1 00:00:16,058 --> 00:00:17,393 (typing) 2 00:00:18,561 --> 00:00:20,980 -(text whooshes) -(clears throat) 3 00:00:23,691 --> 00:00:25,651 (clicks tongue) 4 00:00:25,735 --> 00:00:28,654 All right, y'all, I'm finna head out. 5 00:00:28,738 --> 00:00:30,531 Wait, you're, uh, you're leavin'? 6 00:00:30,615 --> 00:00:32,074 (phone dings) 7 00:00:32,158 --> 00:00:34,202 Yeah, I'm about to leave right now. 8 00:00:40,833 --> 00:00:43,836 (eerie music playing) 9 00:00:43,920 --> 00:00:47,757 Is-is everything good? 10 00:00:47,840 --> 00:00:51,219 Yeah, before you go, bro, I, I really gotta talk to you about somethin'. 11 00:00:54,764 --> 00:00:56,849 (sighs) Like what, man? 12 00:00:58,059 --> 00:01:00,186 Everything. 13 00:01:00,269 --> 00:01:03,105 The fuck is you talkin' 'bout, bruh? 14 00:01:06,067 --> 00:01:07,360 Custer: Bro... 15 00:01:10,905 --> 00:01:13,491 The fuckin' cops found Mouse's body. 16 00:01:14,283 --> 00:01:16,536 (glass shatters) 17 00:01:17,328 --> 00:01:18,579 Faye: Sorry. 18 00:01:41,978 --> 00:01:43,521 (tense music) 19 00:01:43,604 --> 00:01:45,857 Did you hear what I said? 20 00:01:45,940 --> 00:01:47,233 Ch-ch-ch... 21 00:01:47,316 --> 00:01:52,905 I thought you told me that Laurie killed Mouse, right? 22 00:01:52,989 --> 00:01:54,407 -Faye: Laurie? -Wha-- 23 00:01:55,908 --> 00:01:57,368 I never said that. 24 00:01:57,451 --> 00:01:59,245 What are you talkin' about? 25 00:01:59,328 --> 00:02:01,080 Yeah, you know, Laurie, 26 00:02:01,163 --> 00:02:05,376 the drug dealer that lives in the apartment complex off Kemper. 27 00:02:05,459 --> 00:02:09,380 Yeah, you were the one that told me she killed Mouse. 28 00:02:09,463 --> 00:02:11,215 I never said that. 29 00:02:13,509 --> 00:02:16,804 -Yes, you did. -Custer: What are you talking about? 30 00:02:16,888 --> 00:02:18,931 -Are you high? -Faye: You know that Laurie and those 31 00:02:19,015 --> 00:02:20,391 fucking people, they scare me. 32 00:02:20,474 --> 00:02:22,101 Why are you trying to protect them? 33 00:02:22,184 --> 00:02:24,186 I'm not fuckin' protecting anyone. 34 00:02:24,270 --> 00:02:25,605 What the fuck is this? 35 00:02:25,688 --> 00:02:28,149 -So, you're working for Laurie? -Custer: Hey, no! 36 00:02:28,232 --> 00:02:30,234 So how about you just shut the fuck up! 37 00:02:30,318 --> 00:02:35,323 Okay, then why are you trying to cover up a murder that she committed? 38 00:02:35,406 --> 00:02:37,950 -(nervous laughter) -Fezco: All right, now. 39 00:02:38,034 --> 00:02:40,453 Think it's time for you to get outta here, big fella. 40 00:02:40,536 --> 00:02:44,206 Bro... we gotta figure out what the fuck we're gonna say. 41 00:02:44,290 --> 00:02:47,001 -Okay, this is becoming a fucking issue. -Wait, Ash. Ash, Ash! 42 00:02:47,084 --> 00:02:48,169 No! 43 00:02:48,252 --> 00:02:49,962 (Custer wheezing) 44 00:02:53,049 --> 00:02:54,258 (grunting) 45 00:02:54,884 --> 00:02:56,260 (wheezing) 46 00:03:00,640 --> 00:03:02,767 (Custer grunting) 47 00:03:12,318 --> 00:03:14,153 (choking) 48 00:03:21,369 --> 00:03:23,204 (grunting) 49 00:03:27,375 --> 00:03:29,460 (gagging, choking) 50 00:03:55,277 --> 00:03:57,405 Lexi: Do you ever think about the future? 51 00:03:57,488 --> 00:04:00,116 -Fezco: (on phone) Yeah, all the time. -Really? 52 00:04:00,199 --> 00:04:01,993 Fezco: Yeah. 53 00:04:02,076 --> 00:04:03,452 Lexi: (on phone) Like you have a plan? 54 00:04:03,536 --> 00:04:06,872 I mean, I don't, I don't got, like, a plan-plan, 55 00:04:06,956 --> 00:04:09,250 but I be thinking about 56 00:04:09,333 --> 00:04:12,378 living on a farm, you know? 57 00:04:12,461 --> 00:04:14,088 I don't really see you as a farmer. 58 00:04:14,171 --> 00:04:15,548 Fezco: Yeah, fuck it. 59 00:04:15,631 --> 00:04:19,677 Get some horses, cows, pigs, chickens, goats. 60 00:04:19,760 --> 00:04:21,429 Have a little family. 61 00:04:23,389 --> 00:04:26,392 Like some "Little House on the Prairie"-type shit. You know? 62 00:04:26,475 --> 00:04:28,144 I don't know if I know that show. 63 00:04:28,227 --> 00:04:31,188 Fezco: You never heard of "Little House on the Prairie"? 64 00:04:31,272 --> 00:04:33,065 Lexi: Okay, this might sound kind of crazy but, 65 00:04:33,149 --> 00:04:35,651 my plan is to have, like, three kids at 30. 66 00:04:35,735 --> 00:04:38,112 Like, each one a year and a half apart. 67 00:04:38,195 --> 00:04:40,781 So from 30 to 58, I can focus on, 68 00:04:40,865 --> 00:04:43,951 you know, being a good mom and raising my kids, et cetera, et cetera. 69 00:04:44,035 --> 00:04:47,496 And then, drop the last one off at college at 58. 70 00:04:47,580 --> 00:04:49,707 Which will give me, like, 32 years 71 00:04:49,790 --> 00:04:52,209 to focus on me and live my life 72 00:04:52,293 --> 00:04:54,420 and take my time with writing. 73 00:04:54,503 --> 00:04:57,423 I mean, you really got this shit all figured out, huh? 74 00:04:57,506 --> 00:05:00,259 Lexi: Yeah. (laughs) It's kind of crazy, right? 75 00:05:00,342 --> 00:05:02,553 I mean... 76 00:05:02,636 --> 00:05:05,389 they got, they got three kids in that show. 77 00:05:07,016 --> 00:05:09,977 There's no need to forget your manners. 78 00:05:10,061 --> 00:05:12,313 Just because we're hundreds of miles from civilized folk. 79 00:05:12,396 --> 00:05:14,815 If you lived in a place like this, do you think you'd have a gun? 80 00:05:14,899 --> 00:05:17,276 Fezco: Hell yeah, I'd own a gun. 81 00:05:18,152 --> 00:05:20,488 I hate guns. 82 00:05:20,571 --> 00:05:23,741 Nobody's ever got shot at and thought to they-self, 83 00:05:23,824 --> 00:05:29,205 "Whoa! Thank goodness we didn't have a gun to shoot back." You know? 84 00:05:29,288 --> 00:05:32,208 Lexi: Yeah, but then what are the police for? 85 00:05:32,291 --> 00:05:34,627 Fucked if I know. Shit. 86 00:05:34,710 --> 00:05:36,962 Wait, are you on Instagram or Twitter? 87 00:05:37,046 --> 00:05:38,464 Fezco: Hell no. 88 00:05:38,547 --> 00:05:41,634 -Really? Why? -Oh yeah. 89 00:05:41,717 --> 00:05:43,344 Well, why would I want anybody 90 00:05:43,427 --> 00:05:45,387 knowin' what I'm thinkin' or feelin'? 91 00:05:45,471 --> 00:05:47,014 Lexi: I don't know. You can connect 92 00:05:47,098 --> 00:05:48,682 with people who have similar interests. 93 00:05:48,766 --> 00:05:50,476 Fezco: Mmm. I just feel like people 94 00:05:50,559 --> 00:05:52,645 be sharin' way too much on there. 95 00:05:52,728 --> 00:05:54,396 -Online? -Yeah. 96 00:05:54,480 --> 00:05:57,066 They be ruinin' the mystery, you know? 97 00:05:57,149 --> 00:05:59,401 Like, say if I like a girl, 98 00:05:59,485 --> 00:06:02,947 I wanna find out what she's about on my own, you know? 99 00:06:03,030 --> 00:06:05,616 I don't wanna google the scraps. 100 00:06:05,699 --> 00:06:08,452 I wanna, I wanna peel back the layers. 101 00:06:08,536 --> 00:06:11,997 Yeah, but, like, why would you wanna waste time getting to know someone... 102 00:06:12,081 --> 00:06:14,250 if you don't have anything in common with them? 103 00:06:14,333 --> 00:06:16,460 I don't know. That's what I like 104 00:06:16,544 --> 00:06:19,004 about you the most, though, like... 105 00:06:19,088 --> 00:06:20,881 we don't really have nothin' in common. 106 00:06:20,965 --> 00:06:22,466 Lexi: That's not true. We both... 107 00:06:22,550 --> 00:06:24,343 have the same sense of humor, 108 00:06:24,426 --> 00:06:28,514 and... are empathic and curious. 109 00:06:30,266 --> 00:06:32,143 And wanna have, like, kids. 110 00:06:32,226 --> 00:06:35,062 Fezco: Those aren't interests, you know, those are 111 00:06:35,146 --> 00:06:37,022 real character traits. 112 00:06:37,106 --> 00:06:39,483 It's-- That's the important shit that, that 113 00:06:39,567 --> 00:06:41,527 people don't post online. 114 00:06:41,610 --> 00:06:44,697 Lexi: Yeah, I never thought about it that way. 115 00:06:44,780 --> 00:06:48,701 Fezco: Well, aren't you glad that we became friends? 116 00:06:48,784 --> 00:06:51,996 Yeah... very much so. 117 00:06:53,122 --> 00:06:55,916 Yeah, me too. 118 00:06:56,000 --> 00:06:58,419 (shuddering breaths) 119 00:07:02,339 --> 00:07:05,467 (swallows, panting) 120 00:07:06,969 --> 00:07:09,346 (light classical music playing) 121 00:07:09,430 --> 00:07:11,056 Hey, Lexi! It's going so well! 122 00:07:11,140 --> 00:07:12,224 We're gettin' a lot of really good laughs. 123 00:07:12,308 --> 00:07:14,143 Yeah, let's not get cocky, okay? 124 00:07:19,398 --> 00:07:21,734 ♪ ♪ 125 00:07:37,666 --> 00:07:40,836 (audience applauding) 126 00:07:43,088 --> 00:07:45,466 (breathing heavy) 127 00:07:47,176 --> 00:07:49,261 ♪ ♪ 128 00:07:53,015 --> 00:07:55,267 (heavy breathing continues) 129 00:07:55,351 --> 00:07:57,436 ♪ ♪ 130 00:08:00,064 --> 00:08:01,607 (door opens) 131 00:08:03,275 --> 00:08:05,361 ♪ ♪ 132 00:08:18,999 --> 00:08:21,085 Oh god. 133 00:08:21,168 --> 00:08:23,420 (classical music intensifies) 134 00:08:23,504 --> 00:08:25,589 ♪ ♪ 135 00:08:35,307 --> 00:08:37,393 ♪ ♪ 136 00:08:50,864 --> 00:08:53,367 (music swells) 137 00:09:01,709 --> 00:09:04,795 -...thousand versions of myself. -(slow clapping) 138 00:09:04,878 --> 00:09:07,840 Only do I look good, but I fucking feel good-- 139 00:09:07,923 --> 00:09:10,884 -(scattered laughter) -(clapping continues) 140 00:09:12,720 --> 00:09:15,347 Cassie: Lexi, you really outdid yourself. 141 00:09:15,431 --> 00:09:17,850 (laughs) I mean... 142 00:09:17,933 --> 00:09:20,519 where did she find these knock-offs. 143 00:09:20,602 --> 00:09:21,812 -Oh shit. -(audience reacting) 144 00:09:21,895 --> 00:09:23,480 Cassie: I had no idea 145 00:09:23,564 --> 00:09:25,649 that my sister had this in her. 146 00:09:25,733 --> 00:09:27,860 Good job, right? 147 00:09:27,943 --> 00:09:29,820 Isn't she brave? 148 00:09:29,903 --> 00:09:33,615 She's up here, unpacking all of her trauma. 149 00:09:33,699 --> 00:09:36,702 I had no idea how hard your life was, Lexi. 150 00:09:36,785 --> 00:09:39,038 -Shush! -Can we give a round of applause 151 00:09:39,121 --> 00:09:41,332 for how hard Lexi's life is? 152 00:09:41,415 --> 00:09:43,292 -(scattered cheering) -(Cassie clapping) 153 00:09:43,375 --> 00:09:45,544 Cassie: Come on, guys. 154 00:09:45,627 --> 00:09:49,298 I know they hack the heads off of women in Afghanistan or wherever. 155 00:09:49,381 --> 00:09:51,050 -Student: That's racist! -Cassie: God. 156 00:09:51,133 --> 00:09:54,219 It is nothing compared to living in my shadow. 157 00:09:55,679 --> 00:09:58,182 Yo, is this like a part of the play? 158 00:09:58,265 --> 00:10:00,559 -(quietly): Is this part of the play? -(audience laughing) 159 00:10:01,185 --> 00:10:03,187 I don't know. 160 00:10:03,270 --> 00:10:05,439 -Lexi. -Student: Her name's Luna! 161 00:10:05,522 --> 00:10:07,066 Cassie: Is this part of the play? 162 00:10:07,149 --> 00:10:09,485 -Lexi? -Lexi: Stop, please stop. 163 00:10:09,568 --> 00:10:11,862 This is your show. Come out! 164 00:10:11,945 --> 00:10:14,573 You're the big star of the day! 165 00:10:14,656 --> 00:10:16,492 -Oh shit. -Please, Cassie, stop it. 166 00:10:16,575 --> 00:10:17,743 You're the star of the night. 167 00:10:17,826 --> 00:10:19,536 She's always wanted to be the star. 168 00:10:19,620 --> 00:10:21,538 Student: Whoo-hoo! Go, Lexi! 169 00:10:21,622 --> 00:10:24,375 This is your big moment. Shine! 170 00:10:24,458 --> 00:10:27,252 (quietly): Please, stop. Please, stop. Please, stop. Please, stop. 171 00:10:27,336 --> 00:10:29,755 Cassie: I should stop? Me? 172 00:10:30,923 --> 00:10:32,591 I'm not the one putting on a play 173 00:10:32,674 --> 00:10:35,052 -to humiliate and embarrass you! -I didn't do that. 174 00:10:35,135 --> 00:10:36,804 Oh really?! 175 00:10:36,887 --> 00:10:38,472 Then what is this?! 176 00:10:38,555 --> 00:10:41,433 -What act are we in? -Don't question it. 177 00:10:41,517 --> 00:10:44,103 That's the brilliance of Lexi Howard. 178 00:10:44,186 --> 00:10:45,437 Suze: Hi, everyone. 179 00:10:45,521 --> 00:10:47,981 I'm Suze. I'm the girls' mom in real life. 180 00:10:48,065 --> 00:10:49,191 -Lexi: Oh my god. -(audience laughs) 181 00:10:49,274 --> 00:10:50,901 Um, played by Ethan. 182 00:10:50,984 --> 00:10:53,237 Where is he? Ethan? 183 00:10:53,320 --> 00:10:55,030 -Who by the way-- -(audience cheers) 184 00:10:55,114 --> 00:10:57,950 he-- you have me down to a, to a, to a science, honey. 185 00:10:58,033 --> 00:11:00,869 -Thank you. Thank you, guys. I appreciate it. -He's gonna win an award. 186 00:11:00,953 --> 00:11:02,704 Honey, let's go home. 187 00:11:02,788 --> 00:11:05,541 -I deserve this, right? -Oh my god, please, Mom, Mom. 188 00:11:05,624 --> 00:11:06,917 -I deserve this? -Lexi: Stop! 189 00:11:07,000 --> 00:11:08,752 -Cassie: Mom, stop! -Shh, you stop it. 190 00:11:08,836 --> 00:11:11,255 Cassie: Lexi, I'm going to fucking kill you. 191 00:11:11,338 --> 00:11:12,756 I deserve this, right? 192 00:11:12,840 --> 00:11:15,008 Because I've actually lived a life? 193 00:11:15,467 --> 00:11:16,468 Mom? 194 00:11:16,552 --> 00:11:19,346 I'm the one who takes risks. 195 00:11:19,430 --> 00:11:20,639 Student: Show us your boobs! 196 00:11:20,722 --> 00:11:23,892 I'm the one who falls in love? 197 00:11:23,976 --> 00:11:27,563 I'm the one who gets hurt, not you, Lexi! 198 00:11:27,646 --> 00:11:29,314 (audience murmuring) 199 00:11:29,398 --> 00:11:33,444 You never even fucking lived! 200 00:11:33,527 --> 00:11:37,489 That's why you're able to stand up here and judge all of us! 201 00:11:37,573 --> 00:11:40,284 You're just a fuckin' bystander. 202 00:11:40,367 --> 00:11:42,119 -Alright, alright-- -Mom, stop! 203 00:11:42,202 --> 00:11:45,372 -Alright! -(audience booing) 204 00:11:46,874 --> 00:11:49,376 (scoffs) Oh, okay... 205 00:11:49,460 --> 00:11:52,504 Well if that makes me a villain, 206 00:11:52,588 --> 00:11:55,799 -Whoo! -Then so fuckin' be it. 207 00:11:56,425 --> 00:11:57,301 (scoffs) 208 00:11:57,384 --> 00:11:59,052 I can play the fucking villain. 209 00:11:59,136 --> 00:12:01,138 -Student: Yeah, do it! -(audience booing) 210 00:12:01,221 --> 00:12:04,016 Lexi, is this the part of the play 211 00:12:04,099 --> 00:12:05,726 where I steal Jake from Marta? 212 00:12:05,809 --> 00:12:07,686 No, Cassie, that's not in the play. 213 00:12:07,769 --> 00:12:08,770 It is now! 214 00:12:08,854 --> 00:12:10,689 -(audience reacts) -Who said that? 215 00:12:10,772 --> 00:12:12,483 Look, I wanna say, I get it. 216 00:12:12,566 --> 00:12:13,901 -Oh god... -I understand what you're going through. 217 00:12:13,984 --> 00:12:15,235 -I do not want to hear from you. -I lived it. 218 00:12:15,319 --> 00:12:17,196 Wait, Hallie steals Marta's boyfriend? 219 00:12:17,279 --> 00:12:18,864 I don't know how many times I have to say this. 220 00:12:18,947 --> 00:12:20,073 They were not fucking together. 221 00:12:20,157 --> 00:12:21,200 Yeah, not only that, 222 00:12:21,283 --> 00:12:22,951 but she was fucking him the entire time 223 00:12:23,035 --> 00:12:25,913 Marta was talking about getting back together with him. 224 00:12:25,996 --> 00:12:27,789 No... Why? 225 00:12:27,873 --> 00:12:29,833 Maddy: Because Hallie is a two-faced cunt. 226 00:12:29,917 --> 00:12:32,002 -I'm not a cunt! You're the cunt! -(audience exclaiming) 227 00:12:32,085 --> 00:12:33,420 You're the fucking cunt, bitch! 228 00:12:33,504 --> 00:12:35,297 -I am not a fucking cunt. -(audience exclaiming) 229 00:12:35,380 --> 00:12:37,424 Language, missy! 230 00:12:37,508 --> 00:12:39,218 Suze: Okay, okay, you know what? 231 00:12:39,301 --> 00:12:40,302 You're just fucking embarrassing yourself. 232 00:12:40,385 --> 00:12:41,637 -Let's go home. -I'm not going home. 233 00:12:41,720 --> 00:12:43,639 -The play's not over. -Oh, my god. 234 00:12:43,722 --> 00:12:44,723 (audience chattering) 235 00:12:44,806 --> 00:12:46,391 I feel like I'm gonna throw up. 236 00:12:46,475 --> 00:12:48,852 -Mom, this isn't fair! -Suze: It's not her fault. She's a writer. 237 00:12:48,936 --> 00:12:50,687 -She's a writer! -This isn't fair, Mom! 238 00:12:50,771 --> 00:12:52,689 How can she do this--? 239 00:12:52,773 --> 00:12:55,526 $3.25 for a grapefruit? What is this, Venezuela? 240 00:12:55,609 --> 00:12:57,778 (audience laughing) 241 00:12:59,988 --> 00:13:03,116 -Cassie: Lexi, Lexi, I'm gonna fucking kill you! -Suze: Okay, enough! 242 00:13:03,200 --> 00:13:05,869 -Cassie: Mom! -I don't know. I'm panicking. 243 00:13:05,953 --> 00:13:08,330 -Go away. Just go away. -(fanfare plays onstage) 244 00:13:08,413 --> 00:13:10,207 Suze: Stop. Stop it! 245 00:13:10,290 --> 00:13:13,585 Oh, my god, yes! Oh, that's it! 246 00:13:13,669 --> 00:13:17,214 Oh, my god, I just love fucking everything! 247 00:13:17,297 --> 00:13:20,175 (screaming): No! I'm going to fucking kill you! 248 00:13:20,259 --> 00:13:21,593 -Get the fuck off of the horse. -Ow! 249 00:13:21,677 --> 00:13:24,263 -Get off! -(audience exclaiming) 250 00:13:24,346 --> 00:13:27,140 Get off! You fucking bitch! 251 00:13:27,224 --> 00:13:31,270 -(shouting continues) -(carnival music playing) 252 00:13:31,353 --> 00:13:33,313 Oh, this bitch needs to be put down. 253 00:13:33,397 --> 00:13:35,566 Kat: No, no, no. Maddy! No! 254 00:13:35,649 --> 00:13:37,401 Maddy, no, no, no, no, no, no, no, no! 255 00:13:37,484 --> 00:13:40,821 -No, no, no, Maddy! No, no, no, no, no! -(BB yelling) 256 00:13:40,904 --> 00:13:42,990 -Maddy, no! -Maddy, beat her ass! 257 00:13:43,073 --> 00:13:45,576 -(carnival music continues) -Fucking bitch! 258 00:13:45,659 --> 00:13:46,827 Fuck you! 259 00:13:48,370 --> 00:13:50,080 -(loud slap) -Oh fuck. 260 00:13:50,163 --> 00:13:52,082 Audience: Ooh! 261 00:13:52,165 --> 00:13:54,960 (applause) 262 00:13:55,043 --> 00:13:56,837 ♪ ♪ 263 00:13:56,920 --> 00:13:59,923 (indistinct shouting) 264 00:14:00,007 --> 00:14:03,427 (music continues) 265 00:14:03,510 --> 00:14:06,096 Kat: No, no! Stop! Stop! Stop this! Stop, stop... 266 00:14:06,179 --> 00:14:09,474 (music crescendos, ends) 267 00:14:09,558 --> 00:14:12,269 Kat: Maddy! No, no, no, no, no, no! No, no, no! 268 00:14:12,352 --> 00:14:13,812 Maddy! No! 269 00:14:13,895 --> 00:14:16,481 (all shouting, screaming) 270 00:14:16,565 --> 00:14:19,109 Beat her fuckin' ass, Maddy! She fuckin' deserves that shit! 271 00:14:19,192 --> 00:14:21,570 She fucked your boyfriend! 272 00:14:21,653 --> 00:14:24,072 It's all make-believe. This is all scripted. 273 00:14:24,156 --> 00:14:26,908 Can you believe this? My baby's a genius. 274 00:14:26,992 --> 00:14:29,536 -(applause, cheers) -Close the curtain! 275 00:14:29,620 --> 00:14:31,413 Close the fucking curtain! 276 00:14:31,496 --> 00:14:32,873 Now! 277 00:14:32,956 --> 00:14:35,167 (applause) 278 00:14:39,546 --> 00:14:42,674 (light piano playing) 279 00:14:42,758 --> 00:14:45,052 (play continues, inaudible) 280 00:14:48,930 --> 00:14:51,141 Rue: A few days earlier, 281 00:14:51,224 --> 00:14:52,893 I stopped by Elliot's. 282 00:14:54,436 --> 00:14:55,437 (knocking) 283 00:14:55,520 --> 00:14:58,357 Elliot: Yo... Hey. 284 00:14:58,440 --> 00:15:02,694 -What's goin' on? -Ah, nothin' much. I was just, uh... 285 00:15:02,778 --> 00:15:04,321 walkin' around the neighborhood. 286 00:15:04,404 --> 00:15:06,114 Thought I'd stop by and come tell ya 287 00:15:06,198 --> 00:15:09,159 to go fuck yourself for bein' a snitch. 288 00:15:09,242 --> 00:15:10,702 (chuckles) 289 00:15:12,496 --> 00:15:13,497 Rue: Uh... 290 00:15:15,540 --> 00:15:16,708 uh... 291 00:15:18,126 --> 00:15:20,379 I know, but for real, man, I, um... 292 00:15:23,340 --> 00:15:26,051 I think you might've accidentally saved my life. 293 00:15:30,555 --> 00:15:33,016 So, uh, you know, whatever happened... 294 00:15:34,518 --> 00:15:37,479 however it happened, you know, however... 295 00:15:37,562 --> 00:15:42,567 it got to be... whatever it is, uh... 296 00:15:42,651 --> 00:15:44,069 thank God it did. 297 00:15:47,781 --> 00:15:51,368 'Cause I wouldn't be here to tell you that I forgive you. 298 00:15:51,451 --> 00:15:53,120 And that feels... 299 00:15:53,203 --> 00:15:56,164 that feels really, really nice because, uh, 300 00:15:56,248 --> 00:15:58,917 I have a lot of "I'm sorry's" to do. 301 00:16:01,128 --> 00:16:03,338 But not a lot of "I forgive you's." 302 00:16:04,339 --> 00:16:05,674 So... 303 00:16:07,926 --> 00:16:09,386 thank you for that. 304 00:16:13,807 --> 00:16:15,684 So, you're not doin' anything? 305 00:16:18,437 --> 00:16:19,730 Nah, you? 306 00:16:21,606 --> 00:16:22,691 Yeah. 307 00:16:24,359 --> 00:16:27,654 -Don't worry. I'm not gonna tell anyone. -Thank you. Yeah. 308 00:16:31,032 --> 00:16:32,826 You talk to Jules? 309 00:16:36,788 --> 00:16:39,916 -No, you? -Not really. 310 00:16:43,754 --> 00:16:46,631 Yeah, that one's gonna take me a little bit longer. 311 00:16:47,507 --> 00:16:48,759 Elliot: I get that. 312 00:16:55,015 --> 00:16:57,851 -(strums guitar) -Can I play you something? 313 00:16:59,770 --> 00:17:01,730 Uh, yeah, sure. Go ahead. 314 00:17:09,613 --> 00:17:10,697 Okay. 315 00:17:13,116 --> 00:17:16,119 ♪ I've got no place ♪ 316 00:17:16,203 --> 00:17:21,416 ♪ Buildin' you a rocket up to outer space ♪ 317 00:17:23,376 --> 00:17:26,421 ♪ I watch you fade ♪ 318 00:17:26,505 --> 00:17:31,718 ♪ Keepin' the lights on in this forsaken place ♪ 319 00:17:31,802 --> 00:17:34,554 ♪ Little star ♪ 320 00:17:37,057 --> 00:17:41,895 ♪ Feels like you fell right on my head ♪ 321 00:17:41,978 --> 00:17:46,983 ♪ Gave you away to the wind ♪ 322 00:17:47,067 --> 00:17:51,279 ♪ I hope it was worth it in the end ♪ 323 00:17:52,239 --> 00:17:57,077 ♪ You and my guitar ♪ 324 00:17:57,160 --> 00:18:02,290 ♪ I think you may be my only friend ♪ 325 00:18:02,374 --> 00:18:07,420 ♪ I gave it all to see you shine again ♪ 326 00:18:07,504 --> 00:18:12,759 ♪ I hope it was worth it in the end ♪ 327 00:18:14,511 --> 00:18:17,597 ♪ Us against the world ♪ 328 00:18:17,681 --> 00:18:22,936 ♪ Just a couple sinners makin' fun of hell ♪ 329 00:18:24,688 --> 00:18:27,899 ♪ If I keep you here ♪ 330 00:18:27,983 --> 00:18:33,071 ♪ I'll only be doing it for myself ♪ 331 00:18:33,154 --> 00:18:35,907 ♪ Little star ♪ 332 00:18:38,034 --> 00:18:43,248 ♪ Feels like you fell right on my head ♪ 333 00:18:43,331 --> 00:18:48,295 ♪ Gave you away to the wind ♪ 334 00:18:48,378 --> 00:18:52,591 ♪ I hope it was worth it in the end ♪ 335 00:18:53,508 --> 00:18:56,845 ♪ Yeah, I hope so ♪ 336 00:18:58,555 --> 00:19:03,727 ♪ Think you may be my only friend ♪ 337 00:19:03,810 --> 00:19:08,732 ♪ I gave it all to see you shine again ♪ 338 00:19:08,815 --> 00:19:14,404 ♪ I hope it was worth it in the end ♪ 339 00:19:14,487 --> 00:19:19,242 ♪ I know this thing is broken ♪ 340 00:19:19,326 --> 00:19:24,497 ♪ So I leave my door wide open ♪ 341 00:19:24,581 --> 00:19:29,711 ♪ Been some time since we've spoken ♪ 342 00:19:29,794 --> 00:19:34,716 ♪ One day we'll meet again ♪ 343 00:19:34,799 --> 00:19:39,804 ♪ Some distance when you're older ♪ 344 00:19:39,888 --> 00:19:45,018 ♪ You'll come laying on my shoulder ♪ 345 00:19:45,101 --> 00:19:50,148 ♪ Tell me that storm is over ♪ 346 00:19:50,231 --> 00:19:54,319 ♪ That day we meet again ♪ 347 00:19:58,365 --> 00:20:03,495 ♪ Feels like you fell right on my head ♪ 348 00:20:03,578 --> 00:20:08,625 ♪ Gave you away to the wind ♪ 349 00:20:08,708 --> 00:20:13,838 ♪ I hope it was worth it in the end ♪ 350 00:20:13,922 --> 00:20:17,092 ♪ You and my guitar ♪ 351 00:20:18,843 --> 00:20:24,015 ♪ I think you may be my only friend ♪ 352 00:20:24,099 --> 00:20:29,145 ♪ I gave you away, mm-mm-mm ♪ 353 00:20:29,229 --> 00:20:33,817 ♪ I hope it was worth it in the end ♪ 354 00:20:33,900 --> 00:20:35,860 I'm still workin' on it. 355 00:20:36,653 --> 00:20:37,988 (soft chuckle) 356 00:20:40,323 --> 00:20:41,408 I like it. 357 00:20:44,744 --> 00:20:48,415 (sighs) Um... truth or dare? 358 00:20:48,999 --> 00:20:50,208 (scoffs) 359 00:20:52,252 --> 00:20:53,712 Truth. 360 00:20:56,923 --> 00:20:59,175 Do you think we can still be friends? 361 00:21:02,595 --> 00:21:05,557 You know you're the one who said we weren't any good for each other. 362 00:21:07,142 --> 00:21:09,310 Elliot: I still think that. 363 00:21:11,730 --> 00:21:14,691 (light piano playing) 364 00:21:14,774 --> 00:21:16,860 ♪ ♪ 365 00:21:23,742 --> 00:21:25,827 (play continues, inaudible) 366 00:21:44,512 --> 00:21:47,682 Yeah... I, I found her. 367 00:21:51,352 --> 00:21:55,190 I'm telling everyone that that was a part of the play. 368 00:21:58,943 --> 00:22:03,198 It's the only thing I've ever done and it's a disaster. 369 00:22:03,281 --> 00:22:04,574 It could be worse. 370 00:22:06,242 --> 00:22:07,327 How? 371 00:22:08,161 --> 00:22:11,289 It could be boring. 372 00:22:11,372 --> 00:22:12,707 Lexi: That's true. 373 00:22:13,750 --> 00:22:16,002 I mean, how many shows 374 00:22:16,086 --> 00:22:18,254 in the history of East Highland High 375 00:22:18,338 --> 00:22:19,839 has started a riot? 376 00:22:19,923 --> 00:22:21,216 (soft chuckle) 377 00:22:22,217 --> 00:22:26,054 It's not even over yet. (laughing) 378 00:22:26,137 --> 00:22:28,765 Art should be dangerous. 379 00:22:31,392 --> 00:22:33,269 The show goes on. 380 00:22:38,775 --> 00:22:42,153 (jazzy piano playing) 381 00:22:42,237 --> 00:22:44,322 ♪ ♪ 382 00:22:54,666 --> 00:22:56,751 ♪ ♪ 383 00:23:06,928 --> 00:23:08,513 (inaudible) 384 00:23:08,596 --> 00:23:10,682 ♪ ♪ 385 00:23:12,642 --> 00:23:16,354 (jazz choir vocalizing) 386 00:23:16,437 --> 00:23:18,565 (inaudible) 387 00:23:19,774 --> 00:23:21,860 ♪ ♪ 388 00:23:24,737 --> 00:23:27,323 (chants): Lexi, Lexi, Lexi! 389 00:23:27,407 --> 00:23:30,285 All (chanting): Lexi, Lexi, Lexi! 390 00:23:35,206 --> 00:23:37,417 Lexi, Lexi, Lexi! 391 00:23:41,921 --> 00:23:44,424 (muffled chanting) 392 00:23:44,507 --> 00:23:46,217 (audience cheering) 393 00:23:46,301 --> 00:23:49,095 ♪ ♪ 394 00:23:58,479 --> 00:24:00,565 (cheering continues) 395 00:24:05,570 --> 00:24:09,282 Hallie... dust yourself off... 396 00:24:09,365 --> 00:24:11,618 and get back on that pony. 397 00:24:11,701 --> 00:24:12,911 Giddy up. 398 00:24:14,287 --> 00:24:16,414 Let's fuckin' do this. 399 00:24:20,752 --> 00:24:22,921 (cheering and applause) 400 00:24:27,926 --> 00:24:30,053 Um, as you may have noticed, 401 00:24:30,136 --> 00:24:33,348 we're experiencing some technical difficulties. 402 00:24:33,431 --> 00:24:34,224 (audience laughs) 403 00:24:34,307 --> 00:24:35,725 Um, but seriously, 404 00:24:35,808 --> 00:24:38,228 I think we're gonna need a few minutes. 405 00:24:38,311 --> 00:24:39,938 Um... 406 00:24:40,021 --> 00:24:43,358 I just wanted to thank you all for being here. 407 00:24:43,441 --> 00:24:47,111 I didn't know any of that was gonna happen, uh... 408 00:24:47,195 --> 00:24:48,571 A little bit ago, 409 00:24:48,655 --> 00:24:53,409 I was talking to a friend about this play, 410 00:24:53,493 --> 00:24:55,620 and I asked him... 411 00:24:56,621 --> 00:24:59,290 "What if I upset people?" 412 00:24:59,374 --> 00:25:01,125 And he said to me, 413 00:25:01,209 --> 00:25:04,754 "Sometimes, people need to get their feelings hurt." 414 00:25:07,632 --> 00:25:08,800 Um... 415 00:25:08,883 --> 00:25:12,679 so even though he couldn't be here with us tonight... 416 00:25:12,762 --> 00:25:14,514 this one's for you. 417 00:25:15,807 --> 00:25:18,184 (cheering and applause) 418 00:25:20,436 --> 00:25:22,355 (tense music playing) 419 00:25:22,438 --> 00:25:24,023 (Ashtray panting) 420 00:25:33,032 --> 00:25:35,285 -(grunts) -Fezco: I'm sorry, bruh, 421 00:25:35,368 --> 00:25:38,454 but we have to make it look like you ain't do this. 422 00:25:38,538 --> 00:25:43,418 Just get out, man. The cops are gon' kick down that door any second, bro. 423 00:25:43,501 --> 00:25:46,546 Even if they know that you did this, bruh... 424 00:25:46,629 --> 00:25:49,424 I'm still gonna go down longer. 425 00:25:49,507 --> 00:25:51,134 -(quietly): No. -Come here, bruh. 426 00:25:53,094 --> 00:25:54,429 Listen to me. 427 00:25:55,388 --> 00:25:56,931 Just go out there and surrender. 428 00:25:57,015 --> 00:25:59,434 It's all on me, bruh. You hear me? 429 00:25:59,517 --> 00:26:01,185 -No. -They gon' come in here. 430 00:26:01,269 --> 00:26:04,397 They gon' find me with the knife in my hand. 431 00:26:04,480 --> 00:26:06,816 Tell 'em you had nothin' to do with this shit. 432 00:26:06,899 --> 00:26:10,028 Listen to me. I did this shit! 433 00:26:10,111 --> 00:26:11,988 I killed this muthafucker. 434 00:26:12,071 --> 00:26:14,490 You hearin' me? Not you. 435 00:26:14,574 --> 00:26:15,867 Mm-mm. No. 436 00:26:15,950 --> 00:26:19,662 C'mon, now go wash your fucking hands. 437 00:26:19,746 --> 00:26:21,289 I love you, brother. 438 00:26:25,209 --> 00:26:27,337 (tense music playing) 439 00:26:46,814 --> 00:26:48,858 ♪ ♪ 440 00:27:07,627 --> 00:27:09,962 (soft static) 441 00:27:11,964 --> 00:27:14,133 (door creaking, metal scraping) 442 00:27:16,219 --> 00:27:17,678 (police radio chatter) 443 00:27:23,851 --> 00:27:25,603 (clattering) 444 00:27:30,983 --> 00:27:35,655 Ash, stop playin'! I need you to walk out this fuckin' door right now, bruh! 445 00:27:35,738 --> 00:27:38,199 Ash, we not doin' this shit, man! 446 00:27:38,282 --> 00:27:40,743 How you think this gonna end, bruh?! 447 00:27:40,827 --> 00:27:42,537 You trying to die? 448 00:27:45,331 --> 00:27:47,458 ♪ ♪ 449 00:27:48,334 --> 00:27:50,086 (door creaking) 450 00:27:54,841 --> 00:27:56,801 Give me the gun, bruh. 451 00:28:00,263 --> 00:28:02,640 Ash... 452 00:28:02,723 --> 00:28:05,351 I'm not finna let nothin' happen to you. Now, give me the gun. 453 00:28:05,435 --> 00:28:07,353 Come on, bro. 454 00:28:08,896 --> 00:28:09,981 (shuddering breaths) 455 00:28:10,064 --> 00:28:12,233 Fezco: I'm not fuckin' askin', bro. 456 00:28:13,985 --> 00:28:16,112 Come on, bro, please. 457 00:28:18,448 --> 00:28:20,533 ♪ ♪ 458 00:28:21,409 --> 00:28:23,619 (clattering, squeaking) 459 00:28:23,703 --> 00:28:25,371 (drill whirring) 460 00:28:27,331 --> 00:28:29,333 (clanking) 461 00:28:29,417 --> 00:28:30,626 (metal bangs) 462 00:28:32,420 --> 00:28:34,213 (banging) 463 00:28:37,842 --> 00:28:39,802 (accelerating) 464 00:28:45,391 --> 00:28:46,601 Fuck! 465 00:28:54,400 --> 00:28:57,695 Ash! Ash, open the fucking door right now! 466 00:29:00,364 --> 00:29:01,741 I'm not playin' with you! 467 00:29:01,824 --> 00:29:03,159 -(banging on door) -Ash! 468 00:29:03,242 --> 00:29:05,077 Open the fucking door! 469 00:29:08,915 --> 00:29:10,666 (Fezco yelling) 470 00:29:10,750 --> 00:29:12,793 (drill whirring) 471 00:29:15,880 --> 00:29:18,132 ♪ ♪ 472 00:29:25,181 --> 00:29:26,599 (car door chiming) 473 00:29:27,642 --> 00:29:28,726 (shuts car door) 474 00:29:41,906 --> 00:29:43,950 -(indistinct chatter) -(music plays) 475 00:29:44,033 --> 00:29:45,785 (people laughing) 476 00:29:48,871 --> 00:29:50,540 Wrong. I know. 477 00:29:50,623 --> 00:29:53,209 Cal's Friend: Enough with the dirty dad joke. 478 00:29:53,292 --> 00:29:54,669 Who is that? 479 00:29:56,504 --> 00:29:58,214 You know him? 480 00:29:58,297 --> 00:30:01,467 ("I Can't Get You Out of My Head" playing on radio) 481 00:30:04,595 --> 00:30:06,973 You're not even gonna give me a hug, Dad? 482 00:30:07,056 --> 00:30:10,643 ♪ La-la-la-la-la-la-la-la ♪ 483 00:30:10,726 --> 00:30:12,812 ♪ ♪ 484 00:30:15,648 --> 00:30:17,149 That's your son? 485 00:30:18,651 --> 00:30:23,531 ♪ Just to be there in your arms ♪ 486 00:30:23,614 --> 00:30:24,657 Yep. 487 00:30:25,825 --> 00:30:27,618 Got all the best parts of him. 488 00:30:28,578 --> 00:30:30,454 Think I know what part that is. 489 00:30:30,538 --> 00:30:32,665 (all laughing) 490 00:30:40,089 --> 00:30:42,717 You know what I think we have in common? 491 00:30:47,221 --> 00:30:49,849 When we both get off on hurting other people. 492 00:30:50,641 --> 00:30:52,101 What do ya think? 493 00:30:55,646 --> 00:30:58,524 -You wanna talk about this upstairs? -Nate: No. 494 00:31:10,411 --> 00:31:11,871 (knocks on table) 495 00:31:14,206 --> 00:31:17,001 So, you, uh, livin' here now? 496 00:31:18,961 --> 00:31:20,796 Uh, or the moment, yeah. 497 00:31:24,675 --> 00:31:25,926 Ya happy? 498 00:31:28,512 --> 00:31:29,889 I'm figuring it out. 499 00:31:29,972 --> 00:31:31,515 (can opens) 500 00:31:34,560 --> 00:31:35,728 Sorry. 501 00:31:36,771 --> 00:31:38,898 (friends chuckling) 502 00:31:47,740 --> 00:31:50,826 -Are you happier? -Cal: Why don't we go talk about this upstairs? 503 00:31:50,910 --> 00:31:53,287 -It's a simple question. -Yes... 504 00:31:54,997 --> 00:31:56,290 In some ways. 505 00:31:58,668 --> 00:32:02,088 -That's not fair. -Cal: I know. 506 00:32:02,171 --> 00:32:04,799 You don't get to ruin our lives. 507 00:32:04,882 --> 00:32:08,135 And then, just... move on and get to be happier. 508 00:32:09,637 --> 00:32:11,806 I've made a lot of mistakes. 509 00:32:14,809 --> 00:32:16,310 When I was... 510 00:32:19,313 --> 00:32:21,023 eleven years old... 511 00:32:22,650 --> 00:32:27,196 I found these videos of my dad fucking hookers in a motel room. 512 00:32:30,783 --> 00:32:32,118 You know, for the longest time, 513 00:32:32,201 --> 00:32:35,454 I had this recurring nightmare, just over and over... 514 00:32:36,956 --> 00:32:40,459 and in it, he was fuckin' me the way that he fucked them. 515 00:32:46,507 --> 00:32:49,427 Did I ever tell you about that, Dad? 516 00:32:49,510 --> 00:32:53,931 I think it's time that... uh, that everybody go. 517 00:32:54,014 --> 00:32:58,310 -Um, um, I need to talk to my son. -Oh god. 518 00:33:02,231 --> 00:33:04,108 (whispers): Good luck. 519 00:33:04,191 --> 00:33:06,277 -Bye. -See ya, buddy. 520 00:33:11,490 --> 00:33:14,660 I spent my whole life tryin' to protect you. 521 00:33:14,744 --> 00:33:18,038 And instead of loving me, you fuckin' hated me for it. 522 00:33:21,000 --> 00:33:24,086 I'm not proud of the person I've been. 523 00:33:24,170 --> 00:33:26,422 I know that I've hurt you. 524 00:33:28,340 --> 00:33:29,717 I don't wanna hear it. 525 00:33:29,800 --> 00:33:31,969 Cal: I tried to keep it separate. 526 00:33:32,052 --> 00:33:33,512 I failed. 527 00:33:39,226 --> 00:33:40,978 I fucked up, Nate... 528 00:33:43,898 --> 00:33:45,399 but I love you. 529 00:33:47,026 --> 00:33:48,527 I love you. 530 00:33:49,528 --> 00:33:50,905 And I should've protected you, 531 00:33:50,988 --> 00:33:53,616 I should've kept you safe, and I didn't. 532 00:33:54,283 --> 00:33:55,826 I didn't. 533 00:33:58,287 --> 00:34:00,706 And there's nothing I regret more. 534 00:34:07,379 --> 00:34:09,507 I don't want your apology. 535 00:34:15,429 --> 00:34:17,556 I just want revenge. 536 00:34:18,641 --> 00:34:20,309 What does that mean? 537 00:34:31,779 --> 00:34:33,531 What is that? 538 00:34:39,829 --> 00:34:41,413 It's everything. 539 00:34:45,042 --> 00:34:46,460 Everything. 540 00:34:49,505 --> 00:34:51,632 (car pulls up) 541 00:34:53,300 --> 00:34:54,552 Nate... 542 00:34:55,636 --> 00:34:57,054 (car door opens) 543 00:34:57,972 --> 00:34:59,306 don't do this. 544 00:34:59,390 --> 00:35:00,391 (car door closes) 545 00:35:00,474 --> 00:35:01,809 Nate, look at me. 546 00:35:02,977 --> 00:35:04,937 Do not do this. 547 00:35:06,897 --> 00:35:07,940 Nate, don't do this. 548 00:35:08,023 --> 00:35:09,525 I'm, I'm, I'm begging you. 549 00:35:09,608 --> 00:35:12,027 -Don't do this. -You are... 550 00:35:12,111 --> 00:35:13,571 who you are. 551 00:35:16,282 --> 00:35:18,492 I don't think you're ever gonna change. 552 00:35:37,011 --> 00:35:39,805 Chief Greenwood? He's in here. 553 00:35:43,350 --> 00:35:45,352 Thanks, Nate. Appreciate it. 554 00:36:01,243 --> 00:36:03,162 Cal, you're under arrest. 555 00:36:03,245 --> 00:36:05,706 Put your hands behind your head. 556 00:36:05,789 --> 00:36:07,041 Both of 'em. 557 00:36:10,085 --> 00:36:12,046 (handcuffs clicking) 558 00:36:16,342 --> 00:36:18,010 (handcuffs tightening) 559 00:36:27,770 --> 00:36:29,855 (loud bang) 560 00:36:29,939 --> 00:36:31,774 (gas hissing) 561 00:36:31,857 --> 00:36:33,776 Officer: Hands up! 562 00:36:33,859 --> 00:36:35,986 (officers shouting, muffled) 563 00:36:38,030 --> 00:36:41,325 -(banging on door) -Fezco: Ash! 564 00:36:41,408 --> 00:36:43,911 (officers shouting) 565 00:36:43,994 --> 00:36:45,913 Hands in the air! 566 00:36:45,996 --> 00:36:48,165 Hands in the air! 567 00:36:49,375 --> 00:36:51,835 Fezco (shouting): Don't do this shit! 568 00:36:51,919 --> 00:36:53,462 Officer: Hands up! 569 00:36:54,546 --> 00:36:56,423 Hands up! 570 00:36:56,507 --> 00:36:57,967 On the ground! 571 00:36:58,050 --> 00:36:59,259 Officer: Open door right! 572 00:36:59,343 --> 00:37:01,679 (officers shouting) 573 00:37:01,762 --> 00:37:03,597 Officer: Get 'em up! 574 00:37:07,935 --> 00:37:09,979 Come on! Come out! 575 00:37:10,062 --> 00:37:11,563 Ash! 576 00:37:11,647 --> 00:37:13,524 Ash, open the door! 577 00:37:13,607 --> 00:37:16,527 -Don't move! -Drop the knife now! 578 00:37:16,610 --> 00:37:19,488 Fezco: Don't shoot, don't shoot! There's a kid in there! 579 00:37:19,571 --> 00:37:21,282 Don't shoot! Don't shoot! Don't shoot! 580 00:37:21,365 --> 00:37:24,076 -There's a kid in here! There's a kid in here! -Drop the knife now! 581 00:37:24,159 --> 00:37:25,411 Please, don't shoot! 582 00:37:25,494 --> 00:37:27,454 Ash, come outta there! 583 00:37:27,538 --> 00:37:28,789 Officer: Drop your knife! 584 00:37:28,872 --> 00:37:31,125 Move slowly! There's a kid in here! 585 00:37:31,208 --> 00:37:32,501 Please, don't shoot! 586 00:37:32,584 --> 00:37:34,962 -Please, Ash, come out! -Move back to my voice! 587 00:37:35,045 --> 00:37:36,422 -Keep backing out! -Ash! 588 00:37:36,505 --> 00:37:38,173 Come out, man! 589 00:37:38,257 --> 00:37:40,217 (muffled shouting) 590 00:37:40,300 --> 00:37:42,177 Fezco: There's a fuckin' kid up in there! 591 00:37:42,261 --> 00:37:44,138 (shouting) 592 00:37:44,221 --> 00:37:45,264 (bang) 593 00:37:45,347 --> 00:37:47,599 (rapid gunfire) 594 00:37:47,683 --> 00:37:48,809 Aaaah! 595 00:37:53,689 --> 00:37:56,191 (screaming): Ash! 596 00:37:56,275 --> 00:37:58,569 (rapid gunfire) 597 00:38:04,575 --> 00:38:06,535 (screaming): Ash! 598 00:38:10,622 --> 00:38:12,166 (groans) 599 00:38:16,503 --> 00:38:17,588 Don't shoot! 600 00:38:17,671 --> 00:38:21,508 Ash, come on! Get outta there! 601 00:38:22,551 --> 00:38:25,763 (tense music playing) 602 00:38:28,682 --> 00:38:33,270 Please! Ash, come on, please! 603 00:38:33,353 --> 00:38:36,482 Don't shoot him! It's a fucking kid! 604 00:38:37,483 --> 00:38:41,403 Don't shoot! Don't shoot! Ash! 605 00:38:42,488 --> 00:38:45,324 (rapid gunfire) 606 00:38:55,167 --> 00:38:58,420 ♪ ♪ 607 00:38:58,504 --> 00:39:01,173 Ash! 608 00:39:01,256 --> 00:39:03,092 (gunfire continues) 609 00:39:16,897 --> 00:39:18,065 Ash! 610 00:39:21,735 --> 00:39:23,237 Ash! 611 00:39:24,947 --> 00:39:27,491 Ash! Ash! 612 00:39:28,951 --> 00:39:30,202 Answer me! 613 00:39:30,285 --> 00:39:32,412 (glass crunching) 614 00:39:33,705 --> 00:39:36,583 (coughing) Ash! 615 00:39:46,176 --> 00:39:47,427 Shh. 616 00:39:50,013 --> 00:39:52,975 (tense, percussive music) 617 00:40:02,651 --> 00:40:04,319 (door creaking) 618 00:40:07,239 --> 00:40:08,490 He's down! 619 00:40:13,787 --> 00:40:14,872 (cocks gun) 620 00:40:22,379 --> 00:40:24,506 (breathing heavy) 621 00:40:35,976 --> 00:40:38,812 ♪ ♪ 622 00:40:43,859 --> 00:40:45,694 (gunshot, body thuds) 623 00:40:54,786 --> 00:40:57,039 Rue: I was in the hall when you died. 624 00:40:58,916 --> 00:41:03,420 You let out a loud cry like you didn't know what was gonna happen... 625 00:41:04,338 --> 00:41:06,381 and then, it was silent. 626 00:41:08,675 --> 00:41:12,888 My... my first thought was... 627 00:41:12,971 --> 00:41:15,098 "This feels like a movie." 628 00:41:17,434 --> 00:41:19,061 I know a lot of people feel that way when 629 00:41:19,144 --> 00:41:21,313 traumatic things happen to them. 630 00:41:24,274 --> 00:41:27,069 Uh, at least, I, I hear that a lot. 631 00:41:28,362 --> 00:41:30,405 It didn't feel real. 632 00:41:34,743 --> 00:41:36,703 It felt like a movie. 633 00:41:38,664 --> 00:41:40,457 Uh, and this is it. This is... 634 00:41:40,541 --> 00:41:43,835 This is the part where the character never recovers. 635 00:41:47,881 --> 00:41:51,093 The part where... life takes them down. 636 00:41:52,427 --> 00:41:53,887 This is the s-- 637 00:41:56,098 --> 00:41:58,600 This is the scene that scars her forever. 638 00:41:58,684 --> 00:42:00,811 (classical piano playing) 639 00:42:02,271 --> 00:42:03,814 (door opens) 640 00:42:06,650 --> 00:42:08,068 Suze: Lexi. 641 00:42:08,151 --> 00:42:10,862 -Get dressed. It's your dad. -Lexi: What? 642 00:42:15,951 --> 00:42:18,036 ♪ ♪ 643 00:42:23,792 --> 00:42:26,211 (music intensifies) 644 00:42:31,300 --> 00:42:33,385 ♪ ♪ 645 00:42:53,238 --> 00:42:55,324 ♪ ♪ 646 00:43:06,084 --> 00:43:07,502 (inaudible) 647 00:43:11,840 --> 00:43:14,843 ♪ ♪ 648 00:43:30,942 --> 00:43:33,028 ♪ ♪ 649 00:43:42,913 --> 00:43:46,041 Feel like your whole life you've been forced to take care of everyone. 650 00:43:50,379 --> 00:43:52,756 (music crescendos) 651 00:43:54,383 --> 00:43:56,259 (music ends) 652 00:44:00,430 --> 00:44:02,182 (audience member coughs) 653 00:44:03,767 --> 00:44:06,103 (somber music playing) 654 00:44:13,276 --> 00:44:15,612 I, uh-- (clears throat) 655 00:44:16,363 --> 00:44:18,615 I watched you die... 656 00:44:18,698 --> 00:44:22,494 and all I could think about was how none of it felt real. 657 00:44:26,498 --> 00:44:29,042 The lights, the heavy boots of the EMTs 658 00:44:29,126 --> 00:44:32,212 and their respectful, quiet voices... 659 00:44:34,131 --> 00:44:36,091 "Let's lift him on three." 660 00:44:39,052 --> 00:44:40,762 It was so quiet. 661 00:44:43,890 --> 00:44:45,016 (Rue exhales) 662 00:44:46,059 --> 00:44:47,269 I was numb. 663 00:44:47,894 --> 00:44:49,813 I didn't care. 664 00:44:49,896 --> 00:44:53,859 I wasn't feeling life in the way it was meant to be felt because... 665 00:44:55,485 --> 00:44:58,613 I wasn't present. I wasn't actually there. 666 00:44:58,697 --> 00:45:00,532 I was just watching it. 667 00:45:06,121 --> 00:45:08,039 But that's not true. (sniffles) 668 00:45:10,375 --> 00:45:12,836 (crying) I do care. 669 00:45:16,465 --> 00:45:17,883 And what if... 670 00:45:20,927 --> 00:45:23,847 what if... the reason it felt like a movie 671 00:45:23,930 --> 00:45:27,309 was because I wanted to believe that losing you... 672 00:45:28,393 --> 00:45:30,729 is a part of a larger story. 673 00:45:32,939 --> 00:45:34,733 One that maybe I could... 674 00:45:35,901 --> 00:45:37,819 maybe I could still shape. 675 00:45:40,447 --> 00:45:41,948 (Rue sobbing) 676 00:45:45,327 --> 00:45:50,832 I... I remember a couple of days before you passed away. 677 00:45:52,417 --> 00:45:53,752 You told me... 678 00:45:55,045 --> 00:45:57,380 that if I ever wanted to be with you... 679 00:45:59,382 --> 00:46:01,885 all I would have to do is close my eyes... 680 00:46:03,303 --> 00:46:05,347 and we'd be together. 681 00:46:06,431 --> 00:46:07,557 (crying) 682 00:46:12,395 --> 00:46:13,688 You said that... 683 00:46:14,898 --> 00:46:17,692 memories exist outside of time... 684 00:46:18,902 --> 00:46:21,363 and have no beginning or end. 685 00:46:23,782 --> 00:46:26,868 You said as long as I live... 686 00:46:26,952 --> 00:46:29,079 you'll be with me forever. 687 00:46:32,374 --> 00:46:33,416 (sniffles) 688 00:46:34,292 --> 00:46:36,044 I miss you, Dad. 689 00:46:39,005 --> 00:46:41,174 I miss you until I close my eyes. 690 00:46:43,510 --> 00:46:44,803 That's it. 691 00:46:44,886 --> 00:46:46,638 (paper rustling) 692 00:46:46,721 --> 00:46:48,265 Thank you. 693 00:46:51,726 --> 00:46:53,812 ♪ ♪ 694 00:47:10,328 --> 00:47:12,831 (line ringing) 695 00:47:14,207 --> 00:47:15,458 Lexi (on phone): Hey. 696 00:47:16,126 --> 00:47:17,502 Hey. 697 00:47:18,336 --> 00:47:19,504 Um... 698 00:47:21,464 --> 00:47:24,426 I, I just, I just wanted to tell you that I... 699 00:47:25,802 --> 00:47:28,430 I thought your play was really beautiful. 700 00:47:31,266 --> 00:47:33,310 You might be the only one who thinks that. 701 00:47:33,393 --> 00:47:36,271 (Rue chuckles): Yeah, well, could you imagine if I, like, 702 00:47:36,354 --> 00:47:38,481 hated it and Cassie loved it? 703 00:47:38,565 --> 00:47:40,275 (both laughing) 704 00:47:42,235 --> 00:47:44,237 Um, but what are you doing today? 705 00:47:44,321 --> 00:47:45,822 Um, I was-- 706 00:47:48,074 --> 00:47:50,285 Yeah, just laying in bed. 707 00:47:50,368 --> 00:47:52,287 (laughs) 708 00:47:52,370 --> 00:47:56,416 Cool, well, um, can I... maybe, like, come over? 709 00:47:57,918 --> 00:47:58,960 Yeah. 710 00:47:59,753 --> 00:48:00,837 Totally. 711 00:48:00,920 --> 00:48:03,632 Okay cool. I'll... see you later then. 712 00:48:03,715 --> 00:48:05,467 -Okay. -Okay, bye. 713 00:48:13,850 --> 00:48:16,353 (melancholy music playing) 714 00:48:16,436 --> 00:48:18,563 (indistinct chatter) 715 00:48:38,208 --> 00:48:40,126 ♪ ♪ 716 00:48:57,268 --> 00:49:00,563 I feel like all the kids in high school are super crazy. 717 00:49:00,647 --> 00:49:02,357 It's literally the same as eighth grade. 718 00:49:02,440 --> 00:49:05,026 People are just way more dramatic. 719 00:49:05,110 --> 00:49:07,529 All the senior guys are, like, nice. 720 00:49:08,363 --> 00:49:10,115 How are you feeling? 721 00:49:11,950 --> 00:49:14,119 I don't know. I'm okay. 722 00:49:14,202 --> 00:49:16,162 ♪ ♪ 723 00:49:24,754 --> 00:49:26,089 All right, all right. I never see the five 724 00:49:26,172 --> 00:49:27,173 of you little babies together, 725 00:49:27,257 --> 00:49:28,758 so we're gonna take a photo, okay? 726 00:49:28,842 --> 00:49:30,593 -No, Mom, please don't take a photo. -All right, everyone come 727 00:49:30,677 --> 00:49:32,095 together like that. Beautiful! 728 00:49:32,178 --> 00:49:33,972 -Mom, no one wants to remember this moment. -Oh, you little 729 00:49:34,055 --> 00:49:36,474 -sugar sweethearts. -Please, stop, stop. 730 00:49:37,308 --> 00:49:39,436 (audience applauds) 731 00:49:46,151 --> 00:49:47,736 Rue: I think your play was the first time 732 00:49:47,819 --> 00:49:50,655 I was able to look at my life and not hate myself... 733 00:49:52,490 --> 00:49:54,242 for everything I've done. 734 00:49:55,994 --> 00:49:57,328 What do you mean? 735 00:50:00,540 --> 00:50:03,710 I don't know. I think I've been through a lot. 736 00:50:05,336 --> 00:50:07,297 And I don't know what to do with it. 737 00:50:09,549 --> 00:50:11,885 But you've been through a lot and you know what to do with it. 738 00:50:11,968 --> 00:50:15,889 -I don't know about that. -Lex, look what you made. 739 00:50:17,182 --> 00:50:19,768 I don't know how to do that. 740 00:50:25,857 --> 00:50:28,735 I don't know how to get to where you are. 741 00:50:34,032 --> 00:50:37,368 But I just wanted you to know that seeing it meant the world to me. 742 00:50:41,289 --> 00:50:42,499 (soft chuckle) 743 00:50:55,094 --> 00:50:57,514 Do you think about your dad often? 744 00:51:03,478 --> 00:51:04,479 Me too. 745 00:51:04,562 --> 00:51:06,189 Rue: I feel like I had so much to learn 746 00:51:06,272 --> 00:51:09,317 from him still, you know? 747 00:51:09,400 --> 00:51:11,611 I also think I'm really angry about it. 748 00:51:12,237 --> 00:51:13,822 Lexi: Yeah. 749 00:51:16,866 --> 00:51:20,078 Rue: Do you ever... get angry about it? 750 00:51:21,871 --> 00:51:24,791 It's a bit more complicated than that. 751 00:51:24,874 --> 00:51:26,584 Rue: What do you mean? 752 00:51:26,668 --> 00:51:28,461 I think, like... 753 00:51:28,545 --> 00:51:31,548 I was kind of relieved when he stopped showing up. 754 00:51:31,631 --> 00:51:34,384 'Cause I was so worried something bad was gonna happen. 755 00:51:39,764 --> 00:51:40,890 I get that. 756 00:51:42,809 --> 00:51:43,852 Lexi: Now... 757 00:51:43,935 --> 00:51:47,105 every time the phone rings, it's like... 758 00:51:49,023 --> 00:51:50,149 You know? 759 00:52:01,077 --> 00:52:03,204 But you figured it out. 760 00:52:05,081 --> 00:52:06,833 You fuckin' figured it out. 761 00:52:12,046 --> 00:52:14,465 When my dad died, everybody would tell me that... 762 00:52:14,549 --> 00:52:16,384 he died for a reason. 763 00:52:18,219 --> 00:52:21,764 Ah, that shit used to piss me off. 764 00:52:21,848 --> 00:52:24,267 I would literally wanna fucking strangle them. 765 00:52:27,729 --> 00:52:29,606 But... 766 00:52:29,689 --> 00:52:33,359 I think what they're actually saying is that you gotta give it a reason. 767 00:52:38,072 --> 00:52:40,283 You gotta give all this shit a reason. 768 00:52:44,078 --> 00:52:47,457 Because I don't wanna hold on to this forever. 769 00:52:50,376 --> 00:52:53,463 I can't, I can't hold on to it forever. 770 00:52:57,592 --> 00:52:59,260 Just doesn't feel good. 771 00:53:01,387 --> 00:53:02,764 It's just-- 772 00:53:02,847 --> 00:53:06,142 -I know other people are, like, built different, but-- -Yeah. 773 00:53:08,978 --> 00:53:10,605 it's too much for me. 774 00:53:14,359 --> 00:53:17,070 -I'm sorry. I'm sorry. -No. 775 00:53:17,153 --> 00:53:20,365 -No, sorry. -I'm sorry. I didn't-- 776 00:53:24,160 --> 00:53:25,411 Lexi... 777 00:53:26,913 --> 00:53:29,457 I promise you, it's not all his fault. 778 00:53:35,713 --> 00:53:37,465 I don't know for certain... 779 00:53:41,094 --> 00:53:42,303 but I'm, uh... 780 00:53:44,806 --> 00:53:46,432 I'm pretty sure he wakes up every day 781 00:53:46,516 --> 00:53:48,977 and he thinks, "I'm gonna be better for her. 782 00:53:50,436 --> 00:53:52,397 I'm gonna be there for her." 783 00:53:59,153 --> 00:54:00,905 That's also the problem. 784 00:54:02,573 --> 00:54:04,826 Because he only wants to be better for you. 785 00:54:09,205 --> 00:54:10,832 (inhales, exhales) 786 00:54:13,376 --> 00:54:16,921 Because I know that he loves you a lot more than he loves himself. 787 00:54:21,384 --> 00:54:22,885 Mm. 788 00:54:22,969 --> 00:54:25,680 Rue: I don't know if that made you feel better. 789 00:54:28,641 --> 00:54:29,892 Thank you. 790 00:54:41,446 --> 00:54:43,197 (Lexi crying) 791 00:54:44,824 --> 00:54:46,242 (softly): It's okay. 792 00:55:06,179 --> 00:55:07,847 I miss you. 793 00:55:10,808 --> 00:55:12,727 (curtain pulling) 794 00:55:16,898 --> 00:55:19,025 (applause, cheering) 795 00:55:27,200 --> 00:55:29,410 (cheering continues) 796 00:55:49,388 --> 00:55:51,933 -(cheering) -(whistling) 797 00:55:54,227 --> 00:55:56,187 (cheering continues, muffled) 798 00:56:26,175 --> 00:56:28,094 Cassie: Do you know what's funny? 799 00:56:30,680 --> 00:56:33,975 Nate broke up with me before I even went on that stage. 800 00:56:37,770 --> 00:56:39,063 Don't worry. 801 00:56:40,189 --> 00:56:42,275 This is just the beginning. 802 00:57:10,303 --> 00:57:12,430 (indistinct chatter) 803 00:57:45,379 --> 00:57:46,923 Jules: Sorry. 804 00:57:47,006 --> 00:57:48,257 Sorry. 805 00:57:48,925 --> 00:57:50,301 Sorry. 806 00:57:50,927 --> 00:57:52,136 Hi! 807 00:57:56,349 --> 00:57:57,475 (sniffles) 808 00:58:00,895 --> 00:58:04,857 I know you're probably still really angry at me... 809 00:58:06,317 --> 00:58:11,030 but I just wanted to tell you that I love you. 810 00:58:13,741 --> 00:58:15,493 And I miss you. 811 00:58:16,369 --> 00:58:17,787 So much. 812 00:58:38,808 --> 00:58:40,309 (kisses) 813 00:58:53,030 --> 00:58:54,490 (door shuts) 814 00:58:59,495 --> 00:59:01,914 (melancholy music playing) 815 00:59:08,337 --> 00:59:11,215 Rue: Jules was my first love. 816 00:59:11,299 --> 00:59:14,051 I'd like to remember it that way. 817 00:59:14,135 --> 00:59:17,054 I don't know if that's actually true, though. 818 00:59:17,138 --> 00:59:19,348 I think I was high for too much of it. 819 00:59:20,599 --> 00:59:22,310 I know it wasn't easy for her. 820 00:59:22,393 --> 00:59:24,312 And I hope she forgives me. 821 00:59:29,233 --> 00:59:32,611 I stayed clean through the rest of the school year. 822 00:59:32,695 --> 00:59:36,032 I wish I could say that was a decision I made. 823 00:59:36,115 --> 00:59:38,659 In some ways, it was just easier. 824 00:59:40,703 --> 00:59:43,414 I don't know if this feeling will last forever... 825 00:59:45,333 --> 00:59:47,043 but I am trying. 826 00:59:52,548 --> 00:59:54,508 I remember Ali said, 827 00:59:54,592 --> 00:59:57,511 "The thought of maybe being a good person, 828 00:59:57,595 --> 01:00:00,473 is what keeps me trying to be a good person." 829 01:00:02,892 --> 01:00:05,186 Maybe there's something to that. 830 01:00:06,729 --> 01:00:08,522 ♪ Hey, Lord ♪ 831 01:00:08,606 --> 01:00:12,151 ♪ You know I'm trying ♪ 832 01:00:13,486 --> 01:00:15,112 ♪ Hey, Lord ♪ 833 01:00:15,196 --> 01:00:18,824 ♪ You know I'm trying ♪ 834 01:00:20,451 --> 01:00:23,746 ♪ It's all I got ♪ 835 01:00:23,829 --> 01:00:27,291 ♪ Is this enough ♪ 836 01:00:27,375 --> 01:00:32,213 ♪ Hey Lord, I wanna stay ♪ 837 01:00:33,798 --> 01:00:35,424 ♪ Hey, Lord ♪ 838 01:00:35,508 --> 01:00:39,595 ♪ You know I'm fighting ♪ 839 01:00:40,638 --> 01:00:42,348 ♪ Hey, Lord ♪ 840 01:00:42,431 --> 01:00:47,269 ♪ You know I'll fight it ♪ 841 01:00:47,353 --> 01:00:54,485 ♪ I don't know when or how today ♪ 842 01:00:54,568 --> 01:00:59,198 ♪ Hey, Lord, I'm on my way ♪ 843 01:01:01,283 --> 01:01:03,119 (music picks up tempo) 844 01:01:03,202 --> 01:01:06,247 (vocalizing) 845 01:01:28,144 --> 01:01:29,562 ♪ Hey, Lord ♪ 846 01:01:29,645 --> 01:01:33,023 ♪ You know I'm trying ♪ 847 01:01:34,483 --> 01:01:36,068 ♪ Hey, Lord ♪ 848 01:01:36,152 --> 01:01:39,989 ♪ You know I'm trying ♪