1 00:00:14,745 --> 00:00:15,829 You guys like, in a relationship? 2 00:00:15,911 --> 00:00:16,704 No, we just chillin'. 3 00:00:16,787 --> 00:00:17,870 Why would you say that? 4 00:00:17,953 --> 00:00:19,870 You literally just told me that you loved me. 5 00:00:22,328 --> 00:00:25,453 You grab another slushie, I go get more tickets, 6 00:00:25,745 --> 00:00:27,995 and then get super drunk and ride the Ferris wheel. 7 00:00:28,078 --> 00:00:28,870 Deal. 8 00:00:29,787 --> 00:00:31,579 BECKY: I'm supposed to meet my boyfriend's family for the first time. 9 00:00:31,662 --> 00:00:33,787 I sent him a few pics from the school bathroom 10 00:00:33,870 --> 00:00:34,953 during class because he asked me to. 11 00:00:35,036 --> 00:00:35,870 Wait, like nudes? 12 00:00:36,120 --> 00:00:38,078 You have knowingly produced and distributed 13 00:00:38,161 --> 00:00:39,161 child pornography. 14 00:00:39,245 --> 00:00:40,537 I sent them to you. 15 00:00:40,620 --> 00:00:42,537 You can't be coming over here no more. 16 00:00:42,620 --> 00:00:45,787 Open the door! You fucking ruined my life. 17 00:00:45,870 --> 00:00:46,620 (SCREAMS) 18 00:00:46,829 --> 00:00:48,328 You wanna tell me what the problem is? 19 00:00:49,036 --> 00:00:51,036 Other times, when we've broken up, 20 00:00:51,120 --> 00:00:53,579 I know for a fact that she's been with other guys. 21 00:00:55,078 --> 00:00:57,620 That doesn't matter. I love Maddy. 22 00:00:58,579 --> 00:01:00,287 I'd never do anything to hurt her. 23 00:01:08,579 --> 00:01:12,078 Rue: Christopher McKay's father demanded excellence. 24 00:01:12,161 --> 00:01:14,537 Although she feeds me bread of bitterness, 25 00:01:14,620 --> 00:01:16,995 and sinks into my throat her tiger's tooth, 26 00:01:17,078 --> 00:01:20,453 stealing my breath of life, I will confess. 27 00:01:20,995 --> 00:01:23,537 I love this cultured hell that tests my youth. 28 00:01:23,620 --> 00:01:26,745 However strong you think you are, you are stronger. 29 00:01:26,829 --> 00:01:28,911 -(whistle trills) -McKay: Her vigor flows like tides into my blood... 30 00:01:28,995 --> 00:01:31,911 -(whistle trills) -...giving me strength erect against her hate, 31 00:01:31,995 --> 00:01:33,911 -Her bigness sweeps my being... -(whistle trills) 32 00:01:33,995 --> 00:01:35,787 -...like a flood. -Let's go, let's go. 33 00:01:35,870 --> 00:01:37,537 McKay: Yet as a rebel fronts a king in state... 34 00:01:37,620 --> 00:01:39,870 -There you go. Up, up. -McKay: I stand within her walls, 35 00:01:39,953 --> 00:01:41,287 without a shred of terror, 36 00:01:41,370 --> 00:01:43,704 - malice, not a word of jeer-- -(vomits) 37 00:01:43,787 --> 00:01:46,328 However strong you think you are, you are stronger. 38 00:01:46,412 --> 00:01:48,537 McKay: Darkly I gaze into the days ahead, 39 00:01:48,620 --> 00:01:51,537 and see her might, and grin at wonders there. 40 00:01:51,620 --> 00:01:54,078 Beneath the touch of time's unerring hand, 41 00:01:54,161 --> 00:01:56,995 like priceless treasures sinking in the sand. 42 00:01:57,078 --> 00:01:59,036 -(whistle trills) -Great work, son. 43 00:01:59,579 --> 00:02:02,537 Get some water. Get ready for practice. 44 00:02:03,537 --> 00:02:06,829 Quarterback: Ready. Set. Hut. 45 00:02:09,953 --> 00:02:13,120 (cheering) 46 00:02:13,203 --> 00:02:16,787 Rue: As much as he hated his father for the pressure he put on him, 47 00:02:16,870 --> 00:02:19,120 he knew it was because he was special, 48 00:02:19,203 --> 00:02:20,579 because he had a gift, 49 00:02:20,662 --> 00:02:22,287 because he saw something in him 50 00:02:22,370 --> 00:02:23,995 that could one day lead to greatness. 51 00:02:24,078 --> 00:02:27,245 -(whistle trills) -Are you kidding me? 52 00:02:28,203 --> 00:02:29,870 (mutters) 53 00:02:33,370 --> 00:02:35,829 -(grunting) -(whistle trills) 54 00:02:35,911 --> 00:02:38,328 Referee: Hey. You're out of the game. 55 00:02:38,412 --> 00:02:40,078 Frederick: You get emotional, you lose. 56 00:02:40,161 --> 00:02:42,328 You get angry, you lose. 57 00:02:42,412 --> 00:02:44,995 -Dad, he called me-- -I don't give a good goddamn. 58 00:02:45,745 --> 00:02:47,579 Why do you think he's talking to you in the first place? 59 00:02:47,662 --> 00:02:49,953 -Because he-- -Because he's trying to get a rise out of you. 60 00:02:50,036 --> 00:02:52,579 Trying to make you upset, lose focus. 61 00:02:52,662 --> 00:02:54,829 That's his game. That's the world's game. 62 00:02:54,911 --> 00:02:56,120 They want to push on you, 63 00:02:56,203 --> 00:02:58,662 poke on you, see exactly how much you can take. 64 00:02:58,745 --> 00:03:01,953 And how much you can take is what will ultimately define you. 65 00:03:02,036 --> 00:03:05,328 Because the measure of a man is in how he reacts. 66 00:03:05,412 --> 00:03:07,328 How am I supposed to react? 67 00:03:07,412 --> 00:03:09,161 By taking everything you feel, 68 00:03:09,245 --> 00:03:12,662 all your frustrations, your anger, your rage, 69 00:03:12,745 --> 00:03:13,995 you bottle it up, 70 00:03:14,078 --> 00:03:17,829 you take your position, and when that snap comes, 71 00:03:17,911 --> 00:03:20,161 -you let it explode. -(whistle trills) 72 00:03:20,245 --> 00:03:21,370 Quarterback: Hut! 73 00:03:24,787 --> 00:03:27,453 (crowd cheering) 74 00:03:31,412 --> 00:03:33,745 Rue: The truth was, McKay was shy, 75 00:03:33,829 --> 00:03:35,579 but winning gave him confidence. 76 00:03:35,662 --> 00:03:39,120 And that confidence was the result of his dad's beliefs. 77 00:03:39,203 --> 00:03:42,203 Routine. Routine. Routine. 78 00:03:42,287 --> 00:03:44,745 He was recruited to play division one football 79 00:03:44,829 --> 00:03:48,412 -at the state college, 30 miles from his house. -(applause) 80 00:03:49,787 --> 00:03:53,412 He began to imagine a life in the NFL. 81 00:03:53,495 --> 00:03:56,203 -This is it, son. -(both laughing) 82 00:03:56,287 --> 00:03:58,495 -This is it. -Yeah. 83 00:04:01,120 --> 00:04:03,537 Rue: He knew he was smarter than most football players, 84 00:04:03,620 --> 00:04:06,829 and that he would take the money he earned and invest it wisely. 85 00:04:06,911 --> 00:04:08,537 He would use it to build an empire. 86 00:04:08,620 --> 00:04:11,078 -(players grunting) - And then he got to college, 87 00:04:11,161 --> 00:04:13,911 and he realized that everyone on the team was as good as him, 88 00:04:13,995 --> 00:04:15,787 -if not better. -(whistle trills) 89 00:04:15,870 --> 00:04:19,245 He spent all of preseason on the bench. 90 00:04:19,328 --> 00:04:22,245 When the offensive coordinator would break down plays, 91 00:04:22,328 --> 00:04:24,995 he'd find his mind wandering, trying to do the math 92 00:04:25,078 --> 00:04:27,078 on the odds of him going pro. 93 00:04:27,161 --> 00:04:30,036 If there were 129 D1 teams, 94 00:04:30,120 --> 00:04:31,911 and 85 players per team, 95 00:04:31,995 --> 00:04:36,911 that made him one of 10,965. 96 00:04:36,995 --> 00:04:40,036 -And he realized... -Offensive coordinator: 17-yard game... 97 00:04:40,120 --> 00:04:42,620 Rue: ...he didn't stand a chance of going pro. 98 00:04:44,161 --> 00:04:46,953 But at the same time, he started dating Cassie. 99 00:04:47,036 --> 00:04:50,203 You are literally the most beautiful girl I've ever seen. 100 00:04:50,287 --> 00:04:52,953 Rue: And as stupid as it sounds, he fell in love with her. 101 00:04:53,036 --> 00:04:55,203 That's probably what was getting in the way. 102 00:04:55,287 --> 00:04:57,787 Cassie is all he ever thought about, 103 00:04:57,870 --> 00:05:01,328 and those fucking photos and that fucking video. 104 00:05:01,412 --> 00:05:05,745 He just couldn't understand how she could have so little respect for herself. 105 00:05:05,829 --> 00:05:08,120 But the thing that really pissed him off 106 00:05:08,203 --> 00:05:11,787 was when she'd play dumb about it, like at the carnival. 107 00:05:11,870 --> 00:05:13,161 What have I done, McKay? 108 00:05:13,245 --> 00:05:15,745 It's not like it's that big of a fucking secret, Cassie. 109 00:05:15,829 --> 00:05:17,911 Rue: I mean, even her mother said it. 110 00:05:17,995 --> 00:05:20,829 I tell you, it's not easy to hold her attention. 111 00:05:20,911 --> 00:05:22,620 Like mother, like daughter. 112 00:05:22,704 --> 00:05:25,745 Rue: But he also liked the way she made him feel. 113 00:05:25,829 --> 00:05:28,495 And he liked the way she dressed, to a certain point. 114 00:05:28,579 --> 00:05:32,078 But it's not like he would say anything, he wasn't that possessive. 115 00:05:32,161 --> 00:05:34,579 And he liked how she'd walk in the room, 116 00:05:34,662 --> 00:05:36,495 -and every guy would turn their head. -Hey. 117 00:05:36,579 --> 00:05:38,412 Rue: That's what made it fun. 118 00:05:38,495 --> 00:05:42,120 -Hey. -I've seen you around, but I don't think we've met. 119 00:05:42,203 --> 00:05:43,995 I'm Daniel. 120 00:05:44,078 --> 00:05:46,537 Nice to meet you, Daniel. I'm Cassie. 121 00:05:46,620 --> 00:05:49,161 Rue. They were jealous of him, 122 00:05:49,245 --> 00:05:51,328 because she was his. 123 00:05:51,412 --> 00:05:56,412 ♪ I only have eyes ♪ 124 00:05:58,370 --> 00:06:03,245 ♪ For you ♪ 125 00:06:04,495 --> 00:06:07,412 ♪ Dear ♪ 126 00:06:08,120 --> 00:06:11,036 ♪ Sha-bop, sha-bop ♪ 127 00:06:11,120 --> 00:06:14,203 Rue: Every time I feel good, I think it'll last forever. 128 00:06:14,287 --> 00:06:16,662 Wow. (chuckles) Um... 129 00:06:17,412 --> 00:06:20,495 You-- You look... fucking amazing. 130 00:06:20,579 --> 00:06:24,412 Thank you. I don't really feel it, but... you know. 131 00:06:28,620 --> 00:06:29,953 Rue: But it doesn't. 132 00:06:30,036 --> 00:06:32,412 Um, you smell like alcohol. 133 00:06:32,495 --> 00:06:36,328 Uh, I mean, it's Halloween, right? 134 00:06:41,453 --> 00:06:43,662 Right. (sighs) Yeah. 135 00:06:43,745 --> 00:06:45,953 (rap music playing) 136 00:06:46,036 --> 00:06:48,328 Rue: Daniel was throwing a party. 137 00:06:49,120 --> 00:06:51,870 -You Ted Bundy? -You're Alabama Worley. 138 00:06:51,953 --> 00:06:53,245 Yes, I am. 139 00:06:53,328 --> 00:06:55,453 Rue: Cassie was very proud of her costume. 140 00:06:55,537 --> 00:06:57,953 In fact, she had worn it last night, too. 141 00:06:58,036 --> 00:07:02,287 Suze: Holy smokes! Look at you! Wow! 142 00:07:03,579 --> 00:07:05,245 Isn't Halloween tomorrow, hon? 143 00:07:05,328 --> 00:07:07,579 At college, they have Halloween parties all weekend, Mom. 144 00:07:07,662 --> 00:07:08,995 Suze: Oh. 145 00:07:09,078 --> 00:07:11,787 Aw, sweetie, you look so beautiful. 146 00:07:11,870 --> 00:07:13,579 Cassie: I'm Alabama Worley. 147 00:07:13,662 --> 00:07:17,620 -From True Romance? -McKay: Look, I'm gonna be honest with you, Cass. 148 00:07:17,704 --> 00:07:20,245 I feel like if we go to this party and you're dressed like that, 149 00:07:20,328 --> 00:07:22,036 I ain't gonna ever hear the end of it. 150 00:07:22,120 --> 00:07:24,662 In, like, a good way or a bad way? 151 00:07:24,745 --> 00:07:26,328 In a bad way. 152 00:07:26,412 --> 00:07:28,995 Okay, so what do you want me to do about it? 153 00:07:29,829 --> 00:07:32,537 -This isn't even a real costume, okay? -Yeah, it is! 154 00:07:32,620 --> 00:07:35,620 -What's wrong with a football player? -Girl: Woo! 155 00:07:35,704 --> 00:07:39,412 Welcome to Sig Pi Nu, bitches! 156 00:07:41,829 --> 00:07:45,161 Straight up. That's the coolest Halloween costume I've ever seen. 157 00:07:45,245 --> 00:07:46,829 Thanks, Daniel. 158 00:07:46,911 --> 00:07:49,328 I love the scene where they fuck in the telephone booth. 159 00:07:49,412 --> 00:07:50,995 Me too. 160 00:07:52,870 --> 00:07:54,495 (scoffs) 161 00:07:55,745 --> 00:07:57,911 Ted Bundy was taller. 162 00:07:58,453 --> 00:07:59,704 So? 163 00:07:59,787 --> 00:08:01,620 Rue: Kat's parents were out of town for the weekend, 164 00:08:01,704 --> 00:08:03,287 which was good, because it gave her 165 00:08:03,370 --> 00:08:06,870 the freedom to focus on the important things... 166 00:08:06,953 --> 00:08:08,953 ♪ I'm a thick bitch, I need tempo ♪ 167 00:08:09,036 --> 00:08:10,245 Rue: ...expanding her empire, 168 00:08:10,328 --> 00:08:12,036 and collecting her motherfucking bag. 169 00:08:12,120 --> 00:08:14,036 ♪ Kitty cat, kitty cat, kitty, kitty cat ♪ 170 00:08:14,120 --> 00:08:15,704 ♪ Prrr me a glass, boy, I like my water wet ♪ 171 00:08:15,787 --> 00:08:17,662 You're so fucking worthless. 172 00:08:17,745 --> 00:08:20,662 Rue: She now had four men that she cammed with on a regular basis. 173 00:08:20,745 --> 00:08:24,161 All of whom she affectionately referred to as her "pay pigs." 174 00:08:24,245 --> 00:08:26,287 -Let me see you oink, piggy. -Oink, oink! 175 00:08:26,370 --> 00:08:28,370 -(snorting) -Weeeee! 176 00:08:28,453 --> 00:08:31,704 -(oinking) -(laughing) 177 00:08:31,787 --> 00:08:34,412 ♪ Slow songs, they for skinny hoes, can't move... ♪ 178 00:08:34,495 --> 00:08:36,453 My dream in life is to bankrupt you. 179 00:08:36,537 --> 00:08:38,328 Rue: She was a getting a number of incoming requests 180 00:08:38,412 --> 00:08:41,537 for cam sessions, most of which she turned down. 181 00:08:41,620 --> 00:08:43,120 (phone chimes) 182 00:08:43,203 --> 00:08:45,620 And then, last night... 183 00:08:53,995 --> 00:08:55,245 (phone blooping) 184 00:09:00,620 --> 00:09:01,787 (chimes) 185 00:09:09,370 --> 00:09:10,620 (phone chimes) 186 00:09:14,328 --> 00:09:17,036 -Wow, you look fuckin' cool. -Wow. 187 00:09:17,120 --> 00:09:18,704 -Kat: It's, like, whatever. -(both chuckle) 188 00:09:18,787 --> 00:09:22,328 -I think I'm gonna get really fucked up tonight. -Mm. Same. 189 00:09:23,495 --> 00:09:25,953 Kat (chuckling): Cool. 190 00:09:26,036 --> 00:09:29,911 -(rap music playing) -(rowdy chattering) 191 00:09:29,995 --> 00:09:32,453 Rue: The only other time I'd ever seen Jules drink 192 00:09:32,537 --> 00:09:34,203 was the night of McKay's party. 193 00:09:34,287 --> 00:09:37,537 It's not like I'm a drag and want everyone to be sober around me. 194 00:09:37,620 --> 00:09:39,662 It's just, something felt off. 195 00:09:39,745 --> 00:09:41,662 Tequila makes me aggressive. 196 00:09:42,495 --> 00:09:44,704 Ugh. Tequila makes me want to dance. 197 00:09:44,787 --> 00:09:47,287 I, uh, I once took, like, ten Vicodin, 198 00:09:47,370 --> 00:09:49,495 and drank an entire thing of tequila, and then, 199 00:09:49,579 --> 00:09:51,412 I, like, blacked out for three days. 200 00:09:51,495 --> 00:09:53,579 But while I was blacked out, I, like, still went to school 201 00:09:53,662 --> 00:09:55,245 and did homework and shit. It was really weird. 202 00:09:55,328 --> 00:09:57,537 Well, let's not do that tonight. 203 00:09:57,620 --> 00:09:59,745 Uh, I won't. I'm-- I'm clean, so we're good. (chuckles) 204 00:09:59,829 --> 00:10:04,161 Wait a minute. I was supposed to be your chaperone. 205 00:10:04,245 --> 00:10:05,829 But now I'm drunk. 206 00:10:05,911 --> 00:10:09,161 -I don't, like, actually need a chaperone. -Oops. 207 00:10:09,245 --> 00:10:12,036 -Um, where's Lexi? -Kat: Uh, she's... 208 00:10:12,120 --> 00:10:15,203 kind of hard to miss. 209 00:10:20,245 --> 00:10:22,203 I'm Bob Ross. 210 00:10:23,161 --> 00:10:25,704 The painter from PBS? 211 00:10:27,036 --> 00:10:29,161 -(chuckles) -(chuckles) 212 00:10:29,245 --> 00:10:30,537 (snorts) 213 00:10:30,620 --> 00:10:33,829 Suze: (laughs) Hey, creepy. 214 00:10:34,704 --> 00:10:38,120 -The whole point of Halloween is to look attractive. -No, it's not. 215 00:10:38,203 --> 00:10:42,203 Oh, really? You do me a favor and you count how many girlfriends of yours 216 00:10:42,287 --> 00:10:44,495 are dressed up like 50-year-old men. 217 00:10:44,579 --> 00:10:46,745 Report back to me. 218 00:10:49,370 --> 00:10:51,078 Is it too much? 219 00:10:51,161 --> 00:10:53,453 -No. -Absolutely not. 220 00:10:53,537 --> 00:10:55,203 Kat: Wow. 221 00:10:56,911 --> 00:11:00,579 Rue: You know when you're with someone and things just aren't right? 222 00:11:00,662 --> 00:11:03,328 But you're afraid to ask, because the answer might be worse 223 00:11:03,412 --> 00:11:05,662 than the feeling right now. 224 00:11:05,745 --> 00:11:10,120 -Wait, did you guys hear about Nate? -Kat: No. 225 00:11:10,203 --> 00:11:12,953 Rue: Nate had been temporarily expelled. 226 00:11:14,412 --> 00:11:17,120 Nate, if you're innocent, you act innocent. 227 00:11:17,203 --> 00:11:19,953 You walk in here with your head held high. 228 00:11:23,787 --> 00:11:25,287 Michael, good to see you. 229 00:11:25,370 --> 00:11:27,036 -Michael: Good to see you, too, Cal. -How are you? 230 00:11:27,120 --> 00:11:29,495 -Good, good. -Cal: Booth in back? 231 00:11:29,579 --> 00:11:33,245 Yeah, yeah. One second. Let me... Let me check on that for you. 232 00:11:35,829 --> 00:11:38,203 -You gonna get the mac and mash? -Aaron: Yeah, probably. 233 00:11:38,287 --> 00:11:41,120 -What about you? Mac and mash? -Nate: No, I'll probably just have the broccoli. 234 00:11:41,203 --> 00:11:45,537 Broccoli, right, with the garlic. Yeah, that's a good dish. 235 00:11:45,620 --> 00:11:47,829 Marsha: I wonder what's taking him so long? 236 00:11:48,787 --> 00:11:51,161 -Good to see you, Cal. -Tim, likewise. 237 00:11:51,245 --> 00:11:53,453 Yeah. Listen, um... 238 00:11:53,537 --> 00:11:55,620 Come here. 239 00:11:59,036 --> 00:12:00,537 I don't want to make a big to-do, 240 00:12:00,620 --> 00:12:03,370 because I know you're here with your family and everything, 241 00:12:03,453 --> 00:12:06,620 but the situation with your son, it's just... 242 00:12:06,704 --> 00:12:08,704 A lot of people are talking, and... 243 00:12:08,787 --> 00:12:12,203 -He's innocent, Tim. He didn't do it. -I know. I know. 244 00:12:12,287 --> 00:12:16,161 It's just, with him here and at this time, it's just... 245 00:12:16,245 --> 00:12:18,953 (Cal and Tim speaking indistinctly) 246 00:12:24,412 --> 00:12:27,161 Look, if you want to wait in the car, 247 00:12:27,245 --> 00:12:29,787 -I'll get your order to go. -Hmm. 248 00:12:31,953 --> 00:12:34,328 I'm gonna remember this. 249 00:12:34,870 --> 00:12:36,704 Have a nice night. 250 00:12:37,495 --> 00:12:39,995 I told you it was a stupid idea. 251 00:12:42,328 --> 00:12:46,161 Rue: At first, Nate spent most of his days in bed. 252 00:12:52,995 --> 00:12:55,036 (whirring) 253 00:12:59,787 --> 00:13:03,953 Rue: Then he decided to spend his days driving around aimlessly. 254 00:13:07,120 --> 00:13:09,412 (whirring) 255 00:13:11,829 --> 00:13:15,328 Rue: Sometimes he'd check in on Maddy. 256 00:13:20,829 --> 00:13:23,704 (whirring) 257 00:13:26,412 --> 00:13:30,203 Rue: Sometimes he'd check in on Jules. 258 00:13:35,870 --> 00:13:38,203 (whirring) 259 00:13:39,537 --> 00:13:41,620 (dog barking) 260 00:13:41,704 --> 00:13:44,203 Rue: Or watch her house at night. 261 00:13:46,704 --> 00:13:50,328 He met Maddy every Friday night at the motel. 262 00:13:50,412 --> 00:13:52,787 He looked forward to it every week. 263 00:13:52,870 --> 00:13:55,078 Maddy always made him feel better. 264 00:13:57,078 --> 00:13:59,911 -Get your fucking finger out of my face. -...fucking one time. 265 00:13:59,995 --> 00:14:02,495 -Let me talk. -(Nate speaking indistinctly) 266 00:14:02,579 --> 00:14:05,704 Rue: And in turn, he made Maddy feel better. 267 00:14:05,787 --> 00:14:07,328 ♪ I need you to hold me down... ♪ 268 00:14:07,412 --> 00:14:09,537 (Maddy moaning) 269 00:14:09,620 --> 00:14:10,995 ♪ Will you hold me down ♪ 270 00:14:11,078 --> 00:14:13,495 (Nate panting) 271 00:14:13,579 --> 00:14:15,328 ♪ I need you to hold me... ♪ 272 00:14:15,412 --> 00:14:18,911 Do you think it's always gonna be like this? 273 00:14:21,787 --> 00:14:23,870 I don't know. 274 00:14:23,953 --> 00:14:26,787 I feel like you need a plan. 275 00:14:28,829 --> 00:14:31,787 (whirring) 276 00:14:56,704 --> 00:14:59,662 ♪ And a bang, bang, bang at the window ♪ 277 00:14:59,745 --> 00:15:01,787 ♪ A bang, bang, bang at the back door ♪ 278 00:15:01,870 --> 00:15:04,120 (rap song continues) 279 00:15:06,662 --> 00:15:09,953 -Is she okay? -I don't know. 280 00:15:10,662 --> 00:15:13,662 -Lexi: Does she normally drink? -Rue: No. 281 00:15:13,911 --> 00:15:15,953 Something's definitely going on. 282 00:15:16,036 --> 00:15:17,537 (sighs) 283 00:15:17,620 --> 00:15:19,829 -This must be weird. -What? 284 00:15:19,911 --> 00:15:24,203 Like, being a teenager, but not really being able to do teenager stuff. 285 00:15:24,287 --> 00:15:25,995 Yeah, well, when I'm an adult, 286 00:15:26,078 --> 00:15:28,995 I won't be able to do adult things, either. 287 00:15:29,745 --> 00:15:31,995 Is that Gia? 288 00:15:36,328 --> 00:15:38,662 You gotta be fucking joking. 289 00:15:41,662 --> 00:15:43,161 What are you doing here? 290 00:15:43,245 --> 00:15:45,078 What am I doing here? What the fuck are you doing here? 291 00:15:45,161 --> 00:15:47,203 -Troy: Getting lit. -(both chuckle) 292 00:15:47,287 --> 00:15:49,245 I'll deal with your ass later. Get up. 293 00:15:49,328 --> 00:15:52,036 -Troy: What? -I said get the fuck up. 294 00:15:52,120 --> 00:15:54,870 (rap song continues) 295 00:16:08,620 --> 00:16:10,203 Fuck you. 296 00:16:21,704 --> 00:16:23,412 Now let me just be real straight with you. 297 00:16:23,495 --> 00:16:24,911 You ever been to rehab, Roy? 298 00:16:24,995 --> 00:16:26,870 -No, I'm Troy. I'm-- -Roy, Troy. I don't give a fuck. 299 00:16:26,953 --> 00:16:29,745 -I said have you ever been to rehab? -No. 300 00:16:29,829 --> 00:16:32,911 Well, in rehab, there are some real fucked-up motherfuckers. 301 00:16:32,995 --> 00:16:36,120 We're talking people who are on the hook for armed robbery, 302 00:16:36,203 --> 00:16:38,787 attempted murder, real fucked-up shit. 303 00:16:38,870 --> 00:16:42,078 -Hardcore motherfuckers. -Lexi: It's true. 304 00:16:42,161 --> 00:16:44,579 I went once. It was scary. 305 00:16:44,662 --> 00:16:46,662 You know what happens when you spend 306 00:16:46,745 --> 00:16:49,829 an extended amount of time in rehab? 307 00:16:49,911 --> 00:16:52,829 You tend to make friends with those hardcore motherfuckers. 308 00:16:52,911 --> 00:16:54,829 So let me be very clear with you. 309 00:16:54,911 --> 00:16:56,745 If you so much 310 00:16:56,829 --> 00:16:58,704 as go past first base with my little sister, 311 00:16:58,787 --> 00:17:00,745 or try to get her high again, 312 00:17:00,829 --> 00:17:03,203 I will call Omar, I will call Marlo. 313 00:17:03,287 --> 00:17:05,537 I will call Avon, I will call Brother Mouzone, 314 00:17:05,620 --> 00:17:08,495 I will call fuckin' Bodie, and I will call fucking Stringer. 315 00:17:08,579 --> 00:17:11,620 And I will have these motherfuckers standing outside of your front lawn. 316 00:17:11,704 --> 00:17:14,287 -Do you hear me? -Or even Wee-bey. 317 00:17:14,370 --> 00:17:17,704 A hundred percent. Do you know what kind of people these are? 318 00:17:17,787 --> 00:17:21,620 These are the kind of people who will strip you fucking naked, 319 00:17:21,704 --> 00:17:23,870 and go to work on you with a pair of pliers 320 00:17:23,953 --> 00:17:25,412 and a blowtorch. Do you hear me? 321 00:17:25,495 --> 00:17:29,078 -Rue, I think he understands. -I don't think he understands. 322 00:17:29,161 --> 00:17:31,453 -Tell her you understand. -I understand. 323 00:17:31,537 --> 00:17:34,036 Rue: There you go. Now go in there, 324 00:17:34,120 --> 00:17:37,245 tell my little sister she looks nice. 325 00:17:48,287 --> 00:17:49,370 (snorts) 326 00:17:49,453 --> 00:17:52,453 Gia, I think you look really nice tonight. 327 00:17:53,120 --> 00:17:55,537 -Really? -Yeah, really. 328 00:17:55,620 --> 00:17:58,662 Troy: Uh, you want a drink or anything or something to eat? 329 00:17:58,745 --> 00:18:00,787 They got fruit punch, you know, if you're thirsty. 330 00:18:02,078 --> 00:18:03,870 ♪ Act one, scene four , yeah ♪ 331 00:18:03,953 --> 00:18:05,829 ♪ Run, Ricky, run, run, nigga, run, jump, nigga, jump ♪ 332 00:18:05,911 --> 00:18:07,662 ♪ C ome here they come, run, run, run, run ♪ 333 00:18:07,745 --> 00:18:09,911 ♪ Gun with the drum, bum, bitty, bum, slump in the trunk ♪ 334 00:18:09,995 --> 00:18:11,537 ♪ My city go dumb, dumb, dumb, dumb ♪ 335 00:18:11,620 --> 00:18:13,995 ♪ 151, rum and a blunt, young nigga numb, numb, numb ♪ 336 00:18:14,078 --> 00:18:16,287 ♪ And he got a little gun, a little-bitty killer really doing it for fun... ♪ 337 00:18:16,370 --> 00:18:18,078 (hisses, laughs) 338 00:18:18,161 --> 00:18:19,787 I'm, like, a street vampire. 339 00:18:19,870 --> 00:18:22,412 -I can see that. -Yeah. 340 00:18:22,495 --> 00:18:25,829 Um, you dressed as a slutty nun? 341 00:18:25,911 --> 00:18:28,412 I'm Thana from Ms. 45. 342 00:18:28,495 --> 00:18:30,579 Huh. Nice. 343 00:18:30,662 --> 00:18:32,870 Um, what's that? 344 00:18:32,953 --> 00:18:34,537 It's a movie about this mute seamstress, 345 00:18:34,620 --> 00:18:36,412 who gets brutally raped at gunpoint. 346 00:18:36,495 --> 00:18:38,370 And at the end, she puts on a nun costume, 347 00:18:38,453 --> 00:18:41,370 goes to a Halloween party and shoots everybody. 348 00:18:42,579 --> 00:18:45,328 -That's cool. -Yeah, you should watch it. 349 00:18:45,412 --> 00:18:49,245 Um, can I ask you a question? 350 00:18:49,870 --> 00:18:51,412 Sure. 351 00:18:51,911 --> 00:18:55,120 Um... like, um... 352 00:18:55,203 --> 00:18:57,662 What happened the night of the carnival? 353 00:18:57,745 --> 00:19:00,829 'Cause I feel like it felt like we were, like, having a lot of fun 354 00:19:00,911 --> 00:19:02,412 when we were, like, hanging out. 355 00:19:02,495 --> 00:19:04,995 And then you just kind of, like, disappeared. 356 00:19:05,078 --> 00:19:08,579 What is, like, your weird fascination with me? I don't get it. 357 00:19:08,662 --> 00:19:11,287 What? I don't have a weird fascination with you. 358 00:19:11,370 --> 00:19:14,620 Okay. Say we hung out that night. 359 00:19:14,704 --> 00:19:16,704 And then what? 360 00:19:16,787 --> 00:19:18,370 Um... 361 00:19:18,911 --> 00:19:21,953 I-- I don't know. And then we would, like, hang out again. 362 00:19:22,036 --> 00:19:23,911 Ethan, why would we hang out again? 363 00:19:23,995 --> 00:19:26,537 'Cause we, like, enjoyed hanging out? 364 00:19:27,120 --> 00:19:30,328 Ethan, if you want me to suck your dick or fuck you, 365 00:19:30,412 --> 00:19:32,120 just say it, but... 366 00:19:32,203 --> 00:19:34,161 stop acting like we'll be boyfriend and girlfriend, 367 00:19:34,245 --> 00:19:37,453 because the chances of that happening are, like, literally zero. 368 00:19:42,245 --> 00:19:44,245 Thanks, bro. 369 00:19:47,120 --> 00:19:49,078 (clears throat) 370 00:19:50,036 --> 00:19:53,911 -Hey, what's up, kid? -Hey, man. 371 00:19:54,620 --> 00:19:58,245 Uh, look I owe you an apology. 372 00:19:58,745 --> 00:20:01,203 Nah, come on, now. We're good. 373 00:20:01,287 --> 00:20:03,412 Bro, man. I, um... 374 00:20:05,579 --> 00:20:08,911 I said some really fucked up shit I didn't mean. 375 00:20:08,995 --> 00:20:12,120 Listen, Rue. You a drug addict. 376 00:20:12,953 --> 00:20:15,495 I don't take nothin' a drug addict says personally. 377 00:20:15,579 --> 00:20:18,537 'Cause I don't believe nothin' a drug addict say. 378 00:20:18,620 --> 00:20:23,120 I love you, I hate you. You the best. Go fuck yourself. 379 00:20:23,203 --> 00:20:25,829 It's all the same shit. You know what I'm sayin'? 380 00:20:25,911 --> 00:20:28,911 -Y'all just lookin' for a angle in. -Rue: Yeah, I know, but-- 381 00:20:28,995 --> 00:20:32,120 As your friend, I need you to know that I'm sorry. 382 00:20:33,120 --> 00:20:36,078 -And I love you. -I love you, too, kid. 383 00:20:36,161 --> 00:20:40,412 And thank you for not... selling me drugs. 384 00:20:41,120 --> 00:20:43,787 As your friend, I got you. 385 00:20:46,745 --> 00:20:48,870 (sighs) 386 00:20:50,412 --> 00:20:52,453 Fezco: You sober? 387 00:20:52,953 --> 00:20:55,161 (exhales) Yeah. 388 00:20:55,662 --> 00:20:57,829 Fezco: And how's that? 389 00:20:58,537 --> 00:21:00,412 You know, it's weird. 390 00:21:00,495 --> 00:21:04,036 I've been fucked up so long that it kind of feels like a new drug. 391 00:21:04,120 --> 00:21:05,662 I feel you. 392 00:21:06,328 --> 00:21:08,620 The highs are high. 393 00:21:08,704 --> 00:21:10,829 But the, uh... 394 00:21:12,078 --> 00:21:14,328 The lows are low. 395 00:21:23,911 --> 00:21:28,995 ♪ When I think of you ♪ 396 00:21:30,829 --> 00:21:33,287 ♪ My heart ♪ 397 00:21:33,370 --> 00:21:38,287 ♪ Remembers ♪ 398 00:21:38,370 --> 00:21:42,287 ♪ All the love we never had ♪ 399 00:21:42,370 --> 00:21:46,579 ♪ All the love we never had ♪ 400 00:21:46,662 --> 00:21:48,995 ♪ Just me and you ♪ 401 00:21:49,078 --> 00:21:54,120 ♪ Do-do-do, do-do-do, do-do-do, do-ooh ♪ 402 00:21:54,203 --> 00:21:57,120 ♪ When I think of you... ♪ 403 00:21:57,203 --> 00:22:01,036 Rue: The truth was, Cassie and McKay were in a really weird place. 404 00:22:01,120 --> 00:22:04,036 ♪ I remember ♪ 405 00:22:04,120 --> 00:22:08,579 ♪ Springtime ♪ 406 00:22:08,662 --> 00:22:13,203 ♪ That was when we fell in love ♪ 407 00:22:13,704 --> 00:22:15,495 You gonna stay mad? 408 00:22:15,579 --> 00:22:18,745 You think you can stay mad. You can't stay mad at me. Look at this face. 409 00:22:20,245 --> 00:22:23,787 -(Cassie laughs) -Huh? 410 00:22:23,870 --> 00:22:28,412 ♪ And I still think of you ♪ 411 00:22:31,245 --> 00:22:36,412 ♪ And the promise we made ♪ 412 00:22:37,412 --> 00:22:39,537 (giggles) 413 00:22:46,203 --> 00:22:48,704 (both breathing heavily) 414 00:22:50,579 --> 00:22:52,245 -Frat guy: McGay! -(Cassie screams) 415 00:22:52,328 --> 00:22:55,495 -Get him! -(yelling) 416 00:22:55,579 --> 00:22:57,370 -Cassie: Stop! -(yelling continues) 417 00:22:57,453 --> 00:22:58,829 Oh, fuck! Stop! 418 00:22:58,911 --> 00:23:02,495 (yelling indistinctly) 419 00:23:04,662 --> 00:23:07,287 Cassie: Stop! Get off of him! 420 00:23:07,370 --> 00:23:08,953 Stop! 421 00:23:09,036 --> 00:23:10,911 Frat guy: Fuck me, McKay! 422 00:23:10,995 --> 00:23:15,328 Frat guys (chanting): McGay! McGay! McGay! McGay! 423 00:23:15,412 --> 00:23:17,870 Cassie: Get the fuck off of him! Stop it! 424 00:23:17,953 --> 00:23:21,245 -Stop! -Frat guy: Oh, fuck me, McGay, yeah! 425 00:23:21,328 --> 00:23:23,704 -Woo! -(frat guys laughing) 426 00:23:23,787 --> 00:23:26,287 Frat guy: Sig Pi Nu, bitch! 427 00:23:26,370 --> 00:23:29,203 -(pants) -(door slams) 428 00:23:29,287 --> 00:23:32,328 (breathing heavily) Babe? 429 00:23:36,370 --> 00:23:38,662 (shuddering) 430 00:23:39,704 --> 00:23:41,287 (phone bloops) 431 00:23:47,495 --> 00:23:49,161 (phone bloops) 432 00:23:53,287 --> 00:23:56,870 (breath trembling) 433 00:24:02,078 --> 00:24:03,870 (sighs) 434 00:24:06,537 --> 00:24:09,495 (sobs softly) 435 00:24:13,036 --> 00:24:15,704 (breathes shakily) 436 00:24:23,370 --> 00:24:25,036 (shuddering) 437 00:24:52,370 --> 00:24:53,870 Hey. 438 00:24:55,036 --> 00:24:57,120 Are you okay? 439 00:24:57,203 --> 00:24:58,704 I'm good. 440 00:25:00,911 --> 00:25:02,662 Cassie: I can't believe they did that to you, McKay. 441 00:25:02,745 --> 00:25:04,453 -It was so fucked up-- -Cassie, it's all good. 442 00:25:04,537 --> 00:25:06,412 It's not that big of a deal. 443 00:25:08,370 --> 00:25:10,370 Why do you have your shirt on? 444 00:25:12,078 --> 00:25:13,870 I don't know, McKay, like... 445 00:25:13,953 --> 00:25:17,704 eight guys just came in here and it was really fucked up and weird. 446 00:25:18,412 --> 00:25:20,745 So do you not want to have sex anymore? 447 00:25:21,620 --> 00:25:24,203 No, I mean-- I mean, I guess. 448 00:25:25,036 --> 00:25:26,537 Of course. 449 00:25:28,328 --> 00:25:30,412 Well, then, get undressed. 450 00:25:55,787 --> 00:25:57,370 Do you want me to put it in my mouth? 451 00:25:57,453 --> 00:25:59,495 Just give me a second. Hold on. 452 00:26:01,120 --> 00:26:02,495 (grunts) 453 00:26:14,120 --> 00:26:17,120 (groaning, panting) 454 00:26:20,078 --> 00:26:22,662 (McKay breathing heavily) 455 00:26:23,995 --> 00:26:26,995 (McKay grunts, gasps) 456 00:27:11,870 --> 00:27:13,579 (sniffles) 457 00:27:17,579 --> 00:27:21,911 ♪ Sittin' here lonely like a broken man ♪ 458 00:27:21,995 --> 00:27:25,870 ♪ I serve my time doing the best I can ♪ 459 00:27:25,953 --> 00:27:30,161 ♪ High walls and bars, they're surrounding me ♪ 460 00:27:30,245 --> 00:27:34,328 ♪ But I don't want your sympathy, yeah ♪ 461 00:27:34,412 --> 00:27:38,161 ♪ Oh, baby, oh, baby ♪ 462 00:27:38,245 --> 00:27:42,453 ♪ I just need your tender lovin' ♪ 463 00:27:42,537 --> 00:27:46,161 ♪ To keep me sane in this burnin' oven ♪ 464 00:27:46,245 --> 00:27:49,995 ♪ When my time is up, be my rebirth ♪ 465 00:27:50,078 --> 00:27:53,953 ♪ Like I was worth on God's green Earth ♪ 466 00:27:54,036 --> 00:27:57,911 ♪ My rebirth, my rebirth ♪ 467 00:27:57,995 --> 00:28:02,579 ♪ Baby, yeah, mean it's my rebirth ♪ 468 00:28:02,662 --> 00:28:04,787 ♪ Yeah ♪ 469 00:28:12,412 --> 00:28:14,453 What are you doing? 470 00:28:19,787 --> 00:28:23,245 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 471 00:28:23,328 --> 00:28:25,995 ♪ Yeah, baby, yeah, baby ♪ 472 00:28:26,078 --> 00:28:27,662 ♪ Come on, yeah, come on, yeah ♪ 473 00:28:27,745 --> 00:28:29,829 ♪ Come on, yeah, come on, yeah ♪ 474 00:28:29,911 --> 00:28:31,370 ♪ Yeah, yeah ♪ 475 00:28:31,453 --> 00:28:34,328 Yo, ain't that your homegirl right there? 476 00:28:35,745 --> 00:28:37,620 (splashing) 477 00:28:39,370 --> 00:28:40,745 ♪ Yeah ♪ 478 00:28:41,620 --> 00:28:44,161 ♪ Can't you feel my love? ♪ 479 00:28:44,245 --> 00:28:48,537 -(indistinct chatter) -♪ Baby, baby, baby, baby ♪ 480 00:28:48,620 --> 00:28:52,287 ♪ I need you, baby, squeeze you, baby ♪ 481 00:28:52,370 --> 00:28:54,620 (phone buzzes) 482 00:28:55,662 --> 00:28:56,870 (phone buzzes) 483 00:28:56,953 --> 00:28:59,537 ♪ Baby, you girl, baby ♪ 484 00:28:59,620 --> 00:29:01,495 ♪ I love you ♪ 485 00:29:04,412 --> 00:29:06,328 What's your number? 486 00:29:07,328 --> 00:29:08,787 What? 487 00:29:09,579 --> 00:29:11,953 How many people have you had sex with? 488 00:29:16,495 --> 00:29:18,704 Like, um, like, sex-sex? 489 00:29:18,787 --> 00:29:21,036 (chuckles) Yeah, sex-sex. 490 00:29:22,870 --> 00:29:24,287 Um... 491 00:29:25,328 --> 00:29:29,036 Oh. Holy shit, you're a fucking virgin, aren't you? 492 00:29:29,995 --> 00:29:33,120 -I mean, uh... -Is that why you wanna fuck me? 493 00:29:34,161 --> 00:29:37,078 -What? No, no. No. That's not-- -So... So you don't... 494 00:29:37,161 --> 00:29:38,787 No, I mean, I mean, I-- 495 00:29:38,870 --> 00:29:40,745 You do or you don't want to fuck me, Ethan? 496 00:29:40,829 --> 00:29:43,120 I do want to fuck you. 497 00:29:43,203 --> 00:29:45,370 Well, I don't fuck virgins. 498 00:29:47,704 --> 00:29:50,370 -Really? -Yeah. 499 00:29:50,453 --> 00:29:51,704 Oh. 500 00:29:53,787 --> 00:29:55,370 Why? 501 00:29:56,203 --> 00:30:00,036 'Cause, they just, get too emotionally attached. 502 00:30:00,953 --> 00:30:02,953 Plus, they're too shy. 503 00:30:03,036 --> 00:30:06,161 I like to fuck people who know how to fuck. 504 00:30:11,370 --> 00:30:13,078 (moans softly) 505 00:30:17,953 --> 00:30:20,579 -(Kat moans softly) -Ethan: You're, like, soaking. 506 00:30:21,620 --> 00:30:23,161 (moans) 507 00:30:24,245 --> 00:30:26,412 What are you doing? 508 00:30:32,953 --> 00:30:34,453 Oh. (gasps) 509 00:30:36,495 --> 00:30:38,870 -Oh! -Does that feel good? 510 00:30:38,953 --> 00:30:41,911 Yeah, yeah. Oh, right there. Wait. 511 00:30:44,870 --> 00:30:46,704 (moans) 512 00:30:57,328 --> 00:30:59,161 Jules, what are you doing? 513 00:30:59,245 --> 00:31:01,328 Jules: Although I joy in thee, 514 00:31:01,412 --> 00:31:03,953 I have no joy in this contract tonight. 515 00:31:04,036 --> 00:31:05,953 What are you talking about? I don't know what that means. 516 00:31:06,036 --> 00:31:10,161 It's too rash. Too unadvised. Too sudden. 517 00:31:10,245 --> 00:31:13,704 Too like the light in which thou doth cease to breathe. 518 00:31:13,787 --> 00:31:15,704 Jules, you're drunk, okay? 519 00:31:15,787 --> 00:31:18,620 And you sound like an idiot. Can you please get out of the pool? 520 00:31:18,704 --> 00:31:23,036 Ere, one can say it lightens sweet good night, 521 00:31:23,120 --> 00:31:26,453 this bud of love by summer's ripening breath 522 00:31:26,537 --> 00:31:31,120 may prove a beauteous flower when we next meet. 523 00:31:37,036 --> 00:31:40,579 Rue: And maybe Ali was right about Jules. 524 00:31:40,662 --> 00:31:42,829 'Cause this doesn't feel good. 525 00:31:42,911 --> 00:31:45,120 Stop, okay. Can you stop? 526 00:31:45,995 --> 00:31:48,120 Stop. Stop. 527 00:31:48,203 --> 00:31:51,453 -S-Stop, stop. Jules-- -(splashing) 528 00:32:03,745 --> 00:32:06,787 Rue: I just wish she'd told me about last night. 529 00:32:20,537 --> 00:32:22,287 What do you want? 530 00:32:22,370 --> 00:32:24,495 Nate: I need something from you. 531 00:32:25,662 --> 00:32:29,120 Nate, why would I do a single thing for you? 532 00:32:31,328 --> 00:32:33,370 'Cause I'll put you in jail. 533 00:32:34,495 --> 00:32:37,036 Or on a sex offender registry. 534 00:32:37,704 --> 00:32:39,787 I mean, it's your choice. 535 00:32:39,870 --> 00:32:42,412 I don't want to force you to do anything. 536 00:32:48,995 --> 00:32:50,704 (coughing) 537 00:32:51,787 --> 00:32:54,036 (laughs) 538 00:32:56,412 --> 00:32:58,829 (coughs) Oh! 539 00:33:02,662 --> 00:33:04,911 Jock: Yo, Stingray McKay. 540 00:33:04,995 --> 00:33:06,911 -What's up, man? -What's up, man? 541 00:33:06,995 --> 00:33:08,662 Have you seen Cassie? 542 00:33:08,745 --> 00:33:11,579 Yeah. I think she's dancing. 543 00:33:29,245 --> 00:33:31,203 (sniffles) 544 00:33:40,078 --> 00:33:41,870 (sniffles) 545 00:33:51,078 --> 00:33:54,078 Um... Daniel, I can't. 546 00:33:55,911 --> 00:33:58,203 But I'm dying to fuck you. 547 00:33:59,245 --> 00:34:01,370 I know, but we can't. 548 00:34:01,453 --> 00:34:02,911 Why? 549 00:34:04,787 --> 00:34:07,620 'Cause I'd feel really guilty about it. 550 00:34:09,829 --> 00:34:11,829 But I wouldn't. 551 00:34:27,662 --> 00:34:30,787 -(Daniel breathing heavily) -All right. 552 00:34:30,870 --> 00:34:32,453 Wait. 553 00:34:34,287 --> 00:34:38,036 -You're not turned on? -It's not about that. 554 00:34:38,120 --> 00:34:39,995 So we can't have sex? 555 00:34:40,870 --> 00:34:42,328 No. 556 00:34:45,911 --> 00:34:48,036 But I can kiss you. 557 00:35:00,579 --> 00:35:03,120 Can I feel you up? 558 00:35:03,203 --> 00:35:04,370 (whispers): No. 559 00:35:06,829 --> 00:35:10,495 So I can't do that. And I can't finger you. 560 00:35:11,036 --> 00:35:12,911 Um-mm. 561 00:35:12,995 --> 00:35:15,370 But feel how hard my dick is. 562 00:35:16,203 --> 00:35:19,579 Come on. You have no idea how much it hurts. 563 00:35:19,662 --> 00:35:22,620 Like, it's so fucking painful. 564 00:35:38,453 --> 00:35:41,370 You're the most beautiful girl I've ever seen. 565 00:35:43,120 --> 00:35:45,537 Has anyone ever told you that? 566 00:35:54,370 --> 00:35:57,537 -Oh. Sorry, go ahead. -Girl: Hey, close the door! 567 00:35:58,870 --> 00:36:00,370 Lexi: Hey! 568 00:36:01,161 --> 00:36:04,495 Lex. (chuckles) What's up? 569 00:36:04,579 --> 00:36:06,078 Have you seen your sister? 570 00:36:06,161 --> 00:36:07,995 Oh, she went home a while ago. 571 00:36:08,078 --> 00:36:10,328 All right, yeah, 'cause she's not answering my phone calls right now. 572 00:36:10,412 --> 00:36:12,161 -Oh, she's probably sleeping. -All right, well, 573 00:36:12,245 --> 00:36:14,412 when you see her, can you tell her to give me a call? 574 00:36:14,495 --> 00:36:16,911 -Yeah, definitely. -Okay. Thank you. 575 00:36:19,911 --> 00:36:21,787 Hey. 576 00:36:21,870 --> 00:36:24,829 Aren't you, uh, supposed to be that painter guy from PBS? 577 00:36:24,911 --> 00:36:28,245 -Yeah, Bob Ross. -Bob Ross. That's funny. 578 00:36:28,328 --> 00:36:29,953 Thank you. 579 00:36:35,995 --> 00:36:37,829 Daniel, come on. 580 00:36:37,911 --> 00:36:41,036 Cassie. Look. 581 00:36:41,120 --> 00:36:44,662 I really like you. I wouldn't tell anyone. 582 00:36:44,745 --> 00:36:47,120 -I know. -Okay. 583 00:36:47,203 --> 00:36:48,745 So no one will know. 584 00:36:48,829 --> 00:36:52,704 Daniel, I'm... I feel really drunk. I should just go home. 585 00:36:52,787 --> 00:36:56,412 -What, are you joking? -No. I'm sorry. 586 00:36:58,495 --> 00:37:00,787 Sorry for what? 587 00:37:01,745 --> 00:37:06,078 (scoffs) Who the fuck do you think you are? 588 00:37:08,078 --> 00:37:10,120 -What? -Well, this is literally the second time 589 00:37:10,203 --> 00:37:13,453 you've done this to me. So, if we're not gonna fuck then what are we doing? 590 00:37:14,620 --> 00:37:18,370 -Are you being serious? -You think I'm here because I'm interested in you? 591 00:37:18,453 --> 00:37:20,370 In what you have to say? Or what you think about things, 592 00:37:20,453 --> 00:37:22,495 as if you're so fucking interesting? 593 00:37:23,620 --> 00:37:25,161 Fuck, are you dumb. 594 00:37:25,245 --> 00:37:28,203 You came on to me, remember? And ever since then, 595 00:37:28,287 --> 00:37:31,870 you show up, you lead me on, and then you whine about your fucking boyfriend. 596 00:37:31,953 --> 00:37:33,745 Like, every time you start talking, I think to myself, 597 00:37:33,829 --> 00:37:36,078 who the fuck does this girl think she is? 598 00:37:36,161 --> 00:37:39,036 You are so fucking boring. 599 00:37:40,829 --> 00:37:42,412 Hey. 600 00:37:42,495 --> 00:37:45,453 I'm gonna be honest with you, because no one else will. 601 00:37:45,537 --> 00:37:49,412 Any guy who says he's interested in you beyond just fucking you, 602 00:37:49,495 --> 00:37:51,495 is full of shit. 603 00:37:52,370 --> 00:37:54,829 So good luck with your boyfriend. 604 00:37:56,078 --> 00:38:00,120 Wow. You're crying now. What else is new? 605 00:38:14,953 --> 00:38:18,537 ♪ To your soul ♪ 606 00:38:18,620 --> 00:38:22,412 ♪ To your soul ♪ 607 00:38:22,495 --> 00:38:27,704 ♪ Cry ♪ 608 00:38:29,870 --> 00:38:35,203 ♪ Cry ♪ 609 00:38:36,911 --> 00:38:42,870 ♪ Cry ♪ 610 00:38:43,995 --> 00:38:46,412 (moaning) 611 00:38:53,328 --> 00:38:55,328 -What? -Uh, I, uh... 612 00:38:55,412 --> 00:38:58,537 -I just gotta go-- I gotta use the bathroom. -All right. Okay. 613 00:38:58,620 --> 00:39:03,161 ♪ You leave in the morning with everything you own in a little black case ♪ 614 00:39:03,245 --> 00:39:05,537 (sighs) Fuck. 615 00:39:06,662 --> 00:39:08,829 (whispers): Shit. Fucking... 616 00:39:08,911 --> 00:39:11,704 (softly): Fucking idiot. Goddamn it. 617 00:39:11,787 --> 00:39:15,036 (indistinct chattering) 618 00:39:17,953 --> 00:39:19,579 What the fuck? 619 00:39:20,036 --> 00:39:22,579 Rue? Rue? 620 00:39:23,745 --> 00:39:25,078 Rue. 621 00:39:25,911 --> 00:39:27,245 What happened? 622 00:39:29,662 --> 00:39:31,911 -Um, I'm a burden. -What? 623 00:39:31,995 --> 00:39:34,328 Yeah. Um, I'm sor-- I'm just... 624 00:39:34,412 --> 00:39:36,036 I'm a burden, and it is what it is, 625 00:39:36,120 --> 00:39:38,870 and it's embarrassing, and it's stupid, but, um, it's true. 626 00:39:38,953 --> 00:39:42,120 -So, I'm sorry. -No, don't say that. 627 00:39:43,412 --> 00:39:45,495 You're not a burden. 628 00:39:47,287 --> 00:39:51,161 ♪ Run away, turn away, run away, turn away ♪ 629 00:39:51,245 --> 00:39:54,911 ♪ Run away ♪ 630 00:39:54,995 --> 00:39:58,161 ♪ Pushed around and kicked around ♪ 631 00:39:58,245 --> 00:40:01,995 ♪ Always a lonely boy ♪ 632 00:40:02,078 --> 00:40:04,745 ♪ You were the one that they'd talk about... ♪ 633 00:40:04,829 --> 00:40:06,120 Jules: Rue! 634 00:40:06,412 --> 00:40:09,161 -What's wrong? -I think we're gonna head out. 635 00:40:09,245 --> 00:40:12,995 No. No, it's just 'cause you're not dancing with me. 636 00:40:13,078 --> 00:40:14,579 That's not it, Jules. 637 00:40:14,662 --> 00:40:17,078 Jules, you're soaking wet, and really drunk. 638 00:40:17,161 --> 00:40:20,745 You're dry. And dressed like Bob Ross. 639 00:40:20,829 --> 00:40:23,412 -Okay, I think we're gonna go. -(Jules laughs) 640 00:40:23,495 --> 00:40:25,203 Don't be fucking boring. 641 00:40:25,287 --> 00:40:29,078 This whole town is so fucking boring. I don't care. 642 00:40:29,161 --> 00:40:31,579 Uh, would you like to go with us, Jules? 643 00:40:31,662 --> 00:40:33,911 Okay, well, then, how are you gonna get home? 644 00:40:33,995 --> 00:40:36,412 I don't know. 645 00:40:36,495 --> 00:40:38,287 And I don't care. 646 00:40:39,787 --> 00:40:41,245 Lexi: Okay, let's go. 647 00:40:41,328 --> 00:40:44,537 I can't-- I can't fucking leave her. 648 00:40:44,620 --> 00:40:48,036 ♪ Run away, turn away, run away, turn away ♪ 649 00:40:48,120 --> 00:40:51,704 ♪ Run away ♪ 650 00:40:51,787 --> 00:40:55,412 ♪ Run away, turn away, run away, turn away ♪ 651 00:40:55,495 --> 00:40:59,579 ♪ Run away ♪ 652 00:41:11,370 --> 00:41:14,787 ♪ Cry, boy, cry ♪ 653 00:41:14,870 --> 00:41:17,203 ♪ Cry, boy, cry ♪ 654 00:41:17,287 --> 00:41:20,620 ♪ Cry, boy, cry, boy, cry ♪ 655 00:41:20,704 --> 00:41:24,161 ♪ Cry, boy, cry, boy, cry ♪ 656 00:41:24,245 --> 00:41:28,078 ♪ Cry, boy, cry, boy, cry ♪ 657 00:41:28,161 --> 00:41:31,203 ♪ Cry, boy, cry, boy, cry ♪ 658 00:41:31,287 --> 00:41:34,953 ♪ Cry, boy, cry, boy, cry ♪ 659 00:41:35,036 --> 00:41:39,537 ♪ Cry, boy, cry, boy, cry ♪ 660 00:41:51,370 --> 00:41:52,911 Fuck. 661 00:41:52,995 --> 00:41:55,579 McKay: My whole life, I've been working towards this one thing. 662 00:41:55,662 --> 00:41:57,911 Going pro. Being the greatest. 663 00:42:00,161 --> 00:42:02,579 And for as long as I can remember, 664 00:42:02,662 --> 00:42:04,911 I thought that was actually possible. 665 00:42:06,829 --> 00:42:09,911 Then I get to school, and... 666 00:42:09,995 --> 00:42:12,328 I look around, everyone's good. 667 00:42:12,412 --> 00:42:14,495 Like really, really good. 668 00:42:14,579 --> 00:42:17,120 I don't know, Dad. 669 00:42:17,203 --> 00:42:18,745 I'm not the best. 670 00:42:18,829 --> 00:42:22,495 I know if I'm not the best, there's no way I'm getting drafted. 671 00:42:23,287 --> 00:42:25,787 I don't know what to do, Dad. 672 00:42:28,328 --> 00:42:30,829 It's all in your head. 673 00:42:31,620 --> 00:42:35,328 You let doubt creep in, you're done. 674 00:42:36,829 --> 00:42:40,704 ♪ Run away, turn away, run away, turn away ♪ 675 00:42:40,787 --> 00:42:43,953 ♪ Run away ♪ 676 00:42:44,036 --> 00:42:47,579 ♪ Run away, turn away, run away, turn away ♪ 677 00:42:47,662 --> 00:42:50,120 ♪ Run away ♪ 678 00:42:51,245 --> 00:42:52,787 (sniffles) 679 00:42:56,036 --> 00:42:58,620 -Morning, Tyler. -(gasps, shudders) 680 00:42:58,704 --> 00:43:01,036 (whispers): Fuck. Oh, God. 681 00:43:01,120 --> 00:43:03,620 -Sit down, Tyler. -Please, man. 682 00:43:03,704 --> 00:43:06,245 Please don't fucking hurt me again. Please. 683 00:43:06,328 --> 00:43:09,412 Tyler, I'm not gonna hurt you. You're in a fucking neck brace. Just sit down. 684 00:43:09,495 --> 00:43:13,245 I want to have a mature conversation. Come on. 685 00:43:13,328 --> 00:43:18,495 -About what? -Your options. It's okay. Sit. 686 00:43:22,662 --> 00:43:25,787 -What are my options? -Not good, man. 687 00:43:25,870 --> 00:43:29,453 -But one's better than the other. -Oh, fuck. 688 00:43:29,537 --> 00:43:30,911 Please, dude. 689 00:43:30,995 --> 00:43:34,537 I-I was in the hospital for, like, seven days. I-I-- 690 00:43:34,620 --> 00:43:38,203 My retina detached, and I can't-- I can't see, 691 00:43:38,287 --> 00:43:41,120 and, and... (sighs) I get migraines constantly, 692 00:43:41,203 --> 00:43:43,287 -and I can barely breathe through my nose-- -Tyler. Tyler. 693 00:43:43,370 --> 00:43:45,370 I don't care. 694 00:43:46,203 --> 00:43:49,495 I need you to take a breath. Relax. 695 00:43:49,579 --> 00:43:51,662 I need you to go in your room and put some clothes on. 696 00:43:51,745 --> 00:43:53,787 Then I need you to get in your car and drive down 697 00:43:53,870 --> 00:43:56,203 to the East Highland police station. 698 00:43:56,287 --> 00:43:58,953 You're gonna walk up to the receptionist, 699 00:43:59,036 --> 00:44:01,829 and you're gonna tell her that you'd like to confess to a crime. 700 00:44:01,911 --> 00:44:03,579 What crime? 701 00:44:03,662 --> 00:44:05,328 The second night of the carnival, 702 00:44:05,412 --> 00:44:07,245 you ran into Madeline Perez, 703 00:44:07,328 --> 00:44:09,078 who's a junior at East Highland High. 704 00:44:09,161 --> 00:44:12,995 You'd been stalking her since she turned down your sexual advances. 705 00:44:13,078 --> 00:44:16,120 You confronted her and asked her why she'd been ignoring you. 706 00:44:16,203 --> 00:44:19,036 She said it was because she had a boyfriend. 707 00:44:19,120 --> 00:44:23,870 You became enraged, and you choked her. 708 00:44:25,203 --> 00:44:27,245 What's my other option? 709 00:44:27,704 --> 00:44:30,620 Well, I mean, go about your day. 710 00:44:32,161 --> 00:44:35,245 But, at some point, 711 00:44:35,328 --> 00:44:39,911 Madeline Perez is gonna go down to the East Highland police station. 712 00:44:40,745 --> 00:44:43,704 (sniffs) She's gonna walk up to the receptionist. 713 00:44:43,787 --> 00:44:46,579 She's gonna say that she'd like to report a crime. 714 00:44:46,662 --> 00:44:50,745 -What crime? -On the weekend before school started, 715 00:44:50,829 --> 00:44:53,911 she went to a party. She got intoxicated. 716 00:44:53,995 --> 00:44:55,579 She was raped in the swimming pool 717 00:44:55,662 --> 00:44:59,287 by a 22-year-old college student named Tyler Clarkson. 718 00:45:00,953 --> 00:45:05,203 Who, on the second night of the carnival assaulted and raped her again. 719 00:45:05,287 --> 00:45:09,579 You cannot prove that I was at the carnival. 720 00:45:09,662 --> 00:45:13,328 -You sure about that? -Yeah. 721 00:45:13,412 --> 00:45:16,579 -'Cause I was here. -Here. 722 00:45:20,370 --> 00:45:21,953 Alone? 723 00:45:24,995 --> 00:45:27,870 I'm not gonna confess to a crime that I didn't do. 724 00:45:27,953 --> 00:45:30,745 Then we'll make you confess to one that you did. 725 00:45:30,829 --> 00:45:33,787 Either way, it doesn't fucking matter. 726 00:45:45,745 --> 00:45:48,161 -Can I help you? -Yes. 727 00:45:49,579 --> 00:45:51,995 I'm here to confess to a crime. 728 00:45:52,995 --> 00:45:57,120 -Detective Riley: Do you recognize that man? -Maddy: Yes. 729 00:45:58,453 --> 00:46:01,995 He's the guy who assaulted me the night of the carnival. 730 00:46:05,120 --> 00:46:06,870 Something about this whole thing just... 731 00:46:06,953 --> 00:46:09,078 I don't know. It just feels odd. 732 00:46:09,161 --> 00:46:12,829 Riley, we got a girl in 202 who says she witnessed the Perez assault. 733 00:46:15,078 --> 00:46:17,995 Jules: I was walking to the bathroom. 734 00:46:19,120 --> 00:46:23,870 And, uh... I saw this guy yelling at this girl, 735 00:46:23,953 --> 00:46:26,704 behind one of the trailers. 736 00:46:28,328 --> 00:46:32,537 And, I kind of, like, stopped and looked for a second. 737 00:46:33,953 --> 00:46:38,495 And then he grabbed her by the neck and kind of, like... 738 00:46:38,579 --> 00:46:41,995 pushed her up against the side of the trailer. 739 00:46:44,036 --> 00:46:49,370 And then I immediately recognized that it was Maddy. 740 00:46:51,328 --> 00:46:54,287 And I knew... I knew the guy's 741 00:46:54,370 --> 00:46:56,787 face from somewhere. I just... 742 00:46:56,870 --> 00:46:59,537 couldn't, like, place it. 743 00:47:02,203 --> 00:47:04,370 Uh, and then... 744 00:47:04,453 --> 00:47:08,537 Last night, I realized where I knew him from. 745 00:47:10,078 --> 00:47:12,537 And, uh, he's the guy that 746 00:47:12,620 --> 00:47:16,370 hooked up with Maddy the night of McKay's party. 747 00:47:17,953 --> 00:47:21,579 Detective Riley: Did anyone coerce you into making this statement today? 748 00:47:22,745 --> 00:47:23,745 No. 749 00:47:24,579 --> 00:47:27,078 Detective Riley: And you realize that filing a false police report 750 00:47:27,161 --> 00:47:29,704 or making false statements to the police 751 00:47:29,787 --> 00:47:33,537 impeding a criminal investigation is a very serious crime, 752 00:47:33,620 --> 00:47:36,579 punishable by up to seven years in prison. 753 00:47:36,953 --> 00:47:38,203 I do. 754 00:47:38,911 --> 00:47:43,036 Detective Riley: I'll ask you one more time. Are you telling us the truth? 755 00:47:57,036 --> 00:47:59,412 Happy Halloween. 756 00:48:08,287 --> 00:48:11,829 (indistinct chattering) 757 00:48:16,579 --> 00:48:19,328 (crowd chattering, cheering) 758 00:48:19,412 --> 00:48:22,036 Crowd (chanting): Nate! Nate! Nate! Nate! 759 00:48:22,120 --> 00:48:24,620 Nate! Nate! Nate! Nate! 760 00:48:24,704 --> 00:48:27,287 (chanting continues) 761 00:48:31,161 --> 00:48:33,911 -(indistinct chatter) -Crowd (chanting): Nate! Nate! Nate! Nate! 762 00:48:33,995 --> 00:48:36,537 Nate! Nate! Nate! Nate! 763 00:48:36,620 --> 00:48:39,453 (chanting continues) 764 00:49:29,245 --> 00:49:32,287 ♪ Ah, ah, ah ♪ 765 00:49:32,370 --> 00:49:34,495 ♪ Ah, ah, ah ♪ 766 00:49:35,704 --> 00:49:37,704 ♪ Ah, ah ♪ 767 00:49:38,953 --> 00:49:41,453 ♪ Ah, ah ♪ 768 00:49:41,537 --> 00:49:44,203 ♪ Goddess I, it's all right ♪ 769 00:49:44,287 --> 00:49:48,120 ♪ Lovin' is a fairy tale, least in my head it's so ♪ 770 00:49:48,203 --> 00:49:51,203 ♪ Childish-like, immature ♪ 771 00:49:51,287 --> 00:49:54,787 ♪ Batman, Robin mess everything... ♪ 772 00:49:54,870 --> 00:49:57,704 ♪ Ah, ah, ah ♪ 773 00:49:57,787 --> 00:50:00,370 ♪ Ah, ah, ah ♪ 774 00:50:00,453 --> 00:50:03,704 ♪ I feel like dyin' for sure ♪ 775 00:50:03,787 --> 00:50:07,287 ♪ Blockin' the pond for sure ♪ 776 00:50:08,161 --> 00:50:10,995 ♪ Ah, ah, ah ♪ 777 00:50:11,078 --> 00:50:13,662 ♪ Ah, ah, ah ♪ 778 00:50:13,745 --> 00:50:16,995 ♪ I feel like dyin' for sure ♪ 779 00:50:17,078 --> 00:50:21,161 ♪ Blockin' the pond for sure ♪ 780 00:50:21,245 --> 00:50:23,995 ♪ Pompous-like, Pomeranian ♪ 781 00:50:24,078 --> 00:50:28,245 ♪ You say I'm a dog, and I'm crazy, yeah, may be true ... ♪ 782 00:50:29,328 --> 00:50:32,370 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪ 783 00:50:32,453 --> 00:50:33,829 ♪ Ooh-ooh ♪ 784 00:50:33,911 --> 00:50:36,787 ♪ But I never stray from you, shoo-op ♪ 785 00:50:36,870 --> 00:50:40,287 ♪ Always by your side, tongue out for the ride ♪ 786 00:50:40,370 --> 00:50:43,704 ♪ Darlin', I'll stay with you ♪ 787 00:50:43,787 --> 00:50:46,829 -♪ Just to lay with you ♪ -♪ Ah, ah ♪ 788 00:50:46,911 --> 00:50:50,787 ♪ Ah, ah, ah ♪ 789 00:50:50,870 --> 00:50:53,370 ♪ Ah, ah, ah ♪ 790 00:50:53,453 --> 00:50:56,662 ♪ I feel like dyin' for sure ♪ 791 00:50:56,745 --> 00:51:01,453 ♪ Blockin' the pond for sure ♪ 792 00:51:26,620 --> 00:51:28,453 RUE BENNETT: Cassie's family wasn't perfect. 793 00:51:28,537 --> 00:51:30,036 ♪ (ETHEREAL MUSIC PLAYS) ♪ 794 00:51:30,453 --> 00:51:31,787 But Cassie was. 795 00:51:32,495 --> 00:51:33,412 You're an angel. 796 00:51:33,495 --> 00:51:35,495 RUE: She'd made a couple of mistakes. 797 00:51:37,829 --> 00:51:39,704 They weren't things you couldn't come back from. 798 00:51:42,161 --> 00:51:43,078 So, how are the suburbs? 799 00:51:43,328 --> 00:51:45,328 I came here so I wouldn't have to think about it. 800 00:51:46,453 --> 00:51:48,203 CAL JACOBS: I don't know how you got outta the situation. 801 00:51:48,829 --> 00:51:51,161 I just hope it didn't teach you the wrong lesson. 802 00:51:52,745 --> 00:51:53,870 I need your help. 803 00:51:54,829 --> 00:51:56,370 Let me say a single word. 804 00:51:56,829 --> 00:51:58,245 RUE: Life was always this way. 805 00:51:58,328 --> 00:52:00,995 One endless, suffocating loop. 806 00:52:03,495 --> 00:52:05,078 You know this isn't gonna end well. 807 00:52:05,287 --> 00:52:06,745 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪