00:14:32,288 ♪ The cards we've been dealt 124 00:14:32,372 --> 00:14:36,542 ♪ And I guess I got nothing 125 00:14:36,542 --> 00:14:40,380 ♪ Whatever happens, happens 126 00:14:40,421 --> 00:14:46,302 ♪ 'Cause my life is falling apart 127 00:14:57,647 --> 00:14:59,565 Hey, Jude. 128 00:15:03,027 --> 00:15:04,695 Can I walk you home? 129 00:15:09,409 --> 00:15:13,830 - Well, the funeral was a joy. - Yeah, sorry about that. 130 00:15:13,830 --> 00:15:15,581 - Yeah. - I know you had to do it all by yourself. 131 00:15:15,665 --> 00:15:18,960 I managed. I managed big time. 132 00:15:19,043 --> 00:15:23,047 - How's Mom? - Irritable. 133 00:15:23,089 --> 00:15:25,091 So she's fine, then. 134 00:15:25,174 --> 00:15:27,176 Here. 135 00:15:28,970 --> 00:15:30,346 Michael hates it. 136 00:15:34,559 --> 00:15:36,561 So that's still happening? 137 00:15:41,065 --> 00:15:42,859 I'm sorry, okay? 138 00:15:42,942 --> 00:15:47,071 - You're my fuckin' sister. - Yeah and you fuckin' left. 139 00:15:47,113 --> 00:15:49,240 It happened. 140 00:15:49,240 --> 00:15:52,201 - I haven't seen you for eight years. - I called you. 141 00:15:52,201 --> 00:15:56,873 Yeah, every six months, for you to deflect all our questions about where the fuck you are. 142 00:15:56,873 --> 00:16:00,751 You just quit drinking, disappeared, and left me holding all these bags of shit. 143 00:16:02,628 --> 00:16:04,630 I liked you better when you were a drunk. 144 00:16:08,885 --> 00:16:10,386 Nice. 145 00:16:13,097 --> 00:16:15,641 I'd invite you in... 146 00:16:15,641 --> 00:16:18,269 but Michael lives here with me now. 147 00:16:26,777 --> 00:16:29,780 I'll be at the hospital at nine if you want to meet me there. 148 00:16:29,780 --> 00:16:32,408 Hospital? 149 00:16:32,408 --> 00:16:35,786 Are you fucking kidding me? I emailed you last week. 150 00:16:35,786 --> 00:16:37,288 What? 151 00:16:37,288 --> 00:16:39,540 I figured that's why you're here. 152 00:16:39,540 --> 00:16:42,919 Ava. Mom had a heart attack. 153 00:16:42,919 --> 00:16:45,129 It wasn't a heart attack. 154 00:16:45,171 --> 00:16:47,507 You're such a drama queen. 155 00:16:47,548 --> 00:16:50,635 It was an angina. It's nothing. 156 00:16:50,635 --> 00:16:52,929 Heart attack. 157 00:16:55,264 --> 00:16:58,809 Baby, will you get me that other blanket, please? The one on the chair? 158 00:17:01,771 --> 00:17:03,940 Thank you. 159 00:17:03,940 --> 00:17:06,651 You don't have to stand in the doorway. 160 00:17:06,651 --> 00:17:09,987 Now that you're finally here, you might as well join us... 161 00:17:09,987 --> 00:17:12,406 in the actual room. 162 00:17:12,406 --> 00:17:14,283 Here. 163 00:17:15,409 --> 00:17:17,411 No vase. 164 00:17:17,495 --> 00:17:19,288 Hey, which nurse is on tonight? 165 00:17:19,288 --> 00:17:21,999 Is it Gloria, the tall redhead? 166 00:17:22,041 --> 00:17:25,294 - It's Sophie, Ma. - She's nice too. 167 00:17:25,294 --> 00:17:26,671 Maybe she can get us a vase. 168 00:17:26,671 --> 00:17:28,422 They're very sweet to me. 169 00:17:28,506 --> 00:17:30,800 They give me extra desserts. 170 00:17:30,800 --> 00:17:32,677 Not that my waistline could use it. 171 00:17:32,760 --> 00:17:34,804 Well, I think you look great, Ma. 172 00:17:34,887 --> 00:17:39,809 I would have thought maybe you'd be shocked to see me this old, 173 00:17:39,809 --> 00:17:43,187 considering you haven't laid eyes on me in such a long time. 174 00:17:43,187 --> 00:17:47,149 You look exactly the same age. It's really great work. 175 00:17:47,191 --> 00:17:48,568 Come on, Ava. 176 00:17:49,569 --> 00:17:51,070 Thank you, Ava. 177 00:17:51,153 --> 00:17:53,447 But really, it's just my moisturizer. 178 00:17:53,531 --> 00:17:56,534 It's on the shelf in the bathroom if you want to grab some for yourself. 179 00:17:56,534 --> 00:17:59,912 It's funny, I never would have thought that the Netherlands would be that hot, 180 00:17:59,954 --> 00:18:03,040 but it seems like you're getting a little sun damage. 181 00:18:03,082 --> 00:18:07,169 Sun is a great idea. Let's get you in the chair, Ma. 182 00:18:07,211 --> 00:18:09,714 I'm not in the mood. 183 00:18:13,718 --> 00:18:16,345 Dad only thought about himself. 184 00:18:16,345 --> 00:18:18,681 Nonsense. 185 00:18:18,723 --> 00:18:21,100 Your dad was always pushing. 186 00:18:21,183 --> 00:18:26,230 Always indestructible, always thinking he was invincible. 187 00:18:26,230 --> 00:18:29,984 And charm? Pfft. To burn. 188 00:18:29,984 --> 00:18:35,740 He just charmed them all. He had that manipulative thing, like Ava. 189 00:18:37,742 --> 00:18:39,368 Your hair looks terrible. 190 00:18:39,452 --> 00:18:41,078 Thank you. 191 00:18:41,078 --> 00:18:44,248 Well it just--it just sits there, like, "meh ." 192 00:18:44,332 --> 00:18:47,752 You could wear it with some style. You're not in the army anymore. 193 00:18:47,835 --> 00:18:49,754 Well, I don't have anyone to impress. 194 00:18:49,837 --> 00:18:51,881 I could cut it for you while you're here, if you want. 195 00:18:51,881 --> 00:18:53,341 Well, I don't want to put you out. 196 00:18:53,382 --> 00:18:55,384 I cut Judy's hair all the time. 197 00:18:55,384 --> 00:19:00,014 It is how I earned my living before I gave up everything for you two. 198 00:19:00,014 --> 00:19:02,642 - I do know what I'm doing. - I'm sure you do, Ma. 199 00:19:02,725 --> 00:19:04,894 Forget that I mentioned it, I wish I never brought it up. 200 00:19:04,977 --> 00:19:07,229 Fuck, if you want to cut my hair, you can cut my hair, okay? 201 00:19:07,229 --> 00:19:09,774 Honey, how's Michael? 202 00:19:09,857 --> 00:19:12,526 Have you seen him yet, Ava? 203 00:19:15,404 --> 00:19:16,739 No, not yet. 204 00:19:16,739 --> 00:19:19,909 When you do, just remember, 205 00:19:19,909 --> 00:19:23,913 try not to make it all about you and your feelings? 206 00:19:28,542 --> 00:19:32,421 So... come on, let's hear it. 207 00:19:32,421 --> 00:19:34,882 Tell us all about the fancy job. 208 00:19:36,425 --> 00:19:38,636 Nothin' much to tell. 209 00:19:38,678 --> 00:19:40,763 So this one could be tricky. 210 00:19:40,805 --> 00:19:43,808 The approach should be flirty but classy. 211 00:19:43,808 --> 00:19:46,811 Anything aggressive is going to scare the General off. 212 00:19:46,894 --> 00:19:48,646 - Is he married? - Separated. 213 00:19:48,688 --> 00:19:50,773 - What's the front door key? - Larry Sullivan, 214 00:19:50,815 --> 00:19:53,150 a good friend of your father's and the General. 215 00:19:53,192 --> 00:19:57,780 Sunday lunches at your childhood home in London is a primary memory. 216 00:19:57,780 --> 00:20:02,201 Sullivan used to tell you and your little brother war stories after the meal. 217 00:20:02,201 --> 00:20:03,953 Got it, that's good stuff. 218 00:20:03,953 --> 00:20:06,288 Stick to the script this time? 219 00:20:06,330 --> 00:20:09,208 The General's a big weapons mover and shaker internationally, 220 00:20:09,291 --> 00:20:14,338 and management stressed that it has to appear like natural causes. 221 00:20:14,338 --> 00:20:19,719 The necessary materials along with your personal effects will meet you in Riyadh. 222 00:20:19,802 --> 00:20:22,847 Go gentle on this one-- all eyes are on us. 223 00:20:22,847 --> 00:20:24,557 Message received. 224 00:20:24,598 --> 00:20:26,684 You be great, kiddo. Head down. 225 00:20:26,726 --> 00:20:29,729 Powder dry. I know, I know. 226 00:20:54,086 --> 00:20:56,005 Miss Porter. 227 00:21:00,760 --> 00:21:02,845 I'm so glad Larry sent you. 228 00:21:02,887 --> 00:21:05,848 Mr. Sullivan's a good friend of my father's. 229 00:21:05,890 --> 00:21:08,476 Practically grew up with him at our house every weekend. 230 00:21:12,021 --> 00:21:14,648 Well, so leave us now, gentlemen. 231 00:21:17,735 --> 00:21:20,404 So, the ambassador is a very good friend of mine 232 00:21:20,488 --> 00:21:24,784 and lets me use his office to escape these horrible parties. 233 00:21:26,994 --> 00:21:28,037 May I see it? 234 00:21:29,538 --> 00:21:32,291 Yes. Please. 235 00:21:32,291 --> 00:21:36,045 So how are you enjoying this trip in Saudi Arabia? 236 00:21:37,505 --> 00:21:39,757 I must warn you... 237 00:21:50,184 --> 00:21:52,520 My God. 238 00:21:55,689 --> 00:21:58,442 I--I really like you. 239 00:22:15,584 --> 00:22:17,670 It's completely painless. 240 00:22:19,088 --> 00:22:21,590 It'll take about 15 minutes. 241 00:22:25,469 --> 00:22:28,722 Everyone will think that you died of a stress-related heart attack. 242 00:22:38,357 --> 00:22:40,985 You did something bad. 243 00:22:40,985 --> 00:22:43,070 Right? 244 00:22:46,240 --> 00:22:48,617 They wouldn't have sent me if you hadn't. 245 00:22:53,622 --> 00:22:55,249 I wish I knew what it was. 246 00:23:09,638 --> 00:23:12,391 It was the name, right? Sullivan. 247 00:23:12,391 --> 00:23:16,020 Faulty fuckin' intel, right? I said the name wrong. 248 00:23:16,020 --> 00:23:17,146 Fuck you. 249 00:24:29,927 --> 00:24:33,722 - My God! - Let's get you down to safety. 250 00:24:35,099 --> 00:24:37,351 It'll be all right. Calm down. 251 00:24:46,235 --> 00:24:48,237 Almost there. 252 00:24:52,950 --> 00:24:54,743 Keep moving, please. 253 00:24:54,743 --> 00:24:58,455 I'm going to throw up if I don't sit down for a second. 254 00:24:58,455 --> 00:24:59,832 Don't move. 255 00:26:04,688 --> 00:26:06,315 Fuck. 256 00:26:47,731 --> 00:26:49,858 Sullivan, O'Sullivan. 257 00:26:49,942 --> 00:26:52,694 - It's a typo. - I disagree. 258 00:26:52,736 --> 00:26:54,863 Who was responsible? 259 00:26:54,863 --> 00:26:58,367 Well, let's say for the purposes of this conversation, it's my fault. 260 00:26:58,367 --> 00:27:02,121 I'm supposed to get you in and out safely. I failed. I'm sorry, darling. 261 00:27:03,872 --> 00:27:07,709 It was meant to look like natural causes. I can do natural causes. 262 00:27:07,709 --> 00:27:09,002 I know you can. 263 00:27:09,002 --> 00:27:10,879 I can do an accident. 264 00:27:10,963 --> 00:27:12,381 I can do gentle. 265 00:27:12,464 --> 00:27:13,841 I know. 266 00:27:16,135 --> 00:27:17,636 Duke, if you're gonna close me, just do it now. 267 00:27:17,636 --> 00:27:20,389 Management knows it's not your fault. 268 00:27:25,394 --> 00:27:28,105 - Okay. - They arranged for one of the more obscure 269 00:27:28,147 --> 00:27:31,275 Middle Eastern terror factions to claim responsibility. 270 00:27:31,275 --> 00:27:34,903 So some anti-Western group's gonna get 20 rocket launchers. 271 00:27:34,903 --> 00:27:38,490 It's an error. Let's move the fuck on. 272 00:27:45,998 --> 00:27:49,251 How did the General fall into our parameters? 273 00:27:49,251 --> 00:27:54,798 Ava, don't tell me you've been asking the subjects what they did wrong again. 274 00:27:54,798 --> 00:27:59,761 We're not going to survive another episode of that. 275 00:27:59,761 --> 00:28:01,638 Have you been using again? 276 00:28:01,680 --> 00:28:03,056 No. 277 00:28:03,140 --> 00:28:05,267 You're an addict. 278 00:28:05,309 --> 00:28:07,895 Do you remember what that behavior led to last time? 279 00:28:07,936 --> 00:28:11,440 - Yeah. - The hospitalization of three wait staff 'cause they-- 280 00:28:11,440 --> 00:28:13,442 It's not like that this time. It's just-- 281 00:28:13,525 --> 00:28:16,320 sometimes I just want to know why I'm closing somebody. 282 00:28:16,320 --> 00:28:19,948 Who gives a shit? You're client-facing. 283 00:28:19,948 --> 00:28:23,577 You're not a member of the parole board or a prison shrink. 284 00:28:23,577 --> 00:28:27,164 You're there to get the SignEasy on the toe tag. 285 00:28:27,164 --> 00:28:31,418 Yours is not to reason why, yours is to do or die. 286 00:28:34,213 --> 00:28:37,925 You know, I'm not going to be able to protect you a second time. 287 00:28:37,966 --> 00:28:40,344 Duke. I'm good. 288 00:28:40,344 --> 00:28:42,471 All right? I promise you. 289 00:28:44,681 --> 00:28:49,311 - Well, management is going to be extra cautious. - Okay. 290 00:28:49,311 --> 00:28:52,356 They want you off the grid for a beat or two. 291 00:28:54,983 --> 00:28:56,610 My father died. 292 00:28:59,238 --> 00:29:00,739 I know. 293 00:29:00,739 --> 00:29:03,200 You didn't kill him, did you? 294 00:29:03,200 --> 00:29:05,619 Okay. 295 00:29:08,497 --> 00:29:11,124 I need to go back to Boston anyway. 296 00:29:11,124 --> 00:29:14,503 Tie up some loose ends. Finish some stuff. 297 00:29:14,503 --> 00:29:17,965 That's a lot of pain points. 298 00:29:18,006 --> 00:29:20,717 I know that. 299 00:29:20,717 --> 00:29:23,887 You want me to tell management you'd like time off? 300 00:29:23,887 --> 00:29:26,265 - Yeah. - I already did. 301 00:29:29,893 --> 00:29:31,770 You're an asshole. 302 00:29:31,770 --> 00:29:33,605 You're such an asshole. 303 00:30:33,457 --> 00:30:36,543 - And there you are. - Michael? 304 00:30:37,669 --> 00:30:39,338 You look good. 305 00:30:39,421 --> 00:30:41,673 I don't. I don't. But thanks for saying it. 306 00:30:41,715 --> 00:30:43,342 You do, actually. 307 00:30:46,595 --> 00:30:48,430 Judy's inside with your mother. 308 00:30:48,430 --> 00:30:50,599 Some things never change, do they? 309 00:30:50,599 --> 00:30:52,100 Some things do. 310 00:30:55,312 --> 00:30:57,230 I'm happy for you guys. 311 00:31:01,234 --> 00:31:03,362 I really am, I'm... 312 00:31:05,864 --> 00:31:08,617 - I probably should have told you my sister's in town. - Yeah. 313 00:31:08,617 --> 00:31:10,827 You gonna start showing up without calling first? 314 00:31:10,869 --> 00:31:12,621 To visit my mother? 315 00:31:12,704 --> 00:31:14,623 I can hear you out there, you know. 316 00:31:14,623 --> 00:31:17,334 Come help me with this fucking TV! 317 00:31:22,964 --> 00:31:26,718 Can you believe Michael remembered? Thank you, Michael. 318 00:31:26,760 --> 00:31:29,846 Ava, can you believe Michael remembered I love irises? 319 00:31:29,846 --> 00:31:34,142 Yeah, I can believe that he remembered something like that. 320 00:31:34,142 --> 00:31:36,978 - Want me to take a look at it? - Nope. 321 00:31:36,978 --> 00:31:39,147 Leave it, you're going to break the whole damn thing. 322 00:31:39,147 --> 00:31:42,150 It's fine, it's just the antenna, I've almost got it. 323 00:31:44,778 --> 00:31:49,032 The three of you should go out and have a nice dinner tomorrow night. 324 00:31:49,032 --> 00:31:50,784 Ma, I... 325 00:31:50,784 --> 00:31:53,161 No, no. Ava, take them somewhere nice. 326 00:31:53,161 --> 00:31:55,622 - I don't-- -No, go on. Go on. 327 00:31:55,664 --> 00:31:57,666 I need to know the three of you get along. 328 00:31:57,749 --> 00:32:00,043 In case anything, you know, happens to me, touch wood. 329 00:32:00,127 --> 00:32:02,546 Ma, stop it. 330 00:32:07,384 --> 00:32:09,928 Wow, you fixed it. Good work. 331 00:32:10,011 --> 00:32:14,516 I guess there was nothing wrong with it. 332 00:32:16,643 --> 00:32:20,564 About 10 years ago at my most fucked up, 333 00:32:20,564 --> 00:32:22,816 I caught my dad having an affair. 334 00:32:24,651 --> 00:32:27,696 And I told him that if he didn't tell Mom, 335 00:32:27,696 --> 00:32:30,157 that I was going to do it myself. 336 00:32:30,198 --> 00:32:33,827 So... he cried. 337 00:32:33,827 --> 00:32:40,208 And he promised me that he would tell her about it. 338 00:32:40,208 --> 00:32:44,087 But what he did instead was... 339 00:32:44,171 --> 00:32:49,342 Tell that her that he caught me stealing money from his wallet. 340 00:32:49,426 --> 00:32:53,096 He said that I tried to blackmail him 341 00:32:53,096 --> 00:32:55,348 into giving me $ 1,000, 342 00:32:55,432 --> 00:32:57,809 and that if he wouldn't do it, 343 00:32:57,851 --> 00:33:02,481 that I would make up a story about him having an affair. 344 00:33:05,984 --> 00:33:10,113 I was a total alcoholic-addict piece of shit at the time 345 00:33:10,113 --> 00:33:13,825 who had been caught stealing money for drugs, so. .. 346 00:33:15,619 --> 00:33:18,872 Naturally, she believed him. 347 00:33:21,124 --> 00:33:22,626 I don't blame her. 348 00:33:25,629 --> 00:33:26,880 But him... 349 00:33:30,967 --> 00:33:34,513 The look on his face when she was confronting me about it. 350 00:33:37,641 --> 00:33:41,144 It was like he was amused... 351 00:33:41,144 --> 00:33:44,523 for using me to save his ass. 352 00:33:46,900 --> 00:33:49,903 I couldn't get through that day without using. 353 00:33:52,280 --> 00:33:54,241 Made me want to kill him. 354 00:33:59,287 --> 00:34:01,790 I fuckin' fantasized about it. 355 00:34:05,794 --> 00:34:09,798 And I knew that if I didn't leave immediately, that I would. 356 00:34:13,343 --> 00:34:16,221 So... 357 00:34:16,304 --> 00:34:18,473 I left and I joined the army. 358 00:34:22,227 --> 00:34:25,355 When I heard he was dead, I knew it was safe to come back. 359 00:34:29,359 --> 00:34:31,695 That's all I got. 360 00:34:31,695 --> 00:34:33,947 Thank you for sharing. 361 00:34:35,949 --> 00:34:38,451 Hey, I'm Tony and I'm an alcoholic. 362 00:34:38,493 --> 00:34:40,495 Hi, Tony. 363 00:35:12,402 --> 00:35:13,903 - Hey. - Hey. 364 00:35:17,616 --> 00:35:21,036 So when are our Syrian friends going to claim responsibility, has that been arranged? 365 00:35:21,036 --> 00:35:22,912 Being arranged as we speak. 366 00:35:22,996 --> 00:35:24,414 Okay. 367 00:35:30,420 --> 00:35:32,547 Goodness gracious me. 368 00:35:33,423 --> 00:35:35,425 That was a hiccup. 369 00:35:35,425 --> 00:35:37,302 That was more than a hiccup. 370 00:35:37,385 --> 00:35:40,180 The Saudi branch has completed refurbishment. 371 00:35:40,180 --> 00:35:43,141 They say they're ready to chase returns and get filled. 372 00:35:43,183 --> 00:35:46,019 They say there's no way it can lead back to us. 373 00:35:47,395 --> 00:35:48,938 There's one way. 374 00:35:49,022 --> 00:35:51,816 No, not her. I recruited her, I trained her. 375 00:35:51,900 --> 00:35:54,944 You recruited me, you trained me. I say she's a liability. 376 00:35:56,279 --> 00:35:57,947 Simon. 377 00:35:57,947 --> 00:36:01,451 She's best of breed. There's no way she can be IDed. 378 00:36:01,534 --> 00:36:03,953 There's a risk factor. 379 00:36:03,953 --> 00:36:06,581 - Have you forgotten? - That was two years ago. 380 00:36:06,581 --> 00:36:11,086 And she had valid doubts about the ethical merits of a couple of closures. 381 00:36:11,086 --> 00:36:13,838 Valid doubts... 382 00:36:13,838 --> 00:36:16,716 the pursuit of which led her to have a fuckin' meltdown. 383 00:36:16,716 --> 00:36:21,721 - And she got back on track. - She's talking to the fuckin' targets! 384 00:36:21,721 --> 00:36:24,474 Again! You told me... 385 00:36:24,557 --> 00:36:28,478 when soldiers disobey the chain of command, people die. 386 00:36:28,478 --> 00:36:30,730 H-How do we know this? 387 00:36:30,814 --> 00:36:33,983 I heard her. I was in France. 388 00:36:41,950 --> 00:36:45,620 Saudi Arabia wasn't her fault, that's all I'm saying. 389 00:36:47,247 --> 00:36:48,873 So whose fault was it? 390 00:36:48,957 --> 00:36:54,003 My executive, my care and feeding, my responsibility. 391 00:36:54,003 --> 00:36:57,841 Well, thank you. Thank you for saying it. 392 00:37:00,009 --> 00:37:02,011 All right, then. 393 00:37:02,095 --> 00:37:05,140 She is the most gifted we have, you know that. 394 00:37:05,223 --> 00:37:08,476 Okay. She'll take a rest. 395 00:37:08,518 --> 00:37:10,645 Let the dust settle. 396 00:37:10,645 --> 00:37:12,647 I'll re-engage her when the time is right. 397 00:37:12,647 --> 00:37:14,607 That's the best decision. 398 00:37:14,649 --> 00:37:16,609 It's your decision, Duke. 399 00:37:16,651 --> 00:37:18,653 Just lettin' you make it. 400 00:37:19,779 --> 00:37:21,156 - Yeah. - Now get the fuck out of here 401 00:37:21,239 --> 00:37:23,658 and let me enjoy me son's christening. 402 00:37:24,534 --> 00:37:26,619 Yeah. Congrats. 403 00:37:47,432 --> 00:37:48,641 So? 404 00:37:50,435 --> 00:37:52,937 She's always been Duke's favorite, but she's a loose cannon 405 00:37:53,021 --> 00:37:55,064 and a danger to the organization. 406 00:37:55,064 --> 00:37:58,067 I wanted her killed in Riyadh so he wouldn't know it was us. 407 00:37:58,067 --> 00:38:00,528 But now. 408 00:38:00,570 --> 00:38:02,155 Call Alain. 409 00:38:02,197 --> 00:38:06,201 Tell him tooth or finger, I don't care which. 410 00:38:06,201 --> 00:38:09,204 I want to see a piece of her. 411 00:38:09,287 --> 00:38:12,582 - What about Duke? - Don't you worry about Duke. 412 00:38:12,582 --> 00:38:14,584 -But Dad-- -Listen. 413 00:38:14,667 --> 00:38:17,587 Five days that man was tortured, 414 00:38:17,587 --> 00:38:21,549 and he didn't give me up. Five days. 415 00:38:22,842 --> 00:38:24,594 But won't he know it was us? 416 00:38:24,594 --> 00:38:26,721 Doesn't matter, go outside to the party. 417 00:38:26,721 --> 00:38:30,350 Spend some time with your little brother, will you? Go on. 418 00:38:30,350 --> 00:38:33,061 Half-brother. I'm good. 419 00:41:41,290 --> 00:41:44,419 - I know you're angry-- -Stop talking. 420 00:41:44,419 --> 00:41:46,921 -I just-- -You know how I always say stop talking and you don't 421 00:41:47,005 --> 00:41:49,048 and it's part of our hilarious banter? 422 00:41:49,048 --> 00:41:51,926 This time I'm actually telling you: stop talking. 423 00:41:56,055 --> 00:41:58,141 You're showing me a gun? 424 00:41:58,182 --> 00:42:00,685 You know what happened to the last person who showed me a gun? 425 00:42:00,685 --> 00:42:02,687 And the person before that? 426 00:42:02,770 --> 00:42:06,441 And the person before that, and so on, if you follow my drift? 427 00:42:08,276 --> 00:42:11,070 Saudi Arabia was their fuckup. 428 00:42:11,070 --> 00:42:14,574 It was your fuckup, Duke. You're trying to close me? 429 00:42:14,657 --> 00:42:19,328 I know it may look like that, but honestly, and no offense, 430 00:42:19,328 --> 00:42:21,581 the company is not trying to close you. 431 00:42:21,664 --> 00:42:24,959 If they wanted you closed, you'd be closed. 432 00:42:25,043 --> 00:42:27,587 And you're sure of that because...? 433 00:42:27,587 --> 00:42:31,174 Because it was discussed. 434 00:42:31,215 --> 00:42:33,968 - Right. - Of course it was fuckin' discussed, 435 00:42:33,968 --> 00:42:36,679 you keep breaking protocol. 436 00:42:36,679 --> 00:42:38,222 I warned you. 437 00:42:40,600 --> 00:42:43,352 Anyway, I told Simon you're not to be touched, 438 00:42:43,352 --> 00:42:46,606 and if he wanted to do something like that, 439 00:42:46,606 --> 00:42:48,858 he would have to involve me. 440 00:42:48,858 --> 00:42:50,860 And kill me. 441 00:42:53,488 --> 00:42:54,864 Say that again. 442 00:42:56,365 --> 00:42:59,494 The company had nothing to do with it. 443 00:43:01,704 --> 00:43:05,958 I got an ID on the guy from my sources at Boston PD. 444 00:43:06,000 --> 00:43:08,377 He's ex-French special forces, 445 00:43:08,377 --> 00:43:12,090 dishonorably discharged and MIA for years. 446 00:43:12,131 --> 00:43:14,383 He had a drug problem. 447 00:43:14,467 --> 00:43:18,513 So it would seem that an exceptionally unlucky junkie 448 00:43:18,513 --> 00:43:22,016 -tried to mug you-- -You don't believe that, Duke. 449 00:43:22,016 --> 00:43:24,352 Because operatives 450 00:43:24,393 --> 00:43:28,356 with black arts combat training can't be addicts? 451 00:43:28,397 --> 00:43:33,027 I know you don't trust anybody. But I'm not "anybody." 452 00:43:33,111 --> 00:43:36,614 So, I'm gonna take my hands out of my pockets, 453 00:43:36,656 --> 00:43:42,036 I'm gonna put them up like this, I'm going to step toward you... 454 00:43:42,120 --> 00:43:45,665 place them on your shoulders in a comforting, 455 00:43:45,748 --> 00:43:49,794 but firm, fatherly manner... 456 00:43:49,794 --> 00:43:51,879 and I'm going to ask you-- 457 00:43:51,879 --> 00:43:54,507 are you sure you don't want me to hang around for a few days, 458 00:43:54,549 --> 00:43:56,801 keep an eye on you? 459 00:44:03,558 --> 00:44:06,811 I came here to get a break from you, remember? 460 00:44:08,062 --> 00:44:11,190 Here's his gun. 461 00:44:11,190 --> 00:44:13,818 - Can you run it for me? - Will do. 462 00:45:06,829 --> 00:45:09,248 What? That's not true. I don't even remember that. 463 00:45:09,248 --> 00:45:11,250 - You don't? No? - No. 464 00:45:11,250 --> 00:45:13,961 She can't drink that. 465 00:45:18,257 --> 00:45:21,594 But first, bullshit you'd forgotten?-. 466 00:45:21,636 --> 00:45:24,764 And second, he just didn't know that I had a boyfriend. 467 00:45:24,847 --> 00:45:27,767 Yeah, okay. Judy's in this incredible band, 468 00:45:27,767 --> 00:45:29,727 - you gotta hear 'em. - She heard actually. 469 00:45:29,769 --> 00:45:33,022 Thank you, by the way. She heard us play the other night. 470 00:45:33,022 --> 00:45:36,484 - They're great. - You should come hear them play at Wally's on Friday. 471 00:45:36,525 --> 00:45:39,278 You're playing Wally's Cafe? 472 00:45:39,362 --> 00:45:41,781 - You're gonna blow up, Jude. - Well, you're biased. 473 00:45:41,781 --> 00:45:43,658 Wow, you always wanted to play at Wally's. 474 00:45:43,658 --> 00:45:45,910 Come on, with all the fake modesty. 475 00:45:45,993 --> 00:45:50,164 You know you rant and rave every night about how underappreciated you guys are. 476 00:45:51,916 --> 00:45:54,669 - Don't fucking say that. - What? 477 00:45:54,752 --> 00:45:57,046 Could you not say that kind of fuckin' stuff in front of her? 478 00:45:57,046 --> 00:45:58,756 What kind of stuff? What did I say? 479 00:45:58,798 --> 00:46:00,508 You didn't say anything. 480 00:46:02,927 --> 00:46:04,178 Why are you fuckin' asking her? 481 00:46:04,262 --> 00:46:07,056 Don't laugh at me. 482 00:46:07,056 --> 00:46:08,307 Judy, he's not laughing at you. 483 00:46:08,307 --> 00:46:10,142 Okay, just don't do that. 484 00:46:10,184 --> 00:46:12,186 Listen, what I say at home, I say it at home. 485 00:46:12,270 --> 00:46:14,939 And I've just been complimenting you for the past 10 minutes, 486 00:46:15,022 --> 00:46:17,149 - I was talkin' about how brilliant you are. - Was that hard for you? 487 00:46:17,191 --> 00:46:18,818 - No. - Was it a chore for you? 488 00:46:18,901 --> 00:46:21,570 I'm not gonna do this, you're drunk. Okay? 489 00:46:21,570 --> 00:46:25,283 That's what it is, you're drunk. So. 490 00:46:25,324 --> 00:46:28,536 So, what's--what's your job like? How's it work? 491 00:46:28,577 --> 00:46:30,788 It's not that interesting. 492 00:46:30,830 --> 00:46:34,292 Events and functions and endless cocktail parties 493 00:46:34,333 --> 00:46:37,086 where the food's terrible and I can't drink the free booze. 494 00:46:37,086 --> 00:46:38,921 What's the point? 495 00:46:38,963 --> 00:46:42,717 So... running around Beijing trying to find almond milk 496 00:46:42,717 --> 00:46:46,053 for the delegate from France who's lactose intolerant. 497 00:46:46,095 --> 00:46:49,432 Sounds like a glorified flight attendant. 498 00:46:54,437 --> 00:46:56,605 It's so weird being here. 499 00:46:58,232 --> 00:47:00,067 There's so many memories here. 500 00:47:02,695 --> 00:47:04,238 - What memories? - Babe. 501 00:47:04,238 --> 00:47:06,824 What? She said it. Let her explain it. 502 00:47:06,866 --> 00:47:10,328 - I didn't mean what you're thinking, Jude. - No? 503 00:47:10,369 --> 00:47:12,079 You did. 504 00:47:13,331 --> 00:47:15,458 You guys have fun. 505 00:47:19,253 --> 00:47:22,256 - Je-sus. - Well... 506 00:47:22,340 --> 00:47:24,216 she was happy for a while there. 507 00:47:24,258 --> 00:47:25,384 And then? 508 00:47:25,468 --> 00:47:27,470 And then your father died 509 00:47:27,511 --> 00:47:29,889 and she was the only one here to take care of everything. 510 00:47:29,972 --> 00:47:32,099 Then that, Ava. 511 00:47:33,100 --> 00:47:34,268 Okay. 512 00:47:34,268 --> 00:47:36,645 No, it's not, actually. 513 00:47:36,645 --> 00:47:37,646 What does that mean? 514 00:47:42,026 --> 00:47:44,653 - Fine, I'll go talk to her. - No. 515 00:47:44,653 --> 00:47:48,407 You don't get to come in here and try to fix everything. 516 00:47:48,407 --> 00:47:51,535 Okay? You don't get to be that person. 517 00:47:58,501 --> 00:48:00,044 Sorry. 518 00:48:03,297 --> 00:48:05,299 I'm the one who should apologize. 519 00:48:09,178 --> 00:48:11,389 I left without saying goodbye. 520 00:48:14,809 --> 00:48:16,811 You did. 521 00:48:47,341 --> 00:48:49,343 - Yeah? - Ava? 522 00:48:55,474 --> 00:48:56,934 Sorry it's so late, I don't know what to do. 523 00:48:56,976 --> 00:48:58,936 What do you mean you don't know what to do? 524 00:48:58,978 --> 00:49:00,729 Michael hasn't come home. 525 00:49:03,732 --> 00:49:05,734 He went out and he hasn't come home. 526 00:49:05,818 --> 00:49:11,240 Well, I'm sure he's just cooling off like he always does, right? 527 00:49:11,240 --> 00:49:13,617 You must be fucking loving this. 528 00:49:13,701 --> 00:49:17,955 Why would I love you waking me up at 5 a.m., yelling at me? 529 00:49:17,997 --> 00:49:21,459 Fine, do you know what? I'm gonna go. 530 00:49:21,500 --> 00:49:26,380 Jude. I know you don't trust me. I know I let you down and disappeared. 531 00:49:26,464 --> 00:49:31,218 But I'm here now. Please... just talk to me. 532 00:49:35,890 --> 00:49:37,766 It's happened before. 533 00:49:37,766 --> 00:49:42,897 Sometimes he doesn't come home from... 534 00:49:42,897 --> 00:49:45,149 Come home from where? 535 00:49:50,279 --> 00:49:52,406 When did he start gambling again? 536 00:49:56,869 --> 00:49:58,537 He never stopped. 537 00:50:02,750 --> 00:50:04,168 Right. 538 00:50:04,251 --> 00:50:06,545 He's good at it. You know that. 539 00:50:06,545 --> 00:50:10,007 And we could really make a start with what he could pull down at the tracks. 540 00:50:10,049 --> 00:50:14,803 But I told him... no cards. I told him no fucking cards. 541 00:50:14,803 --> 00:50:16,931 Those people are... 542 00:50:16,931 --> 00:50:19,683 - they're so crazy. - Are you sure he's playing cards? 543 00:50:23,062 --> 00:50:25,814 - It's okay. - I fucking---I hate it. 544 00:50:25,814 --> 00:50:28,776 Because part of me is hoping you know where he is, 545 00:50:28,817 --> 00:50:31,529 and the other part is going to be pissed if... 546 00:50:35,282 --> 00:50:36,825 So do you? 547 00:50:36,825 --> 00:50:37,952 No. 548 00:50:39,161 --> 00:50:40,663 Sorry. 549 00:50:57,596 --> 00:50:59,098 Haven't seen you in a while. 550 00:50:59,098 --> 00:51:01,100 Is she expecting you? 551 00:51:01,100 --> 00:51:02,560 Isn't she always? 552 00:51:57,156 --> 00:51:59,033 Fuck no. 553 00:51:59,116 --> 00:52:00,534 Hey, Toni. 554 00:52:00,534 --> 00:52:02,411 My little lost lamb. .. 555 00:52:02,411 --> 00:52:05,414 Who threw up on my floor. 556 00:52:05,414 --> 00:52:08,125 That was eight years ago. 557 00:52:08,167 --> 00:52:10,669 I'm out. 558 00:52:10,669 --> 00:52:14,673 I found this pretty thing outside my door 559 00:52:14,757 --> 00:52:17,551 half-dead with a needle stuck between her toes. 560 00:52:17,635 --> 00:52:20,179 A lot has changed. 561 00:52:20,262 --> 00:52:22,556 I can see that. 562 00:52:22,640 --> 00:52:25,434 She's not a thankful person. 563 00:52:25,517 --> 00:52:28,437 I cleaned her up, let her live on my sofa. 564 00:52:28,437 --> 00:52:31,398 And then she took my rabbit's foot. 565 00:52:31,440 --> 00:52:34,318 Now she thinks she can take him again. 566 00:52:36,278 --> 00:52:38,947 Cash him out. He's got some place he's gotta be. 567 00:52:38,947 --> 00:52:42,951 That some place isn't with you anymore, is it? 568 00:52:42,951 --> 00:52:44,953 Looking good. 569 00:52:44,953 --> 00:52:47,331 How long you been clean? 570 00:52:48,582 --> 00:52:50,417 Long enough. 571 00:52:51,585 --> 00:52:54,421 Tick-tock. 572 00:52:54,463 --> 00:52:57,091 That's enough, Toni. 573 00:52:58,592 --> 00:53:00,969 - Let's go. - I always liked you... 574 00:53:01,053 --> 00:53:02,471 in my way. 575 00:53:02,471 --> 00:53:05,307 Don't push my patience. 576 00:53:05,307 --> 00:53:09,186 You need to go. I'm going to be here maybe a hour or so. 577 00:53:09,228 --> 00:53:10,354 How much are you into her for? 578 00:53:10,437 --> 00:53:12,731 He's not leaving this game. 579 00:53:12,815 --> 00:53:14,608 -Listen-- -You heard her. Time to go. 580 00:53:14,692 --> 00:53:16,485 Get your fuckin' hands off me. 581 00:53:36,839 --> 00:53:39,508 Come on, Michael. Lead the way. 582 00:53:44,471 --> 00:53:47,766 Let's see how many holes I can put in your face before you shoot me. 583 00:53:47,766 --> 00:53:50,477 Put it away. Put it down. 584 00:54:00,154 --> 00:54:03,532 Who taught you those slick moves back there? 585 00:54:03,532 --> 00:54:07,161 You always were a quick study though, won't you? 586 00:54:07,161 --> 00:54:09,747 You had everyone's number, right? 587 00:54:11,498 --> 00:54:13,375 I'm going to leave you here. 588 00:54:13,417 --> 00:54:15,669 You can get out now. 589 00:54:15,753 --> 00:54:18,172 It's tomorrow... and the next day 590 00:54:18,172 --> 00:54:20,924 and the day after that you need to worry about. 591 00:54:27,181 --> 00:54:29,767 - How much? - I don't care about the money. 592 00:54:29,808 --> 00:54:32,936 Let's pretend for a second that you do. How much does he owe you? 593 00:54:32,936 --> 00:54:36,064 Seventy-five, give or take. 594 00:54:36,148 --> 00:54:39,693 Give me 36 hours. You don't fuck with him. 595 00:54:39,693 --> 00:54:41,904 That'd be mighty magnanimous of me. 596 00:54:41,904 --> 00:54:44,406 You got a lot of fucking nerve. 597 00:54:44,448 --> 00:54:47,451 - I guess we both do. - Yeah. 598 00:54:58,670 --> 00:55:00,672 What the fuck was that? 599 00:55:00,714 --> 00:55:02,841 Judy came to my hotel, she was worried about you. 600 00:55:02,925 --> 00:55:05,219 No, that's not what I'm talking about. 601 00:55:05,219 --> 00:55:08,347 All the stuff you was doing-- who the fuck is in front of me right now? 602 00:55:08,347 --> 00:55:10,307 Wonder Woman? 603 00:55:10,349 --> 00:55:12,476 I started studying martial arts when I was in rehab. 604 00:55:12,476 --> 00:55:16,480 Nah. No. Don't give me the story you give everybody else. 605 00:55:16,563 --> 00:55:18,482 You tell me the truth. 606 00:55:18,482 --> 00:55:20,567 Or get the fuck outta my face. 607 00:55:24,071 --> 00:55:26,448 - It's like that now? - You want to talk about my honesty? 608 00:55:26,448 --> 00:55:28,492 Look, I'm just trying to get out of debt. 609 00:55:28,492 --> 00:55:30,869 You do realize the number's meant to get smaller, right? 610 00:55:30,869 --> 00:55:32,621 No shit. 611 00:55:32,621 --> 00:55:34,206 Toni's no joke, Michael. 612 00:55:34,248 --> 00:55:36,750 Well, she's the only one who would stake me. 613 00:55:36,834 --> 00:55:38,877 - That's healthy. - Yeah? 614 00:55:38,877 --> 00:55:40,587 Just what have you been up to, Cakes? 615 00:55:40,587 --> 00:55:42,881 Don't call me that, I'm not that person anymore. 616 00:55:42,881 --> 00:55:45,884 Yes you are. You'll always be Cakes to me. 617 00:55:47,636 --> 00:55:50,889 I asked you to marry me, and you said yes. 618 00:55:50,973 --> 00:55:54,601 And then you just disappear for eight fuckin' years! 619 00:55:59,106 --> 00:56:01,608 I made a mistake with my family and I had to get away from it. 620 00:56:01,608 --> 00:56:03,110 You couldn't talk to me about it? 621 00:56:08,282 --> 00:56:11,159 So I got you a few days. How much can you rustle up? 622 00:56:11,159 --> 00:56:14,496 - Not enough. - Well, do you need cash? 623 00:56:14,496 --> 00:56:16,498 Not from you. 624 00:56:16,540 --> 00:56:18,500 What is your alternative, Michael? 625 00:56:18,542 --> 00:56:21,503 This is my alternative-- right here. 626 00:56:21,545 --> 00:56:24,423 What the fuck are you going to do with that? You gonna kill her? 627 00:56:24,423 --> 00:56:26,300 I owe her 80 grand. 628 00:56:26,300 --> 00:56:29,803 Crush or no crush, lucky charm-- she's gonna come for it. 629 00:56:30,888 --> 00:56:34,558 I gotta think about Judy and... 630 00:56:35,434 --> 00:56:36,810 Hey. 631 00:56:36,894 --> 00:56:39,688 Don't do that. What are you doing? 632 00:56:39,688 --> 00:56:41,315 I'm not yours anymore. 633 00:56:50,908 --> 00:56:52,701 So you're happy. 634 00:56:53,827 --> 00:56:56,079 I asked her to marry me. 635 00:56:58,332 --> 00:57:00,167 And she said yes. 636 00:57:01,335 --> 00:57:02,711 Ava. 637 00:57:04,338 --> 00:57:05,797 Ava! 638 00:57:44,878 --> 00:57:47,506 What'll it be? 639 00:57:47,506 --> 00:57:49,216 Scotch, double. 640 00:57:50,258 --> 00:57:52,135 You got it. 641 00:57:59,601 --> 00:58:02,646 Shit. You want it on the rocks? 642 00:58:02,646 --> 00:58:04,147 Sure. 643 00:58:04,147 --> 00:58:07,734 Good. 'Cause you got it on the rocks. 644 00:58:10,028 --> 00:58:12,656 You a guest here at the hotel? 645 00:58:22,290 --> 00:58:25,419 Ma'am? You want me to charge this to your room? 646 00:58:33,552 --> 00:58:35,637 - Hey now. - Hey. 647 00:58:35,679 --> 00:58:39,182 I finally got me 73-year-old mother to agree to come over here. 648 00:58:39,266 --> 00:58:42,185 She's never been on a plane, she's never left Ireland. 649 00:58:42,269 --> 00:58:44,146 She's gonna be here within the hour, 650 00:58:44,146 --> 00:58:46,023 so at the expense of sounding like a pushy prick, 651 00:58:46,064 --> 00:58:47,816 what's on your mind? 652 00:58:47,816 --> 00:58:51,069 So, Saudi Arabia wasn't an error, was it? 653 00:58:52,571 --> 00:58:56,033 You set her up, you wanted her to get killed, right? 654 00:58:58,076 --> 00:59:00,037 I underestimated her. 655 00:59:00,078 --> 00:59:03,081 - That was an error. - I can see that now. 656 00:59:03,165 --> 00:59:06,293 And the executive you sent to Boston to close her? 657 00:59:06,334 --> 00:59:10,047 You haven't heard from him in 24 hours or so? 658 00:59:10,088 --> 00:59:12,340 That may count as an error as well. 659 00:59:14,468 --> 00:59:18,346 Go ahead and activate cleanup protocol on all of Alain's aliases. 660 00:59:18,346 --> 00:59:20,974 -But-- -He's dead. Go on. 661 00:59:30,484 --> 00:59:33,862 I really didn't want to put you in the position of having to sanction the kill. 662 00:59:33,862 --> 00:59:36,490 Which you would have had to have done. The buck stops with me now. 663 00:59:36,490 --> 00:59:40,118 I gotta make the hard calls. You taught me this. 664 00:59:40,118 --> 00:59:42,829 You're not my superior officer anymore. 665 00:59:42,871 --> 00:59:46,708 Now, if that causes you any discomfort, Jesus, I'm sorry, but get the fuck over it. 666 00:59:46,750 --> 00:59:48,627 This isn't like the war. 667 00:59:48,710 --> 00:59:50,378 There are no sides. 668 00:59:50,378 --> 00:59:55,008 This is business, and it's brutal. 669 00:59:55,092 --> 01:00:00,013 And I know you like Ava. Wanted to spare your feelings. 670 01:00:00,097 --> 01:00:02,891 Rely on your understanding afterwards, you know? 671 01:00:09,648 --> 01:00:11,274 What does she think happened? 672 01:00:11,358 --> 01:00:13,652 Let's hope she thinks what I told her to think, 673 01:00:13,652 --> 01:00:17,781 that she was attacked by a junkie. I lied to her. 674 01:00:18,657 --> 01:00:19,908 Good. 675 01:00:22,911 --> 01:00:25,539 You need to rescind the kill order. 676 01:00:25,622 --> 01:00:27,624 You know I can't do that. 677 01:00:27,666 --> 01:00:29,417 Sure you can. 678 01:00:38,176 --> 01:00:39,803 Hey, what the fuck? 679 01:00:39,886 --> 01:00:41,304 Duke! I knew it was you! 680 01:00:41,304 --> 01:00:43,181 You did? Boy. 681 01:00:43,265 --> 01:00:45,559 You knew it was me? Really? 682 01:00:46,768 --> 01:00:49,020 Hey, is it true that you are 683 01:00:49,062 --> 01:00:51,022 the prettiest in your family? 684 01:00:51,064 --> 01:00:52,649 - Yes. - Is it true 685 01:00:52,691 --> 01:00:56,319 that you're the smartest in your family? 686 01:00:56,319 --> 01:00:58,321 - Yes. - Your whole family? 687 01:00:58,405 --> 01:01:00,323 Come to Daddy, Monster. Come here. 688 01:01:00,407 --> 01:01:02,409 My God, where's your mother? 689 01:01:02,409 --> 01:01:05,954 - Shower. - Yeah, did you sneak out on your own? Crafty. 690 01:01:05,954 --> 01:01:09,958 Well, Uncle Duke's gonna have a job for you with those skills. 691 01:01:09,958 --> 01:01:11,918 No, he won't. 692 01:01:11,960 --> 01:01:14,171 One daughter's enough? 693 01:01:14,212 --> 01:01:16,798 The field is no place for a lady. 694 01:01:16,840 --> 01:01:19,217 I think we've established that. 695 01:01:23,221 --> 01:01:25,098 Say goodbye to Uncle Duke, Monster. 696 01:01:25,182 --> 01:01:28,101 - Bye, Uncle Duke. - Bye, beautiful. 697 01:01:28,185 --> 01:01:30,228 All right you, get in there. 698 01:01:30,312 --> 01:01:31,980 Bring her out to her mother, 699 01:01:32,063 --> 01:01:34,232 - and don't let her back out again. - - Yes, sir. 700 01:02:24,616 --> 01:02:27,160 No! Stop! It's not your fight, darlin'. 701 01:02:27,244 --> 01:02:29,371 Go on, get out of here, leave us alone. 702 01:02:29,412 --> 01:02:30,997 Leave us alone! 703 01:03:04,030 --> 01:03:05,198 Aaaah! 704 01:03:07,701 --> 01:03:09,202 Aaah! 705 01:03:52,996 --> 01:03:54,622 Come in. 706 01:03:54,622 --> 01:03:57,584 Yes. 707 01:04:01,338 --> 01:04:03,006 You should have stayed at the hospital. 708 01:04:03,006 --> 01:04:05,508 You sure you don't want to give it a few more days? 709 01:04:05,508 --> 01:04:08,011 I certainly did not want to give it a few more days. 710 01:04:08,094 --> 01:04:11,097 I mean, just in case you're not completely--- 711 01:04:11,097 --> 01:04:13,475 I hate that kind of talk. 712 01:04:13,475 --> 01:04:17,604 You can go to hell with your "just in case" garbage. 713 01:04:17,645 --> 01:04:18,646 Touch wood. 714 01:04:20,231 --> 01:04:22,108 Go on, touch wood. 715 01:04:23,526 --> 01:04:25,278 Both hands. 716 01:05:12,826 --> 01:05:14,452 Hearts. 717 01:05:24,671 --> 01:05:27,841 Anyone ever talk to you about going on some OCD medication? 718 01:05:27,841 --> 01:05:30,593 Ha. That's what you would like, isn't it? 719 01:05:30,593 --> 01:05:34,222 Drug me up and then throw me away in the loony bin. 720 01:05:36,349 --> 01:05:38,476 Here we go. 721 01:05:41,855 --> 01:05:44,691 Ma. 722 01:05:44,732 --> 01:05:47,235 I have to talk to you about something. 723 01:05:50,363 --> 01:05:54,742 You should choose carefully what you tell me, Ava. 724 01:05:54,742 --> 01:05:58,997 'Cause you can't... un-say it 725 01:05:58,997 --> 01:06:01,374 and I can't un-hear it. 726 01:06:02,584 --> 01:06:05,378 And I would love to believe 727 01:06:05,462 --> 01:06:07,755 that you work at the United Nations, 728 01:06:07,839 --> 01:06:10,258 honey, I really would. 729 01:06:10,341 --> 01:06:11,843 I'm sorry. 730 01:06:30,612 --> 01:06:35,408 I--I knew who your father was when I married him. 731 01:06:35,492 --> 01:06:40,497 I didn't want to look at that part of him, so... 732 01:06:40,538 --> 01:06:43,791 I focused on the half of him that made me happy 733 01:06:43,875 --> 01:06:49,672 and I, ignored the half of him that broke my heart. 734 01:06:55,178 --> 01:06:59,557 If I'd have called him out then for screwing around, 735 01:06:59,557 --> 01:07:03,311 it'd be not only for his betrayal, 736 01:07:03,311 --> 01:07:07,065 it'd be because he lied about his daughter 737 01:07:07,148 --> 01:07:10,068 to save his own ass, and ... 738 01:07:10,151 --> 01:07:14,656 well, any decent mother 739 01:07:14,656 --> 01:07:17,575 would have to leave the man then, right? 740 01:07:20,286 --> 01:07:23,289 I was scared to be alone. 741 01:07:27,085 --> 01:07:28,836 I chose him over you. 742 01:07:31,089 --> 01:07:35,218 That's why I didn't want to talk to you. 743 01:07:35,218 --> 01:07:38,721 I dreaded you calling every six months, because... 744 01:07:40,974 --> 01:07:43,476 you knew what I'd done. 745 01:07:49,357 --> 01:07:50,984 Whatever it is, 746 01:07:51,067 --> 01:07:55,238 whatever it is that you've been hiding... 747 01:07:57,615 --> 01:07:59,492 I don't care. 748 01:08:00,493 --> 01:08:03,329 Because I can see in your eyes 749 01:08:03,329 --> 01:08:06,499 that it's given you a strength... 750 01:08:06,499 --> 01:08:10,128 that you would never do to your child 751 01:08:10,211 --> 01:08:12,505 what I did to mine. 752 01:08:15,258 --> 01:08:18,720 I can see, you are not scared. 753 01:08:23,683 --> 01:08:27,478 And that... makes me very proud. 754 01:08:33,985 --> 01:08:35,236 Mom. 755 01:08:38,197 --> 01:08:41,993 Ava, it's your turn... 756 01:08:41,993 --> 01:08:45,830 and I have to win so I can get some rest. 757 01:08:45,872 --> 01:08:47,373 Okay? So... 758 01:09:17,904 --> 01:09:20,031 Day like this reminds me of home. 759 01:09:22,116 --> 01:09:24,619 - Does it? - Yeah. 760 01:09:26,663 --> 01:09:29,624 And I'm going to go to Boston. 761 01:09:29,666 --> 01:09:31,125 Take care of Ava meself. 762 01:09:31,167 --> 01:09:33,294 Good luck. 763 01:09:35,546 --> 01:09:38,633 Is there anything you'd like me to say to her before I put her in the earth? 764 01:09:40,927 --> 01:09:44,555 Well, tell her I'm sorry I couldn't be there 765 01:09:44,555 --> 01:09:47,433 to watch her cut your heart out. 766 01:09:47,517 --> 01:09:49,936 Will do. 767 01:11:03,217 --> 01:11:04,510 Yep? 768 01:11:04,594 --> 01:11:08,347 Management Code 980456. Executive Code, please? 769 01:11:08,389 --> 01:11:11,642 Executive Code 74598CG. 770 01:11:13,019 --> 01:11:15,646 - Confirmed. - Who's this? 771 01:11:16,647 --> 01:11:18,399 Hello Ava, I'm Simon. 772 01:11:18,483 --> 01:11:20,401 Did Duke ever tell you about me? 773 01:11:25,531 --> 01:11:28,659 No? Well, I'm not surprised. I was his first protégé. 774 01:11:28,659 --> 01:11:31,412 Broke him in for you, so to speak. 775 01:11:31,412 --> 01:11:34,290 I always said about Duke, if he didn't teach me everything I know, 776 01:11:34,373 --> 01:11:36,417 he certainly taught me all the useful shit. 777 01:11:36,417 --> 01:11:39,003 Well, I never fuckin' heard of you, man, so what do you want? 778 01:11:40,171 --> 01:11:43,508 I just killed him. .. because of you. 779 01:11:48,054 --> 01:11:52,141 If that's true, Simon... I'm gonna fuckin' kill you. 780 01:11:52,183 --> 01:11:56,062 I imagined you'd say that. 781 01:11:57,563 --> 01:12:00,066 Duke asked me to tell you 782 01:12:00,066 --> 01:12:02,902 he's sorry he won't be there to watch you cut out my heart. 783 01:13:05,756 --> 01:13:07,258 Is Judy here? 784 01:13:07,341 --> 01:13:10,011 No, Judy's at a gig right now. She, 785 01:13:10,094 --> 01:13:12,847 she'll be back at around 1:00, 1:30. 786 01:13:18,769 --> 01:13:20,354 Come away with me. 787 01:13:20,354 --> 01:13:22,273 - What? - Come with me. 788 01:13:22,356 --> 01:13:25,651 - Come with you where? - I don't know. 789 01:13:25,651 --> 01:13:28,529 Just... go away together. 790 01:13:28,613 --> 01:13:30,781 Some place nobody can find us. 791 01:13:40,374 --> 01:13:41,876 Judy's pregnant. 792 01:13:44,754 --> 01:13:47,173 We weren't even tryin'. 793 01:13:47,173 --> 01:13:48,925 We just found out. 794 01:14:24,835 --> 01:14:26,295 She's here. 795 01:14:27,838 --> 01:14:30,091 Stay back-- 796 01:16:46,435 --> 01:16:48,729 I asked Michael to run away with me. 797 01:16:50,731 --> 01:16:54,485 Do you believe that, Toni? My own sister's fiancé. 798 01:16:57,113 --> 01:17:01,242 I didn't even think about the consequences for Jude. 799 01:17:01,325 --> 01:17:04,328 I've never told anyone this... 800 01:17:04,370 --> 01:17:07,081 but I've been paid to kill 41 people. 801 01:17:12,128 --> 01:17:16,006 And even after all that. .. 802 01:17:16,006 --> 01:17:19,135 It wasn't until I did that to my sister... 803 01:17:20,886 --> 01:17:23,222 that I really knew what I was capable of. 804 01:17:32,523 --> 01:17:34,400 I know my secret's safe with you. 805 01:17:55,421 --> 01:17:56,922 Aaah! 806 01:18:09,768 --> 01:18:11,520 Now we're square. 807 01:18:11,562 --> 01:18:13,147 It's paid. 808 01:18:13,147 --> 01:18:16,066 Never, ever bother my family again. 809 01:18:17,693 --> 01:18:19,320 We're done now. 810 01:19:58,669 --> 01:20:02,923 ♪ I lost the will to 811 01:20:03,007 --> 01:20:07,261 ♪ I lost my way 812 01:20:07,303 --> 01:20:12,182 ♪ I lost this ocean 813 01:20:12,266 --> 01:20:15,936 ♪ It poisoned me 814 01:20:15,936 --> 01:20:20,816 ♪ People collector 815 01:20:20,899 --> 01:20:24,945 ♪ People collector 816 01:20:24,945 --> 01:20:28,699 ♪ I'm on the move 817 01:20:30,826 --> 01:20:33,078 ♪ For you-ooh 818 01:20:36,707 --> 01:20:39,460 ♪ And I 819 01:20:45,299 --> 01:20:48,218 ♪ Wouldn't lie 820 01:20:54,808 --> 01:20:57,728 ♪ Wanna be your... 821 01:21:36,767 --> 01:21:38,268 ♪ They're coming 822 01:21:40,229 --> 01:21:42,523 ♪ They're coming 823 01:21:52,658 --> 01:21:57,287 ♪ I've lost the will to... 824 01:21:57,287 --> 01:21:59,623 Simon. 825 01:21:59,665 --> 01:22:01,875 It's a lovely morning for it, Ava. 826 01:22:01,875 --> 01:22:05,170 I see you took a trip to the minibar. 827 01:22:05,170 --> 01:22:07,172 What would Duke say? 828 01:22:07,256 --> 01:22:09,049 ♪ I poisoned me 829 01:22:09,049 --> 01:22:11,385 Tsk, tsk, tsk. Shocking. 830 01:22:11,385 --> 01:22:15,180 ♪ People collecting 831 01:22:15,264 --> 01:22:18,684 ♪ People collecting 832 01:22:19,893 --> 01:22:23,397 ♪ I'm on the move 833 01:22:25,315 --> 01:22:27,651 ♪ For you 834 01:23:21,872 --> 01:23:26,001 ♪ And every time I think of you 835 01:23:29,755 --> 01:23:31,632 I'm a little bit rusty. 836 01:23:42,142 --> 01:23:43,477 Hey, come here! 837 01:24:04,414 --> 01:24:05,916 You know what, Simon? 838 01:24:09,169 --> 01:24:11,296 Shut up, babe. 839 01:24:11,380 --> 01:24:16,260 That's right. You don't like it when I talk to my subjects, do you? 840 01:24:18,178 --> 01:24:21,306 This time... I know what you did. 841 01:24:34,695 --> 01:24:36,405 Fuckin' hell. 842 01:24:45,539 --> 01:24:49,167 Count no man happy... 843 01:24:49,167 --> 01:24:51,587 - Until the end is known. - Yeah. 844 01:24:52,963 --> 01:24:56,717 Yeah, Duke made me read all that Greek shit too. 845 01:25:00,345 --> 01:25:02,931 I see why he liked you so much, Ava. 846 01:25:05,434 --> 01:25:07,352 You've got moxie. 847 01:25:21,575 --> 01:25:24,119 If I see you again, I will fucking kill you. 848 01:26:07,663 --> 01:26:08,664 Go that way. 849 01:26:08,664 --> 01:26:10,540 Attention, hotel guests, 850 01:26:10,540 --> 01:26:12,751 please evacuate the building. 851 01:26:12,751 --> 01:26:14,670 Do not attempt to use the elevators. 852 01:26:14,753 --> 01:26:17,255 Please use the stairwell. 853 01:26:17,297 --> 01:26:20,550 This is not a drill. Evacuate the hotel immediately. 854 01:27:34,458 --> 01:27:37,627 Management Code 98045FT. 855 01:27:37,627 --> 01:27:39,629 Put security around my family on high alert, 856 01:27:39,713 --> 01:27:42,257 double the guard detail. 857 01:27:42,257 --> 01:27:44,134 The object is still open. 858 01:28:18,168 --> 01:28:20,170 Agh! Unh. 859 01:28:42,567 --> 01:28:44,194 Agh! 860 01:29:05,173 --> 01:29:06,466 My family. 861 01:29:06,466 --> 01:29:08,552 I have no interest in them. 862 01:29:11,471 --> 01:29:13,849 I do understand that if you... 863 01:29:16,226 --> 01:29:18,812 ... if you wanted to take your time with this. 864 01:29:26,236 --> 01:29:27,988 Count of five? 865 01:29:30,323 --> 01:29:31,950 Why not? 866 01:29:36,121 --> 01:29:36,997 One. 867 01:29:56,516 --> 01:29:58,268 I'm here for my sister. 868 01:29:59,644 --> 01:30:01,980 Holy-- My God, get in here, get inside. 869 01:30:02,022 --> 01:30:04,024 I need to talk to you alone. 870 01:30:05,775 --> 01:30:09,029 We're fine. We're fine. 871 01:30:10,739 --> 01:30:14,159 - What happened? - I need you to listen to me. 872 01:30:14,242 --> 01:30:17,162 Go get Mom and get out of the country tonight. 873 01:30:17,162 --> 01:30:19,289 Just for a month or two until I can contact you. 874 01:30:19,372 --> 01:30:21,750 - What? - Don't go to Europe or the UK. 875 01:30:21,791 --> 01:30:24,002 You sound crazy right now. 876 01:30:24,044 --> 01:30:27,756 Here's an account number and a code for an offshore account in my name. 877 01:30:27,797 --> 01:30:30,258 Memorize this and then burn it, Jude. 878 01:30:30,300 --> 01:30:34,804 There's $500,000 in there. Use whatever you need. 879 01:30:34,804 --> 01:30:38,683 Here's $20,000. This will be enough to get you all out of the country and safe. 880 01:30:38,767 --> 01:30:40,393 What the fuck? 881 01:30:40,435 --> 01:30:42,437 Jude, come on, listen. Are you fucking listening to me? 882 01:30:42,437 --> 01:30:45,315 I need to you to do exactly what I'm telling you to do. 883 01:30:45,398 --> 01:30:48,818 What? What is going on? Why would I do that? 884 01:30:48,818 --> 01:30:52,530 Because I need you to take care of the family the way I was never able to. 885 01:30:52,572 --> 01:30:54,574 All right? 886 01:30:57,327 --> 01:30:58,703 You're a momma now. 887 01:31:00,205 --> 01:31:01,414 Okay? 888 01:31:04,709 --> 01:31:06,711 You need to care of your baby. 889 01:31:11,091 --> 01:31:14,928 I could never make him as happy as you obviously do. 890 01:31:15,845 --> 01:31:17,347 This came for you. 891 01:31:21,726 --> 01:31:23,228 Thank you. 892 01:31:25,105 --> 01:31:26,356 Ava. 893 01:31:32,237 --> 01:31:34,364 Who are you? 894 01:31:34,364 --> 01:31:36,825 Nobody that you want your child to know. 895 01:31:47,836 --> 01:31:51,881 Count no man as happy until his end is known. 896 01:31:51,881 --> 01:31:55,885 What Simon would call "all that Greek shit." 897 01:31:55,885 --> 01:32:02,100 It's not until you know how someone dies that you know what really mattered to them. 898 01:32:02,100 --> 01:32:05,645 What they cared about, what they'd sacrifice for. 899 01:32:05,645 --> 01:32:07,772 What they would die for. 900 01:32:07,772 --> 01:32:12,277 Who they loved and who loved them in return. 901 01:32:12,277 --> 01:32:16,406 We don't have much control over our lives. 902 01:32:16,489 --> 01:32:18,158 But our end? 903 01:32:18,241 --> 01:32:21,286 Sometimes we write that story. 904 01:32:21,369 --> 01:32:24,998 If you're getting this, you know my end. 905 01:32:25,040 --> 01:32:28,126 I've never been happier.