1
00:00:18,101 --> 00:00:21,062
[Young Woman] The second official
exploratory expedition left New Ham
2
00:00:21,146 --> 00:00:23,064
on the afternoon of December 4th.
3
00:00:24,441 --> 00:00:26,192
Based on Gordie's aerial reconnaissance,
4
00:00:26,276 --> 00:00:28,486
the party headed due west for two miles,
5
00:00:28,570 --> 00:00:30,530
and then turned north and east,
6
00:00:31,364 --> 00:00:34,784
arcing a slow, circular path
around the perimeter of the town.
7
00:00:37,245 --> 00:00:40,915
By the night of the third day,
they were north-northeast of New Ham
8
00:00:40,999 --> 00:00:43,334
and had found nothing but trees.
9
00:00:45,253 --> 00:00:47,481
[Gwen] There are forests the size
of whole states, I bet.
10
00:00:47,505 --> 00:00:49,257
Then we'll clear enough for a field.
11
00:00:49,340 --> 00:00:50,592
In the middle of winter?
12
00:00:51,342 --> 00:00:54,554
Cut down enough trees to make a farm
big enough to feed all of us?
13
00:00:55,180 --> 00:00:56,723
What does it feel like to starve?
14
00:00:58,433 --> 00:01:00,060
It's really slow, isn't it?
15
00:01:00,769 --> 00:01:01,769
And painful?
16
00:01:03,229 --> 00:01:06,107
Maybe not.
Maybe that's just at the beginning,
17
00:01:06,191 --> 00:01:08,193
and then you get numb.
18
00:01:08,276 --> 00:01:09,527
Or die from a disease.
19
00:01:10,153 --> 00:01:11,993
Do you think we would turn
on each other first?
20
00:01:12,030 --> 00:01:13,615
What, like eat each other, you mean?
21
00:01:13,698 --> 00:01:14,991
There is precedent.
22
00:01:16,034 --> 00:01:17,035
You would eat me?
23
00:01:17,952 --> 00:01:19,037
I'm a vegetarian.
24
00:01:20,705 --> 00:01:22,332
[Mickey]
There's not enough of us to eat.
25
00:01:22,415 --> 00:01:24,501
We'd buy ourselves maybe a month or two.
26
00:01:26,002 --> 00:01:30,090
The lost colony of New Ham
disappeared in the winter of 2020.
27
00:01:32,050 --> 00:01:33,676
[Grizz]
I don't think we'd get that far.
28
00:01:36,304 --> 00:01:37,472
2020.
29
00:01:40,183 --> 00:01:41,976
If we come back without an answer...
30
00:01:43,770 --> 00:01:45,897
people aren't just gonna
wait around to starve.
31
00:01:47,941 --> 00:01:50,360
We'll kill each other first
for the food that's there.
32
00:01:52,570 --> 00:01:54,197
We'll never make it to January.
33
00:01:56,783 --> 00:01:58,743
And how long has this been going on?
34
00:01:59,285 --> 00:02:03,081
How many days have you been doing
the jobs that were assigned to you?
35
00:02:03,164 --> 00:02:04,707
A hundred and seventy-two days now.
36
00:02:04,791 --> 00:02:05,834
[chuckles]
37
00:02:05,917 --> 00:02:07,335
Okay, you actually counted. Um...
38
00:02:07,752 --> 00:02:13,383
But no, I bet, like, a lot of us have
because that is 172 days
39
00:02:13,466 --> 00:02:17,637
of cleaning, and picking up garbage,
and chopping vegetables,
40
00:02:17,720 --> 00:02:20,515
and locking ourselves in our houses
at midnight,
41
00:02:20,598 --> 00:02:23,309
and having to explain if we're sick
42
00:02:23,393 --> 00:02:26,396
so they don't dock our food.
43
00:02:26,980 --> 00:02:29,065
And has anyone asked, ever,
44
00:02:29,649 --> 00:02:31,151
"Are you okay with any of that?"
45
00:02:31,651 --> 00:02:32,861
No.
46
00:02:32,944 --> 00:02:34,529
No. No, because...
47
00:02:35,113 --> 00:02:37,407
this is a police state.
48
00:02:37,866 --> 00:02:40,410
That's what it is. Right? Essentially.
49
00:02:41,327 --> 00:02:46,457
Unless we can find 125 votes that say...
50
00:02:48,626 --> 00:02:49,626
no.
51
00:02:50,170 --> 00:02:51,004
No!
52
00:02:51,087 --> 00:02:52,714
Right? Do you think we can do that?
53
00:02:52,797 --> 00:02:54,090
Can we say no, you guys?
54
00:02:54,174 --> 00:02:55,717
- Yes, come on!
- [applause]
55
00:02:55,800 --> 00:02:56,800
Yeah, let's do this!
56
00:03:01,806 --> 00:03:03,766
No, that's Cassandra's, isn't it?
57
00:03:04,809 --> 00:03:06,169
I think it would look nice on you.
58
00:03:06,227 --> 00:03:07,520
I couldn't.
59
00:03:07,604 --> 00:03:10,190
I'm not opening up
a Cassandra museum, Elle.
60
00:03:11,649 --> 00:03:14,277
What good is it gonna do
just hanging in a closet?
61
00:03:19,449 --> 00:03:20,909
Did Campbell give you that?
62
00:03:22,243 --> 00:03:23,243
Yeah.
63
00:03:25,038 --> 00:03:27,874
- You should keep it covered up.
- No, it needs to be seen.
64
00:03:35,798 --> 00:03:37,175
Cassandra loved that shirt.
65
00:03:38,718 --> 00:03:40,220
This would make her really happy.
66
00:03:47,560 --> 00:03:48,645
I'm so sorry.
67
00:03:52,023 --> 00:03:53,650
I messed everything up for you.
68
00:03:53,733 --> 00:03:54,733
Elle.
69
00:03:56,027 --> 00:03:57,111
It is what it is.
70
00:04:00,823 --> 00:04:02,659
Do you remember the first time
that we talked?
71
00:04:04,410 --> 00:04:06,704
In the supermarket
after what happened and...
72
00:04:08,039 --> 00:04:09,540
you told me about that movie.
73
00:04:10,166 --> 00:04:11,584
The Poseidon Adventure.
74
00:04:13,628 --> 00:04:15,468
I don't think I want to watch
that one anymore.
75
00:04:16,464 --> 00:04:18,925
You asked me who I was in that story.
76
00:04:23,721 --> 00:04:25,431
All this time, and I still don't know.
77
00:04:28,351 --> 00:04:29,477
Makes two of us.
78
00:04:31,020 --> 00:04:32,313
This is ridiculous.
79
00:04:33,398 --> 00:04:34,774
I'm ridiculous.
80
00:04:35,358 --> 00:04:36,609
You want to try to sleep?
81
00:04:36,693 --> 00:04:39,153
No, I'm done with sleep forever.
82
00:04:39,237 --> 00:04:41,239
You're just getting yourself agitated.
83
00:04:41,322 --> 00:04:42,824
You're not taking me seriously!
84
00:04:42,907 --> 00:04:47,412
I am telling you, I'm not staying here
if Lexie wins.
85
00:04:48,079 --> 00:04:49,872
What are you going to do, move to Canada?
86
00:04:49,956 --> 00:04:51,916
That's what I'm talking about!
87
00:04:53,042 --> 00:04:55,545
You are making a joke out of it.
88
00:04:55,628 --> 00:04:56,628
It's not funny.
89
00:04:56,671 --> 00:04:58,548
Lexie is not funny!
90
00:04:59,465 --> 00:05:01,426
Maybe it won't be as bad as you think.
91
00:05:01,509 --> 00:05:02,927
Maybe she'll learn on the job.
92
00:05:03,011 --> 00:05:04,262
Seriously?
93
00:05:06,681 --> 00:05:09,183
Are you hearing yourself right now?
94
00:05:14,897 --> 00:05:17,191
We're starting a family.
95
00:05:17,275 --> 00:05:19,319
We have a place to live.
96
00:05:19,402 --> 00:05:21,446
We'll keep our heads down.
97
00:05:21,529 --> 00:05:25,158
If Grizz finds land for us to farm,
98
00:05:25,241 --> 00:05:29,620
we'll farm that land and feed our baby.
99
00:05:31,247 --> 00:05:33,791
- That's all I know.
- [Becca cries]
100
00:05:37,920 --> 00:05:38,755
What?
101
00:05:38,838 --> 00:05:39,839
What now?
102
00:05:40,673 --> 00:05:42,967
I feel like I'm gonna poop again!
103
00:05:44,969 --> 00:05:45,970
Okay?
104
00:05:46,929 --> 00:05:48,598
I'm gonna poop during delivery.
105
00:05:50,975 --> 00:05:52,018
All over Kelly.
106
00:05:52,602 --> 00:05:53,603
No, you're not.
107
00:05:53,686 --> 00:05:54,686
How do you know that?
108
00:05:54,729 --> 00:05:56,022
Because I've been reading.
109
00:05:56,105 --> 00:05:58,105
That's what everyone thinks,
but it doesn't happen.
110
00:05:58,149 --> 00:05:59,150
It might!
111
00:06:01,694 --> 00:06:03,112
[cries]
I'm gonna poop on her.
112
00:06:03,196 --> 00:06:04,405
Okay.
113
00:06:05,656 --> 00:06:06,574
You're right.
114
00:06:06,657 --> 00:06:09,619
[cries] I might poop everywhere.
I've had it with this pregnancy.
115
00:06:13,539 --> 00:06:14,539
[sighs]
116
00:06:16,042 --> 00:06:17,377
What's the matter with you?
117
00:06:18,378 --> 00:06:19,921
- What?
- I messaged you all last night
118
00:06:20,004 --> 00:06:21,881
and this morning,
you completely ignored me.
119
00:06:21,964 --> 00:06:24,175
Oh, I'm sorry. Um...
120
00:06:24,801 --> 00:06:26,052
I just... I didn't see.
121
00:06:26,135 --> 00:06:27,678
I don't know where my phone is.
122
00:06:31,933 --> 00:06:33,101
Is everything okay?
123
00:06:34,185 --> 00:06:35,269
Yeah.
124
00:06:36,312 --> 00:06:37,313
Are you on something?
125
00:06:37,397 --> 00:06:38,397
No.
126
00:06:38,981 --> 00:06:40,483
No. And fuck off.
127
00:06:40,566 --> 00:06:42,777
I... I don't need a nanny.
128
00:06:44,320 --> 00:06:45,320
Fine.
129
00:06:46,906 --> 00:06:48,533
[sighs]
Don't we know this guy?
130
00:06:50,993 --> 00:06:52,495
- I don't... I don't know.
- Look.
131
00:06:52,578 --> 00:06:53,913
Harry, please.
132
00:06:53,996 --> 00:06:55,498
This is important.
133
00:06:55,581 --> 00:06:57,781
Am I crazy or is this the guy
from your mother's office?
134
00:06:59,210 --> 00:07:00,503
My mother's office? What?
135
00:07:01,379 --> 00:07:03,739
The day before it happened,
we went to your mother's office.
136
00:07:03,798 --> 00:07:04,878
She was still in a meeting.
137
00:07:04,924 --> 00:07:06,634
It looked like a fight, remember?
138
00:07:06,717 --> 00:07:08,302
With this guy? In the picture?
139
00:07:10,888 --> 00:07:11,888
Who is he?
140
00:07:12,265 --> 00:07:13,558
He's the bus driver
141
00:07:13,641 --> 00:07:15,351
who picked us up
142
00:07:15,435 --> 00:07:17,228
and dropped us back here.
143
00:07:18,729 --> 00:07:21,315
Why would a bus driver be
in a meeting with my mom?
144
00:07:21,899 --> 00:07:23,151
That doesn't make any sense.
145
00:07:23,234 --> 00:07:24,234
No kidding.
146
00:07:24,861 --> 00:07:25,861
Thanks for the help.
147
00:07:30,074 --> 00:07:32,452
Do people just come
when you snap your fingers?
148
00:07:32,535 --> 00:07:33,578
What?
149
00:07:33,661 --> 00:07:35,746
You don't get to demand
an audience with me.
150
00:07:35,830 --> 00:07:37,248
You're lucky I showed up.
151
00:07:37,331 --> 00:07:39,208
I didn't mean for it to feel that way.
152
00:07:40,418 --> 00:07:41,418
I'm sorry.
153
00:07:41,461 --> 00:07:42,587
I just want to talk.
154
00:07:42,670 --> 00:07:45,590
Well, you weren't so interested
in talking when your Guard humiliated me.
155
00:07:48,009 --> 00:07:49,510
I made a mistake, I know.
156
00:07:51,345 --> 00:07:52,889
What do you want to talk about?
157
00:07:54,140 --> 00:07:56,100
I need you to stop what you're doing.
158
00:07:56,184 --> 00:07:59,645
I need you to stop campaigning.
I need you to stop running for mayor
159
00:07:59,729 --> 00:08:01,105
like it's a personal vendetta.
160
00:08:01,189 --> 00:08:04,029
- You've got to be kidding me.
- What're you gonna do if you're elected?
161
00:08:04,358 --> 00:08:05,943
You don't need to worry about that.
162
00:08:06,027 --> 00:08:07,653
You gonna do things
differently than me?
163
00:08:07,737 --> 00:08:08,613
Yes.
164
00:08:08,696 --> 00:08:09,864
Like what?
165
00:08:09,947 --> 00:08:12,408
I don't have to answer you, Allie.
166
00:08:12,492 --> 00:08:13,826
It's really hard, you know.
167
00:08:14,494 --> 00:08:16,162
And it's gonna get harder.
168
00:08:17,663 --> 00:08:18,664
Keeping order,
169
00:08:19,415 --> 00:08:22,668
making sure people eat every day,
figuring out how we get home.
170
00:08:24,003 --> 00:08:25,003
You can win...
171
00:08:25,630 --> 00:08:27,256
by making people angry at me.
172
00:08:28,925 --> 00:08:30,009
But once you win,
173
00:08:30,843 --> 00:08:32,136
that stops working.
174
00:08:34,180 --> 00:08:35,515
Well, thanks for the advice.
175
00:08:37,558 --> 00:08:39,158
Are you gonna make peace with the Guard?
176
00:08:39,185 --> 00:08:40,185
No.
177
00:08:41,896 --> 00:08:42,896
No.
178
00:08:44,232 --> 00:08:46,025
They have too much power.
179
00:08:46,984 --> 00:08:49,529
You're half right about everything,
you know that?
180
00:08:50,238 --> 00:08:51,948
And that's worse than being wrong.
181
00:08:54,617 --> 00:08:56,077
That makes you dangerous.
182
00:09:01,123 --> 00:09:02,959
You probably want to take that back.
183
00:09:05,378 --> 00:09:06,629
Look, Allie,
184
00:09:08,339 --> 00:09:09,339
I get it.
185
00:09:10,258 --> 00:09:11,592
You don't like to lose.
186
00:09:13,052 --> 00:09:14,679
You like power.
187
00:09:15,263 --> 00:09:16,263
I don't.
188
00:09:16,973 --> 00:09:17,974
Believe me.
189
00:09:18,808 --> 00:09:20,601
I need power to get things done.
190
00:09:23,104 --> 00:09:24,146
But I hate it.
191
00:09:25,648 --> 00:09:27,942
And you will too once this is over.
192
00:09:28,025 --> 00:09:29,151
I promise you.
193
00:09:29,735 --> 00:09:31,112
Is that a threat or something?
194
00:09:31,195 --> 00:09:32,238
No.
195
00:09:32,822 --> 00:09:33,822
No.
196
00:09:33,864 --> 00:09:36,826
I'll apologize for what happened,
I'll explain everything.
197
00:09:37,326 --> 00:09:38,369
Even arresting Elle.
198
00:09:40,121 --> 00:09:41,664
You can run for council.
199
00:09:41,747 --> 00:09:44,041
You'll be a part of making
every decision, okay?
200
00:09:44,125 --> 00:09:45,251
We'll do this together.
201
00:09:46,419 --> 00:09:47,461
Please, Lexie.
202
00:09:50,631 --> 00:09:51,631
Go to hell.
203
00:09:55,970 --> 00:09:57,513
I don't know what I was thinking.
204
00:09:58,723 --> 00:09:59,849
She's immovable.
205
00:09:59,932 --> 00:10:00,932
[door closes]
206
00:10:02,560 --> 00:10:03,477
[clears throat]
207
00:10:03,561 --> 00:10:04,561
Hey, uh...
208
00:10:05,521 --> 00:10:08,024
Didn't mean to interrupt
your little brain trust.
209
00:10:08,608 --> 00:10:10,651
I just wanted to let you know
that I replaced Jason,
210
00:10:10,735 --> 00:10:12,445
so it's my shift now.
211
00:10:13,529 --> 00:10:14,614
I can go if you want.
212
00:10:15,156 --> 00:10:16,782
It's okay. It's not a secret.
213
00:10:20,828 --> 00:10:22,955
She said she doesn't want to work
with the Guard.
214
00:10:23,831 --> 00:10:25,791
We all have too much power, she said.
215
00:10:26,334 --> 00:10:28,836
Maybe we postpone the election.
216
00:10:28,919 --> 00:10:29,754
What?
217
00:10:29,837 --> 00:10:31,797
- Not forever, till summer maybe.
- Will.
218
00:10:31,881 --> 00:10:34,681
I'm serious. We have to figure out
how to feed ourselves or we're dead.
219
00:10:35,259 --> 00:10:37,529
- You think she can do that?
- We can't say that out loud.
220
00:10:37,553 --> 00:10:39,972
What we need to do is find
an explanation for postponing.
221
00:10:40,056 --> 00:10:42,367
We don't. I'm not doing it.
I'm not proving her point about me.
222
00:10:42,391 --> 00:10:44,352
- Fuck that, Allie. Who cares?
- I do.
223
00:10:44,435 --> 00:10:46,330
Because you're worried
how people will think of you?
224
00:10:46,354 --> 00:10:48,147
Because I can't be certain.
225
00:10:52,443 --> 00:10:54,028
I can decide what I think,
226
00:10:55,529 --> 00:10:57,365
but I can't decide that I'm right.
227
00:11:01,827 --> 00:11:03,245
Tell me you understand.
228
00:11:04,955 --> 00:11:06,540
I'm going to lose the election,
229
00:11:07,291 --> 00:11:10,753
and I'm okay with that, but I need
to know that you're okay with it, too.
230
00:11:16,217 --> 00:11:17,217
I'm okay.
231
00:11:22,890 --> 00:11:26,519
Just give me some, man. Come on.
Why are you doing this to me?
232
00:11:26,602 --> 00:11:29,146
We're not having a conversation
about your drug habit.
233
00:11:32,358 --> 00:11:34,360
You're about to lose this election.
234
00:11:35,986 --> 00:11:38,280
To Lexie... of all people.
235
00:11:38,364 --> 00:11:39,448
I don't give a shit.
236
00:11:39,949 --> 00:11:41,575
Well, I do. I want Elle back.
237
00:11:42,076 --> 00:11:44,036
I'm tired of grunt work,
238
00:11:44,120 --> 00:11:46,580
tired of groveling to people,
particularly to Lexie.
239
00:11:46,664 --> 00:11:47,664
She's an idiot.
240
00:11:48,499 --> 00:11:50,042
I assumed you felt the same way.
241
00:11:50,126 --> 00:11:51,335
I don't feel anything.
242
00:11:53,713 --> 00:11:54,839
Just give me one.
243
00:11:54,922 --> 00:11:55,922
Just one.
244
00:11:56,632 --> 00:11:57,632
Please.
245
00:12:02,930 --> 00:12:04,515
There's not going to be an election.
246
00:12:04,598 --> 00:12:05,933
Yeah, right.
247
00:12:06,016 --> 00:12:09,687
I'm serious.
We're not gonna ask for power.
248
00:12:11,647 --> 00:12:12,773
We're gonna take it.
249
00:12:14,400 --> 00:12:15,400
You are.
250
00:12:17,528 --> 00:12:19,405
What, you mean, like, by force?
251
00:12:23,159 --> 00:12:24,159
Fuck.
252
00:12:25,995 --> 00:12:27,163
Fuck that.
253
00:12:29,790 --> 00:12:30,790
I'm...
254
00:12:31,459 --> 00:12:32,710
I'm out, man. No.
255
00:12:33,377 --> 00:12:34,837
You play that game, not me.
256
00:12:34,920 --> 00:12:36,380
No, I can't do it by myself.
257
00:12:36,464 --> 00:12:37,882
Well, tough shit, I'm not that guy.
258
00:12:37,965 --> 00:12:40,384
What kind of a guy are you, Harry?
Are you a fucking hero?
259
00:12:41,218 --> 00:12:42,386
I don't think so.
260
00:12:48,267 --> 00:12:49,268
You want more pills?
261
00:12:52,813 --> 00:12:53,813
Fuck you.
262
00:12:54,607 --> 00:12:55,608
We're a team.
263
00:12:58,360 --> 00:12:59,820
You signed on months ago.
264
00:13:00,821 --> 00:13:02,421
The day you took the first one of these.
265
00:13:12,041 --> 00:13:14,335
Trust me, I'll make you come out
smelling like roses.
266
00:13:17,463 --> 00:13:19,298
Okay, just give me the fucking pill.
267
00:13:26,806 --> 00:13:28,140
How far are we from home?
268
00:13:29,850 --> 00:13:31,644
[Grizz]
We covered a lot of ground.
269
00:13:32,228 --> 00:13:33,354
But in a big loop.
270
00:13:35,356 --> 00:13:38,108
I'd say we're only about an hour
in a direct line from here.
271
00:13:40,110 --> 00:13:41,320
If the land is good,
272
00:13:42,238 --> 00:13:45,199
if we find a pond nearby
with some fish in it...
273
00:13:48,202 --> 00:13:50,913
we might actually be able
to survive in this place.
274
00:13:52,414 --> 00:13:53,499
What are those?
275
00:13:55,125 --> 00:13:56,168
Are those turkeys?
276
00:13:58,337 --> 00:13:59,880
I think they're called food.
277
00:14:02,508 --> 00:14:04,510
[indie song plays]
278
00:14:43,090 --> 00:14:44,925
PhD, I guess.
279
00:14:45,009 --> 00:14:46,802
Math or physics.
280
00:14:46,886 --> 00:14:48,429
Or computer science.
281
00:14:48,512 --> 00:14:50,472
And then research and teaching.
282
00:14:50,556 --> 00:14:51,891
Yeah, I would've loved that.
283
00:14:52,725 --> 00:14:53,976
Law school for me.
284
00:14:54,059 --> 00:14:55,227
Hmm.
285
00:14:56,812 --> 00:14:58,188
I have no idea.
286
00:15:01,942 --> 00:15:04,069
I never had any idea what I wanted to do.
287
00:15:04,820 --> 00:15:06,030
[door opens and closes]
288
00:15:08,532 --> 00:15:09,742
Is everything okay?
289
00:15:09,825 --> 00:15:11,076
I need to show you something.
290
00:15:11,660 --> 00:15:12,828
Where are Becca and Sam?
291
00:15:15,164 --> 00:15:16,790
That's a nice picture of my sister.
292
00:15:16,874 --> 00:15:18,542
And the bus driver.
293
00:15:20,210 --> 00:15:21,210
Okay.
294
00:15:21,545 --> 00:15:22,963
And the bus driver.
295
00:15:23,547 --> 00:15:24,673
I know him.
296
00:15:26,133 --> 00:15:27,426
What does that mean?
297
00:15:27,509 --> 00:15:30,304
The day before it happened,
Harry and I went to his mother's office,
298
00:15:30,387 --> 00:15:33,557
and she was in a meeting
with your dad Sam, Rodgers Eliot,
299
00:15:33,641 --> 00:15:34,641
and this man.
300
00:15:35,809 --> 00:15:36,809
They were fighting.
301
00:15:37,436 --> 00:15:39,146
She was fighting with the bus driver?
302
00:15:39,229 --> 00:15:41,398
I found some texts and emails
that mention the meeting,
303
00:15:41,482 --> 00:15:42,858
and the guy's name is Pfeiffer.
304
00:15:42,942 --> 00:15:45,194
And he had something to do with the smell.
305
00:15:45,277 --> 00:15:47,037
But that's the only thing
I could figure out.
306
00:15:51,325 --> 00:15:52,868
"I know something about this.
307
00:15:56,330 --> 00:15:58,499
I found a contract and some letters.
308
00:15:59,333 --> 00:16:02,252
The day you went home sick." Me.
He's talking about me.
309
00:16:03,921 --> 00:16:05,547
"Campbell made me destroy them.
310
00:16:05,631 --> 00:16:08,092
He said they were dangerous
for our family."
311
00:16:11,553 --> 00:16:13,013
I never told you.
312
00:16:14,139 --> 00:16:15,432
I'm sorry.
313
00:16:17,059 --> 00:16:18,060
I'm sorry.
314
00:16:22,856 --> 00:16:25,109
"I took some photos of them
before I destroyed them.
315
00:16:26,360 --> 00:16:29,989
It's a contact for $1.5 million
to get rid of the smell.
316
00:16:31,532 --> 00:16:34,368
And a letter from my father
and Uncle Rodgers refusing to pay.
317
00:16:37,162 --> 00:16:39,206
Dated two days before what happened."
318
00:16:41,834 --> 00:16:43,877
That's the day that the smell came back.
319
00:16:45,421 --> 00:16:47,256
You're saying this is all the same guy?
320
00:16:48,799 --> 00:16:50,551
He promises to get rid of the smell.
321
00:16:51,719 --> 00:16:52,803
Maybe he even does.
322
00:16:53,429 --> 00:16:55,931
And then our parents cancel the contract,
323
00:16:56,015 --> 00:16:58,100
they get in a huge argument over it,
this guy,
324
00:16:58,183 --> 00:17:00,060
this Pfeiffer guy,
he gets back in the bus,
325
00:17:00,144 --> 00:17:01,645
and then he drives us.
326
00:17:01,729 --> 00:17:02,771
It's not possible.
327
00:17:02,855 --> 00:17:05,899
You can't just drive a bus
in between two universes on purpose.
328
00:17:05,983 --> 00:17:07,234
It's the same guy.
329
00:17:08,444 --> 00:17:10,988
- Pfeiffer. And we have to find him.
- How?
330
00:17:11,071 --> 00:17:13,591
- It's not physically possible.
- Stop saying that! It happened!
331
00:17:13,615 --> 00:17:16,035
People break contracts all the time.
You take it to court.
332
00:17:17,244 --> 00:17:18,912
I'm telling you, we're getting it wrong.
333
00:17:18,996 --> 00:17:20,039
[Allie]
I don't know, Will.
334
00:17:20,122 --> 00:17:23,167
Maybe we're being punished
for what our parents did.
335
00:17:25,836 --> 00:17:28,005
And maybe it's not all they did.
336
00:17:29,631 --> 00:17:31,008
But they got punished, too.
337
00:17:33,844 --> 00:17:34,887
They lost us.
338
00:17:44,188 --> 00:17:46,231
Or maybe only they got punished.
339
00:17:49,234 --> 00:17:50,694
And we were saved.
340
00:17:51,862 --> 00:17:52,863
And we're here.
341
00:17:54,239 --> 00:17:55,824
And there's no "there" anymore.
342
00:17:57,826 --> 00:17:59,203
[inhales]
343
00:18:01,747 --> 00:18:03,207
It's okay.
344
00:18:04,458 --> 00:18:05,501
No, I...
345
00:18:07,419 --> 00:18:08,504
I think it's time.
346
00:18:09,463 --> 00:18:11,423
You're two to three centimeters dilated.
347
00:18:12,132 --> 00:18:12,966
I think.
348
00:18:13,050 --> 00:18:15,677
That's still early labor,
and according to the books,
349
00:18:15,761 --> 00:18:17,137
that could take up to 12 hours.
350
00:18:17,221 --> 00:18:19,056
Okay, I'm going to get a chair.
351
00:18:19,139 --> 00:18:20,933
Actually, you should walk around.
352
00:18:21,725 --> 00:18:23,405
You don't want to lie flat
that whole time.
353
00:18:23,477 --> 00:18:25,437
Yeah, I don't feel like walking around.
354
00:18:25,521 --> 00:18:27,815
- Sam, walk her around.
- Okay.
355
00:18:27,898 --> 00:18:29,817
It's going well, though.
356
00:18:29,900 --> 00:18:31,819
The baby's heart rate is good.
357
00:18:33,028 --> 00:18:34,822
Okay, that's good.
358
00:18:37,991 --> 00:18:39,201
We'll text you.
359
00:18:39,284 --> 00:18:40,119
[Allie] Thanks.
360
00:18:40,202 --> 00:18:41,411
We'll come back later.
361
00:18:45,541 --> 00:18:46,541
You okay?
362
00:18:51,338 --> 00:18:53,006
[softly] This is amazing.
363
00:18:53,590 --> 00:18:55,551
It's fucking terrifying.
364
00:18:57,928 --> 00:19:00,597
We're just not saying the stuff out loud
that we're afraid of.
365
00:19:02,808 --> 00:19:03,808
I know.
366
00:19:05,102 --> 00:19:06,228
But thank you.
367
00:19:12,609 --> 00:19:13,609
You're gonna do it.
368
00:19:14,862 --> 00:19:16,196
[chuckles nervously] Okay.
369
00:19:17,531 --> 00:19:20,450
We all know you guys
are the reason this place works.
370
00:19:20,534 --> 00:19:21,534
Yeah, no shit.
371
00:19:22,035 --> 00:19:23,495
Do you get any credit for that?
372
00:19:23,579 --> 00:19:25,247
- No.
- No, but, I mean...
373
00:19:25,330 --> 00:19:27,457
[Campbell] Jesus, Clark.
You live in the same rooms,
374
00:19:27,541 --> 00:19:30,460
and you eat the same food as the people
who mop the floors.
375
00:19:31,253 --> 00:19:34,256
You know the real reason
that she won't let you run for office?
376
00:19:34,840 --> 00:19:36,258
'Cause she knows you'd win.
377
00:19:36,925 --> 00:19:37,843
Okay, look.
378
00:19:37,926 --> 00:19:39,511
We're all saying the same thing here.
379
00:19:39,595 --> 00:19:41,515
Clark, you were saying this
the other day, right?
380
00:19:41,555 --> 00:19:43,891
Yeah, but this is different.
This is heavy shit, man.
381
00:19:43,974 --> 00:19:44,974
Like a coop.
382
00:19:46,268 --> 00:19:47,561
She's your cousin.
383
00:19:47,644 --> 00:19:49,521
[Campbell]
Whatever. People don't care.
384
00:19:49,605 --> 00:19:52,858
They don't give a shit about democracy.
They just want to be safe.
385
00:19:53,358 --> 00:19:55,027
So who's gonna make them safe?
386
00:19:56,403 --> 00:19:57,403
Allie?
387
00:19:58,113 --> 00:19:59,281
All alone?
388
00:20:00,407 --> 00:20:01,658
Or the Guard?
389
00:20:04,953 --> 00:20:05,953
I don't know.
390
00:20:07,623 --> 00:20:08,623
I don't know.
391
00:20:09,541 --> 00:20:10,667
Can we pull this off?
392
00:20:10,751 --> 00:20:11,751
Yes.
393
00:20:13,587 --> 00:20:14,587
Yeah.
394
00:20:22,679 --> 00:20:23,722
That...
395
00:20:23,805 --> 00:20:26,266
was the best fish
I've ever eaten. Seriously.
396
00:20:26,350 --> 00:20:28,477
I've never seen so many in the same place.
397
00:20:28,560 --> 00:20:31,230
- Let's have turkey for lunch tomorrow.
- You can kill a turkey.
398
00:20:31,313 --> 00:20:32,814
I'm not doing that.
399
00:20:32,898 --> 00:20:34,900
Man, just look at those stars.
400
00:20:37,152 --> 00:20:38,904
[all chuckle]
401
00:20:39,905 --> 00:20:43,617
We are explorers
on the edge of a great continent!
402
00:20:43,700 --> 00:20:46,703
And everything we see is ours!
403
00:20:46,787 --> 00:20:48,038
[Gwen] Oh, my God!
404
00:20:48,121 --> 00:20:48,997
More pot, man?
405
00:20:49,081 --> 00:20:50,332
No, no.
406
00:20:50,666 --> 00:20:52,501
I'm gonna read from the book. Out loud.
407
00:20:52,584 --> 00:20:53,584
[Gwen groans]
408
00:20:53,627 --> 00:20:55,170
- Shut up.
- Actually, I want to hear.
409
00:20:55,254 --> 00:20:56,088
It's... All right.
410
00:20:56,171 --> 00:20:57,714
It's Thoreau. It's Walden.
411
00:20:58,173 --> 00:20:59,173
Okay?
412
00:21:01,927 --> 00:21:03,011
All right.
413
00:21:06,473 --> 00:21:07,683
"I went to the woods
414
00:21:08,934 --> 00:21:10,852
because I wished to live deliberately,
415
00:21:13,397 --> 00:21:15,607
to front only the essential facts of life,
416
00:21:16,149 --> 00:21:18,610
and see if I could not learn
what it had to teach,
417
00:21:20,237 --> 00:21:22,072
and not when I came to die,
418
00:21:24,324 --> 00:21:26,201
discover that I had not lived."
419
00:21:37,087 --> 00:21:39,464
Do you think we might actually be lucky?
420
00:21:45,887 --> 00:21:47,556
No fucking way!
421
00:21:47,639 --> 00:21:50,225
You guys have lost your fucking minds!
422
00:21:50,809 --> 00:21:52,019
[Clark] Lukey, relax.
423
00:21:52,102 --> 00:21:53,312
Just listen.
424
00:21:53,812 --> 00:21:55,147
You wanted to be mayor, right?
425
00:21:55,647 --> 00:21:57,524
You probably could've won, too, I bet.
426
00:21:58,025 --> 00:22:01,153
But the women around here
have us all wrapped around their pussies.
427
00:22:02,529 --> 00:22:03,780
That's not a phrase.
428
00:22:03,864 --> 00:22:05,115
[Jason]
You know what he means.
429
00:22:05,198 --> 00:22:06,283
You were with us on this.
430
00:22:08,827 --> 00:22:11,246
Yeah, but this is not the way.
431
00:22:12,456 --> 00:22:15,917
You guys, the only thing
that protects us around here
432
00:22:16,001 --> 00:22:19,379
is that we all agree
on how we're gonna behave.
433
00:22:20,213 --> 00:22:22,632
There are no actual laws.
434
00:22:22,716 --> 00:22:24,843
Okay? So the first time that you say,
435
00:22:24,926 --> 00:22:27,429
"Screw it.
I'm gonna take whatever I want,"
436
00:22:27,512 --> 00:22:29,514
then everything goes out the window.
437
00:22:29,598 --> 00:22:33,268
Because what we have is built on trust.
Nothing else.
438
00:22:34,061 --> 00:22:36,730
All right? And then when you stand up,
and you lie to people,
439
00:22:36,813 --> 00:22:39,107
and you say, "We're gonna take over
because we had to,
440
00:22:39,191 --> 00:22:40,984
because up is down and down is up,"
441
00:22:41,068 --> 00:22:43,153
well, then words stop having meaning, too.
442
00:22:43,236 --> 00:22:44,916
Except for whatever you want them to mean.
443
00:22:44,946 --> 00:22:46,782
Yeah, exactly.
444
00:22:47,199 --> 00:22:49,951
Because from now on,
we decide what everything means.
445
00:22:50,744 --> 00:22:53,246
Okay, so what happens when the next guy
comes up and he says,
446
00:22:53,330 --> 00:22:56,041
"Fuck you, I want what you have"?
What are you gonna do?
447
00:22:56,124 --> 00:22:57,751
What argument are you gonna make?
448
00:22:57,834 --> 00:23:00,587
What rules of acceptable
fucking behavior, Jason?
449
00:23:00,670 --> 00:23:02,005
You've made them all meaningless.
450
00:23:03,423 --> 00:23:06,593
Okay, so yeah, I'm willing to lose out
every once in awhile, okay?
451
00:23:07,219 --> 00:23:08,720
It's better than chaos.
452
00:23:18,814 --> 00:23:20,774
Well, then you're gonna lose on your own.
453
00:23:21,733 --> 00:23:22,734
'Cause we're done.
454
00:23:23,235 --> 00:23:24,277
The Guard is over.
455
00:23:24,361 --> 00:23:26,029
We're not taking orders anymore.
456
00:23:26,655 --> 00:23:29,157
You guys can't... What about Grizz?
457
00:23:29,241 --> 00:23:30,867
Grizz might never come back.
458
00:23:31,952 --> 00:23:34,413
He hasn't really been a part of us
for a while, anyway.
459
00:23:35,622 --> 00:23:37,707
So you're just gonna fucking
blow everything up?
460
00:23:38,667 --> 00:23:39,501
This about him?
461
00:23:39,584 --> 00:23:42,671
No, this is about all of you.
I'm just offering advice.
462
00:23:46,299 --> 00:23:47,342
You know what?
463
00:23:48,760 --> 00:23:50,345
I'll think about it. All right?
464
00:23:50,929 --> 00:23:52,013
How about that?
465
00:23:56,643 --> 00:23:58,145
We can't let you leave, Luke.
466
00:23:59,646 --> 00:24:02,858
You know things that are sensitive now,
and we're not just gonna let you go.
467
00:24:02,941 --> 00:24:04,276
Are you threatening me?
468
00:24:04,734 --> 00:24:07,154
We're just saying you need
to make a decision here.
469
00:24:08,321 --> 00:24:11,533
We spent the last five years
defending your ass,
470
00:24:11,616 --> 00:24:13,702
making you look like the hero.
471
00:24:14,369 --> 00:24:16,288
On the field and off the field.
472
00:24:17,247 --> 00:24:19,124
And I'm okay to keep on doing that.
473
00:24:19,207 --> 00:24:20,333
Yeah, me too.
474
00:24:22,127 --> 00:24:23,170
But let's be honest.
475
00:24:24,963 --> 00:24:27,257
You were never such a great quarterback.
476
00:24:28,216 --> 00:24:30,051
I mean, you didn't even call the plays.
477
00:24:30,844 --> 00:24:34,264
So what are you when you're on your own
if you really think about it?
478
00:24:35,015 --> 00:24:37,058
It's not so likely to go well for you.
479
00:24:38,351 --> 00:24:39,351
Or anyone.
480
00:24:40,687 --> 00:24:42,606
What the fuck does that mean, Clark?
Anyone?
481
00:24:43,190 --> 00:24:45,025
We should stick together.
482
00:24:46,985 --> 00:24:48,487
It's, like, not even a choice.
483
00:24:56,119 --> 00:24:57,119
Fuck you.
484
00:24:59,039 --> 00:25:00,039
Fuck you.
485
00:25:01,625 --> 00:25:02,667
Fuck you.
486
00:25:04,669 --> 00:25:05,669
Fuck you.
487
00:25:15,263 --> 00:25:17,265
Lots of contractions,
but she's hanging in there.
488
00:25:17,849 --> 00:25:20,289
- [Allie] I don't think I'd be that brave.
- Or that careless.
489
00:25:20,977 --> 00:25:21,853
With Sam?
490
00:25:21,937 --> 00:25:23,457
It really doesn't make a lot of sense.
491
00:25:23,522 --> 00:25:24,981
Whatever. It happened.
492
00:25:26,149 --> 00:25:27,192
What if Kelly is right?
493
00:25:27,984 --> 00:25:29,069
I don't know.
494
00:25:29,152 --> 00:25:31,404
What if there is no Earth, and this is it?
495
00:25:36,910 --> 00:25:38,161
People couldn't handle that.
496
00:25:39,829 --> 00:25:41,373
That'll be Lexie's problem.
497
00:25:43,542 --> 00:25:44,542
No.
498
00:25:46,169 --> 00:25:47,170
I have to tell them.
499
00:25:49,172 --> 00:25:50,172
Next week.
500
00:25:51,550 --> 00:25:52,592
My next meeting.
501
00:25:53,301 --> 00:25:55,470
It'll be my last bit of bad news.
502
00:25:58,056 --> 00:25:59,056
What?
503
00:25:59,933 --> 00:26:01,309
What are you thinking about?
504
00:26:04,229 --> 00:26:07,357
When I was little, I used to think
that God had a plan for me.
505
00:26:07,440 --> 00:26:08,650
Serious?
506
00:26:09,818 --> 00:26:13,613
Maybe not God,
but the universe or something.
507
00:26:15,198 --> 00:26:16,449
I was invisible.
508
00:26:17,492 --> 00:26:19,995
Everyone was staring at Cassandra
all the time, and I just...
509
00:26:22,998 --> 00:26:24,833
Anyway, my mom sat me down one day,
510
00:26:25,333 --> 00:26:28,169
and she said,
"Just wait. Be patient. You'll see.
511
00:26:29,045 --> 00:26:30,964
Your time will come."
512
00:26:32,549 --> 00:26:34,467
I thought about that every single day.
513
00:26:35,218 --> 00:26:36,595
My time will come.
514
00:26:37,637 --> 00:26:39,014
And then this happened.
515
00:26:40,265 --> 00:26:41,474
This responsibility.
516
00:26:42,601 --> 00:26:43,685
And I didn't want it.
517
00:26:44,728 --> 00:26:46,855
And I didn't want it, and then I did.
518
00:26:46,938 --> 00:26:48,523
And then I really wanted it.
519
00:26:49,149 --> 00:26:50,609
And I wanted to do it well.
520
00:26:53,903 --> 00:26:55,447
As well as it could be done.
521
00:27:00,827 --> 00:27:03,121
Like my mother had been right about me
or something.
522
00:27:07,542 --> 00:27:08,710
Isn't that stupid?
523
00:27:10,420 --> 00:27:13,465
All she was trying to do
was make a little kid feel better.
524
00:27:17,135 --> 00:27:18,928
Maybe this wasn't the time.
525
00:27:23,433 --> 00:27:24,433
What?
526
00:27:29,648 --> 00:27:31,149
Maybe you still have to wait.
527
00:27:38,907 --> 00:27:39,907
[knock on door]
528
00:27:42,744 --> 00:27:43,744
I got your text.
529
00:27:45,372 --> 00:27:46,790
- You wanted to see me?
- Yeah.
530
00:27:48,458 --> 00:27:49,458
I've just...
531
00:27:49,918 --> 00:27:52,128
I've been waiting for you
to say something to me.
532
00:27:54,547 --> 00:27:55,590
About what?
533
00:27:55,674 --> 00:27:57,217
About anything.
534
00:27:58,259 --> 00:28:01,554
I haven't seen you in, like, five days.
535
00:28:02,722 --> 00:28:05,558
That's the longest we've gone
without talking in forever.
536
00:28:06,351 --> 00:28:07,519
I hate it.
537
00:28:10,689 --> 00:28:14,442
I know, I know I said things
that upset you,
538
00:28:14,526 --> 00:28:16,611
and I don't want to do that.
539
00:28:17,612 --> 00:28:19,197
Ever, if I can help it.
540
00:28:21,825 --> 00:28:22,825
I'm sorry
541
00:28:23,743 --> 00:28:27,831
if I made you feel
like I thought less of you, or that...
542
00:28:28,248 --> 00:28:31,084
that I don't believe in you, because I do.
543
00:28:32,544 --> 00:28:33,878
I do believe in you.
544
00:28:35,588 --> 00:28:38,049
I think you're the most amazing person
in the entire world.
545
00:28:38,925 --> 00:28:40,260
And the crazy thing is
546
00:28:40,343 --> 00:28:42,679
none of this even matters anymore,
does it?
547
00:28:46,391 --> 00:28:48,977
Allie and the whole question
of who's gonna be in charge.
548
00:28:52,188 --> 00:28:53,273
What do you mean?
549
00:28:54,524 --> 00:28:56,151
I mean, it's gonna be Lexie.
550
00:28:58,236 --> 00:28:59,154
After all that,
551
00:28:59,237 --> 00:29:01,531
it's just gonna be Lexie.
552
00:29:03,867 --> 00:29:04,784
Right.
553
00:29:04,868 --> 00:29:06,578
[clears throat] Right.
554
00:29:09,205 --> 00:29:10,205
Luke.
555
00:29:13,251 --> 00:29:15,170
Everything is so fucked up.
556
00:29:16,838 --> 00:29:18,256
I just want to be with you.
557
00:29:20,008 --> 00:29:21,008
Is that okay?
558
00:29:21,843 --> 00:29:23,470
Can we do that, please?
559
00:29:24,053 --> 00:29:27,265
Promise that no matter what happens to us,
to this place,
560
00:29:27,348 --> 00:29:29,642
that we will never get mad at each other
561
00:29:29,726 --> 00:29:31,770
and never walk away from each other again.
562
00:29:35,648 --> 00:29:36,733
Please, Luke.
563
00:29:49,829 --> 00:29:50,829
Okay.
564
00:30:02,300 --> 00:30:03,593
- [groans]
- [Kelly] Push!
565
00:30:06,513 --> 00:30:08,681
You're doing so good, Becca.
Come on, keep pushing!
566
00:30:12,560 --> 00:30:14,729
I see the head! I see the head!
Come on, keep pushing!
567
00:30:16,606 --> 00:30:17,607
Shoulders!
568
00:30:18,399 --> 00:30:20,318
Come on, one big last push!
569
00:30:20,401 --> 00:30:22,111
[screams]
570
00:30:27,242 --> 00:30:29,452
[pants]
571
00:30:34,457 --> 00:30:37,001
[pants] Is it a boy or a girl?
572
00:30:38,211 --> 00:30:40,051
[whispers]
Kelly, I don't think it's breathing.
573
00:30:42,549 --> 00:30:43,842
Kelly, is it a boy or...
574
00:30:46,719 --> 00:30:48,638
[shouts]
Is it a boy or a girl?
575
00:30:52,600 --> 00:30:55,186
[Becca] Kelly, what are you...
What the fuck are you doing?
576
00:31:03,361 --> 00:31:04,195
Kelly...
577
00:31:04,279 --> 00:31:05,697
[baby cries]
578
00:31:12,412 --> 00:31:13,538
It's a girl.
579
00:31:14,038 --> 00:31:15,373
[baby continues to cry]
580
00:31:28,428 --> 00:31:30,054
You wanted a girl.
581
00:31:31,764 --> 00:31:34,142
As long as it was healthy, I didn't care.
582
00:31:36,394 --> 00:31:37,896
But yeah, I wanted a girl.
583
00:31:45,445 --> 00:31:47,071
[Kelly]
Say hello to your little girl.
584
00:31:58,875 --> 00:32:00,084
She has your eyes.
585
00:32:02,587 --> 00:32:03,671
She has her eyes.
586
00:32:06,633 --> 00:32:07,634
Hey, you.
587
00:32:11,512 --> 00:32:13,681
I didn't count on you, but...
588
00:32:18,728 --> 00:32:19,979
You okay?
589
00:32:22,899 --> 00:32:24,525
No words.
590
00:32:35,703 --> 00:32:37,705
[both laugh]
591
00:32:39,082 --> 00:32:40,291
[cellphone dings]
592
00:32:47,090 --> 00:32:48,090
What?
593
00:32:52,637 --> 00:32:53,637
It's a girl.
594
00:33:06,901 --> 00:33:07,902
Uh, do you mind?
595
00:33:08,486 --> 00:33:11,781
I was having a little trouble sleeping
and I'm a bit cold.
596
00:33:13,032 --> 00:33:14,283
Okay, yeah. I guess.
597
00:33:37,473 --> 00:33:39,434
What about, um, Clark?
598
00:33:42,729 --> 00:33:44,814
Uh, that's not a thing anymore.
599
00:33:54,115 --> 00:33:55,115
I'm gay.
600
00:33:58,077 --> 00:33:59,245
Really?
601
00:33:59,328 --> 00:34:00,328
Yeah.
602
00:34:00,371 --> 00:34:03,916
I mean, I was gonna come out in college,
but you know...
603
00:34:06,627 --> 00:34:07,627
So are you...
604
00:34:08,713 --> 00:34:10,381
gay through-and-through
605
00:34:10,465 --> 00:34:12,675
or mostly gay?
606
00:34:13,676 --> 00:34:14,676
Um...
607
00:34:15,720 --> 00:34:18,222
I don't really know
how to answer that question.
608
00:34:31,736 --> 00:34:33,446
Yeah, I guess I'm pretty much gay.
609
00:34:33,529 --> 00:34:35,615
- I'm sorry. I mean, no offense.
- No.
610
00:34:36,199 --> 00:34:37,575
It's fine. It's, uh...
611
00:34:37,658 --> 00:34:39,243
- It was a stupid idea.
- No. No.
612
00:34:44,123 --> 00:34:45,541
So, you're still warm.
613
00:34:48,461 --> 00:34:49,754
I'm little bit lonely.
614
00:34:51,798 --> 00:34:52,798
Do you mind?
615
00:34:53,674 --> 00:34:54,674
No.
616
00:35:03,976 --> 00:35:05,228
[inhales]
617
00:35:07,146 --> 00:35:10,483
Part of me wishes we could
just stay out here in the woods.
618
00:35:13,111 --> 00:35:14,278
I totally get that.
619
00:35:14,987 --> 00:35:16,697
I don't want so much noise.
620
00:35:20,243 --> 00:35:21,494
We'll come back again.
621
00:35:24,664 --> 00:35:25,998
This is ours now, right?
622
00:35:32,630 --> 00:35:36,801
I know you and I haven't exactly
seen eye-to-eye on everything.
623
00:35:36,884 --> 00:35:37,802
Yeah, no kidding.
624
00:35:37,885 --> 00:35:39,762
But I don't like what's happening.
625
00:35:39,846 --> 00:35:42,140
With Lexie and the election.
626
00:35:43,349 --> 00:35:44,392
It scares me.
627
00:35:44,475 --> 00:35:45,852
There's not much I can do.
628
00:35:46,310 --> 00:35:47,728
I just have too much baggage.
629
00:35:47,812 --> 00:35:50,231
I think I asked them to do
too many difficult things.
630
00:35:52,942 --> 00:35:55,027
I should have stepped down
and let someone else run.
631
00:35:55,111 --> 00:35:57,280
Like... you.
632
00:35:58,489 --> 00:35:59,489
Or Kelly.
633
00:35:59,991 --> 00:36:01,450
I'm not willing to give up just yet.
634
00:36:03,244 --> 00:36:05,246
Last night I decided that...
635
00:36:07,290 --> 00:36:10,209
I hate this idea on principle, but...
636
00:36:10,918 --> 00:36:13,546
I'm going to give a political speech
in church today.
637
00:36:14,422 --> 00:36:17,049
I'll do it every day if I have to
until the election.
638
00:36:17,800 --> 00:36:19,010
Let's see what I can do.
639
00:36:20,219 --> 00:36:22,263
Maybe you and I can turn this around.
640
00:36:23,848 --> 00:36:26,809
Yeah, I don't give a shit what dirt
you have on Allie.
641
00:36:26,893 --> 00:36:29,478
Allie is not gonna win this election.
642
00:36:29,562 --> 00:36:30,562
Neither is Harry.
643
00:36:31,397 --> 00:36:32,397
I am.
644
00:36:32,815 --> 00:36:33,733
No.
645
00:36:33,816 --> 00:36:35,401
There's not gonna be an election.
646
00:36:38,946 --> 00:36:40,823
Well, you won't get away with that.
647
00:36:45,203 --> 00:36:46,203
What, like...
648
00:36:47,747 --> 00:36:48,915
Like by force?
649
00:36:48,998 --> 00:36:49,874
Yeah.
650
00:36:49,957 --> 00:36:52,585
Like a coup... maybe.
651
00:36:53,169 --> 00:36:54,712
Okay, well, what are you gonna do?
652
00:36:56,214 --> 00:36:57,465
Lock me up?
653
00:36:57,548 --> 00:36:58,674
That's one option.
654
00:36:59,634 --> 00:37:00,634
Kill me?
655
00:37:01,719 --> 00:37:03,804
No, fuck you. Fuck you.
656
00:37:03,888 --> 00:37:06,182
No. I'm not afraid of you anymore.
657
00:37:09,018 --> 00:37:11,687
And if that really was the idea,
658
00:37:13,147 --> 00:37:14,440
then we wouldn't be here...
659
00:37:16,108 --> 00:37:17,109
talking.
660
00:37:18,653 --> 00:37:20,947
You have half a plan, don't you?
661
00:37:21,739 --> 00:37:22,740
You need me.
662
00:37:23,741 --> 00:37:25,117
But I don't need you.
663
00:37:33,251 --> 00:37:34,418
[sighs deeply]
664
00:37:35,127 --> 00:37:37,797
You understand a lot less
than you think you do.
665
00:37:40,883 --> 00:37:41,883
I mean...
666
00:37:42,551 --> 00:37:45,805
You might be able to win this thing
without our help, but...
667
00:37:46,597 --> 00:37:48,975
you can't run the place
without the Guard on your side.
668
00:37:49,684 --> 00:37:51,324
And if the Guard are working against you,
669
00:37:51,352 --> 00:37:53,479
I'd give you a month
before the mob strings you up
670
00:37:53,562 --> 00:37:55,356
as an incompetent buffoon.
671
00:37:57,066 --> 00:37:59,860
And we're living in the Dark Ages.
Brute force wins.
672
00:38:00,569 --> 00:38:01,569
Yeah.
673
00:38:02,446 --> 00:38:03,572
You know I'm right.
674
00:38:06,742 --> 00:38:08,244
Do you want to hear the deal or not?
675
00:38:13,249 --> 00:38:16,210
Are you hungry?
Want me to make us something?
676
00:38:16,294 --> 00:38:17,628
You sure about this?
677
00:38:17,712 --> 00:38:20,214
Yeah, I'm sure. It'll looked planned
if Will and I are there.
678
00:38:20,298 --> 00:38:21,757
Just go and let me know how it goes.
679
00:38:21,841 --> 00:38:22,841
[door opens and closes]
680
00:38:30,599 --> 00:38:31,599
Hi, guys.
681
00:38:37,148 --> 00:38:38,232
What?
682
00:38:38,316 --> 00:38:39,775
You're under arrest.
683
00:38:41,402 --> 00:38:42,402
Both of you.
684
00:38:45,323 --> 00:38:46,699
Is that a joke?
685
00:38:50,077 --> 00:38:51,245
I'm under arrest?
686
00:38:51,329 --> 00:38:52,329
For what?
687
00:38:53,456 --> 00:38:54,915
For trying to steal the election.
688
00:38:59,712 --> 00:39:01,005
You know that's not true.
689
00:39:05,843 --> 00:39:07,303
You don't have the authority.
690
00:39:07,386 --> 00:39:10,222
Seems like we do, though.
Since we're doing it.
691
00:39:12,725 --> 00:39:13,809
Fuck this!
692
00:39:20,649 --> 00:39:22,902
Don't look at me like that.
You locked me up once.
693
00:39:23,486 --> 00:39:24,653
I let you go.
694
00:39:24,737 --> 00:39:26,447
I'm not responsible for your mistakes.
695
00:39:28,324 --> 00:39:29,324
Where's Elle?
696
00:39:32,620 --> 00:39:33,620
Seriously?
697
00:39:40,461 --> 00:39:42,296
It's not that big of a house.
698
00:39:48,344 --> 00:39:49,720
Fine, I'll find her myself.
699
00:40:01,649 --> 00:40:02,649
Hey, babe.
700
00:40:04,527 --> 00:40:06,153
What are you doing here?
701
00:40:07,321 --> 00:40:08,531
You're free.
702
00:40:08,614 --> 00:40:09,907
I'm setting you free.
703
00:40:10,491 --> 00:40:11,367
Allie...
704
00:40:11,450 --> 00:40:12,952
What did you do to her?
705
00:40:13,035 --> 00:40:14,203
Nothing...
706
00:40:15,287 --> 00:40:16,287
yet.
707
00:40:17,415 --> 00:40:18,457
She's under arrest.
708
00:40:18,916 --> 00:40:19,916
Oh.
709
00:40:21,544 --> 00:40:23,045
Good. Good.
710
00:40:25,923 --> 00:40:26,923
They hurt you?
711
00:40:28,134 --> 00:40:30,428
No. No.
712
00:40:33,431 --> 00:40:35,474
Okay, Shoe, you stay here with them.
713
00:40:36,809 --> 00:40:37,935
Gordie, you can go.
714
00:40:38,519 --> 00:40:39,353
What?
715
00:40:39,437 --> 00:40:41,623
Well, we're not going to punish
our political opponents,
716
00:40:41,647 --> 00:40:43,566
only people who've committed
specific crimes.
717
00:40:43,649 --> 00:40:44,859
You're full of shit.
718
00:40:45,443 --> 00:40:47,443
- You should go before you piss me off.
- Fuck you!
719
00:40:47,486 --> 00:40:49,286
- I'm not...
- [softly] Gordie, you should go.
720
00:40:51,282 --> 00:40:52,366
What?
721
00:40:53,325 --> 00:40:56,203
You do us no good being imprisoned
in this house.
722
00:41:06,338 --> 00:41:08,257
What do you want, Campbell?
723
00:41:15,055 --> 00:41:16,055
[chuckles]
724
00:41:16,849 --> 00:41:18,434
Not so uppity now, are you?
725
00:41:22,980 --> 00:41:24,940
I want to pull the strings a bit,
that's all.
726
00:41:27,943 --> 00:41:29,820
We've got some business in the church.
727
00:41:29,904 --> 00:41:31,906
You want to go home
and I'll meet you there?
728
00:41:31,989 --> 00:41:32,989
Yeah.
729
00:41:40,831 --> 00:41:42,249
- Wait.
- [Elle] Hmm?
730
00:41:44,043 --> 00:41:45,377
Say goodbye to her first.
731
00:41:45,920 --> 00:41:46,754
What?
732
00:41:46,837 --> 00:41:48,172
Spit in her face.
733
00:41:48,839 --> 00:41:51,759
- What?
- Spit in her face. She humiliated you.
734
00:41:51,842 --> 00:41:52,927
Now it's her turn.
735
00:42:15,866 --> 00:42:17,952
I'll make sure you get
what's coming to you.
736
00:42:21,956 --> 00:42:22,957
I promise.
737
00:42:31,298 --> 00:42:32,298
Shoe.
738
00:42:37,429 --> 00:42:38,889
What'd they promise you, Luke?
739
00:42:41,100 --> 00:42:42,100
Nothing.
740
00:42:43,936 --> 00:42:44,936
Right.
741
00:42:45,396 --> 00:42:46,814
What your loyalty's worth.
742
00:42:55,197 --> 00:42:57,074
We have to be smart.
743
00:42:57,575 --> 00:42:58,909
And not like children,
744
00:42:58,993 --> 00:43:02,830
not angry, not impetuous, not gullible.
745
00:43:02,913 --> 00:43:04,748
We have to mistrust
746
00:43:04,832 --> 00:43:08,127
easy sales pitches that
life will be magically better.
747
00:43:09,086 --> 00:43:11,880
We can't allow ourselves
to be moved by voices
748
00:43:11,964 --> 00:43:14,883
that speak only to our anger
and frustration.
749
00:43:16,343 --> 00:43:17,845
Allie's not a perfect leader.
750
00:43:19,221 --> 00:43:20,306
No one is.
751
00:43:20,389 --> 00:43:21,932
But for the past five months,
752
00:43:22,016 --> 00:43:24,476
we've survived because
she kept us together.
753
00:43:24,560 --> 00:43:25,560
[doors open]
754
00:43:27,980 --> 00:43:28,980
What's going on?
755
00:43:29,023 --> 00:43:30,750
- It's all right.
- [Helena] Luke, what's happening?
756
00:43:30,774 --> 00:43:31,609
Trust me.
757
00:43:31,692 --> 00:43:33,732
- [Helena] I'm in the middle of...
- It's all right.
758
00:43:34,278 --> 00:43:35,863
[Helena]
What are you doing with Lexie?
759
00:43:37,406 --> 00:43:39,566
- Luke, why are they here?
- [whispers] It's all right.
760
00:43:39,617 --> 00:43:40,617
Trust me.
761
00:43:44,038 --> 00:43:46,248
I'm sorry to do this this way.
762
00:43:47,499 --> 00:43:48,499
But...
763
00:43:50,419 --> 00:43:52,963
- there isn't going to be an election.
- What?
764
00:43:53,047 --> 00:43:54,798
[crowd murmuring]
765
00:43:55,382 --> 00:43:59,136
Allie and Will have been arrested
by the Guard.
766
00:43:59,219 --> 00:44:02,264
They're under house arrest right now
for trying to steal the election.
767
00:44:02,348 --> 00:44:04,099
- I don't believe that.
- Luke.
768
00:44:09,647 --> 00:44:13,651
I heard them talking about it when
they didn't realize I was in the room.
769
00:44:14,943 --> 00:44:17,946
But they control the ballots.
They weren't gonna lose.
770
00:44:18,030 --> 00:44:19,323
[crowd groans in disagreement]
771
00:44:19,406 --> 00:44:22,701
[Luke] It's true. No matter what happened
with the vote, they were gonna win.
772
00:44:23,661 --> 00:44:24,662
I know.
773
00:44:25,746 --> 00:44:27,831
I know.
I didn't want to believe it either.
774
00:44:34,380 --> 00:44:36,840
I think it's pretty clear
that I was actually going to win,
775
00:44:36,924 --> 00:44:40,386
but because of how things have happened,
776
00:44:40,469 --> 00:44:42,429
I think it's best if Harry...
777
00:44:45,933 --> 00:44:49,812
Harry and I serve as mayors
of New Ham together.
778
00:44:51,438 --> 00:44:54,483
And then as soon as we can,
we'll hold an election for the council.
779
00:44:54,983 --> 00:44:56,985
Look, I know that it's not great,
780
00:44:57,945 --> 00:45:00,364
but it's the best
that we can do right now.
781
00:45:00,864 --> 00:45:01,864
I don't believe you.
782
00:45:03,784 --> 00:45:05,369
You're lying, all of you.
783
00:45:06,662 --> 00:45:09,081
I don't know what happened,
but you're lying.
784
00:45:10,833 --> 00:45:13,877
Look, everyone is entitled to an opinion,
785
00:45:14,545 --> 00:45:16,255
but I have no reason to lie.
786
00:45:16,338 --> 00:45:18,257
I was about to be mayor, just me,
787
00:45:18,340 --> 00:45:21,051
and now I'm sharing that
with Harry, so...
788
00:45:24,346 --> 00:45:25,472
Look, I promised...
789
00:45:26,557 --> 00:45:29,184
that I would make New Ham a better place,
790
00:45:29,268 --> 00:45:30,268
and it will be.
791
00:45:34,189 --> 00:45:35,357
We'll get through this.
792
00:45:40,696 --> 00:45:41,822
I'm an idiot.
793
00:45:41,905 --> 00:45:43,532
[sighs deeply]
794
00:45:44,241 --> 00:45:46,160
No, babe, but...
795
00:45:47,703 --> 00:45:49,496
Hey, we all wanted to believe her.
796
00:45:50,164 --> 00:45:51,164
Okay?
797
00:45:51,874 --> 00:45:55,461
Look, I love you because you trust people.
798
00:46:00,674 --> 00:46:02,342
I don't trust Harry and Lexie.
799
00:46:04,845 --> 00:46:06,597
Even after all this, I...
800
00:46:07,931 --> 00:46:10,017
I don't trust Harry and Lexie.
801
00:46:14,438 --> 00:46:15,773
You'll be there with them, right?
802
00:46:15,856 --> 00:46:18,400
- The whole time, making decisions.
- Yeah.
803
00:46:18,484 --> 00:46:19,777
Of course.
804
00:46:21,487 --> 00:46:22,613
Okay, good.
805
00:46:24,448 --> 00:46:25,657
[Helena sniffles]
806
00:46:28,368 --> 00:46:29,369
I was wrong.
807
00:46:38,045 --> 00:46:39,630
You're not just a good person,
808
00:46:42,341 --> 00:46:43,634
you're the best person.
809
00:46:46,011 --> 00:46:47,054
Yeah, right.
810
00:46:53,310 --> 00:46:55,270
I've been texting people with the news.
811
00:46:56,396 --> 00:46:58,398
And it's nothing, just tumbleweeds.
812
00:46:59,483 --> 00:47:00,484
Oh, yeah?
813
00:47:01,026 --> 00:47:03,028
I'm sure you'll hear from everyone soon.
814
00:47:03,111 --> 00:47:04,279
[chuckles]
815
00:47:06,114 --> 00:47:07,658
How was Helena's speech?
816
00:47:12,871 --> 00:47:13,871
It was good.
817
00:47:15,457 --> 00:47:16,333
Fine.
818
00:47:16,416 --> 00:47:18,418
Maybe there's a chance?
819
00:47:18,502 --> 00:47:20,170
For Allie?
820
00:47:22,381 --> 00:47:23,381
Who knows?
821
00:47:23,966 --> 00:47:24,966
Maybe.
822
00:47:28,178 --> 00:47:29,304
Um...
823
00:47:30,222 --> 00:47:31,390
We decided on a name.
824
00:47:32,349 --> 00:47:33,349
Oh, yeah?
825
00:47:33,767 --> 00:47:35,561
We told Kelly before she left.
826
00:47:35,644 --> 00:47:36,687
She loved it.
827
00:47:36,770 --> 00:47:37,938
You ready?
828
00:47:40,440 --> 00:47:41,567
Eden.
829
00:47:43,318 --> 00:47:44,736
Isn't that appropriate?
830
00:47:44,820 --> 00:47:47,114
And... And hopeful?
831
00:47:49,616 --> 00:47:50,826
Eden Gelb.
832
00:47:51,535 --> 00:47:53,287
Yeah, it's a beautiful name.
833
00:47:58,292 --> 00:48:00,168
Hey, it's good to go home, isn't it?
834
00:48:00,252 --> 00:48:02,129
I don't know. I kinda like it here.
835
00:48:02,212 --> 00:48:03,212
[laughs]
836
00:48:04,256 --> 00:48:05,257
Hey.
837
00:48:05,924 --> 00:48:07,509
How's Becca and the baby?
838
00:48:08,093 --> 00:48:09,303
What the fuck, Harry?
839
00:48:09,386 --> 00:48:10,762
What?
840
00:48:10,846 --> 00:48:13,140
We got everything that we wanted, right?
841
00:48:13,223 --> 00:48:15,392
It's just not in the way
that we expected.
842
00:48:15,475 --> 00:48:18,395
You're lying. All of you.
And Campbell's behind this, isn't he?
843
00:48:18,478 --> 00:48:20,748
- Leading you two idiots, you and Lexie.
- Shut the fuck up.
844
00:48:20,772 --> 00:48:22,332
No way. I'm not gonna be a part of this
845
00:48:22,357 --> 00:48:24,109
and I'm not gonna let you
get away with it.
846
00:48:24,192 --> 00:48:26,570
Look, for your own safety,
shut the fuck up.
847
00:48:28,113 --> 00:48:29,573
What, are you threatening me?
848
00:48:29,656 --> 00:48:31,450
No, I'm protecting you.
849
00:48:31,950 --> 00:48:34,286
I mean, who cares who's in charge?
850
00:48:34,369 --> 00:48:35,746
It's just a game.
851
00:48:36,330 --> 00:48:38,248
The thing is, we need to stay safe.
852
00:48:40,459 --> 00:48:42,210
Has anything happened to Allie and Will?
853
00:48:42,294 --> 00:48:43,879
No.
854
00:48:45,881 --> 00:48:47,257
No, I don't think so.
855
00:48:48,675 --> 00:48:49,718
You don't think so?
856
00:48:51,136 --> 00:48:53,555
Oh, my God, Harry. What have you done?
857
00:48:53,639 --> 00:48:55,015
What the fuck have you done?
858
00:48:56,558 --> 00:48:57,684
Kelly!
859
00:48:59,311 --> 00:49:00,646
[Will sighs deeply]
860
00:49:03,023 --> 00:49:04,316
They won't get away with it.
861
00:49:06,526 --> 00:49:07,526
Harry.
862
00:49:08,528 --> 00:49:09,528
Campbell.
863
00:49:12,157 --> 00:49:13,408
They won't believe 'em.
864
00:49:15,369 --> 00:49:17,579
There's some reasonable people
on their side.
865
00:49:20,207 --> 00:49:21,625
Maybe that's all it takes.
866
00:49:26,296 --> 00:49:28,298
What do you think
they're going to do to us?
867
00:49:34,471 --> 00:49:35,472
Fuck.
868
00:49:37,099 --> 00:49:38,517
I don't want to die yet.
869
00:49:40,143 --> 00:49:42,270
No. Listen, look, it's bad.
870
00:49:43,647 --> 00:49:45,732
- But it's not gonna get that bad.
- No?
871
00:49:54,282 --> 00:49:55,617
On the day it happened,
872
00:49:56,201 --> 00:49:57,536
there was this...
873
00:49:57,619 --> 00:50:00,288
this writing on the church wall.
874
00:50:01,415 --> 00:50:03,542
Grizz saw it.
It was a line from the Bible.
875
00:50:05,919 --> 00:50:08,714
"You've been weighed
in the balance and found wanting."
876
00:50:13,135 --> 00:50:16,304
[softly] "You've been weighed
in the balance and found wanting."
877
00:50:16,388 --> 00:50:18,098
What, you believe in signs now?
878
00:50:22,978 --> 00:50:25,605
If that was about anything,
it was about our parents.
879
00:50:31,069 --> 00:50:32,571
Don't we remind you of them?
880
00:50:41,747 --> 00:50:43,999
I told you I'd always protect you,
didn't I?
881
00:50:49,504 --> 00:50:51,048
No more running away, okay?
882
00:50:53,759 --> 00:50:55,844
No. No, I'm done with that.
883
00:50:58,388 --> 00:50:59,389
I get it now.
884
00:51:01,933 --> 00:51:04,603
There's a meeting on the green
in a few minutes. Do you want to go?
885
00:51:08,732 --> 00:51:10,650
I think I just want to enjoy being home.
886
00:51:14,112 --> 00:51:15,739
What are you gonna do to her?
887
00:51:17,908 --> 00:51:18,908
To them?
888
00:51:20,285 --> 00:51:22,204
I don't know yet. We'll see.
889
00:51:27,626 --> 00:51:29,586
You want to be a part of it
when we decide?
890
00:51:32,005 --> 00:51:33,048
Yes, please.
891
00:51:36,635 --> 00:51:37,677
That's my girl.
892
00:51:41,681 --> 00:51:42,891
We're a team, aren't we?
893
00:51:44,810 --> 00:51:45,810
Mm-hmm.
894
00:52:11,002 --> 00:52:12,546
[stops playing]
895
00:52:34,985 --> 00:52:35,986
[boy 1] Traitors!
896
00:52:39,364 --> 00:52:40,699
[boy 2] Got you now!
897
00:52:42,367 --> 00:52:43,827
[girl 1] We trusted you!
898
00:52:44,411 --> 00:52:45,537
[boy 3] You suck!
899
00:52:45,620 --> 00:52:46,705
[girl 2] We don't need you!
900
00:52:46,788 --> 00:52:47,956
[boy 4] Get out of here!
901
00:52:48,957 --> 00:52:50,000
[girl 3] Liars!
902
00:52:51,585 --> 00:52:53,587
[crowd jeers]
903
00:52:55,380 --> 00:52:56,380
[whistles]
904
00:52:58,925 --> 00:53:00,051
[crowd becomes silent]
905
00:53:00,719 --> 00:53:02,679
These are people who we trusted.
906
00:53:03,847 --> 00:53:05,098
Who betrayed us.
907
00:53:06,141 --> 00:53:07,642
We wanted you to see them...
908
00:53:08,351 --> 00:53:09,811
for who they really are.
909
00:53:09,895 --> 00:53:11,104
[grunts]
910
00:53:11,188 --> 00:53:12,314
Hey!
911
00:53:12,814 --> 00:53:15,734
None of what they're saying is true!
None of it!
912
00:53:16,610 --> 00:53:17,819
No, no!
913
00:53:21,281 --> 00:53:23,575
No, stop! Stop, okay?
914
00:53:23,658 --> 00:53:26,161
Listen to me. You cannot do it this way.
915
00:53:26,244 --> 00:53:28,622
We'll figure it all out,
but not like that, because...
916
00:53:30,248 --> 00:53:32,751
we are not a mob.
917
00:53:32,834 --> 00:53:33,834
All right?
918
00:53:34,669 --> 00:53:36,546
We still have rules here.
919
00:53:37,631 --> 00:53:40,550
We'll figure out what their punishment
should be, eventually.
920
00:53:40,634 --> 00:53:42,260
What the fuck's going on, Luke?
921
00:53:44,012 --> 00:53:45,388
Stay quiet, Grizz.
922
00:53:46,640 --> 00:53:48,058
What are you doing, Clark?
923
00:53:50,227 --> 00:53:52,229
Did you find land, Grizz?
924
00:53:52,312 --> 00:53:53,855
Yeah, Allie, we found land to farm.
925
00:53:54,606 --> 00:53:56,733
And animals and fish.
926
00:53:57,359 --> 00:53:58,777
Why is she bleeding?
927
00:53:58,860 --> 00:54:01,446
A lot happened while you were gone.
You'll find out later.
928
00:54:03,657 --> 00:54:06,368
[Lexie] Listen to me!
929
00:54:08,078 --> 00:54:10,372
Everything stays the same.
930
00:54:11,039 --> 00:54:12,207
Okay?
931
00:54:13,541 --> 00:54:14,918
When things change,
932
00:54:16,294 --> 00:54:18,421
they'll change slowly.
933
00:54:20,548 --> 00:54:21,800
We'll learn how to farm.
934
00:54:23,718 --> 00:54:24,718
We'll be okay.
935
00:54:27,430 --> 00:54:28,430
Just for now,
936
00:54:29,349 --> 00:54:30,725
go back to your houses.
937
00:54:31,559 --> 00:54:34,271
Dinner at 6:00 in the cafeteria, as usual.
938
00:54:35,021 --> 00:54:36,982
Just... go home.
939
00:54:40,819 --> 00:54:41,820
Go home.
940
00:55:05,927 --> 00:55:07,846
I know what you're thinking.
941
00:55:07,929 --> 00:55:10,223
"What am I doing? This isn't me."
942
00:55:11,224 --> 00:55:12,224
But it is you.
943
00:55:13,810 --> 00:55:15,437
That's how fast it happens.
944
00:55:20,066 --> 00:55:21,067
Hey, guys, come on.
945
00:55:21,151 --> 00:55:22,277
Let's go.
946
00:56:09,324 --> 00:56:11,618
What are you doing out here alone, huh?
947
00:56:13,536 --> 00:56:14,536
Go on home.
948
00:56:27,050 --> 00:56:29,010
"...but Wendy had a better plan.
949
00:56:29,844 --> 00:56:31,721
'Let's all slip into our beds
950
00:56:31,805 --> 00:56:33,848
and be there when she comes in,
951
00:56:34,516 --> 00:56:36,976
just as if we had never been away.'
952
00:56:38,311 --> 00:56:41,981
And so when Mrs. Darling went back
to the night nursery,
953
00:56:43,817 --> 00:56:45,777
all the beds were occupied.
954
00:56:47,529 --> 00:56:48,780
She saw them.
955
00:56:49,531 --> 00:56:51,825
But she did not believe they were there.
956
00:56:51,908 --> 00:56:52,908
You see,
957
00:56:53,326 --> 00:56:58,164
she saw them in their beds
so often in her dreams
958
00:56:58,248 --> 00:57:01,334
that she thought this was just the dream
959
00:57:02,252 --> 00:57:03,878
hanging around her still."