1 00:00:09,259 --> 00:00:11,053 Vai mēs atradīsim narkotikas? 2 00:00:11,678 --> 00:00:12,930 Nē, kungs. 3 00:00:13,013 --> 00:00:15,474 Cilvēki mīl strīdēties par patiesību. 4 00:00:20,729 --> 00:00:23,232 Daži saka, ka tie ir tikai fakti. 5 00:00:26,777 --> 00:00:29,238 Citi saka, ka tas ir taisnīgums. 6 00:00:32,115 --> 00:00:34,868 Daži pat apgalvo, ka īstas patiesības nav. 7 00:00:35,661 --> 00:00:37,663 Ir tikai viedokļi. 8 00:00:39,706 --> 00:00:41,667 Smieklīgākais ir tas... 9 00:00:43,877 --> 00:00:46,505 ...lai gan nevaram vienoties par patiesību... 10 00:00:55,305 --> 00:00:56,932 ...mēs zinām, kad melojam. 11 00:01:04,855 --> 00:01:06,066 Sasodīts. 12 00:01:13,865 --> 00:01:16,326 LOSANDŽELOSAS NARKOTIKU DIVĪZIJA 13 00:01:18,370 --> 00:01:20,455 Šo visu atrada kinologi. 14 00:01:24,543 --> 00:01:26,169 Izskaties pārsteigta. 15 00:01:26,253 --> 00:01:29,047 Nē, nepavisam. Es jums teicu, ka nemeloju. 16 00:01:29,131 --> 00:01:31,049 No kurienes un uz kurieni brauci? 17 00:01:32,175 --> 00:01:33,969 Zini... tas ir smieklīgi. 18 00:01:34,051 --> 00:01:36,054 -Es devos uz kāzām. -Pulksten 22.00? 19 00:01:36,138 --> 00:01:38,473 Jā, es no tām atgriezos. 20 00:01:38,557 --> 00:01:39,808 Kādā ziņā? 21 00:01:39,890 --> 00:01:42,811 -Jā, es iepriekš biju kāzās. -Kāpēc aizbrauci? 22 00:01:42,894 --> 00:01:46,440 -Draudzenes dēļ. Ārkārtas situācija. -Kāda? 23 00:01:47,357 --> 00:01:51,485 Viņa nebija ielūgta uz kāzām, tāpēc bija liela brēka un tā. 24 00:01:51,570 --> 00:01:56,616 -Es negribu ieslīgt detaļās, bet jā. -Kādas ir tavas attiecības ar Loriju? 25 00:02:03,373 --> 00:02:06,627 -To monotono dāmu? -Monotono dāmu? 26 00:02:06,710 --> 00:02:10,005 -Jā, viņa tā runā. -Tātad tu viņu pazīsti. 27 00:02:10,088 --> 00:02:12,841 Nu, ne tādā veidā. 28 00:02:12,924 --> 00:02:16,345 -Es par viņu zinu. -Tātad jūs ar Loriju nesazvanāties? 29 00:02:16,428 --> 00:02:18,096 Nē. Nē, dieviņ, nē. 30 00:02:18,180 --> 00:02:19,973 Vai esi bijusi Meksikā? 31 00:02:23,310 --> 00:02:25,562 Nē, nē. 32 00:02:27,022 --> 00:02:28,565 Nekad. 33 00:02:29,983 --> 00:02:31,234 Vai tur ir jauki? 34 00:02:32,235 --> 00:02:33,487 Dažās vietās ir. 35 00:02:33,570 --> 00:02:37,449 Ja man būtu bilde ar tevi Meksikā, tu teiktu, ka tā nebiji tu? 36 00:02:39,117 --> 00:02:42,579 -Es? Meksikā? -Tu teici, ka neesi tur bijusi. 37 00:02:42,663 --> 00:02:44,456 -Jums ir bilde? -Tad tā neesi tu? 38 00:02:44,539 --> 00:02:46,208 -Meksikā? -Jā. 39 00:02:46,291 --> 00:02:47,959 Tad man jāredz tā bilde. 40 00:02:48,043 --> 00:02:50,087 -Tādas nav. -Tad tas ir hipotētiski? 41 00:02:50,170 --> 00:02:54,091 Es skaidri varu pateikt, ka neesmu bijis uz Mēness. 42 00:02:54,174 --> 00:02:55,716 -Tu tur esi bijis? -Nekad. 43 00:02:55,801 --> 00:02:57,010 -Esi drošs? -Pilnīgi. 44 00:02:57,094 --> 00:02:59,721 -Ja būtu bilde ar tevi... -Ne ar mani. 45 00:02:59,805 --> 00:03:03,266 -Kāpēc ne? -Jo es neesmu bijis uz Mēness. 46 00:03:03,350 --> 00:03:05,143 -Skan loģiski? -Līdz šim jā. 47 00:03:05,227 --> 00:03:08,772 Ja man būtu bilde ar tevi Meksikā, ko tu teiktu? 48 00:03:10,482 --> 00:03:11,692 Kur Meksikā? 49 00:03:12,943 --> 00:03:16,405 -Tad tu esi bijusi Meksikā. -Nu, esmu bijusi pie robežas. 50 00:03:16,488 --> 00:03:19,866 -Es strādāju Uber un Lyft. -Bet neesi iebraukusi Meksikā? 51 00:03:20,617 --> 00:03:23,954 Varbūt apmaldījos vai apgriezos, vai kaut kā tā. 52 00:03:24,037 --> 00:03:26,957 Es biju narkomāne. Reizēm atmiņa mani viļ. 53 00:03:27,040 --> 00:03:30,210 Bet tu atcerētos, ja 20, 30 minūtes būtu braukusi Meksikā? 54 00:03:30,293 --> 00:03:31,294 Noteikti. 55 00:03:36,883 --> 00:03:38,635 Teici, ka jums nav bildes. 56 00:03:39,219 --> 00:03:40,220 Es meloju. 57 00:03:41,221 --> 00:03:43,055 Atceries, ka satiki šo puisi? 58 00:03:44,349 --> 00:03:47,519 -Nu, es... -Viņš ir karteļa biedrs. Uno. 59 00:03:47,602 --> 00:03:49,521 Vada klubu 20 minūtes no robežas. 60 00:03:49,603 --> 00:03:53,150 -Es nezinu, kas šis ir, bet... -Viltota liecība. 61 00:03:53,233 --> 00:03:57,446 18 USC 1001, pieci gadi federālajā cietumā. 62 00:03:58,947 --> 00:04:00,949 Jūs varat melot man, bet es jums - nē? 63 00:04:01,032 --> 00:04:02,534 -Pareizi. -Stulbums. 64 00:04:02,617 --> 00:04:06,872 Izskatās, ka mēs dažādi saprotam to, kas ir "stulbums". 65 00:04:29,186 --> 00:04:31,980 Mēs arī melojām, sakot, ka neatradām narkotikas. 66 00:04:33,940 --> 00:04:35,609 Atpazīsti šo? 67 00:04:41,740 --> 00:04:44,868 -Jā. -Tie ir 20 gadi federālajā cietumā. 68 00:04:44,951 --> 00:04:46,661 Bez pirmstermiņa atbrīvošanas. 69 00:04:46,745 --> 00:04:48,955 Mēs zinām, pie kā un kā tu strādā. 70 00:04:49,039 --> 00:04:51,249 Tevis vestais fentanils ir slepkava. 71 00:04:51,332 --> 00:04:55,045 Par katru nāvi, kuru varam sasaistīt ar tevi, klāt nāks 20 gadi. 72 00:04:55,128 --> 00:04:57,297 Tu vairs neredzēsi dienasgaismu. 73 00:04:58,507 --> 00:04:59,508 Paskaties uz mani. 74 00:05:00,884 --> 00:05:04,054 Es redzu, ka tu esi laba meitene sliktā situācijā. 75 00:05:04,137 --> 00:05:09,309 Mūsu darbs ir aizvākt narkotikas. Iznīcinātas pārāk daudzas dzīves. 76 00:05:10,268 --> 00:05:11,269 Piekrīti? 77 00:05:13,396 --> 00:05:16,107 -Jā. -Šis var beigties divos veidos. 78 00:05:16,191 --> 00:05:18,735 Vai nu mēs tevi arestējam, 79 00:05:18,819 --> 00:05:23,949 vai nu tu kļūsti par konfidenciālu avotu un palīdzi apturēt šos cilvēkus. 80 00:05:24,032 --> 00:05:25,575 Sasodīts. 81 00:05:26,618 --> 00:05:28,495 Precīzi teikts - "sasodīts". 82 00:05:28,578 --> 00:05:32,457 Ja gribi pārvērst lāstu svētībā... 83 00:05:32,541 --> 00:05:34,459 es teiktu, ka šī ir tava iespēja. 84 00:05:41,174 --> 00:05:44,302 Un tā es kļuvu par ziņotāju. 85 00:05:48,598 --> 00:05:51,893 Viņi iemainīja narkotikas pret cukuru un caurejas zālēm. 86 00:05:54,271 --> 00:05:56,773 Lika būt rāmai un teica, ka ar mani sazināsies. 87 00:06:06,992 --> 00:06:10,662 Apgriezies. Kitij, kaķenīt. 88 00:06:10,745 --> 00:06:13,123 Ko tu domā par to pēcpusi? 89 00:06:13,206 --> 00:06:15,834 -Tā ir normāla. -Varētu būt sulīgāka. 90 00:06:15,917 --> 00:06:18,128 Bet negribam aizbiedēt baltos. 91 00:06:18,211 --> 00:06:22,507 Savā prātā es iztēlojos gaumīgu dupsīti, saproti? 92 00:06:22,591 --> 00:06:25,135 Komerciālu, elegantu pakaļu. 93 00:06:25,218 --> 00:06:27,387 Maita, tu izskaties sūdīgi. 94 00:06:30,056 --> 00:06:31,057 Es? 95 00:06:31,141 --> 00:06:34,269 Te neviens cits neizskatās sūdīgi. 96 00:06:34,352 --> 00:06:37,230 Piedod, man ir nelielas paģiras - tas arī viss. 97 00:06:38,398 --> 00:06:40,859 Nu, man vajag, lai tu smaidi. 98 00:06:41,651 --> 00:06:42,861 Ne tu. Tu. 99 00:06:43,653 --> 00:06:45,614 Ak, atkal es? Piedod. 100 00:06:45,697 --> 00:06:48,658 -Tev ir paģiras vai atpalicība? -Es esmu apjukusi. 101 00:06:48,742 --> 00:06:51,036 -Smaida, maita. -Jā. 102 00:06:53,747 --> 00:06:55,248 Parādi pērļbaltos zobus. 103 00:06:56,707 --> 00:06:58,585 Tieši par to es runāju. 104 00:06:58,668 --> 00:07:00,629 -Lūk, tas ir smaids. -Jā. 105 00:07:00,712 --> 00:07:03,423 Semijs Deiviss juniors. 106 00:07:07,052 --> 00:07:08,428 Zini, kāpēc smaidi? 107 00:07:09,596 --> 00:07:10,639 Nē, kungs. 108 00:07:10,722 --> 00:07:16,811 Jo es tai maitai Lorijai... devu kārtīgu mācību pašas stilā. 109 00:07:19,481 --> 00:07:20,774 Mērglis. 110 00:07:20,857 --> 00:07:24,611 Nē, man ir sajūta, ka tā bija tava pēdējā piegāde. 111 00:07:24,694 --> 00:07:27,322 Tad no kura mēs tās iepirksim? 112 00:07:27,405 --> 00:07:30,075 Domā, ka Losandželosā ir dīleru iztrūkums? 113 00:07:30,158 --> 00:07:32,452 Ne šajā Losandželosā, brāl'. 114 00:07:34,245 --> 00:07:35,497 Pareizi. 115 00:07:37,832 --> 00:07:41,378 -Es vēlos to nosvinēt. -Jā. 116 00:07:41,461 --> 00:07:44,965 Labi, ka man ir jauna draudzene, Kitija. 117 00:07:45,048 --> 00:07:48,093 Nāc šurp, mazā. 118 00:07:48,176 --> 00:07:49,177 Paskat tik! 119 00:07:53,890 --> 00:07:56,183 Kitijai patīk dejot. 120 00:08:03,775 --> 00:08:07,696 -Tā maita prot dejot? -Viņa ir no Kanzasas. Neesi tik skarba. 121 00:08:09,906 --> 00:08:10,991 Kur ir Kanzasa? 122 00:08:24,879 --> 00:08:27,465 Tu izskaties kā uzsildīta mirone. 123 00:08:29,259 --> 00:08:32,929 Jā, domāju, ka tās ir... vēdergraizes. 124 00:08:36,349 --> 00:08:38,143 Vai tu plāno to novilkt? 125 00:08:45,025 --> 00:08:47,736 Kas notiks, kad viņi atklās viltotās narkotikas? 126 00:08:47,819 --> 00:08:51,531 Pieņemu, ka zvanīs Lorijai un liks viņai labot šo kļūdu. 127 00:08:51,614 --> 00:08:53,491 Bet vai viņi nevainos mani? 128 00:08:53,575 --> 00:08:57,746 Kāpēc lai tu apmainītu narkotikas? Nav tā, ka esi nodevēja. 129 00:09:05,628 --> 00:09:07,756 Viņi manā telefonā uzstādīja lietotni. 130 00:09:12,052 --> 00:09:13,928 Te ir jauns kontakts zem "Mammas". 131 00:09:14,012 --> 00:09:16,681 Uzklikšķini, un noklausīšanās ierīce aktivizējas. 132 00:09:18,266 --> 00:09:20,310 Varu to turēt kabatā? 133 00:09:20,393 --> 00:09:24,439 Skaņa būs neskaidra. Labāk atklātā vietā. 134 00:09:24,522 --> 00:09:26,232 -Tas nav aizdomīgi? -Reizēm ir. 135 00:09:26,316 --> 00:09:28,151 Reizēm nav. 136 00:09:33,865 --> 00:09:36,576 Jūs man piebaidīsiet sirdstrieku. 137 00:09:49,798 --> 00:09:53,468 -Es to varu ielikt maisiņā. -Nevajag. Mums ir krājumi. 138 00:10:28,837 --> 00:10:31,714 Kājas pirksts ir metafora. 139 00:10:31,798 --> 00:10:32,799 Ko? 140 00:10:32,882 --> 00:10:36,594 Kājas pirksts... ir metafora. 141 00:10:37,804 --> 00:10:40,098 Man šķita, ka būšu to zaudējis. 142 00:10:41,182 --> 00:10:45,728 Bet mēs bijām gudri - ielikām to ledū, vedām uz slimnīcu. 143 00:10:45,812 --> 00:10:48,982 -Un viņiem izdevās to piešūt vietā. -Kāda ir tā metafora? 144 00:10:50,066 --> 00:10:52,360 Kad kaut ko salauz, tev jāsavāc lauskas. 145 00:10:52,443 --> 00:10:55,196 Pareizi? Ar to jābūt uzmanīgam. 146 00:10:55,280 --> 00:10:57,490 Viss jāsalīmē atpakaļ. 147 00:11:02,495 --> 00:11:04,289 Kājas pirksts apzīmē mūs? 148 00:11:05,957 --> 00:11:07,167 Savā ziņā. 149 00:11:07,250 --> 00:11:10,211 Kājas pirksts vairs nebūs tāds, kā agrāk. 150 00:11:10,295 --> 00:11:11,296 Kā tu to zini? 151 00:11:13,089 --> 00:11:15,425 Ārsts tā teica. 152 00:11:15,508 --> 00:11:17,552 Viņš teica, ka tam nebūs jutības. 153 00:11:17,635 --> 00:11:19,137 Tu pārproti metaforu. 154 00:11:19,220 --> 00:11:22,098 Nē, tā vienkārši nav tā metafora, kādu vēlies. 155 00:11:23,641 --> 00:11:28,062 Tu vari skatīties uz rētu kā vājības pazīmi, vai kā spēku. 156 00:11:28,146 --> 00:11:31,691 -Tagad tu maini metaforu. -Nē, tā nav. 157 00:11:31,774 --> 00:11:34,569 Sākumā esam kājas pirksts, tagad - rēta? 158 00:11:34,652 --> 00:11:39,324 Tu esi literatūras skolotāja, vai? Es runāju par mūsu attiecībām. 159 00:11:39,407 --> 00:11:43,953 Kad skatos uz savu kājas pirkstu, tas mani motivē atgūties, uzlaboties. 160 00:11:44,037 --> 00:11:47,624 -Viss, ko būvēji, bija būvēts uz meliem. -Ne viss. 161 00:11:47,707 --> 00:11:49,834 Dažas lietas - jā. 162 00:11:49,918 --> 00:11:53,796 Tikai mūsu attiecības, šī māja, 163 00:11:53,880 --> 00:11:56,341 mūsu finanses, tavs bizness. 164 00:11:59,469 --> 00:12:01,137 Tu neminēji mūsu mīlestību. 165 00:12:07,560 --> 00:12:09,229 Cik tu viņam esi parādā? 166 00:12:09,312 --> 00:12:11,814 Starp mazliet un daudz. 167 00:12:11,898 --> 00:12:13,316 Kāds ir tas skaitlis? 168 00:12:13,399 --> 00:12:16,444 Atkarīgs no procentiem. Cik ātri varam samaksāt... 169 00:12:16,527 --> 00:12:19,822 -Kāds ir tas skaitlis, Neit? -Nu, zini... miljons. 170 00:12:21,491 --> 00:12:22,492 Apmēram. 171 00:12:28,206 --> 00:12:29,540 Man ir nelabi. 172 00:12:29,624 --> 00:12:32,377 Es to labošu. 173 00:12:32,460 --> 00:12:33,544 Tev tam jātic. 174 00:12:33,628 --> 00:12:35,338 -Kam? -Man. 175 00:12:35,421 --> 00:12:37,048 Mums. 176 00:12:37,131 --> 00:12:38,383 Mūsu dzīvei. 177 00:12:42,178 --> 00:12:44,097 Pasaka ir beigusies. 178 00:12:53,189 --> 00:12:54,983 Ko tas vispār nozīmē? 179 00:12:57,443 --> 00:13:00,613 Kesija zvanīja personai, kas varēja viņai palīdzēt. 180 00:13:20,049 --> 00:13:21,342 Kur tu dosies? 181 00:13:25,888 --> 00:13:26,889 Uz darbu. 182 00:13:47,744 --> 00:13:50,413 -Paldies. -Pamainīsim tavu koptēlu. 183 00:13:52,540 --> 00:13:53,540 -Labi. 184 00:14:15,396 --> 00:14:17,565 -Čau! -Čau! Ko tu dari? 185 00:14:19,275 --> 00:14:20,860 Tikai... strādāju. 186 00:14:20,943 --> 00:14:24,238 Jauki! Labi. Man ir ļoti foršs piedāvājums, 187 00:14:24,322 --> 00:14:26,783 kuram tu varētu derēt. 188 00:14:26,866 --> 00:14:29,202 -Esi ieinteresēta? -Tiešām? 189 00:14:29,285 --> 00:14:32,705 Mākslas šovā tavu darbu redzēs kādi 200, 300 cilvēki. 190 00:14:32,789 --> 00:14:35,500 Bet LA Nights skatās septiņi miljoni nedēļā. 191 00:14:35,583 --> 00:14:38,544 Ko? Tas mainītu manu dzīvi. 192 00:14:38,628 --> 00:14:40,797 Paldies, ka to padarīsi šodien. 193 00:14:40,880 --> 00:14:42,924 Paldies, ka iedomājies par mani. 194 00:14:43,007 --> 00:14:45,009 Tas ir te, augšā. 195 00:14:45,093 --> 00:14:48,054 Tēlu, Oušeanu, iedvesmoja Žoržs Serā, 196 00:14:48,137 --> 00:14:52,475 tāpēc mums padomā ir "svētdiena parkā", piknika atmosfēra. 197 00:14:52,558 --> 00:14:56,229 Labi. Jā, kā sievietes ar saulessargiem? 198 00:14:56,312 --> 00:15:00,441 Nu, tev nekas nav jākopē. Tam jāizceļas. 199 00:15:00,525 --> 00:15:02,402 Labi. Jā, protams. 200 00:15:02,485 --> 00:15:05,321 Principā, radi to, ko jūti. Viss būs lieliski. 201 00:15:05,405 --> 00:15:07,907 Man jāiet. Atā. 202 00:15:19,085 --> 00:15:20,378 Šī ir Kesija. 203 00:15:20,461 --> 00:15:22,380 -Čau! -Čau! 204 00:15:22,463 --> 00:15:26,759 Mērķis ir viņu aizvest no priekšpilsētas uz pilsētu. 205 00:15:26,843 --> 00:15:28,052 Forši. 206 00:16:34,202 --> 00:16:35,828 Tur. 207 00:16:35,912 --> 00:16:38,414 Te, pie sienas. 208 00:16:38,498 --> 00:16:41,167 Centrējiet to, lūdzu. 209 00:16:46,631 --> 00:16:49,467 -Jā? -Mums ir ārkārtas situācija. 210 00:16:49,550 --> 00:16:50,593 Kāda veida? 211 00:16:50,676 --> 00:16:52,595 Grūti paskaidrot. 212 00:17:04,357 --> 00:17:05,942 Vai tava draudzene ir jukusi? 213 00:17:06,025 --> 00:17:07,693 -Es... -Tas ir vājprāts. 214 00:17:07,777 --> 00:17:11,739 Nav tā, ka tur būtu viens penis. Tur ir 14. Ar kuru galu tu domāji? 215 00:17:11,821 --> 00:17:13,824 Es viņai liku gleznot pikniku. 216 00:17:13,907 --> 00:17:16,452 -Tas izskatās pēc piknika? -Nezinu, kas notika. 217 00:17:16,536 --> 00:17:19,247 Nedomāju, ka mans tēls gleznotu ko šādu. 218 00:17:19,329 --> 00:17:20,540 Es piekrītu. 219 00:17:20,623 --> 00:17:22,541 -Minēji Žoržu Serā? -Jā. 220 00:17:22,625 --> 00:17:24,377 -Sievietes ar saulessargiem? -Jā. 221 00:17:24,460 --> 00:17:25,836 -Bērnus ar laiviņām? -Jā. 222 00:17:25,920 --> 00:17:28,464 -Vai viņa mēģina sabotēt šovu? -Protams, ka nē. 223 00:17:28,548 --> 00:17:30,716 Vai saprātīgs cilvēks gleznotu ko šādu? 224 00:17:30,800 --> 00:17:32,552 -Tas ir neprāts! -Nu, viņa ir... 225 00:17:32,635 --> 00:17:34,637 -Kas? -Transseksuāle. 226 00:17:34,720 --> 00:17:38,099 Jēziņ, Leksij. Mums ar to būs jātiek galā. 227 00:17:38,182 --> 00:17:39,183 Smalki. 228 00:17:41,227 --> 00:17:42,228 Čau, esmu ārā. 229 00:17:42,311 --> 00:17:45,690 -Jā, mēs esam tur. Ienāc. -Labi. 230 00:18:00,871 --> 00:18:03,666 -Prieks tevi satikt. -Prieks satikt tevi. 231 00:18:03,749 --> 00:18:06,669 -Jā, liels paldies. -Paldies, ka uzņēmāt. 232 00:18:06,752 --> 00:18:09,755 -Tu esi ļoti talantīga. -Paldies. 233 00:18:09,839 --> 00:18:14,677 Es nezinu, vai Leksija to teica, bet šis ir tīkla seriāls. 234 00:18:14,760 --> 00:18:17,722 Tas nozīmē, ka mums jāievēro standarti un normas. 235 00:18:17,805 --> 00:18:21,183 -Un viņi ir cenzētāji. -Ā, skaidrs. 236 00:18:23,686 --> 00:18:25,938 Locekļi šauj pāri strīpai. 237 00:18:27,023 --> 00:18:29,442 No cik daiktiem man jāatbrīvojas? 238 00:18:29,525 --> 00:18:31,652 Teiksim, ka... no visiem. 239 00:18:31,736 --> 00:18:34,030 -Pa virsu jāuzglezno drēbes? -Tas derētu. 240 00:18:34,113 --> 00:18:36,574 Vai arī pārvērt tos maizes klaipos. 241 00:18:36,657 --> 00:18:39,035 -Klaipos? -Iekļaujoties piknika tematikā. 242 00:18:42,538 --> 00:18:45,916 Man vienkārši ir grūti pieņemt tik daudz ierobežojumu. 243 00:18:46,000 --> 00:18:49,086 Vienīgais ierobežojums - jāatbrīvojas no locekļiem. 244 00:18:49,712 --> 00:18:51,756 Labi. Bet krūtis var atstāt? 245 00:18:53,966 --> 00:18:56,427 Atbrīvosimies no kailuma kā tāda. 246 00:18:56,510 --> 00:18:59,096 Uzliksim viņiem drēbes, sedziņas. 247 00:18:59,180 --> 00:19:03,225 Es to atstāšu mākslinieces interpretācijā. 248 00:19:03,309 --> 00:19:06,854 -Cik laika tev tas prasīs? -Pāris stundas. 249 00:19:06,937 --> 00:19:09,982 Pārceļam ainu uz nākamo nedēļu. 250 00:19:10,775 --> 00:19:11,776 Paldies. 251 00:19:40,388 --> 00:19:45,226 Man ļoti žēl. Es jūtos šausmīgi. 252 00:19:45,309 --> 00:19:47,353 Nu, tas ir loģiski. 253 00:19:47,436 --> 00:19:49,021 Kļūdas gadās. 254 00:19:49,105 --> 00:19:53,234 Dažas vienkārši ir dārgākas par citām. 255 00:19:53,317 --> 00:19:54,318 Es zinu. 256 00:19:55,319 --> 00:19:58,781 Tiešām? Jo es neesmu droša, ka tu to saproti. 257 00:19:58,864 --> 00:20:01,200 Mēs zaudējām pusotru stundu. 258 00:20:01,826 --> 00:20:04,495 56 000 dolāru. 259 00:20:05,746 --> 00:20:08,833 Man nācās rezervēt 9. skatuvi uz vēl vienu nedēļu. 260 00:20:08,916 --> 00:20:11,544 Kameras, elektriķi, izīrētās lietas. 261 00:20:12,169 --> 00:20:15,047 Tava nespēja skaidri komunicēt - 262 00:20:16,382 --> 00:20:17,925 cik tā, tavuprāt, izmaksāja? 263 00:20:19,093 --> 00:20:22,096 -56 000 dolāru? -Nē. 264 00:20:22,179 --> 00:20:25,641 191 000 dolāru. 265 00:20:33,482 --> 00:20:35,568 Neradi zaudējumus, Leksij. 266 00:20:37,111 --> 00:20:38,237 Neradīšu. 267 00:20:38,320 --> 00:20:39,321 Labi. 268 00:20:41,615 --> 00:20:42,616 Nē, paldies. 269 00:20:45,327 --> 00:20:48,080 -Pareizi. -Aizver durvis. 270 00:20:56,589 --> 00:20:58,340 Sasodīts. 271 00:21:50,559 --> 00:21:54,063 Man ļoti žēl, mans perfektais, mazais puisīt. 272 00:22:00,986 --> 00:22:02,947 Kā tu gribi ar šo tikt galā? 273 00:22:03,948 --> 00:22:05,741 Es gribu viņus visus nogalināt. 274 00:22:06,742 --> 00:22:09,328 Bet nezinu, vai tas būtu gana sāpīgi. 275 00:22:19,171 --> 00:22:23,050 Tu esi brīvībā, lai sarīkotu iepirkšanu. 276 00:22:23,133 --> 00:22:25,427 Ko man darīt? Viņš nobeidza viņas putnu. 277 00:22:25,511 --> 00:22:27,429 Viņi vairs neveiks darījumus. 278 00:22:27,513 --> 00:22:29,223 Tad mums tu neesi vajadzīga 279 00:22:29,306 --> 00:22:32,226 un mēs tavu pakaļu varam mest cietumā. 280 00:22:32,309 --> 00:22:36,063 Klau, ja nu es sarīkotu iepirkšanu ar citu dīleri? 281 00:22:36,146 --> 00:22:37,147 Kādu dīleri? 282 00:22:41,819 --> 00:22:45,155 Leksija piekrita, ka Kesija kādu laiciņu padzīvo pie viņas. 283 00:22:45,239 --> 00:22:47,199 Jā, piepacel zodu. 284 00:22:47,283 --> 00:22:48,409 Cel gaisā pakaļu. 285 00:22:48,492 --> 00:22:50,119 Man vajag smaidu. Aiziet. 286 00:22:50,202 --> 00:22:51,745 Tu priecājies te būt. 287 00:22:51,829 --> 00:22:54,123 Skaisti. 288 00:22:54,206 --> 00:22:56,876 Jā, jā, jā, jā, jā. 289 00:22:56,959 --> 00:22:58,627 Vari to atkal ieslēgt? 290 00:22:58,711 --> 00:23:01,547 -Nezinu, kāpēc tas atslēdzās. -Ieslēdz atkal. 291 00:23:01,630 --> 00:23:02,882 Cik varena ideja. 292 00:23:02,965 --> 00:23:04,466 Pag, turi to pozu. 293 00:23:04,550 --> 00:23:06,343 Kad ieslēgsi pūtēju, tad pozēšu. 294 00:23:06,427 --> 00:23:10,264 -Tavs ķermenis nav tava lielākā vērtība. -Mans ķermenis ir ļoti vērtīgs. 295 00:23:11,015 --> 00:23:13,642 Jā, tur ir meitenes, kas pelna miljonus. 296 00:23:13,726 --> 00:23:16,604 -Kuras? -Nezinu. Bad Bhabie. 297 00:23:16,687 --> 00:23:19,356 -Bad Bhabie? -Jā. Viņa bija Dr. Fila šovā. 298 00:23:19,440 --> 00:23:21,775 Viņa viņu nolamāja un kļuva slavena. 299 00:23:21,859 --> 00:23:26,906 Kad viņai palika 18, viņa caur OnlyFans gada laikā nopelnīja 53 miljonus dolāru. 300 00:23:26,989 --> 00:23:28,240 53 miljonus? 301 00:23:28,324 --> 00:23:30,200 Mēs to neizgudrojām, Leksij. 302 00:23:30,284 --> 00:23:32,411 Tāds ir mūsdienu bizness. 303 00:23:32,494 --> 00:23:33,954 Ja es daru tā... 304 00:23:42,421 --> 00:23:45,758 Medij, kurš ir lielākais narkodīleris, kādu pazīsti? 305 00:23:45,841 --> 00:23:48,093 -Ko? -Man... Man vajag narkotikas. 306 00:23:48,177 --> 00:23:50,971 -Tu atsāki lietot? -Nē, tās nav man, neraizējies. 307 00:23:51,055 --> 00:23:55,351 -Vai tas pūtējs reiz strādās? -Nezinu. Neesmu dārzniece. 308 00:23:55,434 --> 00:23:58,812 -Šķita, ka tu vairs nelieto. -Tās nav man, bet manam bosam. 309 00:23:58,896 --> 00:24:01,190 Kādas narkotikas tev vajag? 310 00:24:01,273 --> 00:24:04,026 -Koksi, ekstazī, heroīnu. -Heroīnu? 311 00:24:04,109 --> 00:24:05,986 Bosam vai tev? 312 00:24:06,070 --> 00:24:08,364 Ne man, un man nav laika skaidroties. 313 00:24:08,447 --> 00:24:10,407 -Tā ierīce ir svarīga? -Jā! 314 00:24:10,491 --> 00:24:13,077 Man vajag matu kustību. Tā sniedz enerģiju. 315 00:24:13,160 --> 00:24:15,287 Iedod kontaktu un es izdarīšu pārējo. 316 00:24:15,371 --> 00:24:18,624 -Es nejūtos ērti tev palīdzot. -Bet tās nav man. 317 00:24:18,707 --> 00:24:21,585 Mati nav tie, kas tās pārdod. To dara mans ķermenis. 318 00:24:21,669 --> 00:24:23,921 Un tam nevajag vēju, bet gan fotogrāfu. 319 00:24:24,713 --> 00:24:27,299 Vai jūs sevi dzirdat? 320 00:24:27,383 --> 00:24:30,761 Kas jums visām kait? 321 00:24:30,844 --> 00:24:35,683 Tu meklē narkotikas. Tu tirgo savu ķermeni porno vietnē. 322 00:24:35,766 --> 00:24:38,143 Un tu esi interneta sutenere? 323 00:24:41,522 --> 00:24:46,068 Tas ir skumji, nožēlojami, un, godīgi sakot, satraucoši. 324 00:24:47,111 --> 00:24:48,988 Kurš būtu domājis...? 325 00:24:49,071 --> 00:24:52,950 Vai tu vari to izslēgt? Tas ir tik kaitinošs! 326 00:24:53,033 --> 00:24:56,620 Jā, jā, jā, jā. Tur. 327 00:24:56,704 --> 00:24:57,705 Jā, jā, jā. 328 00:25:22,646 --> 00:25:27,526 Natenjels Džeikobss. Saulrieta korporācija. 329 00:25:27,609 --> 00:25:30,946 Neits zināja, ka šī noteikti bija viņa pēdējā iespēja. 330 00:25:38,746 --> 00:25:41,749 Es ticu, ka nekas nenotiek bez iemesla. 331 00:25:43,625 --> 00:25:49,548 Šo apdraudēto ziedu atklāšana uz manas zemes nenotika bez iemesla. 332 00:25:51,425 --> 00:25:53,177 Tā bija zīme... 333 00:25:54,303 --> 00:25:56,805 ...ka ar visu savu aizrautību 334 00:25:56,889 --> 00:25:59,683 un kaisli par gados vecākiem cilvēkiem 335 00:25:59,767 --> 00:26:03,353 es nebiju ievērojis Saulrieta misijas augstāko mērķi. 336 00:26:04,563 --> 00:26:06,398 Dievs teica Ādamam: 337 00:26:07,399 --> 00:26:11,820 "Jo tu esi pīšļi, un pie pīšļiem tev atkal būs atgriezties." 338 00:26:11,904 --> 00:26:16,450 Tā ir cilvēces patiesība, kuru mūsu vecākie pilsoņi zina pat pārāk labi. 339 00:26:16,533 --> 00:26:21,246 Tādēļ es iesaku jaunu dizainu Saulrieta kopienai. 340 00:26:21,330 --> 00:26:23,415 Iztēlojieties hospisa spārnu, 341 00:26:23,499 --> 00:26:26,627 kur ģimenes var pulcēties tuvinieku dzīves pēdējās dienās 342 00:26:26,710 --> 00:26:30,631 un skatīties uz skaistu dārzu, kurā aug baltās fritilārijas. 343 00:26:30,714 --> 00:26:35,010 Šos ziedus nevajadzētu izrakt un pārvietot. Nē... 344 00:26:36,011 --> 00:26:39,348 Nē, mums jākustas ap tiem 345 00:26:39,431 --> 00:26:44,353 ar elegantu, ieliektu dizainu, kuru veidos mūsu izcilā arhitektūras komanda. 346 00:26:44,436 --> 00:26:45,979 Priekšlikums noraidīts. 347 00:26:46,063 --> 00:26:50,150 Kad būs zināmi vides pētījuma rezultāti, varēsim par to diskutēt. 348 00:26:50,234 --> 00:26:52,444 Šobrīd priekšlikums noraidīts. 349 00:26:55,531 --> 00:26:58,367 Es šī dēļ riskēju ar visu savu dzīvi. 350 00:26:58,450 --> 00:27:01,245 -Priekšlikums noraidīts. -Katrs cents... 351 00:27:03,038 --> 00:27:05,833 Jūsu dēļ ir sabrukusi mana laulība. 352 00:27:07,626 --> 00:27:10,087 Vai šī ir personīga lieta, Bil? 353 00:27:10,170 --> 00:27:14,258 Vai tev ir personīgas problēmas ar mani, Bil? Vai tā ir? 354 00:27:14,341 --> 00:27:16,593 -Tā nav. -Tu mēģini sagraut manu dzīvi? 355 00:27:17,553 --> 00:27:19,680 Ko tu no manis gribi, Bil? 356 00:27:19,763 --> 00:27:22,933 Saki, ko tu no manis gribi? 357 00:27:23,016 --> 00:27:26,895 Tu gribi, lai metos četrrāpus un lūdzos, lai tu atdod man dzīvi? 358 00:27:26,979 --> 00:27:28,480 Vai to tu vēlies? 359 00:27:28,564 --> 00:27:31,859 -Kungs, jūsu laiks ir pagājis. -Es tā darīšu. 360 00:27:33,110 --> 00:27:35,487 Mūs gaida vēl citi cilvēki. 361 00:27:45,873 --> 00:27:46,874 Te tas ir. 362 00:27:50,085 --> 00:27:51,587 Es tevi lūdzu, Bil. 363 00:27:52,462 --> 00:27:55,591 Esmu nometies četrrāpus. Es tevi lūdzu. 364 00:27:55,674 --> 00:27:58,135 Es cenšos padarīt labu lietu. 365 00:27:58,218 --> 00:28:00,262 Šī ir laba lieta, Bil! Laba lieta. 366 00:28:00,345 --> 00:28:02,556 -Tas ir labi! -Labi, pietiks. 367 00:28:02,639 --> 00:28:06,393 -Pasaulei tā nesīs labumu. -Džeikobsa kungs. 368 00:28:06,476 --> 00:28:07,811 Lūdzu, ļauj to realizēt. 369 00:28:07,895 --> 00:28:09,521 -Tas nav tik slikti. -Kungs. 370 00:28:09,605 --> 00:28:13,525 Šī ir laba lieta. Es cenšos izdarīt labu lietu, Bil! 371 00:28:15,277 --> 00:28:18,322 Saku pēdējo reizi: priekšlikums noraidīts. 372 00:28:21,241 --> 00:28:26,246 Kungs, savāciet un sakārtojiet savas lietas. Jūs varat iet. 373 00:28:28,916 --> 00:28:30,959 Paņemsim 5 minūšu pauzi. 374 00:28:40,969 --> 00:28:43,805 Kesija pārdeva savu kāzu gredzenu, savāca naudu 375 00:28:43,889 --> 00:28:46,141 un ieguldīja to sevī. 376 00:28:54,858 --> 00:28:58,946 Kā Neits saka - vajag naudu, lai pelnītu naudu. 377 00:29:01,907 --> 00:29:03,825 Vai pieņemat skaidro? 378 00:29:05,827 --> 00:29:08,580 Gadījās tā, ka jaunā vieta... 379 00:29:09,748 --> 00:29:11,375 ...atradās pretim Leksijai. 380 00:29:18,966 --> 00:29:22,219 Paceļu. Dolārs, un tur ir 100 dolāri. 381 00:29:22,302 --> 00:29:25,597 -Tu vēl neko nedzirdēji no Lorijas? -Ne pīkstiena. 382 00:29:25,681 --> 00:29:29,977 No 1 līdz 10 - cik bēdīga tā maita Lorija, tavuprāt, ir? 383 00:29:30,060 --> 00:29:32,771 -Es teiktu, ka 11. -111. 384 00:29:32,854 --> 00:29:35,315 Tas bija skaists putns. 385 00:29:35,399 --> 00:29:37,651 Tu to saki tā, it kā nebūtu to nogalinājis. 386 00:29:37,734 --> 00:29:40,946 Es to negribēju, bet man tā lika. 387 00:29:41,029 --> 00:29:43,365 Viņš uz mani skatās kā uz to papagaili. 388 00:29:43,448 --> 00:29:45,117 Man nepatīk ar viņu spēlēties. 389 00:29:45,200 --> 00:29:47,202 -Saucu. -Saucu. 390 00:29:48,495 --> 00:29:52,874 Mēsli, paliek trīs spēlētāji! 391 00:29:52,958 --> 00:29:56,712 Kad klubā tās sāk aptrūkties, kur lai tās savācu? 392 00:29:56,795 --> 00:29:58,505 Es tavā vietā, kundzīt... 393 00:29:59,589 --> 00:30:01,633 ...koncentrētos uz šo spēli. 394 00:30:09,599 --> 00:30:13,603 Es par to prātoju, jo man vēl ir paziņas Meksikā. 395 00:30:14,855 --> 00:30:20,193 Es vienmēr varu aizskriet tās savākt un tad tirgot klubā. 396 00:30:20,277 --> 00:30:21,987 Saderu 175. 397 00:30:22,070 --> 00:30:23,739 Mēs varētu labi nopelnīt. 398 00:30:23,822 --> 00:30:25,741 Tu varētu labi nopelnīt. 399 00:30:25,824 --> 00:30:28,702 Jūs esat pārāk trekni manām asinīm. 400 00:30:34,416 --> 00:30:35,417 Saucu. 401 00:30:37,085 --> 00:30:39,421 Teici, ka gribi izkļūt no tās pasaules. 402 00:30:39,504 --> 00:30:41,631 Tagad gribi tajā atgriezties? 403 00:30:43,050 --> 00:30:44,468 Skatāmies kārti. 404 00:30:44,551 --> 00:30:46,845 Es tikai tā padomāju - tas arī viss. 405 00:30:53,852 --> 00:30:55,395 Zini... 406 00:30:55,479 --> 00:30:57,397 Kaut kas neiet kopā. 407 00:30:57,481 --> 00:30:58,482 Saderu 200. 408 00:30:58,565 --> 00:31:03,779 Kāpēc tu man jautā kaut ko tik katastrofiski stulbu? 409 00:31:05,364 --> 00:31:08,033 -Nezinu. -Nē, redzi... 410 00:31:08,116 --> 00:31:11,078 Tu to ne tikai nodomāji. Tu izdomāji to pateikt. 411 00:31:11,161 --> 00:31:13,789 Un tad pateici. 412 00:31:13,872 --> 00:31:18,377 Man vajadzēs labāku izskaidrojumu par sasodītu "nezinu". 413 00:31:19,544 --> 00:31:22,631 Piedod. Man nevajadzēja šaut pār strīpu. 414 00:31:22,714 --> 00:31:24,091 Nē, ar to nepietiek. 415 00:31:29,805 --> 00:31:33,183 Es tikai nodomāju, ka klubā jo vairāk cilvēki lieto narkotikas, 416 00:31:33,266 --> 00:31:35,268 jo vairāk tērējas, saproti? 417 00:31:35,352 --> 00:31:38,021 Vai tu sauksi vai nē? 418 00:31:38,105 --> 00:31:39,189 Nē. 419 00:31:40,023 --> 00:31:41,858 Tu kaut ko slēp. 420 00:31:43,527 --> 00:31:45,237 Nē. 421 00:31:45,320 --> 00:31:47,531 Tad kāpēc tu svīsti? 422 00:31:48,365 --> 00:31:51,118 Man ir labas kārtis - tas arī viss. 423 00:31:52,285 --> 00:31:53,453 Saucu. 424 00:31:54,204 --> 00:31:56,248 Es esmu redzējis to skatienu. 425 00:31:57,165 --> 00:32:00,502 Tev acīs ir tāds skatiens 426 00:32:00,585 --> 00:32:02,337 kā nolādētai žurkai... 427 00:32:03,755 --> 00:32:07,634 ...kas cenšas saprast, kur ies tālāk. 428 00:32:07,717 --> 00:32:08,885 Jā. 429 00:32:10,137 --> 00:32:12,347 Kur tu dosies tālāk? 430 00:32:18,895 --> 00:32:21,356 -Skatāmies upi. -Aizver muti. 431 00:32:26,570 --> 00:32:28,697 Tu atkal lieto, vai ne? 432 00:32:39,332 --> 00:32:40,333 Vai ne? 433 00:32:43,879 --> 00:32:45,505 Jā, es paslīdēju. 434 00:33:02,105 --> 00:33:03,106 Pārbaude. 435 00:33:06,151 --> 00:33:07,277 Lieku visu. 436 00:33:08,195 --> 00:33:10,238 -Viss notiek pa īstam. -Saucu. 437 00:33:16,786 --> 00:33:18,747 O, velns. 438 00:33:18,830 --> 00:33:20,916 Tu visu to laiku to plānoji. 439 00:33:20,999 --> 00:33:24,002 Ļauj man kaut ko pateikt tā, lai nav pārpratumu. 440 00:33:25,545 --> 00:33:28,048 Ja ņemies ar smagajām narkotikām... 441 00:33:29,049 --> 00:33:32,260 ...beigās tās nobeigs tavu melno pakaļu. 442 00:33:35,138 --> 00:33:37,849 Sapratu. Tas vairs neatkārtosies. 443 00:33:39,851 --> 00:33:41,019 Velns, Bišop. 444 00:33:41,102 --> 00:33:45,732 Tu dabūji JPP! Ar jostu pa sasodīto pakaļu! 445 00:34:00,872 --> 00:34:03,250 Eindžela neatgriezīsies? 446 00:34:05,085 --> 00:34:07,546 Viņa aizbēga no rehabilitācijas. 447 00:34:07,629 --> 00:34:10,005 -Pazuda. -Velns. 448 00:34:10,966 --> 00:34:11,967 Tas ir skumji. 449 00:34:14,135 --> 00:34:15,887 Bet dzīve turpinās. 450 00:34:24,312 --> 00:34:25,313 Tas ir tavējais. 451 00:35:22,787 --> 00:35:25,540 Šķiet, Eindžela zināja, ka neatgriezīsies. 452 00:35:29,294 --> 00:35:32,339 Un drīz visi par viņu aizmirstu, tāpat kā par Tišu. 453 00:35:52,108 --> 00:35:55,320 Medija lika Kesijai uzvilkt viņas labāko tērpu. 454 00:35:55,403 --> 00:35:57,989 Viņa gribēja viņu iepazīstināt ar draugiem. 455 00:36:03,870 --> 00:36:05,747 Krājumi saruka, 456 00:36:05,830 --> 00:36:07,999 un man vairs nebija laika. 457 00:36:15,799 --> 00:36:18,134 Tu izskaties labi, maita. 458 00:36:22,180 --> 00:36:23,848 Kungs, dosimies. 459 00:36:46,371 --> 00:36:48,039 Šī ir Brendona Fontēna māja. 460 00:36:48,123 --> 00:36:51,042 -Viņam ir 20 miljoni sekotāju. -Oho! 461 00:36:51,126 --> 00:36:56,047 Mērķis ir vienkāršs: viņam jāpublicē video, kurā tu izskaties seksīgi. 462 00:37:17,235 --> 00:37:20,780 Kas zina, vai policija mani vispār pasargās? 463 00:37:43,011 --> 00:37:44,763 Viņam rūp tikai vāvere. 464 00:37:44,846 --> 00:37:48,641 Tu viņu ar to kārdināsi. Tu viņam nedosi vāveri. 465 00:37:48,725 --> 00:37:51,144 Kolīdz iedosi, viņš ar tevi vairs nerunās. 466 00:37:52,270 --> 00:37:56,232 Neuzticies šīm meitenēm. Šīs kuces ir suņi. Klejojoši suņi. 467 00:37:56,316 --> 00:38:01,029 Un viņas uz tevi skatās kā uz pomerānieti - mīlīgu jauno kuci. 468 00:38:01,112 --> 00:38:04,866 Tāpēc esi modra, koncentrējies. Un ejam uzvarēt. 469 00:38:06,201 --> 00:38:07,827 Šķiet, ka dodamies karā. 470 00:38:10,413 --> 00:38:11,414 Nāc. 471 00:38:53,540 --> 00:38:55,542 Kas jums patiktu? 472 00:40:49,364 --> 00:40:52,867 -Ei, Maģija - pienākusi tava kārta. -Ko es, tavuprāt, daru? 473 00:41:14,138 --> 00:41:18,101 Laiks izziņot mēneša labāko satura veidotāju - 474 00:41:18,184 --> 00:41:19,560 nevienu citu kā Rikiju D! 475 00:41:19,644 --> 00:41:21,312 Rikij, kur tu esi? 476 00:41:22,605 --> 00:41:23,606 Rikijs uzvarēja! 477 00:41:23,690 --> 00:41:25,900 Kā tu pazīsti Brendonu Fontēnu? 478 00:41:25,984 --> 00:41:28,319 Mana labākā draudzene ar viņu draudzējas. 479 00:41:28,403 --> 00:41:31,406 -Kas ir tava draudzene? -Medija Peresa. 480 00:41:31,489 --> 00:41:34,575 Viņa ir menedžere daudziem superslavenajiem aktieriem. 481 00:41:34,659 --> 00:41:38,246 Jā, es zinu Mediju. Es mīlu Mediju. Viņa ir šeit? 482 00:41:39,998 --> 00:41:41,708 Viņa... 483 00:41:42,750 --> 00:41:45,086 Viņai tepat vien jābūt. 484 00:41:46,421 --> 00:41:48,047 -Kā iet? -Kā iet? 485 00:41:48,131 --> 00:41:49,716 Čau. 486 00:41:50,717 --> 00:41:53,011 Jūs gribat izklaidēties? 487 00:41:53,094 --> 00:41:56,139 -Man ir koksis. -Apžēliņ, es mīlu koksi! 488 00:41:56,222 --> 00:41:58,141 Viņa mīl koksi. 489 00:41:58,224 --> 00:41:59,225 Labi, ejam. 490 00:42:59,952 --> 00:43:01,079 Kā viņai iet? 491 00:43:01,162 --> 00:43:03,998 -Viņa sevi atpelna? -Jā. 492 00:43:13,091 --> 00:43:15,218 Jūtieties kā mājās. 493 00:43:17,220 --> 00:43:19,639 Neticami, ka tu te dzīvo. 494 00:43:19,722 --> 00:43:21,182 Forši, vai ne? 495 00:43:22,016 --> 00:43:23,768 Cik ilgi esat pazīstamas? 496 00:43:24,894 --> 00:43:26,562 -Veselu mūžību. -Mēs... 497 00:43:28,147 --> 00:43:29,357 Tevi pārstāv Medija? 498 00:43:31,109 --> 00:43:32,193 Jā. 499 00:43:32,276 --> 00:43:33,611 Savādi. 500 00:43:51,129 --> 00:43:52,338 Kesa? 501 00:43:54,757 --> 00:43:56,008 Kesa. 502 00:43:56,092 --> 00:43:57,260 Nāc un dabūsi. 503 00:44:00,847 --> 00:44:04,267 -Tu to pārbaudīji? -Pirku no ierastā dīlera. Būs labi. 504 00:44:04,350 --> 00:44:06,435 -Esi droša? -Jā. 505 00:44:06,519 --> 00:44:10,439 Labi. Atvaino. Es negribu mirt. 506 00:44:10,523 --> 00:44:12,191 Es pārāk stipri mīlu dzīvi. 507 00:44:14,735 --> 00:44:17,613 Tu man to nepiedāvāsi pirmajai? 508 00:44:17,697 --> 00:44:20,074 Šķita, ka esi džentlmenis. 509 00:44:25,288 --> 00:44:26,289 Dāmām priekšroka. 510 00:44:27,206 --> 00:44:29,083 Paldies. 511 00:44:52,940 --> 00:44:53,941 Brendon! 512 00:44:58,946 --> 00:45:01,782 No manis, no manis, no manis! 513 00:45:05,620 --> 00:45:06,621 Te, te. 514 00:45:06,704 --> 00:45:08,247 -Tur? -Tur. 515 00:45:08,331 --> 00:45:11,000 -Pienākusi mana kārta. -Viņa kārta. 516 00:45:11,083 --> 00:45:14,128 -Mana kārta, mazā. Mana kārta. -Tava kārta. 517 00:45:16,464 --> 00:45:18,883 Ei, Smailz! 518 00:45:18,966 --> 00:45:20,718 Kāp augšā. 519 00:45:23,512 --> 00:45:24,555 Man arī tas patīk. 520 00:45:25,223 --> 00:45:26,474 Sasodīts. 521 00:45:26,557 --> 00:45:29,143 -Viņam ļoti patīk. -Jā, darām tā. 522 00:45:32,230 --> 00:45:35,149 Es nevaru atvērt šīs durvis. Man jātiek tur iekšā. 523 00:45:36,025 --> 00:45:37,235 Brendon. 524 00:45:37,318 --> 00:45:38,611 Laikam mana kārta. 525 00:45:41,781 --> 00:45:42,782 Es tikšu galā. 526 00:45:45,159 --> 00:45:47,119 Tu esi ķerta maita, vai ne? 527 00:45:47,203 --> 00:45:51,457 -Nemelo. Tu neesi labiņā. -Es neesmu labiņā. 528 00:45:54,627 --> 00:45:56,671 Mēs saskaramies ar slēgtām durvīm. 529 00:45:57,338 --> 00:45:58,881 Sasodīts. 530 00:46:02,551 --> 00:46:03,970 Sasodīts. 531 00:46:11,727 --> 00:46:12,979 Lai kļūtu virāli. 532 00:46:20,319 --> 00:46:23,531 -Man vajag ūdeni. -Labi. Viss kārtībā? 533 00:46:25,533 --> 00:46:27,243 Ak nē. 534 00:46:28,828 --> 00:46:31,080 -Viņai ir nelabi. -Viņa nejūtas labi. 535 00:46:31,163 --> 00:46:32,581 Viņa vemj. 536 00:46:34,875 --> 00:46:36,127 Sasodīts. 537 00:46:38,963 --> 00:46:40,673 Es tev izdrāzīšu smadzenes. 538 00:46:40,756 --> 00:46:43,384 -Tiešām? -Tiešām. Tiešām. 539 00:46:43,467 --> 00:46:45,428 -Tagad? -Tagad. 540 00:46:50,308 --> 00:46:54,186 -Brendon, kā sauc tavu jauno draudzeni? -Ei, ei, ei! 541 00:46:54,270 --> 00:46:57,982 Tā esmu es, Kesija. Un tāds ir mans lietotājvārds. 542 00:47:10,745 --> 00:47:11,746 Čau. 543 00:47:18,961 --> 00:47:21,047 Ļauj palīdzēt. 544 00:47:25,926 --> 00:47:28,137 Vai tev vēl ir ketamīns? 545 00:47:30,056 --> 00:47:31,057 Viss kārtībā? 546 00:47:32,641 --> 00:47:33,642 Labi. 547 00:47:35,936 --> 00:47:36,937 Tie puiši... 548 00:47:38,272 --> 00:47:39,273 Vai viņi...? 549 00:47:40,232 --> 00:47:41,859 Vai viņi tev nodarīja pāri? 550 00:47:57,333 --> 00:47:59,502 Es redzēju to, kas notika. 551 00:48:02,129 --> 00:48:05,007 Esi droša, ka gribi ar to nodarboties? 552 00:48:06,550 --> 00:48:08,886 Vai tev to uzspiež? 553 00:48:14,308 --> 00:48:16,102 Es mīlu dejot. 554 00:49:06,235 --> 00:49:12,575 PILNĪGS KAILUMS - VIENMĒR NEĶĪTRI 555 00:49:21,709 --> 00:49:23,878 SUDRABA KURPĪTE 556 00:49:23,961 --> 00:49:25,045 Viss labi? 557 00:49:26,088 --> 00:49:29,383 Jā, es tikai veicu zvanu. 558 00:49:53,991 --> 00:49:54,992 Runā angliski. 559 00:49:56,076 --> 00:49:59,830 Viņa jautāja Kitijai, vai viņai kāds spiež te strādāt. 560 00:50:03,000 --> 00:50:04,793 Es neuzticos tai maitai. 561 00:50:53,050 --> 00:50:54,051 Čau. 562 00:50:58,055 --> 00:50:59,056 Es... 563 00:51:01,350 --> 00:51:03,727 Es aizmirsu savu telefonu. 564 00:51:09,275 --> 00:51:11,402 Es tev ļāvu pārkāpt vienu noteikumu. 565 00:51:17,241 --> 00:51:20,411 Neviens nenāk manā birojā viens. 566 00:51:25,749 --> 00:51:27,626 MAMMA 567 00:51:32,464 --> 00:51:36,802 -Nezinu, kāpēc viņa zvana. -Tas laikam ir kas svarīgs. 568 00:51:40,389 --> 00:51:42,558 Vai neiebilsti, ja es...? 569 00:51:52,318 --> 00:51:53,944 -Mammu? -Klausies uzmanīgi. 570 00:51:54,028 --> 00:51:57,323 Tēlo, ka esmu tava mamma. Jautā par omīti. 571 00:51:58,866 --> 00:52:00,659 Pag, ko tu teici par omīti? 572 00:52:00,743 --> 00:52:01,952 Tu esi kompromitēta. 573 00:52:02,036 --> 00:52:04,913 Meitene tikko minēja tavam bosam, ka esi ziņotāja. 574 00:52:04,997 --> 00:52:07,041 Izdomā, kā graut viņas uzticamību. 575 00:52:08,500 --> 00:52:09,501 MAĢIJA 576 00:52:12,880 --> 00:52:13,881 Labi. 577 00:52:21,972 --> 00:52:23,974 Nu, man prieks, ka viņai ir labi. 578 00:52:25,267 --> 00:52:26,268 Es tevi arī mīlu. 579 00:52:29,188 --> 00:52:32,441 Aizver durvis. Mums jārunā. 580 00:52:46,246 --> 00:52:49,792 Tu piesaistīji viņu uzmanību. Tagad tev tā jānotur. 581 00:52:54,463 --> 00:52:57,257 Nē, ir ļoti skaidrs, kas te notiek. 582 00:52:57,341 --> 00:53:02,054 -Tā spāņu graustu žurka apskauž jauniņo. -Kāda graustu žurka? 583 00:53:02,137 --> 00:53:04,431 Tu esi žurka! Tāda tu esi! 584 00:53:08,602 --> 00:53:12,439 Mele, mele! Es pat nezinu, ko tu saki. Es nezinu, ko viņa saka. 585 00:53:24,243 --> 00:53:26,495 -ID. -Jā, te būs. 586 00:53:26,578 --> 00:53:28,205 Izritini sarkano paklāju! 587 00:53:30,749 --> 00:53:31,917 Es tevi nesaprotu. 588 00:53:32,000 --> 00:53:35,045 Labi. Ei! Tu saki, ka nekad nerunāji ar Kitiju? 589 00:53:36,004 --> 00:53:37,214 Nē, es... 590 00:53:37,297 --> 00:53:41,844 Es ar viņu runāju, bet es jautāju, vai viņai ir labi, jo tāds ir mans darbs. 591 00:53:41,927 --> 00:53:42,928 Vai tad nē? 592 00:53:43,011 --> 00:53:44,680 -Jāuzpasē meitenes. -Muļķības. 593 00:53:44,763 --> 00:53:47,933 Ja gribi ticēt tai narkomānei, tā ir tava izvēle. 594 00:53:48,600 --> 00:53:51,061 Mums ir kautiņš aizmugurējā stāvvietā. 595 00:53:56,233 --> 00:53:58,360 -Es nezagu narkotikas. -Maģija, sēdies. 596 00:53:58,444 --> 00:54:01,739 Tad atver savu sasodīto skapīti. Jo es zinu, ko redzēju. 597 00:54:01,822 --> 00:54:03,240 -Pārbaudi to. -Labi. 598 00:54:03,323 --> 00:54:05,534 Zinu vien to, ka viena no jums melo. 599 00:54:05,617 --> 00:54:08,704 Kas? Viņa melo. Viņa ir mele! 600 00:54:08,787 --> 00:54:11,540 Viņa ir tā ar viltotu kakla ortozi, un es esot mele? 601 00:54:11,623 --> 00:54:13,667 -Smieklīgi. -Es nevienam neuzticos. 602 00:54:15,252 --> 00:54:17,004 Es tā nedarītu, mērgli! 603 00:54:17,087 --> 00:54:21,467 -Sēdies. -Rokas! Rokas redzamā vietā! 604 00:54:22,468 --> 00:54:24,428 Domāju, jums te ir seifs. 605 00:54:25,804 --> 00:54:28,265 Vai zini, kuru tu aplaupi? 606 00:54:28,348 --> 00:54:30,726 Tā ir aizraujošā daļa. 607 00:54:30,809 --> 00:54:33,812 -Ja atvēršu seifu, būšu līķis. -Mirsi te vai vēlāk. 608 00:54:33,896 --> 00:54:36,440 Tas nav grūts lēmums, puisīt. 609 00:54:37,065 --> 00:54:40,152 Ja nogalināsi mani, tu nekad to neatvērsi. 610 00:54:43,697 --> 00:54:44,740 Tad šauj meitenes. 611 00:54:48,952 --> 00:54:49,953 Nāc. 612 00:54:56,794 --> 00:54:59,254 Divi putni ar vienu akmeni. 613 00:55:00,839 --> 00:55:02,174 Tev ir 5 sekundes. 614 00:55:02,257 --> 00:55:03,842 Piecas. Četras. 615 00:55:05,010 --> 00:55:06,553 -Trīs... -Ak kungs, lūdzu. 616 00:55:06,637 --> 00:55:07,638 Lūdzies, mazā. 617 00:55:07,721 --> 00:55:08,722 Divas. 618 00:55:09,890 --> 00:55:12,059 Tu esi auksts mērglis. Viena. 619 00:55:14,102 --> 00:55:15,103 Būm. 620 00:55:37,543 --> 00:55:39,962 -Tu to dzirdēji? -Ko? 621 00:55:43,298 --> 00:55:46,552 -Skaļu paukšķi. -Nē. 622 00:55:57,229 --> 00:56:00,691 Kas mums jādara, lai pārliecinātu tevi atvērt to seifu? 623 00:56:03,902 --> 00:56:06,196 Varbūt nošaujam to ēzeļa daiktu? 624 00:56:08,615 --> 00:56:10,492 Kā būtu, ja mēs to nošautu nost? 625 00:56:14,496 --> 00:56:17,040 Zudīs vai nu tavi pauti, vai nolādētais seifs. 626 00:56:17,833 --> 00:56:18,876 Kā būs? 627 00:56:22,754 --> 00:56:24,715 Aiz gleznas. 628 00:56:24,798 --> 00:56:26,550 Ko? 629 00:56:27,885 --> 00:56:29,386 Tas ir aiz gleznas. 630 00:56:29,469 --> 00:56:31,597 Tas nebija tik grūti, vai ne? 631 00:56:32,681 --> 00:56:35,225 -Atver to. -Aiziet. 632 00:56:42,024 --> 00:56:43,025 Aiziet. 633 00:57:00,959 --> 00:57:01,960 Turpini. 634 00:57:04,046 --> 00:57:05,756 Izskatās, ka piedirsi bikses. 635 00:57:26,860 --> 00:57:27,861 Kā izskatās? 636 00:57:29,029 --> 00:57:30,614 Džekpots. 637 00:57:33,825 --> 00:57:36,078 Skrien. Aiziet, aiziet! 638 00:57:50,092 --> 00:57:52,469 Bišop, mums viņš jādabū uz slimnīcu. 639 00:57:52,552 --> 00:57:55,889 -Viņš var pagaidīt. Attin ierakstu. -Ņem. 640 00:57:59,685 --> 00:58:00,769 Viņi ir pikapā. 641 00:58:01,937 --> 00:58:03,522 Pietuvini numurzīmes. 642 00:58:06,441 --> 00:58:09,987 Ei! Ei, vecīt, aiziet. Aiziet, neguli. 643 00:58:12,072 --> 00:58:13,740 Numurzīmju nav. 644 00:58:14,324 --> 00:58:17,077 Redzi kāda seju? 645 00:58:17,160 --> 00:58:19,037 Viņiem ir maskas. 646 00:58:19,121 --> 00:58:20,247 Pat šoferim? 647 00:58:27,004 --> 00:58:28,005 Laikam ir. 648 00:58:29,506 --> 00:58:30,674 Ko tu redzi? 649 00:58:32,342 --> 00:58:34,136 Tā ir sieviete. 650 00:58:35,137 --> 00:58:37,097 Viņai ir gigantiskas lūpas. 651 00:58:44,438 --> 00:58:45,939 Tu viņu pazīsti? 652 00:58:47,607 --> 00:58:49,609 To meiteni sauc Feja. 653 00:58:51,278 --> 00:58:53,155 Viņa strādā pie Lorijas. 654 00:59:10,630 --> 00:59:14,634 Tulkoja: Linda Sindija Dzenovska Iyuno