1 00:00:06,860 --> 00:00:09,445 ‫"أريد أن تعلمي أنني لست غاضبة منك" 2 00:00:09,737 --> 00:00:11,989 ‫- "غاضبة؟" ‫- "نعم، لست غاضبة منك" 3 00:00:12,114 --> 00:00:14,907 ‫- "أحبك" ‫- "عمّ تتحدثين؟" 4 00:00:15,032 --> 00:00:17,117 ‫"أعلم أنك عدت إلى المخدرات" 5 00:00:18,535 --> 00:00:22,454 ‫"ماذا؟ أقالت (جيا) شيئاً عن هذا؟" 6 00:00:22,746 --> 00:00:26,749 ‫حقاً؟ أتشين بي لأمنا ‫لأنني دخنت القليل من المريجوانا؟ 7 00:00:26,874 --> 00:00:28,959 ‫- أذلك ما أصبحنا نفعله؟ ‫- عمّ تتحدثين؟ لم أشِ... 8 00:00:29,084 --> 00:00:30,960 ‫- علمت أنني لا أستطيع أن أثق بك ‫- لم أقل شيئاً 9 00:00:31,127 --> 00:00:33,796 ‫- إذاً، عمّ تتحدث؟ ‫- مهلاً لحظة! أتناولت المخدرات مع (جيا)؟ 10 00:00:33,921 --> 00:00:35,672 ‫- لا! ‫- ماذا... 11 00:00:35,839 --> 00:00:37,924 ‫- (رو)، لم أقل شيئاً ‫- إذاً، كيف علمت بالأمر؟ 12 00:00:38,049 --> 00:00:39,591 ‫- عمّ تتحدث؟ ‫- (جيا)، أعلمت هذا؟ 13 00:00:39,717 --> 00:00:42,135 ‫- أعلمت أنها تتناول المخدرات؟ ‫- ليس الأمر كذلك... 14 00:00:42,260 --> 00:00:47,222 ‫إن أردت أن تعتبري تدخين القليل من المريجوانا ‫لتخفيف نوبات هلعي تعاطياً للمخدرات 15 00:00:47,347 --> 00:00:51,100 ‫إذاً، نعم، لا يهم ‫كنت أتعاطى المخدرات، لا تعنفينني 16 00:00:51,433 --> 00:00:52,809 ‫أعلمت؟ 17 00:00:52,976 --> 00:00:54,477 ‫لا تغلقي بابي بقوة! 18 00:00:54,602 --> 00:00:59,022 ‫- أرجوك يا أمي، أخبريها بأنني لم أقل شيئاً ‫- هلاّ تهدآن؟ إنها ماريجوانا فقط 19 00:00:59,147 --> 00:01:02,274 ‫لا أتحدث عن الماريجوانا يا (رو) ‫أتحدث عن الأقراص 20 00:01:04,776 --> 00:01:07,570 ‫- ماذا؟ ‫- أتحدث عن الأفيونات 21 00:01:10,405 --> 00:01:12,490 ‫- لا أتناول الأفيونات يا أمي ‫- متى بدأت بتناول الأقراص؟ 22 00:01:12,615 --> 00:01:14,533 ‫- (جيا) ‫- لم أفعل، لم أفعل! 23 00:01:14,700 --> 00:01:18,661 ‫- أخبرتك بأنها فكرة سيئة ‫- أرجوك يا (جيا)! 24 00:01:18,786 --> 00:01:21,246 ‫- دعيني أتولى الأمر، اذهبي إلى غرفتك ‫- تباً لهذا! 25 00:01:21,371 --> 00:01:22,830 ‫نعم! تباً لهذا! 26 00:01:22,955 --> 00:01:24,748 ‫إن أردت إجراء فحص مخدرات لي، فلنفعل ذلك 27 00:01:24,915 --> 00:01:27,417 ‫- لا أريد إجراء فحص مخدرات لك ‫- إذاً ماذا تريدين؟ 28 00:01:27,917 --> 00:01:30,794 ‫- أتريدين اتهامي وحسب؟ ‫- لا أتهمك يا عزيزتي، أتفهمين؟ 29 00:01:30,919 --> 00:01:32,295 ‫- لكنني أعلم... ‫- ما تدامين متأكدة، فلنفعل هذا 30 00:01:32,420 --> 00:01:35,297 ‫هيا بنا! لنذهب! لنجرِ لي فحص مخدرات 31 00:01:35,423 --> 00:01:38,466 ‫لا أحتاج إلى ذلك، أخبرتني (جولز) بكل شيء 32 00:01:53,060 --> 00:01:54,811 ‫ماذا فعلت يا أمي؟ 33 00:01:55,270 --> 00:01:58,147 ‫- تباً! ماذا فعلت يا أمي؟ ‫- أرجوك، استمعي إلي 34 00:01:58,314 --> 00:02:00,899 ‫- ستكونين بخير ‫- ماذا فعلت بالحقيبة اللعينة؟ 35 00:02:01,024 --> 00:02:04,485 ‫- ستكونين بخير يا عزيزتي ‫- لا، لن أكون بخير، تباً! 36 00:02:04,777 --> 00:02:06,778 ‫- لم تكن لي ‫- إذاً لمن هي؟ 37 00:02:06,903 --> 00:02:09,196 ‫- تباً! ‫- حسناً، استمعي 38 00:02:09,322 --> 00:02:13,032 ‫- نستطيع الذهاب إلى المستشفى ‫- لن أذهب إلى مستشفى لعين! 39 00:02:13,158 --> 00:02:15,534 ‫- أمي، أمي، لا تتصلي... ‫- يمكننا تخطي مرحلة الفصام مجدداً 40 00:02:15,659 --> 00:02:17,119 ‫- لا بأس ‫- بالمستشفى اللعينة 41 00:02:17,244 --> 00:02:19,662 ‫إن حاولت وضعي في مستشفى ‫أقسم بأننا سنواجه مشكلة 42 00:02:19,787 --> 00:02:23,165 ‫- لا يا (رو)، خرجت عن السيطرة ‫- دعي الهاتف اللعين من يدك! 43 00:02:23,290 --> 00:02:24,999 ‫أين وضعتها؟ أين وضعت أقراصي يا أمي؟ 44 00:02:25,124 --> 00:02:27,209 ‫- أين وضعتها؟ ‫- ابتعدي عن طريقي 45 00:02:27,334 --> 00:02:28,710 ‫- سأتصل بالشرطة ‫- أمي! لا يمكنك فعل ذلك 46 00:02:28,835 --> 00:02:32,213 ‫- نعم، لن تهاجميني في بيتي ‫- سأفعل ما أريده في بيتك 47 00:02:32,338 --> 00:02:35,882 ‫أنا ربيتك، أتفهمين؟ 48 00:02:36,007 --> 00:02:38,092 ‫وأنت لا تخيفينني 49 00:02:50,184 --> 00:02:52,060 ‫لست شخصاً صالحاً يا (رو) 50 00:02:59,857 --> 00:03:03,526 ‫أتبتسمين؟ أتفتخرين بذلك حقاً؟ 51 00:03:08,655 --> 00:03:10,198 ‫أتعلمين ما المؤسف يا أمي؟ 52 00:03:11,866 --> 00:03:13,408 ‫أن أبي مات 53 00:03:14,993 --> 00:03:18,537 ‫ذلك يحول دون اعترافك بأنك أم سيئة 54 00:03:20,205 --> 00:03:25,292 ‫"(ليزلي) المسكينة، ابنتها مدمنة ‫لكن الأب مات" 55 00:03:26,167 --> 00:03:29,670 ‫أتسمعين ذلك يا (جيا)؟ أتسمعين ذلك؟ 56 00:03:30,420 --> 00:03:31,963 ‫لا أريد زيادة الضغوطات عليك 57 00:03:32,088 --> 00:03:36,300 ‫لكن على الأرجح عليك أن تصبحي ‫طبيبة جراحة أعصاب أو ربما رائدة فضاء 58 00:03:36,425 --> 00:03:41,887 ‫لأنك إن لم تفعلي فذلك يعني أن أمنا فشلت مرتين ‫ويعني أن ذلك قد يكون خطأها بالفعل 59 00:03:42,012 --> 00:03:45,681 ‫- توقفي يا (رو)! ‫- يعني ذلك أنها ربما أخفقت بالفعل 60 00:03:45,806 --> 00:03:47,599 ‫- حسناً، ذلك يكفي يا (رو) ‫- لنكن صادقين 61 00:03:47,724 --> 00:03:50,059 ‫لا تلمسيني، لا تلمسيني، أتريدين ضربي؟ 62 00:03:50,184 --> 00:03:51,811 ‫- اصمتي! ‫- افعلي ذلك، اضربيني 63 00:03:51,936 --> 00:03:53,645 ‫- توقفي! ‫- ابتعدي عني 64 00:03:53,770 --> 00:03:55,146 ‫إياك أن تلمسيها! 65 00:03:56,439 --> 00:03:58,982 ‫- اخرجي! اخرجي من هنا! ‫- ابتعدي عني! 66 00:03:59,107 --> 00:04:01,317 ‫اخرجي 67 00:04:03,235 --> 00:04:04,820 ‫أين الأقراص اللعينة؟ 68 00:04:06,363 --> 00:04:07,738 ‫ماذا فعلت؟ 69 00:04:11,908 --> 00:04:13,367 ‫أين هي؟ 70 00:04:18,329 --> 00:04:20,372 ‫أتريدين أن تملي علي ما أفعله بحياتي؟ 71 00:04:20,539 --> 00:04:22,499 ‫أتريدين أن أتوقف عن تناول المخدرات؟ 72 00:04:23,666 --> 00:04:25,042 ‫يا إلهي! 73 00:04:27,502 --> 00:04:29,546 ‫ماذا عساي أفعل غير ذلك؟ 74 00:04:29,671 --> 00:04:31,464 ‫ماذا تريدين أن أفعل؟ 75 00:04:31,797 --> 00:04:34,341 ‫- ماذا تريدين أن أفعل؟ ‫- (رو)، أرجوك! 76 00:04:34,466 --> 00:04:38,802 ‫هذا خطؤك! ألم تعودي تعرفينني؟ ‫لم أعد أعرف نفسي كذلك! 77 00:04:39,011 --> 00:04:41,095 ‫لم أعد أعرف نفسي أيضاً! 78 00:04:42,221 --> 00:04:43,681 ‫أين وضعتها؟ 79 00:04:44,306 --> 00:04:49,810 ‫أتتمنين لو أصبحت مختلفة؟ أتمنى ذلك أيضاً! ‫أتكرهينني؟ أكره نفسي أيضاً! 80 00:04:50,060 --> 00:04:53,229 ‫أين وضعتها؟ تباً! أين وضعتها؟ 81 00:04:53,354 --> 00:04:56,440 ‫أين الحقيبة اللعينة؟ أين الحقيبة اللعينة؟ 82 00:04:56,565 --> 00:04:58,358 ‫أين الحقيبة... 83 00:05:00,276 --> 00:05:02,235 ‫أين وضعتها؟ 84 00:05:03,653 --> 00:05:07,030 ‫أين وضعت أقراصي اللعينة؟ ‫أين وضعت الأقراص؟ 85 00:05:08,948 --> 00:05:10,825 ‫أين وضعتها يا أمي؟ 86 00:05:36,134 --> 00:05:38,845 ‫لست تفهمين الموقف يا أمي، هذه ليست حقيبتي 87 00:05:41,513 --> 00:05:43,056 ‫ليست لي 88 00:05:45,224 --> 00:05:47,726 ‫هذا سيىء، هذا سيىء جداً 89 00:05:50,394 --> 00:05:52,938 ‫أريد أن أتعافى، لكنني لا أستطيع 90 00:05:54,439 --> 00:05:56,899 ‫لم أعد أريد أن أكون هنا 91 00:05:59,234 --> 00:06:02,528 ‫آسفة، آسفة، لم أقصد إخافتكما 92 00:06:04,696 --> 00:06:07,198 ‫لا أعلم ماذا سأفعل 93 00:06:08,449 --> 00:06:11,659 ‫آسفة، آسفة، آسفة يا (جيا) 94 00:06:11,826 --> 00:06:14,995 ‫لم أقصد... 95 00:06:16,746 --> 00:06:18,998 ‫آسفة، آسفة 96 00:06:19,874 --> 00:06:24,835 ‫آسفة، آسفة، لكنني أحتاج منك إلى إخباري بمكانها 97 00:06:25,502 --> 00:06:27,587 ‫أحتاج إلى معرفة مكان الأقراص يا أمي 98 00:06:28,004 --> 00:06:30,089 ‫أخبريني بمكان الحقيبة 99 00:06:37,845 --> 00:06:39,554 ‫أخبريني بمكانها يا أمي 100 00:06:40,430 --> 00:06:41,806 ‫تباً! 101 00:06:43,890 --> 00:06:45,892 ‫أين وضتعها؟ 102 00:06:47,727 --> 00:06:51,813 ‫أعلم أنها هنا في مكان ما ‫أعلم أنها هنا، ماذا فعلت بها؟ 103 00:06:52,230 --> 00:06:54,273 ‫ماذا فعلت؟ 104 00:06:55,190 --> 00:06:56,858 ‫أين هي؟ 105 00:06:58,151 --> 00:06:59,652 ‫ماذا فعلت بها؟ 106 00:07:00,611 --> 00:07:02,695 ‫ألقيناها في المرحاض 107 00:07:11,618 --> 00:07:13,161 ‫تبدين محرجة يا (رو) 108 00:07:13,912 --> 00:07:16,789 ‫أتشعرين بالإحراج لأن (جولز) ‫سمعت للتو كل ما قلتيه؟ 109 00:07:19,457 --> 00:07:23,127 ‫لا تبكي، تحمّلي عواقب أقوالك 110 00:07:24,878 --> 00:07:26,254 ‫تباً لك! 111 00:07:54,232 --> 00:07:55,608 ‫حسناً 112 00:08:00,361 --> 00:08:02,404 ‫أفهم ما يحدث هنا 113 00:08:06,991 --> 00:08:10,577 ‫لنضع النقاط على الحروف أولاً ‫(إليوت) مدمن لعين 114 00:08:10,785 --> 00:08:15,455 ‫فإن أخبرك بغير ذلك فهو كاذب ‫وخبيث لعين، سحقاً لك! 115 00:08:15,872 --> 00:08:18,749 ‫- يهتم لأمرك، نحن نحبك ‫- هذا ليس من شأنك يا (جولز) 116 00:08:18,874 --> 00:08:20,250 ‫- بلى ‫- لا، ليس كذلك! 117 00:08:20,375 --> 00:08:21,918 ‫- بلى ‫- كيف؟ 118 00:08:22,043 --> 00:08:24,045 ‫لأنني لا أريد أن تقتلي نفسك 119 00:08:24,587 --> 00:08:27,505 ‫- أنت واشية لعينة! ‫- كنت تكذبين علي 120 00:08:27,630 --> 00:08:29,715 ‫نعم، كي لا تخبري أمي 121 00:08:30,299 --> 00:08:32,050 ‫لم أعلم ماذا أفعل غير ذلك 122 00:08:34,594 --> 00:08:36,512 ‫لماذا قلت هذا؟ 123 00:08:51,939 --> 00:08:53,816 ‫أنت ميتة بالنسبة إليّ 124 00:08:56,442 --> 00:09:01,404 ‫- لا تعنين ذلك ‫- أعني كل كلمة لعينة قلتها 125 00:09:01,696 --> 00:09:03,698 ‫- أنت ميتة بالنسبة إلي، (جولز) ‫- لا أصدقك 126 00:09:04,156 --> 00:09:06,241 ‫أنا وأنت، انتهينا 127 00:09:07,659 --> 00:09:09,535 ‫لم يعد بيننا شيء 128 00:09:11,328 --> 00:09:15,498 ‫لم يعد بيننا شيء 129 00:09:17,457 --> 00:09:20,876 ‫ندمت على أمور كثيرة في حياتي 130 00:09:23,628 --> 00:09:25,797 ‫لكن يجب أن أصدقك القول يا (جولز) 131 00:09:26,547 --> 00:09:31,092 ‫كان لقائي بك في أعلى قائمتي حتماً 132 00:09:32,676 --> 00:09:34,636 ‫أتريدين أن تبكي الآن؟ 133 00:09:36,262 --> 00:09:38,514 ‫أستبكين الآن؟ 134 00:09:39,431 --> 00:09:41,683 ‫أنت مصاصة دماء لعينة 135 00:09:44,435 --> 00:09:49,063 ‫تجولين وتسلبين أرواح الجميع! 136 00:09:50,939 --> 00:09:53,566 ‫ذلك يروق لك، يشعرك بالرضا 137 00:09:53,691 --> 00:09:55,985 ‫- تعلمين أن ذلك غير صحيح ‫- بل إنه صحيح 138 00:09:56,110 --> 00:09:58,111 ‫كل شيء يدور حول (جولز) اللعينة، صحيح؟ 139 00:09:58,361 --> 00:10:01,572 ‫لا تعلمين ما الذي تفعلينه وتدّعين البراءة 140 00:10:01,822 --> 00:10:04,699 ‫بريئة مثل ملاك صغير ‫تتصرفين كأنك بريئة كالملاك 141 00:10:04,824 --> 00:10:07,743 ‫وتجهلين ما تفعلينه ‫لكنك تعين تماماً ما تفعلينه! 142 00:10:09,536 --> 00:10:11,370 ‫- أحبك ‫- لا، لا تحبينني 143 00:10:11,495 --> 00:10:13,622 ‫تحبين الشعور بالمحبة 144 00:10:14,456 --> 00:10:18,792 ‫أنت ساقطة جشعة لعينة ‫تسلب الآخرين متعة الحياة! 145 00:10:19,209 --> 00:10:21,377 ‫وذلك مؤلم يا (جولز)! 146 00:10:23,129 --> 00:10:26,131 ‫- أحبك ‫- لا، لا تفعلين، توقفي عن قول ذلك 147 00:10:26,256 --> 00:10:28,257 ‫لا تحبينني 148 00:10:30,842 --> 00:10:36,054 ‫تخليت عني عندما كنت بحاجة إليك 149 00:10:36,388 --> 00:10:40,391 ‫تخليت عني عندما كنت في أسوأ... 150 00:10:42,893 --> 00:10:46,187 ‫تخليت عني عندما كنت في أسوأ حال 151 00:10:46,312 --> 00:10:50,648 ‫وليس هناك صديقة محبة وصادقة ‫تفعل مثل ذلك يا (جولز) 152 00:10:53,108 --> 00:10:56,777 ‫- أحبك وأريد مساعدتك ‫- إن كنت تريدين مساعدتي 153 00:10:58,028 --> 00:11:02,365 ‫صدقاً، يمكنك الخروج من حياتي ‫للأبد، سيكون ذلك رائعاً 154 00:11:02,490 --> 00:11:05,867 ‫صدقاً، النظر إليك يشعرني بالغثيان 155 00:11:14,707 --> 00:11:16,500 ‫- آسفة يا عزيزتي ‫- لا بأس 156 00:11:22,421 --> 00:11:24,297 ‫لم يجدر بي قول شيء 157 00:11:28,258 --> 00:11:30,551 ‫أعجبتني (رو) كما كانت سابقاً 158 00:11:34,346 --> 00:11:36,931 ‫وهذا ليس من شأني 159 00:11:49,106 --> 00:11:56,028 ‫- أعتقد أنني أصاب بالجنون ‫- استمعي، أريد اصطحابك إلى قسم الطوارئ، مفهوم؟ 160 00:11:56,153 --> 00:11:59,447 ‫- آسفة ‫- لا، يستطيعون مساعدتك في التخلص من السموم 161 00:11:59,572 --> 00:12:05,201 ‫- "كنت قاسية، لن تسامحوني أبداً" ‫- "لا نكترث لذلك يا (رو)" 162 00:12:06,118 --> 00:12:07,661 ‫آسفة 163 00:12:08,203 --> 00:12:11,205 ‫- اشتقت لأبي ‫- وأنا كذلك يا عزيزتي، وأنا كذلك 164 00:12:11,330 --> 00:12:15,124 ‫- اشتقت له كثيراً ‫- أعلم، وأنا كذلك 165 00:12:27,758 --> 00:12:30,385 ‫- يا إلهي! ‫- عزيزتي 166 00:12:32,345 --> 00:12:33,721 ‫استمعي 167 00:12:35,806 --> 00:12:37,474 ‫أيمكنني اصطحابك إلى المستشفى؟ 168 00:12:38,558 --> 00:12:40,184 ‫- نعم؟ ‫- نعم 169 00:13:10,163 --> 00:13:11,539 ‫أتريدين الجلوس في الأمام؟ 170 00:14:12,874 --> 00:14:14,334 ‫أتريدان معرفة الحقيقة؟ 171 00:14:17,586 --> 00:14:19,838 ‫عدت إلى الإدمان يوم خرجت من المركز العلاجي 172 00:14:33,264 --> 00:14:36,474 ‫انسي ذلك الأمر الآن ‫لنعدك إلى البرنامج العلاجي 173 00:14:36,725 --> 00:14:38,267 ‫ماذا؟ عمّ تتحدثين يا أمي؟ 174 00:14:38,392 --> 00:14:41,770 ‫- قلت إننا ذاهبات إلى قسم الطوارئ؟ ‫- نعم يا عزيزتي، الأمران سيان 175 00:14:41,895 --> 00:14:43,980 ‫لا، ليسا سيين 176 00:14:54,028 --> 00:14:56,739 ‫خمسة بالمائة، تلك هي فرصتي 177 00:14:56,864 --> 00:14:58,990 ‫- واحد من عشرين... ‫- كل ما أعلمه 178 00:14:59,157 --> 00:15:03,160 ‫هو أنك إن عزمت على أمر ‫تصبح فرصتك أعلى من خمسة بالمائة 179 00:15:03,285 --> 00:15:07,746 ‫ذلك ما تقوله أمهات الجميع ‫حتى اللاتي دفن أبناءهن 180 00:15:12,833 --> 00:15:17,879 ‫ذلك مضحك، لأنكما لو لم تتدخلا 181 00:15:18,004 --> 00:15:20,714 ‫لقتلت نفسي بعد شهر من الآن 182 00:15:22,132 --> 00:15:26,176 ‫أرى صورة في رأسي لنفسي 183 00:15:26,301 --> 00:15:31,263 ‫مستلقية على الرمال تاركة الأمواج 184 00:15:31,430 --> 00:15:33,264 ‫تجرفني إلى البحر 185 00:15:34,057 --> 00:15:37,267 ‫تباً! لا أستطيع فعل هذا يا أمي ‫لا أستطيع، لا أستطيع فعل هذا 186 00:15:37,392 --> 00:15:39,102 ‫- يجب أن تدعيني أخرج من هذه السيارة ‫- لا أكترث... 187 00:15:39,227 --> 00:15:41,020 ‫لا أريد أن أفعل هذا 188 00:15:45,398 --> 00:15:48,567 ‫- لا بأس يا عزيزتي، نوشك أن نصل ‫- ليس الأمر كذلك يا أمي! 189 00:15:49,401 --> 00:15:51,235 ‫- لا! ‫- لا أستطيع فعل هذا، آسفة يا أمي 190 00:15:51,361 --> 00:15:53,404 ‫- لا أستطيع، لا أستطيع فعل هذا ‫- احذري من السيارات! 191 00:15:53,529 --> 00:15:55,155 ‫- (رو)! ‫- يا إلهي! 192 00:15:59,658 --> 00:16:03,202 ‫- آسفة، آسفة ‫- أمي! الحقي بها! 193 00:16:12,501 --> 00:16:14,210 ‫أمي! انطلقي! 194 00:16:14,627 --> 00:16:18,171 ‫تباً تباً! توقف، توقف 195 00:16:19,589 --> 00:16:20,965 ‫انطلقي! 196 00:17:11,375 --> 00:17:12,835 ‫(فيز)! 197 00:18:30,223 --> 00:18:31,599 ‫تباً! 198 00:18:34,142 --> 00:18:36,102 ‫- مرحباً ‫- مرحباً، أأنت بخير؟ 199 00:18:36,310 --> 00:18:38,312 ‫نعم، أعتقد أنني مصابة بالرشح أو ما شابه 200 00:18:38,437 --> 00:18:40,105 ‫حسناً، لا تعديني لأن لدي حفل غداً 201 00:18:40,230 --> 00:18:42,815 ‫- لا يمكن أن أعديك ‫- لكن الرشح معدٍ 202 00:18:42,940 --> 00:18:45,567 ‫نعم، أدرك ذلك، لكنه ليس ذلك النوع من المرض 203 00:18:45,692 --> 00:18:48,402 ‫- أيمكنني استخدام المرحاض، رجاءً؟ ‫- مرحباً يا (رو) 204 00:18:48,569 --> 00:18:51,571 ‫مرحباً 205 00:18:51,821 --> 00:18:54,281 ‫- نعم، مرحباً ‫- مرحباً! 206 00:18:54,407 --> 00:18:57,242 ‫- مرحباً ‫- مرحباً يا (رو) 207 00:18:57,450 --> 00:18:59,744 ‫- رباه! أأنت بخير؟ ‫- نعم 208 00:18:59,869 --> 00:19:01,703 ‫- تبدين بحالة مريعة ‫- نعم... 209 00:19:01,828 --> 00:19:03,830 ‫أعني مريعة حقاً 210 00:19:03,955 --> 00:19:05,831 ‫نعم، أعتقد أنني مصابة بالرشح 211 00:19:05,956 --> 00:19:09,501 ‫لا تجعليني أمرض، جهازي المناعي ضعيف 212 00:19:09,626 --> 00:19:11,627 ‫عدا ذلك، أأنت بخير؟ 213 00:19:11,794 --> 00:19:14,879 ‫كيف حال أمك؟ كنت أفكر فيها قبل أيام 214 00:19:15,004 --> 00:19:17,131 ‫- إنها بخير ‫- وكيف حال شقيقتك؟ 215 00:19:17,256 --> 00:19:19,174 ‫- بخير ‫- أما تزالين مقلعة عن المخدرات؟ 216 00:19:19,341 --> 00:19:20,842 ‫- نعم ‫- حقاً؟ 217 00:19:20,967 --> 00:19:23,719 ‫أتحسنين التصرف؟ ‫كم مر على إقلاعك عن المخدرات؟ 218 00:19:23,844 --> 00:19:25,554 ‫منذ فترة الصيف 219 00:19:25,679 --> 00:19:29,640 ‫أتحضرين اجتماعات التعافي ‫من إدمان الكحول أم إدمان المخدرات؟ 220 00:19:29,765 --> 00:19:33,518 ‫- التعافي من إدمان المخدرات ‫- حسناً، ذلك يسرني 221 00:19:33,684 --> 00:19:36,645 ‫ذلك رائع، لست من محبي ‫مجموعات التعافي من إدمان الكحول 222 00:19:36,770 --> 00:19:41,106 ‫عزيزتي، أتتذكرين عندما أرسلني والدك مرة ‫إلى اجتماع التعافي من إدمان الكحول؟ 223 00:19:41,356 --> 00:19:44,484 ‫ركلت وصرخت، إنهم مجموعة حمقى 224 00:19:44,609 --> 00:19:46,735 ‫يقدمون النصيحة إن طلبتها أم لا على حد سواء 225 00:19:46,860 --> 00:19:49,112 ‫- (سوز)، أيمكنني استخدام مرحاضك؟ ‫- كان كابوساً 226 00:19:49,237 --> 00:19:52,197 ‫- بالتأكيد، كما تريدين يا عزيزتي ‫- شكراً لك، شكراً جزيلاً 227 00:19:52,364 --> 00:19:55,366 ‫تسرني رؤيتك، تبدين رائعة 228 00:19:56,325 --> 00:19:57,993 ‫ليست على ما يرام 229 00:20:32,434 --> 00:20:33,810 ‫تباً! 230 00:20:53,199 --> 00:20:54,700 ‫حسناً 231 00:20:57,994 --> 00:21:01,705 ‫تباً! لن ينتهي هذا أبداً 232 00:21:02,289 --> 00:21:04,207 ‫لا يمكن أن يشعرك هذا بالرضا يا (رو) 233 00:21:04,332 --> 00:21:09,127 ‫أن تعيشي حياتك بهذه الطريقة ‫بالكذب على من تحبين ومعاملتهم بسوء 234 00:21:09,252 --> 00:21:11,295 ‫لا يمكن أن يشعرك هذا بالرضا عن نفسك 235 00:21:11,420 --> 00:21:13,421 ‫لا أكترث، دعيني وشأني، أرجوك 236 00:21:13,547 --> 00:21:17,174 ‫- أعلم أنك تتألمين ‫- لا فكرة لديك عن الأمر يا أمي 237 00:21:18,091 --> 00:21:21,052 ‫لنعد إلى السيارة ودعيني أصحبك إلى المستشفى 238 00:21:21,177 --> 00:21:23,887 ‫لا أستطيع اعتزال المخدرات ‫لا يمكنني فعل ذلك للأبد 239 00:21:25,680 --> 00:21:27,056 ‫لست مضطرة إلى ذلك 240 00:21:27,723 --> 00:21:30,183 ‫تعاملي مع الأمر يوماً بيوم 241 00:21:31,684 --> 00:21:33,060 ‫نعم 242 00:21:36,896 --> 00:21:38,814 ‫- (كاس)؟ ‫- نعم 243 00:21:39,106 --> 00:21:42,150 ‫- لدي سؤال سريع لك ‫- ماذا؟ 244 00:21:43,067 --> 00:21:45,694 ‫منذ متى تضاجعين (نيت جيكوبس)؟ 245 00:21:50,656 --> 00:21:53,575 ‫ماذا؟ عمّ تتحدثين؟ 246 00:21:53,700 --> 00:21:55,910 ‫منذ متى تضاجعين (نيت)؟ 247 00:21:56,285 --> 00:21:57,661 ‫لا أفعل 248 00:21:58,203 --> 00:22:01,080 ‫- لا أفعل ‫- عم تتحدثين؟ 249 00:22:01,205 --> 00:22:05,083 ‫رأيتها تصعد مركبته ثم تقبله ‫ثم انطلقا بالمركبة 250 00:22:05,208 --> 00:22:06,792 ‫متى كان ذلك... 251 00:22:07,335 --> 00:22:08,710 ‫قبل شهر؟ 252 00:22:10,587 --> 00:22:12,004 ‫أتمزحين؟ 253 00:22:13,756 --> 00:22:16,341 ‫(كاس)، ذلك سيىء جداً 254 00:22:16,508 --> 00:22:17,884 ‫لا، لم أفعل... 255 00:22:18,884 --> 00:22:22,053 ‫أتضاجعين (نيت)؟ أتمزحين؟ 256 00:22:23,804 --> 00:22:27,057 ‫لا، لا أعلم لماذا قالت ذلك 257 00:22:27,182 --> 00:22:29,975 ‫- أنت تكذبين ‫- أيمكننا تأجيل هذا الحديث؟ 258 00:22:30,101 --> 00:22:36,147 ‫لا، أتتوقعين مني الوقوف هنا مع صديقتي المقربة ‫التي تكذب علي بشأن مضاجعتها لحبيبي السابق؟ 259 00:22:36,272 --> 00:22:38,190 ‫- حسناً ‫- سألجأ إلى العنف حتماً 260 00:22:38,315 --> 00:22:41,942 ‫لا، ليس هناك حاجة إلى العنف ‫لأننا نجري اجتماع تدخل 261 00:22:42,067 --> 00:22:43,902 ‫- توقفن! ‫- أتوسل إليك 262 00:22:44,110 --> 00:22:46,445 ‫- لنذهب إلى السيارة ‫- لا أستطيع 263 00:22:46,571 --> 00:22:48,989 ‫- حسناً، لنتحدث وحسب ‫- أتبكين؟ 264 00:22:49,114 --> 00:22:50,824 ‫- لا ‫- أنت تبكين! 265 00:22:50,949 --> 00:22:53,159 ‫- (مادي)! بربك! ‫- ساقطة لعينة! أتأذت مشاعرك؟ 266 00:22:53,826 --> 00:22:57,328 ‫أنت أكثر شخص انغماساً بالذات قابلته على الإطلاق 267 00:22:57,453 --> 00:23:00,706 ‫أتضاجعين حبيبي السابق وتبكين؟ 268 00:23:00,997 --> 00:23:02,707 ‫أتمزحين؟ 269 00:23:02,915 --> 00:23:04,917 ‫- لنفعل هذا لاحقاً ‫- آسفة، آسفة 270 00:23:05,042 --> 00:23:07,043 ‫لكنني لا أكترث من يضاجع من، مفهوم؟ 271 00:23:07,168 --> 00:23:09,045 ‫إن أردتن الاستمرار بالتحدث عن هذا ‫غادرن الغرفة! 272 00:23:09,170 --> 00:23:11,088 ‫- نعم، بالتأكيد ‫- إنك تتصرفين بوقاحة! 273 00:23:11,213 --> 00:23:14,007 ‫- هلاّ نخرج للمشي ‫- لا أعلم لماذا تصدقونها 274 00:23:14,132 --> 00:23:15,800 ‫إنها مدمنة مخدرات 275 00:23:15,925 --> 00:23:17,718 ‫منذ متى تضاجعينه؟ كوني صادقة 276 00:23:17,843 --> 00:23:20,595 ‫- (مادي)، لنفعل هذا لاحقاً ‫- اصمتي! 277 00:23:20,720 --> 00:23:22,846 ‫منذ متى تضاجعينه؟ 278 00:23:23,722 --> 00:23:28,350 ‫- (رو) ‫- استمعي، لنذهب إلى السيارة، اتفقنا؟ 279 00:23:28,517 --> 00:23:29,893 ‫متى حدث هذا؟ 280 00:23:32,270 --> 00:23:33,645 ‫بعد ليلة رأس السنة تماماً 281 00:23:35,522 --> 00:23:37,690 ‫أيتها الساقطة الحمقاء! 282 00:23:37,815 --> 00:23:40,692 ‫سأبرحك ضرباً! إياك أن تهربي منّي ‫أيتها الحمقاء... 283 00:23:40,859 --> 00:23:45,154 ‫اهدأن! بربكن! أطلتن هذا النقاش! 284 00:23:45,320 --> 00:23:47,822 ‫- لا... ‫- تباً! آسفة جداً 285 00:23:48,489 --> 00:23:49,865 ‫(رو)؟ 286 00:24:21,388 --> 00:24:23,097 ‫- كيف حالك؟ ‫- مرحباً 287 00:24:23,222 --> 00:24:26,058 ‫- تبدين بحالة مزرية ‫- نعم، أشعر بأنني كذلك 288 00:24:26,641 --> 00:24:29,185 ‫أخوض أعراض التوقف عن المخدرات ‫وأحتاج إلى أي شيء 289 00:24:30,019 --> 00:24:33,271 ‫- لا أستطيع مساعدتك، ليس لدي شيء هنا ‫- تباً! لا بد أن يكون لديك شيء ما 290 00:24:33,396 --> 00:24:35,022 ‫هذه ترهات 291 00:24:35,898 --> 00:24:38,942 ‫لا أعلم بمَ علي أن أخبرك ‫لم أعد أحتفظ بأي من ذلك في المنزل 292 00:24:39,484 --> 00:24:40,860 ‫- تباً! حسناً ‫- لم أعد أفعل 293 00:24:40,985 --> 00:24:43,070 ‫أيمكنني استخدام مرحاضك؟ 294 00:24:43,403 --> 00:24:45,279 ‫- افعلي ذلك ‫- حسناً 295 00:24:45,571 --> 00:24:46,947 ‫تباً 296 00:24:47,364 --> 00:24:49,449 ‫من أين أتيت؟ 297 00:24:54,536 --> 00:24:57,371 ‫- أأنت بخير في الداخل؟ ‫- لا تقترب، إنني أستخدم المرحاض 298 00:24:57,496 --> 00:25:01,374 ‫- أرجوك يا (فيز)، ابتعد ‫- أتريدين (بيبتو بيزمول)؟ 299 00:25:01,499 --> 00:25:03,918 ‫لا! لا، تباً! ابتعد وحسب 300 00:25:04,043 --> 00:25:05,752 ‫حسناً، حسناً 301 00:25:56,955 --> 00:25:59,082 ‫بربك يا (رو)! 302 00:26:00,624 --> 00:26:02,793 ‫- أأنت جادة؟ ‫- أرجوك يا (فيز) 303 00:26:03,835 --> 00:26:06,045 ‫- لا ‫- أرجوك، دعني أفعل هذا 304 00:26:06,295 --> 00:26:10,173 ‫دعني آخذها، ثلاثة أقراص فقط ‫لن تعلم أنها مفقودة 305 00:26:10,298 --> 00:26:12,508 ‫- لن تفتقدها ‫- إنها مسألة مبدأ يا (رو) 306 00:26:13,133 --> 00:26:16,469 ‫- ليس هذا صواباً، ليس صواباً ‫- دعني أحتفظ بها، أرجوك 307 00:26:16,594 --> 00:26:19,096 ‫- أشعر بألم شديد، أرجوك يا (فيز) ‫- أعطيني إياها يا (رو)، أعطيني إياها! 308 00:26:19,221 --> 00:26:20,805 ‫- تباً! ‫- أفلتيها 309 00:26:21,806 --> 00:26:23,974 ‫- أرجوك ‫- يجب أن تغادري المنزل 310 00:26:24,766 --> 00:26:27,727 ‫- يجب أن تغادري من حيث أتيت، هيا! ‫- دعني يا (فيز)، ابتعد عني 311 00:26:27,935 --> 00:26:31,271 ‫- أبعد يديك عنّي! ابتعد عني أيها التافه! ‫- لا! حتماً! 312 00:26:31,396 --> 00:26:33,689 ‫- لا تلمسني! لا تلمسني أيها اللعين! ‫- تعالي معي! تعالي معي! 313 00:26:33,814 --> 00:26:35,941 ‫- ابتعد! ‫- لن نفعل هذا الهراء اليوم! 314 00:26:36,066 --> 00:26:37,942 ‫- أفلتني يا (فيز)! ‫- لن نفعله اليوم! 315 00:26:38,067 --> 00:26:39,902 ‫- ابتعد عنّي! آسفة ‫- هيا! 316 00:26:40,027 --> 00:26:42,529 ‫- يجب أن تغادري المنزل فوراً ‫- آسفة يا (فيز) 317 00:26:42,737 --> 00:26:45,740 ‫- تأخر الوقت على ذلك الآن ‫- لا تلقي بي في الخارج! 318 00:26:45,906 --> 00:26:49,117 ‫- لست مجبراً على طردي ‫- لا، لا 319 00:26:49,951 --> 00:26:54,662 ‫- لست مضطراً إلى طردي يا (فيز) ‫- لا، لا، يجب أن تذهبي 320 00:26:55,788 --> 00:26:57,164 ‫تباً! 321 00:27:07,130 --> 00:27:08,506 ‫تباً! 322 00:27:20,973 --> 00:27:24,475 ‫أسرعي! لنذهب! لماذا تأخرت؟ 323 00:27:33,315 --> 00:27:35,024 ‫توقف عن الاستعجال 324 00:28:31,356 --> 00:28:32,732 ‫بئساً! 325 00:28:49,202 --> 00:28:51,495 ‫مرحباً أيها الجرو 326 00:28:52,829 --> 00:28:54,205 ‫مرحباً 327 00:28:55,581 --> 00:28:58,583 ‫مرحباً، مرحباً 328 00:29:02,336 --> 00:29:05,547 ‫أنت ظريف 329 00:29:05,797 --> 00:29:07,757 ‫مؤلم، نعم 330 00:29:09,424 --> 00:29:10,800 ‫ما اسمك؟ 331 00:29:12,552 --> 00:29:13,928 ‫(هارولد) 332 00:29:14,136 --> 00:29:19,557 ‫حسناً يا (هارولد)، سأسرق بعض الأشياء 333 00:29:43,115 --> 00:29:46,909 ‫واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة، خمسة، ستة 334 00:29:48,452 --> 00:29:51,412 ‫111111 335 00:30:07,465 --> 00:30:09,300 ‫"نتحدث عن الأمر" 336 00:30:10,051 --> 00:30:12,094 ‫"لا يمكن أن تتقبلي ذلك" 337 00:30:12,302 --> 00:30:14,512 ‫إنه أمر محرج، تصبح على خير يا (غايب) 338 00:30:35,485 --> 00:30:38,988 ‫(غايب)! أعتقد أن شخصاً ما تسلل إلى المنزل ‫اجلب المسدس 339 00:30:43,574 --> 00:30:45,159 ‫سحقاً! 340 00:31:00,044 --> 00:31:01,587 ‫(جيا)، أيمكنك الانتباه؟ 341 00:31:02,838 --> 00:31:04,589 ‫ومساعدتي في العثور على شقيقتك؟ 342 00:31:15,639 --> 00:31:17,014 ‫بئساً! 343 00:31:24,061 --> 00:31:25,437 ‫بئساً! 344 00:31:39,489 --> 00:31:40,865 ‫أكل شيء بخير يا آنسة؟ 345 00:31:42,949 --> 00:31:44,325 ‫تماماً 346 00:31:45,868 --> 00:31:47,244 ‫أين تتجهين؟ 347 00:31:50,080 --> 00:31:52,665 ‫- البيت ‫- ماذا؟ 348 00:31:53,957 --> 00:31:55,333 ‫البيت 349 00:31:56,376 --> 00:31:59,920 ‫- ماذا قلت؟ ‫- قلت إنني ذاهبة إلى... 350 00:32:05,882 --> 00:32:07,258 ‫تباً! 351 00:32:07,467 --> 00:32:10,636 ‫- بئس الأمر! ‫- تباً! إنها تهرب 352 00:32:27,981 --> 00:32:29,357 ‫تباً! 353 00:33:05,007 --> 00:33:08,260 ‫عذراً، آسفة، آسفة! 354 00:33:24,104 --> 00:33:26,689 ‫"أرجوك يا ربي، لا تدعني أموت" 355 00:33:37,572 --> 00:33:39,574 ‫ابتعدي عن الطريق! 356 00:33:44,827 --> 00:33:48,163 ‫- تباً ‫- إننا نطارد مشتبه بها على الأقدام 357 00:33:48,288 --> 00:33:49,914 ‫نطلب المزيد من الدعم 358 00:34:09,386 --> 00:34:11,971 ‫- إنها هناك! ‫- أنت! توقفي! 359 00:34:21,687 --> 00:34:23,688 ‫ابتعدوا عن طريقي! أنت! 360 00:34:34,863 --> 00:34:36,239 ‫أنت! توقفي! 361 00:34:42,618 --> 00:34:43,994 ‫- أفسحوا الطريق! ‫- تحركوا! 362 00:34:45,620 --> 00:34:46,996 ‫احذر! 363 00:34:49,706 --> 00:34:51,082 ‫تباً! 364 00:35:25,523 --> 00:35:27,108 ‫أين ذهبت؟ 365 00:35:41,868 --> 00:35:43,661 ‫حسناً يا رفاق، لنغادر 366 00:36:16,309 --> 00:36:17,685 ‫بئساً! 367 00:37:10,347 --> 00:37:15,184 ‫- مرحباً ‫- (روبي بينيت)، سعيدة جداً برؤيتك 368 00:37:22,481 --> 00:37:28,694 ‫لم أجلب النقود الآن، لكن... 369 00:37:30,236 --> 00:37:34,948 ‫جلبت هذه، إنها مجوهرات ‫قيمتها ألف دولار تقريباً و... 370 00:37:35,740 --> 00:37:37,116 ‫ولدي... 371 00:37:39,243 --> 00:37:40,911 ‫2000 دولار هنا 372 00:37:42,787 --> 00:37:46,581 ‫- هذا كل ما لدي الآن ‫- لماذا لم تتصلي بي وتخبريني بذلك؟ 373 00:37:46,706 --> 00:37:49,292 ‫كان بإمكانك أن تقولي ‫"(لوري)، ليس لدي دزينة من البيض" 374 00:37:49,417 --> 00:37:52,711 ‫- "لدي ثمانية منها فقط" ‫- كنت قلقة 375 00:37:52,836 --> 00:37:55,796 ‫- ممّ؟ ‫- من غضبك 376 00:37:56,130 --> 00:37:58,256 ‫أتريدين معرفة أمر غريب عنّي؟ 377 00:37:58,381 --> 00:38:02,176 ‫لا أعتقد أنني غضبت لو مرة واحدة طوال حياتي 378 00:38:03,051 --> 00:38:04,427 ‫حقاً؟ 379 00:38:04,719 --> 00:38:08,263 ‫حسناً، لا أعلم إن كان ذلك صحيحاً ‫أذلك صحيح؟ 380 00:38:10,473 --> 00:38:13,767 ‫نعم، ذلك صحيح، لم أغضب قط 381 00:38:16,561 --> 00:38:19,605 ‫لكنك كذبت علي، قلت إنك أقلعت عن المخدرات 382 00:38:19,730 --> 00:38:21,147 ‫كنت كذلك 383 00:38:21,356 --> 00:38:23,566 ‫(رو)، إنك تكذبين علي مجدداً 384 00:38:23,691 --> 00:38:27,402 ‫أعلم أنه قد يكون صعب التصديق ‫لكنني كنت رياضية في الجامعة 385 00:38:27,819 --> 00:38:30,696 ‫كنت قوية جداً، ثم وقعت لي إصابة 386 00:38:31,571 --> 00:38:35,699 ‫وخضعت لعمليات جراحية على مر السنوات ‫وتركيب براغي في كتفي جراحياً 387 00:38:35,950 --> 00:38:38,952 ‫وفي النهاية، وصفوا لي مخدر (أوكسيكوتن) 388 00:38:39,202 --> 00:38:43,080 ‫كنت معلمة مدرسة آنذاك وكانت لدي عائلة 389 00:38:43,371 --> 00:38:47,499 ‫ليتك رأيتنا، بدونا مثل صورة ‫في كتيب ترويجي لمتجر (سيرز) 390 00:38:47,958 --> 00:38:51,169 ‫لم أعلم أنه يسبب الإدمان ‫إلاّ بعد أن نفدت لدي الكمية 391 00:38:52,253 --> 00:38:56,714 ‫وعندها اكتشفت أنني قد أفعل أي شيء ‫لأتفادى أعراض الانسحاب 392 00:38:56,881 --> 00:39:00,258 ‫لأنها مريعة، إنك تخوضين الأمرّين، ألا تفعلين؟ 393 00:39:00,425 --> 00:39:01,801 ‫نعم 394 00:39:02,468 --> 00:39:05,887 ‫- ما الكمية التي تأخذينها؟ ‫- 40 ملغم 395 00:39:06,179 --> 00:39:12,100 ‫ليتك جئت إلي في وقت سابق هذا الأسبوع ‫إذ كانت لدي مجموعة متنوعة تزيل الألم 396 00:39:12,517 --> 00:39:15,561 ‫- كل ما لدي الآن هو الـ(مورفين) ‫- يمكنني أخذ الـ(مورفين) 397 00:39:16,311 --> 00:39:20,273 ‫لدي فقط النوع الخاص بالحقن ‫ولا تستخدمين الإبر، أتفعلين؟ 398 00:39:21,815 --> 00:39:23,191 ‫لا 399 00:39:23,316 --> 00:39:25,860 ‫إذاً، للأسف، لا أستطيع مساعدتك 400 00:39:27,194 --> 00:39:31,322 ‫استمعي، أقدر لك قدومك إلى هنا ‫وجلبك كل هذه المجوهرات وغيرها 401 00:39:31,447 --> 00:39:36,367 ‫لكن يجب أن تدفعي المبلغ بأكمله نقداً ‫ليس هذا متجر رهانات 402 00:39:36,492 --> 00:39:37,952 ‫أعلم، آسفة 403 00:39:39,369 --> 00:39:42,538 ‫متى يمكنك جمع بقية المبلغ؟ 404 00:39:44,706 --> 00:39:47,000 ‫قريباً، قريباً جداً 405 00:39:48,167 --> 00:39:52,879 ‫(رو)، لا تبدين بحالة تسمح لك بتدبر المال قريباً 406 00:39:56,090 --> 00:40:01,718 ‫أتعلمين؟ أخبرني طبيب مرة بأنهم أجروا دراسات ‫على أدمغة مدمني أفيونات 407 00:40:01,969 --> 00:40:07,473 ‫وبمرور الوقت، كل المواد الكيميائية في الدماغ ‫التي تجعل المرء يشعر بالسعادة والرضا 408 00:40:07,598 --> 00:40:11,600 ‫تبدأ بالانخفاض لأن الجسم يحصل عليها صناعياً 409 00:40:11,726 --> 00:40:15,812 ‫لكن كلما طال استخدامك للمخدرات ‫تصبح هذه المواد أكثر ضعفاً وتبدأ بالاضمحلال 410 00:40:15,937 --> 00:40:19,648 ‫مثل طرف حصر عنه الدم 411 00:40:19,773 --> 00:40:21,858 ‫يموت ويسقط 412 00:40:21,983 --> 00:40:26,986 ‫يصاب بموت خلايا، حيث تنتشر بقع ميتة كبيرة 413 00:40:27,111 --> 00:40:29,905 ‫في أجزاء الدماغ التي تجعلك سعيدة 414 00:40:30,030 --> 00:40:32,865 ‫ومهماً فعلت لا يمكنك استعادتها أبداً 415 00:40:33,032 --> 00:40:37,786 ‫قال إنها مثل أدمغة الأشخاص ‫الذين أصيبوا بسكتة دماغية 416 00:40:38,536 --> 00:40:44,832 ‫لكن الجانب الإيجابي هو أن الأمور ‫التي لا تشعرك بالرضا لا تعود سيئة كالسابق 417 00:40:47,668 --> 00:40:52,296 ‫أتعلمين؟ لو كنت أخوض أعراض الانسحاب ‫لفعلت أي شيء 418 00:40:54,422 --> 00:40:57,049 ‫إنها إحدى ميزات المرأة 419 00:40:57,341 --> 00:41:00,969 ‫حتى لو لم يكن لديك نقود ‫إلا أن لديك أمر يريده الآخرون 420 00:41:09,641 --> 00:41:11,351 ‫أعتقد أنني سأتقيأ 421 00:41:37,328 --> 00:41:41,122 ‫مسكينة، دعيني أساعدك في تنظيف نفسك 422 00:41:48,085 --> 00:41:52,839 ‫حسناً يا (رو)، سأنزع ملابسك ‫لتدخلي إلى حوض الاستحمام 423 00:41:52,964 --> 00:41:54,381 ‫حسناً 424 00:42:06,849 --> 00:42:09,184 ‫أليست لديك أي أقراص؟ 425 00:42:09,350 --> 00:42:12,269 ‫ليست لدي أي أقراص، آسفة جداً 426 00:42:27,238 --> 00:42:28,781 ‫شكراً، شكراً 427 00:42:29,907 --> 00:42:32,992 ‫- حسناً، سأساعدك في الصعود إلى الحوض ‫- حسناً 428 00:42:39,955 --> 00:42:41,331 ‫حسناً 429 00:42:42,957 --> 00:42:48,294 ‫- أريد أن أموت وحسب ‫- أعلم، آسفة جداً 430 00:42:50,379 --> 00:42:53,965 ‫- سآخذ أي شيء لديك ‫- أمتأكدة؟ 431 00:42:54,090 --> 00:42:56,842 ‫- نعم، نعم، متأكدة ‫- حسناً 432 00:43:05,432 --> 00:43:07,850 ‫"أخذ القرص، سيكون بخير" 433 00:43:13,771 --> 00:43:15,897 ‫أمتأكدة من أن هذا آمن؟ 434 00:43:16,189 --> 00:43:20,734 ‫- كل العقاقير والأدوية آمنة يا (رو) ‫- حسناً، لكنني لم أستخدم هذا سابقاً 435 00:43:20,901 --> 00:43:23,486 ‫أعلم، ستكونين بخير، أعطيني ساعدك 436 00:43:23,611 --> 00:43:25,112 ‫حسناً 437 00:43:25,404 --> 00:43:30,491 ‫- حسناً، ضمي قبضتك ‫- حسناً 438 00:43:49,213 --> 00:43:51,756 ‫حسناً، أريد منك الثبات يا (رو) 439 00:43:54,716 --> 00:43:59,386 ‫- اثبتي يا (رو) ‫- أعلم، إنني أحاول، آسفة 440 00:44:02,764 --> 00:44:07,184 ‫- اثبتي يا (رو) ‫- آسفة، آسفة، آسفة 441 00:44:11,770 --> 00:44:13,521 ‫أتعلمين ما المضحك يا (رو)؟ 442 00:44:14,647 --> 00:44:20,985 ‫عندما رأيتك أول مرة، فكرت في نفسي ‫ستبقى هذه الفتاة في حياتي مدة طويلة 443 00:44:33,661 --> 00:44:35,245 ‫شكراً لك 444 00:45:19,860 --> 00:45:24,863 ‫أتذكر، قبل يومين من وفاتك 445 00:45:26,698 --> 00:45:31,618 ‫أخبرتني بأنني إن أردت يوماً أن أكون معك 446 00:45:33,870 --> 00:45:35,996 ‫كل ما علي فعله هو إغلاق عينَيّ 447 00:45:37,748 --> 00:45:39,165 ‫وسنصبح معاً 448 00:45:40,499 --> 00:45:42,626 ‫أعتقد أنها تتحرك، إنها تتحرك 449 00:45:42,834 --> 00:45:46,879 ‫- شقيقتي ‫- ذلك صحيح، شقيقتك، نعم 450 00:45:47,546 --> 00:45:49,339 ‫- مرحباً يا (جيا) ‫- مرحباً يا (جيا) 451 00:45:50,882 --> 00:45:56,094 ‫أنا معك بعمر ست سنوات ‫وعلى الشاطئ لأول مرة 452 00:45:56,594 --> 00:45:58,345 ‫أقفز إلى الأمواج 453 00:45:59,638 --> 00:46:03,599 ‫- أيمكنني الاحتفاظ بها؟ ‫- بالطبع، يمكنك الاحتفاظ بها 454 00:46:03,974 --> 00:46:06,601 ‫إنها شقيقتك، ستبقى شقيقتك دائماً 455 00:46:08,186 --> 00:46:11,438 ‫حسناً، هذا مستشفى، لا تقبّلي الزجاج 456 00:46:12,731 --> 00:46:17,150 ‫قلت إن الذكريات لا تخضع للزمن 457 00:46:17,651 --> 00:46:19,694 ‫ولا بداية أو نهاية لها 458 00:46:21,528 --> 00:46:26,240 ‫قلت إنني ما حييت، ستكونين معي للأبد 459 00:46:28,367 --> 00:46:29,868 ‫اشتقت لك يا أبي 460 00:46:31,410 --> 00:46:33,871 ‫أشتاق إليك إلى أن أغلق عينَيّ 461 00:46:43,627 --> 00:46:45,003 ‫انتهيت 462 00:46:46,713 --> 00:46:48,089 ‫شكراً لكم 463 00:52:24,660 --> 00:52:26,036 ‫(رو)؟