1 00:01:24,309 --> 00:01:25,768 Quand Kat avait 11 ans, 2 00:01:26,019 --> 00:01:28,980 elle est partie en vacances en Jamaïque. 3 00:01:30,898 --> 00:01:31,858 À l'aide ! 4 00:01:32,108 --> 00:01:34,777 Enlevez-moi cette méduse ! 5 00:01:35,028 --> 00:01:37,196 À l'évidence, elle détestait la mer. 6 00:01:43,786 --> 00:01:46,580 Mais elle surkiffait les virgin piña coladas. 7 00:01:47,206 --> 00:01:51,002 Jusque-là, la vie avait été plutôt tendre avec Kat. 8 00:01:51,252 --> 00:01:53,379 Sa vie n'était pas dingue, 9 00:01:53,630 --> 00:01:55,798 mais elle n'envisageait pas le suicide. 10 00:01:56,424 --> 00:01:59,802 C'était une vie honnête. Elle était appréciée, intelligente. 11 00:02:00,929 --> 00:02:03,932 La seule chose qui était véritablement dingue, 12 00:02:04,182 --> 00:02:05,642 c'était Daniel. 13 00:02:06,059 --> 00:02:07,477 Daniel était adorable. 14 00:02:07,727 --> 00:02:10,980 Il était super mignon, d'une extrême gentillesse. 15 00:02:11,230 --> 00:02:14,525 Il lui envoyait un texto tous les soirs pour dire... 16 00:02:14,775 --> 00:02:16,652 Daniel : fais de beaux rêves 17 00:02:16,903 --> 00:02:19,614 Il l'attendait devant l'école tous les matins 18 00:02:19,864 --> 00:02:22,867 pour pouvoir lui tenir la main dans les couloirs. 19 00:02:24,077 --> 00:02:26,955 Elle ne savait pas pourquoi il l'avait choisie 20 00:02:27,205 --> 00:02:29,958 ou ce qu'il aimait chez elle. 21 00:02:30,208 --> 00:02:31,751 Mais c'était agréable. 22 00:02:32,794 --> 00:02:36,464 Enfin, peu importe. Elle voulait pas briser le charme. 23 00:02:38,841 --> 00:02:40,635 - Je peux en reprendre un ? - Oui. 24 00:02:42,303 --> 00:02:45,682 Durant les huit jours passés sur cette île maudite, 25 00:02:45,932 --> 00:02:48,726 Kat a bu 72 virgin piña coladas. 26 00:02:49,686 --> 00:02:51,187 C'était le paradis. 27 00:02:55,942 --> 00:02:57,860 Et puis, elle est rentrée. 28 00:03:00,238 --> 00:03:00,947 Je rêve ! 29 00:03:01,739 --> 00:03:02,824 T'as fait quoi ? 30 00:03:04,325 --> 00:03:06,995 Avant la Jamaïque, Kat pesait 48 kg. 31 00:03:08,037 --> 00:03:08,913 À son retour, 32 00:03:09,163 --> 00:03:10,832 elle avait atteint les... 33 00:03:11,039 --> 00:03:11,914 58 kg 34 00:03:13,376 --> 00:03:14,043 Remonte ! 35 00:03:14,877 --> 00:03:18,214 Elle mesurait 1,57 m, ce qui était grand pour son âge, 36 00:03:18,464 --> 00:03:22,218 mais son corps n'était pas prêt pour 10 kilos supplémentaires. 37 00:03:22,844 --> 00:03:23,928 Le surpoids se voyait. 38 00:03:26,971 --> 00:03:30,016 Daniel : hâte de te voir 2m1. fais de beaux rêves 39 00:03:32,520 --> 00:03:34,772 Kat a tenté de limiter les dégâts. 40 00:03:44,073 --> 00:03:45,491 T'as mis deux sweats ? 41 00:03:47,994 --> 00:03:50,622 Au moins, Daniel n'en a pas fait un drame. 42 00:03:50,872 --> 00:03:52,081 Elle l'aimait pour ça. 43 00:03:52,332 --> 00:03:54,500 Il se fichait du regard des autres. 44 00:03:54,876 --> 00:03:57,045 Il l'aimait pour d'autres raisons. 45 00:03:57,295 --> 00:04:00,715 Et dix malheureux kilos n'y changeraient jamais rien. 46 00:04:02,717 --> 00:04:03,885 Jusqu'au 4e cours. 47 00:04:06,386 --> 00:04:09,180 Je te plaque. Bisous, Daniel. 48 00:04:11,434 --> 00:04:13,102 C'était pas son écriture. 49 00:04:14,938 --> 00:04:17,065 Mais celle de Kendra Sutherland. 50 00:04:20,944 --> 00:04:22,070 Pas grave. 51 00:04:22,445 --> 00:04:24,113 Qu'elle crève. Qu'il crève. 52 00:04:24,364 --> 00:04:26,783 Elle n'aimait pas Daniel, elle avait 11 ans. 53 00:04:27,033 --> 00:04:30,578 À 11 ans, on tombe amoureux de tout le monde, de tout. 54 00:04:30,828 --> 00:04:32,163 C'est pas de l'amour. 55 00:04:32,413 --> 00:04:35,375 L'amour, c'est ne pas pouvoir vivre sans l'autre, 56 00:04:35,625 --> 00:04:37,502 préférer mourir qu'être séparés. 57 00:04:37,752 --> 00:04:41,714 Tout s'éteint et rien ne compte excepté l'être aimé. 58 00:04:41,963 --> 00:04:43,632 Sache que je suis investi. 59 00:04:44,237 --> 00:04:45,300 Corps et âme. 60 00:04:45,550 --> 00:04:47,945 Pour la première fois en 140 ans, 61 00:04:48,762 --> 00:04:51,265 j'éprouve un sentiment que je croyais perdu. 62 00:04:51,515 --> 00:04:53,517 Dis-moi que tu m'attendras. 63 00:04:54,010 --> 00:04:55,170 On s'aime. 64 00:04:55,770 --> 00:04:57,272 C'était ça, l'amour. 65 00:04:57,522 --> 00:04:59,190 C'était de vrais hommes. 66 00:04:59,440 --> 00:05:03,820 Ils n'allaient jamais la quitter, la décevoir ou lui briser le coeur. 67 00:05:04,570 --> 00:05:07,782 Leur amour serait flamboyant, il donnerait des ailes. 68 00:05:08,072 --> 00:05:11,117 Crochet saisit Emma, leurs langues bataillent. 69 00:05:12,328 --> 00:05:15,081 Avant la seconde, Kat s'est mise aux fanfics. 70 00:05:16,291 --> 00:05:17,125 Un an plus tard, 71 00:05:17,375 --> 00:05:20,670 ses histoires graveleuses avaient envahi Tumblr. 72 00:05:21,087 --> 00:05:23,089 Elle était connue pour ses crossovers 73 00:05:23,339 --> 00:05:25,717 interdits aux moins de 18 ans. 74 00:05:26,175 --> 00:05:29,596 Et surtout pour sa nouvelle Le Premier Soir. 75 00:05:29,846 --> 00:05:33,308 Une fiction de 7 000 mots qui a contribué à lancer 76 00:05:33,558 --> 00:05:35,101 la rumeur "Larry Stylison". 77 00:05:37,520 --> 00:05:39,981 Selon laquelle Harry Styles et Louis Tomlinson 78 00:05:40,231 --> 00:05:41,774 baisaient en secret. 79 00:05:42,025 --> 00:05:44,777 C'est le 1er soir de la tournée Take Me Home. 80 00:05:46,571 --> 00:05:48,823 On a encore une chanson pour vous ! 81 00:05:49,073 --> 00:05:50,992 Louis était étrangement tendu. 82 00:05:51,242 --> 00:05:53,745 Il avait la bouche sèche, les mains moites. 83 00:05:53,995 --> 00:05:57,832 Soudain, il sentit le corps de Harry lui presser le dos. 84 00:05:58,291 --> 00:06:01,711 Harry percevait la tension dans le corps de Louis. 85 00:06:02,128 --> 00:06:03,004 Tu fais quoi ? 86 00:06:03,254 --> 00:06:05,256 Je te détends. T'es mon pote. 87 00:06:05,506 --> 00:06:07,592 Les potes, c'est fait pour ça. 88 00:06:07,842 --> 00:06:08,635 Harry... 89 00:06:09,052 --> 00:06:10,762 On pourrait nous voir. 90 00:06:11,054 --> 00:06:12,180 Tant mieux. 91 00:06:16,225 --> 00:06:18,853 Harry goba Louis avec aisance 92 00:06:19,103 --> 00:06:21,648 et le suça avec une habileté diabolique. 93 00:06:51,928 --> 00:06:53,972 Kat est même pas asthmatique. 94 00:06:54,639 --> 00:06:57,016 La grosse veut pas faire de sport. 95 00:06:59,018 --> 00:07:01,980 Dans les trois jours suivant la publication, 96 00:07:02,230 --> 00:07:06,734 la nouvelle avait récolté 184 265 notes. 97 00:07:07,151 --> 00:07:11,572 Trois semaines plus tard, Kat avait plus de 53 000 followers. 98 00:07:12,031 --> 00:07:14,158 Elle avait un succès fou... 99 00:07:14,867 --> 00:07:15,827 en ligne. 100 00:07:16,911 --> 00:07:19,664 Son entourage ignorait tout de sa célébrité. 101 00:07:22,875 --> 00:07:26,588 Et aucun follower ne savait que sa vie était une cata. 102 00:07:26,753 --> 00:07:31,549 Anon ask : jtdr, meuf, t'assures ! Tu dois ressembler à Daenerys 103 00:07:31,758 --> 00:07:34,635 j'aimerais bi1 lol <3 merci 104 00:07:34,719 --> 00:07:37,098 Elle s'imaginait dire à ses followers 105 00:07:37,348 --> 00:07:40,059 combien elle détestait son lycée, sa ville, 106 00:07:40,310 --> 00:07:42,979 que les élèves étaient tous des cons finis. 107 00:07:43,229 --> 00:07:46,441 Elle leur demanderait d'investir le lycée, un matin, 108 00:07:46,691 --> 00:07:48,067 et de prendre les armes. 109 00:07:54,907 --> 00:07:57,619 Ils exigeraient qu'on libère leur reine. 110 00:07:58,286 --> 00:08:00,538 À la moindre hésitation... 111 00:08:05,834 --> 00:08:08,253 C'est flippant, mais ils le feraient. 112 00:08:10,005 --> 00:08:11,924 Ils obéiraient au doigt et à l'oeil. 113 00:08:13,300 --> 00:08:15,260 Par amour pour elle. 114 00:08:16,678 --> 00:08:20,641 Même sans savoir qui elle était ou à quoi elle ressemblait. 115 00:08:24,686 --> 00:08:26,646 Qui va là ? 116 00:08:27,856 --> 00:08:29,733 C'est moi, ThunderKitKat. 117 00:08:33,278 --> 00:08:34,988 Usurpatrice ! 118 00:08:42,037 --> 00:08:45,791 Et puis, la vidéo a fuité. Ils ont vu son apparence. 119 00:08:46,792 --> 00:08:48,126 Ils l'aimaient quand même. 120 00:08:48,919 --> 00:08:50,963 Non seulement ils l'aimaient, 121 00:08:51,630 --> 00:08:53,507 mais ils voulaient la baiser. 122 00:09:38,844 --> 00:09:41,346 Je m'appelle Rue et je suis toxicomane. 123 00:09:41,597 --> 00:09:42,806 Bonjour, Rue. 124 00:09:43,515 --> 00:09:46,143 Je suis clean depuis 60 jours. 125 00:09:49,021 --> 00:09:51,732 Pour info, c'est pas vraiment un mensonge. 126 00:09:51,982 --> 00:09:53,525 Je m'en sors pas mal. 127 00:09:53,775 --> 00:09:58,739 Le lendemain du trip avec le dealer tatoué et le fentanyl, 128 00:09:58,989 --> 00:10:01,241 j'ai eu quelques ennuis. 129 00:10:01,491 --> 00:10:02,409 Merde. 130 00:10:04,453 --> 00:10:07,372 Parce que j'ai disparu pendant 16 heures. 131 00:10:09,124 --> 00:10:10,375 Où tu étais ? 132 00:10:13,629 --> 00:10:14,713 Plus de batterie. 133 00:10:14,963 --> 00:10:16,590 Faux, tu te drogues. 134 00:10:16,840 --> 00:10:17,549 Non. 135 00:10:17,799 --> 00:10:18,926 Alors où t'étais ? 136 00:10:19,176 --> 00:10:22,179 Tu répondais pas. Pourquoi tu rentres en douce ? 137 00:10:22,429 --> 00:10:24,556 - J'étais avec quelqu'un. - Qui ? 138 00:10:25,057 --> 00:10:27,893 - Peu importe. - Si, c'est important, Rue. 139 00:10:28,310 --> 00:10:29,728 Tu te drogues. 140 00:10:30,062 --> 00:10:32,064 Gia, va te recoucher. 141 00:10:32,731 --> 00:10:34,650 Rue, tout va bien ? 142 00:10:34,983 --> 00:10:36,652 Oui, va te recoucher. 143 00:10:36,902 --> 00:10:38,278 Elle va bien, ma puce. 144 00:10:38,528 --> 00:10:40,405 Au lit. Bonne nuit. 145 00:10:45,661 --> 00:10:48,747 Je ne te permettrai pas de rentrer à 5 h 30 146 00:10:48,997 --> 00:10:50,165 et de me mentir. 147 00:10:50,415 --> 00:10:52,459 Alors dis-moi la vérité. 148 00:10:52,876 --> 00:10:54,294 Où étais-tu ? 149 00:10:54,795 --> 00:10:57,172 Je suis pas obligée de tout te dire. 150 00:10:57,881 --> 00:11:01,385 Si tu veux me dépister, fais-toi plaisir. 151 00:11:04,388 --> 00:11:06,848 Elle était pas la seule à m'en vouloir. 152 00:11:07,099 --> 00:11:08,350 Je rigole pas. 153 00:11:09,810 --> 00:11:13,939 Je veux pas que ma meilleure amie se foute en l'air. 154 00:11:16,775 --> 00:11:18,068 Je sais. 155 00:11:18,986 --> 00:11:20,696 C'était pas prévu. 156 00:11:21,655 --> 00:11:23,240 J'ai vécu 157 00:11:24,283 --> 00:11:28,203 assez de trucs traumatisants dans ma vie... 158 00:11:28,453 --> 00:11:30,289 - Je peux pas... - J'ai pigé. 159 00:11:31,039 --> 00:11:32,374 J'ai pigé. 160 00:11:34,042 --> 00:11:37,796 Je traînerai pas avec toi si t'arrêtes pas la drogue. 161 00:11:49,474 --> 00:11:50,892 Je suis sérieuse. 162 00:11:52,811 --> 00:11:55,397 Je sais. Je vais arrêter. 163 00:11:56,857 --> 00:11:58,400 Je te le promets. 164 00:11:59,443 --> 00:12:01,695 Mais j'ai un truc à te demander. 165 00:12:04,239 --> 00:12:06,241 Tu vas pas kiffer. 166 00:12:16,335 --> 00:12:18,837 Punition maintenue... durée indéterminée. 167 00:12:19,087 --> 00:12:20,380 Comme d'hab. 168 00:12:20,756 --> 00:12:22,549 Tu vois, j'ai pas menti. 169 00:12:36,063 --> 00:12:38,815 Alors j'ai décidé de rester clean. 170 00:12:39,441 --> 00:12:40,609 Et je le suis. 171 00:12:41,276 --> 00:12:42,736 Depuis un moment. 172 00:12:47,449 --> 00:12:50,869 Cela dit, je vais aux réunions depuis plus longtemps. 173 00:12:51,119 --> 00:12:52,621 Ma belle ! 174 00:12:52,871 --> 00:12:54,456 Ça fait 60 jours, non ? 175 00:12:55,040 --> 00:12:56,166 Dieu est bon. 176 00:12:57,084 --> 00:13:00,295 Mais bon... Je voulais démoraliser personne. 177 00:13:00,545 --> 00:13:02,506 Et je fais tout pour tenir. 178 00:13:02,839 --> 00:13:04,424 Ça compte. 179 00:13:04,967 --> 00:13:06,051 Il y a deux mois, 180 00:13:06,301 --> 00:13:08,553 je me suis réveillée d'un coma. 181 00:13:09,930 --> 00:13:11,473 J'avais tout oublié, 182 00:13:11,723 --> 00:13:15,686 mais vu la tête que faisaient ma mère et ma petite soeur, 183 00:13:16,311 --> 00:13:17,896 j'ai compris 184 00:13:18,438 --> 00:13:20,691 que ce que j'avais fait, 185 00:13:22,776 --> 00:13:24,569 c'était pas cool. 186 00:13:29,491 --> 00:13:31,451 Je les avais fait flipper. 187 00:13:32,536 --> 00:13:34,579 Elles avaient flippé à mort. 188 00:13:37,708 --> 00:13:41,545 Ce jour-là, j'ai décidé d'essayer de changer. 189 00:13:42,379 --> 00:13:43,463 Pour elles. 190 00:13:44,756 --> 00:13:47,843 Pour tous ceux que j'aime et ceux qui m'aiment. 191 00:13:53,098 --> 00:13:56,101 Le plus dur, c'est... 192 00:13:57,227 --> 00:14:00,355 d'admettre que c'est à moi que je le dois. 193 00:14:02,399 --> 00:14:06,445 Peut-être qu'avec le temps, ça sera plus facile. 194 00:14:09,114 --> 00:14:10,824 En tout cas, j'espère. 195 00:14:11,283 --> 00:14:12,576 Merci. 196 00:14:16,914 --> 00:14:20,125 Ces deux dernières semaines ont été bizarres. 197 00:14:20,375 --> 00:14:21,752 Je le savais pas encore, 198 00:14:22,002 --> 00:14:23,962 mais Jules tombait amoureuse. 199 00:14:39,057 --> 00:14:42,298 MecTimide118 : Bonjour :) 200 00:14:42,922 --> 00:14:44,784 Jules : t trop chou 201 00:14:45,364 --> 00:14:46,693 MecTimide118 : Seulement avec toi 202 00:14:47,634 --> 00:14:51,180 MecTimide118 : personne irl dirait que je suis chou 203 00:14:51,586 --> 00:14:53,043 Jules : T'es un bogoss musclé 204 00:14:53,252 --> 00:14:55,660 les bogoss musclés sont tous :( 205 00:14:56,122 --> 00:14:58,699 MecTimide118 : LOL 206 00:14:58,908 --> 00:15:01,533 Jules : Mais toi t pa pareil 207 00:15:03,751 --> 00:15:06,420 Jules : Tu vis ac tes parents ? 208 00:15:06,629 --> 00:15:08,552 MecTimide118 : Juste ac ma mère. 209 00:15:08,761 --> 00:15:10,789 Je te l'ai déjà dit. 210 00:15:11,294 --> 00:15:12,802 Jules : C vrai 211 00:15:13,669 --> 00:15:15,262 Jules : dsl 212 00:15:16,260 --> 00:15:17,974 Jules : fais de beaux rêves 213 00:15:18,544 --> 00:15:20,607 MecTimide118 : tu vas aller à quelle fac ? 214 00:15:21,882 --> 00:15:23,531 Jules : parsons, j'espr 215 00:15:24,064 --> 00:15:25,185 MecTimide118 : C koi 216 00:15:27,284 --> 00:15:28,874 Jules : lol une école à manhattan 217 00:15:29,083 --> 00:15:30,445 Jules : de mode 218 00:15:32,767 --> 00:15:34,597 MecTimide118 : C'est cool 219 00:15:35,124 --> 00:15:37,446 Jules : Ouais mais c super cher 220 00:15:37,815 --> 00:15:40,412 MecTimide118 : Tu seras une grande styliste, vu ton look 221 00:15:41,122 --> 00:15:43,833 Jules : vtf, tu essaies de me faire rougir 222 00:15:44,083 --> 00:15:48,018 MecTimide118 : T'as commencé quand ta transition ? 223 00:15:50,678 --> 00:15:51,867 MecTimide118 : Pardon. 224 00:15:52,076 --> 00:15:54,275 MecTimide118 : Je voulais pas être indiscret 225 00:15:56,789 --> 00:15:58,431 Jules : Non, t'inquiète 226 00:15:59,924 --> 00:16:01,606 MecTimide118 : J'ai rêvé de toi 227 00:16:02,071 --> 00:16:03,798 Jules : C'était bien ? 228 00:16:04,191 --> 00:16:05,693 MecTimide118 : Carrément 229 00:16:06,018 --> 00:16:07,475 Jules : Raconte raconte raconte 230 00:16:08,151 --> 00:16:10,582 MecTimide118 : On partait faire du camping 231 00:16:10,918 --> 00:16:11,939 Jules : wtf 232 00:16:12,148 --> 00:16:13,983 Jules : t sûr que t gay ? 233 00:16:14,192 --> 00:16:15,571 MecTimide118 : TG c'était chaud. 234 00:16:15,780 --> 00:16:17,530 MecTimide118 : et je suis pas gay. 235 00:16:17,739 --> 00:16:19,073 Jules : euh, t'as oublié ? 236 00:16:19,585 --> 00:16:21,646 Jules : on s'est rencontrés sur une appli pour GAYS. 237 00:16:22,235 --> 00:16:24,893 MecTimide118 : Où j'ai trouvé une fille magnifique 238 00:16:26,874 --> 00:16:29,436 MecTimide118 : c'est le moment du film où on s'embrasse ? 239 00:16:31,158 --> 00:16:33,322 Jules : j'espère bien 240 00:16:39,263 --> 00:16:43,017 MecTimide118 : J'ai super envie de te voir. 241 00:16:44,727 --> 00:16:47,772 Jules : Ça peut s'arranger. 242 00:16:48,857 --> 00:16:50,859 Je suis pas amoureuse, 243 00:16:51,109 --> 00:16:54,446 mais il me plaît vraiment beaucoup. 244 00:16:55,447 --> 00:16:57,115 Qui, MecTimide118 ? 245 00:16:57,366 --> 00:16:59,409 Il s'appelle Tyler. 246 00:16:59,743 --> 00:17:01,703 On s'en fout, c'est un plan cul. 247 00:17:01,954 --> 00:17:03,163 Non ! 248 00:17:03,413 --> 00:17:05,791 Je te jure, il est adorable. 249 00:17:06,041 --> 00:17:07,292 Il va à quel lycée ? 250 00:17:07,542 --> 00:17:08,835 St Mary. 251 00:17:09,461 --> 00:17:11,129 Beurk, un lycée privé. 252 00:17:12,214 --> 00:17:13,882 T'es jalouse, c'est tout. 253 00:17:14,466 --> 00:17:17,427 Non seulement c'était dégueulasse de dire ça, 254 00:17:17,678 --> 00:17:19,179 mais c'était faux. 255 00:17:19,429 --> 00:17:21,723 Elle était cheloue depuis une semaine. 256 00:17:22,266 --> 00:17:23,642 Je suis pas jalouse. 257 00:17:24,017 --> 00:17:26,937 Sérieux, t'es cheloue depuis une semaine. 258 00:17:27,187 --> 00:17:28,021 Hein ? 259 00:17:28,272 --> 00:17:32,776 Dès que je textote, tu te tais. On dirait mon père. 260 00:17:33,318 --> 00:17:34,236 Pardon. 261 00:17:34,486 --> 00:17:35,862 C'est rien. 262 00:17:38,031 --> 00:17:39,616 Tu veux voir sa bite ? 263 00:17:49,501 --> 00:17:50,794 Fait chier. 264 00:17:52,879 --> 00:17:55,340 Tu me hantes. tu me montre tes pieds ??? 265 00:18:12,608 --> 00:18:14,318 C'est une brindille ! 266 00:18:16,862 --> 00:18:19,114 C'est quoi, ce délire ? 267 00:18:24,119 --> 00:18:24,995 Kat ! 268 00:18:25,245 --> 00:18:26,580 À table ! 269 00:18:30,667 --> 00:18:33,086 Je te jure, cette gosse... 270 00:18:36,965 --> 00:18:38,216 Quoi ? 271 00:18:38,467 --> 00:18:40,719 Tes orteils attendront. On mange. 272 00:18:47,475 --> 00:18:51,479 Jules : tfq ce soir ? Genre vers 22 h ? 273 00:18:53,439 --> 00:18:55,358 je serai en train de te parler, jspr :) 274 00:18:55,567 --> 00:18:59,029 C'est ouf, mes parents ont pété un câble. 275 00:18:59,571 --> 00:19:04,117 Elle arrête pas de rabâcher des horreurs sur mon père. 276 00:19:04,451 --> 00:19:07,913 Elle peut pas me faire ça, c'est mon père ! 277 00:19:08,372 --> 00:19:11,959 Elle est pas parfaite, mais il crache pas sur elle. 278 00:19:13,669 --> 00:19:15,337 C'est pas cool de sa part 279 00:19:15,587 --> 00:19:16,380 de t'impliquer. 280 00:19:16,630 --> 00:19:17,422 Si je lui dis, 281 00:19:17,673 --> 00:19:20,133 je vais me la mettre à dos. 282 00:19:20,384 --> 00:19:22,427 J'ai vraiment pas besoin de ça. 283 00:19:22,678 --> 00:19:23,845 Qui t'écrit ? 284 00:19:24,846 --> 00:19:25,681 Mon père. 285 00:19:25,931 --> 00:19:28,225 Je réponds ? T'as reçu 15 textos. 286 00:19:28,600 --> 00:19:30,769 Non, j'appellerai plus tard. 287 00:19:39,528 --> 00:19:41,280 Elle est énorme, non ? 288 00:19:44,074 --> 00:19:46,952 - Arrête, c'est une grosse bite. - Peut-être. 289 00:19:47,202 --> 00:19:49,371 On peut pas juger, y a rien autour. 290 00:19:49,621 --> 00:19:52,374 - Et alors ? - On n'a pas d'échelle. 291 00:19:52,624 --> 00:19:56,336 Avec une main, on dirait : "Elle fait la taille d'une main." 292 00:19:56,587 --> 00:19:59,298 Ou deux fois la taille. Ou moins. 293 00:20:00,924 --> 00:20:02,926 Objectivement, elle est grosse. 294 00:20:06,471 --> 00:20:09,683 On dit que les yeux sont le miroir de l'âme. 295 00:20:11,268 --> 00:20:12,185 Pas d'accord. 296 00:20:13,228 --> 00:20:16,273 C'est la bite. Et comment on la prend en photo. 297 00:20:17,691 --> 00:20:20,068 Il existe deux sortes de dick pics. 298 00:20:23,405 --> 00:20:26,033 Les désirées. Et les non désirées. 299 00:20:26,283 --> 00:20:29,703 Les photos désirées représentent 1 % des dick pics. 300 00:20:30,120 --> 00:20:33,165 1 % qu'on peut diviser en 3 autres catégories. 301 00:20:33,415 --> 00:20:34,416 Jules. 302 00:20:36,335 --> 00:20:39,338 Terrifiantes, effrayantes et acceptables. 303 00:20:39,588 --> 00:20:40,672 Vous allez me dire : 304 00:20:40,923 --> 00:20:44,343 "Rue, terrifiantes et effrayantes, c'est pareil." 305 00:20:44,593 --> 00:20:47,179 Eh bien, pour un oeil averti, 306 00:20:47,429 --> 00:20:48,972 c'est la différence entre... 307 00:20:50,724 --> 00:20:54,144 Excuse le bordel, ma daronne est pas là. 308 00:20:56,897 --> 00:20:58,190 Un problème d'hygiène. 309 00:20:58,439 --> 00:20:59,982 ET 310 00:21:07,157 --> 00:21:09,076 Une question de vie ou de mort. 311 00:21:09,326 --> 00:21:10,327 Quelques pistes. 312 00:21:12,120 --> 00:21:15,624 Un déo sans bouchon à même le sol : effrayant. 313 00:21:18,168 --> 00:21:22,005 Un flacon de crème hydratante : terrifiant. 314 00:21:23,632 --> 00:21:26,927 Des ongles sales : effrayant. 315 00:21:29,221 --> 00:21:32,683 Une épée du Moyen Age : cassez-vous, c'est terrifiant. 316 00:21:33,974 --> 00:21:38,021 Quelles sont les caractéristiques d'une dick pic acceptable ? 317 00:21:42,734 --> 00:21:46,405 Son pénis fait la taille d'une bouteille d'Evian. 318 00:21:48,115 --> 00:21:49,825 L'éclairage est sympa. 319 00:21:50,784 --> 00:21:53,870 Sa chambre est bien rangée. Il a l'air soigné. 320 00:21:54,121 --> 00:21:55,247 T'as vu ? 321 00:21:55,497 --> 00:21:57,541 Je comprends pourquoi il te plaît. 322 00:21:57,791 --> 00:21:59,042 Merci. 323 00:21:59,626 --> 00:22:00,669 Mais bon, voilà. 324 00:22:01,169 --> 00:22:04,506 J'ai pris des photos dans les chiottes pour lui. 325 00:22:04,756 --> 00:22:05,799 À poil ? 326 00:22:06,049 --> 00:22:08,927 Je peux rien dire, mais faut que tu m'aides. 327 00:22:09,303 --> 00:22:11,221 D'accord. Si tu veux. 328 00:22:11,805 --> 00:22:12,514 Je veux 329 00:22:12,848 --> 00:22:15,225 des photos pros de nus partiels. 330 00:22:15,475 --> 00:22:18,312 Classes, mais pas trop artistiques. 331 00:22:18,562 --> 00:22:22,024 Pas trop sophistiquées, mais dignes d'une expo. 332 00:22:22,691 --> 00:22:24,151 Sois sympa, Rue. 333 00:22:25,485 --> 00:22:27,237 C'est facile, t'inquiète. 334 00:22:30,115 --> 00:22:32,367 Pardon. Excuse. 335 00:22:37,497 --> 00:22:39,541 Toujours le régime pamplemousse ? 336 00:22:39,791 --> 00:22:41,460 Oui, j'ai envie de mourir. 337 00:22:41,710 --> 00:22:44,755 C'est dur pendant 15 jours, puis l'estomac rétrécit, 338 00:22:45,255 --> 00:22:46,381 on s'habitue. 339 00:22:46,632 --> 00:22:49,092 Et enfin, on renaît ! 340 00:22:50,260 --> 00:22:51,511 Trop hâte. 341 00:22:52,054 --> 00:22:54,348 - C'est combien ? - 3,25. 342 00:22:57,100 --> 00:23:00,437 Y aurait moyen que tu te magnes le cul ? 343 00:23:03,190 --> 00:23:04,775 Je peux payer demain ? 344 00:23:05,025 --> 00:23:06,777 Désolée, j'ai pas le droit. 345 00:23:07,027 --> 00:23:09,029 Kat, je peux te dépanner. 346 00:23:10,197 --> 00:23:11,865 - Salut. - Comment ça va ? 347 00:23:12,824 --> 00:23:14,076 Nickel. Et toi ? 348 00:23:14,326 --> 00:23:16,370 Ça va. C'était combien ? 349 00:23:16,620 --> 00:23:17,371 3,25. 350 00:23:17,621 --> 00:23:20,540 Attends, j'ai 1,25, là. 351 00:23:20,791 --> 00:23:21,792 Tu veux... 352 00:23:22,042 --> 00:23:24,503 Pour un pamplemousse ? Tu veux autre chose ? 353 00:23:25,420 --> 00:23:29,091 Si t'es à sec, je peux te payer un vrai repas. 354 00:23:29,341 --> 00:23:31,218 Elle fait le régime pamplemousse. 355 00:23:31,468 --> 00:23:33,512 C'est dur, ne la tente pas. 356 00:23:37,808 --> 00:23:39,059 Super. 357 00:23:41,603 --> 00:23:42,854 Merci. 358 00:23:44,022 --> 00:23:45,941 On se voit en cours de bio. 359 00:23:47,985 --> 00:23:49,236 Merci ! 360 00:23:49,486 --> 00:23:50,362 Salut. 361 00:23:59,162 --> 00:24:01,415 T'es dans une relation à distance. 362 00:24:01,665 --> 00:24:03,250 Non, on se FaceTime. 363 00:24:03,500 --> 00:24:05,961 Trop mignon. Vous êtes amoureux. 364 00:24:06,211 --> 00:24:08,171 Pitié, tais-toi. 365 00:24:08,589 --> 00:24:09,464 Je t'adore. 366 00:24:09,715 --> 00:24:10,591 Moi aussi. 367 00:24:10,841 --> 00:24:12,134 Mais moi plus. 368 00:24:14,219 --> 00:24:16,013 On est pas amoureux. 369 00:24:16,263 --> 00:24:18,140 Mais on se voit ce week-end. 370 00:24:18,390 --> 00:24:19,224 Tout le week-end ? 371 00:24:19,432 --> 00:24:21,934 Johnny_Unite_USA : La vidéo de tes pieds et dingue. 372 00:24:22,310 --> 00:24:23,645 Johnny_Unite_USA : On se skype ? 373 00:24:24,103 --> 00:24:25,730 Johnny_Unite_USA : je paie 374 00:24:26,773 --> 00:24:29,026 Ouais, c'est le grand amour. 375 00:24:30,485 --> 00:24:32,195 euh jsp 376 00:24:32,362 --> 00:24:34,322 Johnny_Unite_USA : 50 $ pour 30 min ? 377 00:24:34,489 --> 00:24:35,907 non merci 378 00:24:36,240 --> 00:24:38,076 Johnny_Unite_USA : 100 $ ??? 379 00:24:38,368 --> 00:24:39,827 tu paies comment ? 380 00:24:39,994 --> 00:24:41,496 Johnny_Unite_USA : d'avance 381 00:24:41,621 --> 00:24:43,373 Johnny_Unite_USA : je te fais un transfert 382 00:24:43,665 --> 00:24:46,043 Vous connaissez un peu les bitcoins ? 383 00:24:48,629 --> 00:24:50,213 Mais tu sais qui connaît ? 384 00:24:50,464 --> 00:24:53,842 C'est une crypto-monnaie pour les paiements en ligne. 385 00:24:54,092 --> 00:24:56,219 Je pige rien à ce que tu dis. 386 00:24:56,470 --> 00:24:59,640 Je peux pas l'expliquer plus clairement. 387 00:24:59,890 --> 00:25:02,851 Pourquoi tu nous dis pas ce que tu veux faire ? 388 00:25:03,101 --> 00:25:05,228 On verra si on peut t'aider. 389 00:25:06,813 --> 00:25:09,775 Par contre, pas de trafic humain. Je touche pas à ça. 390 00:25:10,275 --> 00:25:13,236 Je fais pas du trafic humain. 391 00:25:13,487 --> 00:25:14,988 Nous non plus. 392 00:25:18,533 --> 00:25:20,869 Je me demandais si c'était bien 393 00:25:21,119 --> 00:25:24,081 pour toucher anonymement du fric en ligne. 394 00:25:24,331 --> 00:25:26,416 C'est pile à ça que ça sert. 395 00:25:29,920 --> 00:25:31,046 Cool. 396 00:25:34,633 --> 00:25:37,719 - J'ai l'impression de... - Non, c'est bien ! 397 00:25:44,268 --> 00:25:46,019 On dirait un selfie. 398 00:25:46,270 --> 00:25:48,563 - T'as vu ? - On la garde. 399 00:26:04,121 --> 00:26:05,831 - C'est bon ? - Je suis sexy ? 400 00:26:07,666 --> 00:26:10,168 Genre bonne ou mignonne ? 401 00:26:12,670 --> 00:26:15,590 Je réponds pour moi ou je réponds pour lui ? 402 00:26:16,424 --> 00:26:17,717 N'importe. 403 00:26:20,845 --> 00:26:22,138 Oui, carrément. 404 00:26:22,763 --> 00:26:24,807 J'en montre un peu plus ? 405 00:26:26,851 --> 00:26:28,936 Sans bretelle ? T'en penses quoi ? 406 00:26:29,854 --> 00:26:32,898 Je... C'est... Comme tu veux. 407 00:26:34,358 --> 00:26:35,526 Mais t'en penses quoi ? 408 00:26:39,363 --> 00:26:40,489 Merde. 409 00:26:41,991 --> 00:26:43,534 C'est ma mère. 410 00:26:46,537 --> 00:26:48,623 Je suis chez Jules. 411 00:26:51,626 --> 00:26:53,210 J'ai ma réunion ce soir. 412 00:26:53,544 --> 00:26:55,504 Vers 21 h 30. 413 00:26:57,840 --> 00:26:59,342 Moi aussi, je t'aime. 414 00:27:02,470 --> 00:27:03,679 Ta réunion ? 415 00:27:04,972 --> 00:27:07,183 Les Narcotiques Anonymes. 416 00:27:07,516 --> 00:27:10,853 Attends, t'es clean depuis deux semaines, non ? 417 00:27:12,438 --> 00:27:14,273 - Rue ! - Quoi ? 418 00:27:14,523 --> 00:27:15,775 Merde ! Viens là. 419 00:27:16,025 --> 00:27:18,486 - Quoi ? - Ça fait... Viens ! 420 00:27:18,736 --> 00:27:20,071 C'est trop bien ! 421 00:27:25,284 --> 00:27:27,286 Je suis hyper fière de toi. 422 00:27:27,995 --> 00:27:31,832 J'ai jamais connu quelqu'un comme Jules de toute ma vie. 423 00:27:38,214 --> 00:27:40,383 Je vais choper un verre d'eau. 424 00:27:41,425 --> 00:27:42,969 Si tu veux, pétasse. 425 00:28:08,744 --> 00:28:10,329 Putain de merde. 426 00:28:34,061 --> 00:28:35,813 J'y vais, mais je t'aime. 427 00:28:36,355 --> 00:28:37,648 À plus. 428 00:28:38,941 --> 00:28:40,151 - Bisous. - Pareil. 429 00:29:36,249 --> 00:29:39,835 Ce jour-là, j'ai décidé d'essayer de changer. 430 00:29:41,087 --> 00:29:42,630 Pour elles. 431 00:29:44,840 --> 00:29:48,844 Pour tous ceux que j'aime et ceux qui m'aiment. 432 00:29:49,845 --> 00:29:53,057 Peut-être qu'avec le temps, ça sera plus facile. 433 00:29:55,268 --> 00:29:56,560 Je l'espère. 434 00:29:58,020 --> 00:29:59,105 Merci. 435 00:30:20,960 --> 00:30:23,588 60 jours. Jolie prouesse. 436 00:30:23,838 --> 00:30:24,880 Merci. 437 00:30:25,965 --> 00:30:27,800 Ton témoignage était touchant. 438 00:30:30,469 --> 00:30:32,179 J'ai une question. 439 00:30:32,597 --> 00:30:34,432 Comment t'as survécu ? 440 00:30:38,436 --> 00:30:39,312 C'est-à-dire ? 441 00:30:39,687 --> 00:30:41,814 Quelqu'un t'a sauvée, non ? 442 00:30:42,857 --> 00:30:44,233 Ma soeur. 443 00:30:47,278 --> 00:30:48,779 Grande ou petite ? 444 00:30:49,655 --> 00:30:52,033 Petite. Je dois rentrer... 445 00:30:52,283 --> 00:30:53,951 12, 13 ans ? 446 00:30:55,620 --> 00:30:57,997 Je vois pas pourquoi tu demandes. 447 00:30:58,247 --> 00:30:59,540 Par curiosité. 448 00:31:01,584 --> 00:31:02,919 Elle a 13 ans. 449 00:31:03,169 --> 00:31:04,670 Lourd, comme histoire. 450 00:31:05,963 --> 00:31:09,675 On a tous fait des conneries. Les risques du métier. 451 00:31:10,885 --> 00:31:12,219 Mais quand même, 452 00:31:13,179 --> 00:31:14,764 ça fait réfléchir. 453 00:31:15,097 --> 00:31:18,017 Que ressent une gamine de 13 ans 454 00:31:18,726 --> 00:31:21,062 qui trouve sa soeur en pleine overdose ? 455 00:31:22,021 --> 00:31:24,023 Comment ça affecte une personne ? 456 00:31:24,273 --> 00:31:28,361 Elle est marquée à vie, elle fera difficilement confiance. 457 00:31:29,695 --> 00:31:33,824 Elle aura du mal avec l'intimité, avec les relations. 458 00:31:34,241 --> 00:31:36,369 Elle aura du mal à tomber amoureuse. 459 00:31:36,994 --> 00:31:38,621 Elle vivra dans la peur. 460 00:31:38,871 --> 00:31:42,708 À tout moment, le couperet peut s'abattre et tout faucher. 461 00:31:43,918 --> 00:31:46,629 En particulier, les gens qu'elle aime. 462 00:31:46,879 --> 00:31:48,631 Tu y as déjà pensé ? 463 00:31:48,881 --> 00:31:50,967 Elle est détruite à vie. 464 00:31:51,926 --> 00:31:54,679 Mais va falloir que tu l'acceptes. 465 00:31:55,096 --> 00:31:58,391 Et que t'assumes d'avoir fait une grosse connerie 466 00:31:58,641 --> 00:32:02,270 et raconté ton histoire à des gens qui ont les mêmes galères 467 00:32:02,520 --> 00:32:04,313 et prétendu être clean. 468 00:32:04,563 --> 00:32:06,023 Tu me suis ? 469 00:32:08,567 --> 00:32:10,403 Non, je vois pas. 470 00:32:10,653 --> 00:32:12,113 Écoute, ma grande. 471 00:32:15,491 --> 00:32:17,660 Tu joues au billard avec Minnesota Fats. 472 00:32:19,120 --> 00:32:21,163 C'est qui, Minnesota Fats ? 473 00:32:21,414 --> 00:32:24,125 Le plus grand joueur de billard de l'histoire. 474 00:32:26,210 --> 00:32:27,461 Moi, c'est Ali. 475 00:32:30,506 --> 00:32:32,925 Dis-moi quand tu voudras arrêter de te tuer 476 00:32:33,175 --> 00:32:35,052 et manger des pancakes. 477 00:32:51,527 --> 00:32:52,945 Alors, ta réunion ? 478 00:32:56,949 --> 00:32:58,743 C'était sympa, j'ai... 479 00:32:59,785 --> 00:33:01,829 J'ai fêté les 60 jours. 480 00:33:02,705 --> 00:33:04,540 Je suis fière de toi. 481 00:33:05,374 --> 00:33:06,500 Merci. 482 00:33:20,723 --> 00:33:21,974 Tu fais quoi ? 483 00:33:22,224 --> 00:33:24,435 Je regarde Angela, 15 ans. 484 00:33:26,979 --> 00:33:29,899 - Jordan Catalano ! - Grave. 485 00:33:38,449 --> 00:33:41,827 Tombe jamais amoureuse d'un Jordan Catalano. 486 00:33:42,161 --> 00:33:44,330 Mais il est trop mignon. 487 00:33:46,666 --> 00:33:48,167 Johnny_Unite_USA : Skype, 5 min 488 00:33:48,376 --> 00:33:49,877 Merde ! 489 00:34:05,184 --> 00:34:06,644 Putain, non... 490 00:34:21,284 --> 00:34:22,576 KittenKween ? 491 00:34:25,955 --> 00:34:27,373 Heureux de te voir. 492 00:34:27,623 --> 00:34:30,626 Je t'ai regardée danser au moins 100 fois. 493 00:34:31,502 --> 00:34:34,297 - C'est vrai ? - Oui, j'adore ton assurance. 494 00:34:34,547 --> 00:34:35,381 Bon sang, 495 00:34:35,631 --> 00:34:38,551 j'ai jamais vu une créature aussi ravissante. 496 00:34:39,885 --> 00:34:41,429 Je suis pas convaincue. 497 00:34:41,679 --> 00:34:44,473 Je suis sincère. C'est pas une blague. 498 00:34:45,224 --> 00:34:46,976 Il faut que je te prévienne. 499 00:34:48,728 --> 00:34:51,022 Je suis un drôle de loustic. 500 00:34:54,400 --> 00:34:57,278 Sans rire, j'ai des fantasmes insolites. 501 00:34:58,487 --> 00:35:00,448 Mais je suis très doux. 502 00:35:00,948 --> 00:35:02,950 - Je te montre un truc ? - Vas-y. 503 00:35:03,200 --> 00:35:04,785 C'est un peu gênant. 504 00:35:05,036 --> 00:35:06,203 Pourquoi ? 505 00:35:15,463 --> 00:35:16,547 Pourquoi tu ris ? 506 00:35:17,673 --> 00:35:20,051 T'avais déjà vu un pénis aussi petit ? 507 00:35:20,301 --> 00:35:22,053 Non, il est pas petit. 508 00:35:22,303 --> 00:35:23,554 Me mens pas. 509 00:35:23,971 --> 00:35:24,931 Je mens pas. 510 00:35:25,181 --> 00:35:26,015 Je mens pas. 511 00:35:26,265 --> 00:35:28,434 Dis-moi que tu me baiserais jamais. 512 00:35:28,684 --> 00:35:30,061 Euh... Quoi ? 513 00:35:30,311 --> 00:35:32,980 Dis-moi que tu me baiserais jamais. 514 00:35:33,397 --> 00:35:34,732 Que je suis un minable. 515 00:35:35,191 --> 00:35:38,110 Je pourrais jamais te satisfaire, princesse. 516 00:35:38,361 --> 00:35:40,029 Putain, j'hallucine... 517 00:35:40,988 --> 00:35:42,823 Allez, dis-le-moi ! 518 00:35:44,033 --> 00:35:46,077 Je le ferais jamais. Jamais. 519 00:35:48,371 --> 00:35:49,288 Je suis un minable. 520 00:35:49,538 --> 00:35:51,165 Tu pleures ? 521 00:35:51,415 --> 00:35:53,084 Un minable avec un mini-pénis. 522 00:35:56,045 --> 00:35:58,339 - Continue à te moquer. - Quoi ? 523 00:35:58,589 --> 00:36:01,092 - Je dois me moquer ? - Oui, KittenKween. 524 00:36:01,342 --> 00:36:03,261 Allez, ça m'excite. 525 00:36:07,181 --> 00:36:08,432 C'est vrai, ta bite 526 00:36:08,683 --> 00:36:09,850 est toute petite. 527 00:36:10,101 --> 00:36:11,352 Petite comment ? 528 00:36:11,602 --> 00:36:14,313 C'est pathologique. On la voit à peine. 529 00:36:15,856 --> 00:36:17,066 Je suis un minable. 530 00:36:17,316 --> 00:36:21,404 Aucune femme voudrait de toi, t'es une sous-merde immonde. 531 00:36:21,654 --> 00:36:23,364 Oui, c'est vrai. 532 00:36:24,407 --> 00:36:26,659 Continue de te moquer de moi. 533 00:36:26,909 --> 00:36:28,411 Dis-moi d'arrêter. 534 00:36:28,661 --> 00:36:30,913 Arrête, tu vas me faire vomir. 535 00:36:31,163 --> 00:36:33,291 - Arrête ! - D'accord, pardon. 536 00:36:33,541 --> 00:36:35,751 Pardon, KittenKween. 537 00:36:37,753 --> 00:36:39,213 Tu obéis à mes ordres ? 538 00:36:39,463 --> 00:36:41,090 Je réalise tous tes désirs. 539 00:36:41,340 --> 00:36:42,341 Pourquoi ? 540 00:36:42,675 --> 00:36:45,469 Tu es imposante, belle et puissante. 541 00:36:45,720 --> 00:36:47,555 Je veux être sous ton emprise. 542 00:36:47,805 --> 00:36:49,390 Je veux que tu me dises 543 00:36:49,890 --> 00:36:53,102 quand je dois jouir, quand je dois pas jouir. 544 00:36:53,352 --> 00:36:55,313 Et que tu me punisses si je triche. 545 00:36:55,938 --> 00:36:57,440 Te punir ? 546 00:36:58,024 --> 00:36:59,734 En me donnant des amendes. 547 00:36:59,984 --> 00:37:02,194 - Tu vas me payer ? - Oui. 548 00:37:02,570 --> 00:37:04,614 Je veux être ta vache à lait. 549 00:37:06,240 --> 00:37:10,536 Kat ne l'a pas cru, jusqu'au moment où... 550 00:37:11,579 --> 00:37:13,164 elle a reçu un message. 551 00:37:13,414 --> 00:37:15,207 Je veux pas faire allumeuse. 552 00:37:15,375 --> 00:37:20,088 Johnny_Unite_USA : désolé kittenkween je me suis emporté 553 00:37:20,505 --> 00:37:22,590 tu fais pitié 554 00:37:22,924 --> 00:37:25,426 Johnny_Unite_USA : je sais 555 00:37:25,969 --> 00:37:28,221 ça fera 100 $ d'amende 556 00:37:28,429 --> 00:37:29,138 Johnny_Unite_USA : ok 557 00:37:29,347 --> 00:37:30,139 Et puis... 558 00:37:30,973 --> 00:37:33,517 elle a reçu 100 dollars en bitcoins. 559 00:37:35,227 --> 00:37:36,604 Tu regardes quoi ? 560 00:37:37,521 --> 00:37:39,649 Rien, je lis un... 561 00:37:40,107 --> 00:37:42,151 - Un article. - Sur quoi ? 562 00:37:44,236 --> 00:37:45,529 Eh ben... 563 00:37:45,863 --> 00:37:47,031 sur l'Holocauste. 564 00:37:51,077 --> 00:37:53,496 - J'adore. - La perfection. 565 00:37:54,830 --> 00:37:56,791 - Lex ? - C'est mignon. 566 00:37:58,376 --> 00:38:00,419 Je voudrais tes clavicules. 567 00:38:02,838 --> 00:38:05,216 Je compte vraiment sur toi. 568 00:38:05,466 --> 00:38:07,760 - Tombe pas enceinte. - C'est pas drôle. 569 00:38:09,220 --> 00:38:11,764 T'avise pas de tomber enceinte. 570 00:38:12,306 --> 00:38:14,892 - C'est bon, il a un coloc. - Ton téléphone 571 00:38:15,142 --> 00:38:16,310 reste allumé. 572 00:38:16,560 --> 00:38:18,604 Tu m'envoies une photo en rentrant. 573 00:38:18,854 --> 00:38:20,773 Avec l'heure affichée. 574 00:38:21,023 --> 00:38:22,191 Comme pour une rançon ? 575 00:38:22,441 --> 00:38:23,442 Je te déteste. 576 00:38:23,693 --> 00:38:25,152 Je t'aime. 577 00:38:25,403 --> 00:38:26,779 Je t'aime aussi. 578 00:38:29,407 --> 00:38:31,409 Amuse-toi bien, ma puce. 579 00:38:34,537 --> 00:38:37,290 Pas d'entourloupe, Christopher ! 580 00:38:37,540 --> 00:38:38,624 C'est promis. 581 00:38:39,290 --> 00:38:41,085 Comporte-toi en gentleman. 582 00:38:43,713 --> 00:38:45,715 T'avise pas de tomber enceinte. 583 00:39:00,062 --> 00:39:01,480 C'était mortel. 584 00:39:01,897 --> 00:39:03,065 Je sais. 585 00:39:42,021 --> 00:39:43,564 C'est quoi, ce bordel ? 586 00:39:46,901 --> 00:39:49,153 Ma mère a appelé, je dois y aller. 587 00:39:49,403 --> 00:39:50,738 Ça roule, je t'aime ! 588 00:39:50,988 --> 00:39:52,156 Moi aussi. 589 00:40:15,554 --> 00:40:17,348 Cette teuf est dingue. 590 00:40:18,432 --> 00:40:20,351 Je veux réussir l'intégration. 591 00:40:20,810 --> 00:40:22,019 Tu vas déchirer. 592 00:40:28,234 --> 00:40:29,610 Coupez la musique ! 593 00:40:30,695 --> 00:40:32,363 Coupez-la, bordel ! 594 00:40:33,781 --> 00:40:35,741 Écoutez, bande de fiottes. 595 00:40:35,992 --> 00:40:40,580 On a de la chair fraîche. Venez vous aligner contre le mur. 596 00:40:41,789 --> 00:40:43,332 Bouge pas, connard. 597 00:40:46,042 --> 00:40:47,002 Le dernier à finir 598 00:40:47,252 --> 00:40:48,587 se retrouve à poil. 599 00:40:53,842 --> 00:40:54,884 Allez, McKay ! 600 00:41:04,936 --> 00:41:06,563 Cul sec ! 601 00:41:24,456 --> 00:41:27,584 - Il est vivant ? - Bien sûr qu'il est vivant. 602 00:41:28,251 --> 00:41:29,419 Y a pas moyen. 603 00:41:32,005 --> 00:41:33,506 Je suis pas chaud. 604 00:41:43,683 --> 00:41:45,060 Fais comme moi. 605 00:41:49,272 --> 00:41:53,568 McKay a ramené la meuf la plus chanmé de l'univers ! 606 00:42:02,577 --> 00:42:03,870 Je t'aime. 607 00:42:19,971 --> 00:42:22,724 tfq Jules ? 608 00:42:27,687 --> 00:42:32,942 Je me fais chiiiiiiiiiiiiiiiieeerrrrr. Au secours. 609 00:42:42,284 --> 00:42:44,160 C'est la déprime totale. 610 00:42:52,919 --> 00:42:54,791 Jules : t réveillé ? 611 00:42:55,150 --> 00:42:59,247 j'ai passé une soirée génialissime à discuter avec Tyler 612 00:42:59,558 --> 00:43:02,554 Je suis en train de tomber amoureuse 613 00:43:08,977 --> 00:43:11,605 - Quoi de beau ? - Salut, Kat. 614 00:43:19,571 --> 00:43:20,739 Quoi de beau ? 615 00:43:26,337 --> 00:43:28,622 Transféré. C'est bon. 616 00:43:32,876 --> 00:43:34,127 20, 40, 617 00:43:34,377 --> 00:43:36,421 60, 80, 100. 618 00:43:36,671 --> 00:43:39,341 20, 40 et 60. 619 00:43:40,216 --> 00:43:41,217 160 ? 620 00:43:41,885 --> 00:43:43,345 20 % de com'. 621 00:43:43,762 --> 00:43:44,471 D'accord. 622 00:43:46,640 --> 00:43:48,433 Cool, le biz avec toi. 623 00:43:52,520 --> 00:43:53,563 Pour toi, 624 00:43:53,813 --> 00:43:57,275 les gens sont soit 100 % hétéro, soit 100 % gay ? 625 00:43:58,068 --> 00:43:59,653 Il y a aussi 626 00:43:59,903 --> 00:44:02,197 des bi, des asexuels, des pansexuels. 627 00:44:02,447 --> 00:44:04,115 La sexualité, c'est varié. 628 00:44:04,366 --> 00:44:06,159 Ouais, carrément. 629 00:44:07,035 --> 00:44:09,329 - Pourquoi ? - Comme ça. 630 00:44:12,916 --> 00:44:16,127 Tu crois que les mecs hétéros matent du porno gay ? 631 00:44:16,378 --> 00:44:18,505 Pas s'ils sont hétéros à 100 %. 632 00:44:18,755 --> 00:44:20,090 T'as dit que c'était varié. 633 00:44:20,340 --> 00:44:22,801 Oui, ça va de gay à hétéro. 634 00:44:24,970 --> 00:44:26,221 Ça me gave ! 635 00:44:26,805 --> 00:44:28,098 Tu parles de Nate ? 636 00:44:28,974 --> 00:44:31,184 Nate est archi hétéro. 637 00:44:31,434 --> 00:44:33,144 - Ton père ? - Non. 638 00:44:34,062 --> 00:44:36,648 C'est personne que je connais. 639 00:44:37,774 --> 00:44:40,277 Je sais que la plupart des mecs 640 00:44:40,527 --> 00:44:42,696 sont chelous, dégueus et font pitié. 641 00:44:43,446 --> 00:44:48,034 Si je te confie un secret, tu me jures que tu diras rien ? 642 00:44:59,671 --> 00:45:00,880 On est arrivés. 643 00:45:02,007 --> 00:45:03,592 Merci pour le week-end. 644 00:45:09,306 --> 00:45:10,557 Je t'aime. 645 00:45:11,558 --> 00:45:13,101 Je t'aime encore plus. 646 00:45:25,113 --> 00:45:26,740 Désolé, on ferme. 647 00:45:27,198 --> 00:45:29,242 Je veux essayer ça. 648 00:45:30,201 --> 00:45:31,369 Magne-toi. 649 00:45:52,557 --> 00:45:55,226 - J'ai besoin d'un avis. - Je t'écoute. 650 00:45:58,855 --> 00:46:00,398 De quoi j'ai l'air ? 651 00:46:14,204 --> 00:46:15,789 T'as entendu ? On ferme. 652 00:46:18,375 --> 00:46:19,584 Pardon. 653 00:46:19,918 --> 00:46:21,544 Je voulais acheter ça. 654 00:46:21,795 --> 00:46:24,047 Cool. Tu vis dans le coin ? 655 00:46:26,508 --> 00:46:27,259 T'inquiète. 656 00:46:28,009 --> 00:46:29,135 C'est naze, ici. 657 00:46:32,722 --> 00:46:34,015 Je vais t'encaisser. 658 00:47:32,949 --> 00:47:34,367 On te reconnaît pas. 659 00:47:34,618 --> 00:47:35,785 Quoi ? 660 00:47:36,745 --> 00:47:38,163 On te reconnaît pas. 661 00:47:40,165 --> 00:47:41,416 J'ai changé. 662 00:47:53,595 --> 00:47:55,347 Tu devineras jamais ! 663 00:47:55,597 --> 00:47:56,681 Quoi ? 664 00:47:57,557 --> 00:47:59,517 D'abord, je dois te dire 665 00:47:59,768 --> 00:48:03,438 que t'assures grave comme photographe de porno soft. 666 00:48:03,688 --> 00:48:05,190 Alors, merci. 667 00:48:05,565 --> 00:48:08,360 Ensuite, Tyler veut me rencontrer. 668 00:48:09,486 --> 00:48:11,154 - Sérieux ? - Oui. 669 00:48:11,404 --> 00:48:12,530 En vrai ? 670 00:48:12,781 --> 00:48:14,991 C'est cool. Où ça ? 671 00:48:15,408 --> 00:48:16,451 Au lac. 672 00:48:16,701 --> 00:48:19,621 - Quand ? - Samedi, après la fête foraine. 673 00:48:20,413 --> 00:48:22,207 En pleine nuit ? 674 00:48:22,832 --> 00:48:24,251 Ben oui. 675 00:48:25,377 --> 00:48:28,588 Ça te paraît pas un peu chelou ? 676 00:48:30,924 --> 00:48:35,220 Tu regardes trop la télé. Tranquille, il a notre âge. 677 00:48:36,846 --> 00:48:39,015 Jules, tu crois pas 678 00:48:39,599 --> 00:48:42,477 que tu devrais le retrouver à la fête foraine, 679 00:48:42,727 --> 00:48:43,895 en public ? 680 00:48:45,146 --> 00:48:46,815 On peut pas. 681 00:48:47,065 --> 00:48:50,860 Il est dans l'équipe de foot. Sa mère est super réac. 682 00:48:51,111 --> 00:48:53,321 C'est chaud, ça le ferait pas. 683 00:48:53,571 --> 00:48:57,200 J'en ai rien à battre, ça me semble dangereux. 684 00:48:57,450 --> 00:48:59,869 J'ai fait des trucs plus dangereux. 685 00:49:00,120 --> 00:49:01,871 C'est pas la question. 686 00:49:02,122 --> 00:49:04,082 C'est dangereux, c'est tout. 687 00:49:05,625 --> 00:49:08,920 C'est la différence entre toi et moi. 688 00:49:09,170 --> 00:49:12,299 Je peux pas rencontrer des mecs en public. 689 00:49:12,549 --> 00:49:14,426 - Les gens... - Ça t'oblige pas 690 00:49:14,676 --> 00:49:15,927 à retrouver ce mec 691 00:49:16,177 --> 00:49:18,930 près d'un lac désert au milieu de nulle part. 692 00:49:19,180 --> 00:49:21,182 C'est pas raisonnable. 693 00:49:22,392 --> 00:49:26,146 T'es la seule personne sur terre à qui je voulais le dire. 694 00:49:27,063 --> 00:49:29,316 Je pensais que tu serais contente. 695 00:49:30,483 --> 00:49:31,234 C'est raté. 696 00:49:56,636 --> 00:49:59,013 Hey où t passée Jules ? 697 00:50:00,014 --> 00:50:01,432 Je t'aime 698 00:50:03,559 --> 00:50:04,811 jtm 699 00:50:05,979 --> 00:50:07,105 je t'<3 700 00:50:24,871 --> 00:50:27,374 - Jules est là ? - Oui, elle est en haut. 701 00:50:27,624 --> 00:50:30,335 - Je peux ? - Bien sûr, entre. 702 00:50:32,337 --> 00:50:33,755 Rue est là. 703 00:50:49,187 --> 00:50:50,438 Je veux pas d'engueulades. 704 00:50:51,982 --> 00:50:54,359 Moi non plus, j'en veux pas. 705 00:51:00,991 --> 00:51:03,994 Sache que je veux seulement te protéger. 706 00:51:04,369 --> 00:51:07,330 Je veux pas qu'il t'arrive quelque chose. 707 00:51:10,500 --> 00:51:13,837 Tu peux pas m'en vouloir parce que je m'inquiète. 708 00:51:14,546 --> 00:51:17,173 Tu peux dire que je psychote. 709 00:51:19,509 --> 00:51:21,428 Ça me fait trop mal... 710 00:51:24,389 --> 00:51:25,849 Je t'en veux pas. 711 00:51:26,099 --> 00:51:28,643 T'es quelqu'un de précieux pour moi 712 00:51:28,893 --> 00:51:31,354 et je veux pas qu'il t'arrive un truc. 713 00:51:31,605 --> 00:51:33,648 Alors sois pas fâchée. 714 00:51:33,982 --> 00:51:36,234 - D'accord ? - Pardon. 715 00:51:39,279 --> 00:51:40,071 J'ai pigé. 716 00:51:41,615 --> 00:51:42,824 Je t'aime. 717 00:51:43,825 --> 00:51:45,201 Je t'assure. 718 00:51:46,578 --> 00:51:48,121 Moi aussi, je t'aime. 719 00:51:58,048 --> 00:51:59,758 Tu fais peur ! 720 00:52:00,258 --> 00:52:01,676 Toi aussi. 721 00:52:07,766 --> 00:52:10,769 Je déteste tout le monde sauf toi. 722 00:52:22,614 --> 00:52:25,283 Pardon. Faut que j'y aille. 723 00:52:27,452 --> 00:52:28,703 Fait chier ! 724 00:52:40,340 --> 00:52:43,134 - C'est qui ? - C'est moi. Ouvre. 725 00:52:47,639 --> 00:52:50,058 Pas aujourd'hui. Désolé. 726 00:52:51,017 --> 00:52:52,602 Allez, fais pas le con. 727 00:52:52,852 --> 00:52:55,730 Je suis sérieux. Tu peux pas entrer. 728 00:52:56,982 --> 00:52:59,526 Il me faut juste quelques oxy. 729 00:53:00,360 --> 00:53:02,195 Je peux pas t'aider. 730 00:53:02,445 --> 00:53:04,614 J'ai passé une journée de merde. 731 00:53:05,031 --> 00:53:08,410 Une journée ultra merdique. Alors ouvre la porte. 732 00:53:08,660 --> 00:53:12,247 - Tu m'ouvres ? - Je t'aiderai pas à te tuer, Rue. 733 00:53:14,749 --> 00:53:18,420 Je suis désolé, mais tu peux plus venir ici. 734 00:53:19,379 --> 00:53:20,839 - Rentre. - Non. 735 00:53:21,089 --> 00:53:23,508 Fez, ferme pas... Merde ! 736 00:53:24,926 --> 00:53:26,845 Ouvre la porte, s'il te plaît. 737 00:53:27,095 --> 00:53:29,055 Je t'en supplie, ouvre. 738 00:53:31,933 --> 00:53:33,393 T'es qu'un connard. 739 00:53:33,643 --> 00:53:36,396 Tu vends de la drogue à des ados, 740 00:53:36,646 --> 00:53:37,606 et maintenant, 741 00:53:37,856 --> 00:53:39,482 t'as des principes ? 742 00:53:40,567 --> 00:53:43,236 T'es qu'un pauvre dealer dégénéré. 743 00:53:43,653 --> 00:53:47,657 Un dealer dégénéré avec 7 neurones qui fonctionnent. 744 00:53:49,159 --> 00:53:50,952 Ouvre la porte ! 745 00:53:52,245 --> 00:53:53,663 Va te faire foutre ! 746 00:53:54,039 --> 00:53:56,249 Va te faire foutre, Fez. 747 00:53:56,499 --> 00:53:58,585 C'est parce que tu tiens à moi ? 748 00:53:59,127 --> 00:54:03,548 Si je comptais pour toi, tu m'aurais jamais vendu de came ! 749 00:54:03,798 --> 00:54:06,885 Mais tu l'as fait. Tu l'as fait, bordel. 750 00:54:07,135 --> 00:54:09,804 Alors ouvre cette putain de porte ! 751 00:54:10,055 --> 00:54:11,848 - Ouvre la porte. - Je peux pas. 752 00:54:12,098 --> 00:54:13,350 Ouvre la porte. 753 00:54:23,151 --> 00:54:25,153 Tu m'as rendue comme ça ! 754 00:54:25,695 --> 00:54:28,615 C'est toi qui m'as rendue comme ça, Fez. 755 00:54:30,742 --> 00:54:32,953 T'as détruit ma vie. 756 00:54:33,662 --> 00:54:37,249 La moindre des choses, ça serait d'ouvrir et de m'aider ! 757 00:54:37,916 --> 00:54:38,917 Je déconne pas. 758 00:54:39,167 --> 00:54:40,710 Je te promets. 759 00:54:41,461 --> 00:54:45,006 Si tu ouvres pas cette porte, je peux te jurer 760 00:54:45,257 --> 00:54:48,468 que je te détesterai jusqu'à ma mort. 761 00:54:51,805 --> 00:54:53,181 Désolé. 762 00:54:54,808 --> 00:54:57,686 C'est toi qui m'as rendue comme ça, putain. 763 00:54:59,187 --> 00:55:00,230 Ouvre la porte. 764 00:55:01,940 --> 00:55:03,692 Ouvre la porte, Fez ! 765 00:55:03,942 --> 00:55:05,193 Allez, Fez ! 766 00:55:05,986 --> 00:55:07,404 Putain ! 767 00:55:42,772 --> 00:55:44,065 Ali ? 768 00:55:46,735 --> 00:55:47,944 C'est Rue. 769 00:55:48,194 --> 00:55:51,656 J'appelais pour savoir si tu voulais toujours 770 00:55:51,906 --> 00:55:54,326 manger des pancakes ou un truc du genre. 771 00:56:16,389 --> 00:56:19,142 Adaptation : Antonia Hall 772 00:56:19,392 --> 00:56:22,145 Sous-titrage : DUBBING BROTHERS