1
00:00:13,618 --> 00:00:15,951
جـــــامــــعه
قسمت پایانی فصل اول
2
00:00:16,579 --> 00:00:18,077
تـــرجـــمه و تـــنـــظیم
عارفه
AFFIZZLE
3
00:00:18,101 --> 00:00:21,062
دومین تیم اُردوی رسمی اکتشافی نیو هام رو ترک کرد
4
00:00:21,146 --> 00:00:23,064
عصر روز ۴اُم دسامبر
5
00:00:24,441 --> 00:00:26,192
بر پایه ی تحقیقات اکتشافی هوایی گوردی
6
00:00:26,276 --> 00:00:28,486
گروه راهشون رو از سمت غرب برای ۲ مایل پیش گرفتن
7
00:00:28,570 --> 00:00:30,530
و بعد به سمت شمال و شرق رفتن
8
00:00:31,364 --> 00:00:34,784
یه مسیر دایره ای شکل حول پیرامون شهر
9
00:00:37,245 --> 00:00:40,915
شب،روز سوم اونا قسمت شمال-شمال شرقی نیوهام بودن
10
00:00:40,999 --> 00:00:43,334
و هیچی به جز درختا پیدا نکردن
11
00:00:45,253 --> 00:00:47,481
شرط میبندم که اونجا جنگلایی به مساحت کل شهر باید باشه
12
00:00:47,505 --> 00:00:49,257
زمیناش به اندازه ی کافی برای مزرعه صاف هست
13
00:00:49,340 --> 00:00:50,592
وسط زمستون؟
14
00:00:51,342 --> 00:00:54,554
به اندازه ی کافی باید درختارو قطع کنیم تا یه زمین بزرگ زراعی بدست بیاریم که بهمون ذخیره ی غذایی بده
15
00:00:55,180 --> 00:00:56,723
گرسنگی چه حسی داره؟
16
00:00:58,433 --> 00:01:00,060
احساس سُستی میده،مگه نه؟
17
00:01:00,769 --> 00:01:01,769
و دردناکه؟
18
00:01:03,229 --> 00:01:06,107
شاید نه،شاید فقط اولش اینجوری باشه
19
00:01:06,191 --> 00:01:08,193
و بعدش بی حست کنه
20
00:01:08,276 --> 00:01:09,527
یا اینکه از مریضی بمیری
21
00:01:10,153 --> 00:01:11,993
فکر میکنید اولاش به هم دیگه حمله ور میشیم؟
22
00:01:12,030 --> 00:01:13,615
چی؟منظورت اینه یعنی همدیگرو میخوریم؟
23
00:01:13,698 --> 00:01:14,991
قبلن سابقه داشته
24
00:01:16,034 --> 00:01:17,035
تو منو میخوری؟
25
00:01:17,952 --> 00:01:19,037
من گیاه خوارم
26
00:01:20,705 --> 00:01:22,332
تعدادمون برای غذا خوردن کافی نیست
27
00:01:22,415 --> 00:01:24,501
شاید ۱ یا ۲ ماه وقت داشته باشیم
28
00:01:26,002 --> 00:01:30,090
مستعمره ی گمشده ی نیو هام در زمستان سال ۲۰۲۰ ناپدید شدن
29
00:01:32,050 --> 00:01:33,676
فکر نمیکنم انقدر دوام بیاریم
30
00:01:36,304 --> 00:01:37,472
سال ۲۰۲۰
31
00:01:40,183 --> 00:01:41,976
...اگه بدون هیچ جوابی برگردیم
32
00:01:43,770 --> 00:01:45,897
مردم همینجوری صبر نمیکنن تا گرسنگی بکشن
33
00:01:47,941 --> 00:01:50,360
به خاطر غذا همدیگرو میکشیم،این اولین چیزی عه که اتفاق میوفته
34
00:01:52,570 --> 00:01:54,197
تا ژانویه دوام نمیاریم
35
00:01:56,783 --> 00:01:58,743
چه مدت میخواد اینجوری باشه؟
36
00:01:59,285 --> 00:02:03,081
چند روز داشتین فقط کاریو که براتون تعیین کردن رو انجام میدادین؟
37
00:02:03,164 --> 00:02:04,707
الان میشه ۱۷۲ روز
38
00:02:05,917 --> 00:02:07,335
...باشه،پس تو واقعن شمردی
39
00:02:07,752 --> 00:02:13,383
اما نه شرط میبندم بیشتر از ۱۷۲ روز
40
00:02:13,466 --> 00:02:17,637
مشغول تمیز کردن،بُردن زباله یا خُرد کردن سبزیجات بودیم
41
00:02:17,720 --> 00:02:20,515
و اینکه نیمه شب خودمون رو توی خونه هامون حبس کنیم
42
00:02:20,598 --> 00:02:23,309
و اگه مریض میشیم بخوایم توضیح بدیم
43
00:02:23,393 --> 00:02:26,396
پس اونا جیره ی غذامون رو قطع نمیکنن
44
00:02:26,980 --> 00:02:29,065
و اینکه کسی تا حالا پرسیده
45
00:02:29,649 --> 00:02:31,151
با هیچکدوم از اونا مشکلی نداره؟
46
00:02:31,651 --> 00:02:32,861
نه
47
00:02:32,944 --> 00:02:34,529
....نه،نه،چونکه
48
00:02:35,113 --> 00:02:37,407
اینجا یه شهر تحت نظارت پلیس عه
تیکه میندازه به نوع اداره کردن شهر توسط الی*
49
00:02:37,866 --> 00:02:40,410
این چیزی عه که هست،درسته؟اساسا اینطوره
50
00:02:41,327 --> 00:02:46,457
..مگر اینکه بتونیم ۱۲۵ تا رای دیگه جمع کنیم که بگن
51
00:02:48,626 --> 00:02:49,626
نه
52
00:02:50,170 --> 00:02:51,004
!نه
53
00:02:51,087 --> 00:02:52,714
درسته؟فکر کردین میتونیم اونکارو بکنیم؟
54
00:02:52,797 --> 00:02:54,090
میتونیم نه بگیم بچه ها؟
55
00:02:54,174 --> 00:02:55,717
!آٰره،زود باشین
56
00:02:55,800 --> 00:02:56,800
!آره،بیاین اینکارو بکنیم
57
00:03:01,806 --> 00:03:03,766
نه،اون واسه کاساندرا عه،مگه نه؟
58
00:03:04,809 --> 00:03:06,169
فکر میکنم باید به تو بیاد
59
00:03:06,227 --> 00:03:07,520
نمیتونم
60
00:03:07,604 --> 00:03:10,190
نمیخوام با وسایل کاساندرا موزه راه بندازم،ال
61
00:03:11,649 --> 00:03:14,277
چه فایده ای داره اینا همینجوری توی کمد بمونن
62
00:03:19,449 --> 00:03:20,909
اون کاره کمبل عه؟
63
00:03:22,243 --> 00:03:23,243
اره
64
00:03:25,038 --> 00:03:27,874
باید بپوشونیش-
نه باید دیده بشه-
65
00:03:35,798 --> 00:03:37,175
کاساندرا اون لباسو دوست داشت
66
00:03:38,718 --> 00:03:40,220
اینکار خیلی خوشحالش میکنه
67
00:03:47,560 --> 00:03:48,645
متاسفم
68
00:03:52,023 --> 00:03:53,650
من همه چیزو برات خراب کردم
69
00:03:53,733 --> 00:03:54,733
ال
70
00:03:56,027 --> 00:03:57,111
همینیه که هست
71
00:04:00,823 --> 00:04:02,659
اولین باری رو که باهم حرف زدیم یادت میاد؟
72
00:04:04,410 --> 00:04:06,704
...توی فروشگاه بعد از اتفاقی که افتاده بود و
73
00:04:08,039 --> 00:04:09,540
راجب اون فیلم بهم گفتی
74
00:04:10,166 --> 00:04:11,584
ماجراجویی عه پوسایدن
75
00:04:13,628 --> 00:04:15,468
فکر نمیکنم دیگه دلم بخواد اون فیلمو ببینم
76
00:04:16,464 --> 00:04:18,925
ازم پرسیدی توی اون داستان کیم
77
00:04:23,721 --> 00:04:25,431
این همه وقت گذشته و من هنوز نمیدونم
78
00:04:28,351 --> 00:04:29,477
هر دومون همینطوریم
79
00:04:31,020 --> 00:04:32,313
این مسخره اس
80
00:04:33,398 --> 00:04:34,774
من مسخره ام
81
00:04:35,358 --> 00:04:36,609
میخوای سعی کنی بخوابی؟
82
00:04:36,693 --> 00:04:39,153
نه بسمه انقدر که همش خوابیدم
83
00:04:39,237 --> 00:04:41,239
داری خودتو مضطرب میکنی
84
00:04:41,322 --> 00:04:42,824
!تو منو جدی نمیگیری
85
00:04:42,907 --> 00:04:47,412
دارم بهت میگم اگه لکسی برنده بشه من اینجا نیمونم
86
00:04:48,079 --> 00:04:49,872
میخوای چیکار کنی،بری کانادا؟
87
00:04:49,956 --> 00:04:51,916
!این همون چیزی عه که دارم راجبش فکر میکنم
88
00:04:53,042 --> 00:04:55,545
داری ازش جُک میسازی
89
00:04:55,628 --> 00:04:56,628
بامزه نیست
90
00:04:56,671 --> 00:04:58,548
!لکسی بانمک نیست
91
00:04:59,465 --> 00:05:01,426
شاید انقدری که تو فکر میکنی بد نباشه
92
00:05:01,509 --> 00:05:02,927
شاید توی کار کردن یاد گرفته باشه
93
00:05:03,011 --> 00:05:04,262
خدایی؟
94
00:05:06,681 --> 00:05:09,183
مییفهمی چی داری میگی؟
95
00:05:14,897 --> 00:05:17,191
ما داریم یه خانواده تشکیل میدیم
96
00:05:17,275 --> 00:05:19,319
یه جایی رو داریم که توش زندگی کنیم
97
00:05:19,402 --> 00:05:21,446
ما به راحتی برنده میشیم
98
00:05:21,529 --> 00:05:25,158
اگه گریز برای کشاورزی زمین پیدا کنه
99
00:05:25,241 --> 00:05:29,620
توی اون زمین کشاورزی میکنیم و به بچه مون غذا میدیم
100
00:05:31,247 --> 00:05:33,791
این تمام چیزی عه که من میدونم
101
00:05:37,920 --> 00:05:38,755
چیه؟
102
00:05:38,838 --> 00:05:39,839
الان چیه؟
103
00:05:40,673 --> 00:05:42,967
!حس میکنم دوباره باید برم مدفوع کنم
104
00:05:44,969 --> 00:05:45,970
خب؟
105
00:05:46,929 --> 00:05:48,598
وقتی هم که زایمان میکنم مدفوع میکنم
106
00:05:50,975 --> 00:05:52,018
همه ی جای کِلی
107
00:05:52,602 --> 00:05:53,603
نه،اینکارو نمیکنی
108
00:05:53,686 --> 00:05:54,686
از کجا میدونی؟
109
00:05:54,729 --> 00:05:56,022
چونکه در موردش خوندم
110
00:05:56,105 --> 00:05:58,105
این چیزی عه که همه فکر میکنن،اما این اتفاق نمیوفته
111
00:05:58,149 --> 00:05:59,150
!شاید بیوفته
112
00:06:01,694 --> 00:06:03,112
...من روی اون مدفوع میکنم
113
00:06:03,196 --> 00:06:04,405
باشه
114
00:06:05,656 --> 00:06:06,574
حق با توعه
115
00:06:06,657 --> 00:06:09,619
من قراره همه جا مدفوع کنم،با این حاملگیم اتفاق میوفته
116
00:06:16,042 --> 00:06:17,377
مشکلت چیه؟
117
00:06:18,378 --> 00:06:19,921
چی؟-
کل شب داشتم بهت پیام میدادم-
118
00:06:20,004 --> 00:06:21,881
امروز صبحم همینطور ولی تو محل نمیزاشتی
119
00:06:21,964 --> 00:06:24,175
...معذرت میخوام،من
120
00:06:24,801 --> 00:06:26,052
..من فقط،ندیدم
121
00:06:26,135 --> 00:06:27,678
نمیدونم گوشیم کجاست
122
00:06:31,933 --> 00:06:33,101
همه چیز خوبه؟
123
00:06:34,185 --> 00:06:35,269
اره
124
00:06:36,312 --> 00:06:37,313
داری کاری میکنی؟
125
00:06:37,397 --> 00:06:38,397
نه
126
00:06:38,981 --> 00:06:40,483
...نه و بزن به چاک
127
00:06:40,566 --> 00:06:42,777
من نیازی به پرستار ندارم
128
00:06:44,320 --> 00:06:45,320
باشه
129
00:06:46,906 --> 00:06:48,533
این یارو رو نمیشناسیم؟
130
00:06:50,993 --> 00:06:52,495
..نمیدونم-
نگاه کن-
131
00:06:52,578 --> 00:06:53,913
هری،خواهش میکنم
132
00:06:53,996 --> 00:06:55,498
این مهم عه
133
00:06:55,581 --> 00:06:57,781
من دیوونه شدم یا این همون یارو توی دفتر مامانت عه؟
134
00:06:59,210 --> 00:07:00,503
دفتر مامانم؟چی؟
135
00:07:01,379 --> 00:07:03,739
دو روز قبل از اینکه این اتفاق بیوفته رفتیم دفتر مامانت
136
00:07:03,798 --> 00:07:04,878
مامانت توی جلسه بود
137
00:07:04,924 --> 00:07:06,634
مثل یه دعوا بود،یادت میاد؟
138
00:07:06,717 --> 00:07:08,302
با این یارو؟این یارو که تو عکسه؟
139
00:07:10,888 --> 00:07:11,888
اون کیه؟
140
00:07:12,265 --> 00:07:13,558
راننده اتوبوسه
141
00:07:13,641 --> 00:07:15,351
کسی که مارو سوار کرد
142
00:07:15,435 --> 00:07:17,228
و اینجا پیاده مون کرد
143
00:07:18,729 --> 00:07:21,315
چرا یه راننده اتوبوس باید با مامان من توی جلسه باشه؟
144
00:07:21,899 --> 00:07:23,151
اصلن معنی نمیده
145
00:07:23,234 --> 00:07:24,234
شوخی نمیکنم
146
00:07:24,861 --> 00:07:25,861
ممنون واسه کمکت
147
00:07:30,074 --> 00:07:32,452
وقتی با انگشتات بِشکن میزنی مردم میان؟
148
00:07:32,535 --> 00:07:33,578
چی؟
149
00:07:33,661 --> 00:07:35,746
نیازی نبود از من تقاضای ملاقات رسمی بکنی
150
00:07:35,830 --> 00:07:37,248
اما خوش شانسی که اومدم
151
00:07:37,331 --> 00:07:39,208
من منظوری نداشتم که تو اونجوری حس کنی
152
00:07:40,418 --> 00:07:41,418
معذرت میخوام
153
00:07:41,461 --> 00:07:42,587
من فقط میخوام حرف بزنیم
154
00:07:42,670 --> 00:07:45,590
خب،وقتی نگهبانات داشتن منو تحقیر میکردن زیاد مشتاق نبودی با من حرف بزنی
155
00:07:48,009 --> 00:07:49,510
من یه اشتباهی کردم،میدونم
156
00:07:51,345 --> 00:07:52,889
راجب چی میخوای حرف بزنی؟
157
00:07:54,140 --> 00:07:56,100
میخوام کاریو که داری میکنی تمومش کنی
158
00:07:56,184 --> 00:07:59,645
میخوام که این مبارزه رو تمومش کنی،میخوام که این کاندید شدنت واسه شهردار شدن رو تموم کنی
159
00:07:59,729 --> 00:08:01,105
جوریکه انگار که یه انتقام گیری شخصی عه
160
00:08:01,189 --> 00:08:04,029
داری با من شوخی میکنی-
اگه انتخاب بشی،میخوای چیکار کنی -
161
00:08:04,358 --> 00:08:05,943
نمیخواد نگران اون باشی
162
00:08:06,027 --> 00:08:07,653
میخوای کارارو متفاوت تر از من انجام بدی؟
163
00:08:07,737 --> 00:08:08,613
اره
164
00:08:08,696 --> 00:08:09,864
مثل چی؟
165
00:08:09,947 --> 00:08:12,408
مجبور نیستم بهت جواب پس بدم الی
166
00:08:12,492 --> 00:08:13,826
خیلی سخته،میدونی
167
00:08:14,494 --> 00:08:16,162
و قراره که سخت ترم بشه
168
00:08:17,663 --> 00:08:18,664
دستور دادن
169
00:08:19,415 --> 00:08:22,668
مطمئن باشی که مردم هر روز غذا گیرشون میاد،اینکه چطوری برگردیم خونه
170
00:08:24,003 --> 00:08:25,003
...میتونی برنده بشی
171
00:08:25,630 --> 00:08:27,256
بوسیله ی عصبانی کردن مردم از من
172
00:08:28,925 --> 00:08:30,009
اما وقتی پیروز بشی
173
00:08:30,843 --> 00:08:32,136
..دیگه جواب نمیده
174
00:08:34,180 --> 00:08:35,515
خب ممنون واسه نصیحت
175
00:08:37,558 --> 00:08:39,158
میخوای با نگهبانا صلح کنی؟
176
00:08:39,185 --> 00:08:40,185
نه
177
00:08:41,896 --> 00:08:42,896
نه
178
00:08:44,232 --> 00:08:46,025
اونا خیلی قدرت دارن
179
00:08:46,984 --> 00:08:49,529
تو نصفه نیمه راجب همه چی راست میگی،اونو میدونی؟
180
00:08:50,238 --> 00:08:51,948
...و اون بدتر از اشتباه کردنه
181
00:08:54,617 --> 00:08:56,077
اون تورو خطرناک میکنه
182
00:09:01,123 --> 00:09:02,959
احتمالن دلت میخواد حکمرانی رو پس بگیری
183
00:09:05,378 --> 00:09:06,629
ببین،الی
184
00:09:08,339 --> 00:09:09,339
میفهمم
185
00:09:10,258 --> 00:09:11,592
خوشت نمیاد که بازنده باشی
186
00:09:13,052 --> 00:09:14,679
از قدرت خوشت میاد
187
00:09:15,263 --> 00:09:16,263
خوشم نمیاد
188
00:09:16,973 --> 00:09:17,974
باور کن
189
00:09:18,808 --> 00:09:20,601
به قدرت نیاز دارم که بتونم کارارو جلو ببرم
190
00:09:23,104 --> 00:09:24,146
اما ازش متنفرم
191
00:09:25,648 --> 00:09:27,942
توام همینطور میشی وقتی این اوضاع تموم بشه
192
00:09:28,025 --> 00:09:29,151
بهت قول میدم
193
00:09:29,735 --> 00:09:31,112
اون تهدیدی چیزی عه؟
194
00:09:31,195 --> 00:09:32,238
نه
195
00:09:32,822 --> 00:09:33,822
نه
196
00:09:33,864 --> 00:09:36,826
من واسه اتفاقی که افتاد معذرت خواهی میکنم،همه چیزو توضیح میدم
197
00:09:37,326 --> 00:09:38,369
حتی دستگیر کردن ال رو
198
00:09:40,121 --> 00:09:41,664
میتونی واسه شورا کاندید بشی
199
00:09:41,747 --> 00:09:44,041
بخشی از تصمیم گیریا باشی،باشه؟
200
00:09:44,125 --> 00:09:45,251
با هم اینکارو میکنیم
201
00:09:46,419 --> 00:09:47,461
خواهش میکنم،لکسی
202
00:09:50,631 --> 00:09:51,631
!برو به جهنم
203
00:09:55,970 --> 00:09:57,513
نمیدونم با خودم چه فکری میکردم
204
00:09:58,723 --> 00:09:59,849
اون کوتاه نمیاد
205
00:10:05,521 --> 00:10:08,024
نمیخواستم مزاحم فعالیت های مغزیتون بشم
206
00:10:08,608 --> 00:10:10,651
فقط میخواستم بدونید که من جایگزین جیسون شدم
207
00:10:10,735 --> 00:10:12,445
پس الان شیف کاری عه منه
208
00:10:13,529 --> 00:10:14,614
میتونم برم اگه میخواین
209
00:10:15,156 --> 00:10:16,782
اشکالی نداره،راز نیست
210
00:10:20,828 --> 00:10:22,955
اون گفت که نمیخواد با نگهبانا به کارش ادامه بده
211
00:10:23,831 --> 00:10:25,791
گفت که اونا خیلی قدرت دارن
212
00:10:26,334 --> 00:10:28,836
شاید باید انتخابات رو عقب بندازیم
213
00:10:28,919 --> 00:10:29,754
چی؟
214
00:10:29,837 --> 00:10:31,797
نه واسه همیشه،شاید تا تابستون-
ویل-
215
00:10:31,881 --> 00:10:34,681
جدی میگم،باید به فکر این باشیم که چطور غذا تهیه کنیم اگه نه میمیریم
216
00:10:35,259 --> 00:10:37,529
فکر میکنی اون میتونه اینکارو بکنه؟-
نمیتونیم اونو بلند بگیم-
217
00:10:37,553 --> 00:10:39,972
تنها کاری که باید انجام بدیم اینه که یه توضیحی واسه عقب انداختن انتخابات پیدا کنیم
218
00:10:40,056 --> 00:10:42,367
اینکارو نمیکنیم،من اینکارو نمیکنم
من هدفم رو به اون اثبات نمیکنم
219
00:10:42,391 --> 00:10:44,352
لعنت بهش،الی کی اهمیت میده؟-
من اهمین میدم-
220
00:10:44,435 --> 00:10:46,330
چونکه نگرانی مردم در موردت چطور فکر کنن؟
221
00:10:46,354 --> 00:10:48,147
چونکه نمیتونم خاطر جمع باشم
222
00:10:52,443 --> 00:10:54,028
میتونم چیزی رو که فکرشو میکنم تصمیم بگیرم
223
00:10:55,529 --> 00:10:57,365
اما نمیتونم چیزی رو که در موردش حق با منه تصمیم بگیرم
224
00:11:01,827 --> 00:11:03,245
بهم بگو میفهمی
225
00:11:04,955 --> 00:11:06,540
من توی انتخابات میبازم
226
00:11:07,291 --> 00:11:10,753
من با اون موضوع مشکلی ندارم،اما میخوام بدونم که توام همین حسو داری
227
00:11:16,217 --> 00:11:17,217
منم مشکلی ندارم
228
00:11:22,890 --> 00:11:26,519
فقط یه کم بهم بده مَرد،بیخیال چرا داری اینکارو میکنی؟
229
00:11:26,602 --> 00:11:29,146
راجب مواد زدنت حرفی با هم نداریم
230
00:11:32,358 --> 00:11:34,360
داری این انتخابات رو میبازی
231
00:11:35,986 --> 00:11:38,280
...به لکسی
به همه ی مردم
232
00:11:38,364 --> 00:11:39,448
به هیچ حام نیست
233
00:11:39,949 --> 00:11:41,575
خب من اهمیت میدم،میخوام ال برگرده
234
00:11:42,076 --> 00:11:44,036
من از کارایی که توش مثل نوکری خسته شدم
235
00:11:44,120 --> 00:11:46,580
از اینکه جلوشون خم و راست بشم خستم،مخصوصن که بخواد لکسی باشه
236
00:11:46,664 --> 00:11:47,664
اون یه احمق عه
237
00:11:48,499 --> 00:11:50,042
فرض میکنم که تو هم همین حسو داری
238
00:11:50,126 --> 00:11:51,335
من هیچیو حس نمیکنم
239
00:11:53,713 --> 00:11:54,839
فقط یه دونه بهم بده
240
00:11:54,922 --> 00:11:55,922
...فقط یکی
241
00:11:56,632 --> 00:11:57,632
خواهش میکنم
242
00:12:02,930 --> 00:12:04,515
انتخاباتی در کار نیست
243
00:12:04,598 --> 00:12:05,933
آره،درسته
244
00:12:06,016 --> 00:12:09,687
جدی میگم،ما نمیخوایم از اونا قدرت رو درخواست کنیم
245
00:12:11,647 --> 00:12:12,773
میخوایم بگیریمش
246
00:12:14,400 --> 00:12:15,400
تو میگیری
247
00:12:17,528 --> 00:12:19,405
منظورت چیه،یعنی با زور و اجبار؟
248
00:12:23,159 --> 00:12:24,159
لعنت
249
00:12:25,995 --> 00:12:27,163
لعنت بهش
250
00:12:29,790 --> 00:12:30,790
...من
251
00:12:31,459 --> 00:12:32,710
...من نیستم مَرد،نه
252
00:12:33,377 --> 00:12:34,837
تو اون بازی رو بکن،من نیستم
253
00:12:34,920 --> 00:12:36,380
نه،من نمیتونم تنهایی اونکارو بکنم
254
00:12:36,464 --> 00:12:37,882
خب،کار کوفتی عه سختی عه،من آدمش نیستم
255
00:12:37,965 --> 00:12:40,384
تو از کدوم دسته آدمایی هری؟
یه قهرمان کوفتی؟
256
00:12:41,218 --> 00:12:42,386
فکر نمیکنم
257
00:12:48,267 --> 00:12:49,268
قرصای بیشتری میخوای؟
258
00:12:52,813 --> 00:12:53,813
...گاییدمت
259
00:12:54,607 --> 00:12:55,608
ما یه تیم هستیم
260
00:12:58,360 --> 00:12:59,820
تو چند ماه پیش اونو امضا کردی
261
00:13:00,821 --> 00:13:02,421
اولین روزی که یه دونه از اینارو برداشتی
262
00:13:12,041 --> 00:13:14,335
بهم اعتماد کن،یه کاری میکنم که بی گناه جلوه بدی
263
00:13:17,463 --> 00:13:19,298
باشه،فقط اون قرص کوفتی رو بده من
264
00:13:26,806 --> 00:13:28,140
چقدر از خونه فاصله داریم؟
265
00:13:29,850 --> 00:13:31,644
ما خیلی از خاکارو پوشوندیم
266
00:13:32,228 --> 00:13:33,354
توی یه حلقه ی بزرگ
267
00:13:35,356 --> 00:13:38,108
حدود یک ساعت توی یه مسیر مستقیم از اینجا فاصله داریم
268
00:13:40,110 --> 00:13:41,320
اگه زمین خوب باشه
269
00:13:42,238 --> 00:13:45,199
..اگه اطرافش یه دریاچه باشه که توش ماهی داشته باشه
270
00:13:48,202 --> 00:13:50,913
امکانش هست که توی این مکان نجات پیدا کنیم
271
00:13:52,414 --> 00:13:53,499
اونا چیه؟
272
00:13:55,125 --> 00:13:56,168
اونا بوقلمون هستن؟
273
00:13:58,337 --> 00:13:59,880
فکر میکنم بهشون میگن غذا
274
00:14:43,090 --> 00:14:44,925
دکترا فکر کنم
275
00:14:45,009 --> 00:14:46,802
ریاضی یا فیزیک
276
00:14:46,886 --> 00:14:48,429
یا کامپیوتر
277
00:14:48,512 --> 00:14:50,472
بعدشم پژوهش و تدریس
278
00:14:50,556 --> 00:14:51,891
آره،اونو دوست دارم
279
00:14:52,725 --> 00:14:53,976
من مدرسه ی حقوق و وکالت
280
00:14:56,812 --> 00:14:58,188
نطری ندارم
281
00:15:01,942 --> 00:15:04,069
من هیچوقت ایده ای نداشتم که میخوام چیکار کنم
282
00:15:08,532 --> 00:15:09,742
همه چیز مرتبه؟
283
00:15:09,825 --> 00:15:11,076
باید یه چیزی رو نشونت بدم
284
00:15:11,660 --> 00:15:12,828
سم و بکا کجان؟
285
00:15:15,164 --> 00:15:16,790
این یه عکس قشنگ از خواهرمه
286
00:15:16,874 --> 00:15:18,542
و راننده اتوبوس
287
00:15:20,210 --> 00:15:21,210
باشه
288
00:15:21,545 --> 00:15:22,963
و راننده اتوبوس
289
00:15:23,547 --> 00:15:24,673
من اونو میشناسم
290
00:15:26,133 --> 00:15:27,426
اون یعنی چی؟
291
00:15:27,509 --> 00:15:30,304
روز قبل از این اتفاق من و هری رفتیم دفتر کار مامانش
292
00:15:30,387 --> 00:15:33,557
و مامانش توی جلسه بود،با بابای تو سم،رادجرز الیوت
293
00:15:33,641 --> 00:15:34,641
و این یارو
294
00:15:35,809 --> 00:15:36,809
داشتن دعوا میکردن
295
00:15:37,436 --> 00:15:39,146
داشت با راننده اتوبوس دعوا میکرد؟
296
00:15:39,229 --> 00:15:41,398
من یه سری نوشته و ایمیل راجب این جلسه پیدا کرده بودم
297
00:15:41,482 --> 00:15:42,858
و اسم یارو هم فایفر بود
298
00:15:42,942 --> 00:15:45,194
و اون یه کارش یه ربطی با اون بو داشت
299
00:15:45,277 --> 00:15:47,037
اما این تنها چیزی بود که من تونستم بفهمم
300
00:15:51,325 --> 00:15:52,868
من یه چیزی راجب این میدونم
301
00:15:56,330 --> 00:15:58,499
من یه قرارداد و چندتا نامه پیدا کردم
302
00:15:59,333 --> 00:16:02,252
اون روزی که مریض بودی رفتی خونه،منو میگه
303
00:16:03,921 --> 00:16:05,547
کمبل مجبورم کرد اونارو از بین ببرم
304
00:16:05,631 --> 00:16:08,092
گفت که اونا واسه خانواده ی ما خطرناکه
305
00:16:11,553 --> 00:16:13,013
بهتون نگفتم
306
00:16:14,139 --> 00:16:15,432
معذرت میخوام
307
00:16:17,059 --> 00:16:18,060
...معذرت میخوام
308
00:16:22,856 --> 00:16:25,109
قبل از اینکه نابودشون کنم از روشون یه سری عکس گرفتم
309
00:16:26,360 --> 00:16:29,989
قرارداد با مبلغ ۱.۵ میلیون دلار برای از بیم بردن بو
310
00:16:31,532 --> 00:16:34,368
و نامه ای از طرف بابام و عمو رادجرز که قبول نکردن پولو پرداخت کنن
311
00:16:37,162 --> 00:16:39,206
تاریخش واسه ۲ روز قبل از این اتفاق عه
312
00:16:41,834 --> 00:16:43,877
همون روزی عه که بو برگشت
313
00:16:45,421 --> 00:16:47,256
داری میگی اینا همش زیر سر یه نفره
314
00:16:48,799 --> 00:16:50,551
اون قول داده که بو رو از بین ببره
315
00:16:51,719 --> 00:16:52,803
شاید اینکارو کرده باشه
316
00:16:53,429 --> 00:16:55,931
و بعدش مامان باباهامون اون قرارداد رو باطل کرده باشن
317
00:16:56,015 --> 00:16:58,100
یه دعوای حسابی راه میوفته،با همین یارو
318
00:16:58,183 --> 00:17:00,060
این یارو همین فایفر،برمیگرده توی اتوبوس
319
00:17:00,144 --> 00:17:01,645
و مارو میاره
320
00:17:01,729 --> 00:17:02,771
امکان نداره
321
00:17:02,855 --> 00:17:05,899
نمیتونی بین دو تا جهان یه اتوبوس رو اونم از عمد برونی
322
00:17:05,983 --> 00:17:07,234
همین یارو عه
323
00:17:08,444 --> 00:17:10,988
فایفر،و ما باید پیداش کنیم-
چطوری؟-
324
00:17:11,071 --> 00:17:13,591
به صورت فیزیکی ممکن نیست-
انقدر اینو نگو،این اتفاق افتاده-
325
00:17:13,615 --> 00:17:16,035
مردم همیشه دارن میزنن زیر قراردادشون،توام مجبور میشی بری دادگاه
326
00:17:17,244 --> 00:17:18,912
دارم بهتون میگم داریم اشتباه میکنیم
327
00:17:18,996 --> 00:17:20,039
نمیدونم ویل
328
00:17:20,122 --> 00:17:23,167
شاید داریم برای کاری که والدینمون کردن مجازات میشیم
329
00:17:25,836 --> 00:17:28,005
و شاید این همه ی کاری که اونا کردن نباشه
330
00:17:29,631 --> 00:17:31,008
اما اونام مجازات شدن
331
00:17:33,844 --> 00:17:34,887
...مارو از دست دادن
332
00:17:44,188 --> 00:17:46,231
یا شاید فقط اونا مجازات شدن
333
00:17:49,234 --> 00:17:50,694
و ما نجات پیدا کردیم
334
00:17:51,862 --> 00:17:52,863
و ما اینجاییم
335
00:17:54,239 --> 00:17:55,824
و جای دیگه ای هم وجود نداره
336
00:18:01,747 --> 00:18:03,207
چیزی نیست
337
00:18:04,458 --> 00:18:05,501
...نه،من
338
00:18:07,419 --> 00:18:08,504
فکر میکنم وقتشه
339
00:18:09,463 --> 00:18:11,423
رحم تو حدود ۲ تا ۳ سانتی متر گشاد شده
340
00:18:12,132 --> 00:18:12,966
فکر کنم
341
00:18:13,050 --> 00:18:15,677
هنوز برای زایمانت مونده،با توجه به اون چیزی که توی کتاب نوشته
342
00:18:15,761 --> 00:18:17,137
باید حدود ۱۲ ساعت طول بکشه
343
00:18:17,221 --> 00:18:19,056
باشه،من میرم یه صندلی بیارم
344
00:18:19,139 --> 00:18:20,933
راستش تو باید راه بری
345
00:18:21,725 --> 00:18:23,405
نمیخوای که همه ی این مدت اینجا دراز بکشی
346
00:18:23,477 --> 00:18:25,437
حس راه رفتن ندارم
347
00:18:25,521 --> 00:18:27,815
سم ببرش راه بره-
باشه-
348
00:18:27,898 --> 00:18:29,817
خوب پیش میره
349
00:18:29,900 --> 00:18:31,819
ضربان قلب بچه خوبه
350
00:18:33,028 --> 00:18:34,822
باشه،خوبه
351
00:18:37,991 --> 00:18:39,201
بهتون پیام میدیم
352
00:18:39,284 --> 00:18:40,119
ممنون
353
00:18:40,202 --> 00:18:41,411
ما بعدن برمیگردیم
354
00:18:45,541 --> 00:18:46,541
تو خوبی؟
355
00:18:51,338 --> 00:18:53,006
این عالیه
356
00:18:53,590 --> 00:18:55,551
!این ترسناکه
357
00:18:57,928 --> 00:19:00,597
فقط چیزایی رو که ازشون میترسیم رو بلند نمیگیم
358
00:19:02,808 --> 00:19:03,808
میدونم
359
00:19:05,102 --> 00:19:06,228
اما ازت ممنونم
360
00:19:12,609 --> 00:19:13,609
تو انجامش میدی
361
00:19:14,862 --> 00:19:16,196
باشه
362
00:19:17,531 --> 00:19:20,450
میدونیم که شماها دلیل این هستین که اینجا داره میچرخه
363
00:19:20,534 --> 00:19:21,534
اره خب که چی
364
00:19:22,035 --> 00:19:23,495
بابتش چیزی میگیرین؟
365
00:19:23,579 --> 00:19:25,247
نه-
...نه،اما میگم که-
366
00:19:25,330 --> 00:19:27,457
یا عیسی کلارک،شماها دارین توی یه اتاق زندگی میکنین
367
00:19:27,541 --> 00:19:30,460
و همون غذایی رو میخورین که آدمایی که کف زمین رو جارو میکشن میخورن
368
00:19:31,253 --> 00:19:34,256
میدونید تنها دلیل اینکه اون نمیخواد شما کارای دفتری انجام بدین چیه؟
369
00:19:34,840 --> 00:19:36,258
چونکه میدونه شما ها برنده میشین
370
00:19:36,925 --> 00:19:37,843
باشه،ببین
371
00:19:37,926 --> 00:19:39,511
همه داریم اینجا یه چیز یکسان رو میگیم
372
00:19:39,595 --> 00:19:41,515
کلارک توام داشتی همین حرفارو یه روز دیگه میزدی
373
00:19:41,555 --> 00:19:43,891
اره،اما این فرق داره
اینکار خیلی سنگین عه مَرد
374
00:19:43,974 --> 00:19:44,974
...مثل کودتا
375
00:19:46,268 --> 00:19:47,561
اون دختر عمه ی توعه
376
00:19:47,644 --> 00:19:49,521
هرچی،مردم که اهمیت نمیدن
377
00:19:49,605 --> 00:19:52,858
اونا راجب دموکراسی هیچ اهمیتی نمیدن،فقط میخوان امنیت داشته باشن
378
00:19:53,358 --> 00:19:55,027
خب،کی میخواد اونارو امن نگه داره؟
379
00:19:56,403 --> 00:19:57,403
الی؟
380
00:19:58,113 --> 00:19:59,281
به تنهایی؟
381
00:20:00,407 --> 00:20:01,658
یا نگهبانا؟
382
00:20:04,953 --> 00:20:05,953
نمیدونم
383
00:20:07,623 --> 00:20:08,623
...نمیدونم
384
00:20:09,541 --> 00:20:10,667
میتونیم اینکارو بکنیم؟
385
00:20:10,751 --> 00:20:11,751
اره
386
00:20:13,587 --> 00:20:14,587
..اره
387
00:20:22,679 --> 00:20:23,722
..اون
388
00:20:23,805 --> 00:20:26,266
بهترین ماهی ای بود که تا حالا خورده بودم،جدی میگم
389
00:20:26,350 --> 00:20:28,477
تا حالا این همه ماهیی رو یه جا ندیده بودم
390
00:20:28,560 --> 00:20:31,230
بیاین فردا واسه ناهار بوقلمون بخوریم-
میتونی یه بوقلمون رو بکشی؟-
391
00:20:31,313 --> 00:20:32,814
من که اونکارو نمیکنم
392
00:20:32,898 --> 00:20:34,900
مَرد فقط به اون ستاره ها نگاه کن
393
00:20:39,905 --> 00:20:43,617
!ما اکتشاف گران روی مرز یه قاره ی بزرگ هستیم
394
00:20:43,700 --> 00:20:46,703
و همه ی چیزی که میبینیم خودمونه عه
395
00:20:46,787 --> 00:20:48,038
!وای خدای من
396
00:20:48,121 --> 00:20:48,997
بازم ماریجونا مَرد؟
397
00:20:49,081 --> 00:20:50,332
نه،نه
398
00:20:50,666 --> 00:20:52,501
میخوام از روی کتاب بلند بخونم
399
00:20:53,627 --> 00:20:55,170
خفه شو-
راستش میخوام بشنوم-
400
00:20:55,254 --> 00:20:56,088
خیله خب
401
00:20:56,171 --> 00:20:57,714
کتاب تورو اثر والدن
402
00:20:58,173 --> 00:20:59,173
باشه؟
403
00:21:01,927 --> 00:21:03,011
خیله خب
404
00:21:06,473 --> 00:21:07,683
من به جنگل ها رفتم
405
00:21:08,934 --> 00:21:10,852
چونکه آرزو داشتم زندگی کنم
406
00:21:13,397 --> 00:21:15,607
مقابل تنها واقعیت های ضروری زندگی
407
00:21:16,149 --> 00:21:18,610
و میدونی تا چیزی رو یاد نگیری چطور میخوای آموزش بدی
408
00:21:20,237 --> 00:21:22,072
و تا زمانی که نمردم
409
00:21:24,324 --> 00:21:26,201
!چطور میتونم به این دست یابم که زنده نیستم
410
00:21:37,087 --> 00:21:39,464
فکر میکنین که ما واقعن خوش شانسیم؟
411
00:21:45,887 --> 00:21:47,556
!امکان نداره
412
00:21:47,639 --> 00:21:50,225
!شما ها باید عقلتون رو از دست داده باشین
413
00:21:50,809 --> 00:21:52,019
لوکی اروم باش
414
00:21:52,102 --> 00:21:53,312
فقط گوش کن
415
00:21:53,812 --> 00:21:55,147
تو میخواستی شهردار بشی،درسته؟
416
00:21:55,647 --> 00:21:57,524
احتمالن برنده نمیشدی،شرط میبندم
417
00:21:58,025 --> 00:22:01,153
اما زنا این اطراف دارن ما رو دور کُسشون میچرخونن
418
00:22:02,529 --> 00:22:03,780
ضرب المثل که نبود
419
00:22:03,864 --> 00:22:05,115
میدونی منظور اون چیه
420
00:22:05,198 --> 00:22:06,283
تو توی این قضیه باهامون بودی
421
00:22:08,827 --> 00:22:11,246
اره،اما این راهش نیست
422
00:22:12,456 --> 00:22:15,917
تنها چیزی که از ما این اطراف محافظت میکنه
423
00:22:16,001 --> 00:22:19,379
اینه که توی نحوه ی رفتار کرنمون با هم موافق باشیم
424
00:22:20,213 --> 00:22:22,632
قانون واقعی وجود نداره
425
00:22:22,716 --> 00:22:24,843
باشه؟اولین باری که گفتین اشکالی نداره
426
00:22:24,926 --> 00:22:27,429
گاییدمش،هر چیزی که بخوام رو بدست میارم
427
00:22:27,512 --> 00:22:29,514
بعدش همه چیز از پنجره پرتاب شد بیرون
428
00:22:29,598 --> 00:22:33,268
چونکه هر چی که ما ساختیم بر پایه ی اعتماد بوده نه چیز دیگه
429
00:22:34,061 --> 00:22:36,730
خیله خب؟بعدش وقتی بلند شین و به مردم دروغ بگین
430
00:22:36,813 --> 00:22:39,107
...بگین میخوایم تمومش کنیم چونکه مجبور بودیم
431
00:22:39,191 --> 00:22:40,984
چونکه بالا پایینه و پایین بالا
432
00:22:41,068 --> 00:22:43,153
خب،اونوقت کلمات هم دست از معنی دادن برمیدارن
433
00:22:43,236 --> 00:22:44,916
به جز اینکه خود شما بخواین اونا چه معنایی بدن
434
00:22:44,946 --> 00:22:46,782
اره دقیقن
435
00:22:47,199 --> 00:22:49,951
چونکه از حالا به بعد ما تصمیم میگیریم همه چیز چه معنایی داره
436
00:22:50,744 --> 00:22:53,246
باشه،چی میشه اگه یه یارویی که کنارت نشسته بلند بشه وایسته و بگه
437
00:22:53,330 --> 00:22:56,041
گاییدمت،هر چی که تو داریو میخوام
اونوقت میخواین چیکار کنین؟
438
00:22:56,124 --> 00:22:57,751
چه بحثی میخواین راه بندازین؟
439
00:22:57,834 --> 00:23:00,587
پس قوانین قابل قبول نحوه ی رفتار چی میشه جیسون؟
440
00:23:00,670 --> 00:23:02,005
همه ی اونارو بی معنی کردین
441
00:23:03,423 --> 00:23:06,593
باشه،خب آره من همه چیزو باهم یکدفعه از دست میدم،باشه؟
442
00:23:07,219 --> 00:23:08,720
بهتر از آشفتگی عه
443
00:23:18,814 --> 00:23:20,774
خب،تو اونایی رو که مال خودت هستو از دست میدی
444
00:23:21,733 --> 00:23:22,734
چونکه که کار ما تمومه
445
00:23:23,235 --> 00:23:24,277
نگهبانا کارشون تموم شده
446
00:23:24,361 --> 00:23:26,029
ما دیگه دستور نمیگیریم
447
00:23:26,655 --> 00:23:29,157
..شماها نمیتونید
گریز چطور؟
448
00:23:29,241 --> 00:23:30,867
گریز ممکن عه اصلن برنگرده
449
00:23:31,952 --> 00:23:34,413
به هرحال مدتی هم میشد که سمت ما نبود
450
00:23:35,622 --> 00:23:37,707
پس میخواین همه چیو یهویی بترکونید؟
451
00:23:38,667 --> 00:23:39,501
زیر سره اونه؟
452
00:23:39,584 --> 00:23:42,671
نه همش راجب شماس من فقط مشورت میدم
453
00:23:46,299 --> 00:23:47,342
میدونید چیه؟
454
00:23:48,760 --> 00:23:50,345
در موردش فکر میکنم،باشه؟
455
00:23:50,929 --> 00:23:52,013
اون چطوره؟
456
00:23:56,643 --> 00:23:58,145
نمیتونیم بزاری بری لوک
457
00:23:59,646 --> 00:24:02,858
میدونی که اوضاع الان یه کم حساس شده و ما نمیتونیم بزاریم که همینجوری بری
458
00:24:02,941 --> 00:24:04,276
داری منو تهدید میکنی؟
459
00:24:04,734 --> 00:24:07,154
فقط داریم میگیم که باید همینجا تصمیمت رو بگیری
460
00:24:08,321 --> 00:24:11,533
ما توی ۵ سال گذشته همیشه هوای کونت رو داشتیم
461
00:24:11,616 --> 00:24:13,702
از تو یه قهرمان ساختیم
462
00:24:14,369 --> 00:24:16,288
چه توی زمین بازی چه بیرون از زمین
463
00:24:17,247 --> 00:24:19,124
و مشکلی ندارم که بخوام اینکارو ادامه بدم
464
00:24:19,207 --> 00:24:20,333
اره منم همینطور
465
00:24:22,127 --> 00:24:23,170
اما بیا صادق باشیم
466
00:24:24,963 --> 00:24:27,257
تو هیچوقت یه بازیکن خط حمله ی عالی نبودی
467
00:24:28,216 --> 00:24:30,051
منظورم اینه که تو هیچوقت توی بازی دستور حمله نمیدادی
468
00:24:30,844 --> 00:24:34,264
وقتی با خودت خلوت میکنی فکر میکنی چی هستی؟اگه راجبش فکر میکنی
469
00:24:35,015 --> 00:24:37,058
اینجور نیست که واست خوب پیش بره
470
00:24:38,351 --> 00:24:39,351
یا هر کس دیگه ای
471
00:24:40,687 --> 00:24:42,606
اون یعنی چی کلارک؟هر کس دیگه؟
472
00:24:43,190 --> 00:24:45,025
ما باید کنار هم بمونیم
473
00:24:46,985 --> 00:24:48,487
حتی شبیه انتخاب هم نیست
474
00:24:56,119 --> 00:24:57,119
!گاییدمت
475
00:24:59,039 --> 00:25:00,039
!گاییدمت
476
00:25:01,625 --> 00:25:02,667
!گاییدمت
477
00:25:04,669 --> 00:25:05,669
!گاییدمت
478
00:25:15,263 --> 00:25:17,265
دردش زیاده اما هنوزم داره مقاومت میکنه و کارشو انجام میده
479
00:25:17,849 --> 00:25:20,289
فکر نمیکنم من اونقدر شجاع میبودم-
یا اونقدر بی دقت-
480
00:25:20,977 --> 00:25:21,853
با سم؟
481
00:25:21,937 --> 00:25:23,457
اون واقعن زیاد با عقل جور درنمیاد
482
00:25:23,522 --> 00:25:24,981
هرچی حالا که اتفاق افتاده
483
00:25:26,149 --> 00:25:27,192
اگه کلی درست بگه چی؟
484
00:25:27,984 --> 00:25:29,069
نمیدونم
485
00:25:29,152 --> 00:25:31,404
اگه زمینی در کار نباشه و فقط همینجا باشه چی
486
00:25:36,910 --> 00:25:38,161
مردم نمیتونن این موضوع رو هضم کنن
487
00:25:39,829 --> 00:25:41,373
اون مشکل لکسی خواهد بود
488
00:25:43,542 --> 00:25:44,542
نه
489
00:25:46,169 --> 00:25:47,170
من باید بهشون بگم
490
00:25:49,172 --> 00:25:50,172
هفته ی بعد
491
00:25:51,550 --> 00:25:52,592
توی جلسه ی بعدیم
492
00:25:53,301 --> 00:25:55,470
اون میتونه اخرین خبر بدی که میدم باشه
493
00:25:58,056 --> 00:25:59,056
چیه؟
494
00:25:59,933 --> 00:26:01,309
داری راجب چی فکر میکنی؟
495
00:26:04,229 --> 00:26:07,357
وقتی بچه بودم همیشه فکر میکردم خدا برام یه نقشه ای داره
496
00:26:07,440 --> 00:26:08,650
خدایی؟
497
00:26:09,818 --> 00:26:13,613
...شاید خدا نه،ولی دنیا یا هچین چیزی
498
00:26:15,198 --> 00:26:16,449
من نامرئی بودم
499
00:26:17,492 --> 00:26:19,995
...همه فقط به کاساندرا خیره میشدن،من فقط
500
00:26:22,998 --> 00:26:24,833
بگذریم،مامانم یه روز منو نشوند
501
00:26:25,333 --> 00:26:28,169
و بهم گفت:فقط صبر کن،صبور باش،میبینی
502
00:26:29,045 --> 00:26:30,964
زمانت فرا میرسه
503
00:26:32,549 --> 00:26:34,467
هر روز راجب اون فکر میکردم
504
00:26:35,218 --> 00:26:36,595
...زمانم فرا میرسه
505
00:26:37,637 --> 00:26:39,014
و این اتفاق افتاد
506
00:26:40,265 --> 00:26:41,474
این مسئولیت پذیری
507
00:26:42,601 --> 00:26:43,685
و منم نمیخواستمش
508
00:26:44,728 --> 00:26:46,855
من نمیخواستمش،و بعدش خواستمش
509
00:26:46,938 --> 00:26:48,523
و واقعن میخواستمش
510
00:26:49,149 --> 00:26:50,609
و میخواستم که خیلی خوب انجامش بدم
511
00:26:53,903 --> 00:26:55,447
به خوبی ای که میتونه انجام بشه
512
00:27:00,827 --> 00:27:03,121
یه جورایی که یعنی مامانم در موردم راست میگفته یا همچین چیزی
513
00:27:07,542 --> 00:27:08,710
اون احمقانه اس؟
514
00:27:10,420 --> 00:27:13,465
همه کاری که اون داشت میکرد این بود که بچه ی کوچولو رو خوشحال کنه
515
00:27:17,135 --> 00:27:18,928
شاید این زمانش نیست
516
00:27:23,433 --> 00:27:24,433
چی؟
517
00:27:29,648 --> 00:27:31,149
...شاید هنوز باید صبر کنی
518
00:27:42,744 --> 00:27:43,744
پیامت رو گرفتم
519
00:27:45,372 --> 00:27:46,790
میخواستی منو ببینی؟-
اره-
520
00:27:48,458 --> 00:27:49,458
..من فقط
521
00:27:49,918 --> 00:27:52,128
منتظر بودم که یه چیزی به من بگی
522
00:27:54,547 --> 00:27:55,590
راجب چی؟
523
00:27:55,674 --> 00:27:57,217
راجب همه چی
524
00:27:58,259 --> 00:28:01,554
یه چیزی حدود ۵ روز ندیدمت
525
00:28:02,722 --> 00:28:05,558
این طولانی ترین دفعه ای بود که با هم حرف نزدیم
526
00:28:06,351 --> 00:28:07,519
ازش متنفرم
527
00:28:10,689 --> 00:28:14,442
میدونم،میدونم حرفایی رو زدم که ناراحتت کرد
528
00:28:14,526 --> 00:28:16,611
و نمیخوام که اونکارو بکنم
529
00:28:17,612 --> 00:28:19,197
حتی اگه بتونم با حرفم کمکت کنم
530
00:28:21,825 --> 00:28:22,825
معذرت میخوام
531
00:28:23,743 --> 00:28:27,831
...اگه باعث شدم فکر کنی که کمتر از اون چیزی که فکر میکنی هستی
532
00:28:28,248 --> 00:28:31,084
که فکر کنی من باورت ندارم،چونکه دارم
533
00:28:32,544 --> 00:28:33,878
من بهت ایمان دارم
534
00:28:35,588 --> 00:28:38,049
من فکر میکنم تو شگفت انگیز ترین آدم روی دنیایی
535
00:28:38,925 --> 00:28:40,260
دیوونه کننده موضوع اینه که
536
00:28:40,343 --> 00:28:42,679
هیچکدوم اینا دیگه اهمیتی نداره،مگه نه؟
537
00:28:46,391 --> 00:28:48,977
موضوع الی و این سوال که کی میخواد مسئولیت رو به عهده بگیره
538
00:28:52,188 --> 00:28:53,273
منظورت چیه؟
539
00:28:54,524 --> 00:28:56,151
منظورم اینه که اون لکسی عه
540
00:28:58,236 --> 00:28:59,154
بعد همه ی این چیزا
541
00:28:59,237 --> 00:29:01,531
فقط قراره که اون شخص لکسی باشه
542
00:29:03,867 --> 00:29:04,784
درسته
543
00:29:04,868 --> 00:29:06,578
درسته
544
00:29:09,205 --> 00:29:10,205
لوک
545
00:29:13,251 --> 00:29:15,170
همه چیز به گا رفته
546
00:29:16,838 --> 00:29:18,256
من فقط میخوام با تو باشم
547
00:29:20,008 --> 00:29:21,008
اشکالی نداره؟
548
00:29:21,843 --> 00:29:23,470
میشه اونکارو بکنیم لطفن؟
549
00:29:24,053 --> 00:29:27,265
...قول بده که هیچ اتفاقی برای ما نمیوفته،واسه این مکان
550
00:29:27,348 --> 00:29:29,642
که دیگه هیچوقت از دست هم عصبانی نمیشیم
551
00:29:29,726 --> 00:29:31,770
و دیگه همدیگرو تنها نمیزاریم و راهمونو نمیکشیم بریم
552
00:29:35,648 --> 00:29:36,733
خواهش میکنم لوک
553
00:29:49,829 --> 00:29:50,829
باشه
554
00:30:02,300 --> 00:30:03,593
!زور بزن
555
00:30:06,513 --> 00:30:08,681
داری کارتو خوب انجام میدی بکا،زود باش همینجوری زور بزن
556
00:30:12,560 --> 00:30:14,729
!دارم سرشو میبینم،دارم سرشو میبینم
زود باش همینجوری زور بزن
557
00:30:16,606 --> 00:30:17,607
!شونه هاش
558
00:30:18,399 --> 00:30:20,318
!زود باش آخرین فشار
559
00:30:34,457 --> 00:30:37,001
پسره یا دختر؟
560
00:30:38,211 --> 00:30:40,051
کلی فکر نمیکنم نفس بکشه
561
00:30:42,549 --> 00:30:43,842
...کلی یه پسره یا
562
00:30:46,719 --> 00:30:48,638
پسره یا دختر؟
563
00:30:52,600 --> 00:30:55,186
...کلی داری
کلی داری چه غلطی میکنی
564
00:31:03,361 --> 00:31:04,195
...کِلی
565
00:31:12,412 --> 00:31:13,538
...یه دختره
566
00:31:28,428 --> 00:31:30,054
یه دختر میخواستی
567
00:31:31,764 --> 00:31:34,142
فقط سالم باشه به جنسیتش اهمیت نمیدم
568
00:31:36,394 --> 00:31:37,896
اما اره،یه دختر میخواستم
569
00:31:45,445 --> 00:31:47,071
به دختر کوچولوت سلام کن
570
00:31:58,875 --> 00:32:00,084
چشماش به تو رفته
571
00:32:02,587 --> 00:32:03,671
چشماش به اون رفته
572
00:32:11,512 --> 00:32:13,681
...روت هیچ حسابی باز نکرده بودم،اما
573
00:32:18,728 --> 00:32:19,979
تو خوبی؟
574
00:32:22,899 --> 00:32:24,525
...حرفی ندارم
575
00:32:47,090 --> 00:32:48,090
چیه؟
576
00:32:52,637 --> 00:32:53,637
یه دختره
577
00:33:06,901 --> 00:33:07,902
اشکالی نداره بیام؟
578
00:33:08,486 --> 00:33:11,781
یه کم مشکل خوابیدن دارم و یه کم هم سردمه
579
00:33:13,032 --> 00:33:14,283
باشه،آره بیا
580
00:33:37,473 --> 00:33:39,434
کلارک چی میشه؟
581
00:33:42,729 --> 00:33:44,814
...اون دیگه مسئله ای نیست
582
00:33:54,115 --> 00:33:55,115
من همجنسبازم
583
00:33:58,077 --> 00:33:59,245
واقعن؟
584
00:33:59,328 --> 00:34:00,328
اره
585
00:34:00,371 --> 00:34:03,916
...منظورم اینه،میخواستم از دانشکده بیام بیرون،میدونی
586
00:34:06,627 --> 00:34:07,627
..خب تو
587
00:34:08,713 --> 00:34:10,381
به غیر از همجنست هم میلی داری
588
00:34:10,465 --> 00:34:12,675
یا بیشتر فقط همجنست؟
589
00:34:15,720 --> 00:34:18,222
واقعن نمیدونم چطور جواب اون سوال رو بدم
590
00:34:31,736 --> 00:34:33,446
اره حدس میزنم بیشتر میلم به هم جنسم باشه
591
00:34:33,529 --> 00:34:35,615
متاسفم منظورم اینه بهت برنخوره-
نه-
592
00:34:36,199 --> 00:34:37,575
..اشکالی نداره
593
00:34:37,658 --> 00:34:39,243
یه ایده ی احمقانه بود-
نه،نه-
594
00:34:44,123 --> 00:34:45,541
خب،هنوز گرمی
595
00:34:48,461 --> 00:34:49,754
من یه کم تنهام
596
00:34:51,798 --> 00:34:52,798
اشکالی نداره؟
597
00:34:53,674 --> 00:34:54,674
نه
598
00:35:07,146 --> 00:35:10,483
بخشی از وجودم میگه ای کاش میشد فقط همین جا توی این جنگلا بمونیم
599
00:35:13,111 --> 00:35:14,278
کاملن درکش میکنم
600
00:35:14,987 --> 00:35:16,697
من سر و صدای زیادی نمیخوام
601
00:35:20,243 --> 00:35:21,494
دوباره برمیگردیم
602
00:35:24,664 --> 00:35:25,998
الان اینجا برای ماس،درسته؟
603
00:35:32,630 --> 00:35:36,801
میدونم من و تو دقیقن دیدمون نسبت به مسائل مثل هم نیست
604
00:35:36,884 --> 00:35:37,802
اره
605
00:35:37,885 --> 00:35:39,762
اما از اتفاقی که داره میوفته خوشم نمیاد
606
00:35:39,846 --> 00:35:42,140
....لکسی و انتخابات
607
00:35:43,349 --> 00:35:44,392
منو میترسونه
608
00:35:44,475 --> 00:35:45,852
کار بیشتری از دستم برنمیاد
609
00:35:46,310 --> 00:35:47,728
به قدر کافی تجربه ی بد دارم
610
00:35:47,812 --> 00:35:50,231
فکر کنم ازشون خواستم زیادی کارای سختی رو انجام بدم
611
00:35:52,942 --> 00:35:55,027
باید میکشیدم کنار و میزاشتم که یه نفر دیگه اوضاع رو اداره کنه
612
00:35:55,111 --> 00:35:57,280
...یکی مثل تو
613
00:35:58,489 --> 00:35:59,489
یا کِلی
614
00:35:59,991 --> 00:36:01,450
هنوز نمیخوام که تسلیم بشم
615
00:36:03,244 --> 00:36:05,246
..دیشب تصمیم گرفتم
616
00:36:07,290 --> 00:36:10,209
...من از اصل این ایده متنفرم،اما
617
00:36:10,918 --> 00:36:13,546
میخوام امروز توی کلیسا یه سخنرانی عه سیاسی کنم
618
00:36:14,422 --> 00:36:17,049
شده تا روز انتخابات هر روز اینکارو میکنم
619
00:36:17,800 --> 00:36:19,010
ببینم چیکار میتونم بکنم
620
00:36:20,219 --> 00:36:22,263
شاید من و تو بتونیم اوضاع رو برگردونیم
621
00:36:23,848 --> 00:36:26,809
...اره برام اهمیتی نداره دستت به چه کارایی الوده اس الی
622
00:36:26,893 --> 00:36:29,478
الی این انتخابات رو نمیبره
623
00:36:29,562 --> 00:36:30,562
همینطور هری
624
00:36:31,397 --> 00:36:32,397
من میبرم
625
00:36:32,815 --> 00:36:33,733
نه
626
00:36:33,816 --> 00:36:35,401
انتخاباتی نخواهد بود
627
00:36:38,946 --> 00:36:40,823
خب نمیتونین از این ماجرا قسر در برین
628
00:36:45,203 --> 00:36:46,203
...چی،مثل
629
00:36:47,747 --> 00:36:48,915
یعنی با اجبار؟
630
00:36:48,998 --> 00:36:49,874
اره
631
00:36:49,957 --> 00:36:52,585
...شاید مثل کودتا
632
00:36:53,169 --> 00:36:54,712
باشه،خب میخواین چیکار کنین؟
633
00:36:56,214 --> 00:36:57,465
زندانیم کنین؟
634
00:36:57,548 --> 00:36:58,674
اون فقط یه گزینه اس
635
00:36:59,634 --> 00:37:00,634
منو بکشین؟
636
00:37:01,719 --> 00:37:03,804
نه،گاییدمت
!گایییدمت
637
00:37:03,888 --> 00:37:06,182
نه،من دیگه ازتون نمیترسم
638
00:37:09,018 --> 00:37:11,687
و اگه اون واقعن یه نظر عه
639
00:37:13,147 --> 00:37:14,440
...اونوقت ما اینجا نبودیم
640
00:37:16,108 --> 00:37:17,109
حرف بزنیم
641
00:37:18,653 --> 00:37:20,947
تو نصف نقشه رو داری مگه نه؟
642
00:37:21,739 --> 00:37:22,740
به من احتیاج داری
643
00:37:23,741 --> 00:37:25,117
اما من بهت نیازی ندارم
644
00:37:35,127 --> 00:37:37,797
خیلی کمتر از چیزی که فکر میکنی میدونی
645
00:37:40,883 --> 00:37:41,883
...منظورم اینه
646
00:37:42,551 --> 00:37:45,805
...ممکن هست که بدون کمک ما این انتخابات رو برنده بشی،ولی
647
00:37:46,597 --> 00:37:48,975
نمیتونی اینجارو بدون کمک این نگهبانا بگردونی
648
00:37:49,684 --> 00:37:51,324
و اگه نگهبانا ضد تو کار کنن
649
00:37:51,352 --> 00:37:53,479
فقط ۱ ماه وقت داری که مردم شورش نکنن و از سقف دارِت نزنن
650
00:37:53,562 --> 00:37:55,356
..به عنوان دلقکی که فاقد صلاحیت عه
651
00:37:57,066 --> 00:37:59,860
و ما داریم توی عصر تاریکی زندگی میکنیم،بی رحمی پیروز میشه
652
00:38:00,569 --> 00:38:01,569
اره
653
00:38:02,446 --> 00:38:03,572
میدونی که دارم درست میگم
654
00:38:06,742 --> 00:38:08,244
میخوای بدونی معامله چیه یا نه؟
655
00:38:13,249 --> 00:38:16,210
گرسنه ای؟
میخوای یه چیزی واسه جفتمون درست کنم؟
656
00:38:16,294 --> 00:38:17,628
راجبش مطمئنی؟
657
00:38:17,712 --> 00:38:20,214
اره مطمئنم،اگه من و ویل اونجا باشیم برنامه ریزی شده به نظر میاد
658
00:38:20,298 --> 00:38:21,757
فقط برو وبهم خبر بده که چطور پیش میره
659
00:38:30,599 --> 00:38:31,599
سلام بچه ها
660
00:38:37,148 --> 00:38:38,232
چیه؟
661
00:38:38,316 --> 00:38:39,775
شما بازداشتید
662
00:38:41,402 --> 00:38:42,402
هر دوتون
663
00:38:45,323 --> 00:38:46,699
اون یه جُک عه؟
664
00:38:50,077 --> 00:38:51,245
من بازداشتم؟
665
00:38:51,329 --> 00:38:52,329
برای چی؟
666
00:38:53,456 --> 00:38:54,915
برای تقلب توی انتخابات
667
00:38:59,712 --> 00:39:01,005
میدونی که اون حقیقت نداره
668
00:39:05,843 --> 00:39:07,303
...تو اجازه نداری
669
00:39:07,386 --> 00:39:10,222
به نظر میاد که داریم،از اونجایی که داریم اینکارو میکنیم
670
00:39:12,725 --> 00:39:13,809
!لعنت
671
00:39:20,649 --> 00:39:22,902
منو اونجوری نگاه نکن،خودت یه بار منو زندانی کرده بودی
672
00:39:23,486 --> 00:39:24,653
من گذاشتم که بری
673
00:39:24,737 --> 00:39:26,447
!من مسئول اشتباهات تو نیستم
674
00:39:28,324 --> 00:39:29,324
ال کجاست؟
675
00:39:32,620 --> 00:39:33,620
خدایی؟
676
00:39:40,461 --> 00:39:42,296
خونه ی خیلی بزرگی هم نیست
677
00:39:48,344 --> 00:39:49,720
باشه خودم پبداش میکنم
678
00:40:01,649 --> 00:40:02,649
سلام عزیزم
679
00:40:04,527 --> 00:40:06,153
اینجا چیکار میکنی؟
680
00:40:07,321 --> 00:40:08,531
..تو آزادی
681
00:40:08,614 --> 00:40:09,907
من آزادت میکنم
682
00:40:10,491 --> 00:40:11,367
..الی
683
00:40:11,450 --> 00:40:12,952
با اون چیکار کردی؟
684
00:40:13,035 --> 00:40:14,203
..هیچی
685
00:40:15,287 --> 00:40:16,287
هنوز
686
00:40:17,415 --> 00:40:18,457
داره دستگیر میشه
687
00:40:21,544 --> 00:40:23,045
خوبه،خوبه
688
00:40:25,923 --> 00:40:26,923
اذیتت کردن؟
689
00:40:28,134 --> 00:40:30,428
نه،نه
690
00:40:33,431 --> 00:40:35,474
باشه شو تو اینجا باهاشون میمونی
691
00:40:36,809 --> 00:40:37,935
گوردی تو میتونی بری
692
00:40:38,519 --> 00:40:39,353
چی؟
693
00:40:39,437 --> 00:40:41,623
خب،ما نمیخوایم اونایی که مخالف سیاست ما هستن رو مجازات کنیم
694
00:40:41,647 --> 00:40:43,566
...فقط اونایی رو که مرتکب جُرم خاصی شدن
695
00:40:43,649 --> 00:40:44,859
وجودت پُر از گُهه
696
00:40:45,443 --> 00:40:47,443
باید بری قبل از اینکه روی سگم بالا بیاد-
گاییدمت-
697
00:40:47,486 --> 00:40:49,286
...من نمیر-
گوردی تو باید بری-
698
00:40:51,282 --> 00:40:52,366
چی؟
699
00:40:53,325 --> 00:40:56,203
نیازی نیست تو توی این خونه زندانی بشی
700
00:41:06,338 --> 00:41:08,257
چی میخوای کمبل؟
701
00:41:16,849 --> 00:41:18,434
زیاد پُر فیس و افاده نیستی،هستی؟
702
00:41:22,980 --> 00:41:24,940
فقط میخوام یه کم مدیریت کنم،همش همین
703
00:41:27,943 --> 00:41:29,820
یه کم توی کلیسا کار داریم
704
00:41:29,904 --> 00:41:31,906
میخوای بری خونه و من اونجا ببینمت؟
705
00:41:31,989 --> 00:41:32,989
اره
706
00:41:40,831 --> 00:41:42,249
وایسا
707
00:41:44,043 --> 00:41:45,377
اول باهاش خدافظی کن
708
00:41:45,920 --> 00:41:46,754
چی؟
709
00:41:46,837 --> 00:41:48,172
تو صورتش تف بنداز
710
00:41:48,839 --> 00:41:51,759
چی؟-
تو صورتش تف بنداز،اون تورو تحقیر کرد-
711
00:41:51,842 --> 00:41:52,927
الان نوبت اونه
712
00:42:15,866 --> 00:42:17,952
مطمئن میشم بفهمم چه اتفاقی میخواد برات بیوفته
713
00:42:21,956 --> 00:42:22,957
قول میدم
714
00:42:31,298 --> 00:42:32,298
شو
715
00:42:37,429 --> 00:42:38,889
بهت چه قولی دادن لوک؟
716
00:42:41,100 --> 00:42:42,100
هیچی
717
00:42:43,936 --> 00:42:44,936
درسته
718
00:42:45,396 --> 00:42:46,814
ارزش وفاداریت چیه
719
00:42:55,197 --> 00:42:57,074
باید زرنگ باشیم
720
00:42:57,575 --> 00:42:58,909
مثل بچه ها رفتار نکنیم
721
00:42:58,993 --> 00:43:02,830
خشمگین،بی پروا نباشیم،گول نخوریم
722
00:43:02,913 --> 00:43:04,748
باید زود باور نباشیم
723
00:43:04,832 --> 00:43:08,127
حرفایی که فقط میخوان نظر شمارو جلب کنن که زندگی بهتر ...میشه و
724
00:43:09,086 --> 00:43:11,880
نمیتونیم به خودمون اجازه بدیم که با حرفای اطراف تحت تاثیر قرار بگیریم
725
00:43:11,964 --> 00:43:14,883
اون حرفا فقط از خشم و نا امیدی ما میاد
726
00:43:16,343 --> 00:43:17,845
الی یه رهبر کامل نیست
727
00:43:19,221 --> 00:43:20,306
هیچکس نیست
728
00:43:20,389 --> 00:43:21,932
اما برای ۵ ماه گذشته
729
00:43:22,016 --> 00:43:24,476
ما نجات پیدا کردیم چونکه اون مارو باهم نگه داشته
730
00:43:27,980 --> 00:43:28,980
چه خبره؟
731
00:43:29,023 --> 00:43:30,750
چیزی نیست
732
00:43:30,774 --> 00:43:31,609
بهم اعتماد کن
733
00:43:31,692 --> 00:43:33,732
...من وسطه-
چیزی نیست-
734
00:43:34,278 --> 00:43:35,863
با لکسی چیکار میکنی؟
735
00:43:37,406 --> 00:43:39,566
لوک اونا چرا اینجان؟-
چیزی نیست-
736
00:43:39,617 --> 00:43:40,617
بهم اعتماد کن
737
00:43:44,038 --> 00:43:46,248
متاسفم که باید اینجوری انجامش بدم
738
00:43:47,499 --> 00:43:48,499
..اما
739
00:43:50,419 --> 00:43:52,963
انتخاباتی نخواهیم داشت-
چی-
740
00:43:55,382 --> 00:43:59,136
الی و ویل توسط نگهبانا دستگیر شدن
741
00:43:59,219 --> 00:44:02,264
الان داخل خونه حبس هستن،به جرم اینکه میخواستن توی انتخابات تقلب کنن
742
00:44:02,348 --> 00:44:04,099
من اونو باور نمیکنم-
لوک-
743
00:44:09,647 --> 00:44:13,651
من شنیدم داشتن راجبش با هم حرف میزدن وقتی که متوجه نشده بودن من توی اتاقم
744
00:44:14,943 --> 00:44:17,946
راجب این حرف میزدن که برگه های رای رو به نفع خودشون دستکاری کنن تا نبازن
745
00:44:19,406 --> 00:44:22,701
این حقیقت داره،مهم نیست که رای گیری چی میشد،اونا پیروز میشدن
746
00:44:23,661 --> 00:44:24,662
میدونم
747
00:44:25,746 --> 00:44:27,831
میدونم،منم نمیخوام اونو باور کنم
748
00:44:34,380 --> 00:44:36,840
فکر میکنم که این کاملن مشخص بود که من برنده میشم
749
00:44:36,924 --> 00:44:40,386
اما به خاطر چیزایی که اتفاق افتاد
750
00:44:40,469 --> 00:44:42,429
...فکر میکنم بهتر باشه اگه هری
751
00:44:45,933 --> 00:44:49,812
هری و من با هم شهردار نیو هام باشیم
752
00:44:51,438 --> 00:44:54,483
و هر چه زودتر برای انتخاب شورا انتخابات برگزار کنیم
753
00:44:54,983 --> 00:44:56,985
ببینید میدونم که این عالی نیست
754
00:44:57,945 --> 00:45:00,364
اما بهترین کاری عه که در حال حاضر میتونیم انجام بدیم
755
00:45:00,864 --> 00:45:01,864
من باورت ندارم
756
00:45:03,784 --> 00:45:05,369
دارین دروغ میگین،همتون
757
00:45:06,662 --> 00:45:09,081
نمیدونم چه اتفاقی افتاده اما دارین دروغ میگین
758
00:45:10,833 --> 00:45:13,877
ببین،همه یه اعتقادی رو مستحق خودشون میدونن
759
00:45:14,545 --> 00:45:16,255
اما من دلیلی نداره که دروغ بگم
760
00:45:16,338 --> 00:45:18,257
من قرار بود که شهردار بشم،فقط من
761
00:45:18,340 --> 00:45:21,051
...و الان اون سِمَت رو با هری تقسیم میکنم،پس
762
00:45:24,346 --> 00:45:25,472
...ببینید،من قول دادم
763
00:45:26,557 --> 00:45:29,184
که نیوهام رو به جای بهتر تبدیل کنم
764
00:45:29,268 --> 00:45:30,268
و اینطور میشه
765
00:45:34,189 --> 00:45:35,357
باهم از عهده اش برمیایم
766
00:45:40,696 --> 00:45:41,822
...من یه احمقم
767
00:45:44,241 --> 00:45:46,160
...نه،عزیزم،اما
768
00:45:47,703 --> 00:45:49,496
همه میخواستیم باورش داشته باشیم
الی*
769
00:45:50,164 --> 00:45:51,164
باشه؟
770
00:45:51,874 --> 00:45:55,461
ببین،من دوستت دارم چونکه به مردم اعتماد میکنی
771
00:46:00,674 --> 00:46:02,342
من به هری و لکسی اعتماد ندارم
772
00:46:04,845 --> 00:46:06,597
...حتی بعد از همه این چیزا،من
773
00:46:07,931 --> 00:46:10,017
من به هری و لکسی اعتماد ندارم
774
00:46:14,438 --> 00:46:15,773
تو باهاشون بودی،درسته؟
775
00:46:15,856 --> 00:46:18,400
همه ی زمانی که داشتن تصمیم میگرفتن-
اره-
776
00:46:18,484 --> 00:46:19,777
البته
777
00:46:21,487 --> 00:46:22,613
باشه،خوبه
778
00:46:28,368 --> 00:46:29,369
اشتباه میکردم
779
00:46:38,045 --> 00:46:39,630
تو فقط یه آدم خوب نیستی
780
00:46:42,341 --> 00:46:43,634
تو بهترینی
781
00:46:46,011 --> 00:46:47,054
اره،درسته
782
00:46:53,310 --> 00:46:55,270
داشتم خبر به دنیا اومدنش رو به همه پیام میدادم
783
00:46:56,396 --> 00:46:58,398
و هیچی جوابش نمیومد جز علامت لایک
784
00:46:59,483 --> 00:47:00,484
آره؟
785
00:47:01,026 --> 00:47:03,028
مطمئنم به زودی همه بهت تبریک میگن
786
00:47:06,114 --> 00:47:07,658
سخنرانی هلنا چطور بود؟
787
00:47:12,871 --> 00:47:13,871
خوب بود
788
00:47:15,457 --> 00:47:16,333
خوبه
789
00:47:16,416 --> 00:47:18,418
شاید یه شانسی باشه
790
00:47:18,502 --> 00:47:20,170
برای الی؟
791
00:47:22,381 --> 00:47:23,381
کی میدونه
792
00:47:23,966 --> 00:47:24,966
شاید
793
00:47:30,222 --> 00:47:31,390
ما اسمشو رو انتخاب کردیم
794
00:47:32,349 --> 00:47:33,349
اره؟
795
00:47:33,767 --> 00:47:35,561
قبل از اینکه کِلی بره بهش گفتیم
796
00:47:35,644 --> 00:47:36,687
اون دوستش داشت
797
00:47:36,770 --> 00:47:37,938
اماده ای؟
798
00:47:40,440 --> 00:47:41,567
ایدِن
799
00:47:43,318 --> 00:47:44,736
مناسب نیست؟
800
00:47:44,820 --> 00:47:47,114
... و اُمید بخش؟
801
00:47:49,616 --> 00:47:50,826
ایدِن گلب
802
00:47:51,535 --> 00:47:53,287
آره،یه اسم عه قشنگه
803
00:47:58,292 --> 00:48:00,168
خوبه که برید خونه هاتون
804
00:48:00,252 --> 00:48:02,129
نمیدونم،من یه جورایی از اینجا خوشم میومد
805
00:48:05,924 --> 00:48:07,509
بکا و بچه اش چطورن؟
806
00:48:08,093 --> 00:48:09,303
چه کوفتی عه هری؟
807
00:48:09,386 --> 00:48:10,762
چی؟
808
00:48:10,846 --> 00:48:13,140
هر چیزی رو که میخواستیم بدست آوردیم،مگه نه؟
809
00:48:13,223 --> 00:48:15,392
فقط اونجوری که انتظارشو داشتیم نیست
810
00:48:15,475 --> 00:48:18,395
داری دروغ میگی،همتون دروغ میگین
کمبل پشت این ماجراست،مگه نه؟
811
00:48:18,478 --> 00:48:20,748
داره شما ۲ تا احمق رو رهبری میکنه،تو و لکسی-
خفه خون بگیر-
812
00:48:20,772 --> 00:48:22,332
امکان نداره،من بخشی از این قضیه نیستم
813
00:48:22,357 --> 00:48:24,109
و اجازه نمیدم که از این ماجرا قِسر در برین
814
00:48:24,192 --> 00:48:26,570
ببین،واسه امنیت خودت خفه خون بگیر
815
00:48:28,113 --> 00:48:29,573
چی،داری منو تهدید میکنی؟
816
00:48:29,656 --> 00:48:31,450
نه،دارم ازت محافظت میکنم
817
00:48:31,950 --> 00:48:34,286
منظورم اینه که کی اهمیت میده که چه کسی مسئول باشه؟
818
00:48:34,369 --> 00:48:35,746
این فقط یه بازی عه
819
00:48:36,330 --> 00:48:38,248
مسئله اینه که در امان باشیم
820
00:48:40,459 --> 00:48:42,210
بلایی سر الی و ویل اومده؟
821
00:48:42,294 --> 00:48:43,879
نه
822
00:48:45,881 --> 00:48:47,257
نه،فکر نمیکنم
823
00:48:48,675 --> 00:48:49,718
فکر نمیکنی؟؟
824
00:48:51,136 --> 00:48:53,555
وای خدای من هری،چیکار کردی؟
825
00:48:53,639 --> 00:48:55,015
چه غلطی کردی؟
826
00:48:56,558 --> 00:48:57,684
!کِلی
827
00:49:03,023 --> 00:49:04,316
اونا از ماجرا نمیتونن فرار کنن
828
00:49:06,526 --> 00:49:07,526
هری
829
00:49:08,528 --> 00:49:09,528
کمبل
830
00:49:12,157 --> 00:49:13,408
اونا باورشون نمیکنن
831
00:49:15,369 --> 00:49:17,579
باید یه سری آدم منطقی سمت اونا باشه
832
00:49:20,207 --> 00:49:21,625
شاید همه چیز طول بکشه
833
00:49:26,296 --> 00:49:28,298
فکر میکنی میخوای باهامون چیکار کنن؟
834
00:49:34,471 --> 00:49:35,472
لعنت
835
00:49:37,099 --> 00:49:38,517
من هنوز نمیخوام بمیرم
836
00:49:40,143 --> 00:49:42,270
نه،ببین،گوش کن،این بد هست
837
00:49:43,647 --> 00:49:45,732
اما قرار نیست اونجوری بد باشه-
نه-
838
00:49:54,282 --> 00:49:55,617
روزی که این اتفاق افتاد
839
00:49:56,201 --> 00:49:57,536
...یه
840
00:49:57,619 --> 00:50:00,288
نوشته ای روی دیوار کلیسا بود
841
00:50:01,415 --> 00:50:03,542
گریز اونو دید،یه نوشته از کتاب مقدس بود
842
00:50:05,919 --> 00:50:08,714
روی ترازوی سنجش وزن میشین و کمبود را پیدا میکنین
843
00:50:13,135 --> 00:50:16,304
...شما روی ترازوی سنجش وزن میشین و کمبود را پیدا میکنین
844
00:50:16,388 --> 00:50:18,098
چیه،الان نشونه هارو باور داری؟
845
00:50:22,978 --> 00:50:25,605
اون هر معنی ای بخواد بده،راجب پدر مادرامونه
846
00:50:31,069 --> 00:50:32,571
اونا مارو به یاد میارن؟
847
00:50:41,747 --> 00:50:43,999
بهت گفته بودم همیشه ازت محافظت میکنم،نگفته بودم؟
848
00:50:49,504 --> 00:50:51,048
دیگه فرار نداریم،باشه؟
849
00:50:53,759 --> 00:50:55,844
نه،نه،دیگه فرار نمیکنم
850
00:50:58,388 --> 00:50:59,389
الان میفهمم
851
00:51:01,933 --> 00:51:04,603
یه جلسه تا چند دقیقه دیگه توی زمین چمن هست،میخوای بیای؟
852
00:51:08,732 --> 00:51:10,650
فکر میکنم فقط میخوام از داخل خونه موندن لذت ببرم
853
00:51:14,112 --> 00:51:15,739
میخوای باهاش چیکار کنی؟
854
00:51:17,908 --> 00:51:18,908
باهاشون؟
855
00:51:20,285 --> 00:51:22,204
هنوز نمیدونم،ببینیم چی میشه
856
00:51:27,626 --> 00:51:29,586
میخوای وقتی داریم تصمیم میگیریم باشی؟
857
00:51:32,005 --> 00:51:33,048
آره لطفن
858
00:51:36,635 --> 00:51:37,677
!دختر خودمی
859
00:51:41,681 --> 00:51:42,891
ما یه تیم هستیم مگه نه؟
860
00:52:34,985 --> 00:52:35,986
!خیانتکارا
861
00:52:39,364 --> 00:52:40,699
!الان داریمتون
862
00:52:42,367 --> 00:52:43,827
!ما بهتون اعتماد کرده بودیم
863
00:52:44,411 --> 00:52:45,537
!ریدین
864
00:52:45,620 --> 00:52:46,705
!بهتون نیازی نداریم
865
00:52:46,788 --> 00:52:47,956
!از اینجا برین
866
00:52:48,957 --> 00:52:50,000
!دروغگوها
867
00:53:00,719 --> 00:53:02,679
اینا آدمایی هستن که ما بهشون اعتماد کرده بودیم
868
00:53:03,847 --> 00:53:05,098
آدمایی که بهمون خیانت کردن
869
00:53:06,141 --> 00:53:07,642
..میخواستیم که شما اونارو ببینید
870
00:53:08,351 --> 00:53:09,811
...ببینید که واقعن چه کسایی هستن
871
00:53:11,188 --> 00:53:12,314
!آّهای
872
00:53:12,814 --> 00:53:15,734
!هیچکدوم از حرفایی که میزنن حقیقت نداره
هیچکدومش
873
00:53:16,610 --> 00:53:17,819
!نه،نه
874
00:53:21,281 --> 00:53:23,575
!نه،بس کنید
باشه؟
875
00:53:23,658 --> 00:53:26,161
به من گوش بدین،نمیتونید از این راه اینکارو بکنید
876
00:53:26,244 --> 00:53:28,622
...ما حلش میکنیم،اما اینجوری نه
..چونکه
877
00:53:30,248 --> 00:53:32,751
آدمای قُلدری نیستیم
878
00:53:32,834 --> 00:53:33,834
باشه؟
879
00:53:34,669 --> 00:53:36,546
هنوزم اینجا قوانینی هست
880
00:53:37,631 --> 00:53:40,550
ما داریم راجب اینکه مجازاتشون چی باشه فکر میکنیم
881
00:53:40,634 --> 00:53:42,260
اینجا چه خبره لوک؟
882
00:53:44,012 --> 00:53:45,388
ساکت باش گریز
883
00:53:46,640 --> 00:53:48,058
داری چیکار میکنی کلارک؟
884
00:53:50,227 --> 00:53:52,229
زمین رو پیدا کردی گریز؟
885
00:53:52,312 --> 00:53:53,855
اره الی،ما زمین رو برای زراعت پیدا کردیم
886
00:53:54,606 --> 00:53:56,733
..و حیوانات و ماهی
887
00:53:57,359 --> 00:53:58,777
اون چرا داره خونریزی میکنه؟
888
00:53:58,860 --> 00:54:01,446
خیلی چیزا وقتی رفته بودی اتفاق افتاده،بعدن متوجه میشی
889
00:54:03,657 --> 00:54:06,368
!به من گوش بدین
890
00:54:08,078 --> 00:54:10,372
همه چیز همونطوری باقی میمونه
891
00:54:11,039 --> 00:54:12,207
باشه؟
892
00:54:13,541 --> 00:54:14,918
وقتی مسائل تغییر کنن
893
00:54:16,294 --> 00:54:18,421
به آرومی عوض میشن
894
00:54:20,548 --> 00:54:21,800
ما یاد میگیریم چطور کشاورزی کنیم
895
00:54:23,718 --> 00:54:24,718
چیزیمون نمیشه
896
00:54:27,430 --> 00:54:28,430
فقط الان
897
00:54:29,349 --> 00:54:30,725
برگردین به خونه هاتون
898
00:54:31,559 --> 00:54:34,271
شام ساعت ۶ توی کافه هست طبق معمول همیشه
899
00:54:35,021 --> 00:54:36,982
..فقط
برید خونه هاتون
900
00:54:40,819 --> 00:54:41,820
..برید خونه
901
00:55:05,927 --> 00:55:07,846
میدونم دارین چه فکری میکنین
902
00:55:07,929 --> 00:55:10,223
دارین میگین:من دارم چیکار میکنم؟این من نیستم
903
00:55:11,224 --> 00:55:12,224
اما این شمایین
904
00:55:13,810 --> 00:55:15,437
...همینطوری سریع اتفاق میوفته
905
00:55:20,066 --> 00:55:21,067
زود باشین
906
00:55:21,151 --> 00:55:22,277
بریم
907
00:56:09,324 --> 00:56:11,618
تو اینجا تنهایی چکار میکنی؟
908
00:56:13,536 --> 00:56:14,536
برو خونه
909
00:56:27,050 --> 00:56:29,010
...اما وِندی نقشه ی بهتری داشت
910
00:56:29,844 --> 00:56:31,721
بیاید همه روی تخت خوابمون بخوابیم
911
00:56:31,805 --> 00:56:33,848
و وقتی اون میاد اونجا باشیم
912
00:56:34,516 --> 00:56:36,976
جوریکه انگار هیچوقت جایی نرفته بودیم
913
00:56:38,311 --> 00:56:41,981
و وقتی که خانوم دارلینگ برگشت به پرورشگاه
914
00:56:43,817 --> 00:56:45,777
...همه روی تخت خوابشون بودن
915
00:56:47,529 --> 00:56:48,780
اون اونارو دید
916
00:56:49,531 --> 00:56:51,825
اما باور نمیکرد که اونا اونجا باشن
917
00:56:53,326 --> 00:56:58,164
میدونید اون اونارو روی تختاشون میدید،اغلب توی خوابش
918
00:56:58,248 --> 00:57:01,334
برای همون فکر میکرد که داره خواب میبینه
919
00:57:02,252 --> 00:57:03,878
...که هنوز اطرافش هستن
920
00:57:04,317 --> 00:57:12,317
اسم تمام افرادی که تا به اینجای سریال شناختیم روی بُرد هست و بزرگ نوشته شده که:ما اونارو به یاد میاریم
پایان فصل اول
امیدوارم که لذت برده باشین
921
00:57:12,825 --> 00:57:13,825
تـــرجـــمه و تـــنـــظیم
عارفه
AFFIZZLE