1 00:00:16,015 --> 00:00:17,350 (typing) 2 00:00:18,518 --> 00:00:20,937 -(text whooshes) -(clears throat) 3 00:00:23,648 --> 00:00:25,608 (clicks tongue) 4 00:00:25,692 --> 00:00:28,611 All right, y'all, I'm finna head out. 5 00:00:28,695 --> 00:00:30,488 Wait, you're, uh, you're leavin'? 6 00:00:30,572 --> 00:00:32,031 (phone dings) 7 00:00:32,115 --> 00:00:34,159 Yeah, I'm about to leave right now. 8 00:00:40,790 --> 00:00:43,793 (eerie music playing) 9 00:00:43,877 --> 00:00:47,714 Is-is everything good? 10 00:00:47,797 --> 00:00:51,176 Yeah, before you go, bro, I, I really gotta talk to you about somethin'. 11 00:00:54,721 --> 00:00:56,806 (sighs) Like what, man? 12 00:00:58,016 --> 00:01:00,143 Everything. 13 00:01:00,226 --> 00:01:03,062 The fuck is you talkin' 'bout, bruh? 14 00:01:06,024 --> 00:01:07,317 Custer: Bro... 15 00:01:10,862 --> 00:01:13,448 The fuckin' cops found Mouse's body. 16 00:01:14,240 --> 00:01:16,493 (glass shatters) 17 00:01:17,285 --> 00:01:18,536 Faye: Sorry. 18 00:01:41,935 --> 00:01:43,478 (tense music) 19 00:01:43,561 --> 00:01:45,814 Did you hear what I said? 20 00:01:45,897 --> 00:01:47,190 Ch-ch-ch... 21 00:01:47,273 --> 00:01:52,862 I thought you told me that Laurie killed Mouse, right? 22 00:01:52,946 --> 00:01:54,364 -Faye: Laurie? -Wha-- 23 00:01:55,865 --> 00:01:57,325 I never said that. 24 00:01:57,408 --> 00:01:59,202 What are you talkin' about? 25 00:01:59,285 --> 00:02:01,037 Yeah, you know, Laurie, 26 00:02:01,120 --> 00:02:05,333 the drug dealer that lives in the apartment complex off Kemper. 27 00:02:05,416 --> 00:02:09,337 Yeah, you were the one that told me she killed Mouse. 28 00:02:09,420 --> 00:02:11,172 I never said that. 29 00:02:13,466 --> 00:02:16,761 -Yes, you did. -Custer: What are you talking about? 30 00:02:16,845 --> 00:02:18,888 -Are you high? -Faye: You know that Laurie and those 31 00:02:18,972 --> 00:02:20,348 fucking people, they scare me. 32 00:02:20,431 --> 00:02:22,058 Why are you trying to protect them? 33 00:02:22,141 --> 00:02:24,143 I'm not fuckin' protecting anyone. 34 00:02:24,227 --> 00:02:25,562 What the fuck is this? 35 00:02:25,645 --> 00:02:28,106 -So, you're working for Laurie? -Custer: Hey, no! 36 00:02:28,189 --> 00:02:30,191 So how about you just shut the fuck up! 37 00:02:30,275 --> 00:02:35,280 Okay, then why are you trying to cover up a murder that she committed? 38 00:02:35,363 --> 00:02:37,907 -(nervous laughter) -Fezco: All right, now. 39 00:02:37,991 --> 00:02:40,410 Think it's time for you to get outta here, big fella. 40 00:02:40,493 --> 00:02:44,163 Bro... we gotta figure out what the fuck we're gonna say. 41 00:02:44,247 --> 00:02:46,958 -Okay, this is becoming a fucking issue. -Wait, Ash. Ash, Ash! 42 00:02:47,041 --> 00:02:48,126 No! 43 00:02:48,209 --> 00:02:49,919 (Custer wheezing) 44 00:02:53,006 --> 00:02:54,215 (grunting) 45 00:02:54,841 --> 00:02:56,217 (wheezing) 46 00:03:00,597 --> 00:03:02,724 (Custer grunting) 47 00:03:12,275 --> 00:03:14,110 (choking) 48 00:03:21,326 --> 00:03:23,161 (grunting) 49 00:03:27,332 --> 00:03:29,417 (gagging, choking) 50 00:03:55,234 --> 00:03:57,362 Lexi: Do you ever think about the future? 51 00:03:57,445 --> 00:04:00,073 -Fezco: (on phone) Yeah, all the time. -Really? 52 00:04:00,156 --> 00:04:01,950 Fezco: Yeah. 53 00:04:02,033 --> 00:04:03,409 Lexi: (on phone) Like you have a plan? 54 00:04:03,493 --> 00:04:06,829 I mean, I don't, I don't got, like, a plan-plan, 55 00:04:06,913 --> 00:04:09,207 but I be thinking about 56 00:04:09,290 --> 00:04:12,335 living on a farm, you know? 57 00:04:12,418 --> 00:04:14,045 I don't really see you as a farmer. 58 00:04:14,128 --> 00:04:15,505 Fezco: Yeah, fuck it. 59 00:04:15,588 --> 00:04:19,634 Get some horses, cows, pigs, chickens, goats. 60 00:04:19,717 --> 00:04:21,386 Have a little family. 61 00:04:23,346 --> 00:04:26,349 Like some "Little House on the Prairie"-type shit. You know? 62 00:04:26,432 --> 00:04:28,101 I don't know if I know that show. 63 00:04:28,184 --> 00:04:31,145 Fezco: You never heard of "Little House on the Prairie"? 64 00:04:31,229 --> 00:04:33,022 Lexi: Okay, this might sound kind of crazy but, 65 00:04:33,106 --> 00:04:35,608 my plan is to have, like, three kids at 30. 66 00:04:35,692 --> 00:04:38,069 Like, each one a year and a half apart. 67 00:04:38,152 --> 00:04:40,738 So from 30 to 58, I can focus on, 68 00:04:40,822 --> 00:04:43,908 you know, being a good mom and raising my kids, et cetera, et cetera. 69 00:04:43,992 --> 00:04:47,453 And then, drop the last one off at college at 58. 70 00:04:47,537 --> 00:04:49,664 Which will give me, like, 32 years 71 00:04:49,747 --> 00:04:52,166 to focus on me and live my life 72 00:04:52,250 --> 00:04:54,377 and take my time with writing. 73 00:04:54,460 --> 00:04:57,380 I mean, you really got this shit all figured out, huh? 74 00:04:57,463 --> 00:05:00,216 Lexi: Yeah. (laughs) It's kind of crazy, right? 75 00:05:00,299 --> 00:05:02,510 I mean... 76 00:05:02,593 --> 00:05:05,346 they got, they got three kids in that show. 77 00:05:06,973 --> 00:05:09,934 There's no need to forget your manners. 78 00:05:10,018 --> 00:05:12,270 Just because we're hundreds of miles from civilized folk. 79 00:05:12,353 --> 00:05:14,772 If you lived in a place like this, do you think you'd have a gun? 80 00:05:14,856 --> 00:05:17,233 Fezco: Hell yeah, I'd own a gun. 81 00:05:18,109 --> 00:05:20,445 I hate guns. 82 00:05:20,528 --> 00:05:23,698 Nobody's ever got shot at and thought to they-self, 83 00:05:23,781 --> 00:05:29,162 "Whoa! Thank goodness we didn't have a gun to shoot back." You know? 84 00:05:29,245 --> 00:05:32,165 Lexi: Yeah, but then what are the police for? 85 00:05:32,248 --> 00:05:34,584 Fucked if I know. Shit. 86 00:05:34,667 --> 00:05:36,919 Wait, are you on Instagram or Twitter? 87 00:05:37,003 --> 00:05:38,421 Fezco: Hell no. 88 00:05:38,504 --> 00:05:41,591 -Really? Why? -Oh yeah. 89 00:05:41,674 --> 00:05:43,301 Well, why would I want anybody 90 00:05:43,384 --> 00:05:45,344 knowin' what I'm thinkin' or feelin'? 91 00:05:45,428 --> 00:05:46,971 Lexi: I don't know. You can connect 92 00:05:47,055 --> 00:05:48,639 with people who have similar interests. 93 00:05:48,723 --> 00:05:50,433 Fezco: Mmm. I just feel like people 94 00:05:50,516 --> 00:05:52,602 be sharin' way too much on there. 95 00:05:52,685 --> 00:05:54,353 -Online? -Yeah. 96 00:05:54,437 --> 00:05:57,023 They be ruinin' the mystery, you know? 97 00:05:57,106 --> 00:05:59,358 Like, say if I like a girl, 98 00:05:59,442 --> 00:06:02,904 I wanna find out what she's about on my own, you know? 99 00:06:02,987 --> 00:06:05,573 I don't wanna google the scraps. 100 00:06:05,656 --> 00:06:08,409 I wanna, I wanna peel back the layers. 101 00:06:08,493 --> 00:06:11,954 Yeah, but, like, why would you wanna waste time getting to know someone... 102 00:06:12,038 --> 00:06:14,207 if you don't have anything in common with them? 103 00:06:14,290 --> 00:06:16,417 I don't know. That's what I like 104 00:06:16,501 --> 00:06:18,961 about you the most, though, like... 105 00:06:19,045 --> 00:06:20,838 we don't really have nothin' in common. 106 00:06:20,922 --> 00:06:22,423 Lexi: That's not true. We both... 107 00:06:22,507 --> 00:06:24,300 have the same sense of humor, 108 00:06:24,383 --> 00:06:28,471 and... are empathic and curious. 109 00:06:30,223 --> 00:06:32,100 And wanna have, like, kids. 110 00:06:32,183 --> 00:06:35,019 Fezco: Those aren't interests, you know, those are 111 00:06:35,103 --> 00:06:36,979 real character traits. 112 00:06:37,063 --> 00:06:39,440 It's-- That's the important shit that, that 113 00:06:39,524 --> 00:06:41,484 people don't post online. 114 00:06:41,567 --> 00:06:44,654 Lexi: Yeah, I never thought about it that way. 115 00:06:44,737 --> 00:06:48,658 Fezco: Well, aren't you glad that we became friends? 116 00:06:48,741 --> 00:06:51,953 Yeah... very much so. 117 00:06:53,079 --> 00:06:55,873 Yeah, me too. 118 00:06:55,957 --> 00:06:58,376 (shuddering breaths) 119 00:07:02,296 --> 00:07:05,424 (swallows, panting) 120 00:07:06,926 --> 00:07:09,303 (light classical music playing) 121 00:07:09,387 --> 00:07:11,013 Hey, Lexi! It's going so well! 122 00:07:11,097 --> 00:07:12,181 We're gettin' a lot of really good laughs. 123 00:07:12,265 --> 00:07:14,100 Yeah, let's not get cocky, okay? 124 00:07:19,355 --> 00:07:21,691 ♪ ♪ 125 00:07:37,623 --> 00:07:40,793 (audience applauding) 126 00:07:43,045 --> 00:07:45,423 (breathing heavy) 127 00:07:47,133 --> 00:07:49,218 ♪ ♪ 128 00:07:52,972 --> 00:07:55,224 (heavy breathing continues) 129 00:07:55,308 --> 00:07:57,393 ♪ ♪ 130 00:08:00,021 --> 00:08:01,564 (door opens) 131 00:08:03,232 --> 00:08:05,318 ♪ ♪ 132 00:08:18,956 --> 00:08:21,042 Oh god. 133 00:08:21,125 --> 00:08:23,377 (classical music intensifies) 134 00:08:23,461 --> 00:08:25,546 ♪ ♪ 135 00:08:35,264 --> 00:08:37,350 ♪ ♪ 136 00:08:50,821 --> 00:08:53,324 (music swells) 137 00:09:01,666 --> 00:09:04,752 -...thousand versions of myself. -(slow clapping) 138 00:09:04,835 --> 00:09:07,797 Only do I look good, but I fucking feel good-- 139 00:09:07,880 --> 00:09:10,841 -(scattered laughter) -(clapping continues) 140 00:09:12,677 --> 00:09:15,304 Cassie: Lexi, you really outdid yourself. 141 00:09:15,388 --> 00:09:17,807 (laughs) I mean... 142 00:09:17,890 --> 00:09:20,476 where did she find these knock-offs. 143 00:09:20,559 --> 00:09:21,769 -Oh shit. -(audience reacting) 144 00:09:21,852 --> 00:09:23,437 Cassie: I had no idea 145 00:09:23,521 --> 00:09:25,606 that my sister had this in her. 146 00:09:25,690 --> 00:09:27,817 Good job, right? 147 00:09:27,900 --> 00:09:29,777 Isn't she brave? 148 00:09:29,860 --> 00:09:33,572 She's up here, unpacking all of her trauma. 149 00:09:33,656 --> 00:09:36,659 I had no idea how hard your life was, Lexi. 150 00:09:36,742 --> 00:09:38,995 -Shush! -Can we give a round of applause 151 00:09:39,078 --> 00:09:41,289 for how hard Lexi's life is? 152 00:09:41,372 --> 00:09:43,249 -(scattered cheering) -(Cassie clapping) 153 00:09:43,332 --> 00:09:45,501 Cassie: Come on, guys. 154 00:09:45,584 --> 00:09:49,255 I know they hack the heads off of women in Afghanistan or wherever. 155 00:09:49,338 --> 00:09:51,007 -Student: That's racist! -Cassie: God. 156 00:09:51,090 --> 00:09:54,176 It is nothing compared to living in my shadow. 157 00:09:55,636 --> 00:09:58,139 Yo, is this like a part of the play? 158 00:09:58,222 --> 00:10:00,516 -(quietly): Is this part of the play? -(audience laughing) 159 00:10:01,142 --> 00:10:03,144 I don't know. 160 00:10:03,227 --> 00:10:05,396 -Lexi. -Student: Her name's Luna! 161 00:10:05,479 --> 00:10:07,023 Cassie: Is this part of the play? 162 00:10:07,106 --> 00:10:09,442 -Lexi? -Lexi: Stop, please stop. 163 00:10:09,525 --> 00:10:11,819 This is your show. Come out! 164 00:10:11,902 --> 00:10:14,530 You're the big star of the day! 165 00:10:14,613 --> 00:10:16,449 -Oh shit. -Please, Cassie, stop it. 166 00:10:16,532 --> 00:10:17,700 You're the star of the night. 167 00:10:17,783 --> 00:10:19,493 She's always wanted to be the star. 168 00:10:19,577 --> 00:10:21,495 Student: Whoo-hoo! Go, Lexi! 169 00:10:21,579 --> 00:10:24,332 This is your big moment. Shine! 170 00:10:24,415 --> 00:10:27,209 (quietly): Please, stop. Please, stop. Please, stop. Please, stop. 171 00:10:27,293 --> 00:10:29,712 Cassie: I should stop? Me? 172 00:10:30,880 --> 00:10:32,548 I'm not the one putting on a play 173 00:10:32,631 --> 00:10:35,009 -to humiliate and embarrass you! -I didn't do that. 174 00:10:35,092 --> 00:10:36,761 Oh really?! 175 00:10:36,844 --> 00:10:38,429 Then what is this?! 176 00:10:38,512 --> 00:10:41,390 -What act are we in? -Don't question it. 177 00:10:41,474 --> 00:10:44,060 That's the brilliance of Lexi Howard. 178 00:10:44,143 --> 00:10:45,394 Suze: Hi, everyone. 179 00:10:45,478 --> 00:10:47,938 I'm Suze. I'm the girls' mom in real life. 180 00:10:48,022 --> 00:10:49,148 -Lexi: Oh my god. -(audience laughs) 181 00:10:49,231 --> 00:10:50,858 Um, played by Ethan. 182 00:10:50,941 --> 00:10:53,194 Where is he? Ethan? 183 00:10:53,277 --> 00:10:54,987 -Who by the way-- -(audience cheers) 184 00:10:55,071 --> 00:10:57,907 he-- you have me down to a, to a, to a science, honey. 185 00:10:57,990 --> 00:11:00,826 -Thank you. Thank you, guys. I appreciate it. -He's gonna win an award. 186 00:11:00,910 --> 00:11:02,661 Honey, let's go home. 187 00:11:02,745 --> 00:11:05,498 -I deserve this, right? -Oh my god, please, Mom, Mom. 188 00:11:05,581 --> 00:11:06,874 -I deserve this? -Lexi: Stop! 189 00:11:06,957 --> 00:11:08,709 -Cassie: Mom, stop! -Shh, you stop it. 190 00:11:08,793 --> 00:11:11,212 Cassie: Lexi, I'm going to fucking kill you. 191 00:11:11,295 --> 00:11:12,713 I deserve this, right? 192 00:11:12,797 --> 00:11:14,965 Because I've actually lived a life? 193 00:11:15,424 --> 00:11:16,425 Mom? 194 00:11:16,509 --> 00:11:19,303 I'm the one who takes risks. 195 00:11:19,387 --> 00:11:20,596 Student: Show us your boobs! 196 00:11:20,679 --> 00:11:23,849 I'm the one who falls in love? 197 00:11:23,933 --> 00:11:27,520 I'm the one who gets hurt, not you, Lexi! 198 00:11:27,603 --> 00:11:29,271 (audience murmuring) 199 00:11:29,355 --> 00:11:33,401 You never even fucking lived! 200 00:11:33,484 --> 00:11:37,446 That's why you're able to stand up here and judge all of us! 201 00:11:37,530 --> 00:11:40,241 You're just a fuckin' bystander. 202 00:11:40,324 --> 00:11:42,076 -Alright, alright-- -Mom, stop! 203 00:11:42,159 --> 00:11:45,329 -Alright! -(audience booing) 204 00:11:46,831 --> 00:11:49,333 (scoffs) Oh, okay... 205 00:11:49,417 --> 00:11:52,461 Well if that makes me a villain, 206 00:11:52,545 --> 00:11:55,756 -Whoo! -Then so fuckin' be it. 207 00:11:56,382 --> 00:11:57,258 (scoffs) 208 00:11:57,341 --> 00:11:59,009 I can play the fucking villain. 209 00:11:59,093 --> 00:12:01,095 -Student: Yeah, do it! -(audience booing) 210 00:12:01,178 --> 00:12:03,973 Lexi, is this the part of the play 211 00:12:04,056 --> 00:12:05,683 where I steal Jake from Marta? 212 00:12:05,766 --> 00:12:07,643 No, Cassie, that's not in the play. 213 00:12:07,726 --> 00:12:08,727 It is now! 214 00:12:08,811 --> 00:12:10,646 -(audience reacts) -Who said that? 215 00:12:10,729 --> 00:12:12,440 Look, I wanna say, I get it. 216 00:12:12,523 --> 00:12:13,858 -Oh god... -I understand what you're going through. 217 00:12:13,941 --> 00:12:15,192 -I do not want to hear from you. -I lived it. 218 00:12:15,276 --> 00:12:17,153 Wait, Hallie steals Marta's boyfriend? 219 00:12:17,236 --> 00:12:18,821 I don't know how many times I have to say this. 220 00:12:18,904 --> 00:12:20,030 They were not fucking together. 221 00:12:20,114 --> 00:12:21,157 Yeah, not only that, 222 00:12:21,240 --> 00:12:22,908 but she was fucking him the entire time 223 00:12:22,992 --> 00:12:25,870 Marta was talking about getting back together with him. 224 00:12:25,953 --> 00:12:27,746 No... Why? 225 00:12:27,830 --> 00:12:29,790 Maddy: Because Hallie is a two-faced cunt. 226 00:12:29,874 --> 00:12:31,959 -I'm not a cunt! You're the cunt! -(audience exclaiming) 227 00:12:32,042 --> 00:12:33,377 You're the fucking cunt, bitch! 228 00:12:33,461 --> 00:12:35,254 -I am not a fucking cunt. -(audience exclaiming) 229 00:12:35,337 --> 00:12:37,381 Language, missy! 230 00:12:37,465 --> 00:12:39,175 Suze: Okay, okay, you know what? 231 00:12:39,258 --> 00:12:40,259 You're just fucking embarrassing yourself. 232 00:12:40,342 --> 00:12:41,594 -Let's go home. -I'm not going home. 233 00:12:41,677 --> 00:12:43,596 -The play's not over. -Oh, my god. 234 00:12:43,679 --> 00:12:44,680 (audience chattering) 235 00:12:44,763 --> 00:12:46,348 I feel like I'm gonna throw up. 236 00:12:46,432 --> 00:12:48,809 -Mom, this isn't fair! -Suze: It's not her fault. She's a writer. 237 00:12:48,893 --> 00:12:50,644 -She's a writer! -This isn't fair, Mom! 238 00:12:50,728 --> 00:12:52,646 How can she do this--? 239 00:12:52,730 --> 00:12:55,483 $3.25 for a grapefruit? What is this, Venezuela? 240 00:12:55,566 --> 00:12:57,735 (audience laughing) 241 00:12:59,945 --> 00:13:03,073 -Cassie: Lexi, Lexi, I'm gonna fucking kill you! -Suze: Okay, enough! 242 00:13:03,157 --> 00:13:05,826 -Cassie: Mom! -I don't know. I'm panicking. 243 00:13:05,910 --> 00:13:08,287 -Go away. Just go away. -(fanfare plays onstage) 244 00:13:08,370 --> 00:13:10,164 Suze: Stop. Stop it! 245 00:13:10,247 --> 00:13:13,542 Oh, my god, yes! Oh, that's it! 246 00:13:13,626 --> 00:13:17,171 Oh, my god, I just love fucking everything! 247 00:13:17,254 --> 00:13:20,132 (screaming): No! I'm going to fucking kill you! 248 00:13:20,216 --> 00:13:21,550 -Get the fuck off of the horse. -Ow! 249 00:13:21,634 --> 00:13:24,220 -Get off! -(audience exclaiming) 250 00:13:24,303 --> 00:13:27,097 Get off! You fucking bitch! 251 00:13:27,181 --> 00:13:31,227 -(shouting continues) -(carnival music playing) 252 00:13:31,310 --> 00:13:33,270 Oh, this bitch needs to be put down. 253 00:13:33,354 --> 00:13:35,523 Kat: No, no, no. Maddy! No! 254 00:13:35,606 --> 00:13:37,358 Maddy, no, no, no, no, no, no, no, no! 255 00:13:37,441 --> 00:13:40,778 -No, no, no, Maddy! No, no, no, no, no! -(BB yelling) 256 00:13:40,861 --> 00:13:42,947 -Maddy, no! -Maddy, beat her ass! 257 00:13:43,030 --> 00:13:45,533 -(carnival music continues) -Fucking bitch! 258 00:13:45,616 --> 00:13:46,784 Fuck you! 259 00:13:48,327 --> 00:13:50,037 -(loud slap) -Oh fuck. 260 00:13:50,120 --> 00:13:52,039 Audience: Ooh! 261 00:13:52,122 --> 00:13:54,917 (applause) 262 00:13:55,000 --> 00:13:56,794 ♪ ♪ 263 00:13:56,877 --> 00:13:59,880 (indistinct shouting) 264 00:13:59,964 --> 00:14:03,384 (music continues) 265 00:14:03,467 --> 00:14:06,053 Kat: No, no! Stop! Stop! Stop this! Stop, stop... 266 00:14:06,136 --> 00:14:09,431 (music crescendos, ends) 267 00:14:09,515 --> 00:14:12,226 Kat: Maddy! No, no, no, no, no, no! No, no, no! 268 00:14:12,309 --> 00:14:13,769 Maddy! No! 269 00:14:13,852 --> 00:14:16,438 (all shouting, screaming) 270 00:14:16,522 --> 00:14:19,066 Beat her fuckin' ass, Maddy! She fuckin' deserves that shit! 271 00:14:19,149 --> 00:14:21,527 She fucked your boyfriend! 272 00:14:21,610 --> 00:14:24,029 It's all make-believe. This is all scripted. 273 00:14:24,113 --> 00:14:26,865 Can you believe this? My baby's a genius. 274 00:14:26,949 --> 00:14:29,493 -(applause, cheers) -Close the curtain! 275 00:14:29,577 --> 00:14:31,370 Close the fucking curtain! 276 00:14:31,453 --> 00:14:32,830 Now! 277 00:14:32,913 --> 00:14:35,124 (applause) 278 00:14:39,503 --> 00:14:42,631 (light piano playing) 279 00:14:42,715 --> 00:14:45,009 (play continues, inaudible) 280 00:14:48,887 --> 00:14:51,098 Rue: A few days earlier, 281 00:14:51,181 --> 00:14:52,850 I stopped by Elliot's. 282 00:14:54,393 --> 00:14:55,394 (knocking) 283 00:14:55,477 --> 00:14:58,314 Elliot: Yo... Hey. 284 00:14:58,397 --> 00:15:02,651 -What's goin' on? -Ah, nothin' much. I was just, uh... 285 00:15:02,735 --> 00:15:04,278 walkin' around the neighborhood. 286 00:15:04,361 --> 00:15:06,071 Thought I'd stop by and come tell ya 287 00:15:06,155 --> 00:15:09,116 to go fuck yourself for bein' a snitch. 288 00:15:09,199 --> 00:15:10,659 (chuckles) 289 00:15:12,453 --> 00:15:13,454 Rue: Uh... 290 00:15:15,497 --> 00:15:16,665 uh... 291 00:15:18,083 --> 00:15:20,336 I know, but for real, man, I, um... 292 00:15:23,297 --> 00:15:26,008 I think you might've accidentally saved my life. 293 00:15:30,512 --> 00:15:32,973 So, uh, you know, whatever happened... 294 00:15:34,475 --> 00:15:37,436 however it happened, you know, however... 295 00:15:37,519 --> 00:15:42,524 it got to be... whatever it is, uh... 296 00:15:42,608 --> 00:15:44,026 thank God it did. 297 00:15:47,738 --> 00:15:51,325 'Cause I wouldn't be here to tell you that I forgive you. 298 00:15:51,408 --> 00:15:53,077 And that feels... 299 00:15:53,160 --> 00:15:56,121 that feels really, really nice because, uh, 300 00:15:56,205 --> 00:15:58,874 I have a lot of "I'm sorry's" to do. 301 00:16:01,085 --> 00:16:03,295 But not a lot of "I forgive you's." 302 00:16:04,296 --> 00:16:05,631 So... 303 00:16:07,883 --> 00:16:09,343 thank you for that. 304 00:16:13,764 --> 00:16:15,641 So, you're not doin' anything? 305 00:16:18,394 --> 00:16:19,687 Nah, you? 306 00:16:21,563 --> 00:16:22,648 Yeah. 307 00:16:24,316 --> 00:16:27,611 -Don't worry. I'm not gonna tell anyone. -Thank you. Yeah. 308 00:16:30,989 --> 00:16:32,783 You talk to Jules? 309 00:16:36,745 --> 00:16:39,873 -No, you? -Not really. 310 00:16:43,711 --> 00:16:46,588 Yeah, that one's gonna take me a little bit longer. 311 00:16:47,464 --> 00:16:48,716 Elliot: I get that. 312 00:16:54,972 --> 00:16:57,808 -(strums guitar) -Can I play you something? 313 00:16:59,727 --> 00:17:01,687 Uh, yeah, sure. Go ahead. 314 00:17:09,570 --> 00:17:10,654 Okay. 315 00:17:13,073 --> 00:17:16,076 ♪ I've got no place ♪ 316 00:17:16,160 --> 00:17:21,373 ♪ Buildin' you a rocket up to outer space ♪ 317 00:17:23,333 --> 00:17:26,378 ♪ I watch you fade ♪ 318 00:17:26,462 --> 00:17:31,675 ♪ Keepin' the lights on in this forsaken place ♪ 319 00:17:31,759 --> 00:17:34,511 ♪ Little star ♪ 320 00:17:37,014 --> 00:17:41,852 ♪ Feels like you fell right on my head ♪ 321 00:17:41,935 --> 00:17:46,940 ♪ Gave you away to the wind ♪ 322 00:17:47,024 --> 00:17:51,236 ♪ I hope it was worth it in the end ♪ 323 00:17:52,196 --> 00:17:57,034 ♪ You and my guitar ♪ 324 00:17:57,117 --> 00:18:02,247 ♪ I think you may be my only friend ♪ 325 00:18:02,331 --> 00:18:07,377 ♪ I gave it all to see you shine again ♪ 326 00:18:07,461 --> 00:18:12,716 ♪ I hope it was worth it in the end ♪ 327 00:18:14,468 --> 00:18:17,554 ♪ Us against the world ♪ 328 00:18:17,638 --> 00:18:22,893 ♪ Just a couple sinners makin' fun of hell ♪ 329 00:18:24,645 --> 00:18:27,856 ♪ If I keep you here ♪ 330 00:18:27,940 --> 00:18:33,028 ♪ I'll only be doing it for myself ♪ 331 00:18:33,111 --> 00:18:35,864 ♪ Little star ♪ 332 00:18:37,991 --> 00:18:43,205 ♪ Feels like you fell right on my head ♪ 333 00:18:43,288 --> 00:18:48,252 ♪ Gave you away to the wind ♪ 334 00:18:48,335 --> 00:18:52,548 ♪ I hope it was worth it in the end ♪ 335 00:18:53,465 --> 00:18:56,802 ♪ Yeah, I hope so ♪ 336 00:18:58,512 --> 00:19:03,684 ♪ Think you may be my only friend ♪ 337 00:19:03,767 --> 00:19:08,689 ♪ I gave it all to see you shine again ♪ 338 00:19:08,772 --> 00:19:14,361 ♪ I hope it was worth it in the end ♪ 339 00:19:14,444 --> 00:19:19,199 ♪ I know this thing is broken ♪ 340 00:19:19,283 --> 00:19:24,454 ♪ So I leave my door wide open ♪ 341 00:19:24,538 --> 00:19:29,668 ♪ Been some time since we've spoken ♪ 342 00:19:29,751 --> 00:19:34,673 ♪ One day we'll meet again ♪ 343 00:19:34,756 --> 00:19:39,761 ♪ Some distance when you're older ♪ 344 00:19:39,845 --> 00:19:44,975 ♪ You'll come laying on my shoulder ♪ 345 00:19:45,058 --> 00:19:50,105 ♪ Tell me that storm is over ♪ 346 00:19:50,188 --> 00:19:54,276 ♪ That day we meet again ♪ 347 00:19:58,322 --> 00:20:03,452 ♪ Feels like you fell right on my head ♪ 348 00:20:03,535 --> 00:20:08,582 ♪ Gave you away to the wind ♪ 349 00:20:08,665 --> 00:20:13,795 ♪ I hope it was worth it in the end ♪ 350 00:20:13,879 --> 00:20:17,049 ♪ You and my guitar ♪ 351 00:20:18,800 --> 00:20:23,972 ♪ I think you may be my only friend ♪ 352 00:20:24,056 --> 00:20:29,102 ♪ I gave you away, mm-mm-mm ♪ 353 00:20:29,186 --> 00:20:33,774 ♪ I hope it was worth it in the end ♪ 354 00:20:33,857 --> 00:20:35,817 I'm still workin' on it. 355 00:20:36,610 --> 00:20:37,945 (soft chuckle) 356 00:20:40,280 --> 00:20:41,365 I like it. 357 00:20:44,701 --> 00:20:48,372 (sighs) Um... truth or dare? 358 00:20:48,956 --> 00:20:50,165 (scoffs) 359 00:20:52,209 --> 00:20:53,669 Truth. 360 00:20:56,880 --> 00:20:59,132 Do you think we can still be friends? 361 00:21:02,552 --> 00:21:05,514 You know you're the one who said we weren't any good for each other. 362 00:21:07,099 --> 00:21:09,267 Elliot: I still think that. 363 00:21:11,687 --> 00:21:14,648 (light piano playing) 364 00:21:14,731 --> 00:21:16,817 ♪ ♪ 365 00:21:23,699 --> 00:21:25,784 (play continues, inaudible) 366 00:21:44,469 --> 00:21:47,639 Yeah... I, I found her. 367 00:21:51,309 --> 00:21:55,147 I'm telling everyone that that was a part of the play. 368 00:21:58,900 --> 00:22:03,155 It's the only thing I've ever done and it's a disaster. 369 00:22:03,238 --> 00:22:04,531 It could be worse. 370 00:22:06,199 --> 00:22:07,284 How? 371 00:22:08,118 --> 00:22:11,246 It could be boring. 372 00:22:11,329 --> 00:22:12,664 Lexi: That's true. 373 00:22:13,707 --> 00:22:15,959 I mean, how many shows 374 00:22:16,043 --> 00:22:18,211 in the history of East Highland High 375 00:22:18,295 --> 00:22:19,796 has started a riot? 376 00:22:19,880 --> 00:22:21,173 (soft chuckle) 377 00:22:22,174 --> 00:22:26,011 It's not even over yet. (laughing) 378 00:22:26,094 --> 00:22:28,722 Art should be dangerous. 379 00:22:31,349 --> 00:22:33,226 The show goes on. 380 00:22:38,732 --> 00:22:42,110 (jazzy piano playing) 381 00:22:42,194 --> 00:22:44,279 ♪ ♪ 382 00:22:54,623 --> 00:22:56,708 ♪ ♪ 383 00:23:06,885 --> 00:23:08,470 (inaudible) 384 00:23:08,553 --> 00:23:10,639 ♪ ♪ 385 00:23:12,599 --> 00:23:16,311 (jazz choir vocalizing) 386 00:23:16,394 --> 00:23:18,522 (inaudible) 387 00:23:19,731 --> 00:23:21,817 ♪ ♪ 388 00:23:24,694 --> 00:23:27,280 (chants): Lexi, Lexi, Lexi! 389 00:23:27,364 --> 00:23:30,242 All (chanting): Lexi, Lexi, Lexi! 390 00:23:35,163 --> 00:23:37,374 Lexi, Lexi, Lexi! 391 00:23:41,878 --> 00:23:44,381 (muffled chanting) 392 00:23:44,464 --> 00:23:46,174 (audience cheering) 393 00:23:46,258 --> 00:23:49,052 ♪ ♪ 394 00:23:58,436 --> 00:24:00,522 (cheering continues) 395 00:24:05,527 --> 00:24:09,239 Hallie... dust yourself off... 396 00:24:09,322 --> 00:24:11,575 and get back on that pony. 397 00:24:11,658 --> 00:24:12,868 Giddy up. 398 00:24:14,244 --> 00:24:16,371 Let's fuckin' do this. 399 00:24:20,709 --> 00:24:22,878 (cheering and applause) 400 00:24:27,883 --> 00:24:30,010 Um, as you may have noticed, 401 00:24:30,093 --> 00:24:33,305 we're experiencing some technical difficulties. 402 00:24:33,388 --> 00:24:34,181 (audience laughs) 403 00:24:34,264 --> 00:24:35,682 Um, but seriously, 404 00:24:35,765 --> 00:24:38,185 I think we're gonna need a few minutes. 405 00:24:38,268 --> 00:24:39,895 Um... 406 00:24:39,978 --> 00:24:43,315 I just wanted to thank you all for being here. 407 00:24:43,398 --> 00:24:47,068 I didn't know any of that was gonna happen, uh... 408 00:24:47,152 --> 00:24:48,528 A little bit ago, 409 00:24:48,612 --> 00:24:53,366 I was talking to a friend about this play, 410 00:24:53,450 --> 00:24:55,577 and I asked him... 411 00:24:56,578 --> 00:24:59,247 "What if I upset people?" 412 00:24:59,331 --> 00:25:01,082 And he said to me, 413 00:25:01,166 --> 00:25:04,711 "Sometimes, people need to get their feelings hurt." 414 00:25:07,589 --> 00:25:08,757 Um... 415 00:25:08,840 --> 00:25:12,636 so even though he couldn't be here with us tonight... 416 00:25:12,719 --> 00:25:14,471 this one's for you. 417 00:25:15,764 --> 00:25:18,141 (cheering and applause) 418 00:25:20,393 --> 00:25:22,312 (tense music playing) 419 00:25:22,395 --> 00:25:23,980 (Ashtray panting) 420 00:25:32,989 --> 00:25:35,242 -(grunts) -Fezco: I'm sorry, bruh, 421 00:25:35,325 --> 00:25:38,411 but we have to make it look like you ain't do this. 422 00:25:38,495 --> 00:25:43,375 Just get out, man. The cops are gon' kick down that door any second, bro. 423 00:25:43,458 --> 00:25:46,503 Even if they know that you did this, bruh... 424 00:25:46,586 --> 00:25:49,381 I'm still gonna go down longer. 425 00:25:49,464 --> 00:25:51,091 -(quietly): No. -Come here, bruh. 426 00:25:53,051 --> 00:25:54,386 Listen to me. 427 00:25:55,345 --> 00:25:56,888 Just go out there and surrender. 428 00:25:56,972 --> 00:25:59,391 It's all on me, bruh. You hear me? 429 00:25:59,474 --> 00:26:01,142 -No. -They gon' come in here. 430 00:26:01,226 --> 00:26:04,354 They gon' find me with the knife in my hand. 431 00:26:04,437 --> 00:26:06,773 Tell 'em you had nothin' to do with this shit. 432 00:26:06,856 --> 00:26:09,985 Listen to me. I did this shit! 433 00:26:10,068 --> 00:26:11,945 I killed this muthafucker. 434 00:26:12,028 --> 00:26:14,447 You hearin' me? Not you. 435 00:26:14,531 --> 00:26:15,824 Mm-mm. No. 436 00:26:15,907 --> 00:26:19,619 C'mon, now go wash your fucking hands. 437 00:26:19,703 --> 00:26:21,246 I love you, brother. 438 00:26:25,166 --> 00:26:27,294 (tense music playing) 439 00:26:46,771 --> 00:26:48,815 ♪ ♪ 440 00:27:07,584 --> 00:27:09,919 (soft static) 441 00:27:11,921 --> 00:27:14,090 (door creaking, metal scraping) 442 00:27:16,176 --> 00:27:17,635 (police radio chatter) 443 00:27:23,808 --> 00:27:25,560 (clattering) 444 00:27:30,940 --> 00:27:35,612 Ash, stop playin'! I need you to walk out this fuckin' door right now, bruh! 445 00:27:35,695 --> 00:27:38,156 Ash, we not doin' this shit, man! 446 00:27:38,239 --> 00:27:40,700 How you think this gonna end, bruh?! 447 00:27:40,784 --> 00:27:42,494 You trying to die? 448 00:27:45,288 --> 00:27:47,415 ♪ ♪ 449 00:27:48,291 --> 00:27:50,043 (door creaking) 450 00:27:54,798 --> 00:27:56,758 Give me the gun, bruh. 451 00:28:00,220 --> 00:28:02,597 Ash... 452 00:28:02,680 --> 00:28:05,308 I'm not finna let nothin' happen to you. Now, give me the gun. 453 00:28:05,392 --> 00:28:07,310 Come on, bro. 454 00:28:08,853 --> 00:28:09,938 (shuddering breaths) 455 00:28:10,021 --> 00:28:12,190 Fezco: I'm not fuckin' askin', bro. 456 00:28:13,942 --> 00:28:16,069 Come on, bro, please. 457 00:28:18,405 --> 00:28:20,490 ♪ ♪ 458 00:28:21,366 --> 00:28:23,576 (clattering, squeaking) 459 00:28:23,660 --> 00:28:25,328 (drill whirring) 460 00:28:27,288 --> 00:28:29,290 (clanking) 461 00:28:29,374 --> 00:28:30,583 (metal bangs) 462 00:28:32,377 --> 00:28:34,170 (banging) 463 00:28:37,799 --> 00:28:39,759 (accelerating) 464 00:28:45,348 --> 00:28:46,558 Fuck! 465 00:28:54,357 --> 00:28:57,652 Ash! Ash, open the fucking door right now! 466 00:29:00,321 --> 00:29:01,698 I'm not playin' with you! 467 00:29:01,781 --> 00:29:03,116 -(banging on door) -Ash! 468 00:29:03,199 --> 00:29:05,034 Open the fucking door! 469 00:29:08,872 --> 00:29:10,623 (Fezco yelling) 470 00:29:10,707 --> 00:29:12,750 (drill whirring) 471 00:29:15,837 --> 00:29:18,089 ♪ ♪ 472 00:29:25,138 --> 00:29:26,556 (car door chiming) 473 00:29:27,599 --> 00:29:28,683 (shuts car door) 474 00:29:41,863 --> 00:29:43,907 -(indistinct chatter) -(music plays) 475 00:29:43,990 --> 00:29:45,742 (people laughing) 476 00:29:48,828 --> 00:29:50,497 Wrong. I know. 477 00:29:50,580 --> 00:29:53,166 Cal's Friend: Enough with the dirty dad joke. 478 00:29:53,249 --> 00:29:54,626 Who is that? 479 00:29:56,461 --> 00:29:58,171 You know him? 480 00:29:58,254 --> 00:30:01,424 ("I Can't Get You Out of My Head" playing on radio) 481 00:30:04,552 --> 00:30:06,930 You're not even gonna give me a hug, Dad? 482 00:30:07,013 --> 00:30:10,600 ♪ La-la-la-la-la-la-la-la ♪ 483 00:30:10,683 --> 00:30:12,769 ♪ ♪ 484 00:30:15,605 --> 00:30:17,106 That's your son? 485 00:30:18,608 --> 00:30:23,488 ♪ Just to be there in your arms ♪ 486 00:30:23,571 --> 00:30:24,614 Yep. 487 00:30:25,782 --> 00:30:27,575 Got all the best parts of him. 488 00:30:28,535 --> 00:30:30,411 Think I know what part that is. 489 00:30:30,495 --> 00:30:32,622 (all laughing) 490 00:30:40,046 --> 00:30:42,674 You know what I think we have in common? 491 00:30:47,178 --> 00:30:49,806 When we both get off on hurting other people. 492 00:30:50,598 --> 00:30:52,058 What do ya think? 493 00:30:55,603 --> 00:30:58,481 -You wanna talk about this upstairs? -Nate: No. 494 00:31:10,368 --> 00:31:11,828 (knocks on table) 495 00:31:14,163 --> 00:31:16,958 So, you, uh, livin' here now? 496 00:31:18,918 --> 00:31:20,753 Uh, or the moment, yeah. 497 00:31:24,632 --> 00:31:25,883 Ya happy? 498 00:31:28,469 --> 00:31:29,846 I'm figuring it out. 499 00:31:29,929 --> 00:31:31,472 (can opens) 500 00:31:34,517 --> 00:31:35,685 Sorry. 501 00:31:36,728 --> 00:31:38,855 (friends chuckling) 502 00:31:47,697 --> 00:31:50,783 -Are you happier? -Cal: Why don't we go talk about this upstairs? 503 00:31:50,867 --> 00:31:53,244 -It's a simple question. -Yes... 504 00:31:54,954 --> 00:31:56,247 In some ways. 505 00:31:58,625 --> 00:32:02,045 -That's not fair. -Cal: I know. 506 00:32:02,128 --> 00:32:04,756 You don't get to ruin our lives. 507 00:32:04,839 --> 00:32:08,092 And then, just... move on and get to be happier. 508 00:32:09,594 --> 00:32:11,763 I've made a lot of mistakes. 509 00:32:14,766 --> 00:32:16,267 When I was... 510 00:32:19,270 --> 00:32:20,980 eleven years old... 511 00:32:22,607 --> 00:32:27,153 I found these videos of my dad fucking hookers in a motel room. 512 00:32:30,740 --> 00:32:32,075 You know, for the longest time, 513 00:32:32,158 --> 00:32:35,411 I had this recurring nightmare, just over and over... 514 00:32:36,913 --> 00:32:40,416 and in it, he was fuckin' me the way that he fucked them. 515 00:32:46,464 --> 00:32:49,384 Did I ever tell you about that, Dad? 516 00:32:49,467 --> 00:32:53,888 I think it's time that... uh, that everybody go. 517 00:32:53,971 --> 00:32:58,267 -Um, um, I need to talk to my son. -Oh god. 518 00:33:02,188 --> 00:33:04,065 (whispers): Good luck. 519 00:33:04,148 --> 00:33:06,234 -Bye. -See ya, buddy. 520 00:33:11,447 --> 00:33:14,617 I spent my whole life tryin' to protect you. 521 00:33:14,701 --> 00:33:17,995 And instead of loving me, you fuckin' hated me for it. 522 00:33:20,957 --> 00:33:24,043 I'm not proud of the person I've been. 523 00:33:24,127 --> 00:33:26,379 I know that I've hurt you. 524 00:33:28,297 --> 00:33:29,674 I don't wanna hear it. 525 00:33:29,757 --> 00:33:31,926 Cal: I tried to keep it separate. 526 00:33:32,009 --> 00:33:33,469 I failed. 527 00:33:39,183 --> 00:33:40,935 I fucked up, Nate... 528 00:33:43,855 --> 00:33:45,356 but I love you. 529 00:33:46,983 --> 00:33:48,484 I love you. 530 00:33:49,485 --> 00:33:50,862 And I should've protected you, 531 00:33:50,945 --> 00:33:53,573 I should've kept you safe, and I didn't. 532 00:33:54,240 --> 00:33:55,783 I didn't. 533 00:33:58,244 --> 00:34:00,663 And there's nothing I regret more. 534 00:34:07,336 --> 00:34:09,464 I don't want your apology. 535 00:34:15,386 --> 00:34:17,513 I just want revenge. 536 00:34:18,598 --> 00:34:20,266 What does that mean? 537 00:34:31,736 --> 00:34:33,488 What is that? 538 00:34:39,786 --> 00:34:41,370 It's everything. 539 00:34:44,999 --> 00:34:46,417 Everything. 540 00:34:49,462 --> 00:34:51,589 (car pulls up) 541 00:34:53,257 --> 00:34:54,509 Nate... 542 00:34:55,593 --> 00:34:57,011 (car door opens) 543 00:34:57,929 --> 00:34:59,263 don't do this. 544 00:34:59,347 --> 00:35:00,348 (car door closes) 545 00:35:00,431 --> 00:35:01,766 Nate, look at me. 546 00:35:02,934 --> 00:35:04,894 Do not do this. 547 00:35:06,854 --> 00:35:07,897 Nate, don't do this. 548 00:35:07,980 --> 00:35:09,482 I'm, I'm, I'm begging you. 549 00:35:09,565 --> 00:35:11,984 -Don't do this. -You are... 550 00:35:12,068 --> 00:35:13,528 who you are. 551 00:35:16,239 --> 00:35:18,449 I don't think you're ever gonna change. 552 00:35:36,968 --> 00:35:39,762 Chief Greenwood? He's in here. 553 00:35:43,307 --> 00:35:45,309 Thanks, Nate. Appreciate it. 554 00:36:01,200 --> 00:36:03,119 Cal, you're under arrest. 555 00:36:03,202 --> 00:36:05,663 Put your hands behind your head. 556 00:36:05,746 --> 00:36:06,998 Both of 'em. 557 00:36:10,042 --> 00:36:12,003 (handcuffs clicking) 558 00:36:16,299 --> 00:36:17,967 (handcuffs tightening) 559 00:36:27,727 --> 00:36:29,812 (loud bang) 560 00:36:29,896 --> 00:36:31,731 (gas hissing) 561 00:36:31,814 --> 00:36:33,733 Officer: Hands up! 562 00:36:33,816 --> 00:36:35,943 (officers shouting, muffled) 563 00:36:37,987 --> 00:36:41,282 -(banging on door) -Fezco: Ash! 564 00:36:41,365 --> 00:36:43,868 (officers shouting) 565 00:36:43,951 --> 00:36:45,870 Hands in the air! 566 00:36:45,953 --> 00:36:48,122 Hands in the air! 567 00:36:49,332 --> 00:36:51,792 Fezco (shouting): Don't do this shit! 568 00:36:51,876 --> 00:36:53,419 Officer: Hands up! 569 00:36:54,503 --> 00:36:56,380 Hands up! 570 00:36:56,464 --> 00:36:57,924 On the ground! 571 00:36:58,007 --> 00:36:59,216 Officer: Open door right! 572 00:36:59,300 --> 00:37:01,636 (officers shouting) 573 00:37:01,719 --> 00:37:03,554 Officer: Get 'em up! 574 00:37:07,892 --> 00:37:09,936 Come on! Come out! 575 00:37:10,019 --> 00:37:11,520 Ash! 576 00:37:11,604 --> 00:37:13,481 Ash, open the door! 577 00:37:13,564 --> 00:37:16,484 -Don't move! -Drop the knife now! 578 00:37:16,567 --> 00:37:19,445 Fezco: Don't shoot, don't shoot! There's a kid in there! 579 00:37:19,528 --> 00:37:21,239 Don't shoot! Don't shoot! Don't shoot! 580 00:37:21,322 --> 00:37:24,033 -There's a kid in here! There's a kid in here! -Drop the knife now! 581 00:37:24,116 --> 00:37:25,368 Please, don't shoot! 582 00:37:25,451 --> 00:37:27,411 Ash, come outta there! 583 00:37:27,495 --> 00:37:28,746 Officer: Drop your knife! 584 00:37:28,829 --> 00:37:31,082 Move slowly! There's a kid in here! 585 00:37:31,165 --> 00:37:32,458 Please, don't shoot! 586 00:37:32,541 --> 00:37:34,919 -Please, Ash, come out! -Move back to my voice! 587 00:37:35,002 --> 00:37:36,379 -Keep backing out! -Ash! 588 00:37:36,462 --> 00:37:38,130 Come out, man! 589 00:37:38,214 --> 00:37:40,174 (muffled shouting) 590 00:37:40,257 --> 00:37:42,134 Fezco: There's a fuckin' kid up in there! 591 00:37:42,218 --> 00:37:44,095 (shouting) 592 00:37:44,178 --> 00:37:45,221 (bang) 593 00:37:45,304 --> 00:37:47,556 (rapid gunfire) 594 00:37:47,640 --> 00:37:48,766 Aaaah! 595 00:37:53,646 --> 00:37:56,148 (screaming): Ash! 596 00:37:56,232 --> 00:37:58,526 (rapid gunfire) 597 00:38:04,532 --> 00:38:06,492 (screaming): Ash! 598 00:38:10,579 --> 00:38:12,123 (groans) 599 00:38:16,460 --> 00:38:17,545 Don't shoot! 600 00:38:17,628 --> 00:38:21,465 Ash, come on! Get outta there! 601 00:38:22,508 --> 00:38:25,720 (tense music playing) 602 00:38:28,639 --> 00:38:33,227 Please! Ash, come on, please! 603 00:38:33,310 --> 00:38:36,439 Don't shoot him! It's a fucking kid! 604 00:38:37,440 --> 00:38:41,360 Don't shoot! Don't shoot! Ash! 605 00:38:42,445 --> 00:38:45,281 (rapid gunfire) 606 00:38:55,124 --> 00:38:58,377 ♪ ♪ 607 00:38:58,461 --> 00:39:01,130 Ash! 608 00:39:01,213 --> 00:39:03,049 (gunfire continues) 609 00:39:16,854 --> 00:39:18,022 Ash! 610 00:39:21,692 --> 00:39:23,194 Ash! 611 00:39:24,904 --> 00:39:27,448 Ash! Ash! 612 00:39:28,908 --> 00:39:30,159 Answer me! 613 00:39:30,242 --> 00:39:32,369 (glass crunching) 614 00:39:33,662 --> 00:39:36,540 (coughing) Ash! 615 00:39:46,133 --> 00:39:47,384 Shh. 616 00:39:49,970 --> 00:39:52,932 (tense, percussive music) 617 00:40:02,608 --> 00:40:04,276 (door creaking) 618 00:40:07,196 --> 00:40:08,447 He's down! 619 00:40:13,744 --> 00:40:14,829 (cocks gun) 620 00:40:22,336 --> 00:40:24,463 (breathing heavy) 621 00:40:35,933 --> 00:40:38,769 ♪ ♪ 622 00:40:43,816 --> 00:40:45,651 (gunshot, body thuds) 623 00:40:54,743 --> 00:40:56,996 Rue: I was in the hall when you died. 624 00:40:58,873 --> 00:41:03,377 You let out a loud cry like you didn't know what was gonna happen... 625 00:41:04,295 --> 00:41:06,338 and then, it was silent. 626 00:41:08,632 --> 00:41:12,845 My... my first thought was... 627 00:41:12,928 --> 00:41:15,055 "This feels like a movie." 628 00:41:17,391 --> 00:41:19,018 I know a lot of people feel that way when 629 00:41:19,101 --> 00:41:21,270 traumatic things happen to them. 630 00:41:24,231 --> 00:41:27,026 Uh, at least, I, I hear that a lot. 631 00:41:28,319 --> 00:41:30,362 It didn't feel real. 632 00:41:34,700 --> 00:41:36,660 It felt like a movie. 633 00:41:38,621 --> 00:41:40,414 Uh, and this is it. This is... 634 00:41:40,498 --> 00:41:43,792 This is the part where the character never recovers. 635 00:41:47,838 --> 00:41:51,050 The part where... life takes them down. 636 00:41:52,384 --> 00:41:53,844 This is the s-- 637 00:41:56,055 --> 00:41:58,557 This is the scene that scars her forever. 638 00:41:58,641 --> 00:42:00,768 (classical piano playing) 639 00:42:02,228 --> 00:42:03,771 (door opens) 640 00:42:06,607 --> 00:42:08,025 Suze: Lexi. 641 00:42:08,108 --> 00:42:10,819 -Get dressed. It's your dad. -Lexi: What? 642 00:42:15,908 --> 00:42:17,993 ♪ ♪ 643 00:42:23,749 --> 00:42:26,168 (music intensifies) 644 00:42:31,257 --> 00:42:33,342 ♪ ♪ 645 00:42:53,195 --> 00:42:55,281 ♪ ♪ 646 00:43:06,041 --> 00:43:07,459 (inaudible) 647 00:43:11,797 --> 00:43:14,800 ♪ ♪ 648 00:43:30,899 --> 00:43:32,985 ♪ ♪ 649 00:43:42,870 --> 00:43:45,998 Feel like your whole life you've been forced to take care of everyone. 650 00:43:50,336 --> 00:43:52,713 (music crescendos) 651 00:43:54,340 --> 00:43:56,216 (music ends) 652 00:44:00,387 --> 00:44:02,139 (audience member coughs) 653 00:44:03,724 --> 00:44:06,060 (somber music playing) 654 00:44:13,233 --> 00:44:15,569 I, uh-- (clears throat) 655 00:44:16,320 --> 00:44:18,572 I watched you die... 656 00:44:18,655 --> 00:44:22,451 and all I could think about was how none of it felt real. 657 00:44:26,455 --> 00:44:28,999 The lights, the heavy boots of the EMTs 658 00:44:29,083 --> 00:44:32,169 and their respectful, quiet voices... 659 00:44:34,088 --> 00:44:36,048 "Let's lift him on three." 660 00:44:39,009 --> 00:44:40,719 It was so quiet. 661 00:44:43,847 --> 00:44:44,973 (Rue exhales) 662 00:44:46,016 --> 00:44:47,226 I was numb. 663 00:44:47,851 --> 00:44:49,770 I didn't care. 664 00:44:49,853 --> 00:44:53,816 I wasn't feeling life in the way it was meant to be felt because... 665 00:44:55,442 --> 00:44:58,570 I wasn't present. I wasn't actually there. 666 00:44:58,654 --> 00:45:00,489 I was just watching it. 667 00:45:06,078 --> 00:45:07,996 But that's not true. (sniffles) 668 00:45:10,332 --> 00:45:12,793 (crying) I do care. 669 00:45:16,422 --> 00:45:17,840 And what if... 670 00:45:20,884 --> 00:45:23,804 what if... the reason it felt like a movie 671 00:45:23,887 --> 00:45:27,266 was because I wanted to believe that losing you... 672 00:45:28,350 --> 00:45:30,686 is a part of a larger story. 673 00:45:32,896 --> 00:45:34,690 One that maybe I could... 674 00:45:35,858 --> 00:45:37,776 maybe I could still shape. 675 00:45:40,404 --> 00:45:41,905 (Rue sobbing) 676 00:45:45,284 --> 00:45:50,789 I... I remember a couple of days before you passed away. 677 00:45:52,374 --> 00:45:53,709 You told me... 678 00:45:55,002 --> 00:45:57,337 that if I ever wanted to be with you... 679 00:45:59,339 --> 00:46:01,842 all I would have to do is close my eyes... 680 00:46:03,260 --> 00:46:05,304 and we'd be together. 681 00:46:06,388 --> 00:46:07,514 (crying) 682 00:46:12,352 --> 00:46:13,645 You said that... 683 00:46:14,855 --> 00:46:17,649 memories exist outside of time... 684 00:46:18,859 --> 00:46:21,320 and have no beginning or end. 685 00:46:23,739 --> 00:46:26,825 You said as long as I live... 686 00:46:26,909 --> 00:46:29,036 you'll be with me forever. 687 00:46:32,331 --> 00:46:33,373 (sniffles) 688 00:46:34,249 --> 00:46:36,001 I miss you, Dad. 689 00:46:38,962 --> 00:46:41,131 I miss you until I close my eyes. 690 00:46:43,467 --> 00:46:44,760 That's it. 691 00:46:44,843 --> 00:46:46,595 (paper rustling) 692 00:46:46,678 --> 00:46:48,222 Thank you. 693 00:46:51,683 --> 00:46:53,769 ♪ ♪ 694 00:47:10,285 --> 00:47:12,788 (line ringing) 695 00:47:14,164 --> 00:47:15,415 Lexi (on phone): Hey. 696 00:47:16,083 --> 00:47:17,459 Hey. 697 00:47:18,293 --> 00:47:19,461 Um... 698 00:47:21,421 --> 00:47:24,383 I, I just, I just wanted to tell you that I... 699 00:47:25,759 --> 00:47:28,387 I thought your play was really beautiful. 700 00:47:31,223 --> 00:47:33,267 You might be the only one who thinks that. 701 00:47:33,350 --> 00:47:36,228 (Rue chuckles): Yeah, well, could you imagine if I, like, 702 00:47:36,311 --> 00:47:38,438 hated it and Cassie loved it? 703 00:47:38,522 --> 00:47:40,232 (both laughing) 704 00:47:42,192 --> 00:47:44,194 Um, but what are you doing today? 705 00:47:44,278 --> 00:47:45,779 Um, I was-- 706 00:47:48,031 --> 00:47:50,242 Yeah, just laying in bed. 707 00:47:50,325 --> 00:47:52,244 (laughs) 708 00:47:52,327 --> 00:47:56,373 Cool, well, um, can I... maybe, like, come over? 709 00:47:57,875 --> 00:47:58,917 Yeah. 710 00:47:59,710 --> 00:48:00,794 Totally. 711 00:48:00,877 --> 00:48:03,589 Okay cool. I'll... see you later then. 712 00:48:03,672 --> 00:48:05,424 -Okay. -Okay, bye. 713 00:48:13,807 --> 00:48:16,310 (melancholy music playing) 714 00:48:16,393 --> 00:48:18,520 (indistinct chatter) 715 00:48:38,165 --> 00:48:40,083 ♪ ♪ 716 00:48:57,225 --> 00:49:00,520 I feel like all the kids in high school are super crazy. 717 00:49:00,604 --> 00:49:02,314 It's literally the same as eighth grade. 718 00:49:02,397 --> 00:49:04,983 People are just way more dramatic. 719 00:49:05,067 --> 00:49:07,486 All the senior guys are, like, nice. 720 00:49:08,320 --> 00:49:10,072 How are you feeling? 721 00:49:11,907 --> 00:49:14,076 I don't know. I'm okay. 722 00:49:14,159 --> 00:49:16,119 ♪ ♪ 723 00:49:24,711 --> 00:49:26,046 All right, all right. I never see the five 724 00:49:26,129 --> 00:49:27,130 of you little babies together, 725 00:49:27,214 --> 00:49:28,715 so we're gonna take a photo, okay? 726 00:49:28,799 --> 00:49:30,550 -No, Mom, please don't take a photo. -All right, everyone come 727 00:49:30,634 --> 00:49:32,052 together like that. Beautiful! 728 00:49:32,135 --> 00:49:33,929 -Mom, no one wants to remember this moment. -Oh, you little 729 00:49:34,012 --> 00:49:36,431 -sugar sweethearts. -Please, stop, stop. 730 00:49:37,265 --> 00:49:39,393 (audience applauds) 731 00:49:46,108 --> 00:49:47,693 Rue: I think your play was the first time 732 00:49:47,776 --> 00:49:50,612 I was able to look at my life and not hate myself... 733 00:49:52,447 --> 00:49:54,199 for everything I've done. 734 00:49:55,951 --> 00:49:57,285 What do you mean? 735 00:50:00,497 --> 00:50:03,667 I don't know. I think I've been through a lot. 736 00:50:05,293 --> 00:50:07,254 And I don't know what to do with it. 737 00:50:09,506 --> 00:50:11,842 But you've been through a lot and you know what to do with it. 738 00:50:11,925 --> 00:50:15,846 -I don't know about that. -Lex, look what you made. 739 00:50:17,139 --> 00:50:19,725 I don't know how to do that. 740 00:50:25,814 --> 00:50:28,692 I don't know how to get to where you are. 741 00:50:33,989 --> 00:50:37,325 But I just wanted you to know that seeing it meant the world to me. 742 00:50:41,246 --> 00:50:42,456 (soft chuckle) 743 00:50:55,051 --> 00:50:57,471 Do you think about your dad often? 744 00:51:03,435 --> 00:51:04,436 Me too. 745 00:51:04,519 --> 00:51:06,146 Rue: I feel like I had so much to learn 746 00:51:06,229 --> 00:51:09,274 from him still, you know? 747 00:51:09,357 --> 00:51:11,568 I also think I'm really angry about it. 748 00:51:12,194 --> 00:51:13,779 Lexi: Yeah. 749 00:51:16,823 --> 00:51:20,035 Rue: Do you ever... get angry about it? 750 00:51:21,828 --> 00:51:24,748 It's a bit more complicated than that. 751 00:51:24,831 --> 00:51:26,541 Rue: What do you mean? 752 00:51:26,625 --> 00:51:28,418 I think, like... 753 00:51:28,502 --> 00:51:31,505 I was kind of relieved when he stopped showing up. 754 00:51:31,588 --> 00:51:34,341 'Cause I was so worried something bad was gonna happen. 755 00:51:39,721 --> 00:51:40,847 I get that. 756 00:51:42,766 --> 00:51:43,809 Lexi: Now... 757 00:51:43,892 --> 00:51:47,062 every time the phone rings, it's like... 758 00:51:48,980 --> 00:51:50,106 You know? 759 00:52:01,034 --> 00:52:03,161 But you figured it out. 760 00:52:05,038 --> 00:52:06,790 You fuckin' figured it out. 761 00:52:12,003 --> 00:52:14,422 When my dad died, everybody would tell me that... 762 00:52:14,506 --> 00:52:16,341 he died for a reason. 763 00:52:18,176 --> 00:52:21,721 Ah, that shit used to piss me off. 764 00:52:21,805 --> 00:52:24,224 I would literally wanna fucking strangle them. 765 00:52:27,686 --> 00:52:29,563 But... 766 00:52:29,646 --> 00:52:33,316 I think what they're actually saying is that you gotta give it a reason. 767 00:52:38,029 --> 00:52:40,240 You gotta give all this shit a reason. 768 00:52:44,035 --> 00:52:47,414 Because I don't wanna hold on to this forever. 769 00:52:50,333 --> 00:52:53,420 I can't, I can't hold on to it forever. 770 00:52:57,549 --> 00:52:59,217 Just doesn't feel good. 771 00:53:01,344 --> 00:53:02,721 It's just-- 772 00:53:02,804 --> 00:53:06,099 -I know other people are, like, built different, but-- -Yeah. 773 00:53:08,935 --> 00:53:10,562 it's too much for me. 774 00:53:14,316 --> 00:53:17,027 -I'm sorry. I'm sorry. -No. 775 00:53:17,110 --> 00:53:20,322 -No, sorry. -I'm sorry. I didn't-- 776 00:53:24,117 --> 00:53:25,368 Lexi... 777 00:53:26,870 --> 00:53:29,414 I promise you, it's not all his fault. 778 00:53:35,670 --> 00:53:37,422 I don't know for certain... 779 00:53:41,051 --> 00:53:42,260 but I'm, uh... 780 00:53:44,763 --> 00:53:46,389 I'm pretty sure he wakes up every day 781 00:53:46,473 --> 00:53:48,934 and he thinks, "I'm gonna be better for her. 782 00:53:50,393 --> 00:53:52,354 I'm gonna be there for her." 783 00:53:59,110 --> 00:54:00,862 That's also the problem. 784 00:54:02,530 --> 00:54:04,783 Because he only wants to be better for you. 785 00:54:09,162 --> 00:54:10,789 (inhales, exhales) 786 00:54:13,333 --> 00:54:16,878 Because I know that he loves you a lot more than he loves himself. 787 00:54:21,341 --> 00:54:22,842 Mm. 788 00:54:22,926 --> 00:54:25,637 Rue: I don't know if that made you feel better. 789 00:54:28,598 --> 00:54:29,849 Thank you. 790 00:54:41,403 --> 00:54:43,154 (Lexi crying) 791 00:54:44,781 --> 00:54:46,199 (softly): It's okay. 792 00:55:06,136 --> 00:55:07,804 I miss you. 793 00:55:10,765 --> 00:55:12,684 (curtain pulling) 794 00:55:16,855 --> 00:55:18,982 (applause, cheering) 795 00:55:27,157 --> 00:55:29,367 (cheering continues) 796 00:55:49,345 --> 00:55:51,890 -(cheering) -(whistling) 797 00:55:54,184 --> 00:55:56,144 (cheering continues, muffled) 798 00:56:26,132 --> 00:56:28,051 Cassie: Do you know what's funny? 799 00:56:30,637 --> 00:56:33,932 Nate broke up with me before I even went on that stage. 800 00:56:37,727 --> 00:56:39,020 Don't worry. 801 00:56:40,146 --> 00:56:42,232 This is just the beginning. 802 00:57:10,260 --> 00:57:12,387 (indistinct chatter) 803 00:57:45,336 --> 00:57:46,880 Jules: Sorry. 804 00:57:46,963 --> 00:57:48,214 Sorry. 805 00:57:48,882 --> 00:57:50,258 Sorry. 806 00:57:50,884 --> 00:57:52,093 Hi! 807 00:57:56,306 --> 00:57:57,432 (sniffles) 808 00:58:00,852 --> 00:58:04,814 I know you're probably still really angry at me... 809 00:58:06,274 --> 00:58:10,987 but I just wanted to tell you that I love you. 810 00:58:13,698 --> 00:58:15,450 And I miss you. 811 00:58:16,326 --> 00:58:17,744 So much. 812 00:58:38,765 --> 00:58:40,266 (kisses) 813 00:58:52,987 --> 00:58:54,447 (door shuts) 814 00:58:59,452 --> 00:59:01,871 (melancholy music playing) 815 00:59:08,294 --> 00:59:11,172 Rue: Jules was my first love. 816 00:59:11,256 --> 00:59:14,008 I'd like to remember it that way. 817 00:59:14,092 --> 00:59:17,011 I don't know if that's actually true, though. 818 00:59:17,095 --> 00:59:19,305 I think I was high for too much of it. 819 00:59:20,556 --> 00:59:22,267 I know it wasn't easy for her. 820 00:59:22,350 --> 00:59:24,269 And I hope she forgives me. 821 00:59:29,190 --> 00:59:32,568 I stayed clean through the rest of the school year. 822 00:59:32,652 --> 00:59:35,989 I wish I could say that was a decision I made. 823 00:59:36,072 --> 00:59:38,616 In some ways, it was just easier. 824 00:59:40,660 --> 00:59:43,371 I don't know if this feeling will last forever... 825 00:59:45,290 --> 00:59:47,000 but I am trying. 826 00:59:52,505 --> 00:59:54,465 I remember Ali said, 827 00:59:54,549 --> 00:59:57,468 "The thought of maybe being a good person, 828 00:59:57,552 --> 01:00:00,430 is what keeps me trying to be a good person." 829 01:00:02,849 --> 01:00:05,143 Maybe there's something to that. 830 01:00:06,686 --> 01:00:08,479 ♪ Hey, Lord ♪ 831 01:00:08,563 --> 01:00:12,108 ♪ You know I'm trying ♪ 832 01:00:13,443 --> 01:00:15,069 ♪ Hey, Lord ♪ 833 01:00:15,153 --> 01:00:18,781 ♪ You know I'm trying ♪ 834 01:00:20,408 --> 01:00:23,703 ♪ It's all I got ♪ 835 01:00:23,786 --> 01:00:27,248 ♪ Is this enough ♪ 836 01:00:27,332 --> 01:00:32,170 ♪ Hey Lord, I wanna stay ♪ 837 01:00:33,755 --> 01:00:35,381 ♪ Hey, Lord ♪ 838 01:00:35,465 --> 01:00:39,552 ♪ You know I'm fighting ♪ 839 01:00:40,595 --> 01:00:42,305 ♪ Hey, Lord ♪ 840 01:00:42,388 --> 01:00:47,226 ♪ You know I'll fight it ♪ 841 01:00:47,310 --> 01:00:54,442 ♪ I don't know when or how today ♪ 842 01:00:54,525 --> 01:00:59,155 ♪ Hey, Lord, I'm on my way ♪ 843 01:01:01,240 --> 01:01:03,076 (music picks up tempo) 844 01:01:03,159 --> 01:01:06,204 (vocalizing) 845 01:01:28,101 --> 01:01:29,519 ♪ Hey, Lord ♪ 846 01:01:29,602 --> 01:01:32,980 ♪ You know I'm trying ♪ 847 01:01:34,440 --> 01:01:36,025 ♪ Hey, Lord ♪ 848 01:01:36,109 --> 01:01:39,946 ♪ You know I'm trying ♪