1 00:00:13,618 --> 00:00:15,951 جـــــامــــعه قسمت پایانی فصل اول 2 00:00:16,579 --> 00:00:18,077 تـــرجـــمه و تـــنـــظیم عارفه AFFIZZLE 3 00:00:18,101 --> 00:00:21,062 دومین تیم اُردوی رسمی اکتشافی نیو هام رو ترک کرد 4 00:00:21,146 --> 00:00:23,064 عصر روز ۴اُم دسامبر 5 00:00:24,441 --> 00:00:26,192 بر پایه ی تحقیقات اکتشافی هوایی گوردی 6 00:00:26,276 --> 00:00:28,486 گروه راهشون رو از سمت غرب برای ۲ مایل پیش گرفتن 7 00:00:28,570 --> 00:00:30,530 و بعد به سمت شمال و شرق رفتن 8 00:00:31,364 --> 00:00:34,784 یه مسیر دایره ای شکل حول پیرامون شهر 9 00:00:37,245 --> 00:00:40,915 شب،روز سوم اونا قسمت شمال-شمال شرقی نیوهام بودن 10 00:00:40,999 --> 00:00:43,334 و هیچی به جز درختا پیدا نکردن 11 00:00:45,253 --> 00:00:47,481 شرط میبندم که اونجا جنگلایی به مساحت کل شهر باید باشه 12 00:00:47,505 --> 00:00:49,257 زمیناش به اندازه ی کافی برای مزرعه صاف هست 13 00:00:49,340 --> 00:00:50,592 وسط زمستون؟ 14 00:00:51,342 --> 00:00:54,554 به اندازه ی کافی باید درختارو قطع کنیم تا یه زمین بزرگ زراعی بدست بیاریم که بهمون ذخیره ی غذایی بده 15 00:00:55,180 --> 00:00:56,723 گرسنگی چه حسی داره؟ 16 00:00:58,433 --> 00:01:00,060 احساس سُستی میده،مگه نه؟ 17 00:01:00,769 --> 00:01:01,769 و دردناکه؟ 18 00:01:03,229 --> 00:01:06,107 شاید نه،شاید فقط اولش اینجوری باشه 19 00:01:06,191 --> 00:01:08,193 و بعدش بی حست کنه 20 00:01:08,276 --> 00:01:09,527 یا اینکه از مریضی بمیری 21 00:01:10,153 --> 00:01:11,993 فکر میکنید اولاش به هم دیگه حمله ور میشیم؟ 22 00:01:12,030 --> 00:01:13,615 چی؟منظورت اینه یعنی همدیگرو میخوریم؟ 23 00:01:13,698 --> 00:01:14,991 قبلن سابقه داشته 24 00:01:16,034 --> 00:01:17,035 تو منو میخوری؟ 25 00:01:17,952 --> 00:01:19,037 من گیاه خوارم 26 00:01:20,705 --> 00:01:22,332 تعدادمون برای غذا خوردن کافی نیست 27 00:01:22,415 --> 00:01:24,501 شاید ۱ یا ۲ ماه وقت داشته باشیم 28 00:01:26,002 --> 00:01:30,090 مستعمره ی گمشده ی نیو هام در زمستان سال ۲۰۲۰ ناپدید شدن 29 00:01:32,050 --> 00:01:33,676 فکر نمیکنم انقدر دوام بیاریم 30 00:01:36,304 --> 00:01:37,472 سال ۲۰۲۰ 31 00:01:40,183 --> 00:01:41,976 ...اگه بدون هیچ جوابی برگردیم 32 00:01:43,770 --> 00:01:45,897 مردم همینجوری صبر نمیکنن تا گرسنگی بکشن 33 00:01:47,941 --> 00:01:50,360 به خاطر غذا همدیگرو میکشیم،این اولین چیزی عه که اتفاق میوفته 34 00:01:52,570 --> 00:01:54,197 تا ژانویه دوام نمیاریم 35 00:01:56,783 --> 00:01:58,743 چه مدت میخواد اینجوری باشه؟ 36 00:01:59,285 --> 00:02:03,081 چند روز داشتین فقط کاریو که براتون تعیین کردن رو انجام میدادین؟ 37 00:02:03,164 --> 00:02:04,707 الان میشه ۱۷۲ روز 38 00:02:05,917 --> 00:02:07,335 ...باشه،پس تو واقعن شمردی 39 00:02:07,752 --> 00:02:13,383 اما نه شرط میبندم بیشتر از ۱۷۲ روز 40 00:02:13,466 --> 00:02:17,637 مشغول تمیز کردن،بُردن زباله یا خُرد کردن سبزیجات بودیم 41 00:02:17,720 --> 00:02:20,515 و اینکه نیمه شب خودمون رو توی خونه هامون حبس کنیم 42 00:02:20,598 --> 00:02:23,309 و اگه مریض میشیم بخوایم توضیح بدیم 43 00:02:23,393 --> 00:02:26,396 پس اونا جیره ی غذامون رو قطع نمیکنن 44 00:02:26,980 --> 00:02:29,065 و اینکه کسی تا حالا پرسیده 45 00:02:29,649 --> 00:02:31,151 با هیچکدوم از اونا مشکلی نداره؟ 46 00:02:31,651 --> 00:02:32,861 نه 47 00:02:32,944 --> 00:02:34,529 ....نه،نه،چونکه 48 00:02:35,113 --> 00:02:37,407 اینجا یه شهر تحت نظارت پلیس عه تیکه میندازه به نوع اداره کردن شهر توسط الی* 49 00:02:37,866 --> 00:02:40,410 این چیزی عه که هست،درسته؟اساسا اینطوره 50 00:02:41,327 --> 00:02:46,457 ..مگر اینکه بتونیم ۱۲۵ تا رای دیگه جمع کنیم که بگن 51 00:02:48,626 --> 00:02:49,626 نه 52 00:02:50,170 --> 00:02:51,004 !نه 53 00:02:51,087 --> 00:02:52,714 درسته؟فکر کردین میتونیم اونکارو بکنیم؟ 54 00:02:52,797 --> 00:02:54,090 میتونیم نه بگیم بچه ها؟ 55 00:02:54,174 --> 00:02:55,717 !آٰره،زود باشین 56 00:02:55,800 --> 00:02:56,800 !آره،بیاین اینکارو بکنیم 57 00:03:01,806 --> 00:03:03,766 نه،اون واسه کاساندرا عه،مگه نه؟ 58 00:03:04,809 --> 00:03:06,169 فکر میکنم باید به تو بیاد 59 00:03:06,227 --> 00:03:07,520 نمیتونم 60 00:03:07,604 --> 00:03:10,190 نمیخوام با وسایل کاساندرا موزه راه بندازم،ال 61 00:03:11,649 --> 00:03:14,277 چه فایده ای داره اینا همینجوری توی کمد بمونن 62 00:03:19,449 --> 00:03:20,909 اون کاره کمبل عه؟ 63 00:03:22,243 --> 00:03:23,243 اره 64 00:03:25,038 --> 00:03:27,874 باید بپوشونیش- نه باید دیده بشه- 65 00:03:35,798 --> 00:03:37,175 کاساندرا اون لباسو دوست داشت 66 00:03:38,718 --> 00:03:40,220 اینکار خیلی خوشحالش میکنه 67 00:03:47,560 --> 00:03:48,645 متاسفم 68 00:03:52,023 --> 00:03:53,650 من همه چیزو برات خراب کردم 69 00:03:53,733 --> 00:03:54,733 ال 70 00:03:56,027 --> 00:03:57,111 همینیه که هست 71 00:04:00,823 --> 00:04:02,659 اولین باری رو که باهم حرف زدیم یادت میاد؟ 72 00:04:04,410 --> 00:04:06,704 ...توی فروشگاه بعد از اتفاقی که افتاده بود و 73 00:04:08,039 --> 00:04:09,540 راجب اون فیلم بهم گفتی 74 00:04:10,166 --> 00:04:11,584 ماجراجویی عه پوسایدن 75 00:04:13,628 --> 00:04:15,468 فکر نمیکنم دیگه دلم بخواد اون فیلمو ببینم 76 00:04:16,464 --> 00:04:18,925 ازم پرسیدی توی اون داستان کیم 77 00:04:23,721 --> 00:04:25,431 این همه وقت گذشته و من هنوز نمیدونم 78 00:04:28,351 --> 00:04:29,477 هر دومون همینطوریم 79 00:04:31,020 --> 00:04:32,313 این مسخره اس 80 00:04:33,398 --> 00:04:34,774 من مسخره ام 81 00:04:35,358 --> 00:04:36,609 میخوای سعی کنی بخوابی؟ 82 00:04:36,693 --> 00:04:39,153 نه بسمه انقدر که همش خوابیدم 83 00:04:39,237 --> 00:04:41,239 داری خودتو مضطرب میکنی 84 00:04:41,322 --> 00:04:42,824 !تو منو جدی نمیگیری 85 00:04:42,907 --> 00:04:47,412 دارم بهت میگم اگه لکسی برنده بشه من اینجا نیمونم 86 00:04:48,079 --> 00:04:49,872 میخوای چیکار کنی،بری کانادا؟ 87 00:04:49,956 --> 00:04:51,916 !این همون چیزی عه که دارم راجبش فکر میکنم 88 00:04:53,042 --> 00:04:55,545 داری ازش جُک میسازی 89 00:04:55,628 --> 00:04:56,628 بامزه نیست 90 00:04:56,671 --> 00:04:58,548 !لکسی بانمک نیست 91 00:04:59,465 --> 00:05:01,426 شاید انقدری که تو فکر میکنی بد نباشه 92 00:05:01,509 --> 00:05:02,927 شاید توی کار کردن یاد گرفته باشه 93 00:05:03,011 --> 00:05:04,262 خدایی؟ 94 00:05:06,681 --> 00:05:09,183 مییفهمی چی داری میگی؟ 95 00:05:14,897 --> 00:05:17,191 ما داریم یه خانواده تشکیل میدیم 96 00:05:17,275 --> 00:05:19,319 یه جایی رو داریم که توش زندگی کنیم 97 00:05:19,402 --> 00:05:21,446 ما به راحتی برنده میشیم 98 00:05:21,529 --> 00:05:25,158 اگه گریز برای کشاورزی زمین پیدا کنه 99 00:05:25,241 --> 00:05:29,620 توی اون زمین کشاورزی میکنیم و به بچه مون غذا میدیم 100 00:05:31,247 --> 00:05:33,791 این تمام چیزی عه که من میدونم 101 00:05:37,920 --> 00:05:38,755 چیه؟ 102 00:05:38,838 --> 00:05:39,839 الان چیه؟ 103 00:05:40,673 --> 00:05:42,967 !حس میکنم دوباره باید برم مدفوع کنم 104 00:05:44,969 --> 00:05:45,970 خب؟ 105 00:05:46,929 --> 00:05:48,598 وقتی هم که زایمان میکنم مدفوع میکنم 106 00:05:50,975 --> 00:05:52,018 همه ی جای کِلی 107 00:05:52,602 --> 00:05:53,603 نه،اینکارو نمیکنی 108 00:05:53,686 --> 00:05:54,686 از کجا میدونی؟ 109 00:05:54,729 --> 00:05:56,022 چونکه در موردش خوندم 110 00:05:56,105 --> 00:05:58,105 این چیزی عه که همه فکر میکنن،اما این اتفاق نمیوفته 111 00:05:58,149 --> 00:05:59,150 !شاید بیوفته 112 00:06:01,694 --> 00:06:03,112 ...من روی اون مدفوع میکنم 113 00:06:03,196 --> 00:06:04,405 باشه 114 00:06:05,656 --> 00:06:06,574 حق با توعه 115 00:06:06,657 --> 00:06:09,619 من قراره همه جا مدفوع کنم،با این حاملگیم اتفاق میوفته 116 00:06:16,042 --> 00:06:17,377 مشکلت چیه؟ 117 00:06:18,378 --> 00:06:19,921 چی؟- کل شب داشتم بهت پیام میدادم- 118 00:06:20,004 --> 00:06:21,881 امروز صبحم همینطور ولی تو محل نمیزاشتی 119 00:06:21,964 --> 00:06:24,175 ...معذرت میخوام،من 120 00:06:24,801 --> 00:06:26,052 ..من فقط،ندیدم 121 00:06:26,135 --> 00:06:27,678 نمیدونم گوشیم کجاست 122 00:06:31,933 --> 00:06:33,101 همه چیز خوبه؟ 123 00:06:34,185 --> 00:06:35,269 اره 124 00:06:36,312 --> 00:06:37,313 داری کاری میکنی؟ 125 00:06:37,397 --> 00:06:38,397 نه 126 00:06:38,981 --> 00:06:40,483 ...نه و بزن به چاک 127 00:06:40,566 --> 00:06:42,777 من نیازی به پرستار ندارم 128 00:06:44,320 --> 00:06:45,320 باشه 129 00:06:46,906 --> 00:06:48,533 این یارو رو نمیشناسیم؟ 130 00:06:50,993 --> 00:06:52,495 ..نمیدونم- نگاه کن- 131 00:06:52,578 --> 00:06:53,913 هری،خواهش میکنم 132 00:06:53,996 --> 00:06:55,498 این مهم عه 133 00:06:55,581 --> 00:06:57,781 من دیوونه شدم یا این همون یارو توی دفتر مامانت عه؟ 134 00:06:59,210 --> 00:07:00,503 دفتر مامانم؟چی؟ 135 00:07:01,379 --> 00:07:03,739 دو روز قبل از اینکه این اتفاق بیوفته رفتیم دفتر مامانت 136 00:07:03,798 --> 00:07:04,878 مامانت توی جلسه بود 137 00:07:04,924 --> 00:07:06,634 مثل یه دعوا بود،یادت میاد؟ 138 00:07:06,717 --> 00:07:08,302 با این یارو؟این یارو که تو عکسه؟ 139 00:07:10,888 --> 00:07:11,888 اون کیه؟ 140 00:07:12,265 --> 00:07:13,558 راننده اتوبوسه 141 00:07:13,641 --> 00:07:15,351 کسی که مارو سوار کرد 142 00:07:15,435 --> 00:07:17,228 و اینجا پیاده مون کرد 143 00:07:18,729 --> 00:07:21,315 چرا یه راننده اتوبوس باید با مامان من توی جلسه باشه؟ 144 00:07:21,899 --> 00:07:23,151 اصلن معنی نمیده 145 00:07:23,234 --> 00:07:24,234 شوخی نمیکنم 146 00:07:24,861 --> 00:07:25,861 ممنون واسه کمکت 147 00:07:30,074 --> 00:07:32,452 وقتی با انگشتات بِشکن میزنی مردم میان؟ 148 00:07:32,535 --> 00:07:33,578 چی؟ 149 00:07:33,661 --> 00:07:35,746 نیازی نبود از من تقاضای ملاقات رسمی بکنی 150 00:07:35,830 --> 00:07:37,248 اما خوش شانسی که اومدم 151 00:07:37,331 --> 00:07:39,208 من منظوری نداشتم که تو اونجوری حس کنی 152 00:07:40,418 --> 00:07:41,418 معذرت میخوام 153 00:07:41,461 --> 00:07:42,587 من فقط میخوام حرف بزنیم 154 00:07:42,670 --> 00:07:45,590 خب،وقتی نگهبانات داشتن منو تحقیر میکردن زیاد مشتاق نبودی با من حرف بزنی 155 00:07:48,009 --> 00:07:49,510 من یه اشتباهی کردم،میدونم 156 00:07:51,345 --> 00:07:52,889 راجب چی میخوای حرف بزنی؟ 157 00:07:54,140 --> 00:07:56,100 میخوام کاریو که داری میکنی تمومش کنی 158 00:07:56,184 --> 00:07:59,645 میخوام که این مبارزه رو تمومش کنی،میخوام که این کاندید شدنت واسه شهردار شدن رو تموم کنی 159 00:07:59,729 --> 00:08:01,105 جوریکه انگار که یه انتقام گیری شخصی عه 160 00:08:01,189 --> 00:08:04,029 داری با من شوخی میکنی- اگه انتخاب بشی،میخوای چیکار کنی - 161 00:08:04,358 --> 00:08:05,943 نمیخواد نگران اون باشی 162 00:08:06,027 --> 00:08:07,653 میخوای کارارو متفاوت تر از من انجام بدی؟ 163 00:08:07,737 --> 00:08:08,613 اره 164 00:08:08,696 --> 00:08:09,864 مثل چی؟ 165 00:08:09,947 --> 00:08:12,408 مجبور نیستم بهت جواب پس بدم الی 166 00:08:12,492 --> 00:08:13,826 خیلی سخته،میدونی 167 00:08:14,494 --> 00:08:16,162 و قراره که سخت ترم بشه 168 00:08:17,663 --> 00:08:18,664 دستور دادن 169 00:08:19,415 --> 00:08:22,668 مطمئن باشی که مردم هر روز غذا گیرشون میاد،اینکه چطوری برگردیم خونه 170 00:08:24,003 --> 00:08:25,003 ...میتونی برنده بشی 171 00:08:25,630 --> 00:08:27,256 بوسیله ی عصبانی کردن مردم از من 172 00:08:28,925 --> 00:08:30,009 اما وقتی پیروز بشی 173 00:08:30,843 --> 00:08:32,136 ..دیگه جواب نمیده 174 00:08:34,180 --> 00:08:35,515 خب ممنون واسه نصیحت 175 00:08:37,558 --> 00:08:39,158 میخوای با نگهبانا صلح کنی؟ 176 00:08:39,185 --> 00:08:40,185 نه 177 00:08:41,896 --> 00:08:42,896 نه 178 00:08:44,232 --> 00:08:46,025 اونا خیلی قدرت دارن 179 00:08:46,984 --> 00:08:49,529 تو نصفه نیمه راجب همه چی راست میگی،اونو میدونی؟ 180 00:08:50,238 --> 00:08:51,948 ...و اون بدتر از اشتباه کردنه 181 00:08:54,617 --> 00:08:56,077 اون تورو خطرناک میکنه 182 00:09:01,123 --> 00:09:02,959 احتمالن دلت میخواد حکمرانی رو پس بگیری 183 00:09:05,378 --> 00:09:06,629 ببین،الی 184 00:09:08,339 --> 00:09:09,339 میفهمم 185 00:09:10,258 --> 00:09:11,592 خوشت نمیاد که بازنده باشی 186 00:09:13,052 --> 00:09:14,679 از قدرت خوشت میاد 187 00:09:15,263 --> 00:09:16,263 خوشم نمیاد 188 00:09:16,973 --> 00:09:17,974 باور کن 189 00:09:18,808 --> 00:09:20,601 به قدرت نیاز دارم که بتونم کارارو جلو ببرم 190 00:09:23,104 --> 00:09:24,146 اما ازش متنفرم 191 00:09:25,648 --> 00:09:27,942 توام همینطور میشی وقتی این اوضاع تموم بشه 192 00:09:28,025 --> 00:09:29,151 بهت قول میدم 193 00:09:29,735 --> 00:09:31,112 اون تهدیدی چیزی عه؟ 194 00:09:31,195 --> 00:09:32,238 نه 195 00:09:32,822 --> 00:09:33,822 نه 196 00:09:33,864 --> 00:09:36,826 من واسه اتفاقی که افتاد معذرت خواهی میکنم،همه چیزو توضیح میدم 197 00:09:37,326 --> 00:09:38,369 حتی دستگیر کردن ال رو 198 00:09:40,121 --> 00:09:41,664 میتونی واسه شورا کاندید بشی 199 00:09:41,747 --> 00:09:44,041 بخشی از تصمیم گیریا باشی،باشه؟ 200 00:09:44,125 --> 00:09:45,251 با هم اینکارو میکنیم 201 00:09:46,419 --> 00:09:47,461 خواهش میکنم،لکسی 202 00:09:50,631 --> 00:09:51,631 !برو به جهنم 203 00:09:55,970 --> 00:09:57,513 نمیدونم با خودم چه فکری میکردم 204 00:09:58,723 --> 00:09:59,849 اون کوتاه نمیاد 205 00:10:05,521 --> 00:10:08,024 نمیخواستم مزاحم فعالیت های مغزیتون بشم 206 00:10:08,608 --> 00:10:10,651 فقط میخواستم بدونید که من جایگزین جیسون شدم 207 00:10:10,735 --> 00:10:12,445 پس الان شیف کاری عه منه 208 00:10:13,529 --> 00:10:14,614 میتونم برم اگه میخواین 209 00:10:15,156 --> 00:10:16,782 اشکالی نداره،راز نیست 210 00:10:20,828 --> 00:10:22,955 اون گفت که نمیخواد با نگهبانا به کارش ادامه بده 211 00:10:23,831 --> 00:10:25,791 گفت که اونا خیلی قدرت دارن 212 00:10:26,334 --> 00:10:28,836 شاید باید انتخابات رو عقب بندازیم 213 00:10:28,919 --> 00:10:29,754 چی؟ 214 00:10:29,837 --> 00:10:31,797 نه واسه همیشه،شاید تا تابستون- ویل- 215 00:10:31,881 --> 00:10:34,681 جدی میگم،باید به فکر این باشیم که چطور غذا تهیه کنیم اگه نه میمیریم 216 00:10:35,259 --> 00:10:37,529 فکر میکنی اون میتونه اینکارو بکنه؟- نمیتونیم اونو بلند بگیم- 217 00:10:37,553 --> 00:10:39,972 تنها کاری که باید انجام بدیم اینه که یه توضیحی واسه عقب انداختن انتخابات پیدا کنیم 218 00:10:40,056 --> 00:10:42,367 اینکارو نمیکنیم،من اینکارو نمیکنم من هدفم رو به اون اثبات نمیکنم 219 00:10:42,391 --> 00:10:44,352 لعنت بهش،الی کی اهمیت میده؟- من اهمین میدم- 220 00:10:44,435 --> 00:10:46,330 چونکه نگرانی مردم در موردت چطور فکر کنن؟ 221 00:10:46,354 --> 00:10:48,147 چونکه نمیتونم خاطر جمع باشم 222 00:10:52,443 --> 00:10:54,028 میتونم چیزی رو که فکرشو میکنم تصمیم بگیرم 223 00:10:55,529 --> 00:10:57,365 اما نمیتونم چیزی رو که در موردش حق با منه تصمیم بگیرم 224 00:11:01,827 --> 00:11:03,245 بهم بگو میفهمی 225 00:11:04,955 --> 00:11:06,540 من توی انتخابات میبازم 226 00:11:07,291 --> 00:11:10,753 من با اون موضوع مشکلی ندارم،اما میخوام بدونم که توام همین حسو داری 227 00:11:16,217 --> 00:11:17,217 منم مشکلی ندارم 228 00:11:22,890 --> 00:11:26,519 فقط یه کم بهم بده مَرد،بیخیال چرا داری اینکارو میکنی؟ 229 00:11:26,602 --> 00:11:29,146 راجب مواد زدنت حرفی با هم نداریم 230 00:11:32,358 --> 00:11:34,360 داری این انتخابات رو میبازی 231 00:11:35,986 --> 00:11:38,280 ...به لکسی به همه ی مردم 232 00:11:38,364 --> 00:11:39,448 به هیچ حام نیست 233 00:11:39,949 --> 00:11:41,575 خب من اهمیت میدم،میخوام ال برگرده 234 00:11:42,076 --> 00:11:44,036 من از کارایی که توش مثل نوکری خسته شدم 235 00:11:44,120 --> 00:11:46,580 از اینکه جلوشون خم و راست بشم خستم،مخصوصن که بخواد لکسی باشه 236 00:11:46,664 --> 00:11:47,664 اون یه احمق عه 237 00:11:48,499 --> 00:11:50,042 فرض میکنم که تو هم همین حسو داری 238 00:11:50,126 --> 00:11:51,335 من هیچیو حس نمیکنم 239 00:11:53,713 --> 00:11:54,839 فقط یه دونه بهم بده 240 00:11:54,922 --> 00:11:55,922 ...فقط یکی 241 00:11:56,632 --> 00:11:57,632 خواهش میکنم 242 00:12:02,930 --> 00:12:04,515 انتخاباتی در کار نیست 243 00:12:04,598 --> 00:12:05,933 آره،درسته 244 00:12:06,016 --> 00:12:09,687 جدی میگم،ما نمیخوایم از اونا قدرت رو درخواست کنیم 245 00:12:11,647 --> 00:12:12,773 میخوایم بگیریمش 246 00:12:14,400 --> 00:12:15,400 تو میگیری 247 00:12:17,528 --> 00:12:19,405 منظورت چیه،یعنی با زور و اجبار؟ 248 00:12:23,159 --> 00:12:24,159 لعنت 249 00:12:25,995 --> 00:12:27,163 لعنت بهش 250 00:12:29,790 --> 00:12:30,790 ...من 251 00:12:31,459 --> 00:12:32,710 ...من نیستم مَرد،نه 252 00:12:33,377 --> 00:12:34,837 تو اون بازی رو بکن،من نیستم 253 00:12:34,920 --> 00:12:36,380 نه،من نمیتونم تنهایی اونکارو بکنم 254 00:12:36,464 --> 00:12:37,882 خب،کار کوفتی عه سختی عه،من آدمش نیستم 255 00:12:37,965 --> 00:12:40,384 تو از کدوم دسته آدمایی هری؟ یه قهرمان کوفتی؟ 256 00:12:41,218 --> 00:12:42,386 فکر نمیکنم 257 00:12:48,267 --> 00:12:49,268 قرصای بیشتری میخوای؟ 258 00:12:52,813 --> 00:12:53,813 ...گاییدمت 259 00:12:54,607 --> 00:12:55,608 ما یه تیم هستیم 260 00:12:58,360 --> 00:12:59,820 تو چند ماه پیش اونو امضا کردی 261 00:13:00,821 --> 00:13:02,421 اولین روزی که یه دونه از اینارو برداشتی 262 00:13:12,041 --> 00:13:14,335 بهم اعتماد کن،یه کاری میکنم که بی گناه جلوه بدی 263 00:13:17,463 --> 00:13:19,298 باشه،فقط اون قرص کوفتی رو بده من 264 00:13:26,806 --> 00:13:28,140 چقدر از خونه فاصله داریم؟ 265 00:13:29,850 --> 00:13:31,644 ما خیلی از خاکارو پوشوندیم 266 00:13:32,228 --> 00:13:33,354 توی یه حلقه ی بزرگ 267 00:13:35,356 --> 00:13:38,108 حدود یک ساعت توی یه مسیر مستقیم از اینجا فاصله داریم 268 00:13:40,110 --> 00:13:41,320 اگه زمین خوب باشه 269 00:13:42,238 --> 00:13:45,199 ..اگه اطرافش یه دریاچه باشه که توش ماهی داشته باشه 270 00:13:48,202 --> 00:13:50,913 امکانش هست که توی این مکان نجات پیدا کنیم 271 00:13:52,414 --> 00:13:53,499 اونا چیه؟ 272 00:13:55,125 --> 00:13:56,168 اونا بوقلمون هستن؟ 273 00:13:58,337 --> 00:13:59,880 فکر میکنم بهشون میگن غذا 274 00:14:43,090 --> 00:14:44,925 دکترا فکر کنم 275 00:14:45,009 --> 00:14:46,802 ریاضی یا فیزیک 276 00:14:46,886 --> 00:14:48,429 یا کامپیوتر 277 00:14:48,512 --> 00:14:50,472 بعدشم پژوهش و تدریس 278 00:14:50,556 --> 00:14:51,891 آره،اونو دوست دارم 279 00:14:52,725 --> 00:14:53,976 من مدرسه ی حقوق و وکالت 280 00:14:56,812 --> 00:14:58,188 نطری ندارم 281 00:15:01,942 --> 00:15:04,069 من هیچوقت ایده ای نداشتم که میخوام چیکار کنم 282 00:15:08,532 --> 00:15:09,742 همه چیز مرتبه؟ 283 00:15:09,825 --> 00:15:11,076 باید یه چیزی رو نشونت بدم 284 00:15:11,660 --> 00:15:12,828 سم و بکا کجان؟ 285 00:15:15,164 --> 00:15:16,790 این یه عکس قشنگ از خواهرمه 286 00:15:16,874 --> 00:15:18,542 و راننده اتوبوس 287 00:15:20,210 --> 00:15:21,210 باشه 288 00:15:21,545 --> 00:15:22,963 و راننده اتوبوس 289 00:15:23,547 --> 00:15:24,673 من اونو میشناسم 290 00:15:26,133 --> 00:15:27,426 اون یعنی چی؟ 291 00:15:27,509 --> 00:15:30,304 روز قبل از این اتفاق من و هری رفتیم دفتر کار مامانش 292 00:15:30,387 --> 00:15:33,557 و مامانش توی جلسه بود،با بابای تو سم،رادجرز الیوت 293 00:15:33,641 --> 00:15:34,641 و این یارو 294 00:15:35,809 --> 00:15:36,809 داشتن دعوا میکردن 295 00:15:37,436 --> 00:15:39,146 داشت با راننده اتوبوس دعوا میکرد؟ 296 00:15:39,229 --> 00:15:41,398 من یه سری نوشته و ایمیل راجب این جلسه پیدا کرده بودم 297 00:15:41,482 --> 00:15:42,858 و اسم یارو هم فایفر بود 298 00:15:42,942 --> 00:15:45,194 و اون یه کارش یه ربطی با اون بو داشت 299 00:15:45,277 --> 00:15:47,037 اما این تنها چیزی بود که من تونستم بفهمم 300 00:15:51,325 --> 00:15:52,868 من یه چیزی راجب این میدونم 301 00:15:56,330 --> 00:15:58,499 من یه قرارداد و چندتا نامه پیدا کردم 302 00:15:59,333 --> 00:16:02,252 اون روزی که مریض بودی رفتی خونه،منو میگه 303 00:16:03,921 --> 00:16:05,547 کمبل مجبورم کرد اونارو از بین ببرم 304 00:16:05,631 --> 00:16:08,092 گفت که اونا واسه خانواده ی ما خطرناکه 305 00:16:11,553 --> 00:16:13,013 بهتون نگفتم 306 00:16:14,139 --> 00:16:15,432 معذرت میخوام 307 00:16:17,059 --> 00:16:18,060 ...معذرت میخوام 308 00:16:22,856 --> 00:16:25,109 قبل از اینکه نابودشون کنم از روشون یه سری عکس گرفتم 309 00:16:26,360 --> 00:16:29,989 قرارداد با مبلغ ۱.۵ میلیون دلار برای از بیم بردن بو 310 00:16:31,532 --> 00:16:34,368 و نامه ای از طرف بابام و عمو رادجرز که قبول نکردن پولو پرداخت کنن 311 00:16:37,162 --> 00:16:39,206 تاریخش واسه ۲ روز قبل از این اتفاق عه 312 00:16:41,834 --> 00:16:43,877 همون روزی عه که بو برگشت 313 00:16:45,421 --> 00:16:47,256 داری میگی اینا همش زیر سر یه نفره 314 00:16:48,799 --> 00:16:50,551 اون قول داده که بو رو از بین ببره 315 00:16:51,719 --> 00:16:52,803 شاید اینکارو کرده باشه 316 00:16:53,429 --> 00:16:55,931 و بعدش مامان باباهامون اون قرارداد رو باطل کرده باشن 317 00:16:56,015 --> 00:16:58,100 یه دعوای حسابی راه میوفته،با همین یارو 318 00:16:58,183 --> 00:17:00,060 این یارو همین فایفر،برمیگرده توی اتوبوس 319 00:17:00,144 --> 00:17:01,645 و مارو میاره 320 00:17:01,729 --> 00:17:02,771 امکان نداره 321 00:17:02,855 --> 00:17:05,899 نمیتونی بین دو تا جهان یه اتوبوس رو اونم از عمد برونی 322 00:17:05,983 --> 00:17:07,234 همین یارو عه 323 00:17:08,444 --> 00:17:10,988 فایفر،و ما باید پیداش کنیم- چطوری؟- 324 00:17:11,071 --> 00:17:13,591 به صورت فیزیکی ممکن نیست- انقدر اینو نگو،این اتفاق افتاده- 325 00:17:13,615 --> 00:17:16,035 مردم همیشه دارن میزنن زیر قراردادشون،توام مجبور میشی بری دادگاه 326 00:17:17,244 --> 00:17:18,912 دارم بهتون میگم داریم اشتباه میکنیم 327 00:17:18,996 --> 00:17:20,039 نمیدونم ویل 328 00:17:20,122 --> 00:17:23,167 شاید داریم برای کاری که والدینمون کردن مجازات میشیم 329 00:17:25,836 --> 00:17:28,005 و شاید این همه ی کاری که اونا کردن نباشه 330 00:17:29,631 --> 00:17:31,008 اما اونام مجازات شدن 331 00:17:33,844 --> 00:17:34,887 ...مارو از دست دادن 332 00:17:44,188 --> 00:17:46,231 یا شاید فقط اونا مجازات شدن 333 00:17:49,234 --> 00:17:50,694 و ما نجات پیدا کردیم 334 00:17:51,862 --> 00:17:52,863 و ما اینجاییم 335 00:17:54,239 --> 00:17:55,824 و جای دیگه ای هم وجود نداره 336 00:18:01,747 --> 00:18:03,207 چیزی نیست 337 00:18:04,458 --> 00:18:05,501 ...نه،من 338 00:18:07,419 --> 00:18:08,504 فکر میکنم وقتشه 339 00:18:09,463 --> 00:18:11,423 رحم تو حدود ۲ تا ۳ سانتی متر گشاد شده 340 00:18:12,132 --> 00:18:12,966 فکر کنم 341 00:18:13,050 --> 00:18:15,677 هنوز برای زایمانت مونده،با توجه به اون چیزی که توی کتاب نوشته 342 00:18:15,761 --> 00:18:17,137 باید حدود ۱۲ ساعت طول بکشه 343 00:18:17,221 --> 00:18:19,056 باشه،من میرم یه صندلی بیارم 344 00:18:19,139 --> 00:18:20,933 راستش تو باید راه بری 345 00:18:21,725 --> 00:18:23,405 نمیخوای که همه ی این مدت اینجا دراز بکشی 346 00:18:23,477 --> 00:18:25,437 حس راه رفتن ندارم 347 00:18:25,521 --> 00:18:27,815 سم ببرش راه بره- باشه- 348 00:18:27,898 --> 00:18:29,817 خوب پیش میره 349 00:18:29,900 --> 00:18:31,819 ضربان قلب بچه خوبه 350 00:18:33,028 --> 00:18:34,822 باشه،خوبه 351 00:18:37,991 --> 00:18:39,201 بهتون پیام میدیم 352 00:18:39,284 --> 00:18:40,119 ممنون 353 00:18:40,202 --> 00:18:41,411 ما بعدن برمیگردیم 354 00:18:45,541 --> 00:18:46,541 تو خوبی؟ 355 00:18:51,338 --> 00:18:53,006 این عالیه 356 00:18:53,590 --> 00:18:55,551 !این ترسناکه 357 00:18:57,928 --> 00:19:00,597 فقط چیزایی رو که ازشون میترسیم رو بلند نمیگیم 358 00:19:02,808 --> 00:19:03,808 میدونم 359 00:19:05,102 --> 00:19:06,228 اما ازت ممنونم 360 00:19:12,609 --> 00:19:13,609 تو انجامش میدی 361 00:19:14,862 --> 00:19:16,196 باشه 362 00:19:17,531 --> 00:19:20,450 میدونیم که شماها دلیل این هستین که اینجا داره میچرخه 363 00:19:20,534 --> 00:19:21,534 اره خب که چی 364 00:19:22,035 --> 00:19:23,495 بابتش چیزی میگیرین؟ 365 00:19:23,579 --> 00:19:25,247 نه- ...نه،اما میگم که- 366 00:19:25,330 --> 00:19:27,457 یا عیسی کلارک،شماها دارین توی یه اتاق زندگی میکنین 367 00:19:27,541 --> 00:19:30,460 و همون غذایی رو میخورین که آدمایی که کف زمین رو جارو میکشن میخورن 368 00:19:31,253 --> 00:19:34,256 میدونید تنها دلیل اینکه اون نمیخواد شما کارای دفتری انجام بدین چیه؟ 369 00:19:34,840 --> 00:19:36,258 چونکه میدونه شما ها برنده میشین 370 00:19:36,925 --> 00:19:37,843 باشه،ببین 371 00:19:37,926 --> 00:19:39,511 همه داریم اینجا یه چیز یکسان رو میگیم 372 00:19:39,595 --> 00:19:41,515 کلارک توام داشتی همین حرفارو یه روز دیگه میزدی 373 00:19:41,555 --> 00:19:43,891 اره،اما این فرق داره اینکار خیلی سنگین عه مَرد 374 00:19:43,974 --> 00:19:44,974 ...مثل کودتا 375 00:19:46,268 --> 00:19:47,561 اون دختر عمه ی توعه 376 00:19:47,644 --> 00:19:49,521 هرچی،مردم که اهمیت نمیدن 377 00:19:49,605 --> 00:19:52,858 اونا راجب دموکراسی هیچ اهمیتی نمیدن،فقط میخوان امنیت داشته باشن 378 00:19:53,358 --> 00:19:55,027 خب،کی میخواد اونارو امن نگه داره؟ 379 00:19:56,403 --> 00:19:57,403 الی؟ 380 00:19:58,113 --> 00:19:59,281 به تنهایی؟ 381 00:20:00,407 --> 00:20:01,658 یا نگهبانا؟ 382 00:20:04,953 --> 00:20:05,953 نمیدونم 383 00:20:07,623 --> 00:20:08,623 ...نمیدونم 384 00:20:09,541 --> 00:20:10,667 میتونیم اینکارو بکنیم؟ 385 00:20:10,751 --> 00:20:11,751 اره 386 00:20:13,587 --> 00:20:14,587 ..اره 387 00:20:22,679 --> 00:20:23,722 ..اون 388 00:20:23,805 --> 00:20:26,266 بهترین ماهی ای بود که تا حالا خورده بودم،جدی میگم 389 00:20:26,350 --> 00:20:28,477 تا حالا این همه ماهیی رو یه جا ندیده بودم 390 00:20:28,560 --> 00:20:31,230 بیاین فردا واسه ناهار بوقلمون بخوریم- میتونی یه بوقلمون رو بکشی؟- 391 00:20:31,313 --> 00:20:32,814 من که اونکارو نمیکنم 392 00:20:32,898 --> 00:20:34,900 مَرد فقط به اون ستاره ها نگاه کن 393 00:20:39,905 --> 00:20:43,617 !ما اکتشاف گران روی مرز یه قاره ی بزرگ هستیم 394 00:20:43,700 --> 00:20:46,703 و همه ی چیزی که میبینیم خودمونه عه 395 00:20:46,787 --> 00:20:48,038 !وای خدای من 396 00:20:48,121 --> 00:20:48,997 بازم ماریجونا مَرد؟ 397 00:20:49,081 --> 00:20:50,332 نه،نه 398 00:20:50,666 --> 00:20:52,501 میخوام از روی کتاب بلند بخونم 399 00:20:53,627 --> 00:20:55,170 خفه شو- راستش میخوام بشنوم- 400 00:20:55,254 --> 00:20:56,088 خیله خب 401 00:20:56,171 --> 00:20:57,714 کتاب تورو اثر والدن 402 00:20:58,173 --> 00:20:59,173 باشه؟ 403 00:21:01,927 --> 00:21:03,011 خیله خب 404 00:21:06,473 --> 00:21:07,683 من به جنگل ها رفتم 405 00:21:08,934 --> 00:21:10,852 چونکه آرزو داشتم زندگی کنم 406 00:21:13,397 --> 00:21:15,607 مقابل تنها واقعیت های ضروری زندگی 407 00:21:16,149 --> 00:21:18,610 و میدونی تا چیزی رو یاد نگیری چطور میخوای آموزش بدی 408 00:21:20,237 --> 00:21:22,072 و تا زمانی که نمردم 409 00:21:24,324 --> 00:21:26,201 !چطور میتونم به این دست یابم که زنده نیستم 410 00:21:37,087 --> 00:21:39,464 فکر میکنین که ما واقعن خوش شانسیم؟ 411 00:21:45,887 --> 00:21:47,556 !امکان نداره 412 00:21:47,639 --> 00:21:50,225 !شما ها باید عقلتون رو از دست داده باشین 413 00:21:50,809 --> 00:21:52,019 لوکی اروم باش 414 00:21:52,102 --> 00:21:53,312 فقط گوش کن 415 00:21:53,812 --> 00:21:55,147 تو میخواستی شهردار بشی،درسته؟ 416 00:21:55,647 --> 00:21:57,524 احتمالن برنده نمیشدی،شرط میبندم 417 00:21:58,025 --> 00:22:01,153 اما زنا این اطراف دارن ما رو دور کُسشون میچرخونن 418 00:22:02,529 --> 00:22:03,780 ضرب المثل که نبود 419 00:22:03,864 --> 00:22:05,115 میدونی منظور اون چیه 420 00:22:05,198 --> 00:22:06,283 تو توی این قضیه باهامون بودی 421 00:22:08,827 --> 00:22:11,246 اره،اما این راهش نیست 422 00:22:12,456 --> 00:22:15,917 تنها چیزی که از ما این اطراف محافظت میکنه 423 00:22:16,001 --> 00:22:19,379 اینه که توی نحوه ی رفتار کرنمون با هم موافق باشیم 424 00:22:20,213 --> 00:22:22,632 قانون واقعی وجود نداره 425 00:22:22,716 --> 00:22:24,843 باشه؟اولین باری که گفتین اشکالی نداره 426 00:22:24,926 --> 00:22:27,429 گاییدمش،هر چیزی که بخوام رو بدست میارم 427 00:22:27,512 --> 00:22:29,514 بعدش همه چیز از پنجره پرتاب شد بیرون 428 00:22:29,598 --> 00:22:33,268 چونکه هر چی که ما ساختیم بر پایه ی اعتماد بوده نه چیز دیگه 429 00:22:34,061 --> 00:22:36,730 خیله خب؟بعدش وقتی بلند شین و به مردم دروغ بگین 430 00:22:36,813 --> 00:22:39,107 ...بگین میخوایم تمومش کنیم چونکه مجبور بودیم 431 00:22:39,191 --> 00:22:40,984 چونکه بالا پایینه و پایین بالا 432 00:22:41,068 --> 00:22:43,153 خب،اونوقت کلمات هم دست از معنی دادن برمیدارن 433 00:22:43,236 --> 00:22:44,916 به جز اینکه خود شما بخواین اونا چه معنایی بدن 434 00:22:44,946 --> 00:22:46,782 اره دقیقن 435 00:22:47,199 --> 00:22:49,951 چونکه از حالا به بعد ما تصمیم میگیریم همه چیز چه معنایی داره 436 00:22:50,744 --> 00:22:53,246 باشه،چی میشه اگه یه یارویی که کنارت نشسته بلند بشه وایسته و بگه 437 00:22:53,330 --> 00:22:56,041 گاییدمت،هر چی که تو داریو میخوام اونوقت میخواین چیکار کنین؟ 438 00:22:56,124 --> 00:22:57,751 چه بحثی میخواین راه بندازین؟ 439 00:22:57,834 --> 00:23:00,587 پس قوانین قابل قبول نحوه ی رفتار چی میشه جیسون؟ 440 00:23:00,670 --> 00:23:02,005 همه ی اونارو بی معنی کردین 441 00:23:03,423 --> 00:23:06,593 باشه،خب آره من همه چیزو باهم یکدفعه از دست میدم،باشه؟ 442 00:23:07,219 --> 00:23:08,720 بهتر از آشفتگی عه 443 00:23:18,814 --> 00:23:20,774 خب،تو اونایی رو که مال خودت هستو از دست میدی 444 00:23:21,733 --> 00:23:22,734 چونکه که کار ما تمومه 445 00:23:23,235 --> 00:23:24,277 نگهبانا کارشون تموم شده 446 00:23:24,361 --> 00:23:26,029 ما دیگه دستور نمیگیریم 447 00:23:26,655 --> 00:23:29,157 ..شماها نمیتونید گریز چطور؟ 448 00:23:29,241 --> 00:23:30,867 گریز ممکن عه اصلن برنگرده 449 00:23:31,952 --> 00:23:34,413 به هرحال مدتی هم میشد که سمت ما نبود 450 00:23:35,622 --> 00:23:37,707 پس میخواین همه چیو یهویی بترکونید؟ 451 00:23:38,667 --> 00:23:39,501 زیر سره اونه؟ 452 00:23:39,584 --> 00:23:42,671 نه همش راجب شماس من فقط مشورت میدم 453 00:23:46,299 --> 00:23:47,342 میدونید چیه؟ 454 00:23:48,760 --> 00:23:50,345 در موردش فکر میکنم،باشه؟ 455 00:23:50,929 --> 00:23:52,013 اون چطوره؟ 456 00:23:56,643 --> 00:23:58,145 نمیتونیم بزاری بری لوک 457 00:23:59,646 --> 00:24:02,858 میدونی که اوضاع الان یه کم حساس شده و ما نمیتونیم بزاریم که همینجوری بری 458 00:24:02,941 --> 00:24:04,276 داری منو تهدید میکنی؟ 459 00:24:04,734 --> 00:24:07,154 فقط داریم میگیم که باید همینجا تصمیمت رو بگیری 460 00:24:08,321 --> 00:24:11,533 ما توی ۵ سال گذشته همیشه هوای کونت رو داشتیم 461 00:24:11,616 --> 00:24:13,702 از تو یه قهرمان ساختیم 462 00:24:14,369 --> 00:24:16,288 چه توی زمین بازی چه بیرون از زمین 463 00:24:17,247 --> 00:24:19,124 و مشکلی ندارم که بخوام اینکارو ادامه بدم 464 00:24:19,207 --> 00:24:20,333 اره منم همینطور 465 00:24:22,127 --> 00:24:23,170 اما بیا صادق باشیم 466 00:24:24,963 --> 00:24:27,257 تو هیچوقت یه بازیکن خط حمله ی عالی نبودی 467 00:24:28,216 --> 00:24:30,051 منظورم اینه که تو هیچوقت توی بازی دستور حمله نمیدادی 468 00:24:30,844 --> 00:24:34,264 وقتی با خودت خلوت میکنی فکر میکنی چی هستی؟اگه راجبش فکر میکنی 469 00:24:35,015 --> 00:24:37,058 اینجور نیست که واست خوب پیش بره 470 00:24:38,351 --> 00:24:39,351 یا هر کس دیگه ای 471 00:24:40,687 --> 00:24:42,606 اون یعنی چی کلارک؟هر کس دیگه؟ 472 00:24:43,190 --> 00:24:45,025 ما باید کنار هم بمونیم 473 00:24:46,985 --> 00:24:48,487 حتی شبیه انتخاب هم نیست 474 00:24:56,119 --> 00:24:57,119 !گاییدمت 475 00:24:59,039 --> 00:25:00,039 !گاییدمت 476 00:25:01,625 --> 00:25:02,667 !گاییدمت 477 00:25:04,669 --> 00:25:05,669 !گاییدمت 478 00:25:15,263 --> 00:25:17,265 دردش زیاده اما هنوزم داره مقاومت میکنه و کارشو انجام میده 479 00:25:17,849 --> 00:25:20,289 فکر نمیکنم من اونقدر شجاع میبودم- یا اونقدر بی دقت- 480 00:25:20,977 --> 00:25:21,853 با سم؟ 481 00:25:21,937 --> 00:25:23,457 اون واقعن زیاد با عقل جور درنمیاد 482 00:25:23,522 --> 00:25:24,981 هرچی حالا که اتفاق افتاده 483 00:25:26,149 --> 00:25:27,192 اگه کلی درست بگه چی؟ 484 00:25:27,984 --> 00:25:29,069 نمیدونم 485 00:25:29,152 --> 00:25:31,404 اگه زمینی در کار نباشه و فقط همینجا باشه چی 486 00:25:36,910 --> 00:25:38,161 مردم نمیتونن این موضوع رو هضم کنن 487 00:25:39,829 --> 00:25:41,373 اون مشکل لکسی خواهد بود 488 00:25:43,542 --> 00:25:44,542 نه 489 00:25:46,169 --> 00:25:47,170 من باید بهشون بگم 490 00:25:49,172 --> 00:25:50,172 هفته ی بعد 491 00:25:51,550 --> 00:25:52,592 توی جلسه ی بعدیم 492 00:25:53,301 --> 00:25:55,470 اون میتونه اخرین خبر بدی که میدم باشه 493 00:25:58,056 --> 00:25:59,056 چیه؟ 494 00:25:59,933 --> 00:26:01,309 داری راجب چی فکر میکنی؟ 495 00:26:04,229 --> 00:26:07,357 وقتی بچه بودم همیشه فکر میکردم خدا برام یه نقشه ای داره 496 00:26:07,440 --> 00:26:08,650 خدایی؟ 497 00:26:09,818 --> 00:26:13,613 ...شاید خدا نه،ولی دنیا یا هچین چیزی 498 00:26:15,198 --> 00:26:16,449 من نامرئی بودم 499 00:26:17,492 --> 00:26:19,995 ...همه فقط به کاساندرا خیره میشدن،من فقط 500 00:26:22,998 --> 00:26:24,833 بگذریم،مامانم یه روز منو نشوند 501 00:26:25,333 --> 00:26:28,169 و بهم گفت:فقط صبر کن،صبور باش،میبینی 502 00:26:29,045 --> 00:26:30,964 زمانت فرا میرسه 503 00:26:32,549 --> 00:26:34,467 هر روز راجب اون فکر میکردم 504 00:26:35,218 --> 00:26:36,595 ...زمانم فرا میرسه 505 00:26:37,637 --> 00:26:39,014 و این اتفاق افتاد 506 00:26:40,265 --> 00:26:41,474 این مسئولیت پذیری 507 00:26:42,601 --> 00:26:43,685 و منم نمیخواستمش 508 00:26:44,728 --> 00:26:46,855 من نمیخواستمش،و بعدش خواستمش 509 00:26:46,938 --> 00:26:48,523 و واقعن میخواستمش 510 00:26:49,149 --> 00:26:50,609 و میخواستم که خیلی خوب انجامش بدم 511 00:26:53,903 --> 00:26:55,447 به خوبی ای که میتونه انجام بشه 512 00:27:00,827 --> 00:27:03,121 یه جورایی که یعنی مامانم در موردم راست میگفته یا همچین چیزی 513 00:27:07,542 --> 00:27:08,710 اون احمقانه اس؟ 514 00:27:10,420 --> 00:27:13,465 همه کاری که اون داشت میکرد این بود که بچه ی کوچولو رو خوشحال کنه 515 00:27:17,135 --> 00:27:18,928 شاید این زمانش نیست 516 00:27:23,433 --> 00:27:24,433 چی؟ 517 00:27:29,648 --> 00:27:31,149 ...شاید هنوز باید صبر کنی 518 00:27:42,744 --> 00:27:43,744 پیامت رو گرفتم 519 00:27:45,372 --> 00:27:46,790 میخواستی منو ببینی؟- اره- 520 00:27:48,458 --> 00:27:49,458 ..من فقط 521 00:27:49,918 --> 00:27:52,128 منتظر بودم که یه چیزی به من بگی 522 00:27:54,547 --> 00:27:55,590 راجب چی؟ 523 00:27:55,674 --> 00:27:57,217 راجب همه چی 524 00:27:58,259 --> 00:28:01,554 یه چیزی حدود ۵ روز ندیدمت 525 00:28:02,722 --> 00:28:05,558 این طولانی ترین دفعه ای بود که با هم حرف نزدیم 526 00:28:06,351 --> 00:28:07,519 ازش متنفرم 527 00:28:10,689 --> 00:28:14,442 میدونم،میدونم حرفایی رو زدم که ناراحتت کرد 528 00:28:14,526 --> 00:28:16,611 و نمیخوام که اونکارو بکنم 529 00:28:17,612 --> 00:28:19,197 حتی اگه بتونم با حرفم کمکت کنم 530 00:28:21,825 --> 00:28:22,825 معذرت میخوام 531 00:28:23,743 --> 00:28:27,831 ...اگه باعث شدم فکر کنی که کمتر از اون چیزی که فکر میکنی هستی 532 00:28:28,248 --> 00:28:31,084 که فکر کنی من باورت ندارم،چونکه دارم 533 00:28:32,544 --> 00:28:33,878 من بهت ایمان دارم 534 00:28:35,588 --> 00:28:38,049 من فکر میکنم تو شگفت انگیز ترین آدم روی دنیایی 535 00:28:38,925 --> 00:28:40,260 دیوونه کننده موضوع اینه که 536 00:28:40,343 --> 00:28:42,679 هیچکدوم اینا دیگه اهمیتی نداره،مگه نه؟ 537 00:28:46,391 --> 00:28:48,977 موضوع الی و این سوال که کی میخواد مسئولیت رو به عهده بگیره 538 00:28:52,188 --> 00:28:53,273 منظورت چیه؟ 539 00:28:54,524 --> 00:28:56,151 منظورم اینه که اون لکسی عه 540 00:28:58,236 --> 00:28:59,154 بعد همه ی این چیزا 541 00:28:59,237 --> 00:29:01,531 فقط قراره که اون شخص لکسی باشه 542 00:29:03,867 --> 00:29:04,784 درسته 543 00:29:04,868 --> 00:29:06,578 درسته 544 00:29:09,205 --> 00:29:10,205 لوک 545 00:29:13,251 --> 00:29:15,170 همه چیز به گا رفته 546 00:29:16,838 --> 00:29:18,256 من فقط میخوام با تو باشم 547 00:29:20,008 --> 00:29:21,008 اشکالی نداره؟ 548 00:29:21,843 --> 00:29:23,470 میشه اونکارو بکنیم لطفن؟ 549 00:29:24,053 --> 00:29:27,265 ...قول بده که هیچ اتفاقی برای ما نمیوفته،واسه این مکان 550 00:29:27,348 --> 00:29:29,642 که دیگه هیچوقت از دست هم عصبانی نمیشیم 551 00:29:29,726 --> 00:29:31,770 و دیگه همدیگرو تنها نمیزاریم و راهمونو نمیکشیم بریم 552 00:29:35,648 --> 00:29:36,733 خواهش میکنم لوک 553 00:29:49,829 --> 00:29:50,829 باشه 554 00:30:02,300 --> 00:30:03,593 !زور بزن 555 00:30:06,513 --> 00:30:08,681 داری کارتو خوب انجام میدی بکا،زود باش همینجوری زور بزن 556 00:30:12,560 --> 00:30:14,729 !دارم سرشو میبینم،دارم سرشو میبینم زود باش همینجوری زور بزن 557 00:30:16,606 --> 00:30:17,607 !شونه هاش 558 00:30:18,399 --> 00:30:20,318 !زود باش آخرین فشار 559 00:30:34,457 --> 00:30:37,001 پسره یا دختر؟ 560 00:30:38,211 --> 00:30:40,051 کلی فکر نمیکنم نفس بکشه 561 00:30:42,549 --> 00:30:43,842 ...کلی یه پسره یا 562 00:30:46,719 --> 00:30:48,638 پسره یا دختر؟ 563 00:30:52,600 --> 00:30:55,186 ...کلی داری کلی داری چه غلطی میکنی 564 00:31:03,361 --> 00:31:04,195 ...کِلی 565 00:31:12,412 --> 00:31:13,538 ...یه دختره 566 00:31:28,428 --> 00:31:30,054 یه دختر میخواستی 567 00:31:31,764 --> 00:31:34,142 فقط سالم باشه به جنسیتش اهمیت نمیدم 568 00:31:36,394 --> 00:31:37,896 اما اره،یه دختر میخواستم 569 00:31:45,445 --> 00:31:47,071 به دختر کوچولوت سلام کن 570 00:31:58,875 --> 00:32:00,084 چشماش به تو رفته 571 00:32:02,587 --> 00:32:03,671 چشماش به اون رفته 572 00:32:11,512 --> 00:32:13,681 ...روت هیچ حسابی باز نکرده بودم،اما 573 00:32:18,728 --> 00:32:19,979 تو خوبی؟ 574 00:32:22,899 --> 00:32:24,525 ...حرفی ندارم 575 00:32:47,090 --> 00:32:48,090 چیه؟ 576 00:32:52,637 --> 00:32:53,637 یه دختره 577 00:33:06,901 --> 00:33:07,902 اشکالی نداره بیام؟ 578 00:33:08,486 --> 00:33:11,781 یه کم مشکل خوابیدن دارم و یه کم هم سردمه 579 00:33:13,032 --> 00:33:14,283 باشه،آره بیا 580 00:33:37,473 --> 00:33:39,434 کلارک چی میشه؟ 581 00:33:42,729 --> 00:33:44,814 ...اون دیگه مسئله ای نیست 582 00:33:54,115 --> 00:33:55,115 من همجنسبازم 583 00:33:58,077 --> 00:33:59,245 واقعن؟ 584 00:33:59,328 --> 00:34:00,328 اره 585 00:34:00,371 --> 00:34:03,916 ...منظورم اینه،میخواستم از دانشکده بیام بیرون،میدونی 586 00:34:06,627 --> 00:34:07,627 ..خب تو 587 00:34:08,713 --> 00:34:10,381 به غیر از همجنست هم میلی داری 588 00:34:10,465 --> 00:34:12,675 یا بیشتر فقط همجنست؟ 589 00:34:15,720 --> 00:34:18,222 واقعن نمیدونم چطور جواب اون سوال رو بدم 590 00:34:31,736 --> 00:34:33,446 اره حدس میزنم بیشتر میلم به هم جنسم باشه 591 00:34:33,529 --> 00:34:35,615 متاسفم منظورم اینه بهت برنخوره- نه- 592 00:34:36,199 --> 00:34:37,575 ..اشکالی نداره 593 00:34:37,658 --> 00:34:39,243 یه ایده ی احمقانه بود- نه،نه- 594 00:34:44,123 --> 00:34:45,541 خب،هنوز گرمی 595 00:34:48,461 --> 00:34:49,754 من یه کم تنهام 596 00:34:51,798 --> 00:34:52,798 اشکالی نداره؟ 597 00:34:53,674 --> 00:34:54,674 نه 598 00:35:07,146 --> 00:35:10,483 بخشی از وجودم میگه ای کاش میشد فقط همین جا توی این جنگلا بمونیم 599 00:35:13,111 --> 00:35:14,278 کاملن درکش میکنم 600 00:35:14,987 --> 00:35:16,697 من سر و صدای زیادی نمیخوام 601 00:35:20,243 --> 00:35:21,494 دوباره برمیگردیم 602 00:35:24,664 --> 00:35:25,998 الان اینجا برای ماس،درسته؟ 603 00:35:32,630 --> 00:35:36,801 میدونم من و تو دقیقن دیدمون نسبت به مسائل مثل هم نیست 604 00:35:36,884 --> 00:35:37,802 اره 605 00:35:37,885 --> 00:35:39,762 اما از اتفاقی که داره میوفته خوشم نمیاد 606 00:35:39,846 --> 00:35:42,140 ....لکسی و انتخابات 607 00:35:43,349 --> 00:35:44,392 منو میترسونه 608 00:35:44,475 --> 00:35:45,852 کار بیشتری از دستم برنمیاد 609 00:35:46,310 --> 00:35:47,728 به قدر کافی تجربه ی بد دارم 610 00:35:47,812 --> 00:35:50,231 فکر کنم ازشون خواستم زیادی کارای سختی رو انجام بدم 611 00:35:52,942 --> 00:35:55,027 باید میکشیدم کنار و میزاشتم که یه نفر دیگه اوضاع رو اداره کنه 612 00:35:55,111 --> 00:35:57,280 ...یکی مثل تو 613 00:35:58,489 --> 00:35:59,489 یا کِلی 614 00:35:59,991 --> 00:36:01,450 هنوز نمیخوام که تسلیم بشم 615 00:36:03,244 --> 00:36:05,246 ..دیشب تصمیم گرفتم 616 00:36:07,290 --> 00:36:10,209 ...من از اصل این ایده متنفرم،اما 617 00:36:10,918 --> 00:36:13,546 میخوام امروز توی کلیسا یه سخنرانی عه سیاسی کنم 618 00:36:14,422 --> 00:36:17,049 شده تا روز انتخابات هر روز اینکارو میکنم 619 00:36:17,800 --> 00:36:19,010 ببینم چیکار میتونم بکنم 620 00:36:20,219 --> 00:36:22,263 شاید من و تو بتونیم اوضاع رو برگردونیم 621 00:36:23,848 --> 00:36:26,809 ...اره برام اهمیتی نداره دستت به چه کارایی الوده اس الی 622 00:36:26,893 --> 00:36:29,478 الی این انتخابات رو نمیبره 623 00:36:29,562 --> 00:36:30,562 همینطور هری 624 00:36:31,397 --> 00:36:32,397 من میبرم 625 00:36:32,815 --> 00:36:33,733 نه 626 00:36:33,816 --> 00:36:35,401 انتخاباتی نخواهد بود 627 00:36:38,946 --> 00:36:40,823 خب نمیتونین از این ماجرا قسر در برین 628 00:36:45,203 --> 00:36:46,203 ...چی،مثل 629 00:36:47,747 --> 00:36:48,915 یعنی با اجبار؟ 630 00:36:48,998 --> 00:36:49,874 اره 631 00:36:49,957 --> 00:36:52,585 ...شاید مثل کودتا 632 00:36:53,169 --> 00:36:54,712 باشه،خب میخواین چیکار کنین؟ 633 00:36:56,214 --> 00:36:57,465 زندانیم کنین؟ 634 00:36:57,548 --> 00:36:58,674 اون فقط یه گزینه اس 635 00:36:59,634 --> 00:37:00,634 منو بکشین؟ 636 00:37:01,719 --> 00:37:03,804 نه،گاییدمت !گایییدمت 637 00:37:03,888 --> 00:37:06,182 نه،من دیگه ازتون نمیترسم 638 00:37:09,018 --> 00:37:11,687 و اگه اون واقعن یه نظر عه 639 00:37:13,147 --> 00:37:14,440 ...اونوقت ما اینجا نبودیم 640 00:37:16,108 --> 00:37:17,109 حرف بزنیم 641 00:37:18,653 --> 00:37:20,947 تو نصف نقشه رو داری مگه نه؟ 642 00:37:21,739 --> 00:37:22,740 به من احتیاج داری 643 00:37:23,741 --> 00:37:25,117 اما من بهت نیازی ندارم 644 00:37:35,127 --> 00:37:37,797 خیلی کمتر از چیزی که فکر میکنی میدونی 645 00:37:40,883 --> 00:37:41,883 ...منظورم اینه 646 00:37:42,551 --> 00:37:45,805 ...ممکن هست که بدون کمک ما این انتخابات رو برنده بشی،ولی 647 00:37:46,597 --> 00:37:48,975 نمیتونی اینجارو بدون کمک این نگهبانا بگردونی 648 00:37:49,684 --> 00:37:51,324 و اگه نگهبانا ضد تو کار کنن 649 00:37:51,352 --> 00:37:53,479 فقط ۱ ماه وقت داری که مردم شورش نکنن و از سقف دارِت نزنن 650 00:37:53,562 --> 00:37:55,356 ..به عنوان دلقکی که فاقد صلاحیت عه 651 00:37:57,066 --> 00:37:59,860 و ما داریم توی عصر تاریکی زندگی میکنیم،بی رحمی پیروز میشه 652 00:38:00,569 --> 00:38:01,569 اره 653 00:38:02,446 --> 00:38:03,572 میدونی که دارم درست میگم 654 00:38:06,742 --> 00:38:08,244 میخوای بدونی معامله چیه یا نه؟ 655 00:38:13,249 --> 00:38:16,210 گرسنه ای؟ میخوای یه چیزی واسه جفتمون درست کنم؟ 656 00:38:16,294 --> 00:38:17,628 راجبش مطمئنی؟ 657 00:38:17,712 --> 00:38:20,214 اره مطمئنم،اگه من و ویل اونجا باشیم برنامه ریزی شده به نظر میاد 658 00:38:20,298 --> 00:38:21,757 فقط برو وبهم خبر بده که چطور پیش میره 659 00:38:30,599 --> 00:38:31,599 سلام بچه ها 660 00:38:37,148 --> 00:38:38,232 چیه؟ 661 00:38:38,316 --> 00:38:39,775 شما بازداشتید 662 00:38:41,402 --> 00:38:42,402 هر دوتون 663 00:38:45,323 --> 00:38:46,699 اون یه جُک عه؟ 664 00:38:50,077 --> 00:38:51,245 من بازداشتم؟ 665 00:38:51,329 --> 00:38:52,329 برای چی؟ 666 00:38:53,456 --> 00:38:54,915 برای تقلب توی انتخابات 667 00:38:59,712 --> 00:39:01,005 میدونی که اون حقیقت نداره 668 00:39:05,843 --> 00:39:07,303 ...تو اجازه نداری 669 00:39:07,386 --> 00:39:10,222 به نظر میاد که داریم،از اونجایی که داریم اینکارو میکنیم 670 00:39:12,725 --> 00:39:13,809 !لعنت 671 00:39:20,649 --> 00:39:22,902 منو اونجوری نگاه نکن،خودت یه بار منو زندانی کرده بودی 672 00:39:23,486 --> 00:39:24,653 من گذاشتم که بری 673 00:39:24,737 --> 00:39:26,447 !من مسئول اشتباهات تو نیستم 674 00:39:28,324 --> 00:39:29,324 ال کجاست؟ 675 00:39:32,620 --> 00:39:33,620 خدایی؟ 676 00:39:40,461 --> 00:39:42,296 خونه ی خیلی بزرگی هم نیست 677 00:39:48,344 --> 00:39:49,720 باشه خودم پبداش میکنم 678 00:40:01,649 --> 00:40:02,649 سلام عزیزم 679 00:40:04,527 --> 00:40:06,153 اینجا چیکار میکنی؟ 680 00:40:07,321 --> 00:40:08,531 ..تو آزادی 681 00:40:08,614 --> 00:40:09,907 من آزادت میکنم 682 00:40:10,491 --> 00:40:11,367 ..الی 683 00:40:11,450 --> 00:40:12,952 با اون چیکار کردی؟ 684 00:40:13,035 --> 00:40:14,203 ..هیچی 685 00:40:15,287 --> 00:40:16,287 هنوز 686 00:40:17,415 --> 00:40:18,457 داره دستگیر میشه 687 00:40:21,544 --> 00:40:23,045 خوبه،خوبه 688 00:40:25,923 --> 00:40:26,923 اذیتت کردن؟ 689 00:40:28,134 --> 00:40:30,428 نه،نه 690 00:40:33,431 --> 00:40:35,474 باشه شو تو اینجا باهاشون میمونی 691 00:40:36,809 --> 00:40:37,935 گوردی تو میتونی بری 692 00:40:38,519 --> 00:40:39,353 چی؟ 693 00:40:39,437 --> 00:40:41,623 خب،ما نمیخوایم اونایی که مخالف سیاست ما هستن رو مجازات کنیم 694 00:40:41,647 --> 00:40:43,566 ...فقط اونایی رو که مرتکب جُرم خاصی شدن 695 00:40:43,649 --> 00:40:44,859 وجودت پُر از گُهه 696 00:40:45,443 --> 00:40:47,443 باید بری قبل از اینکه روی سگم بالا بیاد- گاییدمت- 697 00:40:47,486 --> 00:40:49,286 ...من نمیر- گوردی تو باید بری- 698 00:40:51,282 --> 00:40:52,366 چی؟ 699 00:40:53,325 --> 00:40:56,203 نیازی نیست تو توی این خونه زندانی بشی 700 00:41:06,338 --> 00:41:08,257 چی میخوای کمبل؟ 701 00:41:16,849 --> 00:41:18,434 زیاد پُر فیس و افاده نیستی،هستی؟ 702 00:41:22,980 --> 00:41:24,940 فقط میخوام یه کم مدیریت کنم،همش همین 703 00:41:27,943 --> 00:41:29,820 یه کم توی کلیسا کار داریم 704 00:41:29,904 --> 00:41:31,906 میخوای بری خونه و من اونجا ببینمت؟ 705 00:41:31,989 --> 00:41:32,989 اره 706 00:41:40,831 --> 00:41:42,249 وایسا 707 00:41:44,043 --> 00:41:45,377 اول باهاش خدافظی کن 708 00:41:45,920 --> 00:41:46,754 چی؟ 709 00:41:46,837 --> 00:41:48,172 تو صورتش تف بنداز 710 00:41:48,839 --> 00:41:51,759 چی؟- تو صورتش تف بنداز،اون تورو تحقیر کرد- 711 00:41:51,842 --> 00:41:52,927 الان نوبت اونه 712 00:42:15,866 --> 00:42:17,952 مطمئن میشم بفهمم چه اتفاقی میخواد برات بیوفته 713 00:42:21,956 --> 00:42:22,957 قول میدم 714 00:42:31,298 --> 00:42:32,298 شو 715 00:42:37,429 --> 00:42:38,889 بهت چه قولی دادن لوک؟ 716 00:42:41,100 --> 00:42:42,100 هیچی 717 00:42:43,936 --> 00:42:44,936 درسته 718 00:42:45,396 --> 00:42:46,814 ارزش وفاداریت چیه 719 00:42:55,197 --> 00:42:57,074 باید زرنگ باشیم 720 00:42:57,575 --> 00:42:58,909 مثل بچه ها رفتار نکنیم 721 00:42:58,993 --> 00:43:02,830 خشمگین،بی پروا نباشیم،گول نخوریم 722 00:43:02,913 --> 00:43:04,748 باید زود باور نباشیم 723 00:43:04,832 --> 00:43:08,127 حرفایی که فقط میخوان نظر شمارو جلب کنن که زندگی بهتر ...میشه و 724 00:43:09,086 --> 00:43:11,880 نمیتونیم به خودمون اجازه بدیم که با حرفای اطراف تحت تاثیر قرار بگیریم 725 00:43:11,964 --> 00:43:14,883 اون حرفا فقط از خشم و نا امیدی ما میاد 726 00:43:16,343 --> 00:43:17,845 الی یه رهبر کامل نیست 727 00:43:19,221 --> 00:43:20,306 هیچکس نیست 728 00:43:20,389 --> 00:43:21,932 اما برای ۵ ماه گذشته 729 00:43:22,016 --> 00:43:24,476 ما نجات پیدا کردیم چونکه اون مارو باهم نگه داشته 730 00:43:27,980 --> 00:43:28,980 چه خبره؟ 731 00:43:29,023 --> 00:43:30,750 چیزی نیست 732 00:43:30,774 --> 00:43:31,609 بهم اعتماد کن 733 00:43:31,692 --> 00:43:33,732 ...من وسطه- چیزی نیست- 734 00:43:34,278 --> 00:43:35,863 با لکسی چیکار میکنی؟ 735 00:43:37,406 --> 00:43:39,566 لوک اونا چرا اینجان؟- چیزی نیست- 736 00:43:39,617 --> 00:43:40,617 بهم اعتماد کن 737 00:43:44,038 --> 00:43:46,248 متاسفم که باید اینجوری انجامش بدم 738 00:43:47,499 --> 00:43:48,499 ..اما 739 00:43:50,419 --> 00:43:52,963 انتخاباتی نخواهیم داشت- چی- 740 00:43:55,382 --> 00:43:59,136 الی و ویل توسط نگهبانا دستگیر شدن 741 00:43:59,219 --> 00:44:02,264 الان داخل خونه حبس هستن،به جرم اینکه میخواستن توی انتخابات تقلب کنن 742 00:44:02,348 --> 00:44:04,099 من اونو باور نمیکنم- لوک- 743 00:44:09,647 --> 00:44:13,651 من شنیدم داشتن راجبش با هم حرف میزدن وقتی که متوجه نشده بودن من توی اتاقم 744 00:44:14,943 --> 00:44:17,946 راجب این حرف میزدن که برگه های رای رو به نفع خودشون دستکاری کنن تا نبازن 745 00:44:19,406 --> 00:44:22,701 این حقیقت داره،مهم نیست که رای گیری چی میشد،اونا پیروز میشدن 746 00:44:23,661 --> 00:44:24,662 میدونم 747 00:44:25,746 --> 00:44:27,831 میدونم،منم نمیخوام اونو باور کنم 748 00:44:34,380 --> 00:44:36,840 فکر میکنم که این کاملن مشخص بود که من برنده میشم 749 00:44:36,924 --> 00:44:40,386 اما به خاطر چیزایی که اتفاق افتاد 750 00:44:40,469 --> 00:44:42,429 ...فکر میکنم بهتر باشه اگه هری 751 00:44:45,933 --> 00:44:49,812 هری و من با هم شهردار نیو هام باشیم 752 00:44:51,438 --> 00:44:54,483 و هر چه زودتر برای انتخاب شورا انتخابات برگزار کنیم 753 00:44:54,983 --> 00:44:56,985 ببینید میدونم که این عالی نیست 754 00:44:57,945 --> 00:45:00,364 اما بهترین کاری عه که در حال حاضر میتونیم انجام بدیم 755 00:45:00,864 --> 00:45:01,864 من باورت ندارم 756 00:45:03,784 --> 00:45:05,369 دارین دروغ میگین،همتون 757 00:45:06,662 --> 00:45:09,081 نمیدونم چه اتفاقی افتاده اما دارین دروغ میگین 758 00:45:10,833 --> 00:45:13,877 ببین،همه یه اعتقادی رو مستحق خودشون میدونن 759 00:45:14,545 --> 00:45:16,255 اما من دلیلی نداره که دروغ بگم 760 00:45:16,338 --> 00:45:18,257 من قرار بود که شهردار بشم،فقط من 761 00:45:18,340 --> 00:45:21,051 ...و الان اون سِمَت رو با هری تقسیم میکنم،پس 762 00:45:24,346 --> 00:45:25,472 ...ببینید،من قول دادم 763 00:45:26,557 --> 00:45:29,184 که نیوهام رو به جای بهتر تبدیل کنم 764 00:45:29,268 --> 00:45:30,268 و اینطور میشه 765 00:45:34,189 --> 00:45:35,357 باهم از عهده اش برمیایم 766 00:45:40,696 --> 00:45:41,822 ...من یه احمقم 767 00:45:44,241 --> 00:45:46,160 ...نه،عزیزم،اما 768 00:45:47,703 --> 00:45:49,496 همه میخواستیم باورش داشته باشیم الی* 769 00:45:50,164 --> 00:45:51,164 باشه؟ 770 00:45:51,874 --> 00:45:55,461 ببین،من دوستت دارم چونکه به مردم اعتماد میکنی 771 00:46:00,674 --> 00:46:02,342 من به هری و لکسی اعتماد ندارم 772 00:46:04,845 --> 00:46:06,597 ...حتی بعد از همه این چیزا،من 773 00:46:07,931 --> 00:46:10,017 من به هری و لکسی اعتماد ندارم 774 00:46:14,438 --> 00:46:15,773 تو باهاشون بودی،درسته؟ 775 00:46:15,856 --> 00:46:18,400 همه ی زمانی که داشتن تصمیم میگرفتن- اره- 776 00:46:18,484 --> 00:46:19,777 البته 777 00:46:21,487 --> 00:46:22,613 باشه،خوبه 778 00:46:28,368 --> 00:46:29,369 اشتباه میکردم 779 00:46:38,045 --> 00:46:39,630 تو فقط یه آدم خوب نیستی 780 00:46:42,341 --> 00:46:43,634 تو بهترینی 781 00:46:46,011 --> 00:46:47,054 اره،درسته 782 00:46:53,310 --> 00:46:55,270 داشتم خبر به دنیا اومدنش رو به همه پیام میدادم 783 00:46:56,396 --> 00:46:58,398 و هیچی جوابش نمیومد جز علامت لایک 784 00:46:59,483 --> 00:47:00,484 آره؟ 785 00:47:01,026 --> 00:47:03,028 مطمئنم به زودی همه بهت تبریک میگن 786 00:47:06,114 --> 00:47:07,658 سخنرانی هلنا چطور بود؟ 787 00:47:12,871 --> 00:47:13,871 خوب بود 788 00:47:15,457 --> 00:47:16,333 خوبه 789 00:47:16,416 --> 00:47:18,418 شاید یه شانسی باشه 790 00:47:18,502 --> 00:47:20,170 برای الی؟ 791 00:47:22,381 --> 00:47:23,381 کی میدونه 792 00:47:23,966 --> 00:47:24,966 شاید 793 00:47:30,222 --> 00:47:31,390 ما اسمشو رو انتخاب کردیم 794 00:47:32,349 --> 00:47:33,349 اره؟ 795 00:47:33,767 --> 00:47:35,561 قبل از اینکه کِلی بره بهش گفتیم 796 00:47:35,644 --> 00:47:36,687 اون دوستش داشت 797 00:47:36,770 --> 00:47:37,938 اماده ای؟ 798 00:47:40,440 --> 00:47:41,567 ایدِن 799 00:47:43,318 --> 00:47:44,736 مناسب نیست؟ 800 00:47:44,820 --> 00:47:47,114 ... و اُمید بخش؟ 801 00:47:49,616 --> 00:47:50,826 ایدِن گلب 802 00:47:51,535 --> 00:47:53,287 آره،یه اسم عه قشنگه 803 00:47:58,292 --> 00:48:00,168 خوبه که برید خونه هاتون 804 00:48:00,252 --> 00:48:02,129 نمیدونم،من یه جورایی از اینجا خوشم میومد 805 00:48:05,924 --> 00:48:07,509 بکا و بچه اش چطورن؟ 806 00:48:08,093 --> 00:48:09,303 چه کوفتی عه هری؟ 807 00:48:09,386 --> 00:48:10,762 چی؟ 808 00:48:10,846 --> 00:48:13,140 هر چیزی رو که میخواستیم بدست آوردیم،مگه نه؟ 809 00:48:13,223 --> 00:48:15,392 فقط اونجوری که انتظارشو داشتیم نیست 810 00:48:15,475 --> 00:48:18,395 داری دروغ میگی،همتون دروغ میگین کمبل پشت این ماجراست،مگه نه؟ 811 00:48:18,478 --> 00:48:20,748 داره شما ۲ تا احمق رو رهبری میکنه،تو و لکسی- خفه خون بگیر- 812 00:48:20,772 --> 00:48:22,332 امکان نداره،من بخشی از این قضیه نیستم 813 00:48:22,357 --> 00:48:24,109 و اجازه نمیدم که از این ماجرا قِسر در برین 814 00:48:24,192 --> 00:48:26,570 ببین،واسه امنیت خودت خفه خون بگیر 815 00:48:28,113 --> 00:48:29,573 چی،داری منو تهدید میکنی؟ 816 00:48:29,656 --> 00:48:31,450 نه،دارم ازت محافظت میکنم 817 00:48:31,950 --> 00:48:34,286 منظورم اینه که کی اهمیت میده که چه کسی مسئول باشه؟ 818 00:48:34,369 --> 00:48:35,746 این فقط یه بازی عه 819 00:48:36,330 --> 00:48:38,248 مسئله اینه که در امان باشیم 820 00:48:40,459 --> 00:48:42,210 بلایی سر الی و ویل اومده؟ 821 00:48:42,294 --> 00:48:43,879 نه 822 00:48:45,881 --> 00:48:47,257 نه،فکر نمیکنم 823 00:48:48,675 --> 00:48:49,718 فکر نمیکنی؟؟ 824 00:48:51,136 --> 00:48:53,555 وای خدای من هری،چیکار کردی؟ 825 00:48:53,639 --> 00:48:55,015 چه غلطی کردی؟ 826 00:48:56,558 --> 00:48:57,684 !کِلی 827 00:49:03,023 --> 00:49:04,316 اونا از ماجرا نمیتونن فرار کنن 828 00:49:06,526 --> 00:49:07,526 هری 829 00:49:08,528 --> 00:49:09,528 کمبل 830 00:49:12,157 --> 00:49:13,408 اونا باورشون نمیکنن 831 00:49:15,369 --> 00:49:17,579 باید یه سری آدم منطقی سمت اونا باشه 832 00:49:20,207 --> 00:49:21,625 شاید همه چیز طول بکشه 833 00:49:26,296 --> 00:49:28,298 فکر میکنی میخوای باهامون چیکار کنن؟ 834 00:49:34,471 --> 00:49:35,472 لعنت 835 00:49:37,099 --> 00:49:38,517 من هنوز نمیخوام بمیرم 836 00:49:40,143 --> 00:49:42,270 نه،ببین،گوش کن،این بد هست 837 00:49:43,647 --> 00:49:45,732 اما قرار نیست اونجوری بد باشه- نه- 838 00:49:54,282 --> 00:49:55,617 روزی که این اتفاق افتاد 839 00:49:56,201 --> 00:49:57,536 ...یه 840 00:49:57,619 --> 00:50:00,288 نوشته ای روی دیوار کلیسا بود 841 00:50:01,415 --> 00:50:03,542 گریز اونو دید،یه نوشته از کتاب مقدس بود 842 00:50:05,919 --> 00:50:08,714 روی ترازوی سنجش وزن میشین و کمبود را پیدا میکنین 843 00:50:13,135 --> 00:50:16,304 ...شما روی ترازوی سنجش وزن میشین و کمبود را پیدا میکنین 844 00:50:16,388 --> 00:50:18,098 چیه،الان نشونه هارو باور داری؟ 845 00:50:22,978 --> 00:50:25,605 اون هر معنی ای بخواد بده،راجب پدر مادرامونه 846 00:50:31,069 --> 00:50:32,571 اونا مارو به یاد میارن؟ 847 00:50:41,747 --> 00:50:43,999 بهت گفته بودم همیشه ازت محافظت میکنم،نگفته بودم؟ 848 00:50:49,504 --> 00:50:51,048 دیگه فرار نداریم،باشه؟ 849 00:50:53,759 --> 00:50:55,844 نه،نه،دیگه فرار نمیکنم 850 00:50:58,388 --> 00:50:59,389 الان میفهمم 851 00:51:01,933 --> 00:51:04,603 یه جلسه تا چند دقیقه دیگه توی زمین چمن هست،میخوای بیای؟ 852 00:51:08,732 --> 00:51:10,650 فکر میکنم فقط میخوام از داخل خونه موندن لذت ببرم 853 00:51:14,112 --> 00:51:15,739 میخوای باهاش چیکار کنی؟ 854 00:51:17,908 --> 00:51:18,908 باهاشون؟ 855 00:51:20,285 --> 00:51:22,204 هنوز نمیدونم،ببینیم چی میشه 856 00:51:27,626 --> 00:51:29,586 میخوای وقتی داریم تصمیم میگیریم باشی؟ 857 00:51:32,005 --> 00:51:33,048 آره لطفن 858 00:51:36,635 --> 00:51:37,677 !دختر خودمی 859 00:51:41,681 --> 00:51:42,891 ما یه تیم هستیم مگه نه؟ 860 00:52:34,985 --> 00:52:35,986 !خیانتکارا 861 00:52:39,364 --> 00:52:40,699 !الان داریمتون 862 00:52:42,367 --> 00:52:43,827 !ما بهتون اعتماد کرده بودیم 863 00:52:44,411 --> 00:52:45,537 !ریدین 864 00:52:45,620 --> 00:52:46,705 !بهتون نیازی نداریم 865 00:52:46,788 --> 00:52:47,956 !از اینجا برین 866 00:52:48,957 --> 00:52:50,000 !دروغگوها 867 00:53:00,719 --> 00:53:02,679 اینا آدمایی هستن که ما بهشون اعتماد کرده بودیم 868 00:53:03,847 --> 00:53:05,098 آدمایی که بهمون خیانت کردن 869 00:53:06,141 --> 00:53:07,642 ..میخواستیم که شما اونارو ببینید 870 00:53:08,351 --> 00:53:09,811 ...ببینید که واقعن چه کسایی هستن 871 00:53:11,188 --> 00:53:12,314 !آّهای 872 00:53:12,814 --> 00:53:15,734 !هیچکدوم از حرفایی که میزنن حقیقت نداره هیچکدومش 873 00:53:16,610 --> 00:53:17,819 !نه،نه 874 00:53:21,281 --> 00:53:23,575 !نه،بس کنید باشه؟ 875 00:53:23,658 --> 00:53:26,161 به من گوش بدین،نمیتونید از این راه اینکارو بکنید 876 00:53:26,244 --> 00:53:28,622 ...ما حلش میکنیم،اما اینجوری نه ..چونکه 877 00:53:30,248 --> 00:53:32,751 آدمای قُلدری نیستیم 878 00:53:32,834 --> 00:53:33,834 باشه؟ 879 00:53:34,669 --> 00:53:36,546 هنوزم اینجا قوانینی هست 880 00:53:37,631 --> 00:53:40,550 ما داریم راجب اینکه مجازاتشون چی باشه فکر میکنیم 881 00:53:40,634 --> 00:53:42,260 اینجا چه خبره لوک؟ 882 00:53:44,012 --> 00:53:45,388 ساکت باش گریز 883 00:53:46,640 --> 00:53:48,058 داری چیکار میکنی کلارک؟ 884 00:53:50,227 --> 00:53:52,229 زمین رو پیدا کردی گریز؟ 885 00:53:52,312 --> 00:53:53,855 اره الی،ما زمین رو برای زراعت پیدا کردیم 886 00:53:54,606 --> 00:53:56,733 ..و حیوانات و ماهی 887 00:53:57,359 --> 00:53:58,777 اون چرا داره خونریزی میکنه؟ 888 00:53:58,860 --> 00:54:01,446 خیلی چیزا وقتی رفته بودی اتفاق افتاده،بعدن متوجه میشی 889 00:54:03,657 --> 00:54:06,368 !به من گوش بدین 890 00:54:08,078 --> 00:54:10,372 همه چیز همونطوری باقی میمونه 891 00:54:11,039 --> 00:54:12,207 باشه؟ 892 00:54:13,541 --> 00:54:14,918 وقتی مسائل تغییر کنن 893 00:54:16,294 --> 00:54:18,421 به آرومی عوض میشن 894 00:54:20,548 --> 00:54:21,800 ما یاد میگیریم چطور کشاورزی کنیم 895 00:54:23,718 --> 00:54:24,718 چیزیمون نمیشه 896 00:54:27,430 --> 00:54:28,430 فقط الان 897 00:54:29,349 --> 00:54:30,725 برگردین به خونه هاتون 898 00:54:31,559 --> 00:54:34,271 شام ساعت ۶ توی کافه هست طبق معمول همیشه 899 00:54:35,021 --> 00:54:36,982 ..فقط برید خونه هاتون 900 00:54:40,819 --> 00:54:41,820 ..برید خونه 901 00:55:05,927 --> 00:55:07,846 میدونم دارین چه فکری میکنین 902 00:55:07,929 --> 00:55:10,223 دارین میگین:من دارم چیکار میکنم؟این من نیستم 903 00:55:11,224 --> 00:55:12,224 اما این شمایین 904 00:55:13,810 --> 00:55:15,437 ...همینطوری سریع اتفاق میوفته 905 00:55:20,066 --> 00:55:21,067 زود باشین 906 00:55:21,151 --> 00:55:22,277 بریم 907 00:56:09,324 --> 00:56:11,618 تو اینجا تنهایی چکار میکنی؟ 908 00:56:13,536 --> 00:56:14,536 برو خونه 909 00:56:27,050 --> 00:56:29,010 ...اما وِندی نقشه ی بهتری داشت 910 00:56:29,844 --> 00:56:31,721 بیاید همه روی تخت خوابمون بخوابیم 911 00:56:31,805 --> 00:56:33,848 و وقتی اون میاد اونجا باشیم 912 00:56:34,516 --> 00:56:36,976 جوریکه انگار هیچوقت جایی نرفته بودیم 913 00:56:38,311 --> 00:56:41,981 و وقتی که خانوم دارلینگ برگشت به پرورشگاه 914 00:56:43,817 --> 00:56:45,777 ...همه روی تخت خوابشون بودن 915 00:56:47,529 --> 00:56:48,780 اون اونارو دید 916 00:56:49,531 --> 00:56:51,825 اما باور نمیکرد که اونا اونجا باشن 917 00:56:53,326 --> 00:56:58,164 میدونید اون اونارو روی تختاشون میدید،اغلب توی خوابش 918 00:56:58,248 --> 00:57:01,334 برای همون فکر میکرد که داره خواب میبینه 919 00:57:02,252 --> 00:57:03,878 ...که هنوز اطرافش هستن 920 00:57:04,317 --> 00:57:12,317 اسم تمام افرادی که تا به اینجای سریال شناختیم روی بُرد هست و بزرگ نوشته شده که:ما اونارو به یاد میاریم پایان فصل اول امیدوارم که لذت برده باشین 921 00:57:12,825 --> 00:57:13,825 تـــرجـــمه و تـــنـــظیم عارفه AFFIZZLE