1 00:01:24,026 --> 00:01:29,465 När Kat var elva, åkte hennes familj till Sandals på Jamaica. 2 00:01:30,616 --> 00:01:34,847 Jag behöver hjälp! Kan nån ta bort snäckan! 3 00:01:34,871 --> 00:01:37,848 Hon märkte snabbt att hon hatade havet. 4 00:01:43,504 --> 00:01:46,525 Men hon älskade virgin piña colada. 5 00:01:46,549 --> 00:01:50,696 Fram tills dess hade Kat haft ett bra liv. 6 00:01:50,720 --> 00:01:55,784 Det var inte fantastiskt, men hon övervägde inte självmord. 7 00:01:55,808 --> 00:01:59,787 Det dög. Hon var tillräckligt populär och smart. 8 00:02:00,730 --> 00:02:04,625 Det enda som var fantastiskt på riktigt var Daniel. 9 00:02:05,818 --> 00:02:07,421 Daniel var som en dröm. 10 00:02:07,445 --> 00:02:10,382 Han var jättesnygg och snäll. 11 00:02:10,406 --> 00:02:14,511 Han var en sån som skrev till henne innan han somnade. 12 00:02:14,535 --> 00:02:16,638 DRÖM SÖTT 13 00:02:16,662 --> 00:02:19,558 Han mötte henne före skolan varje morgon- 14 00:02:19,582 --> 00:02:22,810 - för att hålla hennes hand när de gick. 15 00:02:23,836 --> 00:02:26,899 Hon visste inte varför Daniel valde henne- 16 00:02:26,923 --> 00:02:29,943 - och vad han gillade eller älskade med henne. 17 00:02:29,967 --> 00:02:32,321 Det kändes bara väldigt bra. 18 00:02:32,345 --> 00:02:36,407 Det spelade ingen roll. Bäst att inte tänka för mycket på det. 19 00:02:38,559 --> 00:02:40,578 - Får jag en till? - Visst. 20 00:02:42,063 --> 00:02:45,667 Under de åtta dagar Kat var på den där dumma ön- 21 00:02:45,691 --> 00:02:48,669 -drack hon 72 virgin piña colador. 22 00:02:49,612 --> 00:02:51,130 Hon var i himmelriket. 23 00:02:55,701 --> 00:02:57,595 Sen åkte de hem igen. 24 00:02:59,997 --> 00:03:02,767 Gud. Vad har hänt? 25 00:03:04,085 --> 00:03:07,773 När Kat åkte iväg vägde hon 48 kg. 26 00:03:07,797 --> 00:03:11,317 När hon kom hem, visade vågen 57 kg. 27 00:03:13,136 --> 00:03:14,655 Upp med er! 28 00:03:14,679 --> 00:03:18,200 Hon var 157 cm, vilket var långt för hennes ålder- 29 00:03:18,224 --> 00:03:21,619 - men kroppen var inte beredd på de extra nio kilona. 30 00:03:22,562 --> 00:03:24,455 Det märktes. 31 00:03:26,732 --> 00:03:29,919 FRÅN DANIEL: JAG LÄNGTAR TILLS VI TRÄFFAS I MORGON 32 00:03:32,280 --> 00:03:34,715 Kat gjorde sitt bästa för att dölja det. 33 00:03:43,749 --> 00:03:46,394 - Har du två tröjor på dig? - Nej. 34 00:03:47,587 --> 00:03:52,067 Daniel gjorde ingen stor sak av det. Det var därför hon gillade honom. 35 00:03:52,091 --> 00:03:54,486 Han brydde sig inte om folks åsikter. 36 00:03:54,510 --> 00:04:00,491 Han hade sina anledningar att gilla henne och nio kilo ändrade inte det. 37 00:04:02,351 --> 00:04:03,828 Fram till lunch. 38 00:04:06,063 --> 00:04:09,083 JAG GÖR SLUT MED DIG KRAM, DANIEL 39 00:04:11,110 --> 00:04:13,796 Det var inte ens Daniels handstil. 40 00:04:14,739 --> 00:04:17,008 Det var Kendra Sutherlands handstil. 41 00:04:20,703 --> 00:04:24,099 Skit samma. De kan skita ned sig båda två. 42 00:04:24,123 --> 00:04:26,769 Hon var ändå inte kär. Hon var elva. 43 00:04:26,793 --> 00:04:30,606 När man är elva blir man kär i allt och alla. 44 00:04:30,630 --> 00:04:32,149 Det är inte äkta kärlek. 45 00:04:32,173 --> 00:04:37,488 Äkta kärlek är när man inte kan leva utan nån. Man vill inte vara isär. 46 00:04:37,512 --> 00:04:41,700 Hela världen blir mörk och det enda ljuset är ens älskade framför en. 47 00:04:41,724 --> 00:04:45,287 Du ska veta att jag vill vara med dig. 48 00:04:45,311 --> 00:04:48,957 För första gången på 140 år kände jag nåt. 49 00:04:48,981 --> 00:04:51,251 Jag trodde att jag hade förlorat dig. 50 00:04:51,275 --> 00:04:55,464 Säg att du väntar på mig. Vi ska vara tillsammans. 51 00:04:55,488 --> 00:04:59,051 Det är äkta kärlek, med riktiga män. 52 00:04:59,075 --> 00:05:03,387 Riktiga män som inte sviker eller sårar henne. 53 00:05:04,330 --> 00:05:07,768 Riktiga män vars kärlek tänder en glöd. 54 00:05:07,792 --> 00:05:11,020 HOOK HÅLLER EMMA OM MIDJAN OCH DERAS TUNGOR DUELLERAR 55 00:05:11,921 --> 00:05:15,274 Sommaren före high school började hon skriva fan fiction. 56 00:05:16,050 --> 00:05:20,781 I slutet av året var hon den flitigaste författaren på Tumblr. 57 00:05:20,805 --> 00:05:25,702 Hon skrev barnförbjudna crossovers om alternativa universum. 58 00:05:25,726 --> 00:05:29,581 Hon blev känd för sin historia "Den första natten". 59 00:05:29,605 --> 00:05:32,209 Den var sju tusen ord lång och blev känd- 60 00:05:32,233 --> 00:05:35,419 - som startskottet för teorin om Larry Stylinson. 61 00:05:37,280 --> 00:05:41,760 Harry Styles och Louis Tomlinson i One Direction var ett par. 62 00:05:41,784 --> 00:05:44,720 "Det var första kvällen på Take me home-turnén." 63 00:05:48,833 --> 00:05:50,978 "Louis var ovanligt nervös." 64 00:05:51,002 --> 00:05:53,856 "Han var torr i munnen och händerna svettades." 65 00:05:53,880 --> 00:05:57,818 "Han kände att Harry tryckte sig mot honom." 66 00:05:57,842 --> 00:06:01,780 "Harry kände att Louis kropp var helt spänd av nerver." 67 00:06:01,804 --> 00:06:04,199 "-Vad gör du? - Jag lugnar ned dig." 68 00:06:04,223 --> 00:06:07,578 "Du är min kompis, och kompisar hjälper varandra." 69 00:06:07,602 --> 00:06:11,998 "-Men Harry, tänk om nån ser oss? - Låt dem kolla." 70 00:06:15,985 --> 00:06:19,840 "Harry tog Louis i munnen med van hand"- 71 00:06:19,864 --> 00:06:22,800 - "och sög av honom med otrolig finess." 72 00:06:51,687 --> 00:06:53,456 Kat har inte ens astma. 73 00:06:54,398 --> 00:06:56,959 Hon är tjock och vill inte röra på sig. 74 00:06:58,694 --> 00:07:01,840 Inom 72 timmar efter att "Den första natten" lades upp- 75 00:07:01,864 --> 00:07:06,845 - hade den delats och gillats 184 265 gånger. 76 00:07:06,869 --> 00:07:11,558 Tre veckor senare hade Kat 53 824 följare. 77 00:07:11,582 --> 00:07:15,770 Hon var otroligt populär på nätet. 78 00:07:16,712 --> 00:07:19,690 Ingen i verkligheten visste om det. 79 00:07:22,635 --> 00:07:26,532 Och ingen online visste att hennes liv var deprimerande. 80 00:07:26,556 --> 00:07:31,537 DU ÄR GRYM! JAG TÄNKER MIG ATT DU SER UT SOM KALEESI 81 00:07:31,561 --> 00:07:34,456 DET VORE NÅT! TACK! 82 00:07:34,480 --> 00:07:38,877 Hon drömde om att berätta hur mycket hon hatade skolan- 83 00:07:38,901 --> 00:07:42,965 - och staden och att alla var skitstövlar och as. 84 00:07:42,989 --> 00:07:48,010 Hon kunde säga åt sina följare att omringa skolan och förklara krig. 85 00:07:54,584 --> 00:07:57,061 De skulle befria sin drottning. 86 00:07:58,004 --> 00:08:00,481 Om nån tvekade... 87 00:08:05,553 --> 00:08:08,197 Det läskiga är att de skulle göra det. 88 00:08:09,807 --> 00:08:11,868 De skulle göra allt hon bad om. 89 00:08:13,060 --> 00:08:15,329 De älskade henne så pass mycket. 90 00:08:16,439 --> 00:08:20,626 Men de visste inte vem hon var eller hur hon såg ut. 91 00:08:27,617 --> 00:08:29,677 Det är jag, ThunderKitKat. 92 00:08:41,798 --> 00:08:46,570 Sen kom videon ut och de fick se hur hon såg ut. 93 00:08:46,594 --> 00:08:48,697 De älskade henne ändå. 94 00:08:48,721 --> 00:08:50,949 De älskade henne inte bara. 95 00:08:50,973 --> 00:08:53,492 De ville ligga med henne. 96 00:09:38,604 --> 00:09:41,333 Jag heter Rue. Jag är missbrukare. 97 00:09:41,357 --> 00:09:43,252 Hej, Rue! 98 00:09:43,276 --> 00:09:46,337 Jag har varit ren i 60 dagar. 99 00:09:48,781 --> 00:09:53,470 Jag undanhåller inte sanningen. Jag har varit duktig. 100 00:09:53,494 --> 00:09:58,725 Dagen efter grejen med langaren och fentanylet... 101 00:09:58,749 --> 00:10:02,353 ...fick jag lite problem. 102 00:10:04,172 --> 00:10:07,358 Jag hade varit borta i 16 timmar. 103 00:10:08,885 --> 00:10:10,570 Var har du varit? 104 00:10:13,389 --> 00:10:16,577 - Telefonen dog. - Nej, du tar droger. 105 00:10:16,601 --> 00:10:18,912 - Det gör jag inte. - Var var du då? 106 00:10:18,936 --> 00:10:21,707 Varför svarade du inte? Varför smyger du in? 107 00:10:21,731 --> 00:10:23,709 - Jag var med nån. - Vem? 108 00:10:23,733 --> 00:10:27,129 - Det spelar ingen roll. - Jo, det gör det. 109 00:10:27,153 --> 00:10:29,757 Det spelar roll. Du tar droger. 110 00:10:29,781 --> 00:10:32,426 Gia, gå och lägg dig. 111 00:10:32,450 --> 00:10:36,638 - Mår du bra? - Ja, Gia. Du kan lägga dig. 112 00:10:36,662 --> 00:10:40,725 Hon mår bra. Gå och lägg dig. God natt. 113 00:10:45,421 --> 00:10:50,194 Du ska inte få smyga hem kl. 5:30 och ljuga mig rakt upp i ansiktet. 114 00:10:50,218 --> 00:10:53,739 Säg som det är. Var har du varit? 115 00:10:53,763 --> 00:10:57,618 Jag vill inte behöva berätta allt som händer i mitt liv. 116 00:10:57,642 --> 00:11:01,329 Om du vill ge mig ett drogtest, gör det. 117 00:11:04,190 --> 00:11:06,794 Jag hade gjort fler besvikna. 118 00:11:06,818 --> 00:11:08,294 Jag skämtar inte. 119 00:11:09,529 --> 00:11:14,217 Jag vill inte bli din bästis om du tänker dö. 120 00:11:16,536 --> 00:11:18,597 Jag vet. 121 00:11:18,621 --> 00:11:20,681 Jag ville inte... 122 00:11:21,749 --> 00:11:25,062 Jag har haft tillräckligt - 123 00:11:25,086 --> 00:11:28,190 - med traumatiska saker i mitt liv. 124 00:11:28,214 --> 00:11:32,151 - Jag kan inte... - Jag fattar. 125 00:11:33,803 --> 00:11:37,823 Jag vill inte vara med dig om du inte slutar knarka. 126 00:11:43,020 --> 00:11:44,497 Okej? 127 00:11:49,235 --> 00:11:50,962 Jag menar allvar. 128 00:11:52,530 --> 00:11:58,344 Jag vet. Jag ska sluta, jag lovar. 129 00:11:59,287 --> 00:12:01,681 Gör mig en tjänst, bara. 130 00:12:04,000 --> 00:12:06,143 Du kommer inte att gilla det. 131 00:12:16,095 --> 00:12:18,866 Du har ändå utegångsförbud tills vidare. 132 00:12:18,890 --> 00:12:22,493 Det förstod jag. Jag sa ju att jag inte ljög. 133 00:12:35,782 --> 00:12:39,094 Jag bestämde mig för att sluta. 134 00:12:39,118 --> 00:12:42,513 Jag har varit ren nu ett tag. 135 00:12:47,210 --> 00:12:50,856 Jag har gått till mötena en längre tid. 136 00:12:50,880 --> 00:12:54,860 Det är 60 dagar för dig i dag, eller hur? 137 00:12:54,884 --> 00:12:56,862 Gud är god! 138 00:12:56,886 --> 00:13:00,199 Jag ville bara inte göra nån deppig. 139 00:13:00,223 --> 00:13:04,703 Jag har gjort mitt bästa, och det räknas. 140 00:13:04,727 --> 00:13:08,414 För två månader sen vaknade jag ur en koma. 141 00:13:09,357 --> 00:13:11,585 Jag visste inte vad som hade hänt. 142 00:13:11,609 --> 00:13:16,006 Av mammas och min systers ansikten att döma... 143 00:13:16,030 --> 00:13:20,968 ...visste jag att vad jag än hade gjort.... 144 00:13:22,495 --> 00:13:24,555 ...var det inte bra. 145 00:13:29,252 --> 00:13:31,270 De blev rädda. 146 00:13:32,296 --> 00:13:34,357 De blev livrädda. 147 00:13:37,468 --> 00:13:40,988 Då bestämde jag mig för att försöka förändras. 148 00:13:41,931 --> 00:13:43,407 Jag är skyldig dem det. 149 00:13:44,475 --> 00:13:47,787 Jag gör det för alla som jag älskar. 150 00:13:52,859 --> 00:13:56,128 Det svåraste har varit... 151 00:13:57,071 --> 00:14:00,091 ...att känna att jag är skyldig mig själv det. 152 00:14:02,118 --> 00:14:06,389 Det kanske blir lättare. 153 00:14:08,833 --> 00:14:12,520 Jag hoppas det. Tack. 154 00:14:16,674 --> 00:14:20,112 De senaste veckorna har varit skumma. 155 00:14:20,136 --> 00:14:23,948 Jag visste det inte då, men Jules höll på att bli kär. 156 00:14:38,821 --> 00:14:42,176 SHYGUY118: GOD MORGON 157 00:14:42,200 --> 00:14:45,137 JULES: DU ÄR SÅ RAR 158 00:14:45,161 --> 00:14:46,637 SHYGUY118: BARA MOT DIG 159 00:14:47,580 --> 00:14:51,268 SHYGUY118: INGEN ANNAN KALLAR MIG RAR 160 00:14:51,292 --> 00:14:55,647 DU ÄR SPORTKILLE OCH ALLA SÅNA ÄR DUMMA 161 00:14:55,671 --> 00:14:58,609 SHYGUY118: LOL 162 00:14:58,633 --> 00:15:01,360 JULES: DU ÄR ANNORLUNDA 163 00:15:03,513 --> 00:15:06,408 JULES: BOR DU MED DINA FÖRÄLDRAR? 164 00:15:06,432 --> 00:15:11,121 SHYGUY118: BARA MED MAMMA, JAG SA JU DET 165 00:15:11,145 --> 00:15:12,747 JULES: JUST DET 166 00:15:13,689 --> 00:15:16,001 JULES: FÖRLÅT 167 00:15:16,025 --> 00:15:17,961 JULES: GOD NATT 168 00:15:17,985 --> 00:15:21,673 SHYGUY118: VILKET COLLEGE SKA DU GÅ PÅ? 169 00:15:21,697 --> 00:15:23,801 JULES: JAG HOPPAS PÅ PARSONS 170 00:15:23,825 --> 00:15:26,135 SHYGUY118: VAD ÄR DET? 171 00:15:27,078 --> 00:15:30,389 JULES: EN MODESKOLA PÅ MANHATTAN 172 00:15:32,500 --> 00:15:34,853 SHYGUY118: COOLT 173 00:15:34,877 --> 00:15:37,564 JULES: MEN DEN ÄR JÄTTEDYR 174 00:15:37,588 --> 00:15:40,692 SHYGUY118: DU BLIR NOG EN STOR DESIGNER 175 00:15:40,716 --> 00:15:43,821 JULES: DU FÖRSÖKER FÅ MIG ATT RODNA 176 00:15:43,845 --> 00:15:49,492 SHYGUY118: NÄR BÖRJADE DU MED DIN KÖNSBEHANDLING? 177 00:15:50,435 --> 00:15:54,121 SHYGUY118: FÖRLÅT, DET KANSKE ÄR FÖR PERSONLIGT 178 00:15:56,566 --> 00:15:58,376 JULES: INGEN FARA 179 00:15:59,694 --> 00:16:01,797 SHYGUY118: JAG DRÖMDE OM DIG 180 00:16:01,821 --> 00:16:03,924 JULES: EN BRA ELLER DÅLIG DRÖM? 181 00:16:03,948 --> 00:16:05,759 SHYGUY118: VÄLDIGT BRA 182 00:16:05,783 --> 00:16:07,761 JULES: BERÄTTA! 183 00:16:07,785 --> 00:16:10,681 SHYGUY118: VI VAR UTE OCH CAMPADE 184 00:16:10,705 --> 00:16:13,934 JULES: URK. ÄR DU VERKLIGEN GAY? 185 00:16:13,958 --> 00:16:17,521 SHYGUY118: TYST, DET VAR HETT. JAG ÄR INTE GAY 186 00:16:17,545 --> 00:16:21,942 JULES: VI TRÄFFADES PÅ EN DEJTINGAPP FÖR BÖGAR 187 00:16:21,966 --> 00:16:24,861 SHYGUY118: MEN JAG HITTADE EN VACKER TJEJ DÄR 188 00:16:26,721 --> 00:16:29,365 SHYGUY118: ÄR DET NU I FILMEN SOM VI PUSSAS? 189 00:16:30,892 --> 00:16:33,160 JULES: JAG HOPPAS DET 190 00:16:44,447 --> 00:16:47,550 JULES: VI FÅR SE TILL ATT TRÄFFAS 191 00:16:48,576 --> 00:16:50,846 Jag säger inte att jag är kär. 192 00:16:50,870 --> 00:16:54,223 Jag säger bara att jag verkligen gillar honom. 193 00:16:55,166 --> 00:16:59,438 - ShyGuy118? - Han heter Tyler. 194 00:16:59,462 --> 00:17:01,690 Båda är namn på manshoror. 195 00:17:01,714 --> 00:17:05,736 Nej, han är jätterar. 196 00:17:05,760 --> 00:17:09,198 - Vilken skola går han på? - St. Marys. 197 00:17:09,222 --> 00:17:11,032 Usch, privatskola. 198 00:17:11,974 --> 00:17:14,203 Du är bara avundsjuk. 199 00:17:14,227 --> 00:17:17,414 Bortsett från att det är taskigt sagt- 200 00:17:17,438 --> 00:17:19,124 -är det inte heller sant. 201 00:17:19,148 --> 00:17:21,919 Hon hade varit konstig hela veckan. 202 00:17:21,943 --> 00:17:23,754 Jag är inte avundsjuk. 203 00:17:23,778 --> 00:17:28,008 - Du har varit konstig hela veckan. - Va? 204 00:17:28,032 --> 00:17:30,844 När jag tar upp telefonen slutar du prata. 205 00:17:30,868 --> 00:17:34,223 - Du är som min pappa. - Förlåt. 206 00:17:34,247 --> 00:17:35,932 Ingen fara. 207 00:17:37,750 --> 00:17:40,102 Vill du se hans snopp? 208 00:17:47,718 --> 00:17:49,195 81 VISNINGAR PÅ 14 DAGAR 209 00:17:52,515 --> 00:17:55,284 FRÅN JOHNNY-UNITE-USA: FÅR JAG SE DINA FÖTTER? 210 00:18:11,742 --> 00:18:14,679 Vilken liten pinne! 211 00:18:16,539 --> 00:18:19,101 Vad i helvete? 212 00:18:19,125 --> 00:18:22,146 2 801 346 VISNINGAR 213 00:18:22,170 --> 00:18:23,897 Den är så liten! 214 00:18:23,921 --> 00:18:26,774 Kat! Middag! 215 00:18:33,389 --> 00:18:36,118 Kat! Hallå! 216 00:18:36,142 --> 00:18:38,203 Vad? 217 00:18:38,227 --> 00:18:40,663 Fota tårna senare. Det är mat. 218 00:18:47,862 --> 00:18:49,381 Hej då, vi ses. 219 00:18:49,405 --> 00:18:51,424 JULES: VAD GÖR DU I KVÄLL? 220 00:18:53,117 --> 00:18:55,387 LIGGER I SÄNGEN OCH PRATAR MED DIG 221 00:18:55,411 --> 00:18:59,016 Jag har inte berättat hur galna mina föräldrar är just nu. 222 00:18:59,040 --> 00:19:04,104 Hon har tjatat hela veckan om hur mycket hon hatar min pappa. 223 00:19:04,128 --> 00:19:08,025 Hon kan inte säga så. Han är min pappa. 224 00:19:08,049 --> 00:19:12,529 Hon har också problem, men han säger inget om henne. 225 00:19:12,553 --> 00:19:16,450 Det är oschyst av din mamma att sätta dig i den sitsen. 226 00:19:16,474 --> 00:19:20,120 Om jag säger det blir jag också hennes fiende. 227 00:19:20,144 --> 00:19:22,414 Det sista jag behöver nu... 228 00:19:22,438 --> 00:19:25,667 - Vem skriver hela tiden? - Pappa. 229 00:19:25,691 --> 00:19:28,212 Ska jag svara? Han har skickat 15 mess. 230 00:19:28,236 --> 00:19:31,047 Nej, jag svarar senare. 231 00:19:39,288 --> 00:19:41,224 Visst är den enorm? 232 00:19:43,835 --> 00:19:46,939 - Sluta, det är en stor kuk. - Det är möjligt. 233 00:19:46,963 --> 00:19:49,358 Det syns inte för man ser bara den. 234 00:19:49,382 --> 00:19:52,361 - Och? - Man kan inte avgöra storleken. 235 00:19:52,385 --> 00:19:56,323 Med en hand på bilden ser man om kuken är lika stor som den. 236 00:19:56,347 --> 00:19:59,284 Eller dubbelt så stor, eller en bråkdel. 237 00:19:59,308 --> 00:20:02,870 Rue. Det här är en objektivt stor kuk. 238 00:20:06,232 --> 00:20:10,086 Vissa säger att ögonen är själens fönster. 239 00:20:11,028 --> 00:20:12,965 Jag håller inte med. 240 00:20:12,989 --> 00:20:16,217 Det handlar om din kuk och hur du fotar den. 241 00:20:17,493 --> 00:20:20,012 Det finns två sorters kukbilder. 242 00:20:23,166 --> 00:20:26,019 Önskade och oönskade. 243 00:20:26,043 --> 00:20:29,690 Ungefär en procent av alla kukbilder är önskade. 244 00:20:29,714 --> 00:20:34,777 Inom den procenten finns tre kategorier. 245 00:20:36,053 --> 00:20:39,324 Skrämmande, hemska och acceptabla. 246 00:20:39,348 --> 00:20:40,868 Jag vet vad ni tänker. 247 00:20:40,892 --> 00:20:44,329 "Skrämmande" och "hemska" låter som samma sak. 248 00:20:44,353 --> 00:20:48,916 För ett tränat öga kan det vara skillnaden mellan... 249 00:20:50,401 --> 00:20:54,463 Ledsen för röran. Min mamma är borta. 250 00:20:56,616 --> 00:20:58,134 En grundläggande hygien. 251 00:20:59,076 --> 00:21:02,054 - Eller... - Den lägger krämen i korgen! 252 00:21:06,918 --> 00:21:10,271 ...en livsavgörande situation. Håll koll på det här. 253 00:21:11,881 --> 00:21:14,610 Öppen deodorant som nuddar golvet. 254 00:21:14,634 --> 00:21:16,569 Hemskt. 255 00:21:17,929 --> 00:21:21,949 Handkräm. Skrämmande. 256 00:21:23,392 --> 00:21:26,871 Smutsiga fingernaglar. Hemskt. 257 00:21:28,981 --> 00:21:33,712 Ett medeltida svärd. Spring för livet. 258 00:21:33,736 --> 00:21:37,965 Vad utgör den här ovanliga, acceptabla kukbilden? 259 00:21:40,368 --> 00:21:46,933 Okej. Är den stor som en Evian-flaska? 260 00:21:47,875 --> 00:21:49,560 Ljussättningen är fin. 261 00:21:50,503 --> 00:21:52,731 - Han verkar ha rent i rummet. - Ja. 262 00:21:52,755 --> 00:21:55,234 Han tar hand om sig själv. 263 00:21:55,258 --> 00:21:57,528 Jag förstår vad det är som lockar. 264 00:21:57,552 --> 00:22:00,656 Tack. Men så här ligger det till... 265 00:22:00,680 --> 00:22:04,493 Jag skickade några bilder från toan för att han bad om... 266 00:22:04,517 --> 00:22:08,997 - Nakenbilder? - Jag behöver din hjälp. 267 00:22:09,021 --> 00:22:11,583 Okej. Med vad? 268 00:22:11,607 --> 00:22:15,170 Jag behöver bra, professionella nakenbilder. 269 00:22:15,194 --> 00:22:18,298 Eleganta, men inte för konstnärliga. 270 00:22:18,322 --> 00:22:22,010 Som att jag inte la tid på dem, men att de kan vara på MOMA. 271 00:22:22,034 --> 00:22:24,221 Var cool, Rue. 272 00:22:24,245 --> 00:22:27,848 Ja, det fixar vi lätt. 273 00:22:29,000 --> 00:22:32,479 Ursäkta mig. 274 00:22:32,503 --> 00:22:35,189 Ursäkta. Förlåt. 275 00:22:36,257 --> 00:22:39,445 Hej! Håller du fortfarande på med grapefruktdieten? 276 00:22:39,469 --> 00:22:41,447 Ja, jag vill dö. 277 00:22:41,471 --> 00:22:46,368 Det är jobbigt i två veckor tills magen krymper - 278 00:22:46,392 --> 00:22:49,163 - och man känner sig pånyttfödd. 279 00:22:49,187 --> 00:22:51,498 Oj, jag kan knappt vänta. 280 00:22:51,522 --> 00:22:54,292 - Hur mycket blir det? - 3,25 dollar. 281 00:22:56,194 --> 00:23:00,756 Kan du bara skynda på, för fan? 282 00:23:02,909 --> 00:23:04,803 Kan jag betala i morgon? 283 00:23:04,827 --> 00:23:06,805 Tyvärr inte. 284 00:23:06,829 --> 00:23:09,224 Jag kan betala åt dig. 285 00:23:09,248 --> 00:23:11,601 - Jaha. Hej. - Hur mår du? 286 00:23:12,543 --> 00:23:15,397 - Bra. - Kul. Bra. 287 00:23:15,421 --> 00:23:17,858 - Vad kostade den? - 3,25 dollar. 288 00:23:17,882 --> 00:23:20,527 Jag har 1,25 på mig. 289 00:23:20,551 --> 00:23:24,490 Vill du bara ha grapefrukt? Vill du ha nåt mer? 290 00:23:24,514 --> 00:23:29,078 Du har inte råd just nu, men jag kan köpa mat till dig. 291 00:23:29,102 --> 00:23:33,456 Hon är på grapefruktdieten. Det är inte lätt. Fresta henne inte. 292 00:23:35,149 --> 00:23:39,463 Okej. Häftigt. 293 00:23:39,487 --> 00:23:42,132 - Okej... - Tack. 294 00:23:42,156 --> 00:23:45,552 Ja... Vi ses på biologin. 295 00:23:45,576 --> 00:23:48,305 Ja. Tack! 296 00:23:48,329 --> 00:23:50,306 - Ingen fara. - Hej då. 297 00:23:53,417 --> 00:23:56,646 Du suger! 298 00:23:58,923 --> 00:24:01,485 Det är som ett långdistansförhållande. 299 00:24:01,509 --> 00:24:03,320 Nej, vi pratar varje kväll. 300 00:24:03,344 --> 00:24:05,989 Ni är helt dökära i varandra. 301 00:24:06,013 --> 00:24:08,158 Herregud. Sluta. 302 00:24:08,182 --> 00:24:10,661 - Jag gillar dig. - Jag gillar dig också. 303 00:24:10,685 --> 00:24:12,370 Jag gillar dig mer. 304 00:24:13,980 --> 00:24:15,999 Vi är inte kära. 305 00:24:16,023 --> 00:24:18,084 Men han bjöd in mig till helgen. 306 00:24:19,068 --> 00:24:21,922 FRÅN JOHNNY: VIDEON PÅ DINA FÖTTER ÄR OTROLIG 307 00:24:21,946 --> 00:24:26,510 SKA VI PRATA PÅ SKYPE? JAG BETALAR 308 00:24:26,534 --> 00:24:29,304 Det låter som äkta kärlek. 309 00:24:29,328 --> 00:24:31,055 Mamma kan inte stoppa mig. 310 00:24:31,998 --> 00:24:34,184 JOHNNY: 50 DOLLAR FÖR 30 MINUTER? 311 00:24:34,208 --> 00:24:35,936 NEJ, TACK 312 00:24:35,960 --> 00:24:38,063 JOHNNY: HUNDRA DOLLAR? 313 00:24:38,087 --> 00:24:39,731 HUR BETALAR DU? 314 00:24:39,755 --> 00:24:43,402 JOHNNY: DIREKT. JAG ÖVERFÖR TILL DITT KONTO 315 00:24:43,426 --> 00:24:47,613 - Vet ni hur bitcoin funkar? - Nej. 316 00:24:48,556 --> 00:24:50,200 Vet du vem som vet? 317 00:24:50,224 --> 00:24:53,871 Det är en kryptovaluta och ett digitalt betalningssystem. 318 00:24:53,895 --> 00:24:56,248 Jag fattar inte vad du snackar om. 319 00:24:56,272 --> 00:24:59,710 Jag kan inte förklara det på nåt annat sätt. 320 00:24:59,734 --> 00:25:05,089 Säg bara vad du vill göra så kan vi försöka hjälpa till. 321 00:25:06,032 --> 00:25:10,012 Om det inte gäller trafficking. Vi gör inte sånt. 322 00:25:10,036 --> 00:25:13,223 Jag ska inte börja med trafficking. 323 00:25:13,247 --> 00:25:15,601 Inte vi heller. 324 00:25:15,625 --> 00:25:17,310 Okej. 325 00:25:18,252 --> 00:25:24,068 Jag undrar om det är ett bra sätt att få pengar anonymt på nätet. 326 00:25:24,092 --> 00:25:26,485 Det är därför det finns. 327 00:25:29,514 --> 00:25:30,990 Coolt. 328 00:25:34,352 --> 00:25:38,080 - Det känns dumt. - Nej, det blir bra. 329 00:25:43,945 --> 00:25:48,841 Det ser faktiskt ut som att jag tog den själv! 330 00:26:03,798 --> 00:26:05,567 Ser jag snygg ut? 331 00:26:05,591 --> 00:26:10,112 - Ja. - Snygg som i att du vill knulla mig? 332 00:26:11,180 --> 00:26:16,161 Menar du mig eller honom? 333 00:26:16,185 --> 00:26:17,662 Vilken som. 334 00:26:18,855 --> 00:26:21,291 Ja. Ja, visst. 335 00:26:21,315 --> 00:26:24,545 Borde jag visa mer? 336 00:26:24,569 --> 00:26:28,881 Så? Jag vet inte, vad tycker du? 337 00:26:29,824 --> 00:26:34,179 Gör som du vill. 338 00:26:34,203 --> 00:26:36,180 Men vad tycker du? 339 00:26:39,083 --> 00:26:40,560 Fan. 340 00:26:41,794 --> 00:26:43,479 Det är mamma. 341 00:26:44,839 --> 00:26:46,400 Hej, mamma. 342 00:26:46,424 --> 00:26:48,860 Jag är hos Jules. 343 00:26:51,304 --> 00:26:56,076 Jag ska på möte i kväll, så jag kommer halv tio. 344 00:26:56,100 --> 00:27:00,538 Okej. Älskar dig också. Hej då. 345 00:27:02,190 --> 00:27:07,171 - Möte? - Ja, för narkomaner. 346 00:27:07,195 --> 00:27:10,841 Du har väl varit ren i typ två veckor? 347 00:27:10,865 --> 00:27:13,302 - Ja. - Rue! 348 00:27:13,326 --> 00:27:15,846 - Va? - För fan! Kom hit! 349 00:27:15,870 --> 00:27:20,224 - Va? - Du har... Herregud! 350 00:27:25,004 --> 00:27:27,733 Jag är så stolt över dig! 351 00:27:27,757 --> 00:27:31,569 Jag har aldrig träffat nån som Jules. 352 00:27:37,975 --> 00:27:43,080 - Jag måste dricka lite vatten. - Om du säger det, slyna. 353 00:28:08,339 --> 00:28:10,816 Helvete. 354 00:28:11,759 --> 00:28:13,236 Fan! 355 00:28:33,823 --> 00:28:36,176 Jag måste gå. Jag älskar dig. 356 00:28:36,200 --> 00:28:38,595 Vi ses senare. 357 00:28:38,619 --> 00:28:40,096 - Älskar dig. - Detsamma. 358 00:29:36,302 --> 00:29:39,780 Det var då jag tänkte försöka förändra mig. 359 00:29:40,890 --> 00:29:42,575 Jag är skyldig dem. 360 00:29:44,268 --> 00:29:48,581 Jag är skyldig alla jag älskar... 361 00:29:49,607 --> 00:29:53,002 Det kanske kommer att bli lättare. 362 00:29:55,029 --> 00:29:56,589 Jag hoppas det. 363 00:29:57,573 --> 00:29:59,050 Tack. 364 00:30:19,720 --> 00:30:24,784 - Du, 60 dagar. Det är stort. - Tack. 365 00:30:25,726 --> 00:30:28,829 - Ditt tal var rörande. - Tack. 366 00:30:30,273 --> 00:30:34,460 Får jag fråga en sak? Hur överlevde du din överdosering? 367 00:30:38,197 --> 00:30:41,342 - Vad menar du? - Nån måste ha räddat dig. 368 00:30:42,702 --> 00:30:44,303 Min syster. 369 00:30:47,081 --> 00:30:50,978 - Är hon äldre eller yngre? - Yngre. 370 00:30:51,002 --> 00:30:54,188 - Jag måste gå hem... - Är hon 12-13? 371 00:30:55,381 --> 00:30:59,402 - Varför undrar du? - Jag är bara nyfiken. 372 00:31:00,470 --> 00:31:02,865 Ja. Hon var 13. 373 00:31:02,889 --> 00:31:04,658 Det är tunga grejer. 374 00:31:04,682 --> 00:31:08,287 Vi har alla gjort dåliga val i våra liv. 375 00:31:08,311 --> 00:31:10,538 Det hör till. 376 00:31:12,940 --> 00:31:18,380 Jag tänker på hur sånt påverkar en 13-årig flicka - 377 00:31:18,404 --> 00:31:20,590 - när hon ser syrran som överdoserat. 378 00:31:21,741 --> 00:31:23,969 En sån syn påverkar en. 379 00:31:23,993 --> 00:31:26,680 Det förändrar deras liv. 380 00:31:26,704 --> 00:31:29,391 Det förstör tilliten. 381 00:31:29,415 --> 00:31:32,227 De kan inte komma nära folk. 382 00:31:32,251 --> 00:31:36,356 Det blir svårt för dem att våga älska. 383 00:31:36,380 --> 00:31:41,487 Hon lever med rädslan att hennes värld kan förstöras när som helst. 384 00:31:41,511 --> 00:31:43,614 Sen förlorar hon allt. 385 00:31:43,638 --> 00:31:46,617 Särskilt dem hon älskar. 386 00:31:46,641 --> 00:31:48,535 Har du tänkt på det? 387 00:31:48,559 --> 00:31:50,494 Hon är nog förstörd för livet. 388 00:31:51,646 --> 00:31:54,833 Det måste du lära dig att leva med. 389 00:31:54,857 --> 00:31:58,462 Och du måste leva med att du är ansvarig för det - 390 00:31:58,486 --> 00:32:02,257 - och du ställde dig inför en publik som kämpar med samma saker - 391 00:32:02,281 --> 00:32:06,177 - och du ljög om att vara ren. Hänger du med? 392 00:32:08,246 --> 00:32:10,390 Jag vet inte vad du snackar om. 393 00:32:10,414 --> 00:32:12,225 Hör på, yngling. 394 00:32:15,211 --> 00:32:17,605 Du spelar biljard med Minnesota Fats. 395 00:32:18,840 --> 00:32:21,151 Vem är Minnesota Fats? 396 00:32:21,175 --> 00:32:24,113 Historiens bästa biljardspelare. 397 00:32:24,137 --> 00:32:27,490 - Okej. - Jag heter Ali. 398 00:32:30,268 --> 00:32:32,913 Säg till om du vill sluta döda dig själv. 399 00:32:32,937 --> 00:32:34,997 Du behöver pannkakor. 400 00:32:51,247 --> 00:32:52,890 Hur var det på mötet? 401 00:32:56,752 --> 00:33:01,774 Bra. Jag firade 60 dagar i dag. 402 00:33:02,717 --> 00:33:04,945 Jag är så stolt över dig. 403 00:33:04,969 --> 00:33:06,529 Tack. 404 00:33:15,855 --> 00:33:18,749 - Hej. - Hej. 405 00:33:20,485 --> 00:33:24,589 - Vad gör du? - Tittar på "Mitt så kallade liv". 406 00:33:26,741 --> 00:33:29,553 Den jävla Jordan Catalano. 407 00:33:29,577 --> 00:33:31,345 Eller hur. 408 00:33:38,211 --> 00:33:41,857 Lova att du aldrig blir kär i en Jordan Catalano-typ. 409 00:33:41,881 --> 00:33:44,233 Men han är så söt. 410 00:33:46,385 --> 00:33:48,030 JOHNNY: JAG RINGER PÅ SKYPE 411 00:33:48,054 --> 00:33:51,032 Fan! 412 00:34:00,983 --> 00:34:04,003 "Hej. Hejsan." 413 00:34:04,946 --> 00:34:06,589 Jävlar! Nej! 414 00:34:11,702 --> 00:34:13,429 Okej. 415 00:34:20,711 --> 00:34:24,274 - KittenKween? - Hej. 416 00:34:24,298 --> 00:34:27,361 Hej. Det är kul att få se dig. 417 00:34:27,385 --> 00:34:31,198 Jag har sett videon där du dansar säkert hundra gånger. 418 00:34:31,222 --> 00:34:33,951 - Jaså? - Ja, jag älskar din självsäkerhet. 419 00:34:33,975 --> 00:34:38,496 Du måste vara en av de vackraste skapelser jag har sett. 420 00:34:39,647 --> 00:34:43,544 - Det vet jag inte... - Jag menar allvar. 421 00:34:43,568 --> 00:34:45,087 Jag menar... 422 00:34:45,111 --> 00:34:48,465 Men jag måste varna dig. 423 00:34:48,489 --> 00:34:51,133 Jag är lite udda. 424 00:34:54,120 --> 00:34:58,350 Jag menar allvar. Jag gillar skumma saker. 425 00:34:58,374 --> 00:35:00,644 Men jag är varsam. 426 00:35:00,668 --> 00:35:02,938 - Vill du se en sak? - Okej. 427 00:35:02,962 --> 00:35:06,190 - Det är lite pinsamt. - Varför? 428 00:35:15,183 --> 00:35:17,578 - Vad skrattar du åt? - Jag... 429 00:35:17,602 --> 00:35:22,124 - Har du sett en så liten penis? - Nej, den är inte liten. 430 00:35:22,148 --> 00:35:25,919 - Ljug inte för mig. - Jag ljuger inte! 431 00:35:25,943 --> 00:35:30,048 - Säg att du aldrig skulle knulla mig. - Va? 432 00:35:30,072 --> 00:35:34,720 Säg att du aldrig skulle vilja ligga med en sån patetisk nolla som jag. 433 00:35:34,744 --> 00:35:38,098 Jag kan aldrig tillfredsställa en så vacker prinsessa. 434 00:35:38,122 --> 00:35:40,642 Herregud! 435 00:35:40,666 --> 00:35:43,145 Säg det! 436 00:35:43,169 --> 00:35:46,898 Nej, det skulle jag aldrig göra. 437 00:35:48,132 --> 00:35:50,360 - Säg att jag är en nolla! - Gråter du? 438 00:35:50,384 --> 00:35:53,029 Säg att jag är en nolla med en bebispenis! 439 00:35:55,807 --> 00:35:57,659 Ja, håna mig mer! 440 00:35:57,683 --> 00:36:03,456 - Vill du att jag ska håna dig? - Ja, jag tänder på det. 441 00:36:06,943 --> 00:36:09,963 Ja... Din kuk är jätteliten. 442 00:36:09,987 --> 00:36:12,132 - Hur liten? - Medicinskt sett liten. 443 00:36:12,156 --> 00:36:17,054 - Pytteliten. Jag ser den knappt. - Jag är patetisk! 444 00:36:17,078 --> 00:36:21,391 Ingen kvinna kommer nånsin att ligga med dig, din äckliga skit! 445 00:36:21,415 --> 00:36:23,894 Jag vet! 446 00:36:23,918 --> 00:36:27,815 Fortsätt skratta! Säg att jag ska sluta röra den. 447 00:36:27,839 --> 00:36:30,901 Sluta ta på den! Jag blir illamående. 448 00:36:30,925 --> 00:36:33,278 - Sluta! - Okej! Förlåt. 449 00:36:33,302 --> 00:36:36,198 Förlåt mig, KittenKween. 450 00:36:36,222 --> 00:36:39,201 Skulle du göra allt jag säger? 451 00:36:39,225 --> 00:36:42,329 - Jag gör vad som helst för dig. - Varför? 452 00:36:42,353 --> 00:36:45,416 Du är stor, vacker och mäktig. 453 00:36:45,440 --> 00:36:47,543 Jag vill att du kontrollerar mig. 454 00:36:47,567 --> 00:36:53,048 Du ska säga när jag får eller inte får komma. 455 00:36:53,072 --> 00:36:55,300 Straffa mig när jag fuskar. 456 00:36:55,324 --> 00:36:57,678 Hur ska jag straffa dig? 457 00:36:57,702 --> 00:36:59,680 Du får bötfälla mig. 458 00:36:59,704 --> 00:37:02,182 - Med pengar? - Ja. 459 00:37:02,206 --> 00:37:04,559 Jag är din spargris. 460 00:37:05,918 --> 00:37:10,481 Kat trodde inte på honom förrän... 461 00:37:11,424 --> 00:37:13,193 Hon fick ett meddelande. 462 00:37:13,217 --> 00:37:17,531 Jag vill se söt ut, men inte ivrig. 463 00:37:17,555 --> 00:37:20,200 JOHNNY: FÖRLÅT, JAG TAPPADE KONTROLLEN 464 00:37:20,224 --> 00:37:22,578 DU ÄR PATETISK 465 00:37:22,602 --> 00:37:25,664 JOHNNY: JAG VET 466 00:37:25,688 --> 00:37:29,001 DIN BOT ÄR HUNDRA DOLLAR 467 00:37:29,025 --> 00:37:33,462 På några minuter fick hon 100 dollar i bitcoin. 468 00:37:34,947 --> 00:37:37,718 - Vad tittar du på? - Inget. 469 00:37:37,742 --> 00:37:41,221 Bara en artikel. 470 00:37:41,245 --> 00:37:47,019 - Om vad? - Du vet... Förintelsen. 471 00:37:47,043 --> 00:37:49,061 Jaha. Coolt. 472 00:37:50,838 --> 00:37:53,441 - Jag älskar den. - Perfekt. 473 00:37:54,550 --> 00:37:57,111 - Lex? - Söt. 474 00:37:58,054 --> 00:38:00,198 Jag vill ha dina nyckelben. 475 00:38:02,600 --> 00:38:05,162 Jag tänker lita på dig nu. 476 00:38:05,186 --> 00:38:07,164 Ja, bli inte gravid. 477 00:38:07,188 --> 00:38:11,460 Inte kul, Kat. Men våga inte bli gravid. 478 00:38:11,484 --> 00:38:13,337 Lugn. Han har en rumskompis. 479 00:38:13,361 --> 00:38:16,215 Du ska ha telefonen på hela kvällen. 480 00:38:16,239 --> 00:38:18,592 Skicka en bild när du är tillbaka. 481 00:38:18,616 --> 00:38:20,761 Med en klocka i bild. 482 00:38:20,785 --> 00:38:23,430 - Som en gisslanbild? - Jag hatar dig. 483 00:38:23,454 --> 00:38:25,140 Men jag älskar dig. 484 00:38:25,164 --> 00:38:26,933 Jag älskar dig också. 485 00:38:29,001 --> 00:38:31,479 Ha så kul, min tös. 486 00:38:34,257 --> 00:38:37,277 Håll dig på mattan, Christopher! 487 00:38:37,301 --> 00:38:40,988 - Jag lovar! - Var en gentleman. 488 00:38:43,474 --> 00:38:46,035 Och våga inte bli gravid. 489 00:38:59,782 --> 00:39:03,010 - Det var otroligt. - Ja. 490 00:39:41,616 --> 00:39:43,926 Vad fan? 491 00:39:46,662 --> 00:39:50,809 - Mamma ringde, jag måste sticka. - Okej. Älskar dig! 492 00:39:50,833 --> 00:39:52,560 Jag älskar dig också. 493 00:40:09,644 --> 00:40:11,787 Ur vägen, slampa! 494 00:40:15,274 --> 00:40:18,087 Det här är den sjukaste festen! 495 00:40:18,111 --> 00:40:20,464 Jag vill hinna till nollningen. 496 00:40:20,488 --> 00:40:22,006 Det gör du. 497 00:40:27,870 --> 00:40:29,555 Stäng av musiken! 498 00:40:30,498 --> 00:40:32,808 Stäng av musiken! 499 00:40:33,751 --> 00:40:35,729 Hör på! 500 00:40:35,753 --> 00:40:37,606 Det är färskt kött här. 501 00:40:37,630 --> 00:40:40,942 Alla nya medlemmar ska ställa sig mot väggen. 502 00:40:46,013 --> 00:40:48,533 Den som är sist får ta av sig kläderna. 503 00:40:53,521 --> 00:40:55,790 Kör hårt, McKay! 504 00:41:00,778 --> 00:41:02,880 Ja! 505 00:41:04,449 --> 00:41:06,677 Svep den! 506 00:41:06,701 --> 00:41:09,637 Drick upp! Drick upp! 507 00:41:24,177 --> 00:41:27,573 - Lever den? - Det är klart som fan. 508 00:41:27,597 --> 00:41:29,365 Nej, glöm det. 509 00:41:31,768 --> 00:41:33,703 Jag vill inte. 510 00:41:43,446 --> 00:41:44,964 Gör som jag. 511 00:41:49,035 --> 00:41:53,514 McKays tjej är skithård! 512 00:42:02,256 --> 00:42:04,025 Jag älskar dig. 513 00:42:19,732 --> 00:42:22,668 VAD GÖR DU, JULES? 514 00:42:27,448 --> 00:42:32,887 JAG HAR TRÅKIGT! HJÄLP MIG 515 00:42:42,004 --> 00:42:44,190 Det här är deprimerande. 516 00:42:52,682 --> 00:42:54,868 JULES: ÄR DU VAKEN? 517 00:42:54,892 --> 00:42:59,373 DET VAR UNDERBART ATT PRATA MED TYLER 518 00:42:59,397 --> 00:43:02,500 JAG FALLER FÖR HONOM 519 00:43:08,823 --> 00:43:11,551 - Läget? - Hur är det, Kat? 520 00:43:18,499 --> 00:43:20,768 - Hej. - Hur är det? 521 00:43:26,466 --> 00:43:28,693 Mottaget. Okej. 522 00:43:32,597 --> 00:43:39,036 20, 40, 60, 80 och hundra. 20, 40, 60. 523 00:43:39,979 --> 00:43:41,790 Bara 160? 524 00:43:41,814 --> 00:43:44,417 - 20 % går till banken. - Okej. 525 00:43:52,200 --> 00:43:56,972 Tror du att folk är helt straighta eller helt gay? 526 00:43:56,996 --> 00:44:02,019 Nej, det finns ju bisexuella och pansexuella. 527 00:44:02,043 --> 00:44:04,062 Sexualitet är ett spektrum. 528 00:44:04,086 --> 00:44:06,732 Ja, absolut. 529 00:44:06,756 --> 00:44:09,525 - Hur så? - Jag vet inte. 530 00:44:12,678 --> 00:44:16,116 Tror du att straighta killar tittar på bögporr? 531 00:44:16,140 --> 00:44:18,577 Inte om de är hundra procent straighta. 532 00:44:18,601 --> 00:44:20,204 Det var ju ett spektrum. 533 00:44:20,228 --> 00:44:23,748 Och på kanterna finns gay och straight. 534 00:44:24,690 --> 00:44:26,210 Jag hatar det här. 535 00:44:26,234 --> 00:44:31,048 - Handlar det här om Nate? - Nej, han är jättestraight. 536 00:44:31,072 --> 00:44:33,801 - Pratar du om din pappa? - Nej! 537 00:44:33,825 --> 00:44:36,594 - Det förklarar bråken. - Det är ingen jag känner. 538 00:44:37,495 --> 00:44:43,268 Allt jag vet är att de flesta killar är skumma, äckliga och patetiska. 539 00:44:43,292 --> 00:44:47,898 Om jag berättar en sak, lovar du att inte säga nåt? 540 00:44:47,922 --> 00:44:49,857 Ja. 541 00:44:57,098 --> 00:45:00,409 Du. Vi är framme. 542 00:45:01,811 --> 00:45:03,538 Tack för i helgen. 543 00:45:09,068 --> 00:45:12,964 - Jag älskar dig. - Jag älskar dig mer. 544 00:45:22,957 --> 00:45:26,728 Hallå! Ledsen, men vi stänger snart. 545 00:45:26,752 --> 00:45:28,647 Jag ville prova några saker. 546 00:45:28,671 --> 00:45:31,399 Okej. Var snabb. 547 00:45:48,733 --> 00:45:53,839 Du. Får jag fråga om din åsikt? 548 00:45:53,863 --> 00:45:55,590 Visst. 549 00:45:58,534 --> 00:46:00,303 Hur ser det här ut? 550 00:46:12,089 --> 00:46:15,735 Hallå, hörde du mig? Vi stänger snart. 551 00:46:17,595 --> 00:46:21,450 Ledsen. Jag ville bara köpa de här. 552 00:46:21,474 --> 00:46:23,993 Häftigt. Bor du i närheten? 553 00:46:25,269 --> 00:46:29,708 - Nej. - Jag fattar. Det här stället suger. 554 00:46:29,732 --> 00:46:31,209 Ja. 555 00:46:32,443 --> 00:46:33,961 Jag slår in det i kassan. 556 00:47:32,003 --> 00:47:35,565 - Du ser annorlunda ut. - Va? 557 00:47:36,507 --> 00:47:38,317 Du ser annorlunda ut. 558 00:47:39,927 --> 00:47:41,737 Jag har förnyat mig. 559 00:47:49,771 --> 00:47:51,247 Rue! 560 00:47:52,440 --> 00:47:56,377 - Vet du vad? - Vad? 561 00:47:57,320 --> 00:48:03,427 Först och främst är du den bästa mjukporrsfotografen nånsin. 562 00:48:03,451 --> 00:48:05,304 Tack för det. 563 00:48:05,328 --> 00:48:09,141 För det andra vill Tyler träffas. 564 00:48:09,165 --> 00:48:11,101 - Allvarligt? - Ja. 565 00:48:11,125 --> 00:48:12,644 - Öga mot öga? - Ja. 566 00:48:12,668 --> 00:48:14,980 Coolt. Var? 567 00:48:15,004 --> 00:48:17,232 - Vid sjön. - När? 568 00:48:17,256 --> 00:48:19,150 På lördag efter karnevalen. 569 00:48:20,093 --> 00:48:22,529 På kvällen? 570 00:48:22,553 --> 00:48:24,197 Självklart. 571 00:48:25,139 --> 00:48:28,492 Låter inte det lite konstigt? 572 00:48:29,435 --> 00:48:35,166 Du tittar för mycket på "Dateline". Lugn, det går bra. 573 00:48:36,567 --> 00:48:42,424 Tycker du inte att du borde träffa honom på karnevalen? 574 00:48:42,448 --> 00:48:46,804 - På en offentlig plats. - Det går inte. 575 00:48:46,828 --> 00:48:50,766 Han är sportkille och hans mamma är konservativ. 576 00:48:50,790 --> 00:48:53,310 Det är krångligt. Det funkar inte. 577 00:48:53,334 --> 00:48:57,189 Jag bryr mig inte. Det här låter inte som en trygg situation. 578 00:48:57,213 --> 00:48:59,942 Jag har varit i farligare situationer. 579 00:48:59,966 --> 00:49:04,445 Det spelar ingen roll. Poängen är att det här är farligt. 580 00:49:05,388 --> 00:49:08,075 Det är skillnaden mellan oss två. 581 00:49:08,099 --> 00:49:12,413 Jag har inte privilegiet att träffa folk inför en publik. 582 00:49:12,437 --> 00:49:16,041 - Om folk vet att jag är... - Du måste inte träffa honom... 583 00:49:16,065 --> 00:49:19,128 ...vid en övergiven sjö mitt i ingenstans. 584 00:49:19,152 --> 00:49:21,128 Det låter helt galet. 585 00:49:22,155 --> 00:49:25,841 Av alla jag känner ville jag berätta för dig. 586 00:49:26,784 --> 00:49:28,928 Jag trodde att du skulle bli glad. 587 00:49:29,620 --> 00:49:31,180 Skit i det, då! 588 00:49:56,355 --> 00:49:58,959 VART TOG DU VÄGEN? 589 00:49:58,983 --> 00:50:01,669 JAG ÄLSKAR DIG 590 00:50:02,653 --> 00:50:05,172 ÄLSKAR DIG 591 00:50:23,299 --> 00:50:26,028 - Hej, Rue. - Hej. Är Jules här? 592 00:50:26,052 --> 00:50:28,489 - Ja, hon är i sitt rum. - Får jag komma in? 593 00:50:28,513 --> 00:50:30,489 Självklart. 594 00:50:31,432 --> 00:50:33,701 Jules, Rue är här. 595 00:50:45,530 --> 00:50:47,048 Hej. 596 00:50:48,908 --> 00:50:50,384 Jag vill inte bråka. 597 00:50:51,744 --> 00:50:54,305 Jag vill inte heller bråka. 598 00:51:00,753 --> 00:51:04,066 Jag vill bara att du ska vara säker. 599 00:51:04,090 --> 00:51:07,568 Inget hemskt får hända dig. 600 00:51:10,263 --> 00:51:13,826 Du kan inte vara arg för att jag vill att du ska må bra. 601 00:51:13,850 --> 00:51:17,162 Jag blir så orolig. 602 00:51:17,186 --> 00:51:21,541 Det gör ont i hjärtat. 603 00:51:23,526 --> 00:51:25,838 Jag är inte arg på dig. 604 00:51:25,862 --> 00:51:28,090 Du är det bästa som har hänt mig. 605 00:51:28,114 --> 00:51:33,637 Inget får hända dig. Var inte arg på mig. 606 00:51:33,661 --> 00:51:36,180 - Var inte arg... - Förlåt. 607 00:51:39,083 --> 00:51:42,687 Jag fattar. Jag tycker så mycket om dig. 608 00:51:43,629 --> 00:51:45,356 Det gör jag. 609 00:51:46,299 --> 00:51:48,025 Jag tycker om dig också. 610 00:51:57,727 --> 00:52:01,622 Som du ser ut! 611 00:52:07,653 --> 00:52:10,798 Jag hatar alla andra i världen, men inte dig. 612 00:52:22,335 --> 00:52:25,563 Förlåt, jag måste gå. 613 00:52:40,103 --> 00:52:43,789 - Vem är det? - Jag. Öppna dörren. 614 00:52:47,360 --> 00:52:50,714 Inte i dag, Rue. Ledsen. 615 00:52:50,738 --> 00:52:52,591 Var inte en skit. 616 00:52:52,615 --> 00:52:55,718 Jag menar allvar. Du får inte komma in. 617 00:52:56,661 --> 00:53:00,099 Jag behöver bara lite Oxycontin. 618 00:53:00,123 --> 00:53:04,728 - Jag kan inte hjälpa dig. - Jag har haft en skitdag. 619 00:53:04,752 --> 00:53:08,440 Det har varit en total skitdag, så du måste öppna. 620 00:53:08,464 --> 00:53:12,318 - Öppna dörren. - Jag kan inte låta dig dö. 621 00:53:14,512 --> 00:53:19,993 Ledsen, men du får inte komma hit mer. Gå hem. 622 00:53:20,017 --> 00:53:23,664 Nej, Fez! Stäng inte... Fan! 623 00:53:23,688 --> 00:53:26,834 Fez, öppna dörrjäveln! 624 00:53:26,858 --> 00:53:29,001 Jag ber dig. Öppna dörren! 625 00:53:30,528 --> 00:53:33,298 Fez! Du är en skit. 626 00:53:33,322 --> 00:53:36,343 Ditt jobb är att sälja droger till tonåringar. 627 00:53:36,367 --> 00:53:39,387 Och nu vill du vara moraliskt överlägsen? 628 00:53:40,329 --> 00:53:43,225 Du hoppade av skolan för att langa! 629 00:53:43,249 --> 00:53:47,979 Du hoppade av skolan för att langa och du har sju hjärnceller. 630 00:53:48,921 --> 00:53:51,065 Öppna dörren! 631 00:53:52,008 --> 00:53:53,777 Fan ta dig! 632 00:53:53,801 --> 00:53:56,238 Fan ta dig, Fez! 633 00:53:56,262 --> 00:53:58,574 Försöker du bry dig om mig? 634 00:53:58,598 --> 00:54:03,495 Om du gjorde det hade du inte gett mig drogerna från första början! 635 00:54:03,519 --> 00:54:06,874 Men det gjorde du! 636 00:54:06,898 --> 00:54:09,752 Öppna den jävla dörren! 637 00:54:09,776 --> 00:54:13,338 - Öppna! - Jag kan inte, Rue. 638 00:54:13,362 --> 00:54:16,257 Öppna dörren! 639 00:54:17,742 --> 00:54:19,552 Öppna dörren! 640 00:54:22,872 --> 00:54:25,142 Du fick mig att bli så här. 641 00:54:25,166 --> 00:54:28,728 Du... Det här är ditt fel. 642 00:54:30,546 --> 00:54:33,358 Du förstörde mitt liv. 643 00:54:33,382 --> 00:54:37,654 Du kan åtminstone öppna dörren och fixa det! 644 00:54:37,678 --> 00:54:41,158 Jag menar allvar! 645 00:54:41,182 --> 00:54:45,120 Om du inte öppnar dörren, lovar jag - 646 00:54:45,144 --> 00:54:48,414 - att jag ska hata dig tills jag dör. 647 00:54:51,484 --> 00:54:53,127 Förlåt. 648 00:54:54,529 --> 00:54:57,673 Det här är ditt fel! 649 00:54:58,950 --> 00:55:01,678 Öppna dörren! 650 00:55:01,702 --> 00:55:03,639 Öppna dörren, Fez! 651 00:55:03,663 --> 00:55:07,350 Kom igen! Öppna den jävla... 652 00:55:40,741 --> 00:55:44,262 Hej. Är det Ali? 653 00:55:46,456 --> 00:55:48,016 Det här är Rue. 654 00:55:48,040 --> 00:55:54,188 Jag ringde för att fråga om du fortfarande vill äta pannkakor? 655 00:55:55,339 --> 00:55:59,610 Text: Katarina Larsson www.sdimedia.com