1 00:00:09,175 --> 00:00:11,219 (breathing heavily) 2 00:00:12,846 --> 00:00:14,681 (exhales) 3 00:00:17,600 --> 00:00:21,980 (breathing continues) 4 00:00:50,258 --> 00:00:52,385 (breathing faster) 5 00:01:18,495 --> 00:01:19,996 (water overflows) 6 00:01:33,885 --> 00:01:35,011 Here, baby. 7 00:01:39,599 --> 00:01:40,767 Rue? 8 00:01:42,060 --> 00:01:45,188 Baby, I need, I need you to drink this, okay? 9 00:01:45,271 --> 00:01:46,856 Come on, come on. 10 00:01:46,940 --> 00:01:50,235 -(Rue whimpers) -Let's just take a sip, baby, please. 11 00:01:51,194 --> 00:01:52,821 (candy wrapper crinkling) 12 00:01:59,369 --> 00:02:01,037 (chair scrapes floor) 13 00:02:11,673 --> 00:02:13,341 Leslie: Do you need help with that? 14 00:02:15,134 --> 00:02:17,262 (panting) 15 00:02:19,138 --> 00:02:22,225 (cries) 16 00:02:31,734 --> 00:02:33,820 (shuddering cries) 17 00:02:36,447 --> 00:02:37,574 Leslie: I got you. 18 00:02:37,657 --> 00:02:40,201 Rue: You know what I like about hospitals? 19 00:02:40,285 --> 00:02:42,829 -Leslie: We're almost there. Come on. -(Rue crying) 20 00:02:42,912 --> 00:02:44,873 Rue: They don't need to know how good of a person you are 21 00:02:44,956 --> 00:02:46,749 in order to take care of you. 22 00:02:46,833 --> 00:02:48,668 Leslie: Come on. 23 00:02:48,751 --> 00:02:50,587 Rue: They don't need to know what's going on in your head 24 00:02:50,670 --> 00:02:52,672 before they wrap a bandage around your arm. 25 00:02:52,755 --> 00:02:56,968 -(breathing heavily) -Come on. 26 00:02:57,051 --> 00:02:59,262 Rue: People like that are rare. 27 00:03:01,639 --> 00:03:03,600 The doctor put my mom in touch with a rehab, 28 00:03:03,683 --> 00:03:05,852 who might have an open bed early next week. 29 00:03:05,935 --> 00:03:07,520 -(crying) -Okay, okay. 30 00:03:08,688 --> 00:03:10,189 Rue: Told me to stay strong. 31 00:03:10,273 --> 00:03:11,649 Okay, okay, okay. 32 00:03:13,318 --> 00:03:15,612 Rue: My mom is one of those rare people, 33 00:03:15,695 --> 00:03:17,906 but maybe that's 'cause she's my mom. 34 00:03:19,616 --> 00:03:21,659 She also grew up in the church. 35 00:03:22,994 --> 00:03:26,372 And say what you want about Christians. 36 00:03:26,456 --> 00:03:28,499 At least they believe in forgiveness. 37 00:03:32,629 --> 00:03:35,715 (groaning) 38 00:03:38,217 --> 00:03:39,844 (breathing rapidly) 39 00:03:39,928 --> 00:03:42,430 I don't remember everything I said to my mom. 40 00:03:46,100 --> 00:03:47,644 It's okay, Rue. 41 00:03:51,356 --> 00:03:53,775 It's okay. 42 00:03:53,858 --> 00:03:56,945 Rue: I wish I could say I didn't mean any of it. 43 00:03:57,028 --> 00:04:00,031 Is that actually true? I mean, I thought it. 44 00:04:00,114 --> 00:04:02,283 I felt it... I said it. 45 00:04:02,367 --> 00:04:05,161 (shuddering breaths) 46 00:04:08,957 --> 00:04:10,667 (crying) 47 00:04:10,750 --> 00:04:12,335 (thunder rumbling) 48 00:04:14,754 --> 00:04:15,880 I'm sure most people would say 49 00:04:15,964 --> 00:04:18,091 the world would be a better place without me. 50 00:04:18,174 --> 00:04:19,759 (rain pattering) 51 00:04:19,842 --> 00:04:22,679 I don't disagree. 52 00:04:22,762 --> 00:04:24,055 In fact, I've been trying to leave it 53 00:04:24,138 --> 00:04:25,974 for as long as I can remember. 54 00:04:32,855 --> 00:04:36,025 Ali is also one of those rare people. 55 00:04:36,109 --> 00:04:37,568 The strange thing is, 56 00:04:37,652 --> 00:04:41,155 I bet most people would say the same thing about him. 57 00:04:41,239 --> 00:04:43,658 "He's just a fuckin' crackhead wife-beater." 58 00:04:44,742 --> 00:04:46,703 I bet his daughter said that. 59 00:04:47,870 --> 00:04:50,832 - Even I kinda said that. -(engine starts) 60 00:04:50,915 --> 00:04:52,917 That I regret. 61 00:04:53,001 --> 00:04:55,128 Really fucking regret. 62 00:04:56,170 --> 00:04:59,298 ♪ ♪ 63 00:05:03,302 --> 00:05:05,138 (crying) 64 00:05:05,221 --> 00:05:07,974 But if I'm being honest about who I am... 65 00:05:08,057 --> 00:05:10,476 I'm a liar, a thief. 66 00:05:10,560 --> 00:05:13,646 I'm violent, abusive, manipulative. 67 00:05:14,439 --> 00:05:15,690 It's cold. 68 00:05:15,773 --> 00:05:17,608 It's cold, Mom. Mom, it's cold. 69 00:05:17,692 --> 00:05:20,862 Rue, you have to break your fever, baby, okay? 70 00:05:20,945 --> 00:05:22,447 Okay? Come on. 71 00:05:22,530 --> 00:05:23,865 Rue: And even if I got clean today, 72 00:05:23,948 --> 00:05:26,951 no one would forget the trauma of me not being clean. 73 00:05:28,453 --> 00:05:29,537 (quietly): Shit. 74 00:05:29,620 --> 00:05:30,955 (door closes) 75 00:05:31,039 --> 00:05:32,373 (chatter on TV) 76 00:05:32,457 --> 00:05:34,876 But I really regret what I said to Ali. 77 00:05:36,419 --> 00:05:39,505 Reducing someone's life to a moment... 78 00:05:40,381 --> 00:05:42,383 an ugly moment. 79 00:05:43,342 --> 00:05:45,720 And punishing them for it. 80 00:05:45,803 --> 00:05:47,513 (Rue crying) 81 00:05:47,597 --> 00:05:50,600 (groaning, crying) 82 00:05:50,683 --> 00:05:53,061 That's what cops do. 83 00:05:53,144 --> 00:05:55,813 It's actually what everyone does. 84 00:05:55,897 --> 00:05:58,566 It's what you would do to me if you didn't know me. 85 00:05:59,567 --> 00:06:01,652 ♪ ♪ 86 00:06:06,574 --> 00:06:09,869 (breathing heavily) 87 00:06:09,952 --> 00:06:12,246 (no audio) 88 00:06:18,044 --> 00:06:21,672 Anyway, I should call Ali and apologize. 89 00:06:42,443 --> 00:06:44,821 (line ringing) 90 00:06:47,782 --> 00:06:48,783 (line picks up) 91 00:06:48,866 --> 00:06:50,284 Ali (on phone): Hello. 92 00:06:52,870 --> 00:06:54,038 Ali? 93 00:06:56,457 --> 00:06:58,417 It's, um, it's Rue. 94 00:06:59,627 --> 00:07:01,295 Ali: What do you want, Rue? 95 00:07:13,850 --> 00:07:15,226 Um... 96 00:07:18,813 --> 00:07:22,275 I just wanted to, uh, call you and tell you that, um... 97 00:07:31,868 --> 00:07:35,204 I just wanted to call you and tell you that I'm sorry for what I said. 98 00:07:36,747 --> 00:07:37,832 Um... 99 00:07:38,624 --> 00:07:40,418 and I really regret it. 100 00:07:41,669 --> 00:07:43,546 Uh... 101 00:07:43,629 --> 00:07:45,214 I just-- I never should've said that. 102 00:07:45,298 --> 00:07:46,257 Ali: Rue. 103 00:07:46,340 --> 00:07:48,176 -And I'm sorry. I'm sorry. -Ali: Rue! 104 00:07:48,259 --> 00:07:49,802 Listen to me. 105 00:07:52,180 --> 00:07:53,514 I forgive you. 106 00:08:07,612 --> 00:08:08,905 You do? 107 00:08:10,948 --> 00:08:12,408 Ali: I do. 108 00:08:13,075 --> 00:08:15,369 (sniffling) 109 00:08:15,453 --> 00:08:17,455 How do you know that I mean it? 110 00:08:19,415 --> 00:08:22,251 Ali: Because the hour is certain to come. 111 00:08:22,335 --> 00:08:24,879 So we must forgive graciously. 112 00:08:24,962 --> 00:08:26,672 (Rue crying) 113 00:08:31,928 --> 00:08:33,137 Thank you. 114 00:08:35,264 --> 00:08:38,059 (shuddering cries) 115 00:08:38,142 --> 00:08:39,477 Thank you. 116 00:08:43,439 --> 00:08:45,775 (candy wrapper crinkling) 117 00:08:52,823 --> 00:08:54,283 (sniffles) 118 00:08:59,747 --> 00:09:01,999 ♪ Oh... ♪ 119 00:09:02,083 --> 00:09:05,461 ♪ Taking it all for us ♪ 120 00:09:05,544 --> 00:09:08,422 ♪ Taking it all ♪ 121 00:09:08,506 --> 00:09:12,176 ♪ Taking it all for us ♪ 122 00:09:13,219 --> 00:09:15,471 ♪ Oh... ♪ 123 00:09:15,554 --> 00:09:19,016 ♪ Doing it all for love ♪ 124 00:09:19,100 --> 00:09:21,811 ♪ Doing it all ♪ 125 00:09:21,894 --> 00:09:26,065 ♪ Doing it all for love ♪ 126 00:09:26,148 --> 00:09:28,234 You look like a cat coughed your ass up. 127 00:09:28,317 --> 00:09:30,820 (laughs) 128 00:09:30,903 --> 00:09:32,113 (chuckles) 129 00:09:33,072 --> 00:09:34,073 Hey. 130 00:09:34,156 --> 00:09:35,449 Rue: Ali said he would only stop by 131 00:09:35,533 --> 00:09:37,576 if he could cook dinner for the whole family. 132 00:09:37,660 --> 00:09:39,912 -Aw, thanks for having me. -Mm-hm. 133 00:09:39,996 --> 00:09:42,790 -Oh, hi. -Hi. 134 00:09:43,708 --> 00:09:45,501 I'm Ali. Nice to meet you. 135 00:09:46,919 --> 00:09:49,672 -You're Rue's sponsor? -Uh... I am. 136 00:09:49,755 --> 00:09:53,301 A better question is, uh, what're you doin' right now? 137 00:09:53,384 --> 00:09:55,511 Gia: Nothing. 138 00:09:55,594 --> 00:09:58,055 -Wanna help me cook? -Uh, I can help. 139 00:09:58,139 --> 00:10:00,725 Ali: Nah, nah, you keep your stank 140 00:10:00,808 --> 00:10:04,854 -withdrawal diarrhea-ass all away from my food. -(laughing) 141 00:10:04,937 --> 00:10:06,480 -Oh, you wanna tell him about-- -No, no! 142 00:10:06,564 --> 00:10:07,940 -I think you should. (laughs) -No, no, no! 143 00:10:08,024 --> 00:10:10,568 Ali: Hey, yo, yo! I'm serious. You're a health hazard. 144 00:10:10,651 --> 00:10:14,322 -In the other room. -Okay, dang. Thank you. Sorry. 145 00:10:14,405 --> 00:10:15,573 -Bye-bye. -Rue: Oh! 146 00:10:15,656 --> 00:10:17,491 -Oh. -Bye-bye? Bye-bye to you, too. 147 00:10:17,575 --> 00:10:20,953 -Rue: Uh-huh. -I know you probably been washin' that ass. 148 00:10:21,037 --> 00:10:23,581 (laughing) 149 00:10:23,664 --> 00:10:26,792 (all laughing) 150 00:10:26,876 --> 00:10:28,586 -Oh. -They know I'm right. 151 00:10:28,669 --> 00:10:30,921 -Exactly. -(both laughing) 152 00:10:34,550 --> 00:10:36,635 I think she's doin' better today. 153 00:10:39,805 --> 00:10:42,058 For as tough as it's been on Rue, 154 00:10:42,141 --> 00:10:44,185 I'm sure it's been harder on you. 155 00:10:45,311 --> 00:10:46,854 Dice these tomatoes. 156 00:10:50,274 --> 00:10:51,734 (heavy sigh) 157 00:10:58,282 --> 00:11:00,076 It's okay to be angry at her. 158 00:11:03,871 --> 00:11:07,333 I'm not sure that helps anyone. 159 00:11:07,416 --> 00:11:11,212 Ah, well, oh, I... tend to disagree. 160 00:11:11,295 --> 00:11:13,506 I think it would actually be good for you. 161 00:11:14,548 --> 00:11:16,342 How? 162 00:11:16,425 --> 00:11:18,636 You're not wrong to be angry at her. 163 00:11:19,762 --> 00:11:21,889 That shit hurts. 164 00:11:21,972 --> 00:11:23,265 It's unfair. 165 00:11:24,183 --> 00:11:25,518 You don't deserve it. 166 00:11:29,355 --> 00:11:30,689 I'm fine. 167 00:11:35,820 --> 00:11:37,071 I am. 168 00:11:37,822 --> 00:11:40,282 (knife scraping) 169 00:11:40,366 --> 00:11:42,493 I didn't say I didn't believe you. 170 00:11:45,162 --> 00:11:47,790 (panting) 171 00:11:47,873 --> 00:11:51,210 Rue: Now, Nate didn't know what happened with Cassie and Maddy 172 00:11:51,293 --> 00:11:54,171 because when he exercises, he puts his phone on silent. 173 00:11:54,255 --> 00:11:56,674 ♪ ♪ 174 00:11:59,218 --> 00:12:04,473 The irony was Nate woke up that morning feeling fantastic. 175 00:12:04,557 --> 00:12:08,894 Because after an 18-year dick-swinging contest with his dad... 176 00:12:10,896 --> 00:12:12,773 Nate had finally won. 177 00:12:12,857 --> 00:12:15,776 ("My Lovin'" by En Vogue playing) 178 00:12:15,860 --> 00:12:18,237 Rue: His mom seemed to be handling it well. 179 00:12:20,114 --> 00:12:22,616 His brother on the other hand... 180 00:12:22,700 --> 00:12:25,161 Fuck is she so happy about? 181 00:12:25,244 --> 00:12:26,704 Rue: not so well. 182 00:12:28,205 --> 00:12:31,125 ♪ You never was this nice, you can't fool me ♪ 183 00:12:31,208 --> 00:12:33,294 ♪ Ooh, bop ♪ 184 00:12:38,090 --> 00:12:42,052 Rue: It wasn't the 38 missed calls from Cassie that concerned him. 185 00:12:44,638 --> 00:12:47,933 It was the fact that there were zero calls from Maddy. 186 00:12:51,437 --> 00:12:53,481 (tapping CD case) 187 00:12:53,564 --> 00:12:56,317 Part of the reason Nate loved Maddy as much as he did 188 00:12:56,400 --> 00:12:58,694 is because she was loyal. 189 00:12:58,777 --> 00:13:01,697 But it's also what scared the living shit out of him. 190 00:13:02,990 --> 00:13:06,619 If anyone crossed her, she'd bury them. 191 00:13:06,702 --> 00:13:10,664 And he had now really fucking crossed her. 192 00:13:10,748 --> 00:13:13,584 And there was no doubt in Nate's mind what Maddy 193 00:13:13,667 --> 00:13:16,086 was about to do. 194 00:13:16,170 --> 00:13:17,880 Maddy: You know when a kid shoots up a school 195 00:13:17,963 --> 00:13:19,548 and they go to interview the parents, 196 00:13:19,632 --> 00:13:22,218 and the parents are like, "We had no idea. 197 00:13:22,301 --> 00:13:24,678 He seemed, like, totally normal." 198 00:13:24,762 --> 00:13:28,140 And everyone watching is like, "You're a fucking idiot." 199 00:13:28,224 --> 00:13:31,060 That's how I feel, but with Cassie. 200 00:13:31,143 --> 00:13:33,395 Kat (on phone): Look, I never trusted her. 201 00:13:33,479 --> 00:13:34,688 What? Why? 202 00:13:34,772 --> 00:13:36,398 Kat: Because she seems like the kind of person 203 00:13:36,482 --> 00:13:38,692 who would fuck your boyfriend. 204 00:13:38,776 --> 00:13:42,279 (sighs) I think I actually wanna murder her. 205 00:13:42,363 --> 00:13:43,572 Kat: I get it. 206 00:13:43,656 --> 00:13:45,199 No, like, actually... 207 00:13:45,282 --> 00:13:47,451 plan a murder and carry it out. 208 00:13:48,327 --> 00:13:49,703 Kat: I get it. 209 00:13:49,787 --> 00:13:54,792 Like a grisly murder. One that shocks the nation. 210 00:13:54,875 --> 00:13:57,211 Kat: I think that's more than understandable. 211 00:13:58,379 --> 00:13:59,547 (sighs) 212 00:14:00,381 --> 00:14:01,465 (Kat sighs) 213 00:14:02,174 --> 00:14:03,717 What about Nate? 214 00:14:05,844 --> 00:14:07,596 I have a few ideas. 215 00:14:08,430 --> 00:14:09,848 (laughing) 216 00:14:10,683 --> 00:14:12,810 No! 217 00:14:12,893 --> 00:14:15,104 -That's dark-sided. -Are you two ready to order? 218 00:14:15,187 --> 00:14:17,690 -No. (laughs) -Ethan: Um... 219 00:14:17,773 --> 00:14:20,067 she's just on the phone. We'll just be a couple minutes. 220 00:14:20,150 --> 00:14:23,862 We prefer customers not use phones at the tables. 221 00:14:23,946 --> 00:14:26,365 -Kat: No, no, no. -I can understand. 222 00:14:26,448 --> 00:14:29,243 -(Kat laughs) -I will circle back. 223 00:14:29,326 --> 00:14:30,661 Okay, thank you. 224 00:14:31,537 --> 00:14:32,246 Wow. 225 00:14:32,329 --> 00:14:35,749 She's a cunt, yeah. (laughs) 226 00:14:35,833 --> 00:14:38,294 All right, bye. Love you. Okay. 227 00:14:42,214 --> 00:14:44,592 -Oh. (chuckles) -Oh. 228 00:14:44,675 --> 00:14:46,468 Sorry... I j-- We haven't said hello yet, 229 00:14:46,552 --> 00:14:49,888 so I just figured I would greet you like I normally greet you. 230 00:14:49,972 --> 00:14:50,889 Oh, sorry. 231 00:14:50,973 --> 00:14:52,766 Maddy's going through this thing. 232 00:14:52,850 --> 00:14:54,310 -You know? -Sure. 233 00:14:54,393 --> 00:14:57,605 -I get it. It's awkward. -Yeah. 234 00:14:58,564 --> 00:15:00,608 (chuckles) 235 00:15:00,691 --> 00:15:04,111 -So, what are we doing here? -Goin' on a date. 236 00:15:07,406 --> 00:15:08,490 Yeah? 237 00:15:10,618 --> 00:15:12,328 'Cause on the phone you just kind of made it sound 238 00:15:12,411 --> 00:15:14,496 like, like it was an emergency. 239 00:15:14,580 --> 00:15:15,748 -Did I? -Yeah. 240 00:15:15,831 --> 00:15:17,333 -No. -Like, you asked if I could 241 00:15:17,416 --> 00:15:18,751 cancel rehearsal. 242 00:15:19,918 --> 00:15:22,504 I, um, I mean, well, I've-- 243 00:15:24,131 --> 00:15:25,924 I've... 244 00:15:26,008 --> 00:15:30,846 been thinking... about us and, and our relationship, 245 00:15:30,929 --> 00:15:34,516 and, um... um... 246 00:15:35,392 --> 00:15:36,477 (sniffs) 247 00:15:37,728 --> 00:15:42,024 I have a... brain disorder. 248 00:15:45,110 --> 00:15:47,029 What? 249 00:15:47,112 --> 00:15:49,323 That's the rest of the sentence. 250 00:15:55,746 --> 00:15:57,831 Um, I'm confused. 251 00:15:57,915 --> 00:16:00,000 I think it's terminal. 252 00:16:00,084 --> 00:16:03,045 Y-Y-You've been thinking a lot about our relationship 253 00:16:03,128 --> 00:16:06,131 because you have a, you have a terminal brain disorder? 254 00:16:06,215 --> 00:16:08,050 Yeah, I just, like, keep thinking, like, 255 00:16:08,133 --> 00:16:11,261 all the hospital visits, and... 256 00:16:11,345 --> 00:16:13,180 maybe, I'll have to get out of school, 257 00:16:13,263 --> 00:16:14,390 stay home, you know, 258 00:16:14,473 --> 00:16:16,517 with the little time I have left. 259 00:16:18,560 --> 00:16:20,479 -What is this terminal brain disorder called? -No, no, no. 260 00:16:20,562 --> 00:16:22,564 'Cause you're gonna google it, and then read about it, 261 00:16:22,648 --> 00:16:24,900 and I'm just gonna see it on your face. 262 00:16:24,983 --> 00:16:28,362 I feel like you're l-lying to me. 263 00:16:28,445 --> 00:16:31,824 Lying about a terminal brain disorder? 264 00:16:31,907 --> 00:16:32,825 (chuckles) 265 00:16:33,826 --> 00:16:35,536 That's sick. 266 00:16:35,619 --> 00:16:37,329 A-And to be honest, the fact that you think 267 00:16:37,413 --> 00:16:39,248 I would even lie about something that awful 268 00:16:39,331 --> 00:16:41,083 means there's a big problem in this relationship, 269 00:16:41,166 --> 00:16:43,335 which is, like, literally what I was trying to say in the beginning. 270 00:16:43,419 --> 00:16:44,712 No, no. In the beginning, 271 00:16:44,795 --> 00:16:46,922 I feel like you started to break up with me, 272 00:16:47,005 --> 00:16:48,465 and then, you pivoted to telling me that 273 00:16:48,549 --> 00:16:50,843 you got, like, a terminal brain illness, 274 00:16:50,926 --> 00:16:53,095 and now, I feel like you're using my skepticism 275 00:16:53,178 --> 00:16:55,222 as, like, a reason to break up with me. 276 00:16:56,265 --> 00:16:57,683 That's your experience. 277 00:16:57,766 --> 00:17:00,561 No, I think... that's the experience. 278 00:17:00,644 --> 00:17:03,230 -It's your experience of the experience-- -Waitress: Hi. 279 00:17:03,313 --> 00:17:05,899 Kat, you don't wanna be in a relationship with me. 280 00:17:05,983 --> 00:17:08,026 And I get it. If it's okay, just say it. 281 00:17:08,110 --> 00:17:09,695 Just have, like, the courage to actually be honest 282 00:17:09,778 --> 00:17:10,863 'cause what you're doin' right now, 283 00:17:10,946 --> 00:17:12,448 it's just, like-- feels like shit. 284 00:17:12,531 --> 00:17:15,409 I knew it. I-- Wow. 285 00:17:15,492 --> 00:17:17,911 Wow, I can't believe this. You're literally trying to break up with me. 286 00:17:17,995 --> 00:17:20,080 No, I'm, I'm trying to help you say what you wanna say. 287 00:17:20,164 --> 00:17:21,248 Is this some sort of, like, 288 00:17:21,331 --> 00:17:22,666 manipulation tactic you learned 289 00:17:22,750 --> 00:17:24,626 on some fucking incel Reddit forum? 290 00:17:24,710 --> 00:17:27,212 God, this is the problem with guys like you. 291 00:17:27,296 --> 00:17:28,714 I tell you I'm sick, 292 00:17:28,797 --> 00:17:31,633 -and you just dismiss my experience. -Mm. 293 00:17:31,717 --> 00:17:34,136 Yeah, you just gaslight me, tell me how to feel 294 00:17:34,219 --> 00:17:36,764 -all because I don't meet your expectations. -All right, well, you're right. 295 00:17:36,847 --> 00:17:38,140 You didn't live up to my expectations 296 00:17:38,223 --> 00:17:40,976 because I did expect you to at least be honest. 297 00:17:41,059 --> 00:17:43,854 -I am being honest. -All right, I don't even think you believe that, 298 00:17:43,937 --> 00:17:45,272 but, you know, that's besides the point 299 00:17:45,355 --> 00:17:46,899 'cause I think we need to break up. 300 00:17:47,441 --> 00:17:48,442 Wow. 301 00:17:48,525 --> 00:17:50,778 Wow, wow. I didn't see that one coming. 302 00:17:50,861 --> 00:17:52,321 Hm. (chuckles) 303 00:17:53,781 --> 00:17:55,073 I didn't either. 304 00:17:57,493 --> 00:17:58,786 Bye! 305 00:18:03,624 --> 00:18:06,043 Lex... 306 00:18:06,126 --> 00:18:08,712 Hon, take these in the back and hide 'em in the bushes. 307 00:18:08,796 --> 00:18:11,423 You really think she's gonna stab herself? 308 00:18:11,507 --> 00:18:14,718 Your sister's very emotional... Yes. 309 00:18:16,095 --> 00:18:19,807 -Really? -In the bushes, now. 310 00:18:19,890 --> 00:18:21,058 Go! 311 00:18:21,975 --> 00:18:23,060 Hurry! 312 00:18:24,061 --> 00:18:27,147 (unsettling music playing) 313 00:18:33,779 --> 00:18:34,947 (Suze sighs) 314 00:18:42,246 --> 00:18:44,832 Rue: It was at some point while breaking branches off a tree 315 00:18:44,915 --> 00:18:48,836 in order to camouflage a bucket of kitchen knives in a bush... 316 00:18:48,919 --> 00:18:52,506 that Lexi started to have second thoughts about putting on her play. 317 00:18:54,675 --> 00:18:55,843 Well, you know what... 318 00:18:55,926 --> 00:18:58,720 what you should put in the play... 319 00:18:58,804 --> 00:19:01,473 that time I beat Nate's ass at that party. 320 00:19:01,557 --> 00:19:04,852 -No! Oh god. -(laughing) 321 00:19:04,935 --> 00:19:07,062 I don't know. Cassie isn't doing too well. 322 00:19:07,145 --> 00:19:08,397 I'm worried that... 323 00:19:08,480 --> 00:19:11,024 she's gonna see the play, and then, she's gonna... 324 00:19:11,108 --> 00:19:12,568 freak out. 325 00:19:13,277 --> 00:19:14,361 Yeah, I mean... 326 00:19:15,946 --> 00:19:18,490 everybody gets their feelings hurt. 327 00:19:18,574 --> 00:19:20,033 -You know? -Yeah. 328 00:19:20,117 --> 00:19:21,994 Some people... 329 00:19:22,077 --> 00:19:25,330 some people need to get their feelings hurt sometimes. 330 00:19:25,414 --> 00:19:27,040 -(chuckles) -Yeah... I-- 331 00:19:27,124 --> 00:19:28,542 It's, like, the first time in my life 332 00:19:28,625 --> 00:19:30,878 I'm doing something for myself. 333 00:19:30,961 --> 00:19:32,004 Shit. 334 00:19:32,087 --> 00:19:36,425 What exactly is... the idea behind the play? 335 00:19:36,508 --> 00:19:40,596 I don't know, it's... it's, like, about a group of girlfriends 336 00:19:40,679 --> 00:19:42,014 who sort of... 337 00:19:43,307 --> 00:19:45,267 grow up and grow apart. 338 00:19:45,350 --> 00:19:47,185 Damn, so it's kinda like, uh, 339 00:19:47,269 --> 00:19:50,856 -"Stand By Me" vibes. -Yes, exactly! 340 00:19:50,939 --> 00:19:54,651 -I love that movie. That's... exactly it. -Hell yeah. 341 00:19:54,735 --> 00:19:57,905 Come on now. I've watched that film, like, 50 times. 342 00:19:57,988 --> 00:20:01,325 -Have you really? -That's my shit, come on. 343 00:20:01,408 --> 00:20:06,830 In fact, my, my grandma has it on DVD, you know? 344 00:20:08,081 --> 00:20:09,625 Should we watch it? 345 00:20:09,708 --> 00:20:12,461 ♪ I've got, you've got... ♪ 346 00:20:12,544 --> 00:20:13,837 Rue: Lexi needed a break. 347 00:20:13,921 --> 00:20:16,048 ♪ Skeletons in the closet, my dear ♪ 348 00:20:16,131 --> 00:20:19,259 Cassie... can I use the bathroom? 349 00:20:19,343 --> 00:20:21,178 Cassie: No. 350 00:20:21,261 --> 00:20:23,221 -(line ringing) -Nate (on voicemail): Yo, this is Nate. 351 00:20:23,305 --> 00:20:25,891 I'm busy. Leave a message at the beep. 352 00:20:25,974 --> 00:20:28,101 -(beeps) -(line ringing) 353 00:20:28,185 --> 00:20:30,145 Nate (on voicemail): Yo, this is Nate. I'm busy. 354 00:20:30,228 --> 00:20:32,064 Leave a message at the beep. 355 00:20:33,357 --> 00:20:35,067 (line ringing) 356 00:20:35,150 --> 00:20:37,945 Whatever you do, don't marry anyone you meet in high school. 357 00:20:38,028 --> 00:20:39,780 (both chuckling) 358 00:20:39,863 --> 00:20:42,741 I mean it. I used to be fun. 359 00:20:42,824 --> 00:20:44,159 And I know you don't believe me, 360 00:20:44,242 --> 00:20:46,286 -but I was fuckin' hot. -No, I believe you. 361 00:20:46,370 --> 00:20:49,206 Yeah, well, could've had anything I wanted. 362 00:20:51,208 --> 00:20:54,211 Then I just... fell in love with your dad. 363 00:20:54,294 --> 00:20:56,922 -Well, I'm very happy he's gone. -Yeah. 364 00:20:58,548 --> 00:21:02,511 Do me a favor. Just... don't take your anger out on me. 365 00:21:02,594 --> 00:21:04,721 Why would I be angry at you? 366 00:21:04,805 --> 00:21:06,181 'Cause you're an angry guy. 367 00:21:06,264 --> 00:21:07,808 No, I was angry at Dad. 368 00:21:07,891 --> 00:21:10,477 That's very different than, you know, being angry. 369 00:21:10,560 --> 00:21:13,355 Okay... Whatever you say. 370 00:21:13,438 --> 00:21:14,773 And I feel like when I was angry, 371 00:21:14,856 --> 00:21:16,817 I had a pretty good reason to be angry. 372 00:21:16,900 --> 00:21:18,902 Okay, look, I'm not, I'm not saying angry people 373 00:21:18,986 --> 00:21:21,905 don't have a reason to be angry. Right? You hated your father. 374 00:21:21,989 --> 00:21:24,366 -That's as good a reason as any. -Yeah, but that's my point. 375 00:21:24,449 --> 00:21:25,826 My anger was directed toward him. 376 00:21:25,909 --> 00:21:27,160 It's not just towards anyone. 377 00:21:27,244 --> 00:21:28,328 Yeah, I don't know about that. 378 00:21:28,412 --> 00:21:30,163 No, it's not. It's fuckin' specific. 379 00:21:30,247 --> 00:21:31,832 Okay, look... 380 00:21:31,915 --> 00:21:33,667 can we just have a nice time? 381 00:21:34,584 --> 00:21:36,378 Yeah? 382 00:21:36,461 --> 00:21:39,089 -Yeah. -Okay, thank you. 383 00:21:40,215 --> 00:21:43,885 (Marsha humming) Need another bottle. 384 00:21:43,969 --> 00:21:45,345 Cassie: I'm not the bad guy. 385 00:21:45,429 --> 00:21:48,056 Everyone keeps looking at me like I'm the bad guy, 386 00:21:48,140 --> 00:21:49,725 but I'm not the bad guy! 387 00:21:49,808 --> 00:21:52,644 -Well, you're not the good guy. -Yeah, that's for sure. 388 00:21:52,728 --> 00:21:54,521 Everyone thinks that I was hooking up with Nate 389 00:21:54,604 --> 00:21:56,106 when he and Maddy were still together, 390 00:21:56,189 --> 00:21:58,567 but that's not accurate. There was no crossover. 391 00:21:58,650 --> 00:22:02,320 Cassie, please, just a little bit of peace, please. 392 00:22:02,404 --> 00:22:03,697 Cassie: But Rue made it sound like 393 00:22:03,780 --> 00:22:05,282 we were just hooking up the entire time, 394 00:22:05,365 --> 00:22:07,492 but I would never do that to someone I love. 395 00:22:07,576 --> 00:22:10,370 Yeah, I don't think that's a real airtight defense. 396 00:22:10,454 --> 00:22:13,915 -It's the truth! -Suze: Oh, Cassie, you're driving me nuts! 397 00:22:13,999 --> 00:22:15,375 It's one thing to do what you did, 398 00:22:15,459 --> 00:22:17,586 and it's another thing to pretend you're all innocent, 399 00:22:17,669 --> 00:22:20,088 -and it's no big deal. -I'm just pointing out the facts. 400 00:22:20,172 --> 00:22:23,133 -Well, I'm pointing out the principle. -What principle? 401 00:22:23,216 --> 00:22:25,552 The "don't fuck your best friend's boyfriend" principle. 402 00:22:25,635 --> 00:22:27,763 That is what I am trying to tell you, Mom! 403 00:22:27,846 --> 00:22:31,183 -They weren't boyfriend and girlfriend, god! -I don't care! 404 00:22:31,266 --> 00:22:33,769 I just wanna watch my "Millionaire Matchmaker" 405 00:22:33,852 --> 00:22:35,353 in peace for one hour, 406 00:22:35,437 --> 00:22:37,272 one goddamn hour! 407 00:22:37,814 --> 00:22:39,149 Fuck! 408 00:22:39,232 --> 00:22:42,569 You, uh, you still seein' that, that, that blonde girl? 409 00:22:42,652 --> 00:22:45,906 -Why? -Mm, 'cause I prefer her to Maddy. 410 00:22:45,989 --> 00:22:48,325 Well, you're in luck. 411 00:22:48,408 --> 00:22:50,410 So, so you're dating? 412 00:22:50,494 --> 00:22:53,497 No, I just mean Maddy's never gonna fuckin' talk to me again. 413 00:22:53,580 --> 00:22:58,251 -Oh, well, that's good. -Well, we'll see. 414 00:22:58,335 --> 00:23:01,463 I was, I was just terrified you were gonna get her pregnant. 415 00:23:01,546 --> 00:23:03,131 -Who? Maddy? -(scoffs) 416 00:23:03,215 --> 00:23:05,884 She's the type that would keep it just to spite you. 417 00:23:05,967 --> 00:23:07,219 Thank you. 418 00:23:07,302 --> 00:23:09,096 Can't really picture her being a mom. 419 00:23:09,179 --> 00:23:10,972 Ooh, man, I could. 420 00:23:11,056 --> 00:23:12,557 Especially if it meant she had the chance 421 00:23:12,641 --> 00:23:14,392 to screw you over for the rest of her life. 422 00:23:14,476 --> 00:23:15,811 Yeah, well, she's not fuckin' pregnant, 423 00:23:15,894 --> 00:23:18,313 and she's never gonna talk to me again. 424 00:23:18,396 --> 00:23:20,941 So... what about the blonde girl? 425 00:23:22,692 --> 00:23:25,529 -Oh, it's complicated. -Why? 426 00:23:25,612 --> 00:23:31,618 -Um, she's Maddy's best friend. -(laughs) Shit. 427 00:23:31,701 --> 00:23:33,787 (both laughing) 428 00:23:34,538 --> 00:23:36,581 Who's the cunt now? 429 00:23:36,665 --> 00:23:38,041 Do you remember when she said that? 430 00:23:38,125 --> 00:23:40,919 -Yes, I do remember. -(gasps) Oh my god. 431 00:23:41,002 --> 00:23:43,213 I know it's not the right thing to say... 432 00:23:43,296 --> 00:23:45,590 but when you grabbed her after that, and you, like, 433 00:23:45,674 --> 00:23:47,884 pulled her ass off, I was thinkin', "That's my boy." 434 00:23:47,968 --> 00:23:51,012 Huh? "Stickin' up for his mama." (kisses) 435 00:23:51,096 --> 00:23:54,391 Oh my gosh. (laughs) Shit. 436 00:23:54,474 --> 00:23:57,185 -Yeah, it was a pretty insane thing to do. -I know, well, 437 00:23:57,269 --> 00:24:00,397 you know, you didn't have to go so far as to choke her. 438 00:24:01,898 --> 00:24:04,734 -I didn't choke her. -Mmm. 439 00:24:04,818 --> 00:24:08,405 -Mom, they dropped the charges. -Okay. 440 00:24:08,488 --> 00:24:10,198 -I didn't fuckin' choke her. -Look... 441 00:24:10,282 --> 00:24:12,117 at that moment, I, I wanted to choke the girl, too. 442 00:24:12,200 --> 00:24:14,870 -Yeah, but my point is I didn't fucking choke her, Mom. -Okay! 443 00:24:14,953 --> 00:24:17,330 Don't get so upset that ya end up chokin' me. 444 00:24:17,414 --> 00:24:18,915 'Cause I won't drop the charges. 445 00:24:18,999 --> 00:24:21,168 I'll fuckin' clean house. 446 00:24:22,836 --> 00:24:24,004 (chuckles) 447 00:24:25,088 --> 00:24:25,839 Sorry. 448 00:24:25,922 --> 00:24:28,258 (Cassie screaming) 449 00:24:28,341 --> 00:24:29,634 What's going on? 450 00:24:32,971 --> 00:24:36,141 (cries) I just wanna die! 451 00:24:37,309 --> 00:24:40,312 Well, a corkscrew ain't gonna cut it. 452 00:24:40,395 --> 00:24:42,063 (cries) No... 453 00:24:43,231 --> 00:24:44,482 I told you. 454 00:24:47,611 --> 00:24:50,405 I don't understand. I thought you hated Nate. 455 00:24:50,488 --> 00:24:52,199 When I didn't know him. 456 00:24:52,282 --> 00:24:54,701 You've literally known him forever. 457 00:24:55,368 --> 00:24:58,496 Not like I do now. 458 00:24:58,580 --> 00:25:01,875 -Wait, is this why you ratted on Fezco? -Cassie: No. 459 00:25:01,958 --> 00:25:03,543 Oh my god. That's why you did it? 460 00:25:03,627 --> 00:25:05,086 -No! -That's why you said something? 461 00:25:05,170 --> 00:25:07,589 -'Cause you were sleeping with him? -No, I wasn't! 462 00:25:07,672 --> 00:25:10,342 Oh really? When did you start sleeping together? 463 00:25:10,425 --> 00:25:11,468 Uh... 464 00:25:11,551 --> 00:25:13,762 Uh... I, I don't, I don't know the exact date. 465 00:25:13,845 --> 00:25:16,181 Okay, well, was it before or after New Year's? 466 00:25:16,264 --> 00:25:18,475 -I don't know! -Okay, but for someone who's so obsessed with 467 00:25:18,558 --> 00:25:20,519 windows of time, I find that hard to believe. 468 00:25:20,602 --> 00:25:22,729 God, Lexi, you are making me feel worse! 469 00:25:22,812 --> 00:25:24,356 Do you even know why Fezco did what he did? 470 00:25:24,439 --> 00:25:27,734 -No, do you?! -Yeah, I do. 471 00:25:27,817 --> 00:25:30,695 -Then tell me. -No, I'm not gonna tell you because you'll tell Nate. 472 00:25:30,779 --> 00:25:33,823 -I don't fuckin' trust you. -No one does! 473 00:25:33,907 --> 00:25:35,951 Yeah, 'cause you fell in love with someone who spent years 474 00:25:36,034 --> 00:25:38,954 making fun of you. It's sad. 475 00:25:40,997 --> 00:25:42,999 Nate: Did you know Dad was cheating on you? 476 00:25:44,584 --> 00:25:45,794 Did you? 477 00:25:47,462 --> 00:25:48,588 No. 478 00:25:50,548 --> 00:25:52,550 I don't, I don't believe that for a second 479 00:25:52,634 --> 00:25:54,511 because when he came in here 480 00:25:54,594 --> 00:25:57,097 and he was ranting and raving about 481 00:25:57,180 --> 00:25:58,515 bein' a man, and markin' his territory-- 482 00:25:58,598 --> 00:26:01,476 I don't know, whatever the fuck he was talking about. 483 00:26:01,559 --> 00:26:04,646 (sighs) I looked at Aaron and I looked at you, 484 00:26:04,729 --> 00:26:06,982 and, boy, was there a difference 485 00:26:07,065 --> 00:26:08,483 in his response and your response. 486 00:26:08,566 --> 00:26:11,111 It's because Aaron is a fucking idiot. 487 00:26:13,363 --> 00:26:16,408 (chuckles) Okay, he is, isn't he? 488 00:26:16,491 --> 00:26:18,451 That's terrible. I'm laughing. 489 00:26:18,535 --> 00:26:21,288 -(sighs) -(both laughing) 490 00:26:23,456 --> 00:26:25,125 Oh... You know what? 491 00:26:25,208 --> 00:26:27,627 I think I'm gonna buy a Peloton. 492 00:26:27,711 --> 00:26:30,463 -Yeah, I am gonna start dating. -You're a drunk. 493 00:26:30,547 --> 00:26:32,215 Mm, what? You don't want a stepfather? 494 00:26:32,299 --> 00:26:33,842 -Mom, shut up. -No? Ooh, ooh! 495 00:26:33,925 --> 00:26:35,760 -What about one who's your age? That'd be fun. -Shut the fuck up. 496 00:26:35,844 --> 00:26:37,971 You're acting like a fuckin' teenager. 497 00:26:38,054 --> 00:26:40,515 -Jesus fuckin' Christ. -Wow! 498 00:26:40,598 --> 00:26:43,351 Why is it, why is it that you only have 499 00:26:43,435 --> 00:26:46,187 the bad qualities of your father, 500 00:26:46,271 --> 00:26:49,024 -and none of the good qualities? -Okay. 501 00:26:49,107 --> 00:26:51,276 Right, so Cal, Cal's a fuckin' saint now. 502 00:26:51,359 --> 00:26:53,194 No. That's, that's, that's not what I said. 503 00:26:53,278 --> 00:26:54,988 That's literally what you fuckin' said. 504 00:26:55,071 --> 00:26:57,240 Marsha: No, it's not. I just-- 505 00:26:59,409 --> 00:27:02,620 He's deeply flawed, and somehow... 506 00:27:02,704 --> 00:27:07,000 somehow, some way, we raised a child who's even more deeply flawed. 507 00:27:08,626 --> 00:27:11,004 Do you ever wonder about that? Do you just like-- 508 00:27:11,087 --> 00:27:13,340 What went wrong? Do you ever think about that? 509 00:27:13,423 --> 00:27:14,507 No, of course, you don't 510 00:27:14,591 --> 00:27:16,343 because your fuckin' dumb-ass dad 511 00:27:16,426 --> 00:27:19,512 didn't believe in therapy, so... 512 00:27:19,596 --> 00:27:22,432 self-reflection's off the table. It's just-- 513 00:27:24,893 --> 00:27:27,645 It's just a mystery to me. 514 00:27:27,729 --> 00:27:30,315 'Cause you were such a sweet little baby. 515 00:27:31,941 --> 00:27:34,694 I remember you used to come to our bedroom at night, 516 00:27:34,778 --> 00:27:36,363 and you would, you would ask me 517 00:27:36,446 --> 00:27:38,198 if I wanted anything to drink, 518 00:27:38,281 --> 00:27:41,117 you know, before bed, and sometimes I'd say, 519 00:27:41,201 --> 00:27:42,869 "Yeah," you know, "I want a glass of water," 520 00:27:42,952 --> 00:27:45,038 just to see if you'd, if you'd do it, 521 00:27:45,121 --> 00:27:47,082 if you meant it, and you did. 522 00:27:47,957 --> 00:27:49,542 Hm, you'd bring it up, right? 523 00:27:49,626 --> 00:27:51,336 You'd put it on the nightstand, 524 00:27:51,419 --> 00:27:54,130 and then, you'd give me a little kiss, 525 00:27:54,214 --> 00:27:55,965 and you'd tell me you loved me. 526 00:27:56,049 --> 00:27:57,300 Then you'd look over at your dad, 527 00:27:57,384 --> 00:27:59,886 and... you'd tell him you loved him, too, 528 00:27:59,969 --> 00:28:01,930 but without the kiss. 529 00:28:03,348 --> 00:28:06,601 And then... I don't know, somewhere, like, around... 530 00:28:07,727 --> 00:28:10,563 eight or nine, you just, you-you darkened. 531 00:28:12,148 --> 00:28:13,942 Do you remember those years? 532 00:28:16,152 --> 00:28:18,571 -Not really, no. -God, I used to ask your dad, 533 00:28:18,655 --> 00:28:21,408 I was like, "Did a baseball hit him in the head? 534 00:28:21,491 --> 00:28:23,201 "Did he get a concussion? Did something happen? 535 00:28:23,284 --> 00:28:24,577 I just-- I don't understand." 536 00:28:24,661 --> 00:28:26,663 It was such a drastic change, and I, I swear-- 537 00:28:26,746 --> 00:28:28,623 What's the fucking point? What's the point of all this? 538 00:28:28,706 --> 00:28:30,708 Look, I'm just-- I'm just tryin' to figure out 539 00:28:30,792 --> 00:28:33,545 how things ended up the way they ended up. That's all. 540 00:28:35,755 --> 00:28:39,050 I feel like you're tryin' to say something without sayin' it. 541 00:28:42,345 --> 00:28:43,638 I-I'm not. 542 00:28:46,850 --> 00:28:49,602 Just... forget I-- 543 00:28:52,856 --> 00:28:54,190 (Marsha sighs) 544 00:28:57,026 --> 00:28:59,112 (TV playing) 545 00:29:03,158 --> 00:29:05,869 Who said Nate was a bad person? Rue? 546 00:29:05,952 --> 00:29:07,203 It doesn't matter. 547 00:29:07,287 --> 00:29:08,788 'Cause if we wanna talk about people, 548 00:29:08,872 --> 00:29:11,749 -let's talk about Rue. -Rue's a good girl. 549 00:29:11,833 --> 00:29:13,126 Cassie: And I'm not? 550 00:29:13,209 --> 00:29:14,961 I didn't say you're not a good girl. 551 00:29:15,044 --> 00:29:17,464 Rue's had a very hard life. 552 00:29:17,547 --> 00:29:20,717 Not harder than my life or Lexi's life. 553 00:29:20,800 --> 00:29:22,844 -Suze: It's different. -Right. 554 00:29:22,927 --> 00:29:25,847 Her dad died and ours just stopped calling. 555 00:29:25,930 --> 00:29:27,765 I don't know which is worse. 556 00:29:27,849 --> 00:29:30,185 And if you weren't such a fucking loser with no self-respect, 557 00:29:30,268 --> 00:29:33,563 -you'd drop her 'cause she treats you like shit. -Suze: Enough! Enough! 558 00:29:33,646 --> 00:29:36,107 What, I can't say it to her, but you two can say it to me?! 559 00:29:36,191 --> 00:29:38,776 I never said you didn't have any self-respect! 560 00:29:38,860 --> 00:29:41,654 You don't have to! I can fuckin' feel it! 561 00:29:44,365 --> 00:29:47,452 Oh, she needs a fucking exorcism. 562 00:29:49,954 --> 00:29:51,998 Rue: The truth was, Nate didn't give a shit 563 00:29:52,081 --> 00:29:54,459 about what would happen to his dad. 564 00:29:54,542 --> 00:29:59,297 He did, however, care about what happened to his dad's business 565 00:29:59,380 --> 00:30:03,843 because, eventually, that would become Nate's business. 566 00:30:03,927 --> 00:30:08,056 And while he didn't know much about real estate... 567 00:30:08,139 --> 00:30:12,519 he did know there wasn't much of a market for homes built by a pedophile. 568 00:30:17,607 --> 00:30:20,026 or the son of a pedophile. 569 00:30:20,109 --> 00:30:22,070 Even though, technically, he wasn't a pedophile, 570 00:30:22,153 --> 00:30:25,073 but it's not like you could argue that out loud. 571 00:30:32,205 --> 00:30:35,333 (tense music playing) 572 00:30:41,506 --> 00:30:43,550 (barrel clicking) 573 00:30:50,723 --> 00:30:53,351 Rue: Meanwhile, Jules was at home. 574 00:30:53,434 --> 00:30:55,853 And she hadn't talked to Elliot since... 575 00:30:55,937 --> 00:30:59,190 You know what? Actually, I don't want to talk about Jules and Elliot. 576 00:30:59,274 --> 00:31:01,818 Fuck them. Let's go back to Maddy. 577 00:31:01,901 --> 00:31:03,528 Theo: Then, there are two King Boo's, 578 00:31:03,611 --> 00:31:05,530 and then, three King Boo's. 579 00:31:05,613 --> 00:31:09,284 Rue: Maddy wasn't just angry about Nate and Cassie. 580 00:31:09,367 --> 00:31:12,579 She was also depressed and heartbroken. 581 00:31:13,454 --> 00:31:16,583 (melancholy music playing) 582 00:31:18,501 --> 00:31:21,004 All the times that Cassie consoled her, 583 00:31:21,087 --> 00:31:24,382 comforted her, pretended to be there for her... 584 00:31:26,801 --> 00:31:28,469 none of it was real. 585 00:31:33,558 --> 00:31:35,310 It was all an illusion. 586 00:31:43,192 --> 00:31:45,278 ♪ ♪ 587 00:31:47,363 --> 00:31:48,448 (phone buzzes) 588 00:32:03,796 --> 00:32:05,423 (insects chirping) 589 00:32:13,389 --> 00:32:14,766 -Hi. -Samantha: Hi. 590 00:32:14,849 --> 00:32:17,685 -How was your night? -It was nice. 591 00:32:17,769 --> 00:32:19,354 I hadn't seen my girlfriends in a while, 592 00:32:19,437 --> 00:32:20,605 so it was good to catch up 593 00:32:20,688 --> 00:32:23,399 on all the meaningless, fun bullshit. 594 00:32:23,483 --> 00:32:26,611 Well, Theo and I played two and a half hours of video games, 595 00:32:26,694 --> 00:32:29,447 and then, he told me about how he loves demons, 596 00:32:29,530 --> 00:32:32,450 and that when I sleep, they're gonna steal my heart. 597 00:32:33,493 --> 00:32:34,911 He's a nut. 598 00:32:37,789 --> 00:32:40,875 Feel like we should get drunk and go for a swim. 599 00:32:43,211 --> 00:32:44,253 Okay. 600 00:32:46,464 --> 00:32:47,840 Rue: Maddy didn't wanna tell Samantha 601 00:32:47,924 --> 00:32:50,551 what had happened with Nate and Cassie. 602 00:32:50,635 --> 00:32:53,304 But after two glasses of wine... 603 00:32:53,388 --> 00:32:55,890 she told her what had happened with Nate and Cassie. 604 00:32:57,225 --> 00:33:00,436 -God, that's horrible. -Maddy: Right? 605 00:33:01,979 --> 00:33:06,275 -You want to hear something more horrible? -What? 606 00:33:06,359 --> 00:33:10,029 When I was in college, I kind of did the same thing to one of my best friends. 607 00:33:10,113 --> 00:33:12,448 -You mean you were me? -No. 608 00:33:12,532 --> 00:33:15,410 No, that'd be less horrible. I, I was her. 609 00:33:15,493 --> 00:33:17,078 Don't tell me that. I like you. 610 00:33:17,161 --> 00:33:20,873 -Please don't tell me that. -Yeah, I know, I know. 611 00:33:20,957 --> 00:33:25,002 -You fucked one of your girlfriend's boyfriends? -Yeah, multiple times. 612 00:33:25,086 --> 00:33:27,255 You did this to multiple girlfriends? 613 00:33:27,338 --> 00:33:31,259 -No! Jesus. Just one. -Oh. 614 00:33:31,342 --> 00:33:35,054 Yeah... many times. (chuckles) 615 00:33:35,138 --> 00:33:37,181 Maddy: Okay, but how close were you? 616 00:33:39,350 --> 00:33:43,771 -No, don't do this to me. -I know. I'm sorry. 617 00:33:43,855 --> 00:33:45,940 Why? 618 00:33:46,023 --> 00:33:50,611 Because he gave me just the right amount of attention at the wrong time. 619 00:33:50,695 --> 00:33:52,238 That is so depressing. 620 00:33:52,321 --> 00:33:56,367 (chuckles) I was a fucking mess in high school... 621 00:33:56,451 --> 00:34:00,079 in college, and in my 20s. 622 00:34:00,163 --> 00:34:02,915 The idea that there was ever anyone in the world 623 00:34:02,999 --> 00:34:06,502 who... would want to settle down and marry me 624 00:34:06,586 --> 00:34:08,129 was a complete shock to me. 625 00:34:08,212 --> 00:34:11,299 -You're lying. -No. I'm not. 626 00:34:11,382 --> 00:34:12,717 I was, literally, 627 00:34:12,800 --> 00:34:15,219 the girl that everyone and their mothers used to say, 628 00:34:15,303 --> 00:34:17,930 "No one would ever settle down and marry her, 629 00:34:18,014 --> 00:34:20,433 and God-help whoever did." 630 00:34:20,516 --> 00:34:22,059 Why would they say that? 631 00:34:22,143 --> 00:34:24,687 Because I was messy. 632 00:34:24,771 --> 00:34:26,898 Oh, and I loved to fight. 633 00:34:26,981 --> 00:34:29,650 See, I'm not a mess, but I do love a fight. 634 00:34:29,734 --> 00:34:31,986 -Oh, it's the best. -Totally underrated. 635 00:34:32,069 --> 00:34:35,698 -In the long run, not so much, but in the moment? -It's fucking amazing. 636 00:34:35,782 --> 00:34:38,159 Oh, it's so good. 637 00:34:38,242 --> 00:34:41,412 -But... I mean, that's just who I am. -Yeah? 638 00:34:41,496 --> 00:34:45,625 I used to think that's who I was, too, until I met Sebastian. 639 00:34:45,708 --> 00:34:47,418 You don't fight? 640 00:34:47,502 --> 00:34:48,711 Not really, no. 641 00:34:48,795 --> 00:34:51,130 -Really? -Yeah. 642 00:34:51,214 --> 00:34:54,801 I just don't think my brain is wired that way. 643 00:34:54,884 --> 00:34:57,011 If you are still dating guys like this in your 40s, 644 00:34:57,094 --> 00:34:59,013 we'd be having a very different conversation, 645 00:34:59,096 --> 00:35:01,974 but you're 18 years old. Who gives a shit? 646 00:35:02,058 --> 00:35:03,142 (chuckles) 647 00:35:06,354 --> 00:35:08,523 Did you and your friend ever make up? 648 00:35:08,606 --> 00:35:11,275 God no. She never spoke to me again. 649 00:35:11,359 --> 00:35:14,570 ("Stand by Me" by Ben E. King playing) 650 00:35:16,239 --> 00:35:18,324 (Lexi crying) 651 00:35:19,242 --> 00:35:20,576 Lexi: Oh god. 652 00:35:24,747 --> 00:35:27,083 (chuckles) It's so sad. 653 00:35:28,793 --> 00:35:32,046 Think I got somethin' in my fuckin' eye. 654 00:35:32,129 --> 00:35:34,549 ♪ And the land is dark ♪ 655 00:35:34,632 --> 00:35:36,592 (chuckles) 656 00:35:36,676 --> 00:35:40,555 Both (singing along): ♪ Is the only light we'll see ♪ 657 00:35:42,765 --> 00:35:46,143 ♪ No, I won't be afraid ♪ 658 00:35:46,227 --> 00:35:50,481 ♪ Oh, I won't be afraid ♪ 659 00:35:50,565 --> 00:35:54,026 ♪ Just as long as you stand ♪ 660 00:35:54,110 --> 00:35:57,280 ♪ Stand by me ♪ 661 00:35:57,363 --> 00:36:02,368 ♪ So darlin', darlin', stand by me ♪ 662 00:36:02,451 --> 00:36:06,831 ♪ Oh, stand by me ♪ 663 00:36:06,914 --> 00:36:09,834 ♪ Oh, stand ♪ 664 00:36:09,917 --> 00:36:13,713 ♪ Stand by me, stand by me ♪ 665 00:36:14,964 --> 00:36:19,385 ♪ If the sky that we look upon ♪ 666 00:36:20,511 --> 00:36:22,930 ♪ Should tumble and fall ♪ 667 00:36:23,014 --> 00:36:30,062 ♪ Or the mountains should crumble to the sea ♪ 668 00:36:31,147 --> 00:36:34,567 ♪ I won't cry, I won't cry ♪ 669 00:36:34,650 --> 00:36:38,529 ♪ No, I won't shed a tear ♪ 670 00:36:38,613 --> 00:36:43,159 -(Lexi chuckling) -♪ Just as long as you stand ♪ 671 00:36:43,242 --> 00:36:45,745 ♪ Stand by me ♪ 672 00:36:45,828 --> 00:36:50,541 ♪ And darlin', darlin', stand by me ♪ 673 00:36:50,625 --> 00:36:55,504 ♪ Oh, stand by me ♪ 674 00:36:55,588 --> 00:36:58,132 ♪ Woah, stand now ♪ 675 00:36:58,215 --> 00:37:00,760 ♪ Stand by me ♪ 676 00:37:00,843 --> 00:37:03,721 ♪ Stand by me ♪ 677 00:37:06,974 --> 00:37:09,060 ♪ ♪ 678 00:37:27,870 --> 00:37:30,623 Custer: Faye! Come here. 679 00:37:33,376 --> 00:37:34,752 Hurry the fuck up! 680 00:37:37,129 --> 00:37:39,674 -What are you doing? -I gotta talk to you. 681 00:37:39,757 --> 00:37:42,551 Why are you in the alley? 682 00:37:42,635 --> 00:37:47,515 ♪ Darlin', darlin', stand by me ♪ 683 00:37:49,225 --> 00:37:51,394 (Ashtray urinating) 684 00:37:51,477 --> 00:37:53,354 And then, so the fucking cops knock on my door, 685 00:37:53,437 --> 00:37:56,190 -askin' all kinds of questions. -What questions? 686 00:37:56,273 --> 00:37:58,818 -Questions about Mouse. -What did you say? 687 00:37:58,901 --> 00:38:01,070 Nothing. But then, the next day I was walking, 688 00:38:01,153 --> 00:38:02,655 and I'm like-- I had a couple OCs in my pocket, 689 00:38:02,738 --> 00:38:05,032 and they just ran up talkin' all kinds of crazy shit. 690 00:38:05,116 --> 00:38:07,785 You know, "You're gonna go to prison. We know you killed Mouse." 691 00:38:07,868 --> 00:38:10,037 I was like, "I, I didn't kill Mouse." 692 00:38:10,121 --> 00:38:12,331 Are you cooperating? 693 00:38:12,415 --> 00:38:13,332 Hell no. 694 00:38:13,416 --> 00:38:15,042 Babe, they already had their sights 695 00:38:15,126 --> 00:38:17,044 set on fuckin' Fez and Ash. 696 00:38:17,128 --> 00:38:19,714 So, you are cooperating with the police. 697 00:38:19,797 --> 00:38:22,633 I do not know if that is the right word, all right, but I'm helping 'em out. 698 00:38:22,717 --> 00:38:24,927 Okay, they definitely had their sights set on them beforehand, 699 00:38:25,011 --> 00:38:26,429 so I didn't set anything into motion. 700 00:38:26,512 --> 00:38:27,388 I love you, baby, 701 00:38:27,471 --> 00:38:28,889 and I'm gonna be coming over soon, 702 00:38:28,973 --> 00:38:30,433 and I'm gonna be talkin' about some things, 703 00:38:30,516 --> 00:38:33,602 and I need you to stay the fuck out of it. 704 00:38:42,778 --> 00:38:44,488 (toilet flushes) 705 00:38:48,659 --> 00:38:51,996 Oh, hey, it's raining. 706 00:38:52,079 --> 00:38:54,415 I'm gonna take a shower. 707 00:39:00,796 --> 00:39:06,093 ♪ Darlin', darlin', stand by me ♪ 708 00:39:06,177 --> 00:39:09,638 ♪ Oh, stand by me ♪ 709 00:39:09,722 --> 00:39:12,892 -This shit go hard. -(Lexi chuckling) 710 00:39:12,975 --> 00:39:14,852 ♪ Stand by me ♪ 711 00:39:14,935 --> 00:39:16,645 ♪ Stand by me ♪ 712 00:39:16,729 --> 00:39:22,777 But for real though, if, if your play is anything like "Stand By Me," 713 00:39:22,860 --> 00:39:25,696 you're not gonna have no problems. (chuckles) 714 00:39:39,668 --> 00:39:41,587 (thunder rumbling) 715 00:40:23,838 --> 00:40:27,091 -(cocks gun) -What are you doing? 716 00:40:27,174 --> 00:40:30,010 Nate: Don't worry. I'm not here to apologize. 717 00:40:31,554 --> 00:40:34,431 Can you imagine if I was sitting here with a gun 718 00:40:34,515 --> 00:40:36,934 forcing you to accept my apology? 719 00:40:38,769 --> 00:40:41,689 -You're scaring me. -Yeah... 720 00:40:43,023 --> 00:40:44,567 It's kinda the point. 721 00:40:48,529 --> 00:40:51,699 (tense music playing) 722 00:40:57,997 --> 00:41:01,709 I love you. I love you, Nate. 723 00:41:01,792 --> 00:41:04,837 Nate... I love you. 724 00:41:04,920 --> 00:41:08,132 I know you better than anyone in this world. 725 00:41:09,425 --> 00:41:11,552 I humiliated you. 726 00:41:12,303 --> 00:41:13,596 It's over. 727 00:41:22,313 --> 00:41:24,356 ♪ ♪ 728 00:41:37,953 --> 00:41:41,665 Why do you think my dad likes to film himself fucking? 729 00:41:43,792 --> 00:41:46,045 I don't know what you're talking about. 730 00:41:56,931 --> 00:41:59,016 ♪ ♪ 731 00:42:02,853 --> 00:42:04,980 Can you believe it was Jules? 732 00:42:18,285 --> 00:42:20,621 I'm gonna need that disc now. 733 00:42:23,999 --> 00:42:25,334 I don't have it. 734 00:42:26,210 --> 00:42:27,294 Nate: Hm. 735 00:42:28,170 --> 00:42:29,338 Okay. 736 00:42:32,258 --> 00:42:33,425 Okay. 737 00:42:36,720 --> 00:42:38,222 (barrel clicking) 738 00:42:44,228 --> 00:42:46,355 (Maddy crying) 739 00:42:48,148 --> 00:42:49,692 Nate: Take a deep breath. 740 00:42:51,360 --> 00:42:52,319 (gun clicks) 741 00:42:54,029 --> 00:42:56,282 (sniffling) 742 00:42:59,743 --> 00:43:01,495 (crying) 743 00:43:03,372 --> 00:43:05,958 (winces) 744 00:43:06,041 --> 00:43:07,835 Stop it, Nate. 745 00:43:11,588 --> 00:43:14,842 -(gun clicks) -(crying) Stop, Nate, stop. 746 00:43:14,925 --> 00:43:18,053 Please, please stop. 747 00:43:18,137 --> 00:43:20,431 -Please, stop it, stop it, please. -(gun clicks) 748 00:43:20,514 --> 00:43:23,726 -Please, stop it. -(Nate grunts) 749 00:43:25,477 --> 00:43:27,187 Stop, stop, stop. 750 00:43:27,271 --> 00:43:28,981 It's in, it's in my purse. 751 00:43:29,064 --> 00:43:31,191 It's in my purse. It's in my purse. 752 00:43:31,275 --> 00:43:32,693 (gasps) 753 00:43:40,367 --> 00:43:41,869 (groans) 754 00:43:44,079 --> 00:43:47,207 (Nate groans) 755 00:43:47,833 --> 00:43:50,961 (crying) 756 00:43:59,887 --> 00:44:01,597 (thunder rumbling) 757 00:44:01,680 --> 00:44:04,725 (rapid breaths) 758 00:44:07,061 --> 00:44:08,729 (Maddy sniffling) 759 00:44:09,980 --> 00:44:13,400 Hey, I'm sorry. 760 00:44:13,484 --> 00:44:15,235 I'm sorry. I was-- 761 00:44:16,111 --> 00:44:17,529 -I was jok-- -Don't touch me! 762 00:44:17,613 --> 00:44:20,032 I'm sorry. I'm sorry. 763 00:44:20,115 --> 00:44:21,909 There's no bullets in the gun. 764 00:44:27,456 --> 00:44:29,458 Goodbye. 765 00:44:29,541 --> 00:44:33,962 ("I'll Be There for You/ You're All I Need to Get By" by Method Man playing) 766 00:44:38,675 --> 00:44:43,305 ♪ You're all I need ♪ 767 00:44:43,389 --> 00:44:48,644 ♪ To get by, ahh ♪ 768 00:44:48,727 --> 00:44:53,315 ♪ You're all I need ♪ 769 00:44:53,399 --> 00:44:55,234 ♪ To get by ♪ 770 00:44:55,317 --> 00:44:56,902 ♪ Me for you that's how it is ♪ 771 00:44:56,985 --> 00:44:58,904 ♪ I be your Noah, you be my Wiz ♪ 772 00:44:58,987 --> 00:45:01,782 ♪ I'm your Mister, you my Mrs. with hugs and kisses ♪ 773 00:45:01,865 --> 00:45:05,202 ♪ Valentine cards and birthday wishes, please ♪ 774 00:45:05,285 --> 00:45:07,371 ♪ ♪ 775 00:45:10,666 --> 00:45:12,418 (phone buzzes) 776 00:45:19,758 --> 00:45:21,635 -Hello? -Nate (on phone): Look, I know you probably 777 00:45:21,718 --> 00:45:24,638 don't wanna talk to me, but I'm about to be outside your house, 778 00:45:24,721 --> 00:45:26,515 and I really need to speak to you. 779 00:45:26,598 --> 00:45:28,142 I don't care. 780 00:45:31,562 --> 00:45:33,605 (phone buzzing) 781 00:45:37,818 --> 00:45:41,947 (text notifications) 782 00:45:47,202 --> 00:45:50,330 (uneasy music playing) 783 00:46:03,135 --> 00:46:04,511 (blade clicking) 784 00:46:09,308 --> 00:46:11,143 (thunder rumbling) 785 00:46:20,235 --> 00:46:21,737 No, thank you. 786 00:46:24,573 --> 00:46:26,116 It's good to see you. 787 00:46:29,161 --> 00:46:31,705 I know you hate me. 788 00:46:31,788 --> 00:46:33,332 I've done a lot of shitty things, 789 00:46:33,415 --> 00:46:37,169 but, um... no, this isn't one of 'em. 790 00:46:37,252 --> 00:46:38,712 What do you want? 791 00:46:38,795 --> 00:46:42,090 First... to apologize. 792 00:46:42,174 --> 00:46:43,634 I'm not interested. 793 00:46:43,717 --> 00:46:45,802 I know, but you are gonna be interested in the second thing. 794 00:46:45,886 --> 00:46:49,264 Unfortunately for you, you're gonna have to hear my apology first. 795 00:46:51,600 --> 00:46:53,143 Uh... 796 00:46:54,478 --> 00:46:56,563 I'm sorry... 797 00:46:56,647 --> 00:46:58,815 for everything that I've done to you. 798 00:47:02,569 --> 00:47:04,905 You didn't deserve it. 799 00:47:04,988 --> 00:47:08,492 I was, uh... I was tryin' to protect somebody that 800 00:47:08,575 --> 00:47:10,744 didn't deserve to be protected. 801 00:47:15,082 --> 00:47:17,626 If I could take it all back, I would. 802 00:47:19,545 --> 00:47:22,422 But... I did what I did. 803 00:47:26,260 --> 00:47:29,096 I found out about you and my dad from, um... 804 00:47:30,222 --> 00:47:33,100 from this disc. 805 00:47:33,183 --> 00:47:36,687 Yeah, he, uh, he secretly records every encounter he has, 806 00:47:36,770 --> 00:47:40,357 and, you know, he's been doin' it, well... 807 00:47:40,440 --> 00:47:44,570 well, honestly, as long as I can remember. 808 00:47:44,653 --> 00:47:47,739 I stole it from him, and he had a, he had a mental breakdown, 809 00:47:47,823 --> 00:47:49,241 and he moved out of the house, 810 00:47:49,324 --> 00:47:51,660 so I thought that I would, uh-- 811 00:47:51,743 --> 00:47:54,746 I thought I'd give it to you, and, you know, you can 812 00:47:54,830 --> 00:47:56,623 do with it as you please. 813 00:47:58,458 --> 00:48:01,253 -So, there was a camera? -Yes. 814 00:48:03,088 --> 00:48:04,631 And you've seen it? 815 00:48:06,258 --> 00:48:08,093 Yeah. 816 00:48:08,176 --> 00:48:11,013 -Have a lot of people seen it? -No, no. 817 00:48:12,222 --> 00:48:13,932 Does he know you're giving this to me? 818 00:48:14,016 --> 00:48:17,436 No... No. He would fuckin' kill me. 819 00:48:20,439 --> 00:48:23,317 Is this, like, the only copy, or... 820 00:48:23,400 --> 00:48:25,110 is it other, other places? 821 00:48:25,193 --> 00:48:27,654 I mean, it's the only one that I know of, yeah. 822 00:48:32,367 --> 00:48:34,786 Why are you giving this to me? 823 00:48:34,870 --> 00:48:38,874 Honestly, the answer is too stupid and simple. 824 00:48:38,957 --> 00:48:41,126 I think it's better if we just keep it a mystery. 825 00:48:41,209 --> 00:48:44,421 What, did you become, like, a good person? 826 00:48:44,504 --> 00:48:46,214 Absolutely not, no. 827 00:48:46,298 --> 00:48:48,592 I mean, you should've seen what I had to do to get it. 828 00:48:54,097 --> 00:48:57,476 I came out here with a box cutter in my sleeve. 829 00:48:57,559 --> 00:48:59,394 You know, in, in case there was a chance 830 00:48:59,478 --> 00:49:01,521 I might have to slit your throat. 831 00:49:03,231 --> 00:49:05,275 That's how little I trust you. 832 00:49:09,112 --> 00:49:13,742 -Well, uh, thank you. -You're welcome. 833 00:49:17,329 --> 00:49:19,665 -Um, I'm gonna go. -Okay. 834 00:49:21,041 --> 00:49:22,542 Hey, um... 835 00:49:23,919 --> 00:49:25,462 for what it's worth... 836 00:49:27,714 --> 00:49:29,925 everything I ever said was true. 837 00:49:36,139 --> 00:49:37,474 Same here. 838 00:49:40,435 --> 00:49:43,438 (uneasy music playing) 839 00:49:43,522 --> 00:49:45,565 ♪ ♪ 840 00:50:05,335 --> 00:50:07,546 (phone buzzing) 841 00:50:11,133 --> 00:50:13,927 -Hello? -Nate (on phone): Hey, pack a suitcase. 842 00:50:14,010 --> 00:50:15,929 I'll be at your place in 10. 843 00:50:16,012 --> 00:50:17,264 You can stay at my house. 844 00:50:17,347 --> 00:50:18,724 Okay. 845 00:50:18,807 --> 00:50:19,975 Nate: Love you. 846 00:50:22,519 --> 00:50:23,854 I love you, too. 847 00:50:27,232 --> 00:50:30,527 ("Quiet, The Winter Harbor" by Mazzy Star playing) 848 00:50:38,535 --> 00:50:43,582 ♪ Well, you're still walking ♪ 849 00:50:43,665 --> 00:50:46,126 ♪ Around the block ♪ 850 00:50:46,209 --> 00:50:48,378 (phone chimes) 851 00:50:48,462 --> 00:50:53,258 ♪ You had a long time ♪ 852 00:50:53,341 --> 00:50:57,763 -♪ To think who you are ♪ -(door shuts) 853 00:50:58,638 --> 00:51:03,518 ♪ You look so sad ♪ 854 00:51:03,602 --> 00:51:07,355 ♪ Well, so you think ♪ 855 00:51:08,523 --> 00:51:12,068 ♪ You say, "Come over" ♪ 856 00:51:12,152 --> 00:51:13,236 (crying) 857 00:51:13,320 --> 00:51:16,490 ♪ And you're still a star ♪ 858 00:51:18,492 --> 00:51:22,078 ♪ You're like a villain ♪ 859 00:51:23,371 --> 00:51:26,833 ♪ In some old film ♪ 860 00:51:28,293 --> 00:51:32,839 ♪ Walking in the dark ♪ 861 00:51:32,923 --> 00:51:38,011 ♪ In somebody's room ♪ 862 00:51:39,262 --> 00:51:42,140 ♪ Save me ♪ 863 00:51:43,266 --> 00:51:47,896 ♪ 'Cause I'm still sinking ♪ 864 00:51:47,979 --> 00:51:52,943 ♪ And you've got a harbor ♪ 865 00:51:53,026 --> 00:51:57,197 ♪ Close to the shore ♪ 866 00:52:00,450 --> 00:52:02,536 ♪ ♪ 867 00:52:10,460 --> 00:52:13,713 I ruined my entire life for you. 868 00:52:26,560 --> 00:52:27,644 (grunts) 869 00:52:35,986 --> 00:52:39,656 ♪ Save me ♪ 870 00:52:39,739 --> 00:52:44,244 ♪ 'Cause I'm still sinking ♪ 871 00:52:44,327 --> 00:52:48,415 ♪ And you've got a harbor ♪ 872 00:52:49,332 --> 00:52:52,544 ♪ Close to the shore ♪ 873 00:52:56,339 --> 00:52:57,465 (plays video) 874 00:53:01,177 --> 00:53:04,472 -Cal (in video): How old are you? -Jules (in video): Uh, 22. 875 00:53:07,976 --> 00:53:09,686 Cal: Selfishly... 876 00:53:11,104 --> 00:53:12,814 I hope you stay. 877 00:53:15,817 --> 00:53:16,943 Wider. 878 00:53:19,279 --> 00:53:22,574 Wider... There you go. 879 00:53:22,657 --> 00:53:23,783 That's it. 880 00:53:24,492 --> 00:53:25,493 Good girl. 881 00:53:25,577 --> 00:53:28,788 ("Quiet, The Winter Harbor" continues) 882 00:53:41,259 --> 00:53:42,969 -Ali: So, Rue, Rue. -(Gia laughs) 883 00:53:43,053 --> 00:53:44,679 Hm? 884 00:53:44,763 --> 00:53:46,598 So, you think you hit rock bottom? 885 00:53:49,893 --> 00:53:51,144 Yes. 886 00:53:52,646 --> 00:53:54,314 -Ali: Hm. -Um... 887 00:53:55,148 --> 00:53:57,275 okay, uh, I know... 888 00:53:58,485 --> 00:54:01,571 that I have a lot of apologizing to do. 889 00:54:01,655 --> 00:54:04,491 -Uh... I get that. -Ali: Uh-huh. 890 00:54:04,574 --> 00:54:07,744 So, I just figured that I'd, you know... 891 00:54:07,827 --> 00:54:12,958 go to rehab, get clean, you know, sort my shit out, and, um... 892 00:54:13,041 --> 00:54:16,586 then come back, and... apologize. 893 00:54:16,670 --> 00:54:18,421 Ali: So you wanna get clean? 894 00:54:20,840 --> 00:54:22,717 -Yeah. -Ali: Okay. 895 00:54:25,428 --> 00:54:26,972 How do you feel about that? 896 00:54:30,100 --> 00:54:31,977 If it's real, then great. 897 00:54:32,060 --> 00:54:34,646 -It is. -Gia: You've said that before. 898 00:54:34,729 --> 00:54:37,273 Leslie: Gia, come on. 899 00:54:37,357 --> 00:54:39,484 What's wrong with her not believin' her? 900 00:54:41,069 --> 00:54:45,031 I think she needs all of our support. Right? 901 00:54:45,115 --> 00:54:47,409 Ali: I don't think it's a question of support. 902 00:54:47,492 --> 00:54:49,786 When you've let someone down again and again, 903 00:54:49,869 --> 00:54:52,288 I think it's fair to lose a little faith. 904 00:54:56,167 --> 00:54:57,961 I mean, what do you think? 905 00:54:58,044 --> 00:54:59,921 You think she'll get clean? 906 00:55:03,174 --> 00:55:04,426 I don't know. 907 00:55:05,802 --> 00:55:08,513 She said it's like a five percent chance, right? 908 00:55:08,596 --> 00:55:10,098 Ali: Somethin' like that. 909 00:55:12,100 --> 00:55:13,685 Where's the hope in that? 910 00:55:16,896 --> 00:55:20,692 The hope... is what Rue has to find. 911 00:55:24,279 --> 00:55:25,488 (clears throat) 912 00:55:26,823 --> 00:55:28,783 Yeah... piece of cake. 913 00:55:37,459 --> 00:55:39,544 -Let Rue be Rue-- -Mm-hm. 914 00:55:39,627 --> 00:55:41,671 and shower that little one with love. 915 00:55:43,757 --> 00:55:45,592 (softly): She's been waitin' on it. 916 00:55:50,680 --> 00:55:52,307 (knocks on door) 917 00:55:53,725 --> 00:55:54,893 Rue: Hey. 918 00:55:56,061 --> 00:55:58,897 You mind if I sleep in your bed tonight? 919 00:55:58,980 --> 00:56:01,066 Yeah, yeah, for sure. Come on. 920 00:56:29,052 --> 00:56:32,347 I feel like I don't know anything about your life anymore. 921 00:56:36,851 --> 00:56:39,062 I'll tell you when you get back. 922 00:56:41,314 --> 00:56:42,398 Okay. 923 00:56:45,485 --> 00:56:47,612 -Good night. -Night. 924 00:56:53,576 --> 00:56:55,787 (phone buzzing) 925 00:56:55,870 --> 00:56:57,038 Hello? 926 00:56:58,289 --> 00:56:59,833 Yes, this is her. 927 00:57:02,252 --> 00:57:05,880 Yeah, my daughter. She's 17 years old. 928 00:57:08,133 --> 00:57:12,679 (sighs) I think opiates, hero-heroin. 929 00:57:12,762 --> 00:57:15,348 I think mainly just opiates. 930 00:57:18,059 --> 00:57:21,229 Well, I t-took her to the emergency room about four days ago, 931 00:57:21,312 --> 00:57:26,276 and... the doctor gave her somethin' to help with the withdrawal. 932 00:57:30,029 --> 00:57:33,324 But I was hopin' to bring her in as soon as possible. 933 00:57:36,202 --> 00:57:39,831 But she needs to be in an inpatient hospital. 934 00:57:46,754 --> 00:57:49,382 You don't understand my daughter, okay? 935 00:57:49,465 --> 00:57:53,386 She's a drug addict, okay? And she's gonna kill herself. 936 00:57:53,469 --> 00:57:56,389 Please, I am beggin' you, please, okay? 937 00:57:56,472 --> 00:58:00,018 She needs to be in an inpatient, not just the detox. 938 00:58:00,101 --> 00:58:02,437 She needs to be put back into rehab. 939 00:58:02,520 --> 00:58:04,689 No, don't. Please listen to me. 940 00:58:04,772 --> 00:58:10,320 I know my daughter. She is going to kill herself. 941 00:58:10,403 --> 00:58:14,115 (crying) Please don't do this, please. I'm begging. 942 00:58:15,783 --> 00:58:19,746 Please, don't do this to us. Don't do this to us, please! 943 00:58:22,165 --> 00:58:24,667 (crying): My daughter's gonna kill herself. 944 00:58:28,338 --> 00:58:30,006 (Leslie sniffles, cries) 945 00:58:33,259 --> 00:58:36,387 (melancholy music playing) 946 00:58:51,277 --> 00:58:53,363 ♪ ♪ 947 00:59:08,336 --> 00:59:10,421 ♪ ♪ 948 00:59:25,311 --> 00:59:27,397 ♪ ♪ 949 00:59:42,245 --> 00:59:44,330 ♪ ♪