1
00:00:00,010 --> 00:00:15,777
TRANSLATE BY : DENI AUROR@
https://aurorarental.blogspot.com/
2
00:02:20,584 --> 00:02:22,720
Halo, anda telah menghubungi...
3
00:02:22,853 --> 00:02:24,221
kediaman Ardour.
4
00:02:24,355 --> 00:02:25,624
Silakan tinggalkan pesan
5
00:02:25,757 --> 00:02:26,891
setelah nada berikut.
6
00:02:29,859 --> 00:02:32,229
Hei, Bu, hei, Ayah, ini Dani.
7
00:02:32,363 --> 00:02:34,599
Maaf, aku terlambat menelepon.
8
00:02:34,733 --> 00:02:37,468
Aku hanya mengecek saja..
9
00:02:37,601 --> 00:02:39,403
Memastikan semuanya baik-baik saja.
10
00:02:39,537 --> 00:02:40,772
Um...
11
00:02:40,905 --> 00:02:43,175
Dengar, aku mendapat email yang menakutkan dari Terri
12
00:02:43,308 --> 00:02:45,843
dan dia belum merespons.
13
00:02:45,976 --> 00:02:47,978
Kejutan ... kejutan.
14
00:02:48,112 --> 00:02:50,981
Tapi, uh, ya, sepertinya kalian
15
00:02:51,116 --> 00:02:54,051
sedang berkelahi atau sesuatu terjadi.
16
00:02:54,185 --> 00:02:56,921
Ngomong-ngomong, eh, aku sedikit khawatir.
17
00:02:57,054 --> 00:02:58,832
Jadi, um, jika kau bisa menelepon kapan saja,
18
00:02:58,856 --> 00:03:01,258
dan tentu saja, kau tahu diriku... aku selalu di sini
19
00:03:01,392 --> 00:03:02,860
jika kau butuh sesuatu,
20
00:03:02,993 --> 00:03:04,429
tentu saja.
21
00:03:07,432 --> 00:03:10,635
Oke, um, aku mencintaimu.
Baiklah, selamat tinggal.
22
00:04:21,071 --> 00:04:23,475
- Hei.
- Hai manis.
23
00:04:23,608 --> 00:04:24,743
Kau lagi apa?
24
00:04:24,877 --> 00:04:28,713
Um, baru saja menghisap
beberapa resin dengan Mark
25
00:04:28,847 --> 00:04:30,158
dan sekarang kita makan pizza.
26
00:04:30,182 --> 00:04:31,683
Oh bagus.
27
00:04:31,817 --> 00:04:33,920
- Hai, Dani. Hai, Dani.
- Ya, um...
28
00:04:35,621 --> 00:04:37,856
Dia mengatakan "hai" sekarang, berulang-ulang.
29
00:04:37,988 --> 00:04:40,125
- Hai, Mark.
- Hai, Mark.
30
00:04:42,294 --> 00:04:45,263
Jadi, aku menelepon hanya
untuk melihat apakahmu...
31
00:04:45,397 --> 00:04:47,666
Kau masih ingin nongkrong nanti?
32
00:04:48,600 --> 00:04:49,735
Oh
33
00:04:50,837 --> 00:04:54,105
Apakah kita berbicara tentang
melakukan sesuatu malam ini?
34
00:04:54,239 --> 00:04:56,107
Maksudku, tidak... Tidak secara konkret,
35
00:04:56,241 --> 00:04:58,343
tapi, um, aku hanya ingin Lihat...
36
00:04:58,478 --> 00:05:02,280
Um... Baiklah... Oke.
37
00:05:02,414 --> 00:05:04,983
Ya, aku harus bisa mampir.
38
00:05:05,116 --> 00:05:07,152
Baguslah.
- Ya baiklah.
39
00:05:11,523 --> 00:05:13,559
Bagaimana situasi kakaknya?
40
00:05:15,394 --> 00:05:17,562
Um, yah...
41
00:05:19,097 --> 00:05:21,166
Uh, ya, um...
42
00:05:23,503 --> 00:05:26,271
Aku mengirim email kepadanya tiga kali
43
00:05:26,404 --> 00:05:27,640
dan masih tidak ada jawaban
44
00:05:27,773 --> 00:05:30,543
jadi aku agak gugup, jadi...
45
00:05:30,676 --> 00:05:33,311
Aku yakin itu baik-baik saja.
46
00:05:34,045 --> 00:05:35,247
Ya, mungkin...
47
00:05:35,380 --> 00:05:36,592
Dia melakukan ini setiap hari, Dani.
48
00:05:36,616 --> 00:05:38,751
Dan hanya karena kau membiarkannya.
49
00:05:38,885 --> 00:05:40,595
Yah, aku tidak membiarkannya, dia bipolar, jadi...
50
00:05:40,619 --> 00:05:43,388
Ya aku tahu. Tapi, kau melakukannya, sayang.
51
00:05:43,522 --> 00:05:45,791
Kau langsung ke mode krisis.
52
00:05:46,826 --> 00:05:48,306
Ya, dia adalah saudara perempuan aku
53
00:05:48,393 --> 00:05:51,898
dan bahkan kau mengatakan
bahwa email ini tampak berbeda.
54
00:05:52,030 --> 00:05:54,099
Ya benar, tapi...
55
00:05:55,001 --> 00:05:56,903
Benarkah begitu?
56
00:05:57,035 --> 00:05:59,404
Ini masih merupakan cara lain
yang jelas untuk diperhatikan
57
00:05:59,539 --> 00:06:02,174
sama seperti setiap serangan panik
lain yang dia berikan kepadamu.
58
00:06:03,342 --> 00:06:04,777
Ya kau benar
59
00:06:05,510 --> 00:06:07,847
Kau benar, ya, aku tahu.
60
00:06:07,980 --> 00:06:09,380
Maksudku, semakin kau merespons
61
00:06:09,448 --> 00:06:10,984
semakin dia didorong untuk tetap...
62
00:06:11,117 --> 00:06:12,794
Tidak, aku tahu, aku tahu, aku
tahu. kau benar, kau benar.
63
00:06:12,818 --> 00:06:15,018
Aku hanya...
Aku hanya perlu diingatkan, terima kasih.
64
00:06:17,256 --> 00:06:19,225
Aku sangat beruntung punya... kau .
65
00:06:20,125 --> 00:06:21,694
Ya, baik.
66
00:06:22,160 --> 00:06:23,529
Aku mencintaimu.
67
00:06:24,664 --> 00:06:27,500
Aku mencintaimu.
68
00:06:30,603 --> 00:06:32,705
Oke, eh, sampai ketemu lagi?
69
00:06:32,838 --> 00:06:35,042
- Ya.
- Baik.
70
00:06:35,174 --> 00:06:37,075
- Sampai jumpa, Mark.
- Sampai jumpa, Mark.
71
00:06:37,208 --> 00:06:39,912
Oke, aku mencintaimu.
72
00:06:40,046 --> 00:06:41,581
Baiklah.
- Sampai jumpa.
73
00:06:44,717 --> 00:06:46,795
Ada dalam nada suaranya, seperti,
kau bisa mendengarnya dalam suaranya,
74
00:06:46,819 --> 00:06:48,654
dia hanya berani untuk mengatakan sesuatu.
75
00:06:48,788 --> 00:06:50,323
Jadi langsung saja! Hadapi dia.
76
00:06:50,456 --> 00:06:51,867
Bagaimana jika aku membuatnya takut?
77
00:06:51,891 --> 00:06:53,334
Aku selalu menghubungkannya
dengan omong kosong keluargaku.
78
00:06:53,358 --> 00:06:54,493
Bagaimana kau mengikatnya?
79
00:06:54,627 --> 00:06:56,063
Aku selalu bersandar padanya!
80
00:06:56,195 --> 00:06:57,739
Seperti, aku bahkan memanggilnya
hari ini sambil menangis
81
00:06:57,763 --> 00:07:00,098
karena kakakku kirim email yang menakutkan yang lain.
82
00:07:00,231 --> 00:07:02,435
Untuk itulah dia ada di sana.
83
00:07:02,568 --> 00:07:05,438
Bagaimana jika aku membuatnya takut?
84
00:07:05,571 --> 00:07:06,807
Apa yang saudaramu email?
85
00:07:06,940 --> 00:07:08,007
Mmm
86
00:07:08,139 --> 00:07:09,484
Hanya omong kosong tak menyenangkan
87
00:07:09,508 --> 00:07:11,420
seperti yang selalu dia lakukan dan itu adalah siksaan.
88
00:07:11,444 --> 00:07:13,422
Dan aku terus bersandar padanya
untuk mendapatkan dukungan.
89
00:07:13,446 --> 00:07:15,781
Seperti, bagaimana jika aku membuatnya kewalahan
90
00:07:15,915 --> 00:07:17,955
dan dia pikir aku hanya
punya terlalu banyak bagasi?
91
00:07:18,084 --> 00:07:20,620
Nah, jika itu masalahnya, baguslah, kan?
92
00:07:20,753 --> 00:07:24,457
Tidak, tidak jikaku... aku melangkah
terlalu jauh, jika aku terlalu condong.
93
00:07:24,590 --> 00:07:26,902
Kau tidak! Dia harus ada di
sana ketika kau membutuhkannya.
94
00:07:26,926 --> 00:07:28,838
Ya, tapi bagaimana kalau aku terlalu membutuhkannya
95
00:07:28,862 --> 00:07:30,097
dan itu menjadi tugas?
96
00:07:30,229 --> 00:07:32,297
Maka dia bukan orang yang tepat.
97
00:07:32,431 --> 00:07:33,942
Karena itu seharusnya tidak menjadi tugas.
98
00:07:33,966 --> 00:07:35,777
Apakah itu akan menjadi tugas
jika dia bersandar padamu?
99
00:07:35,801 --> 00:07:37,279
Ya, tapi
dia tidak meminta aku untuk apa pun.
100
00:07:37,303 --> 00:07:38,548
Aku belum pernah melihatnya menangis,
101
00:07:38,572 --> 00:07:40,506
jadi
Aku satu-satunya yang bersandar.
102
00:07:40,640 --> 00:07:42,475
Atau satu-satunya yang terbuka.
103
00:07:42,608 --> 00:07:44,745
Satu-satunya yang membuat dirimu rentan.
104
00:07:44,878 --> 00:07:46,278
Itu adalah keintiman.
105
00:07:46,412 --> 00:07:48,213
Kawan
106
00:07:48,347 --> 00:07:50,616
Kau harus keluar
dari pagar dengan ini.
107
00:07:53,553 --> 00:07:54,597
Bagaimana jika aku menyesal nanti
108
00:07:54,621 --> 00:07:55,998
dan aku tidak bisa mendapatkannya kembali?
109
00:07:56,022 --> 00:07:58,257
- Kau tidak ingin dia kembali!
- Tapi aku mungkin memang tak ingin.
110
00:07:58,992 --> 00:08:00,593
Oke, yah, maka kau bisa katakan
111
00:08:00,727 --> 00:08:03,167
... kepada kita tentang betapa menyesalnya kau untuk hari itu
112
00:08:03,296 --> 00:08:04,973
dan kemudian kita akan mengingatkanmu lagi
113
00:08:04,997 --> 00:08:06,575
yang kau inginkan dari hubungan bodoh ini
114
00:08:06,599 --> 00:08:08,001
untuk, seperti, setahun sekarang
115
00:08:08,135 --> 00:08:10,513
dan kemudian kau dapat menemukan
cewek yang benar-benar menyukai seks
116
00:08:10,537 --> 00:08:12,547
dan tidak menyeret kau melalui
jutaan simpanan setiap hari.
117
00:08:12,571 --> 00:08:14,875
Apakah
Kau pikir ada bagian masokistis darimu
118
00:08:15,008 --> 00:08:16,743
yang memainkan drama khusus ini
119
00:08:16,877 --> 00:08:19,379
untuk menghindari pekerjaan yang
sebenarnya perlu kau lakukan?
120
00:08:21,048 --> 00:08:23,684
Pekerjaan apa yang harus
Aku lakukan, Josh, tepatnya?
121
00:08:23,817 --> 00:08:25,852
Yah,
Aku tidak tahu, prospektusmu, mungkin?
122
00:08:25,986 --> 00:08:27,254
Gelar PhDmu...
123
00:08:27,387 --> 00:08:29,288
Wow, oke, terima kasih atas psikoanalisisnya.
124
00:08:29,422 --> 00:08:30,700
Ini bukan tentang akademisi, Josh.
125
00:08:30,724 --> 00:08:32,244
Aku hanya berusaha membuat kau fokus.
126
00:08:32,291 --> 00:08:34,227
- Ubah?
- Um, itu untukmu.
127
00:08:37,363 --> 00:08:39,966
Lihat?
Kau bisa membuat gadis itu hamil sekarang.
128
00:08:40,100 --> 00:08:41,580
Dan
jangan lupakan semua wanita Swedia
129
00:08:41,702 --> 00:08:43,179
Kau dapat menghamili pada bulan Juni.
130
00:08:43,203 --> 00:08:44,546
- Oke teman-teman.
- Jangan lupakan
131
00:08:44,570 --> 00:08:46,090
- semua pemerah susu
Swedia. - Mmm-hmm.
132
00:08:48,442 --> 00:08:49,710
Itu bukan dia lagi.
133
00:08:51,112 --> 00:08:52,378
Serius?
134
00:08:53,814 --> 00:08:55,082
Ya Tuhan.
135
00:08:55,214 --> 00:08:57,026
- Dia butuh terapis, bung.
- Dia punya terapis.
136
00:08:57,050 --> 00:08:59,210
Oh, jadi dia
harus memanggil terapisnya dan bukan kau.
137
00:08:59,286 --> 00:09:00,453
Ini benar-benar pelecehan.
138
00:09:00,586 --> 00:09:02,022
- Dia melecehkanmu.
- 'Permisi.
139
00:09:02,155 --> 00:09:04,091
- Tidak.
- Ya Tuhan.
140
00:09:04,223 --> 00:09:05,759
Oke, permisi, teman.
141
00:09:05,892 --> 00:09:07,360
Baiklah... - Luar biasa.
142
00:09:13,734 --> 00:09:16,703
- Hei.
- Tidak.
143
00:09:16,837 --> 00:09:21,007
- Dani, sayang?
- Oh, tidak, oh, tidak, oh, tidak.
144
00:12:00,501 --> 00:12:04,437
Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak!
145
00:13:45,507 --> 00:13:46,808
Hai sayang.
146
00:13:47,275 --> 00:13:48,709
Bagaimana perasaanmu?
147
00:13:56,118 --> 00:13:57,252
Aku bangun
148
00:14:01,189 --> 00:14:02,425
Kau mau kemana?
149
00:14:02,557 --> 00:14:05,394
Aku hanya akan pergi ke
pesta itu selama 45 menit.
150
00:14:05,526 --> 00:14:06,895
Tapi, kau tetap tidur saja.
151
00:14:07,029 --> 00:14:07,796
Tidak.
152
00:14:07,929 --> 00:14:09,598
Tidak, aku akan ikut denganmu.
153
00:14:09,731 --> 00:14:10,899
Kau yakin sudah cukup tidur?
154
00:14:11,033 --> 00:14:13,035
Lagi pula aku tidak tidur.
155
00:14:16,805 --> 00:14:18,341
Ya, aku sangat takut musim panas.
156
00:14:18,474 --> 00:14:19,740
Terjebak di lubang Sialan
157
00:14:19,874 --> 00:14:22,144
mendengarkan
ibu tiriku bercinta Ayahku sepanjang hari.
158
00:14:22,277 --> 00:14:24,613
Aku akan mendengarkan ibu
tirimu bercinta dengan Ayahmu.
159
00:14:24,746 --> 00:14:26,882
Hei, Josh,mu, uh, pergi ke Eropa?
160
00:14:27,015 --> 00:14:28,582
Uh, yeah, yeah, untuk tesisku,
161
00:14:28,716 --> 00:14:30,919
Kau tahu, kita semua.
162
00:14:31,053 --> 00:14:33,256
Oh, kalian semua pergi?
163
00:14:33,389 --> 00:14:36,425
Ya, mereka semua datang untuk
mengunjungi rumah aku di Halsingland.
164
00:14:36,557 --> 00:14:37,859
Swedia.
165
00:14:37,993 --> 00:14:41,197
Oh, kapan saja, atau hanya
untuk bersenang-senang?
166
00:14:42,098 --> 00:14:44,733
Eh, well,
aku... aku sedang melakukan penelitian
167
00:14:44,866 --> 00:14:46,544
pada
tradisi pertengahan musim panas Eropa,
168
00:14:46,568 --> 00:14:48,136
orang-orang ini hanya ikut.
169
00:14:48,271 --> 00:14:49,938
Tn. Pelle mengundang kita untuk
170
00:14:50,073 --> 00:14:52,633
pertengahan musim panas hippie
otentik di pertanian yodeling-nya.
171
00:14:55,677 --> 00:14:56,878
Oh ya?
172
00:14:58,181 --> 00:15:00,248
Maksudku, kita membicarakannya.
173
00:15:00,382 --> 00:15:01,950
Kita memikirkannya.
174
00:15:04,220 --> 00:15:05,321
Untuk kapan?
175
00:15:06,189 --> 00:15:07,255
Uh...
176
00:15:07,389 --> 00:15:09,029
Pertengahan Juni hingga pertengahan Juli.
177
00:15:09,124 --> 00:15:11,159
Ya, dua minggu dari sekarang?
178
00:15:11,294 --> 00:15:12,694
Ya.
179
00:15:12,828 --> 00:15:15,197
Maksudku, itu kalau kita pergi.
180
00:15:15,330 --> 00:15:17,666
aku
mungkin tidak akan pergi, tapi...
181
00:15:17,799 --> 00:15:19,335
Ya, kita membicarakannya.
182
00:16:00,543 --> 00:16:01,911
Kau baik-baik saja?
183
00:16:02,645 --> 00:16:04,313
Mmm-hmm. Baik.
184
00:16:09,485 --> 00:16:11,353
Itu sangat aneh.
185
00:16:12,654 --> 00:16:13,955
Apa itu
186
00:16:20,429 --> 00:16:21,830
Itu...
187
00:16:22,697 --> 00:16:24,233
Swedia.
188
00:16:26,470 --> 00:16:27,869
Aku tidak tahu.
189
00:16:30,072 --> 00:16:31,174
Nah, apa maksudmu?
190
00:16:31,307 --> 00:16:33,309
Karena
aku sudah bilang aku ingin pergi.
191
00:16:36,279 --> 00:16:39,382
Baik,
baik, tapi aku tidak tahu kau akan pergi.
192
00:16:41,884 --> 00:16:43,752
Aku baru saja memutuskan hari ini.
193
00:16:45,087 --> 00:16:46,789
Aku tidak menyimpannya darimu.
194
00:16:46,923 --> 00:16:49,025
Kau sudah punya tiket.
195
00:16:52,662 --> 00:16:54,197
Aku menyesal?
196
00:16:59,768 --> 00:17:01,971
Oke, yah, baru saja
197
00:17:02,104 --> 00:17:04,740
bayangkan jika kau berada di
sebuah pesta dan seseorang berkata,
198
00:17:04,874 --> 00:17:06,909
"Hei,
apa yang kau lakukan untuk musim panas?"
199
00:17:07,042 --> 00:17:09,011
Dan kemudian temanku berkata,
200
00:17:09,145 --> 00:17:11,615
"Oh,
kita akan ke China selama tiga bulan
201
00:17:11,747 --> 00:17:12,991
"Dan
kita akan pergi dalam dua minggu..."
202
00:17:13,015 --> 00:17:14,394
Itu
adalah Swedia, selama satu setengah bulan.
203
00:17:14,418 --> 00:17:15,860
Dan itu adalah
pertama kalinya kau pernah mendengarnya.
204
00:17:15,884 --> 00:17:17,086
Baik.
205
00:17:17,220 --> 00:17:18,955
Sudah kubilang aku
ingin pergi ke Swedia.
206
00:17:19,088 --> 00:17:21,057
Tidak,
Kau bilang akan keren untuk pergi.
207
00:17:21,190 --> 00:17:22,734
Ya,
dan kemudian aku mendapat kesempatan
208
00:17:22,758 --> 00:17:24,436
- Dan aku memutuskan untuk melakukannya.
- Dengar, aku tidak keberatan kau pergi.
209
00:17:24,460 --> 00:17:26,729
Aku hanya
berharap kau akan memberitahu diriku, itu saja.
210
00:17:26,862 --> 00:17:28,965
Yah, aku hanya minta maaf, Dani.
211
00:17:29,999 --> 00:17:31,901
Kau tidak meminta maaf,
Kau berkata maaf,
212
00:17:32,034 --> 00:17:34,003
yang terdengar lebih
seperti, "sayang sekali."
213
00:17:38,874 --> 00:17:40,176
Mungkin aku harus pulang saja.
214
00:17:40,309 --> 00:17:42,011
Apa? Tidak tidak.
215
00:17:42,713 --> 00:17:45,014
Aku hanya mencoba mengerti.
216
00:17:45,148 --> 00:17:46,259
Dan aku mencoba meminta maaf.
217
00:17:46,283 --> 00:17:47,950
Dan aku tidak butuh permintaan maaf.
218
00:17:48,084 --> 00:17:50,253
Aku tidak,
Aku hanya ingin membicarakannya, itu saja.
219
00:17:53,423 --> 00:17:54,667
aku
benar-benar berpikir aku harus pergi.
220
00:17:54,691 --> 00:17:56,359
Tidak tidak tidak tidak.
221
00:17:56,492 --> 00:17:58,070
Mohon mohon mohon. aku bukan...
Aku tidak mencoba menyerangmu.
222
00:17:58,094 --> 00:17:59,405
- Rasanya benar-benar
sepertimu. - Aku tidak.
223
00:17:59,429 --> 00:18:01,007
Baiklah, kalau begitu... Baiklah,
kalau begitu aku minta maaf.
224
00:18:01,031 --> 00:18:04,267
aku... aku baru saja
bingung. maaf aku...
225
00:18:04,400 --> 00:18:06,637
Hei, tolong, ayolah,
bisakah kau datang?
226
00:18:06,769 --> 00:18:07,813
- Bisakah
Kau datang dan duduk... - Berhenti.
227
00:18:07,837 --> 00:18:08,971
denganku, tolong?
228
00:18:09,106 --> 00:18:11,307
Tolong, dan kita bisa membicarakannya.
229
00:18:11,440 --> 00:18:14,210
Lihat,
itu hanya... Rasanya sangat aneh, oke?
230
00:18:14,344 --> 00:18:16,144
Tapi
Aku baik-baik saja, aku pikir itu hebat
231
00:18:16,179 --> 00:18:18,015
Kau akan ke Swedia, aku lakukan.
232
00:18:18,649 --> 00:18:20,016
Aku pikir itu luar biasa.
233
00:18:20,850 --> 00:18:23,019
Apakah kau akan mengikuti tesismu?
234
00:18:24,154 --> 00:18:27,123
Aku tidak tahu apa tesisku.
235
00:18:27,256 --> 00:18:29,992
aku
tahu dan itu... Itu bisa... Itu akan...
236
00:18:31,762 --> 00:18:34,031
Itu bisa menginspirasi, bukan?
237
00:18:35,865 --> 00:18:37,199
OK?
238
00:18:41,238 --> 00:18:43,339
Di Stockholm, apakah
ada klub seks bakso
239
00:18:43,473 --> 00:18:45,776
kita
harus memukul sebelum kita menuju utara?
240
00:18:45,908 --> 00:18:47,577
Tidak, kita akan langsung ke utara.
241
00:18:49,279 --> 00:18:50,748
Tidak lurus, lurus, kan?
242
00:18:50,880 --> 00:18:51,890
Kita harus melewati Stockholm
243
00:18:51,914 --> 00:18:52,982
untuk sampai ke sana.
244
00:18:53,115 --> 00:18:54,193
Tidak, itu arah yang berlawanan.
245
00:18:54,217 --> 00:18:56,219
Stockholm adalah selatan dari Arlanda.
246
00:18:56,353 --> 00:18:57,689
Kawan, ini Dani.
247
00:18:57,821 --> 00:18:59,221
Dia datang.
248
00:19:00,823 --> 00:19:02,159
Baik.
249
00:19:02,292 --> 00:19:05,162
- Haruskah kita menghapus semua ini?
- Tidak, tidak apa-apa.
250
00:19:13,236 --> 00:19:16,105
Um, aku
mengundang Dani untuk datang ke Swedia.
251
00:19:16,673 --> 00:19:18,642
Jadi, kalian tahu.
252
00:19:18,775 --> 00:19:20,110
Dia sebenarnya tidak akan datang,
253
00:19:20,243 --> 00:19:22,912
tapi aku mengundangnya hanya
untuk tidak membuatnya aneh.
254
00:19:24,548 --> 00:19:26,950
- Kau mengundangnya ke... - Mmm-hmm.
255
00:19:27,651 --> 00:19:29,286
Tapi dia tidak datang.
256
00:19:30,788 --> 00:19:32,155
Dia tidak mau?
257
00:19:34,091 --> 00:19:36,993
Aku mengundangnya dan dia menerima,
258
00:19:37,127 --> 00:19:40,029
tapi
dia sebenarnya tidak datang ke Swedia.
259
00:19:40,664 --> 00:19:41,932
Baik.
260
00:19:44,401 --> 00:19:46,471
Kawan, kau tahu apa
yang sedang dialaminya.
261
00:19:47,637 --> 00:19:50,974
Ya,
tidak, kawan, aku hanya, uh, pikir itu...
262
00:19:51,108 --> 00:19:52,510
Ya, bung, tidak ada yang keberatan.
263
00:19:52,643 --> 00:19:54,521
Kupikir
kau mengatakan sesuatu yang lain, itu saja.
264
00:19:54,545 --> 00:19:56,179
Oke, itu bagus.
265
00:19:57,414 --> 00:20:00,884
Dan supaya kita jelas, kalian
menyuruh aku untuk mengundangnya
266
00:20:01,017 --> 00:20:02,296
dan
Kau semua tahu bahwa dia akan datang...
267
00:20:02,320 --> 00:20:03,553
Sepakat?
268
00:20:03,687 --> 00:20:04,856
Ya.
269
00:20:04,988 --> 00:20:06,590
- Hei!
- Hai sayang!
270
00:20:07,825 --> 00:20:08,992
Hai teman-teman.
271
00:20:09,126 --> 00:20:10,893
- Hei.
- Yo.
272
00:20:11,027 --> 00:20:12,462
Bagaimana kabarmu?
273
00:20:14,097 --> 00:20:15,332
Kita kedinginan.
274
00:20:15,466 --> 00:20:16,601
Bagus.
275
00:20:19,069 --> 00:20:21,071
Jadi, Swedia.
276
00:20:21,204 --> 00:20:22,673
- Ya.
- Kau datang, kan?
277
00:20:22,807 --> 00:20:24,742
Maksudku, aku...
278
00:20:24,876 --> 00:20:26,144
Aku rasa begitu,
279
00:20:26,277 --> 00:20:28,197
jika itu tidak sepenuhnya
merusak rencana kalian.
280
00:20:28,311 --> 00:20:30,447
- Oh, tidak, tidak.
- Tidak, tidak sama sekali.
281
00:20:35,118 --> 00:20:37,120
Uh, Christian, bisa aku
minta kau memeriksanya
282
00:20:37,254 --> 00:20:39,055
di paragraf ini sangat cepat?
283
00:20:39,891 --> 00:20:42,360
Uh, ya, tentu.
284
00:20:43,393 --> 00:20:45,228
Aku akan kembali. - Mmm-hmm.
285
00:20:50,435 --> 00:20:52,202
- Hei, Pelle.
- Hai
286
00:21:00,778 --> 00:21:02,547
Apa yang kau gambar?
287
00:21:02,680 --> 00:21:03,915
Eh, hanya meja.
288
00:21:04,047 --> 00:21:05,283
Oh
289
00:21:06,717 --> 00:21:07,717
Bagaimana kabarmu?
290
00:21:08,285 --> 00:21:09,620
Cukup bagus. - Ya
291
00:21:09,754 --> 00:21:12,623
Final yang selamat, kau tahu.
292
00:21:12,757 --> 00:21:15,258
dan kau? - Uh...
293
00:21:15,392 --> 00:21:16,694
Aku tidak selesai,
294
00:21:16,828 --> 00:21:20,431
tetapi
mereka memberiku istirahat tahun ini.
295
00:21:20,565 --> 00:21:22,834
Ya Tuhan, ya, ya,
tentu saja. Maaf.
296
00:21:22,966 --> 00:21:24,234
Itu, uh...
297
00:21:24,367 --> 00:21:26,270
Bagaimana
Kau menyukai departemen Antropologi?
298
00:21:26,804 --> 00:21:28,105
Aku menyukainya, ya.
299
00:21:28,239 --> 00:21:30,241
Tidak sebanyak ini mungkin, tapi...
300
00:21:32,910 --> 00:21:34,612
Kau sedang melakukan psikiatri, kan?
301
00:21:34,745 --> 00:21:36,013
Eh, psikologi, ya.
302
00:21:36,147 --> 00:21:38,516
- Baik.
- Itulah bagaimana kau tahu aku gila.
303
00:21:38,650 --> 00:21:40,818
Ya, juga tatapan lucu di matamu.
304
00:21:42,587 --> 00:21:44,555
Jadi, kau datang ke Halsingland?
305
00:21:44,689 --> 00:21:45,891
Aku kira begitu, ya.
306
00:21:46,023 --> 00:21:49,427
Dan,
um, kita akan tiba di hari ulang tahunku.
307
00:21:49,560 --> 00:21:52,029
- Selamat ulang tahun.
- Terima kasih!
308
00:21:52,163 --> 00:21:56,934
Ya, Christian bilang kau sudah
merencanakan minggu spesial ini.
309
00:21:57,067 --> 00:21:58,603
Ya, ini agak gila
310
00:21:58,736 --> 00:22:00,581
festival
sembilan hari yang dilakukan keluargaku.
311
00:22:00,605 --> 00:22:02,541
Banyak arak-arakan... - Uh-ya.
312
00:22:02,674 --> 00:22:04,442
Upacara khusus, dan berdandan.
313
00:22:04,575 --> 00:22:06,043
Terdengar menyenangkan.
314
00:22:06,177 --> 00:22:07,980
Mungkin akan tampak
sangat konyol.
315
00:22:08,112 --> 00:22:10,348
Tapi, itu seperti teater.
316
00:22:10,482 --> 00:22:11,682
Ya, Christian bilangmu...
317
00:22:11,816 --> 00:22:14,552
kau
berasal dari seperti komune, kan?
318
00:22:14,685 --> 00:22:16,788
Ya,
kita... kita adalah komunitas kecil.
319
00:22:17,823 --> 00:22:19,724
Kemarilah aku akan menunjukkan kepadamu.
320
00:22:25,597 --> 00:22:26,731
Oh wow.
321
00:22:26,864 --> 00:22:29,267
Aku mengerti maksud
Kau tentang arak-arakan.
322
00:22:29,400 --> 00:22:30,745
Ya, kita membuat
pakaian itu istimewa
323
00:22:30,769 --> 00:22:32,947
untuk setiap titik balik matahari
musim dingin dan musim panas.
324
00:22:32,971 --> 00:22:35,940
Maksudku, semua orang melakukan
semuanya bersama-sama.
325
00:22:36,073 --> 00:22:37,542
Itu adalah simbol yang menarik.
326
00:22:37,675 --> 00:22:40,946
Ya,
kita diajarkan alfabet rahasia, jadi...
327
00:22:41,078 --> 00:22:43,247
Wah, siapa itu?
328
00:22:43,381 --> 00:22:45,817
- Itu Ratu Mei tahun
lalu. - Uh huh.
329
00:22:46,718 --> 00:22:48,052
Cantik.
330
00:22:49,253 --> 00:22:52,056
Kau tahu, aku sangat,
sangat senang kau datang.
331
00:22:53,591 --> 00:22:56,495
aku...
Aku pikir sangat baik kau datang.
332
00:22:57,061 --> 00:22:58,597
Terima kasih.
333
00:22:59,697 --> 00:23:01,198
Juga, aku...
334
00:23:01,332 --> 00:23:03,076
Aku tidak pernah punya
kesempatan untuk memberi tahu dirimu...
335
00:23:03,100 --> 00:23:05,637
- Mmm.
- Tetapi aku...
336
00:23:05,771 --> 00:23:09,307
Aku sangat menyesal mendengar
tentang kehilanganmu.
337
00:23:10,107 --> 00:23:12,778
- Oh
- Apa yang terjadi, maksudku,
338
00:23:12,911 --> 00:23:14,612
Aku bahkan tidak bisa membayangkan.
339
00:23:15,112 --> 00:23:16,314
Maksudku...
340
00:23:16,447 --> 00:23:18,191
- Aku kehilangan orang tua
Aku juga, jadi... - Oke.
341
00:23:18,215 --> 00:23:19,751
Aku agak punya ide.
342
00:23:19,885 --> 00:23:21,353
Aku menyesal. - Tidak!
343
00:23:21,486 --> 00:23:22,964
- Tidak, aku minta maaf.
- Tidak, kau...
344
00:23:22,988 --> 00:23:25,423
Aku hanya
akan pergi ke kamar mandi, terima kasih.
345
00:24:15,741 --> 00:24:17,576
Wanita dan pria,
346
00:24:17,709 --> 00:24:20,779
kita mulai turun ke Stockholm...
347
00:24:29,588 --> 00:24:32,624
Ya Tuhan, para wanita di sini.
348
00:24:32,758 --> 00:24:34,660
Apa yang membuat mereka lebih panas?
349
00:24:34,793 --> 00:24:36,428
Viking mengambil semua bayi terbaik
350
00:24:36,561 --> 00:24:39,831
dari negara lain dan menyeret mereka.
351
00:24:39,966 --> 00:24:42,300
Christian,
Kau bisa melakukan tesis tentang itu.
352
00:24:42,434 --> 00:24:43,902
Berapa lama drive?
353
00:24:44,036 --> 00:24:45,070
Sekitar empat jam.
354
00:24:45,203 --> 00:24:47,205
Ya Tuhan.
355
00:25:53,973 --> 00:25:56,374
Oke, ini pemberhentian pertama.
356
00:25:56,508 --> 00:25:57,609
Ini dia?
357
00:25:57,744 --> 00:25:59,712
Hampir tidak cukup.
358
00:26:04,884 --> 00:26:05,985
Pelle!
359
00:26:06,686 --> 00:26:07,854
- Hei!
- Hei!
360
00:26:07,987 --> 00:26:09,422
- Cantik sekali.
- Ya Tuhan.
361
00:26:09,555 --> 00:26:10,356
Hei, teman-teman, jadi ini adalah
orang-orang yang lebih muda
362
00:26:10,489 --> 00:26:11,824
dari desaku.
363
00:26:11,958 --> 00:26:13,958
Mereka juga
kembali dari perjalanan mereka di luar.
364
00:26:14,359 --> 00:26:15,661
Ayo sini.
365
00:26:17,231 --> 00:26:18,630
Hei!
366
00:26:18,764 --> 00:26:20,933
Ini adalah teman
Aku dari Amerika.
367
00:26:23,268 --> 00:26:25,404
- Oh, bung.
- Hei.
368
00:26:25,538 --> 00:26:26,839
Hanya jalan kaki.
369
00:26:26,973 --> 00:26:28,306
Ya, kawan, ada banyak bug.
370
00:26:28,440 --> 00:26:30,009
- Sangat indah,
ya? - Mmm.
371
00:26:36,481 --> 00:26:37,517
Oke, jadi ini, uh...
372
00:26:37,650 --> 00:26:39,018
Mark, Dani... - Hai.
373
00:26:39,152 --> 00:26:41,754
Christian dan Josh.
374
00:26:41,889 --> 00:26:43,555
Apa?
375
00:26:43,689 --> 00:26:46,392
beriku satu detik.
376
00:26:46,526 --> 00:26:47,894
Kau pikir dia tahu pria itu?
377
00:26:48,027 --> 00:26:49,027
Dia terdengar gila.
378
00:26:59,872 --> 00:27:00,973
Itu pasti bagus.
379
00:27:06,712 --> 00:27:08,948
Sini!
Ayo, cepat.
380
00:27:09,081 --> 00:27:11,884
Ini,
eh, ini teman baikku dari Amerika.
381
00:27:12,019 --> 00:27:13,019
Christian, Dani,
382
00:27:13,120 --> 00:27:14,452
- Josh, dan
Mark. - Hai
383
00:27:14,587 --> 00:27:16,088
Temui kakakku, Ingemar.
384
00:27:16,222 --> 00:27:18,125
Eh,
sahabat sejak kita masih bayi, sebenarnya.
385
00:27:18,258 --> 00:27:19,425
Ya.
386
00:27:19,559 --> 00:27:22,628
Jadi, Christian, Josh, Mark...
387
00:27:22,762 --> 00:27:23,963
- Dani?
Ya! - Ya!
388
00:27:24,096 --> 00:27:26,065
Luar biasa!
Dan menyapa teman-temanku.
389
00:27:26,200 --> 00:27:27,600
Ini Simon dan Connie
390
00:27:27,733 --> 00:27:29,236
- Dari London. - Bagaimana kabarmu?
391
00:27:29,368 --> 00:27:31,369
- Hai
- Simon, ini Pelle...
392
00:27:31,504 --> 00:27:33,539
Dan ini semua namanya
393
00:27:33,673 --> 00:27:35,153
aku
baru belajar dua detik yang lalu.
394
00:27:37,277 --> 00:27:38,597
Waktu yang sempurna, omong-omong,
395
00:27:38,644 --> 00:27:41,315
kita... kita baru mengambil
ini lima menit yang lalu.
396
00:27:41,447 --> 00:27:43,482
Bahkan belum mulai muncul.
397
00:27:44,051 --> 00:27:45,752
Oh, sial!
398
00:27:45,886 --> 00:27:48,797
Apakah kalian mau mengambilnya sekarang
atau haruskah kita selesaikan dulu?
399
00:27:48,821 --> 00:27:50,266
Persetan, ayo kita ambil sekarang, kan?
400
00:27:50,290 --> 00:27:51,624
- Ya.
Ya. - Bagus.
401
00:27:52,125 --> 00:27:53,527
Kau tahu,
402
00:27:53,660 --> 00:27:56,605
Aku mungkin harus menemukan pijakan aku
terlebih dahulu jika itu tidak apa-apa.
403
00:27:56,629 --> 00:27:59,099
- Uh, ya, tentu saja.
- Ya Baik.
404
00:27:59,233 --> 00:28:00,877
Dan dengarkan, jika kau
merasa tidak nyaman,
405
00:28:00,901 --> 00:28:02,602
kau
tidak harus meminumnya sama sekali.
406
00:28:02,735 --> 00:28:05,281
Tidak tidak tidak tidak. Aku hanya...
Aku ingin merasa tenang dulu.
407
00:28:05,305 --> 00:28:06,739
Baik. - Baik.
408
00:28:07,941 --> 00:28:09,819
- Aku akan menunggu.
- Tidak, tidak, silakan saja.
409
00:28:09,843 --> 00:28:11,254
- Tidak, aku akan
menunggu. - Silahkan.
410
00:28:11,278 --> 00:28:12,912
Aku ingin kita datang bersama.
411
00:28:13,046 --> 00:28:15,182
- Siap?
- OK?
412
00:28:15,315 --> 00:28:18,051
Teman-teman, aku akan menunggu
Dani, jadi silakan saja.
413
00:28:20,053 --> 00:28:22,293
Bung, kita tidak bisa membawanya
pada waktu yang berbeda,
414
00:28:22,356 --> 00:28:24,596
mereka akan menjadi perjalanan
yang benar-benar terpisah.
415
00:28:25,592 --> 00:28:27,560
Kau ingin menunggu kita?
416
00:28:33,700 --> 00:28:35,078
kau
tahu, tidak apa-apa, tidak apa-apa.
417
00:28:35,102 --> 00:28:36,669
- sayang... sayang,
tidak. - Aku siap.
418
00:28:36,802 --> 00:28:38,181
- Tidak, tidak apa-apa,
- Jangan merasa tergesa-gesa.
419
00:28:38,205 --> 00:28:40,125
Aku tidak, aku tidak.
Tidak apa-apa, aku siap.
420
00:28:41,508 --> 00:28:42,942
Apakah kau yakin
421
00:28:44,677 --> 00:28:46,747
Ya, Mark, terima kasih.
422
00:28:46,880 --> 00:28:48,548
- Mereka membuat teh
jamur. - Mmm-hmm.
423
00:28:48,682 --> 00:28:50,083
Jika kau lebih suka melawan rasa.
424
00:28:50,218 --> 00:28:52,551
Uh, ya,
oke, aku akan mencobanya, terima kasih.
425
00:28:52,685 --> 00:28:54,021
- Ingemar?
Ingemar? - Ingemar.
426
00:28:54,154 --> 00:28:56,056
- Ingemar, oke.
Terima kasih. - Sempurna.
427
00:28:57,691 --> 00:28:58,867
Jangan sampai Mark menjadi orangnya
428
00:28:58,891 --> 00:29:00,051
- untuk menekanmu.
- Ia tidak.
429
00:29:00,160 --> 00:29:01,962
- Dari semua orang.
- Dia bukan, dia tidak.
430
00:29:02,095 --> 00:29:03,506
Itu akan... Ini akan menjadi
rumit jika tidak, tidak apa-apa.
431
00:29:03,530 --> 00:29:05,098
- Apakah kau siap?
- Ya terima kasih.
432
00:29:05,233 --> 00:29:06,632
- Ini dia. - Ooh.
433
00:29:06,766 --> 00:29:07,801
Terima kasih Bung.
434
00:29:07,935 --> 00:29:09,603
Oke, ini dia.
435
00:29:09,736 --> 00:29:11,147
- Pikirkan pikiran bahagia!
- Apa kau yakin tentang ini?
436
00:29:11,171 --> 00:29:13,374
- Ya. Ya, aku
senang. - Bersulang!
437
00:29:15,175 --> 00:29:17,110
Baiklah. - Ya
438
00:29:17,244 --> 00:29:18,545
Apa kau yakin tentang ini?
439
00:29:18,679 --> 00:29:20,647
Aku pikir ini akan menyenangkan.
440
00:29:20,781 --> 00:29:22,816
- Kita ada di?
- Ya, pergi.
441
00:29:27,854 --> 00:29:29,489
Jam berapa?
442
00:29:29,623 --> 00:29:32,759
Sekarang jam 9:00 malam
443
00:29:34,695 --> 00:29:36,097
Maksudmu apa?
444
00:29:37,698 --> 00:29:39,132
Maksudmu apa?
445
00:29:40,466 --> 00:29:42,636
Itu tidak benar!
Langit biru!
446
00:29:43,603 --> 00:29:45,706
Baik, Swedia.
447
00:29:45,840 --> 00:29:48,775
Itu tidak baik!
Mengapa seperti itu?
448
00:29:48,909 --> 00:29:51,712
Tidak apa-apa, Mark.
Ini adalah matahari tengah malam.
449
00:29:51,845 --> 00:29:54,048
Itu
terasa salah, aku tidak suka itu!
450
00:29:54,182 --> 00:29:56,283
aku
berjanji kepadamu, tidak apa-apa.
451
00:29:56,417 --> 00:29:57,651
Aku tidak baik-baik saja
452
00:29:57,784 --> 00:29:59,454
Oh, sial, ini orang baru.
453
00:29:59,586 --> 00:30:00,687
Apa?
454
00:30:00,821 --> 00:30:03,090
Aku tidak ingin
orang baru sekarang.
455
00:30:03,223 --> 00:30:06,026
Tidak, orang baru itu baik, Mark.
456
00:30:07,161 --> 00:30:08,495
Hai, hai!
457
00:30:11,665 --> 00:30:12,905
Aku hanya akan berbaring, oke?
458
00:30:12,933 --> 00:30:14,335
Ya, lakukan itu.
459
00:30:14,469 --> 00:30:16,536
Semua orang berbaring.
460
00:30:19,606 --> 00:30:21,742
Kawan, lakukan itu, rasanya
sangat menyenangkan.
461
00:30:24,812 --> 00:30:26,813
Josh, bisakah kau berbaring?
462
00:30:28,548 --> 00:30:30,184
Bisakah kau merasakannya?
463
00:30:30,784 --> 00:30:32,153
Energi.
464
00:30:32,286 --> 00:30:33,721
Datang dari bumi.
465
00:30:47,735 --> 00:30:49,505
Lihat!
466
00:30:49,637 --> 00:30:52,039
Pohon-pohon juga,
mereka bernapas.
467
00:30:58,879 --> 00:31:01,315
Alam hanya tahu secara naluriah
468
00:31:01,449 --> 00:31:03,284
bagaimana agar tetap harmonis.
469
00:31:05,720 --> 00:31:08,990
Semuanya
secara mekanis melakukan bagiannya.
470
00:31:16,330 --> 00:31:18,766
Kalian seperti keluargaku.
471
00:31:21,636 --> 00:31:24,338
kau
seperti keluargaku yang sebenarnya.
472
00:31:26,307 --> 00:31:27,775
Dani?
473
00:31:30,577 --> 00:31:31,812
Maaf.
474
00:31:31,946 --> 00:31:35,016
Eh, aku akan jalan-jalan.
475
00:31:35,149 --> 00:31:36,784
Aku bisa berjalan juga.
476
00:31:36,918 --> 00:31:39,554
Tidak, aku baik-baik saja.
477
00:31:42,056 --> 00:31:43,925
Tidak tidak tidak tidak.
478
00:31:44,759 --> 00:31:46,439
Jangan pikirkan itu. kau baik-baik saja.
479
00:31:46,527 --> 00:31:47,929
Ini hampir ulang tahunmu.
480
00:31:48,062 --> 00:31:51,567
Kau baik-baik saja, kau baik-baik
saja. kau baik-baik saja.
481
00:32:01,008 --> 00:32:03,643
Hentikan! aku baik-baik saja.
482
00:32:03,778 --> 00:32:05,379
Hei, Dani!
483
00:32:08,183 --> 00:32:09,384
Apa kabar?
484
00:32:10,684 --> 00:32:12,353
Mereka menertawakanku.
485
00:32:12,487 --> 00:32:15,690
Apa? Tidak,
tidak, tidak, aku yakin mereka tidak.
486
00:32:16,492 --> 00:32:18,026
Mereka tertawa.
487
00:32:18,793 --> 00:32:20,795
Mau ketemu teman-teman?
488
00:32:23,698 --> 00:32:27,301
Terima kasih. Maaf, terima kasih.
489
00:32:32,907 --> 00:32:36,978
Hentikan! Hentikan, brengsek!
490
00:32:40,382 --> 00:32:43,851
Kau baik-baik saja, kau baik-baik
saja, kau baik-baik saja.
491
00:33:19,787 --> 00:33:21,190
Hei.
492
00:33:28,530 --> 00:33:30,264
Berapa lama aku tertidur?
493
00:33:32,099 --> 00:33:33,468
Maksudku,
494
00:33:33,602 --> 00:33:36,071
Kita menemukan kau di sini,
seperti, enam jam yang lalu.
495
00:33:42,144 --> 00:33:44,012
Apakah hari mulai gelap?
496
00:33:46,381 --> 00:33:49,251
Selama beberapa jam, tidak sepenuhnya.
497
00:33:50,986 --> 00:33:53,222
Apakah besok?
498
00:33:53,355 --> 00:33:56,358
Maksudku, dari sudut pandang kemarin.
499
00:34:00,630 --> 00:34:02,063
Ayolah.
500
00:34:05,200 --> 00:34:06,868
kita akan pergi kemana?
501
00:34:07,002 --> 00:34:08,237
Untuk apa kita datang.
502
00:34:47,410 --> 00:34:49,412
Yesus,
Pelle, kemana kau akan membawa kita?
503
00:34:49,545 --> 00:34:52,014
Ya, ini memang di luar sana.
504
00:34:55,917 --> 00:34:58,420
Apakah mereka punya kutu di Swedia?
505
00:34:58,553 --> 00:35:00,455
Swedia punya masalah kutu.
506
00:35:00,856 --> 00:35:01,857
Apa?
507
00:35:01,990 --> 00:35:03,125
Tidak, tidak, benarkah?
508
00:35:03,259 --> 00:35:04,793
Sebenarnya, ini masalah besar.
509
00:35:04,926 --> 00:35:06,628
Musim panas lalu, rekor jumlah orang
510
00:35:06,762 --> 00:35:08,397
menderita ensefalitis tick-borne.
511
00:35:08,530 --> 00:35:10,799
apa-apaan ini?
Apakah kau serius?
512
00:35:10,932 --> 00:35:12,968
Kedua kakek nenek aku
meninggal karena kutu.
513
00:35:13,102 --> 00:35:14,779
Harus memberi mereka
pemakaman peti mati tertutup.
514
00:35:14,803 --> 00:35:18,675
Oke, Josh, aku sebenarnya
punya paman dengan Lyme.
515
00:35:18,807 --> 00:35:20,352
Dan percayalah, jika
Kau bertanya padanya,
516
00:35:20,376 --> 00:35:22,577
itu tidak
layak piknik yang menyenangkan di taman.
517
00:35:22,712 --> 00:35:23,879
Dia kacau.
518
00:36:07,223 --> 00:36:08,925
Jadi ini tempatnya.
519
00:36:09,058 --> 00:36:11,993
Harga yang tenang dan megah.
520
00:36:14,497 --> 00:36:16,700
Pelle, kau kenal semua orang ini?
521
00:36:16,834 --> 00:36:18,468
Ini keluargaku!
522
00:36:23,272 --> 00:36:24,407
Jadi kita berhenti di Waco
523
00:36:24,540 --> 00:36:26,241
sebelum pergi ke desa Pelle?
524
00:36:39,455 --> 00:36:41,391
Oh terima kasih!
525
00:36:41,525 --> 00:36:43,626
- Oh terima kasih.
- Apa itu? Stroberi?
526
00:36:43,760 --> 00:36:45,695
- Oh, wow, terima kasih.
- Oh terima kasih.
527
00:36:45,828 --> 00:36:47,130
Tas ini?
528
00:36:47,798 --> 00:36:49,433
Terima kasih... Eh, maaf.
529
00:36:50,899 --> 00:36:52,535
Hai teman-teman?
530
00:36:52,668 --> 00:36:54,079
Temui saudara perempuanku, Dagny.
531
00:36:54,103 --> 00:36:55,943
Lahir pada hari yang
sama persis sepertiku.
532
00:36:55,972 --> 00:36:59,040
- Hai
- Dani, Josh, Mark, Christian.
533
00:37:01,577 --> 00:37:03,312
- Eh, taktik!
- Terima kasih.
534
00:37:03,446 --> 00:37:05,214
- Tack.
- Hei.
535
00:37:16,894 --> 00:37:18,361
Ayah aneh!
536
00:37:36,480 --> 00:37:38,314
Maaf, ini temanku.
537
00:37:38,448 --> 00:37:41,117
Christian, Dani, Josh, Mark.
538
00:37:41,984 --> 00:37:43,019
- Halo.
- Hai
539
00:37:45,054 --> 00:37:46,355
Selamat datang, selamat datang.
540
00:37:46,489 --> 00:37:48,324
- Hai, oh!
- Selamat Datang di rumah.
541
00:37:49,192 --> 00:37:52,094
Kita sangat senang
punya... kau .
542
00:37:52,229 --> 00:37:53,530
Oh terima kasih.
543
00:37:53,664 --> 00:37:57,066
Pelle punya perasaan tak
bernoda untuk orang-orang.
544
00:37:58,267 --> 00:37:59,870
aku...
Aku suka apa yang kau kenakan.
545
00:38:00,002 --> 00:38:01,002
- Bajuku?
- Uh huh.
546
00:38:01,071 --> 00:38:02,438
Ya, cukup feminin, bukan?
547
00:38:03,473 --> 00:38:06,175
Kita melakukan ini sebagai
penghormatan sehubungan dengan Ymir
548
00:38:06,310 --> 00:38:08,545
dan karena sifatnya
549
00:38:08,679 --> 00:38:13,584
hermafrodit, aku
pikir, kualitas. Ya.
550
00:38:13,717 --> 00:38:16,787
Wow, aku pikir para santa
Sakhis melakukan hal yang sama
551
00:38:16,921 --> 00:38:18,722
di Brajbhoomi?
552
00:38:18,856 --> 00:38:21,358
Jadi, kita adalah tuan rumahmu.
553
00:38:21,492 --> 00:38:23,203
Jadi,
apa pun yang kau butuhkan, katakan saja
554
00:38:23,227 --> 00:38:24,929
dan kita akan mengakomodasi, oke?
555
00:38:25,062 --> 00:38:26,395
- Terima kasih banyak. - Ya.
556
00:38:26,529 --> 00:38:28,097
Hari ini semua perayaan.
557
00:38:28,231 --> 00:38:31,000
Um,
besok saja, upacara resmi dimulai
558
00:38:31,134 --> 00:38:32,603
dan kau dipersilakan!
559
00:38:32,736 --> 00:38:35,113
- Selamat datang, selamat datang,
selamat datang. - Terima kasih.
560
00:38:35,137 --> 00:38:36,940
Ya. Nikmati.
561
00:38:37,073 --> 00:38:39,209
Hanya... Terima kasih.
562
00:38:40,812 --> 00:38:42,679
Pria
itu punya wajah yang sangat merah.
563
00:38:43,212 --> 00:38:44,781
Ya?
564
00:38:47,284 --> 00:38:49,654
- Apakah kita makan ini?
- Ya ya ya.
565
00:39:54,918 --> 00:39:58,155
- Bisakah aku mengambil foto?
- Um... Diam-diam.
566
00:40:01,758 --> 00:40:02,826
Terima kasih.
567
00:40:03,660 --> 00:40:05,262
Oh, maafkanku.
568
00:40:05,395 --> 00:40:08,265
Aku mengecualikan
orang-orang yang bukan dari bahasa Swedia.
569
00:40:09,132 --> 00:40:11,501
Selamat Datang di Harga,
570
00:40:12,169 --> 00:40:13,609
dan selamat pertengahan musim panas!
571
00:40:13,738 --> 00:40:17,508
Sudah
90 tahun sejak pesta besar terakhir kita
572
00:40:17,641 --> 00:40:20,845
dan itu akan
menjadi 90 tahun sebelum kita berikutnya.
573
00:40:20,979 --> 00:40:23,581
Dan
puisi apa yang sekarang menjadi terpanas
574
00:40:23,715 --> 00:40:26,350
dan
musim panas paling terang dalam catatan.
575
00:40:26,483 --> 00:40:29,453
Kita sudah punya begitu
banyak untuk diberikan kembali
576
00:40:29,587 --> 00:40:32,155
dan
karenanya, tanpa ngobrol lebih lanjut,
577
00:40:32,290 --> 00:40:34,491
ayo angkat gelas kita.
578
00:40:37,061 --> 00:40:40,465
Biarkan
pesta Sembilan Hari kita dimulai.
579
00:42:19,063 --> 00:42:21,200
Kalian harus bergabung.
580
00:42:21,332 --> 00:42:24,570
Oh, tidak, aku terlalu takut.
581
00:42:30,743 --> 00:42:33,311
- Baiklah.
- Oh, terima kasih sayang.
582
00:42:36,215 --> 00:42:37,715
Apa yang anak-anak mainkan?
583
00:42:38,150 --> 00:42:39,618
Menguliti si bodoh.
584
00:42:39,752 --> 00:42:42,320
- Kulit si
bodoh? - Ya.
585
00:42:42,954 --> 00:42:44,288
Berharga.
586
00:42:57,769 --> 00:42:59,905
Hei, Pelle, adakah
yang bisa bergabung?
587
00:43:00,038 --> 00:43:03,442
kau
orang Amerika, cukup selai di sana.
588
00:43:03,809 --> 00:43:04,943
Baiklah.
589
00:43:07,880 --> 00:43:08,981
Hei.
590
00:43:10,048 --> 00:43:11,817
Selamat ulang tahun.
591
00:43:14,585 --> 00:43:16,688
Ya ampun, Pelle.
592
00:43:16,822 --> 00:43:19,391
Hanya sesuatu yang aku
lakukan untuk ulang tahun.
593
00:43:19,525 --> 00:43:20,893
Mungkin itu tidak tepat?
594
00:43:21,026 --> 00:43:24,562
Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
sama sekali. Terima kasih banyak.
595
00:43:24,696 --> 00:43:26,865
Itu indah.
596
00:43:26,999 --> 00:43:28,934
Bagaimanapun, hanya di antara kita.
597
00:43:30,235 --> 00:43:31,970
Ya baik...
598
00:43:32,104 --> 00:43:35,374
Lagi pula Christian lupa, jadi
ini luar biasa. Terima kasih.
599
00:43:36,008 --> 00:43:37,376
Oh
600
00:43:37,508 --> 00:43:39,711
Tidak,
tidak, tidak, aku lupa mengingatkannya
601
00:43:39,845 --> 00:43:42,047
dan itu bukan salahnya, itu...
602
00:43:43,315 --> 00:43:44,315
Sudahlah, tidak apa-apa.
603
00:43:44,416 --> 00:43:45,918
Ini indah.
604
00:43:46,051 --> 00:43:48,587
Terima kasih banyak,
Aku sangat tersentuh.
605
00:43:50,556 --> 00:43:52,791
Jadi,
bagaimana kau mendukung tempat ini?
606
00:43:52,925 --> 00:43:55,359
Kayu, linen, homeopati...
607
00:43:55,493 --> 00:43:56,862
Pembangkit listrik tenaga air.
608
00:43:58,764 --> 00:44:00,465
Waktu sekolah di sini.
609
00:44:01,432 --> 00:44:02,567
tanda ukiran?
610
00:44:02,701 --> 00:44:03,902
Benarkah?
611
00:44:05,437 --> 00:44:08,407
Mereka meletakkannya di bawah bantal
dan bermimpi tentang kekuatannya.
612
00:44:08,540 --> 00:44:11,009
Oh ya.
Aku juga melakukan itu.
613
00:44:11,143 --> 00:44:13,011
Oh, sial.
Ada yang besar.
614
00:44:13,145 --> 00:44:14,780
Oh, sial.
615
00:44:14,913 --> 00:44:16,715
Dari mana alfabet itu?
616
00:44:17,250 --> 00:44:19,918
Eh, Futhark Muda.
617
00:44:20,052 --> 00:44:21,896
aku... aku pikir?
Atau apakah itu abad pertengahan?
618
00:44:21,920 --> 00:44:24,523
Sebenarnya, itu adalah Elder Futhark.
619
00:44:24,656 --> 00:44:27,391
Jadi, sudah berapa lama kalian berdua?
620
00:44:27,526 --> 00:44:29,628
Ya ampun, um... - Um...
621
00:44:29,761 --> 00:44:31,663
Lebih dari tiga setengah tahun.
622
00:44:32,364 --> 00:44:33,598
Empat tahun.
623
00:44:33,732 --> 00:44:36,201
- Tidak? Benarkah? - Ya.
624
00:44:36,336 --> 00:44:37,870
Empat tahun dalam dua minggu.
625
00:44:39,538 --> 00:44:40,740
Kau benar, aku minta maaf.
626
00:44:40,874 --> 00:44:43,041
- Kau benar. Empat tahun. - Mmm-hmm.
627
00:44:45,077 --> 00:44:48,547
Ya,
um, bagaimana kalian bisa bertemu?
628
00:44:50,182 --> 00:44:51,383
Baiklah...
629
00:44:51,516 --> 00:44:53,485
kita
semua bekerja di pertanian yang sama
630
00:44:53,619 --> 00:44:56,421
dan
cukup lucu, aku berkencan dengan Connie
631
00:44:56,555 --> 00:44:58,790
ketika
Simon dan aku pertama kali menjadi sahabat.
632
00:44:58,924 --> 00:45:01,094
Ya, kita berkencan.
633
00:45:01,227 --> 00:45:03,508
Dan aku bahkan tidak benar-benar
tahu itu kencan, jadi...
634
00:45:03,562 --> 00:45:04,931
Kau benar. Tidak tidak.
635
00:45:05,064 --> 00:45:06,574
Maksudku Connie dan aku
baru saja menjadi teman.
636
00:45:06,598 --> 00:45:08,433
kita... kita memutuskan
untuk menjadi teman.
637
00:45:08,567 --> 00:45:09,903
Dan itu sebelumnya
638
00:45:10,036 --> 00:45:12,238
Connie dan Simon mulai berkencan.
639
00:45:12,372 --> 00:45:13,906
Dan sekarang mereka bertunangan.
640
00:45:14,039 --> 00:45:16,508
Apa? Selamat! - Wow.
641
00:45:16,642 --> 00:45:18,510
Luar biasa, ya, selamat.
642
00:45:18,644 --> 00:45:21,480
Ya terima kasih. Ya, kita
sebenarnya bertanya pada Ingemar
643
00:45:21,613 --> 00:45:23,015
untuk memimpin pernikahan.
644
00:45:23,149 --> 00:45:24,683
Benarkah? - Tidak.
645
00:45:24,816 --> 00:45:26,920
- Oh
- Bangunan apa itu di sana?
646
00:45:27,854 --> 00:45:29,655
Itu seperti sebuah kuil suci,
647
00:45:29,788 --> 00:45:31,823
tapi tidak ada yang diizinkan di sana.
648
00:45:33,059 --> 00:45:35,460
Uh,
Aku tunjukkan di mana kita tidur.
649
00:45:35,595 --> 00:45:38,964
Biarkan aku tunjukkan Rotvalta!
650
00:45:39,098 --> 00:45:41,267
Jadi
kita hanya akan mengabaikan beruang itu?
651
00:45:41,901 --> 00:45:43,503
Itu beruang.
652
00:45:48,540 --> 00:45:49,809
Apa itu?
653
00:45:50,877 --> 00:45:52,912
- Kita bisa memeriksanya.
- Ya.
654
00:46:02,188 --> 00:46:03,622
Kisah cinta.
655
00:46:41,294 --> 00:46:44,998
Oh wow. Apa? Wow.
656
00:46:48,735 --> 00:46:49,936
Wow.
657
00:46:51,571 --> 00:46:53,573
Wow, wow, wow.
658
00:46:55,275 --> 00:46:58,378
Oh man. Wow.
659
00:46:58,510 --> 00:47:01,781
Seperti dalam Alkitab.
660
00:47:05,752 --> 00:47:07,086
Bagaimana menurutmu?
661
00:47:08,821 --> 00:47:10,257
Itu seperti dunia lain.
662
00:47:11,291 --> 00:47:12,860
Luar biasa.
663
00:47:12,993 --> 00:47:14,460
orang-orang hanya tidur di sini?
664
00:47:14,594 --> 00:47:15,594
Ya, semua yang lebih muda
665
00:47:15,695 --> 00:47:16,863
sampai kita menginjak usia 36
666
00:47:16,996 --> 00:47:18,556
dan
kemudian kita pindah ke rumah buruh.
667
00:47:18,664 --> 00:47:19,933
Kenapa 36?
668
00:47:20,067 --> 00:47:22,235
Ya,
kita memikirkan kehidupan seperti musim.
669
00:47:22,368 --> 00:47:25,215
Jadi kau masih anak-anak sampai usia
18 tahun dan itu adalah musim semi.
670
00:47:25,239 --> 00:47:27,450
Dan kemudian di beberapa titik,
kita semua melakukan Ziarah
671
00:47:27,474 --> 00:47:29,143
yaitu antara 18 dan 36.
672
00:47:29,275 --> 00:47:33,613
Itu musim panas, dan
kemudian dari 36 menjadi 54,
673
00:47:33,746 --> 00:47:36,116
kita adalah usia kerja,
yaitu Musim Gugur.
674
00:47:36,250 --> 00:47:39,886
Dan akhirnya dari 54 hingga 72
Kau menjadi seorang mentor.
675
00:47:41,888 --> 00:47:43,323
Apa yang terjadi pada 72?
676
00:47:47,494 --> 00:47:48,961
Tidak banyak privasi.
677
00:47:49,096 --> 00:47:51,074
Ya, apa yang
Kau lakukan ketika kau perlu brengsek?
678
00:47:51,098 --> 00:47:52,709
Apalagi dengan semua penis ini di dinding.
679
00:47:52,733 --> 00:47:53,733
Ada banyak penis.
680
00:48:10,350 --> 00:48:11,552
Apakah dia mengatakan sesuatu?
681
00:48:11,684 --> 00:48:13,129
Tidak, tidak, tidak, sama sekali tidak.
682
00:48:13,153 --> 00:48:15,622
Aku hanya
ingin memberi tahu kau sebelumnya, jadi...
683
00:48:15,756 --> 00:48:17,290
Apakah ini May Queens?
684
00:48:18,057 --> 00:48:19,426
Ya.
685
00:48:19,560 --> 00:48:22,429
Baik. Eh, kau benar-benar
akan berada di sini untuk itu.
686
00:48:23,163 --> 00:48:25,432
Dan siapa May Queensmu?
687
00:48:25,566 --> 00:48:28,286
Eh, setiap pertengahan musim panas,
Kita punya kompetisi dansa ini
688
00:48:28,402 --> 00:48:30,070
dan pemenang dimahkotai dan ini...
689
00:48:30,204 --> 00:48:32,873
Oh wow. - Hei!
690
00:48:43,250 --> 00:48:44,351
Apakah itu...
691
00:48:45,452 --> 00:48:46,920
Kau juga melihatnya, kan?
692
00:48:48,922 --> 00:48:50,257
Pelle, siapa itu?
693
00:48:50,390 --> 00:48:51,925
Inge.
694
00:48:52,059 --> 00:48:54,161
Ya Tuhan, aku mau mandi.
695
00:48:54,294 --> 00:48:57,130
Hei, bisakah kau keluar sebentar?
696
00:48:57,830 --> 00:48:59,366
Ya, tentu.
697
00:49:02,035 --> 00:49:04,071
Pelle, katakan padanya untuk kembali.
698
00:49:13,247 --> 00:49:16,016
Selamat ulang tahun
699
00:49:16,150 --> 00:49:17,251
Apa?
700
00:49:17,951 --> 00:49:21,888
Selamat ulang tahun
701
00:49:22,022 --> 00:49:26,894
Selamat ulang tahun, Dani yang terkasih
702
00:49:27,027 --> 00:49:30,430
Selamat ulang tahun
703
00:49:30,564 --> 00:49:31,832
Keparat
704
00:49:33,501 --> 00:49:35,336
- Berhenti, tak apa.
- Apa?
705
00:49:36,404 --> 00:49:38,739
Kau tidak berpikir
Aku lupa, bukan?
706
00:49:41,241 --> 00:49:42,377
Aku menyesal.
707
00:49:42,510 --> 00:49:44,112
Aku minta maaf telah
kacau di siang hari
708
00:49:44,245 --> 00:49:45,612
dan aku pikir itu kemarin.
709
00:49:45,745 --> 00:49:47,090
- Tidak apa-apa.
Itu baik-baik saja. - Selamat ulang tahun.
710
00:49:47,114 --> 00:49:48,291
- Selamat ulang tahun.
- Terima kasih. Aku tidak kecewa.
711
00:49:48,315 --> 00:49:49,315
Tidak apa-apa.
712
00:49:49,384 --> 00:49:51,319
- Kau harus.
-ku... aku seharusnya.
713
00:49:51,885 --> 00:49:53,253
Aku menyesal.
714
00:50:18,478 --> 00:50:20,381
Baiklah, istirahat cantik.
715
00:50:21,482 --> 00:50:23,017
Besok adalah hari yang besar.
716
00:50:24,752 --> 00:50:26,153
Apa besok?
717
00:50:26,286 --> 00:50:28,021
Pertama dari upacara besar.
718
00:50:32,827 --> 00:50:34,495
Attestupa.
719
00:50:36,264 --> 00:50:37,432
Apa itu?
720
00:50:37,565 --> 00:50:39,033
Eh, terlalu sulit untuk dijelaskan,
721
00:50:39,167 --> 00:50:41,311
Kau akan mendapatkan pengertian
yang lebih baik besok.
722
00:50:41,335 --> 00:50:44,838
- Tunggu, serius?
- Kau tidak bisa memberitahu diriku sekarang?
723
00:50:47,041 --> 00:50:49,743
Tunggu, kau
tidak berbicara tentang yang sebenarnya?
724
00:50:49,876 --> 00:50:52,079
Maksudku, ini sangat aktual.
725
00:50:52,213 --> 00:50:53,281
Keparat
726
00:50:55,183 --> 00:50:56,851
Apakah kau tahu apa itu?
727
00:51:00,388 --> 00:51:01,422
Kawan!
728
00:51:03,424 --> 00:51:05,092
Ini menyeramkan?
729
00:51:08,596 --> 00:51:10,331
Itu sangat menyebalkan.
730
00:51:10,465 --> 00:51:12,400
Yo! Periksa kulit kepala
Aku apakah ada kutu,
731
00:51:12,534 --> 00:51:13,854
maka aku akan memeriksa milikmu.
732
00:52:40,489 --> 00:52:41,733
Seseorang
harus memberi tahu gadis-gadis itu
733
00:52:41,757 --> 00:52:43,157
mereka berjalan bodoh.
734
00:52:50,531 --> 00:52:53,201
Berapa lama mereka biasanya berdiri?
735
00:52:53,335 --> 00:52:56,238
Kita akan berdiri sampai duduk benar.
736
00:52:59,608 --> 00:53:01,976
Hei. Oh
737
00:53:02,111 --> 00:53:04,113
- Apakah ini
untukku? - Mmm-hmm.
738
00:53:04,912 --> 00:53:06,914
- Kau memilih
mereka mundur? - Ya.
739
00:54:10,978 --> 00:54:12,648
Apakah mereka itu?
740
00:54:12,781 --> 00:54:14,116
Ya.
741
00:54:40,175 --> 00:54:41,410
Bung, aku sangat lapar.
742
00:54:41,543 --> 00:54:43,679
Sepertinya
mereka berusaha membuatnya kotor.
743
00:54:57,826 --> 00:55:00,262
Dia...
Ibunya sedang berziarah.
744
00:55:00,395 --> 00:55:02,465
- Oh...
- Membantu dia melepaskan.
745
00:55:03,065 --> 00:55:04,300
Baik.
746
00:55:04,434 --> 00:55:06,234
Bayi-bayi dibesarkan di
sini oleh semua orang.
747
00:55:06,870 --> 00:55:09,004
Wow. kau mau ini?
748
00:57:38,354 --> 00:57:40,090
Bung, apakah kau
mengikuti mereka?
749
00:57:40,223 --> 00:57:41,743
Aku dikalahkan.
Aku akan tidur siang.
750
00:57:41,859 --> 00:57:44,395
Baiklah baiklah. Ya. - Ya.
751
00:57:44,528 --> 00:57:47,363
Tunggu, apa yang kita lakukan sekarang?
752
00:59:46,183 --> 00:59:47,885
Buku apa itu?
753
00:59:48,019 --> 00:59:50,587
Rubi Radr.
Kitab Suci kita.
754
00:59:53,223 --> 00:59:55,260
Bisakah aku membacanya?
755
00:59:55,392 --> 00:59:56,828
Kau tidak akan bisa.
756
01:02:22,241 --> 01:02:24,143
Ya Tuhan!
757
01:02:27,578 --> 01:02:28,613
Itu baik-baik saja.
758
01:02:28,746 --> 01:02:30,249
Apakah dia melompat?
759
01:02:30,382 --> 01:02:31,482
Apa yang...
760
01:02:31,617 --> 01:02:32,857
Itu adalah bagian dari upacara.
761
01:02:32,917 --> 01:02:34,094
Apa?
Tidak, dia jatuh, dia jatuh.
762
01:02:34,118 --> 01:02:35,321
Keparat!
763
01:02:35,453 --> 01:02:37,488
- Dia jatuh, kan?
- Apakah dia melompat?
764
01:02:37,622 --> 01:02:38,857
Tidak apa-apa.
765
01:02:38,991 --> 01:02:40,792
Oh, my... Apakah dia
jatuh atau dia melompat?
766
01:02:40,925 --> 01:02:43,295
Tidak apa-apa, tidak
apa-apa. Jangan khawatir.
767
01:02:43,429 --> 01:02:44,662
Apa maksudmu baik-baik saja?
768
01:02:44,796 --> 01:02:46,564
Dia sudah mati.
Lihatlah kepalanya!
769
01:02:46,699 --> 01:02:48,333
Lihatlah kepalanya, dia sudah mati!
770
01:02:48,466 --> 01:02:49,968
Itu adalah bagian dari upacara.
771
01:02:50,101 --> 01:02:51,512
Kenapa kau berdiri di sana seperti itu?
772
01:02:51,536 --> 01:02:53,739
Dia baru saja melompat dari tebing.
773
01:02:53,872 --> 01:02:57,475
Apakah kau benar-benar buta?
Apa yang... Persetan!
774
01:03:01,080 --> 01:03:02,581
Ya Tuhan.
775
01:03:03,615 --> 01:03:05,016
apa-apaan ini?
776
01:03:15,961 --> 01:03:18,731
Tidak, dia
melakukan... Dia melakukan hal yang sama.
777
01:03:19,565 --> 01:03:20,965
Dia melakukan hal yang sama!
778
01:03:22,868 --> 01:03:25,371
Seseorang berhenti!
Pak, jangan lakukan itu.
779
01:03:25,504 --> 01:03:26,939
Katakan padanya untuk berhenti.
780
01:03:27,072 --> 01:03:29,441
Kenapa semua
orang hanya berdiri di sana, apa-apaan ini?
781
01:03:29,574 --> 01:03:32,611
Pak, jangan.
.. Jangan melompat, jangan melompat!
782
01:03:32,745 --> 01:03:34,390
Tolong, seseorang
mengatakan padanya untuk tidak melompat.
783
01:03:34,414 --> 01:03:36,214
- apa-apaan ini?
- Seseorang memberitahunya...
784
01:03:59,372 --> 01:04:01,606
- Dia
masih hidup. - Apa yang sedang terjadi?
785
01:05:08,374 --> 01:05:09,741
Sial, kita akan pergi.
786
01:05:09,876 --> 01:05:12,678
- Persetan!
Ini kacau! - Dimana?
787
01:05:12,811 --> 01:05:15,114
Persetan ini! kau kacau!
788
01:05:15,248 --> 01:05:17,226
Keparat!
Kau semua hanya berdiri di sana menonton,
789
01:05:17,250 --> 01:05:18,684
apa yang salah denganmu?
790
01:05:20,419 --> 01:05:23,556
- Tolong! Tolong! - Tidak,
sialan tinggalkan dia sendiri!
791
01:05:23,689 --> 01:05:25,449
Tolong dengarkan aku.
Biarkan aku jelaskan!
792
01:05:25,525 --> 01:05:26,759
Apa? Menjelaskan apa?
793
01:05:26,893 --> 01:05:28,827
- Tolong, yang malang.
- Kacau!
794
01:05:28,961 --> 01:05:30,829
Tolong! Apa yang baru saja kau lihat
795
01:05:30,963 --> 01:05:33,933
adalah
kebiasaan yang panjang, panjang, panjang.
796
01:05:34,067 --> 01:05:35,735
- "Kustom!"
Itu kacau! - Iya.
797
01:05:35,869 --> 01:05:38,204
Dua yang melompat
baru saja mencapai
798
01:05:38,338 --> 01:05:40,940
akhir siklus hidup Harga mereka.
799
01:05:41,074 --> 01:05:44,710
Dan kau perlu memahaminya sebagai
sukacita besar bagi mereka.
800
01:05:44,843 --> 01:05:47,447
- "Joy?"
- Ya, dan ketika giliranku,
801
01:05:47,580 --> 01:05:49,816
itu akan menjadi sukacita besar bagiku.
802
01:05:49,949 --> 01:05:52,418
- Persetan.
- Kita memandang kehidupan sebagai lingkaran,
803
01:05:52,552 --> 01:05:54,052
sebuah daur ulang.
804
01:05:54,187 --> 01:05:57,357
Wanita yang melompat, namanya Ylva, ya?
805
01:05:57,490 --> 01:06:00,560
Dan bayi di sana yang belum lahir
806
01:06:00,692 --> 01:06:02,661
akan mewarisi nama itu.
807
01:06:02,794 --> 01:06:04,130
Alih-alih menjadi tua
808
01:06:04,264 --> 01:06:07,535
dan mati dalam kesakitan dan ketakutan dan malu,
809
01:06:07,667 --> 01:06:09,835
kita berikan hidup kita.
810
01:06:10,403 --> 01:06:11,771
Sebagai isyarat.
811
01:06:11,905 --> 01:06:14,340
- Gerakan?
- Sebelum itu bisa merusak.
812
01:06:14,908 --> 01:06:16,742
Tidak ada gunanya mati,
813
01:06:16,875 --> 01:06:19,245
memukul
balik pada yang tak terhindarkan.
814
01:06:19,379 --> 01:06:21,848
Itu merusak semangat.
815
01:06:21,981 --> 01:06:25,251
Aku sangat menyesal aku tidak
memperingatkan kau lebih baik.
816
01:06:29,989 --> 01:06:31,325
Kau baik-baik saja?
817
01:06:33,059 --> 01:06:35,261
Aku benar-benar
tidak perlu berada di sini sekarang.
818
01:06:35,395 --> 01:06:36,396
Ya.
819
01:06:41,800 --> 01:06:43,203
Aku akan pergi.
820
01:06:43,336 --> 01:06:45,238
Luangkan waktu untuk diri sendiri, oke.
821
01:07:23,810 --> 01:07:25,412
Hei, bung... - Hei!
822
01:07:26,614 --> 01:07:28,047
Sial, benar?
823
01:07:28,982 --> 01:07:30,350
Apakah kau baik-baik saja?
824
01:07:30,984 --> 01:07:32,353
Ya aku baik-baik saja.
825
01:07:32,919 --> 01:07:34,188
Baik.
826
01:07:39,859 --> 01:07:41,528
Coba dengarkan. Um...
827
01:07:42,429 --> 01:07:43,831
Aku telah memikirkan sesuatu
828
01:07:43,963 --> 01:07:45,398
yang ingin aku tanyakan padamu.
829
01:07:45,532 --> 01:07:47,834
Atau katakan, sebenarnya.
830
01:07:48,935 --> 01:07:50,204
Um...
831
01:07:53,273 --> 01:07:56,543
Aku telah banyak berpikir
tentang tesisku.
832
01:07:56,677 --> 01:07:58,512
Dan, um...
833
01:07:58,646 --> 01:08:01,981
Aku telah memutuskan aku akan
melakukannya di sini. Tentang Harga.
834
01:08:03,284 --> 01:08:04,827
Dan aku ingin memberi tahu kau terlebih dahulu.
835
01:08:04,851 --> 01:08:08,421
Hanya saja sepertinya aku tidak memberitahu dirimu.
836
01:08:11,225 --> 01:08:14,228
Aku merasa seperti... aku merasa
tidak tahu apakah kau bercanda.
837
01:08:18,865 --> 01:08:20,345
Maksudku... maksudku, kau tahu
838
01:08:20,434 --> 01:08:23,013
Aku sedang mengerjakan tesis tentang
pertengahan musim panas. Itulah alasannya
839
01:08:23,037 --> 01:08:24,405
- mengapa aku
di sini. - Ya.
840
01:08:26,206 --> 01:08:28,575
Ya, tapi tidak di komunitas ini.
841
01:08:28,709 --> 01:08:31,546
Maksudku, kau akan ke Jerman dan Inggris berikutnya.
842
01:08:33,212 --> 01:08:35,916
Nah,
Kau tahu aku ingin melakukan ini.
843
01:08:37,918 --> 01:08:39,788
- Tidak, aku tidak tahu.
- Ya Tuhan.
844
01:08:39,919 --> 01:08:41,722
Maksudku, apakah kau
tahu sampai sekarang?
845
01:08:41,854 --> 01:08:43,066
Christian, tentu saja kau tahu!
846
01:08:43,090 --> 01:08:44,570
Oke,
apakah kau pikir aku tidak tahu
847
01:08:44,658 --> 01:08:46,327
apa yang kau lakukan?
848
01:08:46,460 --> 01:08:48,961
Ini sebenarnya agak
keterlaluan tidak sopan.
849
01:08:49,095 --> 01:08:51,532
Fakta
bahwa kau menjadi botak tentang hal ini.
850
01:08:51,665 --> 01:08:54,968
aku...
Aku agak terkesan.
851
01:08:55,102 --> 01:08:56,370
apa-apaan ini?
Apa artinya?
852
01:08:56,503 --> 01:08:57,837
Ya, apa-apaan ini!
Ini adalah apa
853
01:08:57,970 --> 01:09:00,274
aku
telah berusaha dan kau tahu itu.
854
01:09:00,407 --> 01:09:02,486
Itu sebabnya kau terlihat sangat
bersalah sekarang, karena kau tahu.
855
01:09:02,510 --> 01:09:03,910
Kau tahu apa yang kau lakukan
856
01:09:04,043 --> 01:09:06,146
tidak etis dan lintah dan malas.
857
01:09:06,280 --> 01:09:09,016
Dan,
terus terang, ini agak menyedihkan.
858
01:09:09,149 --> 01:09:11,553
- Persetan kau!
- Tidak, bung, jangan main-main denganku!
859
01:09:11,686 --> 01:09:13,187
Temukan subjekmu sendiri.
860
01:09:13,320 --> 01:09:14,722
Atau... Atau hasrat kau sendiri.
861
01:09:14,855 --> 01:09:16,423
Dan, karena... Baiklah, lihat.
862
01:09:16,558 --> 01:09:18,926
aku... aku benar-benar fokus dalam hal ini.
863
01:09:19,059 --> 01:09:20,327
Ini bukan sekedar hobi saja.
864
01:09:20,461 --> 01:09:22,863
yang aku harus masuk lebih dalam.
865
01:09:30,371 --> 01:09:32,306
Aku akan melakukan tesis aku di sini.
866
01:09:33,173 --> 01:09:34,719
Jika kau akan melakukannya di sini juga,
867
01:09:34,743 --> 01:09:37,144
Aku terbuka untuk berkolaborasi.
868
01:09:37,277 --> 01:09:39,824
Dan jika tidak, aku kira kita
berdua bisa melakukan tesis terpisah
869
01:09:39,848 --> 01:09:41,048
di Hargas.
870
01:09:48,255 --> 01:09:50,558
Bung, dari semua hal yang membuatku tidur.
871
01:09:50,859 --> 01:09:52,126
Apa?
872
01:09:56,731 --> 01:09:58,031
Kita akan berangkat besok pagi.
873
01:09:58,166 --> 01:09:59,167
Aku tahu kita.
874
01:09:59,300 --> 01:10:00,940
Aku sudah mengatakan ini pada Christian,
875
01:10:01,001 --> 01:10:02,680
dan sekarang aku pikir dia mencoba
berpura-pura seperti itu idenya,
876
01:10:02,704 --> 01:10:04,515
- jadi jika dia mendatangimu...
- Ya, bukan...
877
01:10:04,539 --> 01:10:06,350
tunggu sebentar.aku... aku benar-benar meragukannya
878
01:10:06,374 --> 01:10:08,218
para penatua
akan menyetujui apa pun yang ditulis.
879
01:10:08,242 --> 01:10:09,644
Mereka sangat protektif.
880
01:10:09,778 --> 01:10:11,389
Oke, kalau begitu, aku hanya akan
menggunakan alias untuk semuanya.
881
01:10:11,413 --> 01:10:13,053
- Masalah terpecahkan.
- Lalu apa gunanya?
882
01:10:13,080 --> 01:10:14,520
Kau bahkan tidak bisa memeriksanya.
883
01:10:14,582 --> 01:10:16,761
Dan Christian sudah menanyakan
ini padaku, ngomong-ngomong,
884
01:10:16,785 --> 01:10:19,730
dan aku mengatakan kepadanya hal yang
sama dengan yang aku katakan sekarang.
885
01:10:19,754 --> 01:10:22,035
Aku pikir kau mengatakan
Kau belum berbicara dengannya.
886
01:10:22,157 --> 01:10:23,358
Ah, sial. Tidak.
887
01:10:23,491 --> 01:10:25,660
Oke, lihat, uh, aku akan
bertanya pada para tetua.
888
01:10:25,794 --> 01:10:27,595
OK? Baik. - Ya
889
01:10:38,841 --> 01:10:40,107
Dani?
890
01:10:41,776 --> 01:10:43,611
Um... aku benar-benar minta maaf, Pelle.
891
01:10:43,745 --> 01:10:45,723
Terima kasih telah mengundangku, tapi
aku... aku benar-benar harus pergi.
892
01:10:45,747 --> 01:10:47,458
Bisakah ada yang mau mengantarku ke suatu tempat?
893
01:10:47,482 --> 01:10:49,125
Aku tahu aku seharusnya tidak
membiarkan kau tinggal untuk itu.
894
01:10:49,149 --> 01:10:52,153
Maksudku, aku tahu itu terlihat
ekstrem. Tapi kita hanya...
895
01:10:52,287 --> 01:10:54,189
Aku tidak tahu mengapa aku di sini, Pelle!
896
01:10:54,322 --> 01:10:55,600
Aku tidak tahu mengapa kau mengundang kita.
897
01:10:55,624 --> 01:10:57,264
Aku tidak tahu. aku tidak tahu kenapa...
898
01:10:57,324 --> 01:10:58,903
- Aku tidak tahu mengapa aku di sini.
- Oke oke oke.
899
01:10:58,927 --> 01:11:00,504
- Itu baik-baik saja. Tidak apa-apa.
- Aku tidak tahu dan aku tidak bisa...
900
01:11:00,528 --> 01:11:02,230
- Ayolah. Ayo,
duduk. - Tidak.
901
01:11:02,363 --> 01:11:03,498
Dani, kumohon.
902
01:11:03,632 --> 01:11:05,165
Silakan duduk.
903
01:11:06,166 --> 01:11:07,435
Dani.
904
01:11:09,737 --> 01:11:11,017
Aku mengundang teman-temanku
905
01:11:11,139 --> 01:11:12,416
karena
ini adalah hal sekali seumur hidup,
906
01:11:12,440 --> 01:11:14,007
dan aku ingin membagikannya.
907
01:11:14,141 --> 01:11:17,479
Apalagi dengan teman-temanku yang
Aku kenal sangat menghargainya.
908
01:11:17,612 --> 01:11:18,612
Karenaku...
909
01:11:18,714 --> 01:11:20,274
- Aku bangga dengan tempat ini.
- Baik.
910
01:11:20,347 --> 01:11:21,950
Oke, tapi aku bukan antropolog
911
01:11:22,082 --> 01:11:23,394
dan aku tidak mengerti semua ini.
912
01:11:23,418 --> 01:11:24,796
- Ya ya ya. Aku tahu. - Aku tidak mengerti.
913
01:11:24,820 --> 01:11:25,987
Aku tahu. Namun,
914
01:11:26,120 --> 01:11:28,389
aku
paling bersemangat untukmu datang.
915
01:11:28,523 --> 01:11:32,427
Kemarilah Ini, cium ini.
916
01:11:34,128 --> 01:11:35,363
Apa itu?
917
01:11:35,498 --> 01:11:37,374
- Ini menenangkanmu.
- Tidak, aku baik-baik saja.
918
01:11:37,398 --> 01:11:39,467
Aku tidak mau itu.
919
01:11:40,870 --> 01:11:42,403
- Apakah kau yakin
- Tidak...
920
01:11:42,538 --> 01:11:44,381
Aku benar-benar ingin pergi, Pelle.
Aku tidak... aku tidak menginginkannya.
921
01:11:44,405 --> 01:11:46,774
Baik.
922
01:11:46,909 --> 01:11:49,110
Aku tahu apa yang
Kau alami, Dani.
923
01:11:50,846 --> 01:11:52,480
Apa yang aku alami?
924
01:11:52,614 --> 01:11:54,258
Karena aku kehilangan
orangtuaku juga.
925
01:11:54,282 --> 01:11:56,117
- Apa? Tidak, tidak, Pelle.
- Ya ya ya...
926
01:11:56,251 --> 01:11:57,485
Bukan itu yang aku bicarakan.
927
01:11:57,620 --> 01:11:59,264
aku
tidak berbicara tentang keluargaku.
928
01:11:59,288 --> 01:12:00,498
aku
tahu bukan itu yang kau bicarakan.
929
01:12:00,522 --> 01:12:01,866
aku
tidak berbicara tentang keluargaku...
930
01:12:01,890 --> 01:12:03,100
Aku kehilangan orangtuaku ketika aku masih kecil.
931
01:12:03,124 --> 01:12:04,425
Mereka terbakar dalam api.
932
01:12:04,559 --> 01:12:06,003
Tidak, aku tidak membicarakan hal itu.
933
01:12:06,027 --> 01:12:09,097
Orang tuaku, mereka terbakar dalam api
934
01:12:09,230 --> 01:12:11,399
dan secara teknis aku menjadi yatim piatu.
935
01:12:11,533 --> 01:12:14,412
Jadi percayalah padaku ketika aku memberitahu dirimu
bahwa aku tahu seperti apa rasanya.
936
01:12:14,436 --> 01:12:17,539
Karena aku percaya, aku benar-benar percaya.
937
01:12:19,574 --> 01:12:23,111
Namun perbedaan aku adalah, aku tidak pernah
mendapat kesempatan untuk merasa tersesat,
938
01:12:23,245 --> 01:12:27,148
karena aku punya keluarga di sini.
939
01:12:27,282 --> 01:12:31,587
Di mana semua orang
memelukku. Dan menyapuku.
940
01:12:32,854 --> 01:12:34,890
Dan
Aku dibesarkan oleh komunitas yang tidak
941
01:12:35,024 --> 01:12:38,727
bertengkar tentang apa yang menjadi milik
mereka dan apa yang bukan milik mereka.
942
01:12:39,461 --> 01:12:41,262
Itulah yang diberikan kepadamu.
943
01:12:41,997 --> 01:12:44,800
Tapi aku selalu merasa tertahan.
944
01:12:48,904 --> 01:12:52,273
Oleh keluarga. Keluarga sejati.
945
01:12:57,178 --> 01:12:59,180
Yang semua orang layak.
946
01:13:01,050 --> 01:13:02,585
Dan kau layak.
947
01:13:09,725 --> 01:13:10,994
Pelle, Christian bisa masuk.
948
01:13:11,126 --> 01:13:13,127
Dia adalah apa yang aku bicarakan.
949
01:13:15,798 --> 01:13:18,300
Dia adalah teman baik aku
dan aku menyukainya, tapi...
950
01:13:19,468 --> 01:13:22,103
Dani, apakah kau merasa dipegang olehnya?
951
01:13:24,673 --> 01:13:26,810
Apakah dia merasa seperti rumah bagimu?
952
01:14:07,950 --> 01:14:10,285
Hei. Apa kabar?
953
01:14:11,253 --> 01:14:13,255
Hari ini sangat sulit.
954
01:14:16,224 --> 01:14:17,726
Kau akan baik-baik saja?
955
01:14:20,362 --> 01:14:22,922
Apakah kau tidak terganggu dengan
apa yang baru saja kita lihat?
956
01:14:23,298 --> 01:14:26,168
Ya tentu saja.
957
01:14:26,301 --> 01:14:28,938
Itu benar-benar mengejutkan.
958
01:14:30,774 --> 01:14:32,641
Aku mencoba untuk tetap berpikiran terbuka.
959
01:14:33,942 --> 01:14:35,845
Itu budaya, kau tahu?
960
01:14:35,979 --> 01:14:38,280
Kita menempel para penatua di panti jompo.
961
01:14:38,414 --> 01:14:40,616
Aku yakin mereka terganggu.
962
01:14:42,018 --> 01:14:45,689
Aku pikir kita benar-benar perlu
setidaknya mencoba untuk menyesuaikan diri.
963
01:14:54,631 --> 01:14:55,964
Hei, apamu... Maaf.
964
01:14:56,098 --> 01:14:58,802
Um, apakah kau punya pil tidur yang bisa aku minum?
965
01:14:58,935 --> 01:14:59,935
Ya, tentu.
966
01:15:00,003 --> 01:15:01,203
Terima kasih.
967
01:15:27,763 --> 01:15:29,966
Kau akan membangunkannya.
968
01:18:31,447 --> 01:18:32,816
Yo, Pelle.
969
01:18:48,132 --> 01:18:49,432
Apa yang kau lakukan'?
970
01:18:50,868 --> 01:18:52,603
Hanya bekerja di kebun.
971
01:18:58,342 --> 01:18:59,877
Hei bro.
- Hei.
972
01:19:00,312 --> 01:19:01,578
Kata apapun?
973
01:19:02,479 --> 01:19:04,090
Ya, mereka bilang kau bisa melakukannya.
974
01:19:04,114 --> 01:19:06,583
Selama kau benar-benar tidak menggunakan nama apa pun.
975
01:19:06,717 --> 01:19:07,797
Baik. Wow.
- Atau lokasinya
976
01:19:07,885 --> 01:19:09,030
bahkan tidak pernah diisyaratkan.
977
01:19:09,054 --> 01:19:10,487
Baik. - Dan kau harus masuk
978
01:19:10,621 --> 01:19:11,989
sebuah perjanjian untuk itu.
979
01:19:13,157 --> 01:19:15,159
Dan kau membaginya dengan Christian
980
01:19:15,293 --> 01:19:17,861
karena dia datang lebih dulu padaku.
981
01:19:17,996 --> 01:19:20,397
Yah, itu
Kita akan... kita akan memikirkannya.
982
01:19:20,531 --> 01:19:21,632
Aku harus bocor.
983
01:19:21,765 --> 01:19:24,336
Uh,
ini, bisakah aku bertanya sesuatu padamu?
984
01:19:24,468 --> 01:19:25,502
- Ya.
- Uh...
985
01:19:25,636 --> 01:19:28,672
Apakah kau tahu apa ini?
986
01:19:29,673 --> 01:19:32,210
Aku menemukannya di bawah
tempat tidur Christian.
987
01:19:32,344 --> 01:19:36,947
Oh Itu adalah tanda cinta. Membalas mantra cinta.
988
01:19:37,081 --> 01:19:39,850
- Mantra cinta. Hah.
- Ya.
989
01:19:39,985 --> 01:19:42,053
- Di bawah tempat tidur Christian?
- Ya, ya.
990
01:19:44,621 --> 01:19:46,657
Apa yang sedang terjadi?
991
01:19:46,790 --> 01:19:48,535
Eh, para tetua berkata
Kau bisa melakukan tesis
992
01:19:48,559 --> 01:19:51,695
selama kau tidak menggunakan
nama atau lokasi yang sebenarnya.
993
01:19:52,329 --> 01:19:53,365
Apakah kau serius?
994
01:19:53,497 --> 01:19:54,865
Ya.
995
01:19:54,999 --> 01:19:57,702
Ya Tuhan, terima kasih, sobat.
996
01:19:57,836 --> 01:19:59,870
Itu berita luar
biasa. Terima kasih.
997
01:20:00,004 --> 01:20:01,473
Kau membaginya
dengan Josh juga.
998
01:20:01,605 --> 01:20:04,485
Ya, aku sudah mengatakan kepadanya
bahwa aku baik-baik saja dengan itu.
999
01:20:04,541 --> 01:20:06,301
Baik. Ya, aku pikir saudara perempuan aku
1000
01:20:06,411 --> 01:20:08,279
Maja menyukaimu.
1001
01:20:09,780 --> 01:20:11,049
Ya?
1002
01:20:11,782 --> 01:20:13,385
Kepala merah?
1003
01:20:13,517 --> 01:20:17,255
Sebenarnya, dia
baru saja mendapatkan byxmyndig tahun lalu.
1004
01:20:18,589 --> 01:20:21,192
Ini
pada dasarnya berarti bahwa, eh, kau...
1005
01:20:21,326 --> 01:20:25,130
Kau diizinkan berhubungan
seks. Lisensi celana.
1006
01:20:25,263 --> 01:20:26,730
- Baik. Bagus
untuknya. - Hei!
1007
01:20:33,537 --> 01:20:34,806
Hei, tunggu!
1008
01:20:36,441 --> 01:20:38,276
Apa? Oke, santai saja. Bersantai!
1009
01:20:38,411 --> 01:20:39,943
Apa yang aku lakukan?
1010
01:20:40,077 --> 01:20:42,881
- Pelle, apa yang terjadi?
- Apa yang terjadi? Apa yang terjadi?
1011
01:20:46,684 --> 01:20:48,524
Apa yang aku lakukan?
Apa yang aku lakukan?
1012
01:20:50,554 --> 01:20:51,923
Kawan! Baik!
1013
01:20:52,791 --> 01:20:54,626
Kau kesal pada pohon leluhur.
1014
01:20:54,759 --> 01:20:56,361
- Pohonnya... Jadi apa?
- Ya ya.
1015
01:20:56,494 --> 01:20:57,628
"Terus?"
1016
01:20:58,897 --> 01:21:00,165
- Aku tidak tahu.
- Tidak...
1017
01:21:00,298 --> 01:21:01,909
Pohon itu terikat pada
semua orang mati kita.
1018
01:21:01,933 --> 01:21:04,202
Itu adalah pohon mati.
1019
01:21:04,335 --> 01:21:05,870
- Sudah mati.
- Ya, ya, aku tahu.
1020
01:21:06,004 --> 01:21:07,405
Tetapi ini penting bagi kita.
1021
01:21:07,540 --> 01:21:09,980
Aku hanya harus buang air kecil.
Aku tidak tahu itu istimewa.
1022
01:21:26,691 --> 01:21:27,959
Hei.
1023
01:21:28,093 --> 01:21:29,928
Hei. Senang bertemu denganmu.
1024
01:21:30,061 --> 01:21:32,664
Aku
sangat menyesal. kita benar-benar pergi.
1025
01:21:32,797 --> 01:21:33,998
Apa?
1026
01:21:34,133 --> 01:21:35,834
- Ya.
- Connie.
1027
01:21:35,967 --> 01:21:38,012
Simon membawa truk itu bersama
salah satu dari mereka sekarang.
1028
01:21:38,036 --> 01:21:40,239
- Connie.
- Apakah semuanya baik-baik saja?
1029
01:21:41,507 --> 01:21:42,874
Connie.
1030
01:21:43,640 --> 01:21:45,176
Oh disana
1031
01:21:45,310 --> 01:21:48,079
Uh, Simon, dia memberitahu diriku
untuk memberitahu dirimu
1032
01:21:48,214 --> 01:21:50,715
itu, eh, Jan mengantarnya
ke stasiun kereta.
1033
01:21:50,850 --> 01:21:53,251
Dan setelah, uh, Simon diturunkan,
1034
01:21:53,384 --> 01:21:56,020
dia mengirim truk kembali untukmu.
1035
01:21:56,155 --> 01:21:56,955
Apa?
1036
01:21:57,089 --> 01:22:00,191
Kau akan bertemu dengannya, uh, di sana.
1037
01:22:00,325 --> 01:22:01,793
Tidak.
1038
01:22:01,926 --> 01:22:03,661
Kenapa dia pergi
begitu saja tanpaku?
1039
01:22:03,795 --> 01:22:05,173
Dia... Dia tidak akan melakukan itu.
1040
01:22:05,197 --> 01:22:08,166
Nah, truk itu hanya punya ruang untuk dua orang.
1041
01:22:08,299 --> 01:22:09,602
Begitu...
1042
01:22:09,734 --> 01:22:12,538
Apa artinya?
1043
01:22:12,670 --> 01:22:13,714
Itu bahkan tidak masuk akal.
1044
01:22:13,738 --> 01:22:15,106
Dia akan memberitahu diriku.
1045
01:22:15,240 --> 01:22:17,443
Hari ini kereta hanya berangkat dalam 90 menit.
1046
01:22:17,576 --> 01:22:20,045
Dibutuhkan sekitar 35 menit
untuk pergi ke sana dan kembali.
1047
01:22:20,179 --> 01:22:22,248
Jadi mereka tidak mau membuang waktu.
1048
01:22:22,381 --> 01:22:24,617
Jadi aku bisa duduk di pangkuannya.
1049
01:22:24,749 --> 01:22:26,151
Ya, aku membayangkan itu juga,
1050
01:22:26,285 --> 01:22:29,622
tapi, kau tahu, kita... kita
tidak melanggar hukum lalu lintas.
1051
01:22:29,754 --> 01:22:31,023
OK?
1052
01:22:33,526 --> 01:22:35,504
Jadi mereka baru saja pergi.
Mereka baru saja meninggalkanku.
1053
01:22:35,528 --> 01:22:38,264
Sekarang, Connie.
Tidak ada ruang di truk.
1054
01:22:38,397 --> 01:22:41,634
Namun, itu akan segera
kembali untukmu. Ya.
1055
01:22:45,471 --> 01:22:46,839
Ini omong kosong.
1056
01:22:56,649 --> 01:22:58,716
Oke, makan siang sebentar.
1057
01:23:06,625 --> 01:23:10,129
Dan bagaimana pekerjaan atau tugasmu?
1058
01:23:10,262 --> 01:23:13,098
Itu berdasarkan pada sifat-sifat yang
kita tunjukkan sebagai anak-anak.
1059
01:23:13,232 --> 01:23:15,501
- Hei.
- Hei. Hai. Maaf.
1060
01:23:15,634 --> 01:23:17,002
Um...
1061
01:23:17,703 --> 01:23:19,704
Simon pergi tanpa Connie.
1062
01:23:20,539 --> 01:23:22,441
- Ya Tuhan?
- Ya.
1063
01:23:22,575 --> 01:23:24,043
Apa langkah penis.
1064
01:23:24,977 --> 01:23:26,912
- Apakah dia baik-baik saja?
- Eh, tidak.
1065
01:23:27,045 --> 01:23:28,423
- Dia baru saja diberitahu.
- Apa dia bilang kenapa?
1066
01:23:28,447 --> 01:23:29,714
Tidak tidak.
1067
01:23:30,683 --> 01:23:32,184
Itu menyebalkan.
1068
01:23:34,521 --> 01:23:37,822
Pada... Tentang masalah
pasangan sebenarnya, um...
1069
01:23:38,958 --> 01:23:41,827
Apakah ada masalah
dengan inses di sini?
1070
01:23:43,529 --> 01:23:47,132
Maaf, maksudku, kau tahu, komunitas kecil.
1071
01:23:47,266 --> 01:23:49,835
Nah, garis keturunan sangat terjaga.
1072
01:23:49,969 --> 01:23:53,539
Jadi, uh, para tetua harus menyetujui pasangan.
1073
01:23:53,672 --> 01:23:56,041
Sepupu terkadang bisa kawin.
1074
01:23:56,175 --> 01:23:59,278
Tapi kita menghormati tabu inses mereka.
1075
01:23:59,411 --> 01:24:03,082
Jadi kita sering perlu mengundang orang luar.
1076
01:24:24,370 --> 01:24:26,905
Permisi. Hei.
1077
01:24:27,873 --> 01:24:29,875
Apakah kau ingin
bergabung dengan kita?
1078
01:24:31,677 --> 01:24:32,945
Uh...
1079
01:24:33,779 --> 01:24:36,283
- Tentu, ya.
- Ayo.
1080
01:24:36,416 --> 01:24:39,251
Apakah
kau... Apakah kau tahu, um...
1081
01:24:39,385 --> 01:24:41,453
Pernahkah kau melihat Simon di mana saja?
1082
01:24:41,588 --> 01:24:43,956
Iya.
Dia dibawa ke stasiun.
1083
01:24:44,089 --> 01:24:45,767
Apakah kau tidak
mengucapkan selamat tinggal?
1084
01:24:45,791 --> 01:24:47,126
Tidak, tidak.
1085
01:24:47,259 --> 01:24:49,828
Tapi, eh, tidak apa-apa, tidak apa-apa.
1086
01:24:49,962 --> 01:24:52,031
Hai.
1087
01:24:56,935 --> 01:24:58,505
Apa yang kita buat di sini?
1088
01:24:58,638 --> 01:25:00,005
Pelacur daging!
1089
01:25:00,540 --> 01:25:02,108
Oh wow.
1090
01:25:02,242 --> 01:25:04,043
Oh terima kasih.
1091
01:25:06,279 --> 01:25:08,148
Dia bilang kau sangat cantik.
1092
01:25:08,881 --> 01:25:10,718
Oh terima kasih.
1093
01:25:10,850 --> 01:25:13,386
Um, dia sangat cantik.
1094
01:25:17,023 --> 01:25:20,493
Kita menggambarkannya seperti
lembaran musik emosional.
1095
01:25:20,627 --> 01:25:22,127
Hmm. Apa yang dikatakan?
1096
01:25:22,262 --> 01:25:24,830
Ya, setiap huruf rahasia
1097
01:25:24,964 --> 01:25:27,667
singkatan
dari salah satu dari 16 mempengaruhi,
1098
01:25:27,801 --> 01:25:31,837
yang dinilai dari yang paling
suci ke yang paling tidak kudus.
1099
01:25:31,971 --> 01:25:34,307
Contohnya, ini tentang kesedihan.
1100
01:25:34,441 --> 01:25:35,441
Hmm.
1101
01:25:35,508 --> 01:25:37,544
Kau dapat melihat di bagian akhir,
1102
01:25:37,677 --> 01:25:40,380
Kita punya halaman kosong.
1103
01:25:40,513 --> 01:25:45,385
Ini karena Rubi Radr adalah
pekerjaan yang terus berlangsung.
1104
01:25:45,518 --> 01:25:46,518
Selamanya berkembang.
1105
01:25:46,619 --> 01:25:49,623
Kita punya banyak, ratusan.
1106
01:25:50,956 --> 01:25:54,694
Dan siapa yang memutuskan apa yang ditambahkan?
1107
01:25:54,828 --> 01:25:59,566
Baiklah, uh, iterasi ini
sedang ditulis oleh Rubin.
1108
01:26:02,302 --> 01:26:05,673
Eh, yang cacat?
1109
01:26:05,806 --> 01:26:07,841
Sejak lahir.
1110
01:26:07,973 --> 01:26:11,978
Dia menggambar dan kita,
para penatua, menafsirkan.
1111
01:26:13,446 --> 01:26:14,482
Kau lihat, Josh,
1112
01:26:14,615 --> 01:26:17,883
Rubin
tidak tertutup oleh kognisi normal.
1113
01:26:18,017 --> 01:26:21,287
Itu
membuatnya terbuka untuk sumbernya.
1114
01:26:21,421 --> 01:26:27,894
Eh,
apa yang terjadi ketika Rubin meninggal?
1115
01:26:28,027 --> 01:26:31,029
Apakah kau hanya menunggu bayi yang...
1116
01:26:32,966 --> 01:26:34,000
Tidak mendung?
1117
01:26:34,134 --> 01:26:35,368
Tidak tidak Tidak.
1118
01:26:35,502 --> 01:26:38,672
Eh, Rubin adalah
produk inbreeding.
1119
01:26:39,606 --> 01:26:40,606
Semua Oracle kita
1120
01:26:40,640 --> 01:26:43,577
adalah produk
yang disengaja dari perkawinan sedarah.
1121
01:26:47,045 --> 01:26:48,415
Bisakah aku mengambil foto?
1122
01:26:49,916 --> 01:26:51,484
Apa?
1123
01:26:51,619 --> 01:26:52,887
Eh, sebuah foto?
1124
01:26:53,019 --> 01:26:56,423
- Tidak. Sama sekali tidak.
- Oke maaf.
1125
01:26:56,556 --> 01:26:59,225
benar-benar tidak.
1126
01:27:24,017 --> 01:27:26,020
Oh, sial, ya, itu dia.
1127
01:27:33,561 --> 01:27:34,628
Hei.
1128
01:27:42,102 --> 01:27:44,137
Oh bagus. Dia berjalan pergi.
1129
01:28:04,725 --> 01:28:05,993
Terima kasih.
1130
01:28:12,666 --> 01:28:14,669
Terima kasih.
1131
01:28:15,401 --> 01:28:16,637
Terima kasih.
1132
01:28:22,776 --> 01:28:24,445
Adakah yang melihat Connie?
1133
01:28:26,480 --> 01:28:28,215
Aku pikir Mark melihatnya sebelumnya.
1134
01:28:29,149 --> 01:28:30,460
Aku yakin aku melihatnya mencoba
1135
01:28:30,484 --> 01:28:32,018
untuk Olimpiade sprint sebelumnya.
1136
01:28:32,151 --> 01:28:33,320
Apa? Dimana?
1137
01:28:33,454 --> 01:28:35,365
Maaf, tapi aku bisa
mengatakan apa yang terjadi.
1138
01:28:35,389 --> 01:28:36,690
Pacarnya menelepon telepon rumah
1139
01:28:36,825 --> 01:28:39,025
dari stasiun kereta api dan menenangkan Connie.
1140
01:28:39,158 --> 01:28:42,478
Kemudian dia memohon maaf kepada kita dan
Aku mengantarnya untuk bertemu dengannya.
1141
01:28:45,399 --> 01:28:47,233
Oke, well, itu melegakan.
1142
01:28:47,368 --> 01:28:49,403
Mengapa Simon pergi tanpa dia?
1143
01:28:50,604 --> 01:28:52,741
Aku yakin itu hanya miskomunikasi.
1144
01:29:10,057 --> 01:29:12,259
aku bisa melihat kau mungkin melakukan itu.
1145
01:29:17,298 --> 01:29:18,766
Apa artinya itu?
1146
01:29:25,040 --> 01:29:26,308
Lupakan.
1147
01:29:32,981 --> 01:29:36,216
Seseorang masih sakit
tentang pohon leluhur mereka.
1148
01:29:41,990 --> 01:29:43,791
Bung, apakah dia akan membunuhku?
1149
01:29:46,661 --> 01:29:49,229
Apakah kau belajar
sesuatu tentang Rubi Radr?
1150
01:29:55,302 --> 01:29:56,948
Oh,
jadi sekarang kau ingin berkolaborasi?
1151
01:29:56,972 --> 01:29:58,206
Oke terima kasih.
1152
01:29:58,340 --> 01:29:59,449
- Aku tahu bahwa seorang penatua...
- Terima kasih.
1153
01:29:59,473 --> 01:30:00,718
Memberimu pandangan sekilas.
1154
01:30:00,742 --> 01:30:02,343
Terima kasih. Maaf aku membawanya.
1155
01:30:26,300 --> 01:30:29,270
Ya Tuhan, bung. apa-apaan ini?
1156
01:30:29,404 --> 01:30:31,039
Apakah itu...
- Apa itu?
1157
01:30:31,171 --> 01:30:33,008
- Apakah itu pube? - Ew.
1158
01:30:33,140 --> 01:30:34,141
Itu hanya rambut.
1159
01:30:34,274 --> 01:30:35,877
Ya, rambut kemaluan.
1160
01:30:36,277 --> 01:30:38,014
Bung, tenang.
1161
01:30:38,146 --> 01:30:39,413
Kenapa kau malu?
1162
01:30:39,546 --> 01:30:42,282
kau bukan satu-satunya orang yang memberikan rambutnya.
1163
01:31:01,771 --> 01:31:04,572
Yesus Kristus. Dia masih menatapku.
1164
01:31:04,706 --> 01:31:07,375
Hei. kau akan ikut denganku?
1165
01:31:08,510 --> 01:31:10,345
Apa? - Kau akan datang?
1166
01:31:10,979 --> 01:31:12,480
- Uh... - Aku akan tunjukkan.
1167
01:31:12,881 --> 01:31:14,182
Baiklah, tentu.
1168
01:31:14,315 --> 01:31:16,651
- Ya
- Ya bagus.
1169
01:31:16,785 --> 01:31:18,519
Um...
1170
01:31:18,653 --> 01:31:21,093
Aku akan kembali.
Aku kira dia akan menunjukkan kepadaku.
1171
01:31:43,945 --> 01:31:46,182
Hei, bisakah aku meminjam pil tidur lagi?
1172
01:31:46,314 --> 01:31:47,917
- Ya, tentu, ya.
- Terima kasih.
1173
01:31:50,852 --> 01:31:51,853
Terima kasih.
1174
01:33:40,629 --> 01:33:43,032
apa-apaan ini, Mark?
1175
01:33:43,165 --> 01:33:44,700
Apa yang kau lakukan? Tutup pintu,
1176
01:33:44,834 --> 01:33:46,836
kita tidak seharusnya
ada di sini.
1177
01:34:43,894 --> 01:34:46,029
Apakah
Kau pikir Mark masih bersama gadis itu?
1178
01:34:47,196 --> 01:34:48,731
Aku tidak akan terkejut.
1179
01:34:51,735 --> 01:34:52,936
Bagaimana dengan Josh?
1180
01:34:53,069 --> 01:34:55,137
Sejujurnya aku tidak terlalu khawatir.
1181
01:34:56,906 --> 01:34:57,974
Wow.
1182
01:34:58,875 --> 01:35:00,877
kita, um,
1183
01:35:01,011 --> 01:35:04,214
punya sesuatu hal yang sangat disesalkan untuk diumumkan.
1184
01:35:04,347 --> 01:35:07,984
Pagi ini Buku ke-19 Rubi Radr
1185
01:35:08,118 --> 01:35:10,586
ditemukan hilang dari Kuil.
1186
01:35:11,954 --> 01:35:14,791
Kita tidak ingin
menunjukkan jari,
1187
01:35:14,925 --> 01:35:17,103
namun, kita dengan hormat meminta
siapa pun yang mengambilnya
1188
01:35:17,127 --> 01:35:19,329
untuk
mengembalikannya ke tempat aslinya.
1189
01:35:19,461 --> 01:35:20,997
Kau bisa meninggalkannya di Kuil,
1190
01:35:21,131 --> 01:35:23,967
yang akan
dibiarkan tidak dijaga, tidak ditonton.
1191
01:35:24,100 --> 01:35:27,103
Tidak
ada yang perlu tahu itu adalah kau.
1192
01:35:39,983 --> 01:35:41,451
Di mana temanmu, Josh?
1193
01:35:41,584 --> 01:35:44,821
Aku tahu. kita tidak tahu.
1194
01:35:45,587 --> 01:35:47,724
Dia dan temanmu yang lain,
1195
01:35:47,857 --> 01:35:50,592
keduanya menghilang pada hari yang sama.
1196
01:35:52,195 --> 01:35:53,835
- Kau lihat tampilannya?
- Ya tentu saja.
1197
01:35:53,930 --> 01:35:56,042
Tapi aku bersumpah
padamu kita dalam kegelapan tentang ini.
1198
01:35:56,066 --> 01:35:58,069
Kita sama bingungnya denganmu.
1199
01:35:59,402 --> 01:36:01,938
Kita memang melihat Mark pergi
dengan gadis itu tadi malam.
1200
01:36:02,839 --> 01:36:04,741
- Gadis apa?
- Inge.
1201
01:36:04,874 --> 01:36:06,508
Ya,
tapi Mark tidak akan melakukan ini.
1202
01:36:06,642 --> 01:36:08,378
Josh sebaliknya,
1203
01:36:08,510 --> 01:36:09,755
dia datang ke tempat tidur bersama kita
1204
01:36:09,779 --> 01:36:11,315
dan ketika kita bangun, dia pergi.
1205
01:36:11,449 --> 01:36:13,759
Dan jika dia memang mengambil buku itu,
Aku hanya berdoa agar kau mengerti
1206
01:36:13,783 --> 01:36:15,919
kita tidak bergaul sebagai teman-temannya
1207
01:36:16,052 --> 01:36:17,988
atau kolaborator atau apa pun.
1208
01:36:18,121 --> 01:36:19,756
Kita hanya akan sangat malu
1209
01:36:19,889 --> 01:36:22,609
untuk dihubungkan dengan ini dengan
cara apa pun, bentuk atau bentuk.
1210
01:36:24,294 --> 01:36:26,930
Ayo berharap itu dikembalikan.
1211
01:36:27,564 --> 01:36:28,644
Aku juga berharap demikian.
1212
01:36:28,698 --> 01:36:30,599
Aku merasa bertanggung jawab.
1213
01:36:30,734 --> 01:36:33,570
Nah,
Kau dan Ganjil, kau bisa mencari mereka.
1214
01:36:33,703 --> 01:36:36,073
- Iya.
- Mungkin kau bisa menebus ini.
1215
01:36:37,408 --> 01:36:41,177
Kau pergi
dengan para wanita untuk kegiatan hari itu.
1216
01:36:41,311 --> 01:36:42,645
Oh, hai.
1217
01:36:42,779 --> 01:36:45,783
Dan, uh, Siv ingin
melihatmu di rumahnya.
1218
01:36:53,556 --> 01:36:55,258
- Kau baik-baik saja?
- Mmm-hmm.
1219
01:36:55,992 --> 01:36:56,993
Baik.
1220
01:36:58,528 --> 01:36:59,729
Baik.
1221
01:37:40,838 --> 01:37:42,106
Ini yang besar.
1222
01:37:42,238 --> 01:37:44,941
Baik. Terima kasih.
1223
01:37:48,813 --> 01:37:50,280
Lihatlah matanya.
1224
01:37:50,414 --> 01:37:51,881
Mmm-hmm.
1225
01:37:52,015 --> 01:37:55,585
Um, bisakah aku bertanya apa ini sebenarnya?
1226
01:37:55,719 --> 01:37:58,988
Ini, um... Teh untuk kompetisi.
1227
01:38:05,029 --> 01:38:08,698
- Dan kemudianmu, gelas
di sini. - Mmm-hmm.
1228
01:38:10,434 --> 01:38:11,594
Dan kemudian kita meminumnya.
1229
01:38:11,869 --> 01:38:13,270
OK? - Baik.
1230
01:38:14,405 --> 01:38:15,605
Baik.
1231
01:38:19,910 --> 01:38:20,978
Mmm-hmm?
1232
01:38:22,446 --> 01:38:23,646
Uh oh!
1233
01:38:23,780 --> 01:38:25,850
- Ya Tuhan.
- Ini dia!
1234
01:40:28,406 --> 01:40:29,841
Silahkan. Silahkan masuk.
1235
01:41:23,094 --> 01:41:24,373
Hal pertama yang
harus aku katakan,
1236
01:41:24,397 --> 01:41:26,830
Aku tidak tahu di mana Josh.
1237
01:41:26,965 --> 01:41:29,085
Dan aku bisa bersumpah akan hal itu dalam hidup ibuku.
1238
01:41:29,167 --> 01:41:31,169
Bagaimana perasaan kau tentang Maja?
1239
01:41:35,840 --> 01:41:37,342
Tentang Maja
1240
01:41:42,514 --> 01:41:45,283
Bagaimana perasaan aku tentang dirinya?
1241
01:41:45,417 --> 01:41:48,354
kau telah disetujui untuk kawin dengannya.
1242
01:41:48,487 --> 01:41:52,290
kau adalah pasangan astrologi yang ideal.
1243
01:41:52,424 --> 01:41:55,160
Dan dia telah menetapkan harapannya padamu.
1244
01:42:01,534 --> 01:42:04,670
Aku pikir aku menelan salah satu rambut kemaluannya.
1245
01:42:04,804 --> 01:42:06,571
Kedengarannya mungkin benar.
1246
01:42:48,547 --> 01:42:49,849
Berhenti!
1247
01:42:56,254 --> 01:42:58,224
Tetaplah disini.
1248
01:42:58,357 --> 01:42:59,959
Apakah kau siap?
1249
01:43:00,092 --> 01:43:01,926
- Apa yang kita lakukan?
- Kau akan lihat.
1250
01:44:12,365 --> 01:44:14,433
Berhenti!
1251
01:44:18,437 --> 01:44:19,757
- Kau sangat baik!
- Apa artinya?
1252
01:44:19,873 --> 01:44:20,883
- Kau sangat baik!
- Apa artinya?
1253
01:44:20,907 --> 01:44:22,006
Delapan! Delapan!
1254
01:44:22,141 --> 01:44:23,461
- Ada delapan yang tersisa.
- Apa?
1255
01:44:48,534 --> 01:44:49,268
Uh...
1256
01:44:49,401 --> 01:44:51,471
Untukmu.
- Uh...
1257
01:44:52,506 --> 01:44:54,540
Terima kasih.
1258
01:44:55,241 --> 01:44:57,009
- Apa itu? - Um...
1259
01:44:57,142 --> 01:44:58,879
Itu... Maaf.
1260
01:45:00,280 --> 01:45:05,251
Mata air dengan sifat khusus.
1261
01:45:05,752 --> 01:45:06,920
Oh
1262
01:45:07,052 --> 01:45:09,856
Baik.
1263
01:45:09,990 --> 01:45:12,424
- Baik.
- Apa fungsinya?
1264
01:45:12,559 --> 01:45:13,727
Oh, um...
1265
01:45:14,159 --> 01:45:15,395
Itu, uh...
1266
01:45:15,529 --> 01:45:18,063
Itu memecah pertahananmu
1267
01:45:18,197 --> 01:45:22,134
dan membukakan padamu untuk pengaruhnya.
1268
01:45:23,003 --> 01:45:24,271
Baik.
1269
01:45:25,839 --> 01:45:27,339
Terima kasih.
1270
01:45:27,874 --> 01:45:29,376
Sama sama.
1271
01:45:30,310 --> 01:45:32,312
Kau tahu apa? Um...
1272
01:45:32,445 --> 01:45:33,923
Aku khawatir perjalananku yang buruk.
1273
01:45:33,947 --> 01:45:37,250
Oh, tidak, tidak. kau tidak akan.
Kau tidak akan. Percayalah kepadaku.
1274
01:47:20,921 --> 01:47:24,190
- Aku tidak bisa bahasa Swedia.
- Apa?
1275
01:47:52,218 --> 01:47:54,288
Apa? Apa?
1276
01:48:03,131 --> 01:48:04,665
Apa yang terjadi?
1277
01:48:06,633 --> 01:48:09,970
Kau adalah Ratu Mei kita.
1278
01:48:10,705 --> 01:48:12,239
aku? - Iya!
1279
01:48:12,373 --> 01:48:13,908
- Kenapa?
- Kau menang!
1280
01:48:15,208 --> 01:48:16,744
Apa artinya?
1281
01:48:16,877 --> 01:48:18,212
Apa? Oh
1282
01:49:08,163 --> 01:49:10,464
Ibu Ibu
1283
01:49:11,766 --> 01:49:15,003
Ya Tuhan, Dani! Mungkin ratu!
1284
01:51:53,229 --> 01:51:54,230
Ikan haring?
1285
01:51:54,663 --> 01:51:55,932
Untuk apa?
1286
01:51:56,966 --> 01:51:59,302
Itu adalah tradisi. Untuk keberuntungan
1287
01:51:59,434 --> 01:52:00,869
Ya.
1288
01:52:01,003 --> 01:52:03,773
- Apa?
- Dan kau harus memakannya utuh.
1289
01:52:03,906 --> 01:52:06,441
- Tapi ekornya masuk dulu.
- Tidak tidak Tidak!
1290
01:52:06,574 --> 01:52:08,377
Kau harus mencoba!
1291
01:52:08,510 --> 01:52:10,512
- Kau harus mencoba!
- Ahhh!
1292
01:52:20,790 --> 01:52:22,891
Usaha yang sangat bagus.
1293
01:52:26,095 --> 01:52:27,462
Permisi...
1294
01:52:28,764 --> 01:52:30,299
Apa yang sedang terjadi?
1295
01:52:38,873 --> 01:52:40,776
Kenapa kau melakukan itu?
1296
01:52:47,682 --> 01:52:49,885
Untuk Ratu Mei kita!
1297
01:52:53,089 --> 01:52:54,957
Skal!
1298
01:53:06,836 --> 01:53:08,704
Kau adalah keluarga sekarang! Iya?
1299
01:53:09,305 --> 01:53:11,173
Ya, kau adalah keluarga.
1300
01:53:11,606 --> 01:53:12,908
Seperti saudara perempuan.
1301
01:54:25,681 --> 01:54:28,785
Tarianmu luar biasa.
1302
01:54:28,919 --> 01:54:31,587
Aku belum pernah melihat
seseorang menari seperti itu.
1303
01:54:44,801 --> 01:54:47,237
Sekarang, ini tradisional untuk Ratu Mei
1304
01:54:47,370 --> 01:54:50,273
untuk
memberkati tanaman dan ternak kita.
1305
01:54:51,708 --> 01:54:53,909
Dan setelah keberuntunganmu baru saja mewarisi
1306
01:54:54,043 --> 01:54:55,579
dari garam itu,
1307
01:54:55,711 --> 01:54:58,281
Kita semua harus didorong dua kali lipat.
1308
01:55:11,827 --> 01:55:13,629
Bisakah Christian ikut denganku?
1309
01:55:14,397 --> 01:55:15,499
Bahkan.
1310
01:55:15,632 --> 01:55:17,199
Sang Ratu harus naik sendiri.
1311
01:57:52,556 --> 01:57:54,091
Ulangi setelahku.
1312
01:58:40,538 --> 01:58:41,906
Bernafas di.
1313
01:58:44,008 --> 01:58:46,477
Untuk vitalitasmu.
1314
02:03:10,676 --> 02:03:12,712
Kita akan pergi sekarang ke rumah Siv.
1315
02:03:13,245 --> 02:03:14,513
Apa ini?
1316
02:03:14,647 --> 02:03:17,415
Ini adalah pertemuan
khusus, hanya untuk Ratu.
1317
02:03:17,550 --> 02:03:19,018
Dan dia akan memberkatimu.
1318
02:03:22,923 --> 02:03:23,991
Apa itu?
1319
02:03:24,123 --> 02:03:25,658
Itu bukan untuk kita.
1320
02:03:31,263 --> 02:03:32,632
Aku pikir kau seharusnya tidak.
1321
02:05:21,942 --> 02:05:23,777
Tidak tidak Tidak.
1322
02:10:15,270 --> 02:10:16,638
Kristen?
1323
02:10:17,472 --> 02:10:19,241
Kristen.
1324
02:10:22,310 --> 02:10:23,577
Hai.
1325
02:10:24,913 --> 02:10:27,216
Halo, ini dia.
1326
02:10:27,549 --> 02:10:28,916
Dengar.
1327
02:10:29,051 --> 02:10:32,522
Kau tidak bisa bicara
Kau tidak bisa bergerak
1328
02:10:33,355 --> 02:10:34,723
Baiklah?
1329
02:10:35,425 --> 02:10:36,724
Baik.
1330
02:10:46,968 --> 02:10:52,008
Pada ini, hari dewa
kita saling membalas,
1331
02:10:52,140 --> 02:10:55,511
Kita berkumpul untuk memberikan terima kasih khusus
1332
02:10:55,644 --> 02:10:57,646
untuk matahari kita yang berharga.
1333
02:10:57,779 --> 02:11:00,116
Sebagai persembahan kepada Ayah kita,
1334
02:11:00,248 --> 02:11:04,920
kita hari ini akan menyerahkan
sembilan nyawa manusia.
1335
02:11:05,954 --> 02:11:10,258
Seperti Harga, begitu juga Harga juga mempersembahkan.
1336
02:11:10,392 --> 02:11:15,064
Jadi, untuk setiap darah baru dikorbankan,
1337
02:11:15,198 --> 02:11:18,934
Kita akan mendedikasikan
salah satu dari kita sendiri.
1338
02:11:19,835 --> 02:11:23,106
Itu adalah empat darah baru.
1339
02:11:23,705 --> 02:11:25,207
Empat dari Harga.
1340
02:11:26,174 --> 02:11:29,579
Dan satu untuk dipilih oleh Ratu.
1341
02:11:29,711 --> 02:11:32,848
Sembilan orang mati
1342
02:11:32,981 --> 02:11:37,420
dan
terlahir kembali dalam siklus besar.
1343
02:11:37,553 --> 02:11:41,491
Keempat darah baru telah disediakan.
1344
02:11:41,623 --> 02:11:46,829
Adapun tujuan kita, kita punya dua sudah didedikasikan
1345
02:11:49,764 --> 02:11:52,901
dan dua orang yang secara sukarela.
1346
02:11:53,768 --> 02:11:56,138
Ingemar dan Ulf.
1347
02:11:59,308 --> 02:12:02,145
kau telah membawa persembahan dari luar.
1348
02:12:03,045 --> 02:12:06,948
Plus merelakan dirimu sendiri.
1349
02:12:07,082 --> 02:12:11,521
Kau hari ini akan bergabung
dalam harmoni dengan segalanya.
1350
02:12:12,522 --> 02:12:16,825
Dan untuk Pelle, yang telah membawa darah baru
1351
02:12:16,959 --> 02:12:19,095
dan Ratu Mei kita yang baru,
1352
02:12:19,228 --> 02:12:24,433
Kau hari ini akan merasa terhormat
untuk intuisi kau yang tidak tertutup.
1353
02:12:24,567 --> 02:12:29,171
Jadi, untuk persembahan kesembilan kita,
1354
02:12:29,305 --> 02:12:32,707
itu adalah tradisional bahwa
Ratu kita yang adil akan memilih
1355
02:12:32,842 --> 02:12:35,044
antara darah baru yang dipilih sebelumnya.
1356
02:12:35,178 --> 02:12:38,847
dan Hargan yang ditahbiskan secara khusus.
1357
02:13:04,774 --> 02:13:06,309
Turbeyon.
1358
02:13:07,210 --> 02:13:10,846
Turbeyon yang terhormat!
Silakan melangkah maju.
1359
02:13:15,385 --> 02:13:16,452
Dan...
1360
02:13:35,037 --> 02:13:37,240
Christian Hughes.
1361
02:13:40,042 --> 02:13:41,743
Inilah kandidatnya
1362
02:13:41,877 --> 02:13:44,280
untuk persembahan kesembilan dan terakhir.
1363
02:13:45,848 --> 02:13:48,951
Dengan sabar kita menunggu putusanmu.