1
00:01:24,026 --> 00:01:29,465
När Kat var elva, åkte hennes familj
till Sandals på Jamaica.
2
00:01:30,616 --> 00:01:34,847
Jag behöver hjälp!
Kan nån ta bort snäckan!
3
00:01:34,871 --> 00:01:37,848
Hon märkte snabbt
att hon hatade havet.
4
00:01:43,504 --> 00:01:46,525
Men hon älskade virgin piña colada.
5
00:01:46,549 --> 00:01:50,696
Fram tills dess
hade Kat haft ett bra liv.
6
00:01:50,720 --> 00:01:55,784
Det var inte fantastiskt, men hon
övervägde inte självmord.
7
00:01:55,808 --> 00:01:59,787
Det dög. Hon var
tillräckligt populär och smart.
8
00:02:00,730 --> 00:02:04,625
Det enda som var fantastiskt
på riktigt var Daniel.
9
00:02:05,818 --> 00:02:07,421
Daniel var som en dröm.
10
00:02:07,445 --> 00:02:10,382
Han var jättesnygg och snäll.
11
00:02:10,406 --> 00:02:14,511
Han var en sån som skrev till henne
innan han somnade.
12
00:02:14,535 --> 00:02:16,638
DRÖM SÖTT
13
00:02:16,662 --> 00:02:19,558
Han mötte henne före skolan
varje morgon-
14
00:02:19,582 --> 00:02:22,810
- för att hålla hennes hand
när de gick.
15
00:02:23,836 --> 00:02:26,899
Hon visste inte
varför Daniel valde henne-
16
00:02:26,923 --> 00:02:29,943
- och vad han gillade
eller älskade med henne.
17
00:02:29,967 --> 00:02:32,321
Det kändes bara väldigt bra.
18
00:02:32,345 --> 00:02:36,407
Det spelade ingen roll. Bäst att inte
tänka för mycket på det.
19
00:02:38,559 --> 00:02:40,578
- Får jag en till?
- Visst.
20
00:02:42,063 --> 00:02:45,667
Under de åtta dagar Kat
var på den där dumma ön-
21
00:02:45,691 --> 00:02:48,669
-drack hon 72 virgin piña colador.
22
00:02:49,612 --> 00:02:51,130
Hon var i himmelriket.
23
00:02:55,701 --> 00:02:57,595
Sen åkte de hem igen.
24
00:02:59,997 --> 00:03:02,767
Gud. Vad har hänt?
25
00:03:04,085 --> 00:03:07,773
När Kat åkte iväg vägde hon 48 kg.
26
00:03:07,797 --> 00:03:11,317
När hon kom hem, visade vågen 57 kg.
27
00:03:13,136 --> 00:03:14,655
Upp med er!
28
00:03:14,679 --> 00:03:18,200
Hon var 157 cm, vilket var långt
för hennes ålder-
29
00:03:18,224 --> 00:03:21,619
- men kroppen var inte beredd
på de extra nio kilona.
30
00:03:22,562 --> 00:03:24,455
Det märktes.
31
00:03:26,732 --> 00:03:29,919
FRÅN DANIEL: JAG LÄNGTAR
TILLS VI TRÄFFAS I MORGON
32
00:03:32,280 --> 00:03:34,715
Kat gjorde sitt bästa
för att dölja det.
33
00:03:43,749 --> 00:03:46,394
- Har du två tröjor på dig?
- Nej.
34
00:03:47,587 --> 00:03:52,067
Daniel gjorde ingen stor sak av det.
Det var därför hon gillade honom.
35
00:03:52,091 --> 00:03:54,486
Han brydde sig inte om folks åsikter.
36
00:03:54,510 --> 00:04:00,491
Han hade sina anledningar att gilla
henne och nio kilo ändrade inte det.
37
00:04:02,351 --> 00:04:03,828
Fram till lunch.
38
00:04:06,063 --> 00:04:09,083
JAG GÖR SLUT MED DIG
KRAM, DANIEL
39
00:04:11,110 --> 00:04:13,796
Det var inte ens Daniels handstil.
40
00:04:14,739 --> 00:04:17,008
Det var Kendra Sutherlands handstil.
41
00:04:20,703 --> 00:04:24,099
Skit samma.
De kan skita ned sig båda två.
42
00:04:24,123 --> 00:04:26,769
Hon var ändå inte kär.
Hon var elva.
43
00:04:26,793 --> 00:04:30,606
När man är elva
blir man kär i allt och alla.
44
00:04:30,630 --> 00:04:32,149
Det är inte äkta kärlek.
45
00:04:32,173 --> 00:04:37,488
Äkta kärlek är när man inte kan leva
utan nån. Man vill inte vara isär.
46
00:04:37,512 --> 00:04:41,700
Hela världen blir mörk och det enda
ljuset är ens älskade framför en.
47
00:04:41,724 --> 00:04:45,287
Du ska veta
att jag vill vara med dig.
48
00:04:45,311 --> 00:04:48,957
För första gången på 140 år
kände jag nåt.
49
00:04:48,981 --> 00:04:51,251
Jag trodde att jag hade förlorat dig.
50
00:04:51,275 --> 00:04:55,464
Säg att du väntar på mig.
Vi ska vara tillsammans.
51
00:04:55,488 --> 00:04:59,051
Det är äkta kärlek, med riktiga män.
52
00:04:59,075 --> 00:05:03,387
Riktiga män som inte sviker
eller sårar henne.
53
00:05:04,330 --> 00:05:07,768
Riktiga män vars kärlek
tänder en glöd.
54
00:05:07,792 --> 00:05:11,020
HOOK HÅLLER EMMA OM MIDJAN
OCH DERAS TUNGOR DUELLERAR
55
00:05:11,921 --> 00:05:15,274
Sommaren före high school
började hon skriva fan fiction.
56
00:05:16,050 --> 00:05:20,781
I slutet av året var hon
den flitigaste författaren på Tumblr.
57
00:05:20,805 --> 00:05:25,702
Hon skrev barnförbjudna crossovers
om alternativa universum.
58
00:05:25,726 --> 00:05:29,581
Hon blev känd för sin historia
"Den första natten".
59
00:05:29,605 --> 00:05:32,209
Den var sju tusen ord lång
och blev känd-
60
00:05:32,233 --> 00:05:35,419
- som startskottet för teorin
om Larry Stylinson.
61
00:05:37,280 --> 00:05:41,760
Harry Styles och Louis Tomlinson
i One Direction var ett par.
62
00:05:41,784 --> 00:05:44,720
"Det var första kvällen
på Take me home-turnén."
63
00:05:48,833 --> 00:05:50,978
"Louis var ovanligt nervös."
64
00:05:51,002 --> 00:05:53,856
"Han var torr i munnen
och händerna svettades."
65
00:05:53,880 --> 00:05:57,818
"Han kände
att Harry tryckte sig mot honom."
66
00:05:57,842 --> 00:06:01,780
"Harry kände att Louis kropp
var helt spänd av nerver."
67
00:06:01,804 --> 00:06:04,199
"-Vad gör du?
- Jag lugnar ned dig."
68
00:06:04,223 --> 00:06:07,578
"Du är min kompis,
och kompisar hjälper varandra."
69
00:06:07,602 --> 00:06:11,998
"-Men Harry, tänk om nån ser oss?
- Låt dem kolla."
70
00:06:15,985 --> 00:06:19,840
"Harry tog Louis i munnen
med van hand"-
71
00:06:19,864 --> 00:06:22,800
- "och sög av honom
med otrolig finess."
72
00:06:51,687 --> 00:06:53,456
Kat har inte ens astma.
73
00:06:54,398 --> 00:06:56,959
Hon är tjock
och vill inte röra på sig.
74
00:06:58,694 --> 00:07:01,840
Inom 72 timmar efter att
"Den första natten" lades upp-
75
00:07:01,864 --> 00:07:06,845
- hade den delats och gillats
184 265 gånger.
76
00:07:06,869 --> 00:07:11,558
Tre veckor senare
hade Kat 53 824 följare.
77
00:07:11,582 --> 00:07:15,770
Hon var otroligt populär på nätet.
78
00:07:16,712 --> 00:07:19,690
Ingen i verkligheten visste om det.
79
00:07:22,635 --> 00:07:26,532
Och ingen online visste
att hennes liv var deprimerande.
80
00:07:26,556 --> 00:07:31,537
DU ÄR GRYM! JAG TÄNKER MIG
ATT DU SER UT SOM KALEESI
81
00:07:31,561 --> 00:07:34,456
DET VORE NÅT! TACK!
82
00:07:34,480 --> 00:07:38,877
Hon drömde om att berätta
hur mycket hon hatade skolan-
83
00:07:38,901 --> 00:07:42,965
- och staden och att alla var
skitstövlar och as.
84
00:07:42,989 --> 00:07:48,010
Hon kunde säga åt sina följare att
omringa skolan och förklara krig.
85
00:07:54,584 --> 00:07:57,061
De skulle befria sin drottning.
86
00:07:58,004 --> 00:08:00,481
Om nån tvekade...
87
00:08:05,553 --> 00:08:08,197
Det läskiga är
att de skulle göra det.
88
00:08:09,807 --> 00:08:11,868
De skulle göra allt hon bad om.
89
00:08:13,060 --> 00:08:15,329
De älskade henne så pass mycket.
90
00:08:16,439 --> 00:08:20,626
Men de visste inte vem hon var
eller hur hon såg ut.
91
00:08:27,617 --> 00:08:29,677
Det är jag, ThunderKitKat.
92
00:08:41,798 --> 00:08:46,570
Sen kom videon ut
och de fick se hur hon såg ut.
93
00:08:46,594 --> 00:08:48,697
De älskade henne ändå.
94
00:08:48,721 --> 00:08:50,949
De älskade henne inte bara.
95
00:08:50,973 --> 00:08:53,492
De ville ligga med henne.
96
00:09:38,604 --> 00:09:41,333
Jag heter Rue. Jag är missbrukare.
97
00:09:41,357 --> 00:09:43,252
Hej, Rue!
98
00:09:43,276 --> 00:09:46,337
Jag har varit ren i 60 dagar.
99
00:09:48,781 --> 00:09:53,470
Jag undanhåller inte sanningen.
Jag har varit duktig.
100
00:09:53,494 --> 00:09:58,725
Dagen efter grejen
med langaren och fentanylet...
101
00:09:58,749 --> 00:10:02,353
...fick jag lite problem.
102
00:10:04,172 --> 00:10:07,358
Jag hade varit borta i 16 timmar.
103
00:10:08,885 --> 00:10:10,570
Var har du varit?
104
00:10:13,389 --> 00:10:16,577
- Telefonen dog.
- Nej, du tar droger.
105
00:10:16,601 --> 00:10:18,912
- Det gör jag inte.
- Var var du då?
106
00:10:18,936 --> 00:10:21,707
Varför svarade du inte?
Varför smyger du in?
107
00:10:21,731 --> 00:10:23,709
- Jag var med nån.
- Vem?
108
00:10:23,733 --> 00:10:27,129
- Det spelar ingen roll.
- Jo, det gör det.
109
00:10:27,153 --> 00:10:29,757
Det spelar roll. Du tar droger.
110
00:10:29,781 --> 00:10:32,426
Gia, gå och lägg dig.
111
00:10:32,450 --> 00:10:36,638
- Mår du bra?
- Ja, Gia. Du kan lägga dig.
112
00:10:36,662 --> 00:10:40,725
Hon mår bra. Gå och lägg dig.
God natt.
113
00:10:45,421 --> 00:10:50,194
Du ska inte få smyga hem kl. 5:30
och ljuga mig rakt upp i ansiktet.
114
00:10:50,218 --> 00:10:53,739
Säg som det är. Var har du varit?
115
00:10:53,763 --> 00:10:57,618
Jag vill inte behöva berätta allt
som händer i mitt liv.
116
00:10:57,642 --> 00:11:01,329
Om du vill ge mig ett drogtest,
gör det.
117
00:11:04,190 --> 00:11:06,794
Jag hade gjort fler besvikna.
118
00:11:06,818 --> 00:11:08,294
Jag skämtar inte.
119
00:11:09,529 --> 00:11:14,217
Jag vill inte bli din bästis
om du tänker dö.
120
00:11:16,536 --> 00:11:18,597
Jag vet.
121
00:11:18,621 --> 00:11:20,681
Jag ville inte...
122
00:11:21,749 --> 00:11:25,062
Jag har haft tillräckligt -
123
00:11:25,086 --> 00:11:28,190
- med traumatiska saker i mitt liv.
124
00:11:28,214 --> 00:11:32,151
- Jag kan inte...
- Jag fattar.
125
00:11:33,803 --> 00:11:37,823
Jag vill inte vara med dig
om du inte slutar knarka.
126
00:11:43,020 --> 00:11:44,497
Okej?
127
00:11:49,235 --> 00:11:50,962
Jag menar allvar.
128
00:11:52,530 --> 00:11:58,344
Jag vet. Jag ska sluta, jag lovar.
129
00:11:59,287 --> 00:12:01,681
Gör mig en tjänst, bara.
130
00:12:04,000 --> 00:12:06,143
Du kommer inte att gilla det.
131
00:12:16,095 --> 00:12:18,866
Du har ändå utegångsförbud
tills vidare.
132
00:12:18,890 --> 00:12:22,493
Det förstod jag.
Jag sa ju att jag inte ljög.
133
00:12:35,782 --> 00:12:39,094
Jag bestämde mig för att sluta.
134
00:12:39,118 --> 00:12:42,513
Jag har varit ren nu ett tag.
135
00:12:47,210 --> 00:12:50,856
Jag har gått till mötena
en längre tid.
136
00:12:50,880 --> 00:12:54,860
Det är 60 dagar för dig i dag,
eller hur?
137
00:12:54,884 --> 00:12:56,862
Gud är god!
138
00:12:56,886 --> 00:13:00,199
Jag ville bara inte göra nån deppig.
139
00:13:00,223 --> 00:13:04,703
Jag har gjort mitt bästa,
och det räknas.
140
00:13:04,727 --> 00:13:08,414
För två månader sen
vaknade jag ur en koma.
141
00:13:09,357 --> 00:13:11,585
Jag visste inte vad som hade hänt.
142
00:13:11,609 --> 00:13:16,006
Av mammas och
min systers ansikten att döma...
143
00:13:16,030 --> 00:13:20,968
...visste jag
att vad jag än hade gjort....
144
00:13:22,495 --> 00:13:24,555
...var det inte bra.
145
00:13:29,252 --> 00:13:31,270
De blev rädda.
146
00:13:32,296 --> 00:13:34,357
De blev livrädda.
147
00:13:37,468 --> 00:13:40,988
Då bestämde jag mig
för att försöka förändras.
148
00:13:41,931 --> 00:13:43,407
Jag är skyldig dem det.
149
00:13:44,475 --> 00:13:47,787
Jag gör det för alla som jag älskar.
150
00:13:52,859 --> 00:13:56,128
Det svåraste har varit...
151
00:13:57,071 --> 00:14:00,091
...att känna
att jag är skyldig mig själv det.
152
00:14:02,118 --> 00:14:06,389
Det kanske blir lättare.
153
00:14:08,833 --> 00:14:12,520
Jag hoppas det. Tack.
154
00:14:16,674 --> 00:14:20,112
De senaste veckorna har varit skumma.
155
00:14:20,136 --> 00:14:23,948
Jag visste det inte då,
men Jules höll på att bli kär.
156
00:14:38,821 --> 00:14:42,176
SHYGUY118: GOD MORGON
157
00:14:42,200 --> 00:14:45,137
JULES: DU ÄR SÅ RAR
158
00:14:45,161 --> 00:14:46,637
SHYGUY118: BARA MOT DIG
159
00:14:47,580 --> 00:14:51,268
SHYGUY118: INGEN ANNAN KALLAR MIG RAR
160
00:14:51,292 --> 00:14:55,647
DU ÄR SPORTKILLE
OCH ALLA SÅNA ÄR DUMMA
161
00:14:55,671 --> 00:14:58,609
SHYGUY118: LOL
162
00:14:58,633 --> 00:15:01,360
JULES: DU ÄR ANNORLUNDA
163
00:15:03,513 --> 00:15:06,408
JULES: BOR DU MED DINA FÖRÄLDRAR?
164
00:15:06,432 --> 00:15:11,121
SHYGUY118: BARA MED MAMMA,
JAG SA JU DET
165
00:15:11,145 --> 00:15:12,747
JULES: JUST DET
166
00:15:13,689 --> 00:15:16,001
JULES: FÖRLÅT
167
00:15:16,025 --> 00:15:17,961
JULES: GOD NATT
168
00:15:17,985 --> 00:15:21,673
SHYGUY118: VILKET COLLEGE
SKA DU GÅ PÅ?
169
00:15:21,697 --> 00:15:23,801
JULES: JAG HOPPAS PÅ PARSONS
170
00:15:23,825 --> 00:15:26,135
SHYGUY118: VAD ÄR DET?
171
00:15:27,078 --> 00:15:30,389
JULES: EN MODESKOLA PÅ MANHATTAN
172
00:15:32,500 --> 00:15:34,853
SHYGUY118: COOLT
173
00:15:34,877 --> 00:15:37,564
JULES: MEN DEN ÄR JÄTTEDYR
174
00:15:37,588 --> 00:15:40,692
SHYGUY118: DU BLIR NOG
EN STOR DESIGNER
175
00:15:40,716 --> 00:15:43,821
JULES: DU FÖRSÖKER FÅ MIG ATT RODNA
176
00:15:43,845 --> 00:15:49,492
SHYGUY118: NÄR BÖRJADE DU
MED DIN KÖNSBEHANDLING?
177
00:15:50,435 --> 00:15:54,121
SHYGUY118: FÖRLÅT,
DET KANSKE ÄR FÖR PERSONLIGT
178
00:15:56,566 --> 00:15:58,376
JULES: INGEN FARA
179
00:15:59,694 --> 00:16:01,797
SHYGUY118: JAG DRÖMDE OM DIG
180
00:16:01,821 --> 00:16:03,924
JULES: EN BRA ELLER DÅLIG DRÖM?
181
00:16:03,948 --> 00:16:05,759
SHYGUY118: VÄLDIGT BRA
182
00:16:05,783 --> 00:16:07,761
JULES: BERÄTTA!
183
00:16:07,785 --> 00:16:10,681
SHYGUY118: VI VAR UTE OCH CAMPADE
184
00:16:10,705 --> 00:16:13,934
JULES: URK. ÄR DU VERKLIGEN GAY?
185
00:16:13,958 --> 00:16:17,521
SHYGUY118: TYST, DET VAR HETT.
JAG ÄR INTE GAY
186
00:16:17,545 --> 00:16:21,942
JULES: VI TRÄFFADES
PÅ EN DEJTINGAPP FÖR BÖGAR
187
00:16:21,966 --> 00:16:24,861
SHYGUY118: MEN JAG HITTADE
EN VACKER TJEJ DÄR
188
00:16:26,721 --> 00:16:29,365
SHYGUY118: ÄR DET NU
I FILMEN SOM VI PUSSAS?
189
00:16:30,892 --> 00:16:33,160
JULES: JAG HOPPAS DET
190
00:16:44,447 --> 00:16:47,550
JULES: VI FÅR SE TILL ATT TRÄFFAS
191
00:16:48,576 --> 00:16:50,846
Jag säger inte att jag är kär.
192
00:16:50,870 --> 00:16:54,223
Jag säger bara
att jag verkligen gillar honom.
193
00:16:55,166 --> 00:16:59,438
- ShyGuy118?
- Han heter Tyler.
194
00:16:59,462 --> 00:17:01,690
Båda är namn på manshoror.
195
00:17:01,714 --> 00:17:05,736
Nej, han är jätterar.
196
00:17:05,760 --> 00:17:09,198
- Vilken skola går han på?
- St. Marys.
197
00:17:09,222 --> 00:17:11,032
Usch, privatskola.
198
00:17:11,974 --> 00:17:14,203
Du är bara avundsjuk.
199
00:17:14,227 --> 00:17:17,414
Bortsett från
att det är taskigt sagt-
200
00:17:17,438 --> 00:17:19,124
-är det inte heller sant.
201
00:17:19,148 --> 00:17:21,919
Hon hade varit konstig hela veckan.
202
00:17:21,943 --> 00:17:23,754
Jag är inte avundsjuk.
203
00:17:23,778 --> 00:17:28,008
- Du har varit konstig hela veckan.
- Va?
204
00:17:28,032 --> 00:17:30,844
När jag tar upp telefonen
slutar du prata.
205
00:17:30,868 --> 00:17:34,223
- Du är som min pappa.
- Förlåt.
206
00:17:34,247 --> 00:17:35,932
Ingen fara.
207
00:17:37,750 --> 00:17:40,102
Vill du se hans snopp?
208
00:17:47,718 --> 00:17:49,195
81 VISNINGAR PÅ 14 DAGAR
209
00:17:52,515 --> 00:17:55,284
FRÅN JOHNNY-UNITE-USA:
FÅR JAG SE DINA FÖTTER?
210
00:18:11,742 --> 00:18:14,679
Vilken liten pinne!
211
00:18:16,539 --> 00:18:19,101
Vad i helvete?
212
00:18:19,125 --> 00:18:22,146
2 801 346 VISNINGAR
213
00:18:22,170 --> 00:18:23,897
Den är så liten!
214
00:18:23,921 --> 00:18:26,774
Kat! Middag!
215
00:18:33,389 --> 00:18:36,118
Kat! Hallå!
216
00:18:36,142 --> 00:18:38,203
Vad?
217
00:18:38,227 --> 00:18:40,663
Fota tårna senare. Det är mat.
218
00:18:47,862 --> 00:18:49,381
Hej då, vi ses.
219
00:18:49,405 --> 00:18:51,424
JULES: VAD GÖR DU I KVÄLL?
220
00:18:53,117 --> 00:18:55,387
LIGGER I SÄNGEN OCH PRATAR MED DIG
221
00:18:55,411 --> 00:18:59,016
Jag har inte berättat hur galna
mina föräldrar är just nu.
222
00:18:59,040 --> 00:19:04,104
Hon har tjatat hela veckan om
hur mycket hon hatar min pappa.
223
00:19:04,128 --> 00:19:08,025
Hon kan inte säga så.
Han är min pappa.
224
00:19:08,049 --> 00:19:12,529
Hon har också problem,
men han säger inget om henne.
225
00:19:12,553 --> 00:19:16,450
Det är oschyst av din mamma
att sätta dig i den sitsen.
226
00:19:16,474 --> 00:19:20,120
Om jag säger det
blir jag också hennes fiende.
227
00:19:20,144 --> 00:19:22,414
Det sista jag behöver nu...
228
00:19:22,438 --> 00:19:25,667
- Vem skriver hela tiden?
- Pappa.
229
00:19:25,691 --> 00:19:28,212
Ska jag svara?
Han har skickat 15 mess.
230
00:19:28,236 --> 00:19:31,047
Nej, jag svarar senare.
231
00:19:39,288 --> 00:19:41,224
Visst är den enorm?
232
00:19:43,835 --> 00:19:46,939
- Sluta, det är en stor kuk.
- Det är möjligt.
233
00:19:46,963 --> 00:19:49,358
Det syns inte för man ser bara den.
234
00:19:49,382 --> 00:19:52,361
- Och?
- Man kan inte avgöra storleken.
235
00:19:52,385 --> 00:19:56,323
Med en hand på bilden ser man
om kuken är lika stor som den.
236
00:19:56,347 --> 00:19:59,284
Eller dubbelt så stor,
eller en bråkdel.
237
00:19:59,308 --> 00:20:02,870
Rue. Det här
är en objektivt stor kuk.
238
00:20:06,232 --> 00:20:10,086
Vissa säger att ögonen
är själens fönster.
239
00:20:11,028 --> 00:20:12,965
Jag håller inte med.
240
00:20:12,989 --> 00:20:16,217
Det handlar om din kuk
och hur du fotar den.
241
00:20:17,493 --> 00:20:20,012
Det finns två sorters kukbilder.
242
00:20:23,166 --> 00:20:26,019
Önskade och oönskade.
243
00:20:26,043 --> 00:20:29,690
Ungefär en procent
av alla kukbilder är önskade.
244
00:20:29,714 --> 00:20:34,777
Inom den procenten
finns tre kategorier.
245
00:20:36,053 --> 00:20:39,324
Skrämmande, hemska och acceptabla.
246
00:20:39,348 --> 00:20:40,868
Jag vet vad ni tänker.
247
00:20:40,892 --> 00:20:44,329
"Skrämmande" och "hemska"
låter som samma sak.
248
00:20:44,353 --> 00:20:48,916
För ett tränat öga kan det vara
skillnaden mellan...
249
00:20:50,401 --> 00:20:54,463
Ledsen för röran. Min mamma är borta.
250
00:20:56,616 --> 00:20:58,134
En grundläggande hygien.
251
00:20:59,076 --> 00:21:02,054
- Eller...
- Den lägger krämen i korgen!
252
00:21:06,918 --> 00:21:10,271
...en livsavgörande situation.
Håll koll på det här.
253
00:21:11,881 --> 00:21:14,610
Öppen deodorant som nuddar golvet.
254
00:21:14,634 --> 00:21:16,569
Hemskt.
255
00:21:17,929 --> 00:21:21,949
Handkräm. Skrämmande.
256
00:21:23,392 --> 00:21:26,871
Smutsiga fingernaglar. Hemskt.
257
00:21:28,981 --> 00:21:33,712
Ett medeltida svärd.
Spring för livet.
258
00:21:33,736 --> 00:21:37,965
Vad utgör den här ovanliga,
acceptabla kukbilden?
259
00:21:40,368 --> 00:21:46,933
Okej. Är den stor
som en Evian-flaska?
260
00:21:47,875 --> 00:21:49,560
Ljussättningen är fin.
261
00:21:50,503 --> 00:21:52,731
- Han verkar ha rent i rummet.
- Ja.
262
00:21:52,755 --> 00:21:55,234
Han tar hand om sig själv.
263
00:21:55,258 --> 00:21:57,528
Jag förstår vad det är som lockar.
264
00:21:57,552 --> 00:22:00,656
Tack. Men så här ligger det till...
265
00:22:00,680 --> 00:22:04,493
Jag skickade några bilder från toan
för att han bad om...
266
00:22:04,517 --> 00:22:08,997
- Nakenbilder?
- Jag behöver din hjälp.
267
00:22:09,021 --> 00:22:11,583
Okej. Med vad?
268
00:22:11,607 --> 00:22:15,170
Jag behöver bra,
professionella nakenbilder.
269
00:22:15,194 --> 00:22:18,298
Eleganta, men inte för konstnärliga.
270
00:22:18,322 --> 00:22:22,010
Som att jag inte la tid på dem,
men att de kan vara på MOMA.
271
00:22:22,034 --> 00:22:24,221
Var cool, Rue.
272
00:22:24,245 --> 00:22:27,848
Ja, det fixar vi lätt.
273
00:22:29,000 --> 00:22:32,479
Ursäkta mig.
274
00:22:32,503 --> 00:22:35,189
Ursäkta. Förlåt.
275
00:22:36,257 --> 00:22:39,445
Hej! Håller du fortfarande på
med grapefruktdieten?
276
00:22:39,469 --> 00:22:41,447
Ja, jag vill dö.
277
00:22:41,471 --> 00:22:46,368
Det är jobbigt i två veckor
tills magen krymper -
278
00:22:46,392 --> 00:22:49,163
- och man känner sig pånyttfödd.
279
00:22:49,187 --> 00:22:51,498
Oj, jag kan knappt vänta.
280
00:22:51,522 --> 00:22:54,292
- Hur mycket blir det?
- 3,25 dollar.
281
00:22:56,194 --> 00:23:00,756
Kan du bara skynda på, för fan?
282
00:23:02,909 --> 00:23:04,803
Kan jag betala i morgon?
283
00:23:04,827 --> 00:23:06,805
Tyvärr inte.
284
00:23:06,829 --> 00:23:09,224
Jag kan betala åt dig.
285
00:23:09,248 --> 00:23:11,601
- Jaha. Hej.
- Hur mår du?
286
00:23:12,543 --> 00:23:15,397
- Bra.
- Kul. Bra.
287
00:23:15,421 --> 00:23:17,858
- Vad kostade den?
- 3,25 dollar.
288
00:23:17,882 --> 00:23:20,527
Jag har 1,25 på mig.
289
00:23:20,551 --> 00:23:24,490
Vill du bara ha grapefrukt?
Vill du ha nåt mer?
290
00:23:24,514 --> 00:23:29,078
Du har inte råd just nu,
men jag kan köpa mat till dig.
291
00:23:29,102 --> 00:23:33,456
Hon är på grapefruktdieten.
Det är inte lätt. Fresta henne inte.
292
00:23:35,149 --> 00:23:39,463
Okej. Häftigt.
293
00:23:39,487 --> 00:23:42,132
- Okej...
- Tack.
294
00:23:42,156 --> 00:23:45,552
Ja... Vi ses på biologin.
295
00:23:45,576 --> 00:23:48,305
Ja. Tack!
296
00:23:48,329 --> 00:23:50,306
- Ingen fara.
- Hej då.
297
00:23:53,417 --> 00:23:56,646
Du suger!
298
00:23:58,923 --> 00:24:01,485
Det är som
ett långdistansförhållande.
299
00:24:01,509 --> 00:24:03,320
Nej, vi pratar varje kväll.
300
00:24:03,344 --> 00:24:05,989
Ni är helt dökära i varandra.
301
00:24:06,013 --> 00:24:08,158
Herregud. Sluta.
302
00:24:08,182 --> 00:24:10,661
- Jag gillar dig.
- Jag gillar dig också.
303
00:24:10,685 --> 00:24:12,370
Jag gillar dig mer.
304
00:24:13,980 --> 00:24:15,999
Vi är inte kära.
305
00:24:16,023 --> 00:24:18,084
Men han bjöd in mig till helgen.
306
00:24:19,068 --> 00:24:21,922
FRÅN JOHNNY: VIDEON PÅ DINA FÖTTER
ÄR OTROLIG
307
00:24:21,946 --> 00:24:26,510
SKA VI PRATA PÅ SKYPE? JAG BETALAR
308
00:24:26,534 --> 00:24:29,304
Det låter som äkta kärlek.
309
00:24:29,328 --> 00:24:31,055
Mamma kan inte stoppa mig.
310
00:24:31,998 --> 00:24:34,184
JOHNNY: 50 DOLLAR FÖR 30 MINUTER?
311
00:24:34,208 --> 00:24:35,936
NEJ, TACK
312
00:24:35,960 --> 00:24:38,063
JOHNNY: HUNDRA DOLLAR?
313
00:24:38,087 --> 00:24:39,731
HUR BETALAR DU?
314
00:24:39,755 --> 00:24:43,402
JOHNNY: DIREKT. JAG ÖVERFÖR
TILL DITT KONTO
315
00:24:43,426 --> 00:24:47,613
- Vet ni hur bitcoin funkar?
- Nej.
316
00:24:48,556 --> 00:24:50,200
Vet du vem som vet?
317
00:24:50,224 --> 00:24:53,871
Det är en kryptovaluta
och ett digitalt betalningssystem.
318
00:24:53,895 --> 00:24:56,248
Jag fattar inte vad du snackar om.
319
00:24:56,272 --> 00:24:59,710
Jag kan inte förklara det
på nåt annat sätt.
320
00:24:59,734 --> 00:25:05,089
Säg bara vad du vill göra
så kan vi försöka hjälpa till.
321
00:25:06,032 --> 00:25:10,012
Om det inte gäller trafficking.
Vi gör inte sånt.
322
00:25:10,036 --> 00:25:13,223
Jag ska inte börja med trafficking.
323
00:25:13,247 --> 00:25:15,601
Inte vi heller.
324
00:25:15,625 --> 00:25:17,310
Okej.
325
00:25:18,252 --> 00:25:24,068
Jag undrar om det är ett bra sätt
att få pengar anonymt på nätet.
326
00:25:24,092 --> 00:25:26,485
Det är därför det finns.
327
00:25:29,514 --> 00:25:30,990
Coolt.
328
00:25:34,352 --> 00:25:38,080
- Det känns dumt.
- Nej, det blir bra.
329
00:25:43,945 --> 00:25:48,841
Det ser faktiskt ut
som att jag tog den själv!
330
00:26:03,798 --> 00:26:05,567
Ser jag snygg ut?
331
00:26:05,591 --> 00:26:10,112
- Ja.
- Snygg som i att du vill knulla mig?
332
00:26:11,180 --> 00:26:16,161
Menar du mig eller honom?
333
00:26:16,185 --> 00:26:17,662
Vilken som.
334
00:26:18,855 --> 00:26:21,291
Ja. Ja, visst.
335
00:26:21,315 --> 00:26:24,545
Borde jag visa mer?
336
00:26:24,569 --> 00:26:28,881
Så? Jag vet inte, vad tycker du?
337
00:26:29,824 --> 00:26:34,179
Gör som du vill.
338
00:26:34,203 --> 00:26:36,180
Men vad tycker du?
339
00:26:39,083 --> 00:26:40,560
Fan.
340
00:26:41,794 --> 00:26:43,479
Det är mamma.
341
00:26:44,839 --> 00:26:46,400
Hej, mamma.
342
00:26:46,424 --> 00:26:48,860
Jag är hos Jules.
343
00:26:51,304 --> 00:26:56,076
Jag ska på möte i kväll,
så jag kommer halv tio.
344
00:26:56,100 --> 00:27:00,538
Okej. Älskar dig också. Hej då.
345
00:27:02,190 --> 00:27:07,171
- Möte?
- Ja, för narkomaner.
346
00:27:07,195 --> 00:27:10,841
Du har väl varit ren
i typ två veckor?
347
00:27:10,865 --> 00:27:13,302
- Ja.
- Rue!
348
00:27:13,326 --> 00:27:15,846
- Va?
- För fan! Kom hit!
349
00:27:15,870 --> 00:27:20,224
- Va?
- Du har... Herregud!
350
00:27:25,004 --> 00:27:27,733
Jag är så stolt över dig!
351
00:27:27,757 --> 00:27:31,569
Jag har aldrig träffat nån som Jules.
352
00:27:37,975 --> 00:27:43,080
- Jag måste dricka lite vatten.
- Om du säger det, slyna.
353
00:28:08,339 --> 00:28:10,816
Helvete.
354
00:28:11,759 --> 00:28:13,236
Fan!
355
00:28:33,823 --> 00:28:36,176
Jag måste gå. Jag älskar dig.
356
00:28:36,200 --> 00:28:38,595
Vi ses senare.
357
00:28:38,619 --> 00:28:40,096
- Älskar dig.
- Detsamma.
358
00:29:36,302 --> 00:29:39,780
Det var då jag tänkte
försöka förändra mig.
359
00:29:40,890 --> 00:29:42,575
Jag är skyldig dem.
360
00:29:44,268 --> 00:29:48,581
Jag är skyldig alla jag älskar...
361
00:29:49,607 --> 00:29:53,002
Det kanske kommer att bli lättare.
362
00:29:55,029 --> 00:29:56,589
Jag hoppas det.
363
00:29:57,573 --> 00:29:59,050
Tack.
364
00:30:19,720 --> 00:30:24,784
- Du, 60 dagar. Det är stort.
- Tack.
365
00:30:25,726 --> 00:30:28,829
- Ditt tal var rörande.
- Tack.
366
00:30:30,273 --> 00:30:34,460
Får jag fråga en sak? Hur överlevde
du din överdosering?
367
00:30:38,197 --> 00:30:41,342
- Vad menar du?
- Nån måste ha räddat dig.
368
00:30:42,702 --> 00:30:44,303
Min syster.
369
00:30:47,081 --> 00:30:50,978
- Är hon äldre eller yngre?
- Yngre.
370
00:30:51,002 --> 00:30:54,188
- Jag måste gå hem...
- Är hon 12-13?
371
00:30:55,381 --> 00:30:59,402
- Varför undrar du?
- Jag är bara nyfiken.
372
00:31:00,470 --> 00:31:02,865
Ja. Hon var 13.
373
00:31:02,889 --> 00:31:04,658
Det är tunga grejer.
374
00:31:04,682 --> 00:31:08,287
Vi har alla gjort
dåliga val i våra liv.
375
00:31:08,311 --> 00:31:10,538
Det hör till.
376
00:31:12,940 --> 00:31:18,380
Jag tänker på hur sånt
påverkar en 13-årig flicka -
377
00:31:18,404 --> 00:31:20,590
- när hon ser syrran som överdoserat.
378
00:31:21,741 --> 00:31:23,969
En sån syn påverkar en.
379
00:31:23,993 --> 00:31:26,680
Det förändrar deras liv.
380
00:31:26,704 --> 00:31:29,391
Det förstör tilliten.
381
00:31:29,415 --> 00:31:32,227
De kan inte komma nära folk.
382
00:31:32,251 --> 00:31:36,356
Det blir svårt för dem
att våga älska.
383
00:31:36,380 --> 00:31:41,487
Hon lever med rädslan att hennes
värld kan förstöras när som helst.
384
00:31:41,511 --> 00:31:43,614
Sen förlorar hon allt.
385
00:31:43,638 --> 00:31:46,617
Särskilt dem hon älskar.
386
00:31:46,641 --> 00:31:48,535
Har du tänkt på det?
387
00:31:48,559 --> 00:31:50,494
Hon är nog förstörd för livet.
388
00:31:51,646 --> 00:31:54,833
Det måste du lära dig att leva med.
389
00:31:54,857 --> 00:31:58,462
Och du måste leva med
att du är ansvarig för det -
390
00:31:58,486 --> 00:32:02,257
- och du ställde dig inför en publik
som kämpar med samma saker -
391
00:32:02,281 --> 00:32:06,177
- och du ljög om att vara ren.
Hänger du med?
392
00:32:08,246 --> 00:32:10,390
Jag vet inte vad du snackar om.
393
00:32:10,414 --> 00:32:12,225
Hör på, yngling.
394
00:32:15,211 --> 00:32:17,605
Du spelar biljard med Minnesota Fats.
395
00:32:18,840 --> 00:32:21,151
Vem är Minnesota Fats?
396
00:32:21,175 --> 00:32:24,113
Historiens bästa biljardspelare.
397
00:32:24,137 --> 00:32:27,490
- Okej.
- Jag heter Ali.
398
00:32:30,268 --> 00:32:32,913
Säg till om du vill
sluta döda dig själv.
399
00:32:32,937 --> 00:32:34,997
Du behöver pannkakor.
400
00:32:51,247 --> 00:32:52,890
Hur var det på mötet?
401
00:32:56,752 --> 00:33:01,774
Bra. Jag firade 60 dagar i dag.
402
00:33:02,717 --> 00:33:04,945
Jag är så stolt över dig.
403
00:33:04,969 --> 00:33:06,529
Tack.
404
00:33:15,855 --> 00:33:18,749
- Hej.
- Hej.
405
00:33:20,485 --> 00:33:24,589
- Vad gör du?
- Tittar på "Mitt så kallade liv".
406
00:33:26,741 --> 00:33:29,553
Den jävla Jordan Catalano.
407
00:33:29,577 --> 00:33:31,345
Eller hur.
408
00:33:38,211 --> 00:33:41,857
Lova att du aldrig blir kär
i en Jordan Catalano-typ.
409
00:33:41,881 --> 00:33:44,233
Men han är så söt.
410
00:33:46,385 --> 00:33:48,030
JOHNNY: JAG RINGER PÅ SKYPE
411
00:33:48,054 --> 00:33:51,032
Fan!
412
00:34:00,983 --> 00:34:04,003
"Hej. Hejsan."
413
00:34:04,946 --> 00:34:06,589
Jävlar! Nej!
414
00:34:11,702 --> 00:34:13,429
Okej.
415
00:34:20,711 --> 00:34:24,274
- KittenKween?
- Hej.
416
00:34:24,298 --> 00:34:27,361
Hej. Det är kul att få se dig.
417
00:34:27,385 --> 00:34:31,198
Jag har sett videon där du dansar
säkert hundra gånger.
418
00:34:31,222 --> 00:34:33,951
- Jaså?
- Ja, jag älskar din självsäkerhet.
419
00:34:33,975 --> 00:34:38,496
Du måste vara en av de vackraste
skapelser jag har sett.
420
00:34:39,647 --> 00:34:43,544
- Det vet jag inte...
- Jag menar allvar.
421
00:34:43,568 --> 00:34:45,087
Jag menar...
422
00:34:45,111 --> 00:34:48,465
Men jag måste varna dig.
423
00:34:48,489 --> 00:34:51,133
Jag är lite udda.
424
00:34:54,120 --> 00:34:58,350
Jag menar allvar.
Jag gillar skumma saker.
425
00:34:58,374 --> 00:35:00,644
Men jag är varsam.
426
00:35:00,668 --> 00:35:02,938
- Vill du se en sak?
- Okej.
427
00:35:02,962 --> 00:35:06,190
- Det är lite pinsamt.
- Varför?
428
00:35:15,183 --> 00:35:17,578
- Vad skrattar du åt?
- Jag...
429
00:35:17,602 --> 00:35:22,124
- Har du sett en så liten penis?
- Nej, den är inte liten.
430
00:35:22,148 --> 00:35:25,919
- Ljug inte för mig.
- Jag ljuger inte!
431
00:35:25,943 --> 00:35:30,048
- Säg att du aldrig skulle knulla mig.
- Va?
432
00:35:30,072 --> 00:35:34,720
Säg att du aldrig skulle vilja ligga
med en sån patetisk nolla som jag.
433
00:35:34,744 --> 00:35:38,098
Jag kan aldrig tillfredsställa
en så vacker prinsessa.
434
00:35:38,122 --> 00:35:40,642
Herregud!
435
00:35:40,666 --> 00:35:43,145
Säg det!
436
00:35:43,169 --> 00:35:46,898
Nej, det skulle jag aldrig göra.
437
00:35:48,132 --> 00:35:50,360
- Säg att jag är en nolla!
- Gråter du?
438
00:35:50,384 --> 00:35:53,029
Säg att jag är en nolla
med en bebispenis!
439
00:35:55,807 --> 00:35:57,659
Ja, håna mig mer!
440
00:35:57,683 --> 00:36:03,456
- Vill du att jag ska håna dig?
- Ja, jag tänder på det.
441
00:36:06,943 --> 00:36:09,963
Ja... Din kuk är jätteliten.
442
00:36:09,987 --> 00:36:12,132
- Hur liten?
- Medicinskt sett liten.
443
00:36:12,156 --> 00:36:17,054
- Pytteliten. Jag ser den knappt.
- Jag är patetisk!
444
00:36:17,078 --> 00:36:21,391
Ingen kvinna kommer nånsin
att ligga med dig, din äckliga skit!
445
00:36:21,415 --> 00:36:23,894
Jag vet!
446
00:36:23,918 --> 00:36:27,815
Fortsätt skratta!
Säg att jag ska sluta röra den.
447
00:36:27,839 --> 00:36:30,901
Sluta ta på den! Jag blir illamående.
448
00:36:30,925 --> 00:36:33,278
- Sluta!
- Okej! Förlåt.
449
00:36:33,302 --> 00:36:36,198
Förlåt mig, KittenKween.
450
00:36:36,222 --> 00:36:39,201
Skulle du göra allt jag säger?
451
00:36:39,225 --> 00:36:42,329
- Jag gör vad som helst för dig.
- Varför?
452
00:36:42,353 --> 00:36:45,416
Du är stor, vacker och mäktig.
453
00:36:45,440 --> 00:36:47,543
Jag vill att du kontrollerar mig.
454
00:36:47,567 --> 00:36:53,048
Du ska säga
när jag får eller inte får komma.
455
00:36:53,072 --> 00:36:55,300
Straffa mig när jag fuskar.
456
00:36:55,324 --> 00:36:57,678
Hur ska jag straffa dig?
457
00:36:57,702 --> 00:36:59,680
Du får bötfälla mig.
458
00:36:59,704 --> 00:37:02,182
- Med pengar?
- Ja.
459
00:37:02,206 --> 00:37:04,559
Jag är din spargris.
460
00:37:05,918 --> 00:37:10,481
Kat trodde inte på honom förrän...
461
00:37:11,424 --> 00:37:13,193
Hon fick ett meddelande.
462
00:37:13,217 --> 00:37:17,531
Jag vill se söt ut, men inte ivrig.
463
00:37:17,555 --> 00:37:20,200
JOHNNY: FÖRLÅT,
JAG TAPPADE KONTROLLEN
464
00:37:20,224 --> 00:37:22,578
DU ÄR PATETISK
465
00:37:22,602 --> 00:37:25,664
JOHNNY: JAG VET
466
00:37:25,688 --> 00:37:29,001
DIN BOT ÄR HUNDRA DOLLAR
467
00:37:29,025 --> 00:37:33,462
På några minuter
fick hon 100 dollar i bitcoin.
468
00:37:34,947 --> 00:37:37,718
- Vad tittar du på?
- Inget.
469
00:37:37,742 --> 00:37:41,221
Bara en artikel.
470
00:37:41,245 --> 00:37:47,019
- Om vad?
- Du vet... Förintelsen.
471
00:37:47,043 --> 00:37:49,061
Jaha. Coolt.
472
00:37:50,838 --> 00:37:53,441
- Jag älskar den.
- Perfekt.
473
00:37:54,550 --> 00:37:57,111
- Lex?
- Söt.
474
00:37:58,054 --> 00:38:00,198
Jag vill ha dina nyckelben.
475
00:38:02,600 --> 00:38:05,162
Jag tänker lita på dig nu.
476
00:38:05,186 --> 00:38:07,164
Ja, bli inte gravid.
477
00:38:07,188 --> 00:38:11,460
Inte kul, Kat.
Men våga inte bli gravid.
478
00:38:11,484 --> 00:38:13,337
Lugn. Han har en rumskompis.
479
00:38:13,361 --> 00:38:16,215
Du ska ha telefonen på hela kvällen.
480
00:38:16,239 --> 00:38:18,592
Skicka en bild när du är tillbaka.
481
00:38:18,616 --> 00:38:20,761
Med en klocka i bild.
482
00:38:20,785 --> 00:38:23,430
- Som en gisslanbild?
- Jag hatar dig.
483
00:38:23,454 --> 00:38:25,140
Men jag älskar dig.
484
00:38:25,164 --> 00:38:26,933
Jag älskar dig också.
485
00:38:29,001 --> 00:38:31,479
Ha så kul, min tös.
486
00:38:34,257 --> 00:38:37,277
Håll dig på mattan, Christopher!
487
00:38:37,301 --> 00:38:40,988
- Jag lovar!
- Var en gentleman.
488
00:38:43,474 --> 00:38:46,035
Och våga inte bli gravid.
489
00:38:59,782 --> 00:39:03,010
- Det var otroligt.
- Ja.
490
00:39:41,616 --> 00:39:43,926
Vad fan?
491
00:39:46,662 --> 00:39:50,809
- Mamma ringde, jag måste sticka.
- Okej. Älskar dig!
492
00:39:50,833 --> 00:39:52,560
Jag älskar dig också.
493
00:40:09,644 --> 00:40:11,787
Ur vägen, slampa!
494
00:40:15,274 --> 00:40:18,087
Det här är den sjukaste festen!
495
00:40:18,111 --> 00:40:20,464
Jag vill hinna till nollningen.
496
00:40:20,488 --> 00:40:22,006
Det gör du.
497
00:40:27,870 --> 00:40:29,555
Stäng av musiken!
498
00:40:30,498 --> 00:40:32,808
Stäng av musiken!
499
00:40:33,751 --> 00:40:35,729
Hör på!
500
00:40:35,753 --> 00:40:37,606
Det är färskt kött här.
501
00:40:37,630 --> 00:40:40,942
Alla nya medlemmar ska ställa sig
mot väggen.
502
00:40:46,013 --> 00:40:48,533
Den som är sist
får ta av sig kläderna.
503
00:40:53,521 --> 00:40:55,790
Kör hårt, McKay!
504
00:41:00,778 --> 00:41:02,880
Ja!
505
00:41:04,449 --> 00:41:06,677
Svep den!
506
00:41:06,701 --> 00:41:09,637
Drick upp! Drick upp!
507
00:41:24,177 --> 00:41:27,573
- Lever den?
- Det är klart som fan.
508
00:41:27,597 --> 00:41:29,365
Nej, glöm det.
509
00:41:31,768 --> 00:41:33,703
Jag vill inte.
510
00:41:43,446 --> 00:41:44,964
Gör som jag.
511
00:41:49,035 --> 00:41:53,514
McKays tjej är skithård!
512
00:42:02,256 --> 00:42:04,025
Jag älskar dig.
513
00:42:19,732 --> 00:42:22,668
VAD GÖR DU, JULES?
514
00:42:27,448 --> 00:42:32,887
JAG HAR TRÅKIGT! HJÄLP MIG
515
00:42:42,004 --> 00:42:44,190
Det här är deprimerande.
516
00:42:52,682 --> 00:42:54,868
JULES: ÄR DU VAKEN?
517
00:42:54,892 --> 00:42:59,373
DET VAR UNDERBART ATT PRATA MED TYLER
518
00:42:59,397 --> 00:43:02,500
JAG FALLER FÖR HONOM
519
00:43:08,823 --> 00:43:11,551
- Läget?
- Hur är det, Kat?
520
00:43:18,499 --> 00:43:20,768
- Hej.
- Hur är det?
521
00:43:26,466 --> 00:43:28,693
Mottaget. Okej.
522
00:43:32,597 --> 00:43:39,036
20, 40, 60, 80 och hundra.
20, 40, 60.
523
00:43:39,979 --> 00:43:41,790
Bara 160?
524
00:43:41,814 --> 00:43:44,417
- 20 % går till banken.
- Okej.
525
00:43:52,200 --> 00:43:56,972
Tror du att folk är helt straighta
eller helt gay?
526
00:43:56,996 --> 00:44:02,019
Nej, det finns ju bisexuella
och pansexuella.
527
00:44:02,043 --> 00:44:04,062
Sexualitet är ett spektrum.
528
00:44:04,086 --> 00:44:06,732
Ja, absolut.
529
00:44:06,756 --> 00:44:09,525
- Hur så?
- Jag vet inte.
530
00:44:12,678 --> 00:44:16,116
Tror du att straighta killar
tittar på bögporr?
531
00:44:16,140 --> 00:44:18,577
Inte om de är
hundra procent straighta.
532
00:44:18,601 --> 00:44:20,204
Det var ju ett spektrum.
533
00:44:20,228 --> 00:44:23,748
Och på kanterna
finns gay och straight.
534
00:44:24,690 --> 00:44:26,210
Jag hatar det här.
535
00:44:26,234 --> 00:44:31,048
- Handlar det här om Nate?
- Nej, han är jättestraight.
536
00:44:31,072 --> 00:44:33,801
- Pratar du om din pappa?
- Nej!
537
00:44:33,825 --> 00:44:36,594
- Det förklarar bråken.
- Det är ingen jag känner.
538
00:44:37,495 --> 00:44:43,268
Allt jag vet är att de flesta killar
är skumma, äckliga och patetiska.
539
00:44:43,292 --> 00:44:47,898
Om jag berättar en sak,
lovar du att inte säga nåt?
540
00:44:47,922 --> 00:44:49,857
Ja.
541
00:44:57,098 --> 00:45:00,409
Du. Vi är framme.
542
00:45:01,811 --> 00:45:03,538
Tack för i helgen.
543
00:45:09,068 --> 00:45:12,964
- Jag älskar dig.
- Jag älskar dig mer.
544
00:45:22,957 --> 00:45:26,728
Hallå! Ledsen, men vi stänger snart.
545
00:45:26,752 --> 00:45:28,647
Jag ville prova några saker.
546
00:45:28,671 --> 00:45:31,399
Okej. Var snabb.
547
00:45:48,733 --> 00:45:53,839
Du. Får jag fråga om din åsikt?
548
00:45:53,863 --> 00:45:55,590
Visst.
549
00:45:58,534 --> 00:46:00,303
Hur ser det här ut?
550
00:46:12,089 --> 00:46:15,735
Hallå, hörde du mig?
Vi stänger snart.
551
00:46:17,595 --> 00:46:21,450
Ledsen. Jag ville bara köpa de här.
552
00:46:21,474 --> 00:46:23,993
Häftigt. Bor du i närheten?
553
00:46:25,269 --> 00:46:29,708
- Nej.
- Jag fattar. Det här stället suger.
554
00:46:29,732 --> 00:46:31,209
Ja.
555
00:46:32,443 --> 00:46:33,961
Jag slår in det i kassan.
556
00:47:32,003 --> 00:47:35,565
- Du ser annorlunda ut.
- Va?
557
00:47:36,507 --> 00:47:38,317
Du ser annorlunda ut.
558
00:47:39,927 --> 00:47:41,737
Jag har förnyat mig.
559
00:47:49,771 --> 00:47:51,247
Rue!
560
00:47:52,440 --> 00:47:56,377
- Vet du vad?
- Vad?
561
00:47:57,320 --> 00:48:03,427
Först och främst är du den bästa
mjukporrsfotografen nånsin.
562
00:48:03,451 --> 00:48:05,304
Tack för det.
563
00:48:05,328 --> 00:48:09,141
För det andra vill Tyler träffas.
564
00:48:09,165 --> 00:48:11,101
- Allvarligt?
- Ja.
565
00:48:11,125 --> 00:48:12,644
- Öga mot öga?
- Ja.
566
00:48:12,668 --> 00:48:14,980
Coolt. Var?
567
00:48:15,004 --> 00:48:17,232
- Vid sjön.
- När?
568
00:48:17,256 --> 00:48:19,150
På lördag efter karnevalen.
569
00:48:20,093 --> 00:48:22,529
På kvällen?
570
00:48:22,553 --> 00:48:24,197
Självklart.
571
00:48:25,139 --> 00:48:28,492
Låter inte det lite konstigt?
572
00:48:29,435 --> 00:48:35,166
Du tittar för mycket på "Dateline".
Lugn, det går bra.
573
00:48:36,567 --> 00:48:42,424
Tycker du inte att du borde träffa
honom på karnevalen?
574
00:48:42,448 --> 00:48:46,804
- På en offentlig plats.
- Det går inte.
575
00:48:46,828 --> 00:48:50,766
Han är sportkille
och hans mamma är konservativ.
576
00:48:50,790 --> 00:48:53,310
Det är krångligt. Det funkar inte.
577
00:48:53,334 --> 00:48:57,189
Jag bryr mig inte. Det här låter
inte som en trygg situation.
578
00:48:57,213 --> 00:48:59,942
Jag har varit
i farligare situationer.
579
00:48:59,966 --> 00:49:04,445
Det spelar ingen roll.
Poängen är att det här är farligt.
580
00:49:05,388 --> 00:49:08,075
Det är skillnaden mellan oss två.
581
00:49:08,099 --> 00:49:12,413
Jag har inte privilegiet
att träffa folk inför en publik.
582
00:49:12,437 --> 00:49:16,041
- Om folk vet att jag är...
- Du måste inte träffa honom...
583
00:49:16,065 --> 00:49:19,128
...vid en övergiven sjö
mitt i ingenstans.
584
00:49:19,152 --> 00:49:21,128
Det låter helt galet.
585
00:49:22,155 --> 00:49:25,841
Av alla jag känner
ville jag berätta för dig.
586
00:49:26,784 --> 00:49:28,928
Jag trodde att du skulle bli glad.
587
00:49:29,620 --> 00:49:31,180
Skit i det, då!
588
00:49:56,355 --> 00:49:58,959
VART TOG DU VÄGEN?
589
00:49:58,983 --> 00:50:01,669
JAG ÄLSKAR DIG
590
00:50:02,653 --> 00:50:05,172
ÄLSKAR DIG
591
00:50:23,299 --> 00:50:26,028
- Hej, Rue.
- Hej. Är Jules här?
592
00:50:26,052 --> 00:50:28,489
- Ja, hon är i sitt rum.
- Får jag komma in?
593
00:50:28,513 --> 00:50:30,489
Självklart.
594
00:50:31,432 --> 00:50:33,701
Jules, Rue är här.
595
00:50:45,530 --> 00:50:47,048
Hej.
596
00:50:48,908 --> 00:50:50,384
Jag vill inte bråka.
597
00:50:51,744 --> 00:50:54,305
Jag vill inte heller bråka.
598
00:51:00,753 --> 00:51:04,066
Jag vill bara att du ska vara säker.
599
00:51:04,090 --> 00:51:07,568
Inget hemskt får hända dig.
600
00:51:10,263 --> 00:51:13,826
Du kan inte vara arg
för att jag vill att du ska må bra.
601
00:51:13,850 --> 00:51:17,162
Jag blir så orolig.
602
00:51:17,186 --> 00:51:21,541
Det gör ont i hjärtat.
603
00:51:23,526 --> 00:51:25,838
Jag är inte arg på dig.
604
00:51:25,862 --> 00:51:28,090
Du är det bästa som har hänt mig.
605
00:51:28,114 --> 00:51:33,637
Inget får hända dig.
Var inte arg på mig.
606
00:51:33,661 --> 00:51:36,180
- Var inte arg...
- Förlåt.
607
00:51:39,083 --> 00:51:42,687
Jag fattar.
Jag tycker så mycket om dig.
608
00:51:43,629 --> 00:51:45,356
Det gör jag.
609
00:51:46,299 --> 00:51:48,025
Jag tycker om dig också.
610
00:51:57,727 --> 00:52:01,622
Som du ser ut!
611
00:52:07,653 --> 00:52:10,798
Jag hatar alla andra i världen,
men inte dig.
612
00:52:22,335 --> 00:52:25,563
Förlåt, jag måste gå.
613
00:52:40,103 --> 00:52:43,789
- Vem är det?
- Jag. Öppna dörren.
614
00:52:47,360 --> 00:52:50,714
Inte i dag, Rue. Ledsen.
615
00:52:50,738 --> 00:52:52,591
Var inte en skit.
616
00:52:52,615 --> 00:52:55,718
Jag menar allvar.
Du får inte komma in.
617
00:52:56,661 --> 00:53:00,099
Jag behöver bara lite Oxycontin.
618
00:53:00,123 --> 00:53:04,728
- Jag kan inte hjälpa dig.
- Jag har haft en skitdag.
619
00:53:04,752 --> 00:53:08,440
Det har varit en total skitdag,
så du måste öppna.
620
00:53:08,464 --> 00:53:12,318
- Öppna dörren.
- Jag kan inte låta dig dö.
621
00:53:14,512 --> 00:53:19,993
Ledsen, men du får inte
komma hit mer. Gå hem.
622
00:53:20,017 --> 00:53:23,664
Nej, Fez! Stäng inte... Fan!
623
00:53:23,688 --> 00:53:26,834
Fez, öppna dörrjäveln!
624
00:53:26,858 --> 00:53:29,001
Jag ber dig. Öppna dörren!
625
00:53:30,528 --> 00:53:33,298
Fez! Du är en skit.
626
00:53:33,322 --> 00:53:36,343
Ditt jobb är att sälja droger
till tonåringar.
627
00:53:36,367 --> 00:53:39,387
Och nu vill du vara
moraliskt överlägsen?
628
00:53:40,329 --> 00:53:43,225
Du hoppade av skolan för att langa!
629
00:53:43,249 --> 00:53:47,979
Du hoppade av skolan för att langa
och du har sju hjärnceller.
630
00:53:48,921 --> 00:53:51,065
Öppna dörren!
631
00:53:52,008 --> 00:53:53,777
Fan ta dig!
632
00:53:53,801 --> 00:53:56,238
Fan ta dig, Fez!
633
00:53:56,262 --> 00:53:58,574
Försöker du bry dig om mig?
634
00:53:58,598 --> 00:54:03,495
Om du gjorde det hade du inte gett
mig drogerna från första början!
635
00:54:03,519 --> 00:54:06,874
Men det gjorde du!
636
00:54:06,898 --> 00:54:09,752
Öppna den jävla dörren!
637
00:54:09,776 --> 00:54:13,338
- Öppna!
- Jag kan inte, Rue.
638
00:54:13,362 --> 00:54:16,257
Öppna dörren!
639
00:54:17,742 --> 00:54:19,552
Öppna dörren!
640
00:54:22,872 --> 00:54:25,142
Du fick mig att bli så här.
641
00:54:25,166 --> 00:54:28,728
Du... Det här är ditt fel.
642
00:54:30,546 --> 00:54:33,358
Du förstörde mitt liv.
643
00:54:33,382 --> 00:54:37,654
Du kan åtminstone öppna dörren
och fixa det!
644
00:54:37,678 --> 00:54:41,158
Jag menar allvar!
645
00:54:41,182 --> 00:54:45,120
Om du inte öppnar dörren, lovar jag -
646
00:54:45,144 --> 00:54:48,414
- att jag ska hata dig tills jag dör.
647
00:54:51,484 --> 00:54:53,127
Förlåt.
648
00:54:54,529 --> 00:54:57,673
Det här är ditt fel!
649
00:54:58,950 --> 00:55:01,678
Öppna dörren!
650
00:55:01,702 --> 00:55:03,639
Öppna dörren, Fez!
651
00:55:03,663 --> 00:55:07,350
Kom igen! Öppna den jävla...
652
00:55:40,741 --> 00:55:44,262
Hej. Är det Ali?
653
00:55:46,456 --> 00:55:48,016
Det här är Rue.
654
00:55:48,040 --> 00:55:54,188
Jag ringde för att fråga om du
fortfarande vill äta pannkakor?
655
00:55:55,339 --> 00:55:59,610
Text: Katarina Larsson
www.sdimedia.com