1
00:00:05,005 --> 00:00:14,932
NINIEJSZY PROGRAM JEST PRZEZNACZONY
WYŁĄCZNIE DLA WIDZÓW DOROSŁYCH
2
00:00:15,898 --> 00:00:17,225
Mów, Rue.
3
00:00:18,052 --> 00:00:20,437
Poznałam kogoś. Pomogła mi.
4
00:00:20,817 --> 00:00:22,814
Dla niej chcę pozostać czysta.
5
00:00:23,730 --> 00:00:25,776
Dziękuję.
6
00:00:25,859 --> 00:00:27,694
POPRZEDNIO
7
00:00:27,777 --> 00:00:30,530
Jestem z ciebie dumna. Sporo przeszłaś.
8
00:00:32,365 --> 00:00:33,533
Nie śpiesz się.
9
00:00:33,992 --> 00:00:35,118
Jesteś delikatna.
10
00:00:35,410 --> 00:00:38,205
Gdy czuję się dobrze,
myślę, że to potrwa wiecznie.
11
00:00:42,218 --> 00:00:44,544
Moje stany będą przychodzić naprzemiennie.
12
00:00:45,712 --> 00:00:47,005
Chyba potrzebuję pomocy.
13
00:00:48,089 --> 00:00:50,884
Po pogorszeniu przyjdzie poprawa.
14
00:00:54,179 --> 00:00:55,847
Ale po poprawie...
15
00:00:55,930 --> 00:00:57,140
Dla mnie zdechłaś.
16
00:00:57,223 --> 00:00:58,892
...przyjdzie pogorszenie.
17
00:00:59,392 --> 00:01:00,810
Wyglądasz inaczej.
18
00:01:01,269 --> 00:01:02,479
Tęsknię za dawną Kat.
19
00:01:03,480 --> 00:01:06,357
- Daj spokój jej i jej znajomym.
- To groźba?
20
00:01:06,775 --> 00:01:09,695
To chyba prawda.
Życie zawsze takie jest.
21
00:01:10,509 --> 00:01:12,239
Już dobrze, maleńka.
22
00:01:26,836 --> 00:01:30,629
Plusem tego, że trafiasz w nocy
do szpitala z zapaleniem nerek,
23
00:01:30,754 --> 00:01:32,798
jest to, że zaczynają od...
24
00:01:33,259 --> 00:01:34,591
Popij wodą.
25
00:01:34,716 --> 00:01:38,890
...podania leku,
który zmniejszy temperaturę i ból.
26
00:01:39,057 --> 00:01:41,098
- To Vicodin?
- Tak.
27
00:01:43,892 --> 00:01:45,227
Pięć miligramów?
28
00:01:45,563 --> 00:01:46,812
Tak.
29
00:01:47,649 --> 00:01:49,567
Wiem, co sobie myślicie.
30
00:01:51,236 --> 00:01:55,490
Rok temu wyrywali mi
ząb mądrości i dostałam Vicodin.
31
00:01:55,615 --> 00:01:58,076
Zaszkodził mi.
32
00:01:58,449 --> 00:02:00,284
Miałam rozstrój żołądka.
33
00:02:04,124 --> 00:02:06,126
Wolałabym paracetamol.
34
00:02:06,292 --> 00:02:07,458
Na pewno?
35
00:02:07,583 --> 00:02:09,626
Zapalenie nerek jest bardzo bolesne.
36
00:02:10,421 --> 00:02:11,795
Na pewno.
37
00:02:13,088 --> 00:02:14,548
Chyba że...
38
00:02:15,677 --> 00:02:18,719
nie bardzo pamiętam, co mi wtedy dali.
39
00:02:19,055 --> 00:02:22,058
Nazwa brzmiała trochę jak nazwa cukierków.
40
00:02:22,141 --> 00:02:24,391
Roxa-cośtam.
41
00:02:25,058 --> 00:02:26,226
Roxicet?
42
00:02:26,646 --> 00:02:29,646
Właśnie tak! Roxicet.
43
00:02:31,273 --> 00:02:33,653
Poproszę to. Siedem i pół miligrama.
44
00:02:33,778 --> 00:02:35,194
Tylko zapytam lekarza.
45
00:02:35,655 --> 00:02:37,070
Dziękuję.
46
00:02:37,365 --> 00:02:39,325
To nie powrót do nałogu.
47
00:02:39,450 --> 00:02:40,910
Mam oficjalną podkładkę.
48
00:02:40,994 --> 00:02:42,826
Boże, nie zepsuj tego.
49
00:02:42,951 --> 00:02:45,996
Z dokumentów wypełnionych
przez twoją matkę wynika,
50
00:02:46,121 --> 00:02:48,290
że nadużywałaś narkotyków.
51
00:02:48,585 --> 00:02:51,835
Więc zostańmy przy paracetamolu.
52
00:02:54,090 --> 00:02:55,672
Jasne!
53
00:02:55,925 --> 00:02:58,258
Jeśli wrócę tu z rakiem,
54
00:02:58,803 --> 00:03:01,094
oby nie był pan moim lekarzem.
55
00:03:01,720 --> 00:03:03,472
Mówię serio.
56
00:03:05,602 --> 00:03:07,562
A dostanę ten Vicodin?
57
00:03:09,105 --> 00:03:10,437
Podali mi Cipro.
58
00:03:10,562 --> 00:03:14,441
Antybiotyk, który dostają ludzie
zatruci wąglikiem.
59
00:03:14,566 --> 00:03:15,818
I Lexipro,
60
00:03:15,943 --> 00:03:20,072
jeden z nielicznych antydepresantów,
po których nie świruję.
61
00:03:20,241 --> 00:03:22,368
Zatrzymali mnie na trzy dni.
62
00:03:23,494 --> 00:03:25,536
Było całkiem miło.
63
00:03:25,830 --> 00:03:27,498
Uwielbiam szpitale.
64
00:03:28,041 --> 00:03:31,127
Chętnie spędziłabym w nich resztę życia.
65
00:03:31,294 --> 00:03:35,048
Tam nie mam żadnych obowiązków.
66
00:03:36,674 --> 00:03:38,632
Pilnują, żebym jadła, spała
67
00:03:38,757 --> 00:03:42,302
i nawadniała się. Jeśli coś się stanie,
zaraz zjawia się lekarz.
68
00:03:42,427 --> 00:03:43,720
Dziękuję!
69
00:03:43,932 --> 00:03:47,560
Warto być w szpitalu
na wypadek masowej strzelaniny.
70
00:03:47,769 --> 00:03:50,144
Chyba że wystrzelają lekarzy.
71
00:03:51,397 --> 00:03:53,399
Nie miałam żadnych zmartwień.
72
00:03:53,733 --> 00:03:55,568
Żelowe.
73
00:03:56,986 --> 00:03:59,194
Żelowe paznokcie? Czyli sztuczne?
74
00:03:59,319 --> 00:04:00,779
Tak.
75
00:04:03,409 --> 00:04:06,120
A w nocy, gdy wszyscy śpią,
76
00:04:06,371 --> 00:04:10,581
wyobrażam sobie,
że pikanie to śpiew ptaków,
77
00:04:10,875 --> 00:04:14,334
a powietrze z wentylatorów
to ciepła bryza,
78
00:04:14,921 --> 00:04:19,840
i nagle leżę nad basenem
gdzieś na Karaibach.
79
00:04:24,264 --> 00:04:26,138
No i odwiedziła mnie Jules.
80
00:04:29,227 --> 00:04:31,894
To dlatego, że wyjechałam?
81
00:04:32,313 --> 00:04:33,606
Nie.
82
00:04:36,150 --> 00:04:37,649
Słowo?
83
00:04:39,737 --> 00:04:41,153
Słowo.
84
00:04:42,699 --> 00:04:44,740
Jestem taka od zawsze.
85
00:04:46,786 --> 00:04:49,286
Ale tylko czasami.
86
00:04:51,958 --> 00:04:53,665
A przy tobie mi lepiej.
87
00:05:02,051 --> 00:05:03,509
Przepraszam.
88
00:05:05,638 --> 00:05:06,929
Za co?
89
00:05:10,643 --> 00:05:12,768
Nie powiedziałam ci prawdy.
90
00:05:12,979 --> 00:05:17,689
Może i mi odbiło,
ale właściwie miałam rację.
91
00:05:18,776 --> 00:05:21,109
Jednak Jules się zmieniła.
92
00:05:22,739 --> 00:05:25,572
Rue, wyglądasz zajebiście.
93
00:05:27,035 --> 00:05:31,245
Czuję się bardzo skrępowana.
94
00:05:31,370 --> 00:05:33,664
Jesteś seksowna,
95
00:05:34,500 --> 00:05:36,711
a to, że nosisz się jak Seth Rogen,
96
00:05:36,836 --> 00:05:41,255
jest może i urocze, ale mnie dobija.
97
00:05:41,507 --> 00:05:43,715
Nie noszę się jak Seth Rogen!
98
00:05:43,841 --> 00:05:46,554
Kiedy ostatnio nie włożyłaś
bluzy i spodni od dresu?
99
00:05:46,637 --> 00:05:49,054
Nie wiem. Teraz?
100
00:05:49,349 --> 00:05:52,391
Właśnie dlatego dokończymy.
101
00:05:53,936 --> 00:05:58,105
To był cudowny weekend.
102
00:05:58,399 --> 00:06:00,649
Cały czas o nim myślę.
103
00:06:01,986 --> 00:06:06,363
Pierwszy raz poczułam, że mam
104
00:06:06,949 --> 00:06:11,410
rodzinę poza swoim tatą i tobą.
105
00:06:16,042 --> 00:06:17,875
Zakochałabyś się w Annie.
106
00:06:19,170 --> 00:06:20,588
Jakiej Annie?
107
00:06:22,090 --> 00:06:25,132
Ona zaliczyła już wyższy poziom.
108
00:06:25,551 --> 00:06:28,096
Bzykałyście się?
109
00:06:28,971 --> 00:06:31,263
Tak. To było szaleństwo.
110
00:06:31,641 --> 00:06:36,813
Poszłyśmy do takiego porąbanego klubu.
111
00:06:36,938 --> 00:06:38,937
Pasował do niej. Wtedy to poczułam.
112
00:06:39,732 --> 00:06:44,445
A ona pchnęła mnie na podłogę
113
00:06:44,654 --> 00:06:46,945
i zaczęła całować.
114
00:06:48,449 --> 00:06:51,411
- I jeszcze mnie, jebana, ugryzła.
- Jak to, ugryzła?
115
00:06:51,494 --> 00:06:54,536
W czasie seksu. Serio.
116
00:06:55,623 --> 00:06:56,955
Spójrz!
117
00:07:02,046 --> 00:07:05,508
- Podobało ci się?
- Bardzo.
118
00:07:05,883 --> 00:07:07,966
A ciebie ktoś kiedyś ugryzł?
119
00:07:09,595 --> 00:07:11,970
- Nie.
- Spróbujemy?
120
00:07:12,095 --> 00:07:13,555
Nie wiem.
121
00:07:17,353 --> 00:07:19,186
- No co?
- Au!
122
00:07:19,397 --> 00:07:21,939
- Nie podoba ci się?
- Chyba nie.
123
00:07:23,818 --> 00:07:25,192
Trudno.
124
00:07:25,317 --> 00:07:26,693
Ale tobie się podobało?
125
00:07:27,280 --> 00:07:28,698
Tak.
126
00:07:29,323 --> 00:07:31,242
Musisz poznać te dzieciaki.
127
00:07:31,534 --> 00:07:35,828
Rozkwitłabyś w tym środowisku.
128
00:07:37,165 --> 00:07:38,914
Nigdy nie czułam czegoś podobnego.
129
00:07:44,422 --> 00:07:46,505
Tak bardzo tęskniłam!
130
00:07:56,309 --> 00:07:57,852
Wyglądasz pięknie.
131
00:07:59,854 --> 00:08:01,520
Dzięki, ty też.
132
00:08:03,524 --> 00:08:06,360
Przy okazji, jebać Nate'a Jacobsa.
133
00:08:07,028 --> 00:08:08,488
Jebać go.
134
00:08:10,031 --> 00:08:14,700
Nie powinno się tego mówić na głos,
ale gdybym miała pieprzoną szansę...
135
00:08:22,627 --> 00:08:24,251
Jebana pizda.
136
00:08:26,214 --> 00:08:42,271
EUFORIA
137
00:08:50,780 --> 00:08:53,572
Cześć, jestem Leslie, mama Rue.
138
00:08:53,783 --> 00:08:55,532
Cześć, Leslie.
139
00:08:58,955 --> 00:09:00,579
Miałam opisać w liście,
140
00:09:00,704 --> 00:09:03,791
co twoje uzależnienie
zrobiło z naszą rodziną.
141
00:09:06,170 --> 00:09:08,629
Kiedy do niego usiadłam,
142
00:09:10,550 --> 00:09:13,600
nie mogłam przestać myśleć
o dniu twoich narodzin.
143
00:09:15,096 --> 00:09:18,055
O tym, jak wzięłam cię
pierwszy raz w ramiona.
144
00:09:18,683 --> 00:09:20,432
I spojrzałam...
145
00:09:21,686 --> 00:09:24,353
na twoją śliczną, słodką buzię.
146
00:09:24,772 --> 00:09:28,899
Nigdy w życiu nie czułam
takiej miłości i radości.
147
00:09:30,486 --> 00:09:32,029
Zastanowiłam się,
148
00:09:33,155 --> 00:09:35,697
co by było, gdybym w tej chwili usłyszała
149
00:09:36,617 --> 00:09:38,283
wszechwiedzącego narratora.
150
00:09:38,408 --> 00:09:40,911
Powiedziałby: Oto co się stanie...
151
00:09:42,665 --> 00:09:44,790
Twoja córka będzie zabawna,
152
00:09:45,084 --> 00:09:47,753
bystra i otwarta.
153
00:09:48,254 --> 00:09:50,006
Od najmłodszych lat.
154
00:09:50,256 --> 00:09:52,089
Pijecie wino?
155
00:09:52,300 --> 00:09:53,841
Odrobinkę.
156
00:09:54,677 --> 00:09:57,555
Czekamy, aż wyjdziecie, żeby wyjąć prochy.
157
00:10:01,142 --> 00:10:03,767
Spoko, to mnie nie rusza.
158
00:10:06,228 --> 00:10:07,521
Żarcik.
159
00:10:07,815 --> 00:10:09,606
Zróbmy zdjęcia.
160
00:10:09,731 --> 00:10:12,236
Będzie czarująca i towarzyska.
161
00:10:12,778 --> 00:10:14,905
Wyglądacie uroczo!
162
00:10:15,239 --> 00:10:17,030
Dobra i wrażliwa.
163
00:10:19,201 --> 00:10:21,201
Nawet zbyt wrażliwa.
164
00:10:22,121 --> 00:10:24,538
Nie będzie łatwym dzieckiem.
165
00:10:26,125 --> 00:10:27,916
Napotka trudności.
166
00:10:30,087 --> 00:10:31,795
Wejdź tam...
167
00:10:33,174 --> 00:10:35,382
z podniesioną głową.
168
00:10:35,843 --> 00:10:39,472
A tobie będzie trudno ją zrozumieć.
169
00:10:40,348 --> 00:10:42,431
Wyglądasz pięknie!
170
00:10:42,850 --> 00:10:44,558
No nie wiem.
171
00:10:46,103 --> 00:10:49,480
Zrozumieć, co się dzieje w jej głowie.
172
00:10:50,024 --> 00:10:52,649
Nocne lęki, których nic nie ukoi.
173
00:10:56,322 --> 00:10:58,322
Chwile po kolacji,
174
00:10:59,200 --> 00:11:03,410
gdy będzie liczyć płytki w kuchni,
175
00:11:03,871 --> 00:11:05,621
aż zabraknie jej tchu.
176
00:11:08,209 --> 00:11:10,083
Masz randkę?
177
00:11:10,544 --> 00:11:12,002
Nie.
178
00:11:12,213 --> 00:11:16,256
Będziesz chciała ją przytulić i uspokoić.
179
00:11:16,509 --> 00:11:18,260
Wyglądam w tym głupio?
180
00:11:20,596 --> 00:11:23,265
Ani trochę.
181
00:11:26,060 --> 00:11:29,394
Zapanować nad kopaniem, krzykiem
182
00:11:29,730 --> 00:11:32,773
i jej strachem przed tym,
że ktoś ją skrzywdzi.
183
00:11:34,193 --> 00:11:36,779
Tym, jak się zmienia
pomiędzy dniem a nocą,
184
00:11:36,862 --> 00:11:39,947
domem a szkołą, kolejnymi posiłkami.
185
00:11:41,575 --> 00:11:46,036
Jej lękiem, że straci ojca,
matkę albo siostrę.
186
00:11:48,582 --> 00:11:50,791
- Macie państwo piękny dom.
- Dziękuję!
187
00:11:50,916 --> 00:11:52,626
Cześć.
188
00:11:54,002 --> 00:11:55,881
- Wyglądasz pięknie.
- Dzięki.
189
00:11:55,963 --> 00:11:57,383
To mało powiedziane.
190
00:11:57,466 --> 00:11:59,093
Będzie się bała samotności.
191
00:11:59,176 --> 00:12:00,467
Podoba mi się.
192
00:12:00,592 --> 00:12:02,722
Ataki paniki. Zmiany nastroju.
193
00:12:02,847 --> 00:12:05,099
Zagubienie. Bałaganiarstwo.
194
00:12:05,224 --> 00:12:07,766
- Baw się dobrze, mija .
- Jasne!
195
00:12:17,862 --> 00:12:19,111
I ta wściekłość.
196
00:12:20,197 --> 00:12:23,532
Nie tylko na mnie, ale też na siebie.
197
00:12:23,993 --> 00:12:25,703
A najgorsze, że...
198
00:12:28,080 --> 00:12:29,246
Co to?
199
00:12:29,371 --> 00:12:33,125
...będziesz się czuła
tak samo bezradna jak ona.
200
00:12:33,502 --> 00:12:35,087
Energetyk z wódką.
201
00:12:35,171 --> 00:12:37,840
Popełnisz błędy. Duże i małe.
202
00:12:38,007 --> 00:12:39,506
Pieprzyć to.
203
00:12:39,842 --> 00:12:41,300
Właśnie!
204
00:12:42,676 --> 00:12:45,387
Zwrócisz się do ludzi,
którzy wam nie pomogą.
205
00:12:46,056 --> 00:12:48,849
Albo nie zrozumieją waszej sytuacji.
206
00:12:57,693 --> 00:12:59,985
Nie opuści cię poczucie winy.
207
00:13:04,241 --> 00:13:06,033
Kocham cię, babciu.
208
00:13:11,332 --> 00:13:14,917
Ale jeśli starczy ci cierpliwości
i jej wysłuchasz,
209
00:13:16,295 --> 00:13:18,047
zaczniesz ją rozumieć.
210
00:13:18,214 --> 00:13:19,797
W porządku?
211
00:13:20,090 --> 00:13:22,257
Tak. To tylko astma.
212
00:13:22,382 --> 00:13:25,010
To, że liczy i wszystko powtarza.
213
00:13:25,805 --> 00:13:27,598
Że potrzebuje symetrii.
214
00:13:28,641 --> 00:13:32,017
Że jeśli przed snem
pocałujesz ją w lewy policzek,
215
00:13:32,142 --> 00:13:35,606
to musisz też pocałować
w prawy, w czoło i bródkę.
216
00:13:37,399 --> 00:13:40,943
Że potrzebuje równowagi i stabilizacji.
217
00:13:41,403 --> 00:13:44,488
I że musi porządkować uczucia i myśli,
218
00:13:45,157 --> 00:13:46,742
żeby odetchnąć.
219
00:13:47,034 --> 00:13:48,786
Cieszę się na ten wieczór.
220
00:13:48,994 --> 00:13:50,494
Serio?
221
00:13:52,414 --> 00:13:55,876
Dotarło do mnie,
że pierwszy raz od początku liceum
222
00:13:55,960 --> 00:13:57,628
nie jestem w nikim zakochana.
223
00:13:57,711 --> 00:13:59,545
Gratuluję!
224
00:14:03,008 --> 00:14:05,509
Podobają mi się pick-upy.
225
00:14:09,640 --> 00:14:11,598
Zabierz te buty.
226
00:14:18,440 --> 00:14:19,982
Przyjdą chwile ulgi.
227
00:14:21,068 --> 00:14:23,237
Dla niej i dla ciebie.
228
00:14:23,571 --> 00:14:27,281
W których poczujecie się
tak szczęśliwe i spokojne,
229
00:14:28,492 --> 00:14:31,537
że zaczniesz się modlić,
by trwały bez końca.
230
00:14:33,956 --> 00:14:36,500
A ona wciąż będzie tylko dzieckiem.
231
00:14:36,750 --> 00:14:39,461
I najtrudniejsze jeszcze przed wami.
232
00:14:44,550 --> 00:14:45,883
Cześć!
233
00:15:31,513 --> 00:15:34,558
A jeśli to najważniejsze chwile
w naszym życiu?
234
00:15:35,351 --> 00:15:39,436
Mama mówi, że to liceum nas kształtuje.
235
00:15:39,647 --> 00:15:43,482
Ale nie wyobrażam sobie,
że będę to wspominać, mając 40 lat.
236
00:15:43,607 --> 00:15:45,984
Większość ludzi najwięcej osiąga w liceum.
237
00:15:46,528 --> 00:15:48,153
Nie ja!
238
00:15:48,489 --> 00:15:53,160
- Ja nie jestem jeszcze człowiekiem.
- Ja osiągnęłam jedną czwartą mocy.
239
00:15:53,327 --> 00:15:54,828
A ja sto procent.
240
00:15:56,747 --> 00:15:58,958
Ale chcę osiągnąć sto pięćdziesiąt.
241
00:15:59,124 --> 00:16:01,835
Ja nie sądziłam,
że dociągnę do tej chwili.
242
00:16:01,961 --> 00:16:03,377
To znaczy?
243
00:16:03,754 --> 00:16:07,883
Zawsze prześladował mnie strach,
że stanie się coś złego.
244
00:16:07,967 --> 00:16:11,844
I zeszłego lata przez trzy tygodnie
myślałam, że nie żyjesz.
245
00:16:11,969 --> 00:16:14,513
Od trzech miesięcy jest czysta!
246
00:16:15,224 --> 00:16:17,641
A nie wyszłaś z odwyku pół roku temu?
247
00:16:19,687 --> 00:16:21,395
No tak.
248
00:16:22,856 --> 00:16:27,860
Może ludzie mają sentyment do liceum,
bo to ostatnia chwila, gdy mogą marzyć.
249
00:16:29,655 --> 00:16:31,697
Potem jest już tylko
250
00:16:31,865 --> 00:16:34,575
kiepska praca, rachunki i fatalni mężowie.
251
00:16:38,163 --> 00:16:40,038
Może uogólniam, ale...
252
00:16:41,208 --> 00:16:42,876
rozumiecie mnie?
253
00:16:44,169 --> 00:16:45,961
Ja mam inne odczucia.
254
00:16:46,797 --> 00:16:49,965
Szkoła mnie kurewsko przydusza.
255
00:16:50,342 --> 00:16:51,717
Serio?
256
00:16:52,177 --> 00:16:53,427
Tak.
257
00:16:59,101 --> 00:17:00,601
Zaraz wracam.
258
00:17:42,311 --> 00:17:44,271
Po pierwsze: blee.
259
00:17:45,814 --> 00:17:48,357
Po drugie: blee.
260
00:17:48,942 --> 00:17:51,862
- Jeszcze chwila.
- Nie stanął ci?
261
00:17:53,197 --> 00:17:55,364
Stanął. Kurwa!
262
00:17:56,156 --> 00:17:59,119
- Jakoś tego nie czuję.
- Stanął mi!
263
00:17:59,787 --> 00:18:02,412
- Stanął.
- Raczej tego nie ukryjesz.
264
00:18:02,538 --> 00:18:06,458
- Wszystko mi się posrało.
- Akurat w trakcie seksu?
265
00:18:06,583 --> 00:18:07,878
- Przestań!
- Co?
266
00:18:08,001 --> 00:18:09,378
Mówić.
267
00:18:09,503 --> 00:18:12,508
- Kurwa!
- Odechciało mi się! Złaź!
268
00:18:12,716 --> 00:18:14,550
Po co, kurwa, uprawiamy seks?
269
00:18:14,675 --> 00:18:16,009
Nie uprawiamy.
270
00:18:16,135 --> 00:18:19,972
Bo nie umiesz trzymać
jebanej gęby na kłódkę.
271
00:18:20,097 --> 00:18:22,683
- A tobie nie staje.
- Może dlatego,
272
00:18:22,808 --> 00:18:26,021
że szkoła huczy
od jebanych plotek na mój temat.
273
00:18:26,188 --> 00:18:28,147
Nie plotek, tylko faktów.
274
00:18:28,357 --> 00:18:31,318
Masz w telefonie zdjęcia 40 kutasów.
275
00:18:31,485 --> 00:18:35,072
- Miałaś nikomu nie mówić.
- Powiedziałam, zanim mi zabroniłeś.
276
00:18:35,197 --> 00:18:39,116
- Pominęłaś jebany kontekst.
- A jaki jest kontekst?
277
00:18:39,451 --> 00:18:41,910
Już ci, kurwa, nie ufam.
278
00:18:42,035 --> 00:18:43,912
I dlatego ci nie staje?
279
00:18:45,998 --> 00:18:49,168
Mów, kurwa, dalej. Śmiało.
280
00:18:57,845 --> 00:19:00,679
Nie przeszkadza mi, że lubisz chłopaków.
281
00:19:00,804 --> 00:19:04,183
- Nie lubię chłopaków!
- Seksualność to spektrum.
282
00:19:04,308 --> 00:19:05,559
Co ty pierdolisz?
283
00:19:05,684 --> 00:19:09,273
Nikt nie jest w stu procentach
hetero ani homo.
284
00:19:09,398 --> 00:19:11,482
A to sto procent pierdolenia.
285
00:19:58,947 --> 00:20:00,574
Właściwie cię nie znam.
286
00:20:00,699 --> 00:20:02,699
Może dobra z ciebie dziewczyna. Może nie.
287
00:20:03,202 --> 00:20:04,952
Ale znam swojego syna.
288
00:20:05,787 --> 00:20:08,163
- Na pewno?
- Nie bronię go,
289
00:20:08,288 --> 00:20:10,165
ale chcę go chronić.
290
00:20:10,290 --> 00:20:13,794
I wiem, że wasz związek
nie ma przyszłości.
291
00:20:14,838 --> 00:20:18,132
To tylko kwestia czasu,
zanim was zniszczy.
292
00:20:18,759 --> 00:20:23,096
Bo trafiliście na siebie,
a naprawdę nie jesteście sobie pisani.
293
00:20:24,181 --> 00:20:25,931
Jesteś piękna.
294
00:20:26,350 --> 00:20:27,768
I bystra.
295
00:20:28,810 --> 00:20:30,519
Czas odpuścić.
296
00:20:32,648 --> 00:20:35,691
Cała wasza rodzinka jest pojebana.
297
00:21:07,015 --> 00:21:11,228
Pani i panowie, już czas!
Czekaliśmy na ten mecz!
298
00:21:11,478 --> 00:21:15,481
Po przerwie do drużyny Hawks
wraca Nate Jacobs.
299
00:21:15,606 --> 00:21:18,819
To może być ostatni mecz
w jego szkolnej karierze,
300
00:21:18,944 --> 00:21:22,696
jeśli nie zakwalifikuje drużyny
do rozgrywek regionalnych.
301
00:21:22,821 --> 00:21:25,908
Ostatnio miał kłopoty
nie tylko na boisku.
302
00:21:26,033 --> 00:21:29,995
Mówiło się o tym nie tylko w szatni,
ale w całym mieście.
303
00:21:30,120 --> 00:21:31,705
Czy wygra sam ze sobą?
304
00:21:31,830 --> 00:21:34,374
Wierzę, że zjednoczy drużynę.
305
00:21:34,500 --> 00:21:36,668
Dobrze, że ma wsparcie kolegów.
306
00:21:36,794 --> 00:21:41,465
Wierzy też w niego całe miasto.
Czy udźwignie ciężar odpowiedzialności?
307
00:21:41,590 --> 00:21:43,425
Zaczynamy!
308
00:21:43,550 --> 00:21:47,179
Dwunastka! Dwunastka, podaj!
309
00:22:06,658 --> 00:22:08,368
Maddy, nie!
310
00:22:14,333 --> 00:22:17,376
- Nie rób tego.
- Kurwa!
311
00:22:24,593 --> 00:22:26,218
Umiesz tańczyć?
312
00:22:31,099 --> 00:22:33,602
- Umiesz tańczyć?
- Kurwa, raczej.
313
00:22:53,789 --> 00:22:56,291
Maddy i Nate na pewno wezmą ślub.
314
00:22:56,500 --> 00:23:01,128
I rozwiodą się ze trzy razy,
ale to da im szczęście.
315
00:23:24,694 --> 00:23:28,030
Wyglądasz ślicznie.
Tęsknię. Zalałam się.
316
00:23:28,698 --> 00:23:31,867
{\an8}Strasznie tęsknię!
Że też jesteś jebaną licealistką!
317
00:23:33,370 --> 00:23:35,037
Jules?
318
00:23:40,335 --> 00:23:41,586
Jules...
319
00:23:43,422 --> 00:23:45,631
- Co robisz?
- Nic.
320
00:23:45,841 --> 00:23:48,091
- A ty?
- Nic.
321
00:23:51,096 --> 00:23:54,932
Ubrałam cię ładnie, ale chyba
zjebałam ci ekspresję płciową.
322
00:23:56,977 --> 00:23:58,393
Dzięki!
323
00:23:59,187 --> 00:24:00,729
Czuję się trochę głupio.
324
00:24:06,820 --> 00:24:08,529
Mogę o coś zapytać?
325
00:24:11,783 --> 00:24:13,742
Dlaczego mnie nie całujesz?
326
00:24:16,203 --> 00:24:17,788
Całuję cię.
327
00:24:18,705 --> 00:24:22,042
Ale nie tak naprawdę!
328
00:24:24,754 --> 00:24:28,882
A chcesz, żebym całowała naprawdę?
329
00:24:32,804 --> 00:24:36,223
Chcę, żebyś nawet nie pytała,
330
00:24:36,348 --> 00:24:38,016
tylko całowała.
331
00:24:47,402 --> 00:24:49,987
Jebać to. Zatańczmy.
332
00:25:36,243 --> 00:25:37,910
Jedziemy!
333
00:25:38,286 --> 00:25:42,123
Miłość jest straszna,
a nikt o tym nie mówi.
334
00:25:42,290 --> 00:25:44,833
Bo może tylko ich miłość jest straszna.
335
00:25:45,961 --> 00:25:47,544
Albo tylko moja.
336
00:26:08,733 --> 00:26:13,111
Postaram się nie zakochać
przez najbliższe trzy lata.
337
00:26:13,237 --> 00:26:17,075
- A jeśli się jednak zakochasz?
- To zaraz to rozpierdolę.
338
00:26:36,803 --> 00:26:38,137
Hej.
339
00:26:39,555 --> 00:26:41,348
Możemy pogadać?
340
00:26:43,018 --> 00:26:44,351
Jasne.
341
00:27:12,088 --> 00:27:13,630
Co tam?
342
00:27:16,968 --> 00:27:20,555
Nie wiem, co mogę powiedzieć,
poza „bardzo przepraszam”.
343
00:27:20,805 --> 00:27:24,641
Kiedy zobaczyłam, jak flirtujesz
z tą dziewczyną na festynie, to...
344
00:27:24,766 --> 00:27:27,936
nagle cię znienawidziłam.
345
00:27:29,356 --> 00:27:32,274
Nawet nie wiem, czy słusznie.
346
00:27:35,654 --> 00:27:38,822
Chyba chciałam cię zranić tak mocno,
347
00:27:38,947 --> 00:27:41,116
jak sądziłam, że ty zranisz mnie.
348
00:27:41,241 --> 00:27:44,453
Wiem, że to szczeniackie,
ale taka jest prawda.
349
00:27:44,578 --> 00:27:46,455
Nie powinnam tego robić,
350
00:27:46,580 --> 00:27:51,001
bo jesteś naprawdę miły i słodki.
351
00:27:52,504 --> 00:27:55,757
A ja jestem debilką
i chciałabym cofnąć czas.
352
00:27:55,924 --> 00:27:59,092
Polubiłem cię od chwili,
gdy obok ciebie usiadłem.
353
00:27:59,511 --> 00:28:03,765
Wiem, że twoim zdaniem
nie będziemy razem na zawsze.
354
00:28:05,225 --> 00:28:08,727
Chodzimy do liceum,
więc pewnie masz rację.
355
00:28:11,064 --> 00:28:13,524
Czy któreś z nas ucierpi?
356
00:28:15,360 --> 00:28:17,611
Pewnie tak.
357
00:28:19,948 --> 00:28:23,534
Ale postaram się bardzo, żebym to był ja.
358
00:28:27,288 --> 00:28:28,872
Ryczę.
359
00:28:29,249 --> 00:28:31,543
- Przepraszam.
- Nie przepraszaj.
360
00:28:47,267 --> 00:28:49,102
- Wyszło głupio?
- Nie.
361
00:28:58,236 --> 00:29:00,821
- Spierdalamy stąd?
- Tak!
362
00:29:04,159 --> 00:29:05,909
Co powiedziałaś?
363
00:29:06,244 --> 00:29:09,914
Zaczęłam mówić jedno,
a powiedziałam co innego.
364
00:29:10,165 --> 00:29:11,833
Ale ona zrozumiała.
365
00:29:54,918 --> 00:29:56,503
Zaraz wracam.
366
00:30:13,019 --> 00:30:15,021
Mogę o coś zapytać?
367
00:30:15,772 --> 00:30:17,147
Jasne.
368
00:30:17,649 --> 00:30:20,984
Jak wybierasz, z kim chcesz się spiknąć?
369
00:30:22,737 --> 00:30:25,072
Nie wiem. Zwykle sami przyłażą.
370
00:30:25,197 --> 00:30:26,990
A jeśli nie?
371
00:30:27,325 --> 00:30:29,953
To wtedy robisz, co, kurwa, chcesz.
372
00:30:39,337 --> 00:30:41,004
No to spróbuję.
373
00:30:43,800 --> 00:30:45,300
Kocham cię, Lex.
374
00:30:46,219 --> 00:30:47,845
A ja ciebie.
375
00:31:06,489 --> 00:31:07,948
Cassie?
376
00:31:10,743 --> 00:31:12,035
Poradzę sobie.
377
00:31:12,287 --> 00:31:13,996
Na pewno?
378
00:31:33,516 --> 00:31:35,434
Epizody depresyjne?
379
00:31:38,479 --> 00:31:40,147
W normie.
380
00:31:40,565 --> 00:31:42,149
Niezdiagnozowane?
381
00:31:43,192 --> 00:31:45,737
- Nie.
- Depresja w rodzinie?
382
00:31:47,989 --> 00:31:49,531
U mamy.
383
00:31:50,450 --> 00:31:52,868
Nadużywanie alkoholu lub narkotyków?
384
00:31:53,494 --> 00:31:54,829
Raczej nie.
385
00:31:54,954 --> 00:31:58,999
Nadużywanie alkoholu, narkotyków
i innych substancji w rodzinie?
386
00:32:02,086 --> 00:32:03,629
Tak.
387
00:32:03,838 --> 00:32:05,923
Wino u mamy.
388
00:32:07,884 --> 00:32:10,761
U taty leki przeciwbólowe,
389
00:32:10,886 --> 00:32:12,805
a potem heroina i inne takie.
390
00:32:24,859 --> 00:32:26,777
Jak się dziś czujesz?
391
00:32:31,324 --> 00:32:33,201
Chyba się denerwuję.
392
00:32:34,285 --> 00:32:38,122
Czujesz opór na myśl o zabiegu?
Masz wątpliwości?
393
00:32:43,962 --> 00:32:45,587
Nie.
394
00:32:46,881 --> 00:32:48,173
Zapraszam.
395
00:32:53,930 --> 00:32:56,098
Witamy po przerwie.
396
00:32:56,223 --> 00:32:57,517
W czwartej kwarcie
397
00:32:57,642 --> 00:32:59,393
Hawks przegrywają 23 do 27.
398
00:32:59,518 --> 00:33:03,814
Pierwsza próba na 20 jardach.
399
00:33:03,939 --> 00:33:07,110
Zostało półtorej minuty
bardzo wyrównanego meczu.
400
00:33:07,193 --> 00:33:08,903
Trzynastka!
401
00:33:09,862 --> 00:33:13,323
Jacobs robi krok w tył. Rozgląda się.
402
00:33:19,122 --> 00:33:20,247
Kurwa!
403
00:33:20,372 --> 00:33:25,669
Skrzydłowy nie odebrał pięknej piłki
rzuconej przez Jacobsa.
404
00:33:30,800 --> 00:33:32,885
Znów nie złapał!
405
00:33:33,302 --> 00:33:35,012
Ruszcie się, kurwa!
406
00:33:36,388 --> 00:33:40,058
Skrzydłowi mogliby wesprzeć
swojego rozgrywającego!
407
00:33:57,076 --> 00:34:00,162
Podejrzewam, że to przez ciebie
był nalot u Feza.
408
00:34:00,287 --> 00:34:03,248
Jak się robi nielegalne gówna,
409
00:34:05,084 --> 00:34:06,627
to coś może się stać.
410
00:34:07,545 --> 00:34:10,089
A ty zrobiłeś kiedyś coś nielegalnego?
411
00:34:10,214 --> 00:34:11,507
Mówisz o Jules?
412
00:34:11,924 --> 00:34:13,885
Właściwie to o twoim ojcu.
413
00:34:19,223 --> 00:34:21,725
Przemyśl to.
414
00:34:21,850 --> 00:34:24,478
Przez lata
straciłaś trochę szarych komórek.
415
00:34:24,603 --> 00:34:27,147
Nie mów czegoś, czego będziesz żałować.
416
00:34:27,272 --> 00:34:28,690
A co, zniszczysz mi życie?
417
00:34:29,150 --> 00:34:32,319
Spoko, sama je sobie rozpierdalam.
418
00:34:32,653 --> 00:34:36,824
- Czego chcesz?
- Żebyś dał spokój Fezowi i Jules.
419
00:34:36,949 --> 00:34:41,245
Jeśli jeszcze kiedykolwiek się
do nich dojebiesz, zniszczę ci życie.
420
00:34:41,370 --> 00:34:44,414
I życie twojego ojca.
Rozpierdolę was w drobny mak.
421
00:34:44,749 --> 00:34:48,460
Nie mam oporów przed tym,
by pójść na policję
422
00:34:48,585 --> 00:34:51,130
i powiedzieć, że tatuś Nate'a Jacobsa
423
00:34:51,547 --> 00:34:53,507
lubi pieprzyć małe dzieci.
424
00:34:57,053 --> 00:34:58,804
Ładnie dziś wyglądasz.
425
00:34:59,889 --> 00:35:02,892
Jesteś pewna,
że Jules powiedziała ci wszystko?
426
00:35:04,018 --> 00:35:07,939
Wiesz, co mi się w niej podoba?
Ma bardzo konkretne marzenia.
427
00:35:08,022 --> 00:35:11,359
I sądzę, że je spełni.
428
00:35:14,153 --> 00:35:16,238
Większość ludzi w tej sali
429
00:35:17,031 --> 00:35:22,120
przeżyje kurewsko zwyczajne życie.
430
00:35:23,538 --> 00:35:25,372
Ale nie Jules.
431
00:35:25,915 --> 00:35:27,583
A ty?
432
00:35:27,959 --> 00:35:29,460
Szczerze?
433
00:35:30,419 --> 00:35:32,046
Mam na to wyjebane.
434
00:35:32,171 --> 00:35:33,422
Domyślam się.
435
00:35:34,507 --> 00:35:36,675
Pewnie dlatego zadajesz się z kimś,
436
00:35:36,800 --> 00:35:39,970
kto za dziesięć lat
nie będzie cię nawet pamiętać.
437
00:35:44,725 --> 00:35:46,185
Mówiłem szczerze.
438
00:35:47,854 --> 00:35:49,688
Wyglądasz pięknie.
439
00:35:55,820 --> 00:35:58,489
Zostało dziesięć sekund.
440
00:36:00,158 --> 00:36:02,243
Czy Jacobs da radę?
441
00:36:02,493 --> 00:36:06,497
To może być ostatnie zagranie
w meczu i w jego karierze.
442
00:36:06,622 --> 00:36:08,248
Gotowi?
443
00:36:09,625 --> 00:36:11,335
Trzydzieści sześć!
444
00:36:11,669 --> 00:36:13,504
Trzydzieści sześć!
445
00:36:14,088 --> 00:36:18,592
Przejęcie! Jacobs się rozgląda. Ruszył!
446
00:36:36,444 --> 00:36:39,696
I kto jest, kurwa, najlepszy?!
447
00:36:59,091 --> 00:37:02,470
Może wygrałeś mecz,
ale straciłeś kontrolę nad drużyną.
448
00:37:03,429 --> 00:37:06,140
Na dłuższą metę przez to przegrasz.
449
00:37:27,161 --> 00:37:29,037
Odsuń się.
450
00:37:30,998 --> 00:37:32,207
Słyszysz?
451
00:37:36,462 --> 00:37:40,549
Odpieprz się. Spierdalaj, jebana cioto!
452
00:37:40,674 --> 00:37:42,384
Przestań!
453
00:37:45,346 --> 00:37:48,808
- Pierdol się!
- Przestań! Masz dość?
454
00:37:48,975 --> 00:37:51,018
Odpierdol się!
455
00:37:53,145 --> 00:37:54,980
Jeszcze?
456
00:37:58,818 --> 00:38:00,861
Chcesz się dalej bić?
457
00:38:01,529 --> 00:38:03,447
Taki z ciebie twardziel?
458
00:40:08,114 --> 00:40:09,573
No co?
459
00:40:11,117 --> 00:40:12,951
Nienawidzę tego jebanego miasta.
460
00:40:14,370 --> 00:40:17,248
Chciałabym spalić każdy jebany dom.
461
00:40:17,415 --> 00:40:19,541
Zaorać i posypać solą.
462
00:40:26,340 --> 00:40:28,509
Zakochałaś się w Annie?
463
00:40:33,848 --> 00:40:35,015
Tak.
464
00:40:44,733 --> 00:40:46,235
A we mnie?
465
00:40:50,698 --> 00:40:51,990
Tak.
466
00:40:54,702 --> 00:40:57,162
Chcesz, żebym się zmieniła?
467
00:41:02,960 --> 00:41:04,837
To zmniejszy dyskomfort.
468
00:41:11,177 --> 00:41:13,554
Niektóre pacjentki lubią słuchać muzyki.
469
00:41:25,483 --> 00:41:27,359
Drobne ukłucie.
470
00:42:58,117 --> 00:43:00,327
A gdybyśmy tak, kurwa, wyjechały?
471
00:43:02,913 --> 00:43:07,709
Wyszłybyśmy z balu, zabrały trochę ciuchów
i uciekły do dużego miasta.
472
00:43:08,627 --> 00:43:10,754
Pojebało cię.
473
00:43:39,366 --> 00:43:40,868
Nie chcę cię skrzywdzić,
474
00:43:41,452 --> 00:43:44,371
ale jeśli coś odjebiesz,
to rozpierdolę ci łeb.
475
00:43:45,331 --> 00:43:46,999
Gdzie masz kasę?
476
00:43:47,625 --> 00:43:48,917
W stoliku.
477
00:44:00,095 --> 00:44:01,638
Już kończymy.
478
00:44:28,957 --> 00:44:30,584
Powoli.
479
00:44:50,062 --> 00:44:51,563
Ja jebię!
480
00:44:53,524 --> 00:44:55,609
Jesteś pierdolonym doktorkiem?
481
00:45:03,033 --> 00:45:04,701
Szybciej, kurwa!
482
00:45:30,436 --> 00:45:32,187
Pojebało cię?
483
00:45:32,479 --> 00:45:35,691
Rzuć tę jebaną spluwę, pierdolony chuju!
484
00:45:56,712 --> 00:45:59,381
Rzuć te jebaną spluwę!
485
00:45:59,590 --> 00:46:03,093
Co ci mówiłem, kurwo! Posrało cię?
486
00:46:06,805 --> 00:46:08,223
Spierdalamy.
487
00:46:16,064 --> 00:46:18,066
Nie przyjechałyśmy na rowerach.
488
00:46:18,192 --> 00:46:19,693
- Chodź!
- Rue!
489
00:46:33,999 --> 00:46:35,667
Już.
490
00:46:38,712 --> 00:46:41,381
Po co ci to, kurwa, było?
491
00:46:42,049 --> 00:46:43,258
Kurwa!
492
00:48:08,844 --> 00:48:10,179
Jules?
493
00:48:11,597 --> 00:48:13,265
Czy to zły pomysł?
494
00:48:18,395 --> 00:48:19,605
Nie.
495
00:48:30,157 --> 00:48:31,700
O kurwa.
496
00:48:33,452 --> 00:48:35,078
Jak się czujesz?
497
00:48:39,875 --> 00:48:41,043
Lepiej.
498
00:48:57,142 --> 00:49:00,187
{\an8}Popielnik: przyszedł Mysz.
499
00:49:12,532 --> 00:49:14,117
- Wstań, Maddy.
- Nie.
500
00:49:14,201 --> 00:49:15,452
- Wstań.
- Bo?
501
00:49:15,577 --> 00:49:18,247
Nie bądź pizdą i zatańcz ze mną.
502
00:49:18,372 --> 00:49:21,917
- Nie umiesz tańczyć.
- To jebany wolny kawałek.
503
00:49:22,042 --> 00:49:24,795
Jesteś odrażający, ale dobra.
504
00:49:35,555 --> 00:49:37,808
Wiesz, że cię, kurwa, nienawidzę.
505
00:49:38,016 --> 00:49:39,393
Wiem.
506
00:49:40,310 --> 00:49:43,772
Jesteś przemocowy i psychopatyczny.
507
00:49:44,147 --> 00:49:47,693
Przez większość czasu
czuję się z tobą okropnie.
508
00:49:48,068 --> 00:49:49,361
Wiem.
509
00:49:50,404 --> 00:49:52,281
To nam szkodzi.
510
00:49:55,534 --> 00:49:56,660
Wiem.
511
00:49:58,453 --> 00:50:00,789
Nie powinniśmy być razem.
512
00:50:08,005 --> 00:50:09,339
Wiem.
513
00:50:26,314 --> 00:50:27,608
Cześć.
514
00:50:29,234 --> 00:50:30,777
Cześć.
515
00:50:33,697 --> 00:50:37,701
Myślałam, że zapamiętam
ten wieczór na zawsze.
516
00:50:39,411 --> 00:50:41,497
I pewnie tak będzie.
517
00:50:43,707 --> 00:50:45,334
Niekoniecznie źle.
518
00:50:47,794 --> 00:50:50,130
Stanie się ważnym wspomnieniem.
519
00:51:04,770 --> 00:51:06,563
Spóźniłeś się.
520
00:51:07,064 --> 00:51:09,399
Musiałem załatwić jedno gówno.
521
00:51:11,610 --> 00:51:13,237
Podobno miałeś nalot.
522
00:51:17,824 --> 00:51:20,953
Nic nie znaleźli. Gówno na mnie mają.
523
00:51:24,831 --> 00:51:26,291
Mam nadzieję.
524
00:51:51,983 --> 00:51:53,861
Jesteśmy kwita?
525
00:52:06,623 --> 00:52:09,709
Proszę. Peron siódmy,
odjazd za dwie minuty.
526
00:52:09,960 --> 00:52:11,378
Dziękuję.
527
00:52:25,642 --> 00:52:28,603
Kurde, nie wzięłam swoich leków.
528
00:52:29,104 --> 00:52:31,398
Kupimy je wszędzie.
529
00:52:31,523 --> 00:52:35,152
Nie mogę przegapić ani jednej dawki.
530
00:52:36,111 --> 00:52:38,322
Wymyślimy coś.
531
00:52:38,613 --> 00:52:40,032
Obiecuję.
532
00:52:49,207 --> 00:52:51,835
To nie jest dobry pomysł.
533
00:52:52,127 --> 00:52:53,462
Był twój.
534
00:52:53,587 --> 00:52:56,965
Wiem, ale już mi się nie podoba.
535
00:52:57,090 --> 00:52:59,384
Był zajebisty. O co ci chodzi?
536
00:52:59,510 --> 00:53:02,262
Możesz zwolnić? Myślę o mamie.
537
00:53:02,387 --> 00:53:04,389
Dostanie, kurwa, zawału.
538
00:53:04,723 --> 00:53:07,142
Nie jedziemy daleko.
539
00:53:07,392 --> 00:53:09,561
Możemy do niej zadzwonić.
540
00:53:09,686 --> 00:53:11,355
Co powiem Gii?
541
00:53:11,605 --> 00:53:14,357
Obudzi się i pomyśli,
że, kurwa, zaginęłam.
542
00:53:16,067 --> 00:53:17,777
Nie martw się. Chodź.
543
00:53:18,361 --> 00:53:19,613
Będzie cudownie.
544
00:53:22,115 --> 00:53:23,283
Rue!
545
00:53:36,046 --> 00:53:37,381
Chodź.
546
00:53:43,929 --> 00:53:45,263
Proszę.
547
00:53:46,389 --> 00:53:47,850
Kocham cię.
548
00:54:04,282 --> 00:54:06,577
Przyjdą chwile ulgi.
549
00:54:07,535 --> 00:54:09,163
Dla niej i dla ciebie.
550
00:54:09,996 --> 00:54:14,460
W których poczujecie się
tak szczęśliwe i spokojne,
551
00:54:15,210 --> 00:54:18,171
że zaczniesz się modlić,
by trwały bez końca.
552
00:54:19,381 --> 00:54:21,967
A ona wciąż będzie tylko dzieckiem.
553
00:54:22,842 --> 00:54:25,554
I najtrudniejsze jeszcze przed wami.
554
00:54:27,722 --> 00:54:32,060
W wieku 16 lat przedawkuje
555
00:54:32,936 --> 00:54:35,397
i będzie cztery dni w śpiączce.
556
00:54:35,814 --> 00:54:38,358
Nie będziesz wiedzieć, czy przeżyje.
557
00:54:39,276 --> 00:54:43,947
Ale kiedy się ocknie,
dostanie szansę, żeby z tego wyjść
558
00:54:45,073 --> 00:54:49,286
i stać się innym, lepszym człowiekiem.
559
00:54:51,079 --> 00:54:52,998
A najtrudniejsze będzie to,
560
00:54:53,248 --> 00:54:56,835
że bez względu
na wszystkie twoje słowa i nadzieje,
561
00:54:57,294 --> 00:54:59,546
tę decyzję podejmie ona sama.
562
00:54:59,713 --> 00:55:01,965
Ty możesz tylko liczyć,
563
00:55:02,215 --> 00:55:04,968
że da sobie szansę, na którą zasługuje.
564
00:57:22,564 --> 00:57:25,150
- Zabrałaś mi pieniądze z portfela?
- Nie.
565
00:57:26,526 --> 00:57:27,820
Rue?
566
00:57:28,528 --> 00:57:30,197
Gdzie są moje pieniądze?
567
00:57:30,322 --> 00:57:33,408
- Wszystko zjebałaś.
- Odsuń się!
568
00:57:33,534 --> 00:57:37,162
To tylko 40 pierdolonych dolarów!
569
00:57:37,287 --> 00:57:39,832
- Czego, kurwa, chcesz?
- Zejdź mi z oczu!
570
00:58:36,012 --> 00:58:38,348
Jesteś jebaną suką!
571
00:58:38,681 --> 00:58:41,267
- Ja jestem suką?
- Jebaną suką.
572
00:58:42,185 --> 00:58:43,854
Przestańcie!
573
00:58:44,103 --> 00:58:47,733
Ona źle się czuje. I przecież się stara.
574
00:58:48,566 --> 00:58:50,235
Jest pierdolnięta!
575
00:58:50,401 --> 00:58:53,363
- Przestań ją tłumaczyć.
- Myślisz, że to pomoże?
576
00:58:53,655 --> 00:58:55,491
Nieważne, mam dość!
577
00:59:25,645 --> 00:59:28,440
Wyjdź stąd! Mam tego dość.
578
00:59:28,565 --> 00:59:30,442
Wypierdalaj!
579
00:59:33,278 --> 00:59:36,990
Pojebało cię, głupia suko!
Wypierdalasz mnie z domu!
580
00:59:38,866 --> 00:59:40,661
Jebana wariatka!
581
00:59:42,495 --> 00:59:44,664
Jesteś z siebie dumna?
582
00:59:47,083 --> 00:59:48,876
Idź z siostrunią.
583
00:59:49,044 --> 00:59:51,088
Przecież chcesz być jak ona.
584
00:59:52,005 --> 00:59:53,465
Nie chcę być jak ty.
585
01:00:43,056 --> 01:00:46,059
Bierzesz to wszystko...
586
01:00:47,393 --> 01:00:50,022
Bierzesz to wszystko...
587
01:00:50,772 --> 01:00:54,234
Bierzesz to wszystko dla nas.
588
01:01:21,094 --> 01:01:24,014
Bierzesz to wszystko dla nas.
589
01:01:24,640 --> 01:01:27,643
Bierzesz to wszystko...
590
01:01:28,017 --> 01:01:31,480
Bierzesz to wszystko dla nas.
591
01:01:34,649 --> 01:01:37,528
I robisz to wszystko...
592
01:01:38,111 --> 01:01:41,198
I robisz to wszystko...
593
01:01:41,447 --> 01:01:44,535
Robisz to wszystko z miłości.
594
01:01:57,547 --> 01:02:00,676
Biorę to wszystko dla nas.
595
01:02:01,718 --> 01:02:04,262
I robię to z miłości.
596
01:02:12,645 --> 01:02:15,857
- Zbyt wiele w moim organizmie.
- Głód! Głód!
597
01:02:16,023 --> 01:02:19,277
- Zginęła kasa.
- Puste kieszenie!
598
01:02:19,444 --> 01:02:22,655
- Mama łata budżet.
- Łata budżet!
599
01:02:22,822 --> 01:02:25,992
- Pracuje niewolniczo.
- Jak nad Missisipi!
600
01:02:26,159 --> 01:02:29,454
- Taty nie ma w domu.
- Ojciec, ojciec!
601
01:02:29,579 --> 01:02:32,832
- Muszę go zastąpić.
- Jak Michael Corleone!
602
01:02:32,957 --> 01:02:36,210
- Robię to dla swoich.
- Sióstr i braci!
603
01:02:36,335 --> 01:02:39,797
- Chronię rodzinę.
- Powiedz im, maleńka!
604
01:02:42,175 --> 01:02:44,427
Za twoją miłość...
605
01:02:45,636 --> 01:02:47,639
dam ci cały świat.
606
01:02:49,474 --> 01:02:51,727
Uśmiech Mona Lisy.
607
01:02:55,772 --> 01:02:58,317
Choćby mieli mnie zamknąć.
608
01:02:58,733 --> 01:03:01,027
Jeśli dzięki temu stanę się królem
609
01:03:02,987 --> 01:03:05,364
i dostrzeżesz we mnie gwiazdę.
610
01:03:06,949 --> 01:03:10,745
Winna czy niewinna,
moja miłość jest bez końca.
611
01:03:10,956 --> 01:03:12,997
I nie zna litości.
612
01:03:25,427 --> 01:03:28,514
Biorę to wszystko dla nas.
613
01:03:29,555 --> 01:03:32,184
I robię to z miłości.
614
01:03:40,942 --> 01:03:45,447
Chyba już wiesz, że dla mnie
dwa razy dwa równa się jeden.
615
01:03:45,572 --> 01:03:48,325
Marzyciele to egoiści.
616
01:03:50,076 --> 01:03:52,996
A gdy przyjdzie co do czego,
617
01:03:54,455 --> 01:03:59,711
mam nadzieję, że wrócisz,
przypomnieć mi, kim jestem.
618
01:03:59,837 --> 01:04:02,631
Kiedy się rozpłynę
619
01:04:03,297 --> 01:04:06,135
w tej dobrej nocy.
620
01:04:06,300 --> 01:04:10,305
W tej dobrej nocy!
621
01:04:12,932 --> 01:04:14,266
Do zobaczenia.
622
01:04:14,433 --> 01:04:17,394
SCENARIUSZ I REŻYSERIA
623
01:04:23,442 --> 01:04:25,819
WYSTAPILI
624
01:04:28,239 --> 01:04:31,951
Wersja polska na zlecenie HBO
Start International Polska
625
01:04:32,076 --> 01:04:35,120
Tekst: Olga Dowgird