1 00:00:00,010 --> 00:00:15,777 TRANSLATE BY : DENI AUROR@ https://aurorarental.blogspot.com/ 2 00:02:20,584 --> 00:02:22,720 Halo, anda telah menghubungi... 3 00:02:22,853 --> 00:02:24,221 kediaman Ardour. 4 00:02:24,355 --> 00:02:25,624 Silakan tinggalkan pesan 5 00:02:25,757 --> 00:02:26,891 setelah nada berikut. 6 00:02:29,859 --> 00:02:32,229 Hei, Bu, hei, Ayah, ini Dani. 7 00:02:32,363 --> 00:02:34,599 Maaf, aku terlambat menelepon. 8 00:02:34,733 --> 00:02:37,468 Aku hanya mengecek saja.. 9 00:02:37,601 --> 00:02:39,403 Memastikan semuanya baik-baik saja. 10 00:02:39,537 --> 00:02:40,772 Um... 11 00:02:40,905 --> 00:02:43,175 Dengar, aku mendapat email yang menakutkan dari Terri 12 00:02:43,308 --> 00:02:45,843 dan dia belum merespons. 13 00:02:45,976 --> 00:02:47,978 Kejutan ... kejutan. 14 00:02:48,112 --> 00:02:50,981 Tapi, uh, ya, sepertinya kalian 15 00:02:51,116 --> 00:02:54,051 sedang berkelahi atau sesuatu terjadi. 16 00:02:54,185 --> 00:02:56,921 Ngomong-ngomong, eh, aku sedikit khawatir. 17 00:02:57,054 --> 00:02:58,832 Jadi, um, jika kau bisa menelepon kapan saja, 18 00:02:58,856 --> 00:03:01,258 dan tentu saja, kau tahu diriku... aku selalu di sini 19 00:03:01,392 --> 00:03:02,860 jika kau butuh sesuatu, 20 00:03:02,993 --> 00:03:04,429 tentu saja. 21 00:03:07,432 --> 00:03:10,635 Oke, um, aku mencintaimu. Baiklah, selamat tinggal. 22 00:04:21,071 --> 00:04:23,475 - Hei. - Hai manis. 23 00:04:23,608 --> 00:04:24,743 Kau lagi apa? 24 00:04:24,877 --> 00:04:28,713 Um, baru saja menghisap beberapa resin dengan Mark 25 00:04:28,847 --> 00:04:30,158 dan sekarang kita makan pizza. 26 00:04:30,182 --> 00:04:31,683 Oh bagus. 27 00:04:31,817 --> 00:04:33,920 - Hai, Dani. Hai, Dani. - Ya, um... 28 00:04:35,621 --> 00:04:37,856 Dia mengatakan "hai" sekarang, berulang-ulang. 29 00:04:37,988 --> 00:04:40,125 - Hai, Mark. - Hai, Mark. 30 00:04:42,294 --> 00:04:45,263 Jadi, aku menelepon hanya untuk melihat apakahmu... 31 00:04:45,397 --> 00:04:47,666 Kau masih ingin nongkrong nanti? 32 00:04:48,600 --> 00:04:49,735 Oh 33 00:04:50,837 --> 00:04:54,105 Apakah kita berbicara tentang melakukan sesuatu malam ini? 34 00:04:54,239 --> 00:04:56,107 Maksudku, tidak... Tidak secara konkret, 35 00:04:56,241 --> 00:04:58,343 tapi, um, aku hanya ingin Lihat... 36 00:04:58,478 --> 00:05:02,280 Um... Baiklah... Oke. 37 00:05:02,414 --> 00:05:04,983 Ya, aku harus bisa mampir. 38 00:05:05,116 --> 00:05:07,152 Baguslah. - Ya baiklah. 39 00:05:11,523 --> 00:05:13,559 Bagaimana situasi kakaknya? 40 00:05:15,394 --> 00:05:17,562 Um, yah... 41 00:05:19,097 --> 00:05:21,166 Uh, ya, um... 42 00:05:23,503 --> 00:05:26,271 Aku mengirim email kepadanya tiga kali 43 00:05:26,404 --> 00:05:27,640 dan masih tidak ada jawaban 44 00:05:27,773 --> 00:05:30,543 jadi aku agak gugup, jadi... 45 00:05:30,676 --> 00:05:33,311 Aku yakin itu baik-baik saja. 46 00:05:34,045 --> 00:05:35,247 Ya, mungkin... 47 00:05:35,380 --> 00:05:36,592 Dia melakukan ini setiap hari, Dani. 48 00:05:36,616 --> 00:05:38,751 Dan hanya karena kau membiarkannya. 49 00:05:38,885 --> 00:05:40,595 Yah, aku tidak membiarkannya, dia bipolar, jadi... 50 00:05:40,619 --> 00:05:43,388 Ya aku tahu. Tapi, kau melakukannya, sayang. 51 00:05:43,522 --> 00:05:45,791 Kau langsung ke mode krisis. 52 00:05:46,826 --> 00:05:48,306 Ya, dia adalah saudara perempuan aku 53 00:05:48,393 --> 00:05:51,898 dan bahkan kau mengatakan bahwa email ini tampak berbeda. 54 00:05:52,030 --> 00:05:54,099 Ya benar, tapi... 55 00:05:55,001 --> 00:05:56,903 Benarkah begitu? 56 00:05:57,035 --> 00:05:59,404 Ini masih merupakan cara lain yang jelas untuk diperhatikan 57 00:05:59,539 --> 00:06:02,174 sama seperti setiap serangan panik lain yang dia berikan kepadamu. 58 00:06:03,342 --> 00:06:04,777 Ya kau benar 59 00:06:05,510 --> 00:06:07,847 Kau benar, ya, aku tahu. 60 00:06:07,980 --> 00:06:09,380 Maksudku, semakin kau merespons 61 00:06:09,448 --> 00:06:10,984 semakin dia didorong untuk tetap... 62 00:06:11,117 --> 00:06:12,794 Tidak, aku tahu, aku tahu, aku tahu. kau benar, kau benar. 63 00:06:12,818 --> 00:06:15,018 Aku hanya... Aku hanya perlu diingatkan, terima kasih. 64 00:06:17,256 --> 00:06:19,225 Aku sangat beruntung punya... kau . 65 00:06:20,125 --> 00:06:21,694 Ya, baik. 66 00:06:22,160 --> 00:06:23,529 Aku mencintaimu. 67 00:06:24,664 --> 00:06:27,500 Aku mencintaimu. 68 00:06:30,603 --> 00:06:32,705 Oke, eh, sampai ketemu lagi? 69 00:06:32,838 --> 00:06:35,042 - Ya. - Baik. 70 00:06:35,174 --> 00:06:37,075 - Sampai jumpa, Mark. - Sampai jumpa, Mark. 71 00:06:37,208 --> 00:06:39,912 Oke, aku mencintaimu. 72 00:06:40,046 --> 00:06:41,581 Baiklah. - Sampai jumpa. 73 00:06:44,717 --> 00:06:46,795 Ada dalam nada suaranya, seperti, kau bisa mendengarnya dalam suaranya, 74 00:06:46,819 --> 00:06:48,654 dia hanya berani untuk mengatakan sesuatu. 75 00:06:48,788 --> 00:06:50,323 Jadi langsung saja! Hadapi dia. 76 00:06:50,456 --> 00:06:51,867 Bagaimana jika aku membuatnya takut? 77 00:06:51,891 --> 00:06:53,334 Aku selalu menghubungkannya dengan omong kosong keluargaku. 78 00:06:53,358 --> 00:06:54,493 Bagaimana kau mengikatnya? 79 00:06:54,627 --> 00:06:56,063 Aku selalu bersandar padanya! 80 00:06:56,195 --> 00:06:57,739 Seperti, aku bahkan memanggilnya hari ini sambil menangis 81 00:06:57,763 --> 00:07:00,098 karena kakakku kirim email yang menakutkan yang lain. 82 00:07:00,231 --> 00:07:02,435 Untuk itulah dia ada di sana. 83 00:07:02,568 --> 00:07:05,438 Bagaimana jika aku membuatnya takut? 84 00:07:05,571 --> 00:07:06,807 Apa yang saudaramu email? 85 00:07:06,940 --> 00:07:08,007 Mmm 86 00:07:08,139 --> 00:07:09,484 Hanya omong kosong tak menyenangkan 87 00:07:09,508 --> 00:07:11,420 seperti yang selalu dia lakukan dan itu adalah siksaan. 88 00:07:11,444 --> 00:07:13,422 Dan aku terus bersandar padanya untuk mendapatkan dukungan. 89 00:07:13,446 --> 00:07:15,781 Seperti, bagaimana jika aku membuatnya kewalahan 90 00:07:15,915 --> 00:07:17,955 dan dia pikir aku hanya punya terlalu banyak bagasi? 91 00:07:18,084 --> 00:07:20,620 Nah, jika itu masalahnya, baguslah, kan? 92 00:07:20,753 --> 00:07:24,457 Tidak, tidak jikaku... aku melangkah terlalu jauh, jika aku terlalu condong. 93 00:07:24,590 --> 00:07:26,902 Kau tidak! Dia harus ada di sana ketika kau membutuhkannya. 94 00:07:26,926 --> 00:07:28,838 Ya, tapi bagaimana kalau aku terlalu membutuhkannya 95 00:07:28,862 --> 00:07:30,097 dan itu menjadi tugas? 96 00:07:30,229 --> 00:07:32,297 Maka dia bukan orang yang tepat. 97 00:07:32,431 --> 00:07:33,942 Karena itu seharusnya tidak menjadi tugas. 98 00:07:33,966 --> 00:07:35,777 Apakah itu akan menjadi tugas jika dia bersandar padamu? 99 00:07:35,801 --> 00:07:37,279 Ya, tapi dia tidak meminta aku untuk apa pun. 100 00:07:37,303 --> 00:07:38,548 Aku belum pernah melihatnya menangis, 101 00:07:38,572 --> 00:07:40,506 jadi Aku satu-satunya yang bersandar. 102 00:07:40,640 --> 00:07:42,475 Atau satu-satunya yang terbuka. 103 00:07:42,608 --> 00:07:44,745 Satu-satunya yang membuat dirimu rentan. 104 00:07:44,878 --> 00:07:46,278 Itu adalah keintiman. 105 00:07:46,412 --> 00:07:48,213 Kawan 106 00:07:48,347 --> 00:07:50,616 Kau harus keluar dari pagar dengan ini. 107 00:07:53,553 --> 00:07:54,597 Bagaimana jika aku menyesal nanti 108 00:07:54,621 --> 00:07:55,998 dan aku tidak bisa mendapatkannya kembali? 109 00:07:56,022 --> 00:07:58,257 - Kau tidak ingin dia kembali! - Tapi aku mungkin memang tak ingin. 110 00:07:58,992 --> 00:08:00,593 Oke, yah, maka kau bisa katakan 111 00:08:00,727 --> 00:08:03,167 ... kepada kita tentang betapa menyesalnya kau untuk hari itu 112 00:08:03,296 --> 00:08:04,973 dan kemudian kita akan mengingatkanmu lagi 113 00:08:04,997 --> 00:08:06,575 yang kau inginkan dari hubungan bodoh ini 114 00:08:06,599 --> 00:08:08,001 untuk, seperti, setahun sekarang 115 00:08:08,135 --> 00:08:10,513 dan kemudian kau dapat menemukan cewek yang benar-benar menyukai seks 116 00:08:10,537 --> 00:08:12,547 dan tidak menyeret kau melalui jutaan simpanan setiap hari. 117 00:08:12,571 --> 00:08:14,875 Apakah Kau pikir ada bagian masokistis darimu 118 00:08:15,008 --> 00:08:16,743 yang memainkan drama khusus ini 119 00:08:16,877 --> 00:08:19,379 untuk menghindari pekerjaan yang sebenarnya perlu kau lakukan? 120 00:08:21,048 --> 00:08:23,684 Pekerjaan apa yang harus Aku lakukan, Josh, tepatnya? 121 00:08:23,817 --> 00:08:25,852 Yah, Aku tidak tahu, prospektusmu, mungkin? 122 00:08:25,986 --> 00:08:27,254 Gelar PhDmu... 123 00:08:27,387 --> 00:08:29,288 Wow, oke, terima kasih atas psikoanalisisnya. 124 00:08:29,422 --> 00:08:30,700 Ini bukan tentang akademisi, Josh. 125 00:08:30,724 --> 00:08:32,244 Aku hanya berusaha membuat kau fokus. 126 00:08:32,291 --> 00:08:34,227 - Ubah? - Um, itu untukmu. 127 00:08:37,363 --> 00:08:39,966 Lihat? Kau bisa membuat gadis itu hamil sekarang. 128 00:08:40,100 --> 00:08:41,580 Dan jangan lupakan semua wanita Swedia 129 00:08:41,702 --> 00:08:43,179 Kau dapat menghamili pada bulan Juni. 130 00:08:43,203 --> 00:08:44,546 - Oke teman-teman. - Jangan lupakan 131 00:08:44,570 --> 00:08:46,090 - semua pemerah susu Swedia. - Mmm-hmm. 132 00:08:48,442 --> 00:08:49,710 Itu bukan dia lagi. 133 00:08:51,112 --> 00:08:52,378 Serius? 134 00:08:53,814 --> 00:08:55,082 Ya Tuhan. 135 00:08:55,214 --> 00:08:57,026 - Dia butuh terapis, bung. - Dia punya terapis. 136 00:08:57,050 --> 00:08:59,210 Oh, jadi dia harus memanggil terapisnya dan bukan kau. 137 00:08:59,286 --> 00:09:00,453 Ini benar-benar pelecehan. 138 00:09:00,586 --> 00:09:02,022 - Dia melecehkanmu. - 'Permisi. 139 00:09:02,155 --> 00:09:04,091 - Tidak. - Ya Tuhan. 140 00:09:04,223 --> 00:09:05,759 Oke, permisi, teman. 141 00:09:05,892 --> 00:09:07,360 Baiklah... - Luar biasa. 142 00:09:13,734 --> 00:09:16,703 - Hei. - Tidak. 143 00:09:16,837 --> 00:09:21,007 - Dani, sayang? - Oh, tidak, oh, tidak, oh, tidak. 144 00:12:00,501 --> 00:12:04,437 Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak! 145 00:13:45,507 --> 00:13:46,808 Hai sayang. 146 00:13:47,275 --> 00:13:48,709 Bagaimana perasaanmu? 147 00:13:56,118 --> 00:13:57,252 Aku bangun 148 00:14:01,189 --> 00:14:02,425 Kau mau kemana? 149 00:14:02,557 --> 00:14:05,394 Aku hanya akan pergi ke pesta itu selama 45 menit. 150 00:14:05,526 --> 00:14:06,895 Tapi, kau tetap tidur saja. 151 00:14:07,029 --> 00:14:07,796 Tidak. 152 00:14:07,929 --> 00:14:09,598 Tidak, aku akan ikut denganmu. 153 00:14:09,731 --> 00:14:10,899 Kau yakin sudah cukup tidur? 154 00:14:11,033 --> 00:14:13,035 Lagi pula aku tidak tidur. 155 00:14:16,805 --> 00:14:18,341 Ya, aku sangat takut musim panas. 156 00:14:18,474 --> 00:14:19,740 Terjebak di lubang Sialan 157 00:14:19,874 --> 00:14:22,144 mendengarkan ibu tiriku bercinta Ayahku sepanjang hari. 158 00:14:22,277 --> 00:14:24,613 Aku akan mendengarkan ibu tirimu bercinta dengan Ayahmu. 159 00:14:24,746 --> 00:14:26,882 Hei, Josh,mu, uh, pergi ke Eropa? 160 00:14:27,015 --> 00:14:28,582 Uh, yeah, yeah, untuk tesisku, 161 00:14:28,716 --> 00:14:30,919 Kau tahu, kita semua. 162 00:14:31,053 --> 00:14:33,256 Oh, kalian semua pergi? 163 00:14:33,389 --> 00:14:36,425 Ya, mereka semua datang untuk mengunjungi rumah aku di Halsingland. 164 00:14:36,557 --> 00:14:37,859 Swedia. 165 00:14:37,993 --> 00:14:41,197 Oh, kapan saja, atau hanya untuk bersenang-senang? 166 00:14:42,098 --> 00:14:44,733 Eh, well, aku... aku sedang melakukan penelitian 167 00:14:44,866 --> 00:14:46,544 pada tradisi pertengahan musim panas Eropa, 168 00:14:46,568 --> 00:14:48,136 orang-orang ini hanya ikut. 169 00:14:48,271 --> 00:14:49,938 Tn. Pelle mengundang kita untuk 170 00:14:50,073 --> 00:14:52,633 pertengahan musim panas hippie otentik di pertanian yodeling-nya. 171 00:14:55,677 --> 00:14:56,878 Oh ya? 172 00:14:58,181 --> 00:15:00,248 Maksudku, kita membicarakannya. 173 00:15:00,382 --> 00:15:01,950 Kita memikirkannya. 174 00:15:04,220 --> 00:15:05,321 Untuk kapan? 175 00:15:06,189 --> 00:15:07,255 Uh... 176 00:15:07,389 --> 00:15:09,029 Pertengahan Juni hingga pertengahan Juli. 177 00:15:09,124 --> 00:15:11,159 Ya, dua minggu dari sekarang? 178 00:15:11,294 --> 00:15:12,694 Ya. 179 00:15:12,828 --> 00:15:15,197 Maksudku, itu kalau kita pergi. 180 00:15:15,330 --> 00:15:17,666 aku mungkin tidak akan pergi, tapi... 181 00:15:17,799 --> 00:15:19,335 Ya, kita membicarakannya. 182 00:16:00,543 --> 00:16:01,911 Kau baik-baik saja? 183 00:16:02,645 --> 00:16:04,313 Mmm-hmm. Baik. 184 00:16:09,485 --> 00:16:11,353 Itu sangat aneh. 185 00:16:12,654 --> 00:16:13,955 Apa itu 186 00:16:20,429 --> 00:16:21,830 Itu... 187 00:16:22,697 --> 00:16:24,233 Swedia. 188 00:16:26,470 --> 00:16:27,869 Aku tidak tahu. 189 00:16:30,072 --> 00:16:31,174 Nah, apa maksudmu? 190 00:16:31,307 --> 00:16:33,309 Karena aku sudah bilang aku ingin pergi. 191 00:16:36,279 --> 00:16:39,382 Baik, baik, tapi aku tidak tahu kau akan pergi. 192 00:16:41,884 --> 00:16:43,752 Aku baru saja memutuskan hari ini. 193 00:16:45,087 --> 00:16:46,789 Aku tidak menyimpannya darimu. 194 00:16:46,923 --> 00:16:49,025 Kau sudah punya tiket. 195 00:16:52,662 --> 00:16:54,197 Aku menyesal? 196 00:16:59,768 --> 00:17:01,971 Oke, yah, baru saja 197 00:17:02,104 --> 00:17:04,740 bayangkan jika kau berada di sebuah pesta dan seseorang berkata, 198 00:17:04,874 --> 00:17:06,909 "Hei, apa yang kau lakukan untuk musim panas?" 199 00:17:07,042 --> 00:17:09,011 Dan kemudian temanku berkata, 200 00:17:09,145 --> 00:17:11,615 "Oh, kita akan ke China selama tiga bulan 201 00:17:11,747 --> 00:17:12,991 "Dan kita akan pergi dalam dua minggu..." 202 00:17:13,015 --> 00:17:14,394 Itu adalah Swedia, selama satu setengah bulan. 203 00:17:14,418 --> 00:17:15,860 Dan itu adalah pertama kalinya kau pernah mendengarnya. 204 00:17:15,884 --> 00:17:17,086 Baik. 205 00:17:17,220 --> 00:17:18,955 Sudah kubilang aku ingin pergi ke Swedia. 206 00:17:19,088 --> 00:17:21,057 Tidak, Kau bilang akan keren untuk pergi. 207 00:17:21,190 --> 00:17:22,734 Ya, dan kemudian aku mendapat kesempatan 208 00:17:22,758 --> 00:17:24,436 - Dan aku memutuskan untuk melakukannya. - Dengar, aku tidak keberatan kau pergi. 209 00:17:24,460 --> 00:17:26,729 Aku hanya berharap kau akan memberitahu diriku, itu saja. 210 00:17:26,862 --> 00:17:28,965 Yah, aku hanya minta maaf, Dani. 211 00:17:29,999 --> 00:17:31,901 Kau tidak meminta maaf, Kau berkata maaf, 212 00:17:32,034 --> 00:17:34,003 yang terdengar lebih seperti, "sayang sekali." 213 00:17:38,874 --> 00:17:40,176 Mungkin aku harus pulang saja. 214 00:17:40,309 --> 00:17:42,011 Apa? Tidak tidak. 215 00:17:42,713 --> 00:17:45,014 Aku hanya mencoba mengerti. 216 00:17:45,148 --> 00:17:46,259 Dan aku mencoba meminta maaf. 217 00:17:46,283 --> 00:17:47,950 Dan aku tidak butuh permintaan maaf. 218 00:17:48,084 --> 00:17:50,253 Aku tidak, Aku hanya ingin membicarakannya, itu saja. 219 00:17:53,423 --> 00:17:54,667 aku benar-benar berpikir aku harus pergi. 220 00:17:54,691 --> 00:17:56,359 Tidak tidak tidak tidak. 221 00:17:56,492 --> 00:17:58,070 Mohon mohon mohon. aku bukan... Aku tidak mencoba menyerangmu. 222 00:17:58,094 --> 00:17:59,405 - Rasanya benar-benar sepertimu. - Aku tidak. 223 00:17:59,429 --> 00:18:01,007 Baiklah, kalau begitu... Baiklah, kalau begitu aku minta maaf. 224 00:18:01,031 --> 00:18:04,267 aku... aku baru saja bingung. maaf aku... 225 00:18:04,400 --> 00:18:06,637 Hei, tolong, ayolah, bisakah kau datang? 226 00:18:06,769 --> 00:18:07,813 - Bisakah Kau datang dan duduk... - Berhenti. 227 00:18:07,837 --> 00:18:08,971 denganku, tolong? 228 00:18:09,106 --> 00:18:11,307 Tolong, dan kita bisa membicarakannya. 229 00:18:11,440 --> 00:18:14,210 Lihat, itu hanya... Rasanya sangat aneh, oke? 230 00:18:14,344 --> 00:18:16,144 Tapi Aku baik-baik saja, aku pikir itu hebat 231 00:18:16,179 --> 00:18:18,015 Kau akan ke Swedia, aku lakukan. 232 00:18:18,649 --> 00:18:20,016 Aku pikir itu luar biasa. 233 00:18:20,850 --> 00:18:23,019 Apakah kau akan mengikuti tesismu? 234 00:18:24,154 --> 00:18:27,123 Aku tidak tahu apa tesisku. 235 00:18:27,256 --> 00:18:29,992 aku tahu dan itu... Itu bisa... Itu akan... 236 00:18:31,762 --> 00:18:34,031 Itu bisa menginspirasi, bukan? 237 00:18:35,865 --> 00:18:37,199 OK? 238 00:18:41,238 --> 00:18:43,339 Di Stockholm, apakah ada klub seks bakso 239 00:18:43,473 --> 00:18:45,776 kita harus memukul sebelum kita menuju utara? 240 00:18:45,908 --> 00:18:47,577 Tidak, kita akan langsung ke utara. 241 00:18:49,279 --> 00:18:50,748 Tidak lurus, lurus, kan? 242 00:18:50,880 --> 00:18:51,890 Kita harus melewati Stockholm 243 00:18:51,914 --> 00:18:52,982 untuk sampai ke sana. 244 00:18:53,115 --> 00:18:54,193 Tidak, itu arah yang berlawanan. 245 00:18:54,217 --> 00:18:56,219 Stockholm adalah selatan dari Arlanda. 246 00:18:56,353 --> 00:18:57,689 Kawan, ini Dani. 247 00:18:57,821 --> 00:18:59,221 Dia datang. 248 00:19:00,823 --> 00:19:02,159 Baik. 249 00:19:02,292 --> 00:19:05,162 - Haruskah kita menghapus semua ini? - Tidak, tidak apa-apa. 250 00:19:13,236 --> 00:19:16,105 Um, aku mengundang Dani untuk datang ke Swedia. 251 00:19:16,673 --> 00:19:18,642 Jadi, kalian tahu. 252 00:19:18,775 --> 00:19:20,110 Dia sebenarnya tidak akan datang, 253 00:19:20,243 --> 00:19:22,912 tapi aku mengundangnya hanya untuk tidak membuatnya aneh. 254 00:19:24,548 --> 00:19:26,950 - Kau mengundangnya ke... - Mmm-hmm. 255 00:19:27,651 --> 00:19:29,286 Tapi dia tidak datang. 256 00:19:30,788 --> 00:19:32,155 Dia tidak mau? 257 00:19:34,091 --> 00:19:36,993 Aku mengundangnya dan dia menerima, 258 00:19:37,127 --> 00:19:40,029 tapi dia sebenarnya tidak datang ke Swedia. 259 00:19:40,664 --> 00:19:41,932 Baik. 260 00:19:44,401 --> 00:19:46,471 Kawan, kau tahu apa yang sedang dialaminya. 261 00:19:47,637 --> 00:19:50,974 Ya, tidak, kawan, aku hanya, uh, pikir itu... 262 00:19:51,108 --> 00:19:52,510 Ya, bung, tidak ada yang keberatan. 263 00:19:52,643 --> 00:19:54,521 Kupikir kau mengatakan sesuatu yang lain, itu saja. 264 00:19:54,545 --> 00:19:56,179 Oke, itu bagus. 265 00:19:57,414 --> 00:20:00,884 Dan supaya kita jelas, kalian menyuruh aku untuk mengundangnya 266 00:20:01,017 --> 00:20:02,296 dan Kau semua tahu bahwa dia akan datang... 267 00:20:02,320 --> 00:20:03,553 Sepakat? 268 00:20:03,687 --> 00:20:04,856 Ya. 269 00:20:04,988 --> 00:20:06,590 - Hei! - Hai sayang! 270 00:20:07,825 --> 00:20:08,992 Hai teman-teman. 271 00:20:09,126 --> 00:20:10,893 - Hei. - Yo. 272 00:20:11,027 --> 00:20:12,462 Bagaimana kabarmu? 273 00:20:14,097 --> 00:20:15,332 Kita kedinginan. 274 00:20:15,466 --> 00:20:16,601 Bagus. 275 00:20:19,069 --> 00:20:21,071 Jadi, Swedia. 276 00:20:21,204 --> 00:20:22,673 - Ya. - Kau datang, kan? 277 00:20:22,807 --> 00:20:24,742 Maksudku, aku... 278 00:20:24,876 --> 00:20:26,144 Aku rasa begitu, 279 00:20:26,277 --> 00:20:28,197 jika itu tidak sepenuhnya merusak rencana kalian. 280 00:20:28,311 --> 00:20:30,447 - Oh, tidak, tidak. - Tidak, tidak sama sekali. 281 00:20:35,118 --> 00:20:37,120 Uh, Christian, bisa aku minta kau memeriksanya 282 00:20:37,254 --> 00:20:39,055 di paragraf ini sangat cepat? 283 00:20:39,891 --> 00:20:42,360 Uh, ya, tentu. 284 00:20:43,393 --> 00:20:45,228 Aku akan kembali. - Mmm-hmm. 285 00:20:50,435 --> 00:20:52,202 - Hei, Pelle. - Hai 286 00:21:00,778 --> 00:21:02,547 Apa yang kau gambar? 287 00:21:02,680 --> 00:21:03,915 Eh, hanya meja. 288 00:21:04,047 --> 00:21:05,283 Oh 289 00:21:06,717 --> 00:21:07,717 Bagaimana kabarmu? 290 00:21:08,285 --> 00:21:09,620 Cukup bagus. - Ya 291 00:21:09,754 --> 00:21:12,623 Final yang selamat, kau tahu. 292 00:21:12,757 --> 00:21:15,258 dan kau? - Uh... 293 00:21:15,392 --> 00:21:16,694 Aku tidak selesai, 294 00:21:16,828 --> 00:21:20,431 tetapi mereka memberiku istirahat tahun ini. 295 00:21:20,565 --> 00:21:22,834 Ya Tuhan, ya, ya, tentu saja. Maaf. 296 00:21:22,966 --> 00:21:24,234 Itu, uh... 297 00:21:24,367 --> 00:21:26,270 Bagaimana Kau menyukai departemen Antropologi? 298 00:21:26,804 --> 00:21:28,105 Aku menyukainya, ya. 299 00:21:28,239 --> 00:21:30,241 Tidak sebanyak ini mungkin, tapi... 300 00:21:32,910 --> 00:21:34,612 Kau sedang melakukan psikiatri, kan? 301 00:21:34,745 --> 00:21:36,013 Eh, psikologi, ya. 302 00:21:36,147 --> 00:21:38,516 - Baik. - Itulah bagaimana kau tahu aku gila. 303 00:21:38,650 --> 00:21:40,818 Ya, juga tatapan lucu di matamu. 304 00:21:42,587 --> 00:21:44,555 Jadi, kau datang ke Halsingland? 305 00:21:44,689 --> 00:21:45,891 Aku kira begitu, ya. 306 00:21:46,023 --> 00:21:49,427 Dan, um, kita akan tiba di hari ulang tahunku. 307 00:21:49,560 --> 00:21:52,029 - Selamat ulang tahun. - Terima kasih! 308 00:21:52,163 --> 00:21:56,934 Ya, Christian bilang kau sudah merencanakan minggu spesial ini. 309 00:21:57,067 --> 00:21:58,603 Ya, ini agak gila 310 00:21:58,736 --> 00:22:00,581 festival sembilan hari yang dilakukan keluargaku. 311 00:22:00,605 --> 00:22:02,541 Banyak arak-arakan... - Uh-ya. 312 00:22:02,674 --> 00:22:04,442 Upacara khusus, dan berdandan. 313 00:22:04,575 --> 00:22:06,043 Terdengar menyenangkan. 314 00:22:06,177 --> 00:22:07,980 Mungkin akan tampak sangat konyol. 315 00:22:08,112 --> 00:22:10,348 Tapi, itu seperti teater. 316 00:22:10,482 --> 00:22:11,682 Ya, Christian bilangmu... 317 00:22:11,816 --> 00:22:14,552 kau berasal dari seperti komune, kan? 318 00:22:14,685 --> 00:22:16,788 Ya, kita... kita adalah komunitas kecil. 319 00:22:17,823 --> 00:22:19,724 Kemarilah aku akan menunjukkan kepadamu. 320 00:22:25,597 --> 00:22:26,731 Oh wow. 321 00:22:26,864 --> 00:22:29,267 Aku mengerti maksud Kau tentang arak-arakan. 322 00:22:29,400 --> 00:22:30,745 Ya, kita membuat pakaian itu istimewa 323 00:22:30,769 --> 00:22:32,947 untuk setiap titik balik matahari musim dingin dan musim panas. 324 00:22:32,971 --> 00:22:35,940 Maksudku, semua orang melakukan semuanya bersama-sama. 325 00:22:36,073 --> 00:22:37,542 Itu adalah simbol yang menarik. 326 00:22:37,675 --> 00:22:40,946 Ya, kita diajarkan alfabet rahasia, jadi... 327 00:22:41,078 --> 00:22:43,247 Wah, siapa itu? 328 00:22:43,381 --> 00:22:45,817 - Itu Ratu Mei tahun lalu. - Uh huh. 329 00:22:46,718 --> 00:22:48,052 Cantik. 330 00:22:49,253 --> 00:22:52,056 Kau tahu, aku sangat, sangat senang kau datang. 331 00:22:53,591 --> 00:22:56,495 aku... Aku pikir sangat baik kau datang. 332 00:22:57,061 --> 00:22:58,597 Terima kasih. 333 00:22:59,697 --> 00:23:01,198 Juga, aku... 334 00:23:01,332 --> 00:23:03,076 Aku tidak pernah punya kesempatan untuk memberi tahu dirimu... 335 00:23:03,100 --> 00:23:05,637 - Mmm. - Tetapi aku... 336 00:23:05,771 --> 00:23:09,307 Aku sangat menyesal mendengar tentang kehilanganmu. 337 00:23:10,107 --> 00:23:12,778 - Oh - Apa yang terjadi, maksudku, 338 00:23:12,911 --> 00:23:14,612 Aku bahkan tidak bisa membayangkan. 339 00:23:15,112 --> 00:23:16,314 Maksudku... 340 00:23:16,447 --> 00:23:18,191 - Aku kehilangan orang tua Aku juga, jadi... - Oke. 341 00:23:18,215 --> 00:23:19,751 Aku agak punya ide. 342 00:23:19,885 --> 00:23:21,353 Aku menyesal. - Tidak! 343 00:23:21,486 --> 00:23:22,964 - Tidak, aku minta maaf. - Tidak, kau... 344 00:23:22,988 --> 00:23:25,423 Aku hanya akan pergi ke kamar mandi, terima kasih. 345 00:24:15,741 --> 00:24:17,576 Wanita dan pria, 346 00:24:17,709 --> 00:24:20,779 kita mulai turun ke Stockholm... 347 00:24:29,588 --> 00:24:32,624 Ya Tuhan, para wanita di sini. 348 00:24:32,758 --> 00:24:34,660 Apa yang membuat mereka lebih panas? 349 00:24:34,793 --> 00:24:36,428 Viking mengambil semua bayi terbaik 350 00:24:36,561 --> 00:24:39,831 dari negara lain dan menyeret mereka. 351 00:24:39,966 --> 00:24:42,300 Christian, Kau bisa melakukan tesis tentang itu. 352 00:24:42,434 --> 00:24:43,902 Berapa lama drive? 353 00:24:44,036 --> 00:24:45,070 Sekitar empat jam. 354 00:24:45,203 --> 00:24:47,205 Ya Tuhan. 355 00:25:53,973 --> 00:25:56,374 Oke, ini pemberhentian pertama. 356 00:25:56,508 --> 00:25:57,609 Ini dia? 357 00:25:57,744 --> 00:25:59,712 Hampir tidak cukup. 358 00:26:04,884 --> 00:26:05,985 Pelle! 359 00:26:06,686 --> 00:26:07,854 - Hei! - Hei! 360 00:26:07,987 --> 00:26:09,422 - Cantik sekali. - Ya Tuhan. 361 00:26:09,555 --> 00:26:10,356 Hei, teman-teman, jadi ini adalah orang-orang yang lebih muda 362 00:26:10,489 --> 00:26:11,824 dari desaku. 363 00:26:11,958 --> 00:26:13,958 Mereka juga kembali dari perjalanan mereka di luar. 364 00:26:14,359 --> 00:26:15,661 Ayo sini. 365 00:26:17,231 --> 00:26:18,630 Hei! 366 00:26:18,764 --> 00:26:20,933 Ini adalah teman Aku dari Amerika. 367 00:26:23,268 --> 00:26:25,404 - Oh, bung. - Hei. 368 00:26:25,538 --> 00:26:26,839 Hanya jalan kaki. 369 00:26:26,973 --> 00:26:28,306 Ya, kawan, ada banyak bug. 370 00:26:28,440 --> 00:26:30,009 - Sangat indah, ya? - Mmm. 371 00:26:36,481 --> 00:26:37,517 Oke, jadi ini, uh... 372 00:26:37,650 --> 00:26:39,018 Mark, Dani... - Hai. 373 00:26:39,152 --> 00:26:41,754 Christian dan Josh. 374 00:26:41,889 --> 00:26:43,555 Apa? 375 00:26:43,689 --> 00:26:46,392 beriku satu detik. 376 00:26:46,526 --> 00:26:47,894 Kau pikir dia tahu pria itu? 377 00:26:48,027 --> 00:26:49,027 Dia terdengar gila. 378 00:26:59,872 --> 00:27:00,973 Itu pasti bagus. 379 00:27:06,712 --> 00:27:08,948 Sini! Ayo, cepat. 380 00:27:09,081 --> 00:27:11,884 Ini, eh, ini teman baikku dari Amerika. 381 00:27:12,019 --> 00:27:13,019 Christian, Dani, 382 00:27:13,120 --> 00:27:14,452 - Josh, dan Mark. - Hai 383 00:27:14,587 --> 00:27:16,088 Temui kakakku, Ingemar. 384 00:27:16,222 --> 00:27:18,125 Eh, sahabat sejak kita masih bayi, sebenarnya. 385 00:27:18,258 --> 00:27:19,425 Ya. 386 00:27:19,559 --> 00:27:22,628 Jadi, Christian, Josh, Mark... 387 00:27:22,762 --> 00:27:23,963 - Dani? Ya! - Ya! 388 00:27:24,096 --> 00:27:26,065 Luar biasa! Dan menyapa teman-temanku. 389 00:27:26,200 --> 00:27:27,600 Ini Simon dan Connie 390 00:27:27,733 --> 00:27:29,236 - Dari London. - Bagaimana kabarmu? 391 00:27:29,368 --> 00:27:31,369 - Hai - Simon, ini Pelle... 392 00:27:31,504 --> 00:27:33,539 Dan ini semua namanya 393 00:27:33,673 --> 00:27:35,153 aku baru belajar dua detik yang lalu. 394 00:27:37,277 --> 00:27:38,597 Waktu yang sempurna, omong-omong, 395 00:27:38,644 --> 00:27:41,315 kita... kita baru mengambil ini lima menit yang lalu. 396 00:27:41,447 --> 00:27:43,482 Bahkan belum mulai muncul. 397 00:27:44,051 --> 00:27:45,752 Oh, sial! 398 00:27:45,886 --> 00:27:48,797 Apakah kalian mau mengambilnya sekarang atau haruskah kita selesaikan dulu? 399 00:27:48,821 --> 00:27:50,266 Persetan, ayo kita ambil sekarang, kan? 400 00:27:50,290 --> 00:27:51,624 - Ya. Ya. - Bagus. 401 00:27:52,125 --> 00:27:53,527 Kau tahu, 402 00:27:53,660 --> 00:27:56,605 Aku mungkin harus menemukan pijakan aku terlebih dahulu jika itu tidak apa-apa. 403 00:27:56,629 --> 00:27:59,099 - Uh, ya, tentu saja. - Ya Baik. 404 00:27:59,233 --> 00:28:00,877 Dan dengarkan, jika kau merasa tidak nyaman, 405 00:28:00,901 --> 00:28:02,602 kau tidak harus meminumnya sama sekali. 406 00:28:02,735 --> 00:28:05,281 Tidak tidak tidak tidak. Aku hanya... Aku ingin merasa tenang dulu. 407 00:28:05,305 --> 00:28:06,739 Baik. - Baik. 408 00:28:07,941 --> 00:28:09,819 - Aku akan menunggu. - Tidak, tidak, silakan saja. 409 00:28:09,843 --> 00:28:11,254 - Tidak, aku akan menunggu. - Silahkan. 410 00:28:11,278 --> 00:28:12,912 Aku ingin kita datang bersama. 411 00:28:13,046 --> 00:28:15,182 - Siap? - OK? 412 00:28:15,315 --> 00:28:18,051 Teman-teman, aku akan menunggu Dani, jadi silakan saja. 413 00:28:20,053 --> 00:28:22,293 Bung, kita tidak bisa membawanya pada waktu yang berbeda, 414 00:28:22,356 --> 00:28:24,596 mereka akan menjadi perjalanan yang benar-benar terpisah. 415 00:28:25,592 --> 00:28:27,560 Kau ingin menunggu kita? 416 00:28:33,700 --> 00:28:35,078 kau tahu, tidak apa-apa, tidak apa-apa. 417 00:28:35,102 --> 00:28:36,669 - sayang... sayang, tidak. - Aku siap. 418 00:28:36,802 --> 00:28:38,181 - Tidak, tidak apa-apa, - Jangan merasa tergesa-gesa. 419 00:28:38,205 --> 00:28:40,125 Aku tidak, aku tidak. Tidak apa-apa, aku siap. 420 00:28:41,508 --> 00:28:42,942 Apakah kau yakin 421 00:28:44,677 --> 00:28:46,747 Ya, Mark, terima kasih. 422 00:28:46,880 --> 00:28:48,548 - Mereka membuat teh jamur. - Mmm-hmm. 423 00:28:48,682 --> 00:28:50,083 Jika kau lebih suka melawan rasa. 424 00:28:50,218 --> 00:28:52,551 Uh, ya, oke, aku akan mencobanya, terima kasih. 425 00:28:52,685 --> 00:28:54,021 - Ingemar? Ingemar? - Ingemar. 426 00:28:54,154 --> 00:28:56,056 - Ingemar, oke. Terima kasih. - Sempurna. 427 00:28:57,691 --> 00:28:58,867 Jangan sampai Mark menjadi orangnya 428 00:28:58,891 --> 00:29:00,051 - untuk menekanmu. - Ia tidak. 429 00:29:00,160 --> 00:29:01,962 - Dari semua orang. - Dia bukan, dia tidak. 430 00:29:02,095 --> 00:29:03,506 Itu akan... Ini akan menjadi rumit jika tidak, tidak apa-apa. 431 00:29:03,530 --> 00:29:05,098 - Apakah kau siap? - Ya terima kasih. 432 00:29:05,233 --> 00:29:06,632 - Ini dia. - Ooh. 433 00:29:06,766 --> 00:29:07,801 Terima kasih Bung. 434 00:29:07,935 --> 00:29:09,603 Oke, ini dia. 435 00:29:09,736 --> 00:29:11,147 - Pikirkan pikiran bahagia! - Apa kau yakin tentang ini? 436 00:29:11,171 --> 00:29:13,374 - Ya. Ya, aku senang. - Bersulang! 437 00:29:15,175 --> 00:29:17,110 Baiklah. - Ya 438 00:29:17,244 --> 00:29:18,545 Apa kau yakin tentang ini? 439 00:29:18,679 --> 00:29:20,647 Aku pikir ini akan menyenangkan. 440 00:29:20,781 --> 00:29:22,816 - Kita ada di? - Ya, pergi. 441 00:29:27,854 --> 00:29:29,489 Jam berapa? 442 00:29:29,623 --> 00:29:32,759 Sekarang jam 9:00 malam 443 00:29:34,695 --> 00:29:36,097 Maksudmu apa? 444 00:29:37,698 --> 00:29:39,132 Maksudmu apa? 445 00:29:40,466 --> 00:29:42,636 Itu tidak benar! Langit biru! 446 00:29:43,603 --> 00:29:45,706 Baik, Swedia. 447 00:29:45,840 --> 00:29:48,775 Itu tidak baik! Mengapa seperti itu? 448 00:29:48,909 --> 00:29:51,712 Tidak apa-apa, Mark. Ini adalah matahari tengah malam. 449 00:29:51,845 --> 00:29:54,048 Itu terasa salah, aku tidak suka itu! 450 00:29:54,182 --> 00:29:56,283 aku berjanji kepadamu, tidak apa-apa. 451 00:29:56,417 --> 00:29:57,651 Aku tidak baik-baik saja 452 00:29:57,784 --> 00:29:59,454 Oh, sial, ini orang baru. 453 00:29:59,586 --> 00:30:00,687 Apa? 454 00:30:00,821 --> 00:30:03,090 Aku tidak ingin orang baru sekarang. 455 00:30:03,223 --> 00:30:06,026 Tidak, orang baru itu baik, Mark. 456 00:30:07,161 --> 00:30:08,495 Hai, hai! 457 00:30:11,665 --> 00:30:12,905 Aku hanya akan berbaring, oke? 458 00:30:12,933 --> 00:30:14,335 Ya, lakukan itu. 459 00:30:14,469 --> 00:30:16,536 Semua orang berbaring. 460 00:30:19,606 --> 00:30:21,742 Kawan, lakukan itu, rasanya sangat menyenangkan. 461 00:30:24,812 --> 00:30:26,813 Josh, bisakah kau berbaring? 462 00:30:28,548 --> 00:30:30,184 Bisakah kau merasakannya? 463 00:30:30,784 --> 00:30:32,153 Energi. 464 00:30:32,286 --> 00:30:33,721 Datang dari bumi. 465 00:30:47,735 --> 00:30:49,505 Lihat! 466 00:30:49,637 --> 00:30:52,039 Pohon-pohon juga, mereka bernapas. 467 00:30:58,879 --> 00:31:01,315 Alam hanya tahu secara naluriah 468 00:31:01,449 --> 00:31:03,284 bagaimana agar tetap harmonis. 469 00:31:05,720 --> 00:31:08,990 Semuanya secara mekanis melakukan bagiannya. 470 00:31:16,330 --> 00:31:18,766 Kalian seperti keluargaku. 471 00:31:21,636 --> 00:31:24,338 kau seperti keluargaku yang sebenarnya. 472 00:31:26,307 --> 00:31:27,775 Dani? 473 00:31:30,577 --> 00:31:31,812 Maaf. 474 00:31:31,946 --> 00:31:35,016 Eh, aku akan jalan-jalan. 475 00:31:35,149 --> 00:31:36,784 Aku bisa berjalan juga. 476 00:31:36,918 --> 00:31:39,554 Tidak, aku baik-baik saja. 477 00:31:42,056 --> 00:31:43,925 Tidak tidak tidak tidak. 478 00:31:44,759 --> 00:31:46,439 Jangan pikirkan itu. kau baik-baik saja. 479 00:31:46,527 --> 00:31:47,929 Ini hampir ulang tahunmu. 480 00:31:48,062 --> 00:31:51,567 Kau baik-baik saja, kau baik-baik saja. kau baik-baik saja. 481 00:32:01,008 --> 00:32:03,643 Hentikan! aku baik-baik saja. 482 00:32:03,778 --> 00:32:05,379 Hei, Dani! 483 00:32:08,183 --> 00:32:09,384 Apa kabar? 484 00:32:10,684 --> 00:32:12,353 Mereka menertawakanku. 485 00:32:12,487 --> 00:32:15,690 Apa? Tidak, tidak, tidak, aku yakin mereka tidak. 486 00:32:16,492 --> 00:32:18,026 Mereka tertawa. 487 00:32:18,793 --> 00:32:20,795 Mau ketemu teman-teman? 488 00:32:23,698 --> 00:32:27,301 Terima kasih. Maaf, terima kasih. 489 00:32:32,907 --> 00:32:36,978 Hentikan! Hentikan, brengsek! 490 00:32:40,382 --> 00:32:43,851 Kau baik-baik saja, kau baik-baik saja, kau baik-baik saja. 491 00:33:19,787 --> 00:33:21,190 Hei. 492 00:33:28,530 --> 00:33:30,264 Berapa lama aku tertidur? 493 00:33:32,099 --> 00:33:33,468 Maksudku, 494 00:33:33,602 --> 00:33:36,071 Kita menemukan kau di sini, seperti, enam jam yang lalu. 495 00:33:42,144 --> 00:33:44,012 Apakah hari mulai gelap? 496 00:33:46,381 --> 00:33:49,251 Selama beberapa jam, tidak sepenuhnya. 497 00:33:50,986 --> 00:33:53,222 Apakah besok? 498 00:33:53,355 --> 00:33:56,358 Maksudku, dari sudut pandang kemarin. 499 00:34:00,630 --> 00:34:02,063 Ayolah. 500 00:34:05,200 --> 00:34:06,868 kita akan pergi kemana? 501 00:34:07,002 --> 00:34:08,237 Untuk apa kita datang. 502 00:34:47,410 --> 00:34:49,412 Yesus, Pelle, kemana kau akan membawa kita? 503 00:34:49,545 --> 00:34:52,014 Ya, ini memang di luar sana. 504 00:34:55,917 --> 00:34:58,420 Apakah mereka punya kutu di Swedia? 505 00:34:58,553 --> 00:35:00,455 Swedia punya masalah kutu. 506 00:35:00,856 --> 00:35:01,857 Apa? 507 00:35:01,990 --> 00:35:03,125 Tidak, tidak, benarkah? 508 00:35:03,259 --> 00:35:04,793 Sebenarnya, ini masalah besar. 509 00:35:04,926 --> 00:35:06,628 Musim panas lalu, rekor jumlah orang 510 00:35:06,762 --> 00:35:08,397 menderita ensefalitis tick-borne. 511 00:35:08,530 --> 00:35:10,799 apa-apaan ini? Apakah kau serius? 512 00:35:10,932 --> 00:35:12,968 Kedua kakek nenek aku meninggal karena kutu. 513 00:35:13,102 --> 00:35:14,779 Harus memberi mereka pemakaman peti mati tertutup. 514 00:35:14,803 --> 00:35:18,675 Oke, Josh, aku sebenarnya punya paman dengan Lyme. 515 00:35:18,807 --> 00:35:20,352 Dan percayalah, jika Kau bertanya padanya, 516 00:35:20,376 --> 00:35:22,577 itu tidak layak piknik yang menyenangkan di taman. 517 00:35:22,712 --> 00:35:23,879 Dia kacau. 518 00:36:07,223 --> 00:36:08,925 Jadi ini tempatnya. 519 00:36:09,058 --> 00:36:11,993 Harga yang tenang dan megah. 520 00:36:14,497 --> 00:36:16,700 Pelle, kau kenal semua orang ini? 521 00:36:16,834 --> 00:36:18,468 Ini keluargaku! 522 00:36:23,272 --> 00:36:24,407 Jadi kita berhenti di Waco 523 00:36:24,540 --> 00:36:26,241 sebelum pergi ke desa Pelle? 524 00:36:39,455 --> 00:36:41,391 Oh terima kasih! 525 00:36:41,525 --> 00:36:43,626 - Oh terima kasih. - Apa itu? Stroberi? 526 00:36:43,760 --> 00:36:45,695 - Oh, wow, terima kasih. - Oh terima kasih. 527 00:36:45,828 --> 00:36:47,130 Tas ini? 528 00:36:47,798 --> 00:36:49,433 Terima kasih... Eh, maaf. 529 00:36:50,899 --> 00:36:52,535 Hai teman-teman? 530 00:36:52,668 --> 00:36:54,079 Temui saudara perempuanku, Dagny. 531 00:36:54,103 --> 00:36:55,943 Lahir pada hari yang sama persis sepertiku. 532 00:36:55,972 --> 00:36:59,040 - Hai - Dani, Josh, Mark, Christian. 533 00:37:01,577 --> 00:37:03,312 - Eh, taktik! - Terima kasih. 534 00:37:03,446 --> 00:37:05,214 - Tack. - Hei. 535 00:37:16,894 --> 00:37:18,361 Ayah aneh! 536 00:37:36,480 --> 00:37:38,314 Maaf, ini temanku. 537 00:37:38,448 --> 00:37:41,117 Christian, Dani, Josh, Mark. 538 00:37:41,984 --> 00:37:43,019 - Halo. - Hai 539 00:37:45,054 --> 00:37:46,355 Selamat datang, selamat datang. 540 00:37:46,489 --> 00:37:48,324 - Hai, oh! - Selamat Datang di rumah. 541 00:37:49,192 --> 00:37:52,094 Kita sangat senang punya... kau . 542 00:37:52,229 --> 00:37:53,530 Oh terima kasih. 543 00:37:53,664 --> 00:37:57,066 Pelle punya perasaan tak bernoda untuk orang-orang. 544 00:37:58,267 --> 00:37:59,870 aku... Aku suka apa yang kau kenakan. 545 00:38:00,002 --> 00:38:01,002 - Bajuku? - Uh huh. 546 00:38:01,071 --> 00:38:02,438 Ya, cukup feminin, bukan? 547 00:38:03,473 --> 00:38:06,175 Kita melakukan ini sebagai penghormatan sehubungan dengan Ymir 548 00:38:06,310 --> 00:38:08,545 dan karena sifatnya 549 00:38:08,679 --> 00:38:13,584 hermafrodit, aku pikir, kualitas. Ya. 550 00:38:13,717 --> 00:38:16,787 Wow, aku pikir para santa Sakhis melakukan hal yang sama 551 00:38:16,921 --> 00:38:18,722 di Brajbhoomi? 552 00:38:18,856 --> 00:38:21,358 Jadi, kita adalah tuan rumahmu. 553 00:38:21,492 --> 00:38:23,203 Jadi, apa pun yang kau butuhkan, katakan saja 554 00:38:23,227 --> 00:38:24,929 dan kita akan mengakomodasi, oke? 555 00:38:25,062 --> 00:38:26,395 - Terima kasih banyak. - Ya. 556 00:38:26,529 --> 00:38:28,097 Hari ini semua perayaan. 557 00:38:28,231 --> 00:38:31,000 Um, besok saja, upacara resmi dimulai 558 00:38:31,134 --> 00:38:32,603 dan kau dipersilakan! 559 00:38:32,736 --> 00:38:35,113 - Selamat datang, selamat datang, selamat datang. - Terima kasih. 560 00:38:35,137 --> 00:38:36,940 Ya. Nikmati. 561 00:38:37,073 --> 00:38:39,209 Hanya... Terima kasih. 562 00:38:40,812 --> 00:38:42,679 Pria itu punya wajah yang sangat merah. 563 00:38:43,212 --> 00:38:44,781 Ya? 564 00:38:47,284 --> 00:38:49,654 - Apakah kita makan ini? - Ya ya ya. 565 00:39:54,918 --> 00:39:58,155 - Bisakah aku mengambil foto? - Um... Diam-diam. 566 00:40:01,758 --> 00:40:02,826 Terima kasih. 567 00:40:03,660 --> 00:40:05,262 Oh, maafkanku. 568 00:40:05,395 --> 00:40:08,265 Aku mengecualikan orang-orang yang bukan dari bahasa Swedia. 569 00:40:09,132 --> 00:40:11,501 Selamat Datang di Harga, 570 00:40:12,169 --> 00:40:13,609 dan selamat pertengahan musim panas! 571 00:40:13,738 --> 00:40:17,508 Sudah 90 tahun sejak pesta besar terakhir kita 572 00:40:17,641 --> 00:40:20,845 dan itu akan menjadi 90 tahun sebelum kita berikutnya. 573 00:40:20,979 --> 00:40:23,581 Dan puisi apa yang sekarang menjadi terpanas 574 00:40:23,715 --> 00:40:26,350 dan musim panas paling terang dalam catatan. 575 00:40:26,483 --> 00:40:29,453 Kita sudah punya begitu banyak untuk diberikan kembali 576 00:40:29,587 --> 00:40:32,155 dan karenanya, tanpa ngobrol lebih lanjut, 577 00:40:32,290 --> 00:40:34,491 ayo angkat gelas kita. 578 00:40:37,061 --> 00:40:40,465 Biarkan pesta Sembilan Hari kita dimulai. 579 00:42:19,063 --> 00:42:21,200 Kalian harus bergabung. 580 00:42:21,332 --> 00:42:24,570 Oh, tidak, aku terlalu takut. 581 00:42:30,743 --> 00:42:33,311 - Baiklah. - Oh, terima kasih sayang. 582 00:42:36,215 --> 00:42:37,715 Apa yang anak-anak mainkan? 583 00:42:38,150 --> 00:42:39,618 Menguliti si bodoh. 584 00:42:39,752 --> 00:42:42,320 - Kulit si bodoh? - Ya. 585 00:42:42,954 --> 00:42:44,288 Berharga. 586 00:42:57,769 --> 00:42:59,905 Hei, Pelle, adakah yang bisa bergabung? 587 00:43:00,038 --> 00:43:03,442 kau orang Amerika, cukup selai di sana. 588 00:43:03,809 --> 00:43:04,943 Baiklah. 589 00:43:07,880 --> 00:43:08,981 Hei. 590 00:43:10,048 --> 00:43:11,817 Selamat ulang tahun. 591 00:43:14,585 --> 00:43:16,688 Ya ampun, Pelle. 592 00:43:16,822 --> 00:43:19,391 Hanya sesuatu yang aku lakukan untuk ulang tahun. 593 00:43:19,525 --> 00:43:20,893 Mungkin itu tidak tepat? 594 00:43:21,026 --> 00:43:24,562 Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak sama sekali. Terima kasih banyak. 595 00:43:24,696 --> 00:43:26,865 Itu indah. 596 00:43:26,999 --> 00:43:28,934 Bagaimanapun, hanya di antara kita. 597 00:43:30,235 --> 00:43:31,970 Ya baik... 598 00:43:32,104 --> 00:43:35,374 Lagi pula Christian lupa, jadi ini luar biasa. Terima kasih. 599 00:43:36,008 --> 00:43:37,376 Oh 600 00:43:37,508 --> 00:43:39,711 Tidak, tidak, tidak, aku lupa mengingatkannya 601 00:43:39,845 --> 00:43:42,047 dan itu bukan salahnya, itu... 602 00:43:43,315 --> 00:43:44,315 Sudahlah, tidak apa-apa. 603 00:43:44,416 --> 00:43:45,918 Ini indah. 604 00:43:46,051 --> 00:43:48,587 Terima kasih banyak, Aku sangat tersentuh. 605 00:43:50,556 --> 00:43:52,791 Jadi, bagaimana kau mendukung tempat ini? 606 00:43:52,925 --> 00:43:55,359 Kayu, linen, homeopati... 607 00:43:55,493 --> 00:43:56,862 Pembangkit listrik tenaga air. 608 00:43:58,764 --> 00:44:00,465 Waktu sekolah di sini. 609 00:44:01,432 --> 00:44:02,567 tanda ukiran? 610 00:44:02,701 --> 00:44:03,902 Benarkah? 611 00:44:05,437 --> 00:44:08,407 Mereka meletakkannya di bawah bantal dan bermimpi tentang kekuatannya. 612 00:44:08,540 --> 00:44:11,009 Oh ya. Aku juga melakukan itu. 613 00:44:11,143 --> 00:44:13,011 Oh, sial. Ada yang besar. 614 00:44:13,145 --> 00:44:14,780 Oh, sial. 615 00:44:14,913 --> 00:44:16,715 Dari mana alfabet itu? 616 00:44:17,250 --> 00:44:19,918 Eh, Futhark Muda. 617 00:44:20,052 --> 00:44:21,896 aku... aku pikir? Atau apakah itu abad pertengahan? 618 00:44:21,920 --> 00:44:24,523 Sebenarnya, itu adalah Elder Futhark. 619 00:44:24,656 --> 00:44:27,391 Jadi, sudah berapa lama kalian berdua? 620 00:44:27,526 --> 00:44:29,628 Ya ampun, um... - Um... 621 00:44:29,761 --> 00:44:31,663 Lebih dari tiga setengah tahun. 622 00:44:32,364 --> 00:44:33,598 Empat tahun. 623 00:44:33,732 --> 00:44:36,201 - Tidak? Benarkah? - Ya. 624 00:44:36,336 --> 00:44:37,870 Empat tahun dalam dua minggu. 625 00:44:39,538 --> 00:44:40,740 Kau benar, aku minta maaf. 626 00:44:40,874 --> 00:44:43,041 - Kau benar. Empat tahun. - Mmm-hmm. 627 00:44:45,077 --> 00:44:48,547 Ya, um, bagaimana kalian bisa bertemu? 628 00:44:50,182 --> 00:44:51,383 Baiklah... 629 00:44:51,516 --> 00:44:53,485 kita semua bekerja di pertanian yang sama 630 00:44:53,619 --> 00:44:56,421 dan cukup lucu, aku berkencan dengan Connie 631 00:44:56,555 --> 00:44:58,790 ketika Simon dan aku pertama kali menjadi sahabat. 632 00:44:58,924 --> 00:45:01,094 Ya, kita berkencan. 633 00:45:01,227 --> 00:45:03,508 Dan aku bahkan tidak benar-benar tahu itu kencan, jadi... 634 00:45:03,562 --> 00:45:04,931 Kau benar. Tidak tidak. 635 00:45:05,064 --> 00:45:06,574 Maksudku Connie dan aku baru saja menjadi teman. 636 00:45:06,598 --> 00:45:08,433 kita... kita memutuskan untuk menjadi teman. 637 00:45:08,567 --> 00:45:09,903 Dan itu sebelumnya 638 00:45:10,036 --> 00:45:12,238 Connie dan Simon mulai berkencan. 639 00:45:12,372 --> 00:45:13,906 Dan sekarang mereka bertunangan. 640 00:45:14,039 --> 00:45:16,508 Apa? Selamat! - Wow. 641 00:45:16,642 --> 00:45:18,510 Luar biasa, ya, selamat. 642 00:45:18,644 --> 00:45:21,480 Ya terima kasih. Ya, kita sebenarnya bertanya pada Ingemar 643 00:45:21,613 --> 00:45:23,015 untuk memimpin pernikahan. 644 00:45:23,149 --> 00:45:24,683 Benarkah? - Tidak. 645 00:45:24,816 --> 00:45:26,920 - Oh - Bangunan apa itu di sana? 646 00:45:27,854 --> 00:45:29,655 Itu seperti sebuah kuil suci, 647 00:45:29,788 --> 00:45:31,823 tapi tidak ada yang diizinkan di sana. 648 00:45:33,059 --> 00:45:35,460 Uh, Aku tunjukkan di mana kita tidur. 649 00:45:35,595 --> 00:45:38,964 Biarkan aku tunjukkan Rotvalta! 650 00:45:39,098 --> 00:45:41,267 Jadi kita hanya akan mengabaikan beruang itu? 651 00:45:41,901 --> 00:45:43,503 Itu beruang. 652 00:45:48,540 --> 00:45:49,809 Apa itu? 653 00:45:50,877 --> 00:45:52,912 - Kita bisa memeriksanya. - Ya. 654 00:46:02,188 --> 00:46:03,622 Kisah cinta. 655 00:46:41,294 --> 00:46:44,998 Oh wow. Apa? Wow. 656 00:46:48,735 --> 00:46:49,936 Wow. 657 00:46:51,571 --> 00:46:53,573 Wow, wow, wow. 658 00:46:55,275 --> 00:46:58,378 Oh man. Wow. 659 00:46:58,510 --> 00:47:01,781 Seperti dalam Alkitab. 660 00:47:05,752 --> 00:47:07,086 Bagaimana menurutmu? 661 00:47:08,821 --> 00:47:10,257 Itu seperti dunia lain. 662 00:47:11,291 --> 00:47:12,860 Luar biasa. 663 00:47:12,993 --> 00:47:14,460 orang-orang hanya tidur di sini? 664 00:47:14,594 --> 00:47:15,594 Ya, semua yang lebih muda 665 00:47:15,695 --> 00:47:16,863 sampai kita menginjak usia 36 666 00:47:16,996 --> 00:47:18,556 dan kemudian kita pindah ke rumah buruh. 667 00:47:18,664 --> 00:47:19,933 Kenapa 36? 668 00:47:20,067 --> 00:47:22,235 Ya, kita memikirkan kehidupan seperti musim. 669 00:47:22,368 --> 00:47:25,215 Jadi kau masih anak-anak sampai usia 18 tahun dan itu adalah musim semi. 670 00:47:25,239 --> 00:47:27,450 Dan kemudian di beberapa titik, kita semua melakukan Ziarah 671 00:47:27,474 --> 00:47:29,143 yaitu antara 18 dan 36. 672 00:47:29,275 --> 00:47:33,613 Itu musim panas, dan kemudian dari 36 menjadi 54, 673 00:47:33,746 --> 00:47:36,116 kita adalah usia kerja, yaitu Musim Gugur. 674 00:47:36,250 --> 00:47:39,886 Dan akhirnya dari 54 hingga 72 Kau menjadi seorang mentor. 675 00:47:41,888 --> 00:47:43,323 Apa yang terjadi pada 72? 676 00:47:47,494 --> 00:47:48,961 Tidak banyak privasi. 677 00:47:49,096 --> 00:47:51,074 Ya, apa yang Kau lakukan ketika kau perlu brengsek? 678 00:47:51,098 --> 00:47:52,709 Apalagi dengan semua penis ini di dinding. 679 00:47:52,733 --> 00:47:53,733 Ada banyak penis. 680 00:48:10,350 --> 00:48:11,552 Apakah dia mengatakan sesuatu? 681 00:48:11,684 --> 00:48:13,129 Tidak, tidak, tidak, sama sekali tidak. 682 00:48:13,153 --> 00:48:15,622 Aku hanya ingin memberi tahu kau sebelumnya, jadi... 683 00:48:15,756 --> 00:48:17,290 Apakah ini May Queens? 684 00:48:18,057 --> 00:48:19,426 Ya. 685 00:48:19,560 --> 00:48:22,429 Baik. Eh, kau benar-benar akan berada di sini untuk itu. 686 00:48:23,163 --> 00:48:25,432 Dan siapa May Queensmu? 687 00:48:25,566 --> 00:48:28,286 Eh, setiap pertengahan musim panas, Kita punya kompetisi dansa ini 688 00:48:28,402 --> 00:48:30,070 dan pemenang dimahkotai dan ini... 689 00:48:30,204 --> 00:48:32,873 Oh wow. - Hei! 690 00:48:43,250 --> 00:48:44,351 Apakah itu... 691 00:48:45,452 --> 00:48:46,920 Kau juga melihatnya, kan? 692 00:48:48,922 --> 00:48:50,257 Pelle, siapa itu? 693 00:48:50,390 --> 00:48:51,925 Inge. 694 00:48:52,059 --> 00:48:54,161 Ya Tuhan, aku mau mandi. 695 00:48:54,294 --> 00:48:57,130 Hei, bisakah kau keluar sebentar? 696 00:48:57,830 --> 00:48:59,366 Ya, tentu. 697 00:49:02,035 --> 00:49:04,071 Pelle, katakan padanya untuk kembali. 698 00:49:13,247 --> 00:49:16,016 Selamat ulang tahun 699 00:49:16,150 --> 00:49:17,251 Apa? 700 00:49:17,951 --> 00:49:21,888 Selamat ulang tahun 701 00:49:22,022 --> 00:49:26,894 Selamat ulang tahun, Dani yang terkasih 702 00:49:27,027 --> 00:49:30,430 Selamat ulang tahun 703 00:49:30,564 --> 00:49:31,832 Keparat 704 00:49:33,501 --> 00:49:35,336 - Berhenti, tak apa. - Apa? 705 00:49:36,404 --> 00:49:38,739 Kau tidak berpikir Aku lupa, bukan? 706 00:49:41,241 --> 00:49:42,377 Aku menyesal. 707 00:49:42,510 --> 00:49:44,112 Aku minta maaf telah kacau di siang hari 708 00:49:44,245 --> 00:49:45,612 dan aku pikir itu kemarin. 709 00:49:45,745 --> 00:49:47,090 - Tidak apa-apa. Itu baik-baik saja. - Selamat ulang tahun. 710 00:49:47,114 --> 00:49:48,291 - Selamat ulang tahun. - Terima kasih. Aku tidak kecewa. 711 00:49:48,315 --> 00:49:49,315 Tidak apa-apa. 712 00:49:49,384 --> 00:49:51,319 - Kau harus. -ku... aku seharusnya. 713 00:49:51,885 --> 00:49:53,253 Aku menyesal. 714 00:50:18,478 --> 00:50:20,381 Baiklah, istirahat cantik. 715 00:50:21,482 --> 00:50:23,017 Besok adalah hari yang besar. 716 00:50:24,752 --> 00:50:26,153 Apa besok? 717 00:50:26,286 --> 00:50:28,021 Pertama dari upacara besar. 718 00:50:32,827 --> 00:50:34,495 Attestupa. 719 00:50:36,264 --> 00:50:37,432 Apa itu? 720 00:50:37,565 --> 00:50:39,033 Eh, terlalu sulit untuk dijelaskan, 721 00:50:39,167 --> 00:50:41,311 Kau akan mendapatkan pengertian yang lebih baik besok. 722 00:50:41,335 --> 00:50:44,838 - Tunggu, serius? - Kau tidak bisa memberitahu diriku sekarang? 723 00:50:47,041 --> 00:50:49,743 Tunggu, kau tidak berbicara tentang yang sebenarnya? 724 00:50:49,876 --> 00:50:52,079 Maksudku, ini sangat aktual. 725 00:50:52,213 --> 00:50:53,281 Keparat 726 00:50:55,183 --> 00:50:56,851 Apakah kau tahu apa itu? 727 00:51:00,388 --> 00:51:01,422 Kawan! 728 00:51:03,424 --> 00:51:05,092 Ini menyeramkan? 729 00:51:08,596 --> 00:51:10,331 Itu sangat menyebalkan. 730 00:51:10,465 --> 00:51:12,400 Yo! Periksa kulit kepala Aku apakah ada kutu, 731 00:51:12,534 --> 00:51:13,854 maka aku akan memeriksa milikmu. 732 00:52:40,489 --> 00:52:41,733 Seseorang harus memberi tahu gadis-gadis itu 733 00:52:41,757 --> 00:52:43,157 mereka berjalan bodoh. 734 00:52:50,531 --> 00:52:53,201 Berapa lama mereka biasanya berdiri? 735 00:52:53,335 --> 00:52:56,238 Kita akan berdiri sampai duduk benar. 736 00:52:59,608 --> 00:53:01,976 Hei. Oh 737 00:53:02,111 --> 00:53:04,113 - Apakah ini untukku? - Mmm-hmm. 738 00:53:04,912 --> 00:53:06,914 - Kau memilih mereka mundur? - Ya. 739 00:54:10,978 --> 00:54:12,648 Apakah mereka itu? 740 00:54:12,781 --> 00:54:14,116 Ya. 741 00:54:40,175 --> 00:54:41,410 Bung, aku sangat lapar. 742 00:54:41,543 --> 00:54:43,679 Sepertinya mereka berusaha membuatnya kotor. 743 00:54:57,826 --> 00:55:00,262 Dia... Ibunya sedang berziarah. 744 00:55:00,395 --> 00:55:02,465 - Oh... - Membantu dia melepaskan. 745 00:55:03,065 --> 00:55:04,300 Baik. 746 00:55:04,434 --> 00:55:06,234 Bayi-bayi dibesarkan di sini oleh semua orang. 747 00:55:06,870 --> 00:55:09,004 Wow. kau mau ini? 748 00:57:38,354 --> 00:57:40,090 Bung, apakah kau mengikuti mereka? 749 00:57:40,223 --> 00:57:41,743 Aku dikalahkan. Aku akan tidur siang. 750 00:57:41,859 --> 00:57:44,395 Baiklah baiklah. Ya. - Ya. 751 00:57:44,528 --> 00:57:47,363 Tunggu, apa yang kita lakukan sekarang? 752 00:59:46,183 --> 00:59:47,885 Buku apa itu? 753 00:59:48,019 --> 00:59:50,587 Rubi Radr. Kitab Suci kita. 754 00:59:53,223 --> 00:59:55,260 Bisakah aku membacanya? 755 00:59:55,392 --> 00:59:56,828 Kau tidak akan bisa. 756 01:02:22,241 --> 01:02:24,143 Ya Tuhan! 757 01:02:27,578 --> 01:02:28,613 Itu baik-baik saja. 758 01:02:28,746 --> 01:02:30,249 Apakah dia melompat? 759 01:02:30,382 --> 01:02:31,482 Apa yang... 760 01:02:31,617 --> 01:02:32,857 Itu adalah bagian dari upacara. 761 01:02:32,917 --> 01:02:34,094 Apa? Tidak, dia jatuh, dia jatuh. 762 01:02:34,118 --> 01:02:35,321 Keparat! 763 01:02:35,453 --> 01:02:37,488 - Dia jatuh, kan? - Apakah dia melompat? 764 01:02:37,622 --> 01:02:38,857 Tidak apa-apa. 765 01:02:38,991 --> 01:02:40,792 Oh, my... Apakah dia jatuh atau dia melompat? 766 01:02:40,925 --> 01:02:43,295 Tidak apa-apa, tidak apa-apa. Jangan khawatir. 767 01:02:43,429 --> 01:02:44,662 Apa maksudmu baik-baik saja? 768 01:02:44,796 --> 01:02:46,564 Dia sudah mati. Lihatlah kepalanya! 769 01:02:46,699 --> 01:02:48,333 Lihatlah kepalanya, dia sudah mati! 770 01:02:48,466 --> 01:02:49,968 Itu adalah bagian dari upacara. 771 01:02:50,101 --> 01:02:51,512 Kenapa kau berdiri di sana seperti itu? 772 01:02:51,536 --> 01:02:53,739 Dia baru saja melompat dari tebing. 773 01:02:53,872 --> 01:02:57,475 Apakah kau benar-benar buta? Apa yang... Persetan! 774 01:03:01,080 --> 01:03:02,581 Ya Tuhan. 775 01:03:03,615 --> 01:03:05,016 apa-apaan ini? 776 01:03:15,961 --> 01:03:18,731 Tidak, dia melakukan... Dia melakukan hal yang sama. 777 01:03:19,565 --> 01:03:20,965 Dia melakukan hal yang sama! 778 01:03:22,868 --> 01:03:25,371 Seseorang berhenti! Pak, jangan lakukan itu. 779 01:03:25,504 --> 01:03:26,939 Katakan padanya untuk berhenti. 780 01:03:27,072 --> 01:03:29,441 Kenapa semua orang hanya berdiri di sana, apa-apaan ini? 781 01:03:29,574 --> 01:03:32,611 Pak, jangan. .. Jangan melompat, jangan melompat! 782 01:03:32,745 --> 01:03:34,390 Tolong, seseorang mengatakan padanya untuk tidak melompat. 783 01:03:34,414 --> 01:03:36,214 - apa-apaan ini? - Seseorang memberitahunya... 784 01:03:59,372 --> 01:04:01,606 - Dia masih hidup. - Apa yang sedang terjadi? 785 01:05:08,374 --> 01:05:09,741 Sial, kita akan pergi. 786 01:05:09,876 --> 01:05:12,678 - Persetan! Ini kacau! - Dimana? 787 01:05:12,811 --> 01:05:15,114 Persetan ini! kau kacau! 788 01:05:15,248 --> 01:05:17,226 Keparat! Kau semua hanya berdiri di sana menonton, 789 01:05:17,250 --> 01:05:18,684 apa yang salah denganmu? 790 01:05:20,419 --> 01:05:23,556 - Tolong! Tolong! - Tidak, sialan tinggalkan dia sendiri! 791 01:05:23,689 --> 01:05:25,449 Tolong dengarkan aku. Biarkan aku jelaskan! 792 01:05:25,525 --> 01:05:26,759 Apa? Menjelaskan apa? 793 01:05:26,893 --> 01:05:28,827 - Tolong, yang malang. - Kacau! 794 01:05:28,961 --> 01:05:30,829 Tolong! Apa yang baru saja kau lihat 795 01:05:30,963 --> 01:05:33,933 adalah kebiasaan yang panjang, panjang, panjang. 796 01:05:34,067 --> 01:05:35,735 - "Kustom!" Itu kacau! - Iya. 797 01:05:35,869 --> 01:05:38,204 Dua yang melompat baru saja mencapai 798 01:05:38,338 --> 01:05:40,940 akhir siklus hidup Harga mereka. 799 01:05:41,074 --> 01:05:44,710 Dan kau perlu memahaminya sebagai sukacita besar bagi mereka. 800 01:05:44,843 --> 01:05:47,447 - "Joy?" - Ya, dan ketika giliranku, 801 01:05:47,580 --> 01:05:49,816 itu akan menjadi sukacita besar bagiku. 802 01:05:49,949 --> 01:05:52,418 - Persetan. - Kita memandang kehidupan sebagai lingkaran, 803 01:05:52,552 --> 01:05:54,052 sebuah daur ulang. 804 01:05:54,187 --> 01:05:57,357 Wanita yang melompat, namanya Ylva, ya? 805 01:05:57,490 --> 01:06:00,560 Dan bayi di sana yang belum lahir 806 01:06:00,692 --> 01:06:02,661 akan mewarisi nama itu. 807 01:06:02,794 --> 01:06:04,130 Alih-alih menjadi tua 808 01:06:04,264 --> 01:06:07,535 dan mati dalam kesakitan dan ketakutan dan malu, 809 01:06:07,667 --> 01:06:09,835 kita berikan hidup kita. 810 01:06:10,403 --> 01:06:11,771 Sebagai isyarat. 811 01:06:11,905 --> 01:06:14,340 - Gerakan? - Sebelum itu bisa merusak. 812 01:06:14,908 --> 01:06:16,742 Tidak ada gunanya mati, 813 01:06:16,875 --> 01:06:19,245 memukul balik pada yang tak terhindarkan. 814 01:06:19,379 --> 01:06:21,848 Itu merusak semangat. 815 01:06:21,981 --> 01:06:25,251 Aku sangat menyesal aku tidak memperingatkan kau lebih baik. 816 01:06:29,989 --> 01:06:31,325 Kau baik-baik saja? 817 01:06:33,059 --> 01:06:35,261 Aku benar-benar tidak perlu berada di sini sekarang. 818 01:06:35,395 --> 01:06:36,396 Ya. 819 01:06:41,800 --> 01:06:43,203 Aku akan pergi. 820 01:06:43,336 --> 01:06:45,238 Luangkan waktu untuk diri sendiri, oke. 821 01:07:23,810 --> 01:07:25,412 Hei, bung... - Hei! 822 01:07:26,614 --> 01:07:28,047 Sial, benar? 823 01:07:28,982 --> 01:07:30,350 Apakah kau baik-baik saja? 824 01:07:30,984 --> 01:07:32,353 Ya aku baik-baik saja. 825 01:07:32,919 --> 01:07:34,188 Baik. 826 01:07:39,859 --> 01:07:41,528 Coba dengarkan. Um... 827 01:07:42,429 --> 01:07:43,831 Aku telah memikirkan sesuatu 828 01:07:43,963 --> 01:07:45,398 yang ingin aku tanyakan padamu. 829 01:07:45,532 --> 01:07:47,834 Atau katakan, sebenarnya. 830 01:07:48,935 --> 01:07:50,204 Um... 831 01:07:53,273 --> 01:07:56,543 Aku telah banyak berpikir tentang tesisku. 832 01:07:56,677 --> 01:07:58,512 Dan, um... 833 01:07:58,646 --> 01:08:01,981 Aku telah memutuskan aku akan melakukannya di sini. Tentang Harga. 834 01:08:03,284 --> 01:08:04,827 Dan aku ingin memberi tahu kau terlebih dahulu. 835 01:08:04,851 --> 01:08:08,421 Hanya saja sepertinya aku tidak memberitahu dirimu. 836 01:08:11,225 --> 01:08:14,228 Aku merasa seperti... aku merasa tidak tahu apakah kau bercanda. 837 01:08:18,865 --> 01:08:20,345 Maksudku... maksudku, kau tahu 838 01:08:20,434 --> 01:08:23,013 Aku sedang mengerjakan tesis tentang pertengahan musim panas. Itulah alasannya 839 01:08:23,037 --> 01:08:24,405 - mengapa aku di sini. - Ya. 840 01:08:26,206 --> 01:08:28,575 Ya, tapi tidak di komunitas ini. 841 01:08:28,709 --> 01:08:31,546 Maksudku, kau akan ke Jerman dan Inggris berikutnya. 842 01:08:33,212 --> 01:08:35,916 Nah, Kau tahu aku ingin melakukan ini. 843 01:08:37,918 --> 01:08:39,788 - Tidak, aku tidak tahu. - Ya Tuhan. 844 01:08:39,919 --> 01:08:41,722 Maksudku, apakah kau tahu sampai sekarang? 845 01:08:41,854 --> 01:08:43,066 Christian, tentu saja kau tahu! 846 01:08:43,090 --> 01:08:44,570 Oke, apakah kau pikir aku tidak tahu 847 01:08:44,658 --> 01:08:46,327 apa yang kau lakukan? 848 01:08:46,460 --> 01:08:48,961 Ini sebenarnya agak keterlaluan tidak sopan. 849 01:08:49,095 --> 01:08:51,532 Fakta bahwa kau menjadi botak tentang hal ini. 850 01:08:51,665 --> 01:08:54,968 aku... Aku agak terkesan. 851 01:08:55,102 --> 01:08:56,370 apa-apaan ini? Apa artinya? 852 01:08:56,503 --> 01:08:57,837 Ya, apa-apaan ini! Ini adalah apa 853 01:08:57,970 --> 01:09:00,274 aku telah berusaha dan kau tahu itu. 854 01:09:00,407 --> 01:09:02,486 Itu sebabnya kau terlihat sangat bersalah sekarang, karena kau tahu. 855 01:09:02,510 --> 01:09:03,910 Kau tahu apa yang kau lakukan 856 01:09:04,043 --> 01:09:06,146 tidak etis dan lintah dan malas. 857 01:09:06,280 --> 01:09:09,016 Dan, terus terang, ini agak menyedihkan. 858 01:09:09,149 --> 01:09:11,553 - Persetan kau! - Tidak, bung, jangan main-main denganku! 859 01:09:11,686 --> 01:09:13,187 Temukan subjekmu sendiri. 860 01:09:13,320 --> 01:09:14,722 Atau... Atau hasrat kau sendiri. 861 01:09:14,855 --> 01:09:16,423 Dan, karena... Baiklah, lihat. 862 01:09:16,558 --> 01:09:18,926 aku... aku benar-benar fokus dalam hal ini. 863 01:09:19,059 --> 01:09:20,327 Ini bukan sekedar hobi saja. 864 01:09:20,461 --> 01:09:22,863 yang aku harus masuk lebih dalam. 865 01:09:30,371 --> 01:09:32,306 Aku akan melakukan tesis aku di sini. 866 01:09:33,173 --> 01:09:34,719 Jika kau akan melakukannya di sini juga, 867 01:09:34,743 --> 01:09:37,144 Aku terbuka untuk berkolaborasi. 868 01:09:37,277 --> 01:09:39,824 Dan jika tidak, aku kira kita berdua bisa melakukan tesis terpisah 869 01:09:39,848 --> 01:09:41,048 di Hargas. 870 01:09:48,255 --> 01:09:50,558 Bung, dari semua hal yang membuatku tidur. 871 01:09:50,859 --> 01:09:52,126 Apa? 872 01:09:56,731 --> 01:09:58,031 Kita akan berangkat besok pagi. 873 01:09:58,166 --> 01:09:59,167 Aku tahu kita. 874 01:09:59,300 --> 01:10:00,940 Aku sudah mengatakan ini pada Christian, 875 01:10:01,001 --> 01:10:02,680 dan sekarang aku pikir dia mencoba berpura-pura seperti itu idenya, 876 01:10:02,704 --> 01:10:04,515 - jadi jika dia mendatangimu... - Ya, bukan... 877 01:10:04,539 --> 01:10:06,350 tunggu sebentar.aku... aku benar-benar meragukannya 878 01:10:06,374 --> 01:10:08,218 para penatua akan menyetujui apa pun yang ditulis. 879 01:10:08,242 --> 01:10:09,644 Mereka sangat protektif. 880 01:10:09,778 --> 01:10:11,389 Oke, kalau begitu, aku hanya akan menggunakan alias untuk semuanya. 881 01:10:11,413 --> 01:10:13,053 - Masalah terpecahkan. - Lalu apa gunanya? 882 01:10:13,080 --> 01:10:14,520 Kau bahkan tidak bisa memeriksanya. 883 01:10:14,582 --> 01:10:16,761 Dan Christian sudah menanyakan ini padaku, ngomong-ngomong, 884 01:10:16,785 --> 01:10:19,730 dan aku mengatakan kepadanya hal yang sama dengan yang aku katakan sekarang. 885 01:10:19,754 --> 01:10:22,035 Aku pikir kau mengatakan Kau belum berbicara dengannya. 886 01:10:22,157 --> 01:10:23,358 Ah, sial. Tidak. 887 01:10:23,491 --> 01:10:25,660 Oke, lihat, uh, aku akan bertanya pada para tetua. 888 01:10:25,794 --> 01:10:27,595 OK? Baik. - Ya 889 01:10:38,841 --> 01:10:40,107 Dani? 890 01:10:41,776 --> 01:10:43,611 Um... aku benar-benar minta maaf, Pelle. 891 01:10:43,745 --> 01:10:45,723 Terima kasih telah mengundangku, tapi aku... aku benar-benar harus pergi. 892 01:10:45,747 --> 01:10:47,458 Bisakah ada yang mau mengantarku ke suatu tempat? 893 01:10:47,482 --> 01:10:49,125 Aku tahu aku seharusnya tidak membiarkan kau tinggal untuk itu. 894 01:10:49,149 --> 01:10:52,153 Maksudku, aku tahu itu terlihat ekstrem. Tapi kita hanya... 895 01:10:52,287 --> 01:10:54,189 Aku tidak tahu mengapa aku di sini, Pelle! 896 01:10:54,322 --> 01:10:55,600 Aku tidak tahu mengapa kau mengundang kita. 897 01:10:55,624 --> 01:10:57,264 Aku tidak tahu. aku tidak tahu kenapa... 898 01:10:57,324 --> 01:10:58,903 - Aku tidak tahu mengapa aku di sini. - Oke oke oke. 899 01:10:58,927 --> 01:11:00,504 - Itu baik-baik saja. Tidak apa-apa. - Aku tidak tahu dan aku tidak bisa... 900 01:11:00,528 --> 01:11:02,230 - Ayolah. Ayo, duduk. - Tidak. 901 01:11:02,363 --> 01:11:03,498 Dani, kumohon. 902 01:11:03,632 --> 01:11:05,165 Silakan duduk. 903 01:11:06,166 --> 01:11:07,435 Dani. 904 01:11:09,737 --> 01:11:11,017 Aku mengundang teman-temanku 905 01:11:11,139 --> 01:11:12,416 karena ini adalah hal sekali seumur hidup, 906 01:11:12,440 --> 01:11:14,007 dan aku ingin membagikannya. 907 01:11:14,141 --> 01:11:17,479 Apalagi dengan teman-temanku yang Aku kenal sangat menghargainya. 908 01:11:17,612 --> 01:11:18,612 Karenaku... 909 01:11:18,714 --> 01:11:20,274 - Aku bangga dengan tempat ini. - Baik. 910 01:11:20,347 --> 01:11:21,950 Oke, tapi aku bukan antropolog 911 01:11:22,082 --> 01:11:23,394 dan aku tidak mengerti semua ini. 912 01:11:23,418 --> 01:11:24,796 - Ya ya ya. Aku tahu. - Aku tidak mengerti. 913 01:11:24,820 --> 01:11:25,987 Aku tahu. Namun, 914 01:11:26,120 --> 01:11:28,389 aku paling bersemangat untukmu datang. 915 01:11:28,523 --> 01:11:32,427 Kemarilah Ini, cium ini. 916 01:11:34,128 --> 01:11:35,363 Apa itu? 917 01:11:35,498 --> 01:11:37,374 - Ini menenangkanmu. - Tidak, aku baik-baik saja. 918 01:11:37,398 --> 01:11:39,467 Aku tidak mau itu. 919 01:11:40,870 --> 01:11:42,403 - Apakah kau yakin - Tidak... 920 01:11:42,538 --> 01:11:44,381 Aku benar-benar ingin pergi, Pelle. Aku tidak... aku tidak menginginkannya. 921 01:11:44,405 --> 01:11:46,774 Baik. 922 01:11:46,909 --> 01:11:49,110 Aku tahu apa yang Kau alami, Dani. 923 01:11:50,846 --> 01:11:52,480 Apa yang aku alami? 924 01:11:52,614 --> 01:11:54,258 Karena aku kehilangan orangtuaku juga. 925 01:11:54,282 --> 01:11:56,117 - Apa? Tidak, tidak, Pelle. - Ya ya ya... 926 01:11:56,251 --> 01:11:57,485 Bukan itu yang aku bicarakan. 927 01:11:57,620 --> 01:11:59,264 aku tidak berbicara tentang keluargaku. 928 01:11:59,288 --> 01:12:00,498 aku tahu bukan itu yang kau bicarakan. 929 01:12:00,522 --> 01:12:01,866 aku tidak berbicara tentang keluargaku... 930 01:12:01,890 --> 01:12:03,100 Aku kehilangan orangtuaku ketika aku masih kecil. 931 01:12:03,124 --> 01:12:04,425 Mereka terbakar dalam api. 932 01:12:04,559 --> 01:12:06,003 Tidak, aku tidak membicarakan hal itu. 933 01:12:06,027 --> 01:12:09,097 Orang tuaku, mereka terbakar dalam api 934 01:12:09,230 --> 01:12:11,399 dan secara teknis aku menjadi yatim piatu. 935 01:12:11,533 --> 01:12:14,412 Jadi percayalah padaku ketika aku memberitahu dirimu bahwa aku tahu seperti apa rasanya. 936 01:12:14,436 --> 01:12:17,539 Karena aku percaya, aku benar-benar percaya. 937 01:12:19,574 --> 01:12:23,111 Namun perbedaan aku adalah, aku tidak pernah mendapat kesempatan untuk merasa tersesat, 938 01:12:23,245 --> 01:12:27,148 karena aku punya keluarga di sini. 939 01:12:27,282 --> 01:12:31,587 Di mana semua orang memelukku. Dan menyapuku. 940 01:12:32,854 --> 01:12:34,890 Dan Aku dibesarkan oleh komunitas yang tidak 941 01:12:35,024 --> 01:12:38,727 bertengkar tentang apa yang menjadi milik mereka dan apa yang bukan milik mereka. 942 01:12:39,461 --> 01:12:41,262 Itulah yang diberikan kepadamu. 943 01:12:41,997 --> 01:12:44,800 Tapi aku selalu merasa tertahan. 944 01:12:48,904 --> 01:12:52,273 Oleh keluarga. Keluarga sejati. 945 01:12:57,178 --> 01:12:59,180 Yang semua orang layak. 946 01:13:01,050 --> 01:13:02,585 Dan kau layak. 947 01:13:09,725 --> 01:13:10,994 Pelle, Christian bisa masuk. 948 01:13:11,126 --> 01:13:13,127 Dia adalah apa yang aku bicarakan. 949 01:13:15,798 --> 01:13:18,300 Dia adalah teman baik aku dan aku menyukainya, tapi... 950 01:13:19,468 --> 01:13:22,103 Dani, apakah kau merasa dipegang olehnya? 951 01:13:24,673 --> 01:13:26,810 Apakah dia merasa seperti rumah bagimu? 952 01:14:07,950 --> 01:14:10,285 Hei. Apa kabar? 953 01:14:11,253 --> 01:14:13,255 Hari ini sangat sulit. 954 01:14:16,224 --> 01:14:17,726 Kau akan baik-baik saja? 955 01:14:20,362 --> 01:14:22,922 Apakah kau tidak terganggu dengan apa yang baru saja kita lihat? 956 01:14:23,298 --> 01:14:26,168 Ya tentu saja. 957 01:14:26,301 --> 01:14:28,938 Itu benar-benar mengejutkan. 958 01:14:30,774 --> 01:14:32,641 Aku mencoba untuk tetap berpikiran terbuka. 959 01:14:33,942 --> 01:14:35,845 Itu budaya, kau tahu? 960 01:14:35,979 --> 01:14:38,280 Kita menempel para penatua di panti jompo. 961 01:14:38,414 --> 01:14:40,616 Aku yakin mereka terganggu. 962 01:14:42,018 --> 01:14:45,689 Aku pikir kita benar-benar perlu setidaknya mencoba untuk menyesuaikan diri. 963 01:14:54,631 --> 01:14:55,964 Hei, apamu... Maaf. 964 01:14:56,098 --> 01:14:58,802 Um, apakah kau punya pil tidur yang bisa aku minum? 965 01:14:58,935 --> 01:14:59,935 Ya, tentu. 966 01:15:00,003 --> 01:15:01,203 Terima kasih. 967 01:15:27,763 --> 01:15:29,966 Kau akan membangunkannya. 968 01:18:31,447 --> 01:18:32,816 Yo, Pelle. 969 01:18:48,132 --> 01:18:49,432 Apa yang kau lakukan'? 970 01:18:50,868 --> 01:18:52,603 Hanya bekerja di kebun. 971 01:18:58,342 --> 01:18:59,877 Hei bro. - Hei. 972 01:19:00,312 --> 01:19:01,578 Kata apapun? 973 01:19:02,479 --> 01:19:04,090 Ya, mereka bilang kau bisa melakukannya. 974 01:19:04,114 --> 01:19:06,583 Selama kau benar-benar tidak menggunakan nama apa pun. 975 01:19:06,717 --> 01:19:07,797 Baik. Wow. - Atau lokasinya 976 01:19:07,885 --> 01:19:09,030 bahkan tidak pernah diisyaratkan. 977 01:19:09,054 --> 01:19:10,487 Baik. - Dan kau harus masuk 978 01:19:10,621 --> 01:19:11,989 sebuah perjanjian untuk itu. 979 01:19:13,157 --> 01:19:15,159 Dan kau membaginya dengan Christian 980 01:19:15,293 --> 01:19:17,861 karena dia datang lebih dulu padaku. 981 01:19:17,996 --> 01:19:20,397 Yah, itu Kita akan... kita akan memikirkannya. 982 01:19:20,531 --> 01:19:21,632 Aku harus bocor. 983 01:19:21,765 --> 01:19:24,336 Uh, ini, bisakah aku bertanya sesuatu padamu? 984 01:19:24,468 --> 01:19:25,502 - Ya. - Uh... 985 01:19:25,636 --> 01:19:28,672 Apakah kau tahu apa ini? 986 01:19:29,673 --> 01:19:32,210 Aku menemukannya di bawah tempat tidur Christian. 987 01:19:32,344 --> 01:19:36,947 Oh Itu adalah tanda cinta. Membalas mantra cinta. 988 01:19:37,081 --> 01:19:39,850 - Mantra cinta. Hah. - Ya. 989 01:19:39,985 --> 01:19:42,053 - Di bawah tempat tidur Christian? - Ya, ya. 990 01:19:44,621 --> 01:19:46,657 Apa yang sedang terjadi? 991 01:19:46,790 --> 01:19:48,535 Eh, para tetua berkata Kau bisa melakukan tesis 992 01:19:48,559 --> 01:19:51,695 selama kau tidak menggunakan nama atau lokasi yang sebenarnya. 993 01:19:52,329 --> 01:19:53,365 Apakah kau serius? 994 01:19:53,497 --> 01:19:54,865 Ya. 995 01:19:54,999 --> 01:19:57,702 Ya Tuhan, terima kasih, sobat. 996 01:19:57,836 --> 01:19:59,870 Itu berita luar biasa. Terima kasih. 997 01:20:00,004 --> 01:20:01,473 Kau membaginya dengan Josh juga. 998 01:20:01,605 --> 01:20:04,485 Ya, aku sudah mengatakan kepadanya bahwa aku baik-baik saja dengan itu. 999 01:20:04,541 --> 01:20:06,301 Baik. Ya, aku pikir saudara perempuan aku 1000 01:20:06,411 --> 01:20:08,279 Maja menyukaimu. 1001 01:20:09,780 --> 01:20:11,049 Ya? 1002 01:20:11,782 --> 01:20:13,385 Kepala merah? 1003 01:20:13,517 --> 01:20:17,255 Sebenarnya, dia baru saja mendapatkan byxmyndig tahun lalu. 1004 01:20:18,589 --> 01:20:21,192 Ini pada dasarnya berarti bahwa, eh, kau... 1005 01:20:21,326 --> 01:20:25,130 Kau diizinkan berhubungan seks. Lisensi celana. 1006 01:20:25,263 --> 01:20:26,730 - Baik. Bagus untuknya. - Hei! 1007 01:20:33,537 --> 01:20:34,806 Hei, tunggu! 1008 01:20:36,441 --> 01:20:38,276 Apa? Oke, santai saja. Bersantai! 1009 01:20:38,411 --> 01:20:39,943 Apa yang aku lakukan? 1010 01:20:40,077 --> 01:20:42,881 - Pelle, apa yang terjadi? - Apa yang terjadi? Apa yang terjadi? 1011 01:20:46,684 --> 01:20:48,524 Apa yang aku lakukan? Apa yang aku lakukan? 1012 01:20:50,554 --> 01:20:51,923 Kawan! Baik! 1013 01:20:52,791 --> 01:20:54,626 Kau kesal pada pohon leluhur. 1014 01:20:54,759 --> 01:20:56,361 - Pohonnya... Jadi apa? - Ya ya. 1015 01:20:56,494 --> 01:20:57,628 "Terus?" 1016 01:20:58,897 --> 01:21:00,165 - Aku tidak tahu. - Tidak... 1017 01:21:00,298 --> 01:21:01,909 Pohon itu terikat pada semua orang mati kita. 1018 01:21:01,933 --> 01:21:04,202 Itu adalah pohon mati. 1019 01:21:04,335 --> 01:21:05,870 - Sudah mati. - Ya, ya, aku tahu. 1020 01:21:06,004 --> 01:21:07,405 Tetapi ini penting bagi kita. 1021 01:21:07,540 --> 01:21:09,980 Aku hanya harus buang air kecil. Aku tidak tahu itu istimewa. 1022 01:21:26,691 --> 01:21:27,959 Hei. 1023 01:21:28,093 --> 01:21:29,928 Hei. Senang bertemu denganmu. 1024 01:21:30,061 --> 01:21:32,664 Aku sangat menyesal. kita benar-benar pergi. 1025 01:21:32,797 --> 01:21:33,998 Apa? 1026 01:21:34,133 --> 01:21:35,834 - Ya. - Connie. 1027 01:21:35,967 --> 01:21:38,012 Simon membawa truk itu bersama salah satu dari mereka sekarang. 1028 01:21:38,036 --> 01:21:40,239 - Connie. - Apakah semuanya baik-baik saja? 1029 01:21:41,507 --> 01:21:42,874 Connie. 1030 01:21:43,640 --> 01:21:45,176 Oh disana 1031 01:21:45,310 --> 01:21:48,079 Uh, Simon, dia memberitahu diriku untuk memberitahu dirimu 1032 01:21:48,214 --> 01:21:50,715 itu, eh, Jan mengantarnya ke stasiun kereta. 1033 01:21:50,850 --> 01:21:53,251 Dan setelah, uh, Simon diturunkan, 1034 01:21:53,384 --> 01:21:56,020 dia mengirim truk kembali untukmu. 1035 01:21:56,155 --> 01:21:56,955 Apa? 1036 01:21:57,089 --> 01:22:00,191 Kau akan bertemu dengannya, uh, di sana. 1037 01:22:00,325 --> 01:22:01,793 Tidak. 1038 01:22:01,926 --> 01:22:03,661 Kenapa dia pergi begitu saja tanpaku? 1039 01:22:03,795 --> 01:22:05,173 Dia... Dia tidak akan melakukan itu. 1040 01:22:05,197 --> 01:22:08,166 Nah, truk itu hanya punya ruang untuk dua orang. 1041 01:22:08,299 --> 01:22:09,602 Begitu... 1042 01:22:09,734 --> 01:22:12,538 Apa artinya? 1043 01:22:12,670 --> 01:22:13,714 Itu bahkan tidak masuk akal. 1044 01:22:13,738 --> 01:22:15,106 Dia akan memberitahu diriku. 1045 01:22:15,240 --> 01:22:17,443 Hari ini kereta hanya berangkat dalam 90 menit. 1046 01:22:17,576 --> 01:22:20,045 Dibutuhkan sekitar 35 menit untuk pergi ke sana dan kembali. 1047 01:22:20,179 --> 01:22:22,248 Jadi mereka tidak mau membuang waktu. 1048 01:22:22,381 --> 01:22:24,617 Jadi aku bisa duduk di pangkuannya. 1049 01:22:24,749 --> 01:22:26,151 Ya, aku membayangkan itu juga, 1050 01:22:26,285 --> 01:22:29,622 tapi, kau tahu, kita... kita tidak melanggar hukum lalu lintas. 1051 01:22:29,754 --> 01:22:31,023 OK? 1052 01:22:33,526 --> 01:22:35,504 Jadi mereka baru saja pergi. Mereka baru saja meninggalkanku. 1053 01:22:35,528 --> 01:22:38,264 Sekarang, Connie. Tidak ada ruang di truk. 1054 01:22:38,397 --> 01:22:41,634 Namun, itu akan segera kembali untukmu. Ya. 1055 01:22:45,471 --> 01:22:46,839 Ini omong kosong. 1056 01:22:56,649 --> 01:22:58,716 Oke, makan siang sebentar. 1057 01:23:06,625 --> 01:23:10,129 Dan bagaimana pekerjaan atau tugasmu? 1058 01:23:10,262 --> 01:23:13,098 Itu berdasarkan pada sifat-sifat yang kita tunjukkan sebagai anak-anak. 1059 01:23:13,232 --> 01:23:15,501 - Hei. - Hei. Hai. Maaf. 1060 01:23:15,634 --> 01:23:17,002 Um... 1061 01:23:17,703 --> 01:23:19,704 Simon pergi tanpa Connie. 1062 01:23:20,539 --> 01:23:22,441 - Ya Tuhan? - Ya. 1063 01:23:22,575 --> 01:23:24,043 Apa langkah penis. 1064 01:23:24,977 --> 01:23:26,912 - Apakah dia baik-baik saja? - Eh, tidak. 1065 01:23:27,045 --> 01:23:28,423 - Dia baru saja diberitahu. - Apa dia bilang kenapa? 1066 01:23:28,447 --> 01:23:29,714 Tidak tidak. 1067 01:23:30,683 --> 01:23:32,184 Itu menyebalkan. 1068 01:23:34,521 --> 01:23:37,822 Pada... Tentang masalah pasangan sebenarnya, um... 1069 01:23:38,958 --> 01:23:41,827 Apakah ada masalah dengan inses di sini? 1070 01:23:43,529 --> 01:23:47,132 Maaf, maksudku, kau tahu, komunitas kecil. 1071 01:23:47,266 --> 01:23:49,835 Nah, garis keturunan sangat terjaga. 1072 01:23:49,969 --> 01:23:53,539 Jadi, uh, para tetua harus menyetujui pasangan. 1073 01:23:53,672 --> 01:23:56,041 Sepupu terkadang bisa kawin. 1074 01:23:56,175 --> 01:23:59,278 Tapi kita menghormati tabu inses mereka. 1075 01:23:59,411 --> 01:24:03,082 Jadi kita sering perlu mengundang orang luar. 1076 01:24:24,370 --> 01:24:26,905 Permisi. Hei. 1077 01:24:27,873 --> 01:24:29,875 Apakah kau ingin bergabung dengan kita? 1078 01:24:31,677 --> 01:24:32,945 Uh... 1079 01:24:33,779 --> 01:24:36,283 - Tentu, ya. - Ayo. 1080 01:24:36,416 --> 01:24:39,251 Apakah kau... Apakah kau tahu, um... 1081 01:24:39,385 --> 01:24:41,453 Pernahkah kau melihat Simon di mana saja? 1082 01:24:41,588 --> 01:24:43,956 Iya. Dia dibawa ke stasiun. 1083 01:24:44,089 --> 01:24:45,767 Apakah kau tidak mengucapkan selamat tinggal? 1084 01:24:45,791 --> 01:24:47,126 Tidak, tidak. 1085 01:24:47,259 --> 01:24:49,828 Tapi, eh, tidak apa-apa, tidak apa-apa. 1086 01:24:49,962 --> 01:24:52,031 Hai. 1087 01:24:56,935 --> 01:24:58,505 Apa yang kita buat di sini? 1088 01:24:58,638 --> 01:25:00,005 Pelacur daging! 1089 01:25:00,540 --> 01:25:02,108 Oh wow. 1090 01:25:02,242 --> 01:25:04,043 Oh terima kasih. 1091 01:25:06,279 --> 01:25:08,148 Dia bilang kau sangat cantik. 1092 01:25:08,881 --> 01:25:10,718 Oh terima kasih. 1093 01:25:10,850 --> 01:25:13,386 Um, dia sangat cantik. 1094 01:25:17,023 --> 01:25:20,493 Kita menggambarkannya seperti lembaran musik emosional. 1095 01:25:20,627 --> 01:25:22,127 Hmm. Apa yang dikatakan? 1096 01:25:22,262 --> 01:25:24,830 Ya, setiap huruf rahasia 1097 01:25:24,964 --> 01:25:27,667 singkatan dari salah satu dari 16 mempengaruhi, 1098 01:25:27,801 --> 01:25:31,837 yang dinilai dari yang paling suci ke yang paling tidak kudus. 1099 01:25:31,971 --> 01:25:34,307 Contohnya, ini tentang kesedihan. 1100 01:25:34,441 --> 01:25:35,441 Hmm. 1101 01:25:35,508 --> 01:25:37,544 Kau dapat melihat di bagian akhir, 1102 01:25:37,677 --> 01:25:40,380 Kita punya halaman kosong. 1103 01:25:40,513 --> 01:25:45,385 Ini karena Rubi Radr adalah pekerjaan yang terus berlangsung. 1104 01:25:45,518 --> 01:25:46,518 Selamanya berkembang. 1105 01:25:46,619 --> 01:25:49,623 Kita punya banyak, ratusan. 1106 01:25:50,956 --> 01:25:54,694 Dan siapa yang memutuskan apa yang ditambahkan? 1107 01:25:54,828 --> 01:25:59,566 Baiklah, uh, iterasi ini sedang ditulis oleh Rubin. 1108 01:26:02,302 --> 01:26:05,673 Eh, yang cacat? 1109 01:26:05,806 --> 01:26:07,841 Sejak lahir. 1110 01:26:07,973 --> 01:26:11,978 Dia menggambar dan kita, para penatua, menafsirkan. 1111 01:26:13,446 --> 01:26:14,482 Kau lihat, Josh, 1112 01:26:14,615 --> 01:26:17,883 Rubin tidak tertutup oleh kognisi normal. 1113 01:26:18,017 --> 01:26:21,287 Itu membuatnya terbuka untuk sumbernya. 1114 01:26:21,421 --> 01:26:27,894 Eh, apa yang terjadi ketika Rubin meninggal? 1115 01:26:28,027 --> 01:26:31,029 Apakah kau hanya menunggu bayi yang... 1116 01:26:32,966 --> 01:26:34,000 Tidak mendung? 1117 01:26:34,134 --> 01:26:35,368 Tidak tidak Tidak. 1118 01:26:35,502 --> 01:26:38,672 Eh, Rubin adalah produk inbreeding. 1119 01:26:39,606 --> 01:26:40,606 Semua Oracle kita 1120 01:26:40,640 --> 01:26:43,577 adalah produk yang disengaja dari perkawinan sedarah. 1121 01:26:47,045 --> 01:26:48,415 Bisakah aku mengambil foto? 1122 01:26:49,916 --> 01:26:51,484 Apa? 1123 01:26:51,619 --> 01:26:52,887 Eh, sebuah foto? 1124 01:26:53,019 --> 01:26:56,423 - Tidak. Sama sekali tidak. - Oke maaf. 1125 01:26:56,556 --> 01:26:59,225 benar-benar tidak. 1126 01:27:24,017 --> 01:27:26,020 Oh, sial, ya, itu dia. 1127 01:27:33,561 --> 01:27:34,628 Hei. 1128 01:27:42,102 --> 01:27:44,137 Oh bagus. Dia berjalan pergi. 1129 01:28:04,725 --> 01:28:05,993 Terima kasih. 1130 01:28:12,666 --> 01:28:14,669 Terima kasih. 1131 01:28:15,401 --> 01:28:16,637 Terima kasih. 1132 01:28:22,776 --> 01:28:24,445 Adakah yang melihat Connie? 1133 01:28:26,480 --> 01:28:28,215 Aku pikir Mark melihatnya sebelumnya. 1134 01:28:29,149 --> 01:28:30,460 Aku yakin aku melihatnya mencoba 1135 01:28:30,484 --> 01:28:32,018 untuk Olimpiade sprint sebelumnya. 1136 01:28:32,151 --> 01:28:33,320 Apa? Dimana? 1137 01:28:33,454 --> 01:28:35,365 Maaf, tapi aku bisa mengatakan apa yang terjadi. 1138 01:28:35,389 --> 01:28:36,690 Pacarnya menelepon telepon rumah 1139 01:28:36,825 --> 01:28:39,025 dari stasiun kereta api dan menenangkan Connie. 1140 01:28:39,158 --> 01:28:42,478 Kemudian dia memohon maaf kepada kita dan Aku mengantarnya untuk bertemu dengannya. 1141 01:28:45,399 --> 01:28:47,233 Oke, well, itu melegakan. 1142 01:28:47,368 --> 01:28:49,403 Mengapa Simon pergi tanpa dia? 1143 01:28:50,604 --> 01:28:52,741 Aku yakin itu hanya miskomunikasi. 1144 01:29:10,057 --> 01:29:12,259 aku bisa melihat kau mungkin melakukan itu. 1145 01:29:17,298 --> 01:29:18,766 Apa artinya itu? 1146 01:29:25,040 --> 01:29:26,308 Lupakan. 1147 01:29:32,981 --> 01:29:36,216 Seseorang masih sakit tentang pohon leluhur mereka. 1148 01:29:41,990 --> 01:29:43,791 Bung, apakah dia akan membunuhku? 1149 01:29:46,661 --> 01:29:49,229 Apakah kau belajar sesuatu tentang Rubi Radr? 1150 01:29:55,302 --> 01:29:56,948 Oh, jadi sekarang kau ingin berkolaborasi? 1151 01:29:56,972 --> 01:29:58,206 Oke terima kasih. 1152 01:29:58,340 --> 01:29:59,449 - Aku tahu bahwa seorang penatua... - Terima kasih. 1153 01:29:59,473 --> 01:30:00,718 Memberimu pandangan sekilas. 1154 01:30:00,742 --> 01:30:02,343 Terima kasih. Maaf aku membawanya. 1155 01:30:26,300 --> 01:30:29,270 Ya Tuhan, bung. apa-apaan ini? 1156 01:30:29,404 --> 01:30:31,039 Apakah itu... - Apa itu? 1157 01:30:31,171 --> 01:30:33,008 - Apakah itu pube? - Ew. 1158 01:30:33,140 --> 01:30:34,141 Itu hanya rambut. 1159 01:30:34,274 --> 01:30:35,877 Ya, rambut kemaluan. 1160 01:30:36,277 --> 01:30:38,014 Bung, tenang. 1161 01:30:38,146 --> 01:30:39,413 Kenapa kau malu? 1162 01:30:39,546 --> 01:30:42,282 kau bukan satu-satunya orang yang memberikan rambutnya. 1163 01:31:01,771 --> 01:31:04,572 Yesus Kristus. Dia masih menatapku. 1164 01:31:04,706 --> 01:31:07,375 Hei. kau akan ikut denganku? 1165 01:31:08,510 --> 01:31:10,345 Apa? - Kau akan datang? 1166 01:31:10,979 --> 01:31:12,480 - Uh... - Aku akan tunjukkan. 1167 01:31:12,881 --> 01:31:14,182 Baiklah, tentu. 1168 01:31:14,315 --> 01:31:16,651 - Ya - Ya bagus. 1169 01:31:16,785 --> 01:31:18,519 Um... 1170 01:31:18,653 --> 01:31:21,093 Aku akan kembali. Aku kira dia akan menunjukkan kepadaku. 1171 01:31:43,945 --> 01:31:46,182 Hei, bisakah aku meminjam pil tidur lagi? 1172 01:31:46,314 --> 01:31:47,917 - Ya, tentu, ya. - Terima kasih. 1173 01:31:50,852 --> 01:31:51,853 Terima kasih. 1174 01:33:40,629 --> 01:33:43,032 apa-apaan ini, Mark? 1175 01:33:43,165 --> 01:33:44,700 Apa yang kau lakukan? Tutup pintu, 1176 01:33:44,834 --> 01:33:46,836 kita tidak seharusnya ada di sini. 1177 01:34:43,894 --> 01:34:46,029 Apakah Kau pikir Mark masih bersama gadis itu? 1178 01:34:47,196 --> 01:34:48,731 Aku tidak akan terkejut. 1179 01:34:51,735 --> 01:34:52,936 Bagaimana dengan Josh? 1180 01:34:53,069 --> 01:34:55,137 Sejujurnya aku tidak terlalu khawatir. 1181 01:34:56,906 --> 01:34:57,974 Wow. 1182 01:34:58,875 --> 01:35:00,877 kita, um, 1183 01:35:01,011 --> 01:35:04,214 punya sesuatu hal yang sangat disesalkan untuk diumumkan. 1184 01:35:04,347 --> 01:35:07,984 Pagi ini Buku ke-19 Rubi Radr 1185 01:35:08,118 --> 01:35:10,586 ditemukan hilang dari Kuil. 1186 01:35:11,954 --> 01:35:14,791 Kita tidak ingin menunjukkan jari, 1187 01:35:14,925 --> 01:35:17,103 namun, kita dengan hormat meminta siapa pun yang mengambilnya 1188 01:35:17,127 --> 01:35:19,329 untuk mengembalikannya ke tempat aslinya. 1189 01:35:19,461 --> 01:35:20,997 Kau bisa meninggalkannya di Kuil, 1190 01:35:21,131 --> 01:35:23,967 yang akan dibiarkan tidak dijaga, tidak ditonton. 1191 01:35:24,100 --> 01:35:27,103 Tidak ada yang perlu tahu itu adalah kau. 1192 01:35:39,983 --> 01:35:41,451 Di mana temanmu, Josh? 1193 01:35:41,584 --> 01:35:44,821 Aku tahu. kita tidak tahu. 1194 01:35:45,587 --> 01:35:47,724 Dia dan temanmu yang lain, 1195 01:35:47,857 --> 01:35:50,592 keduanya menghilang pada hari yang sama. 1196 01:35:52,195 --> 01:35:53,835 - Kau lihat tampilannya? - Ya tentu saja. 1197 01:35:53,930 --> 01:35:56,042 Tapi aku bersumpah padamu kita dalam kegelapan tentang ini. 1198 01:35:56,066 --> 01:35:58,069 Kita sama bingungnya denganmu. 1199 01:35:59,402 --> 01:36:01,938 Kita memang melihat Mark pergi dengan gadis itu tadi malam. 1200 01:36:02,839 --> 01:36:04,741 - Gadis apa? - Inge. 1201 01:36:04,874 --> 01:36:06,508 Ya, tapi Mark tidak akan melakukan ini. 1202 01:36:06,642 --> 01:36:08,378 Josh sebaliknya, 1203 01:36:08,510 --> 01:36:09,755 dia datang ke tempat tidur bersama kita 1204 01:36:09,779 --> 01:36:11,315 dan ketika kita bangun, dia pergi. 1205 01:36:11,449 --> 01:36:13,759 Dan jika dia memang mengambil buku itu, Aku hanya berdoa agar kau mengerti 1206 01:36:13,783 --> 01:36:15,919 kita tidak bergaul sebagai teman-temannya 1207 01:36:16,052 --> 01:36:17,988 atau kolaborator atau apa pun. 1208 01:36:18,121 --> 01:36:19,756 Kita hanya akan sangat malu 1209 01:36:19,889 --> 01:36:22,609 untuk dihubungkan dengan ini dengan cara apa pun, bentuk atau bentuk. 1210 01:36:24,294 --> 01:36:26,930 Ayo berharap itu dikembalikan. 1211 01:36:27,564 --> 01:36:28,644 Aku juga berharap demikian. 1212 01:36:28,698 --> 01:36:30,599 Aku merasa bertanggung jawab. 1213 01:36:30,734 --> 01:36:33,570 Nah, Kau dan Ganjil, kau bisa mencari mereka. 1214 01:36:33,703 --> 01:36:36,073 - Iya. - Mungkin kau bisa menebus ini. 1215 01:36:37,408 --> 01:36:41,177 Kau pergi dengan para wanita untuk kegiatan hari itu. 1216 01:36:41,311 --> 01:36:42,645 Oh, hai. 1217 01:36:42,779 --> 01:36:45,783 Dan, uh, Siv ingin melihatmu di rumahnya. 1218 01:36:53,556 --> 01:36:55,258 - Kau baik-baik saja? - Mmm-hmm. 1219 01:36:55,992 --> 01:36:56,993 Baik. 1220 01:36:58,528 --> 01:36:59,729 Baik. 1221 01:37:40,838 --> 01:37:42,106 Ini yang besar. 1222 01:37:42,238 --> 01:37:44,941 Baik. Terima kasih. 1223 01:37:48,813 --> 01:37:50,280 Lihatlah matanya. 1224 01:37:50,414 --> 01:37:51,881 Mmm-hmm. 1225 01:37:52,015 --> 01:37:55,585 Um, bisakah aku bertanya apa ini sebenarnya? 1226 01:37:55,719 --> 01:37:58,988 Ini, um... Teh untuk kompetisi. 1227 01:38:05,029 --> 01:38:08,698 - Dan kemudianmu, gelas di sini. - Mmm-hmm. 1228 01:38:10,434 --> 01:38:11,594 Dan kemudian kita meminumnya. 1229 01:38:11,869 --> 01:38:13,270 OK? - Baik. 1230 01:38:14,405 --> 01:38:15,605 Baik. 1231 01:38:19,910 --> 01:38:20,978 Mmm-hmm? 1232 01:38:22,446 --> 01:38:23,646 Uh oh! 1233 01:38:23,780 --> 01:38:25,850 - Ya Tuhan. - Ini dia! 1234 01:40:28,406 --> 01:40:29,841 Silahkan. Silahkan masuk. 1235 01:41:23,094 --> 01:41:24,373 Hal pertama yang harus aku katakan, 1236 01:41:24,397 --> 01:41:26,830 Aku tidak tahu di mana Josh. 1237 01:41:26,965 --> 01:41:29,085 Dan aku bisa bersumpah akan hal itu dalam hidup ibuku. 1238 01:41:29,167 --> 01:41:31,169 Bagaimana perasaan kau tentang Maja? 1239 01:41:35,840 --> 01:41:37,342 Tentang Maja 1240 01:41:42,514 --> 01:41:45,283 Bagaimana perasaan aku tentang dirinya? 1241 01:41:45,417 --> 01:41:48,354 kau telah disetujui untuk kawin dengannya. 1242 01:41:48,487 --> 01:41:52,290 kau adalah pasangan astrologi yang ideal. 1243 01:41:52,424 --> 01:41:55,160 Dan dia telah menetapkan harapannya padamu. 1244 01:42:01,534 --> 01:42:04,670 Aku pikir aku menelan salah satu rambut kemaluannya. 1245 01:42:04,804 --> 01:42:06,571 Kedengarannya mungkin benar. 1246 01:42:48,547 --> 01:42:49,849 Berhenti! 1247 01:42:56,254 --> 01:42:58,224 Tetaplah disini. 1248 01:42:58,357 --> 01:42:59,959 Apakah kau siap? 1249 01:43:00,092 --> 01:43:01,926 - Apa yang kita lakukan? - Kau akan lihat. 1250 01:44:12,365 --> 01:44:14,433 Berhenti! 1251 01:44:18,437 --> 01:44:19,757 - Kau sangat baik! - Apa artinya? 1252 01:44:19,873 --> 01:44:20,883 - Kau sangat baik! - Apa artinya? 1253 01:44:20,907 --> 01:44:22,006 Delapan! Delapan! 1254 01:44:22,141 --> 01:44:23,461 - Ada delapan yang tersisa. - Apa? 1255 01:44:48,534 --> 01:44:49,268 Uh... 1256 01:44:49,401 --> 01:44:51,471 Untukmu. - Uh... 1257 01:44:52,506 --> 01:44:54,540 Terima kasih. 1258 01:44:55,241 --> 01:44:57,009 - Apa itu? - Um... 1259 01:44:57,142 --> 01:44:58,879 Itu... Maaf. 1260 01:45:00,280 --> 01:45:05,251 Mata air dengan sifat khusus. 1261 01:45:05,752 --> 01:45:06,920 Oh 1262 01:45:07,052 --> 01:45:09,856 Baik. 1263 01:45:09,990 --> 01:45:12,424 - Baik. - Apa fungsinya? 1264 01:45:12,559 --> 01:45:13,727 Oh, um... 1265 01:45:14,159 --> 01:45:15,395 Itu, uh... 1266 01:45:15,529 --> 01:45:18,063 Itu memecah pertahananmu 1267 01:45:18,197 --> 01:45:22,134 dan membukakan padamu untuk pengaruhnya. 1268 01:45:23,003 --> 01:45:24,271 Baik. 1269 01:45:25,839 --> 01:45:27,339 Terima kasih. 1270 01:45:27,874 --> 01:45:29,376 Sama sama. 1271 01:45:30,310 --> 01:45:32,312 Kau tahu apa? Um... 1272 01:45:32,445 --> 01:45:33,923 Aku khawatir perjalananku yang buruk. 1273 01:45:33,947 --> 01:45:37,250 Oh, tidak, tidak. kau tidak akan. Kau tidak akan. Percayalah kepadaku. 1274 01:47:20,921 --> 01:47:24,190 - Aku tidak bisa bahasa Swedia. - Apa? 1275 01:47:52,218 --> 01:47:54,288 Apa? Apa? 1276 01:48:03,131 --> 01:48:04,665 Apa yang terjadi? 1277 01:48:06,633 --> 01:48:09,970 Kau adalah Ratu Mei kita. 1278 01:48:10,705 --> 01:48:12,239 aku? - Iya! 1279 01:48:12,373 --> 01:48:13,908 - Kenapa? - Kau menang! 1280 01:48:15,208 --> 01:48:16,744 Apa artinya? 1281 01:48:16,877 --> 01:48:18,212 Apa? Oh 1282 01:49:08,163 --> 01:49:10,464 Ibu Ibu 1283 01:49:11,766 --> 01:49:15,003 Ya Tuhan, Dani! Mungkin ratu! 1284 01:51:53,229 --> 01:51:54,230 Ikan haring? 1285 01:51:54,663 --> 01:51:55,932 Untuk apa? 1286 01:51:56,966 --> 01:51:59,302 Itu adalah tradisi. Untuk keberuntungan 1287 01:51:59,434 --> 01:52:00,869 Ya. 1288 01:52:01,003 --> 01:52:03,773 - Apa? - Dan kau harus memakannya utuh. 1289 01:52:03,906 --> 01:52:06,441 - Tapi ekornya masuk dulu. - Tidak tidak Tidak! 1290 01:52:06,574 --> 01:52:08,377 Kau harus mencoba! 1291 01:52:08,510 --> 01:52:10,512 - Kau harus mencoba! - Ahhh! 1292 01:52:20,790 --> 01:52:22,891 Usaha yang sangat bagus. 1293 01:52:26,095 --> 01:52:27,462 Permisi... 1294 01:52:28,764 --> 01:52:30,299 Apa yang sedang terjadi? 1295 01:52:38,873 --> 01:52:40,776 Kenapa kau melakukan itu? 1296 01:52:47,682 --> 01:52:49,885 Untuk Ratu Mei kita! 1297 01:52:53,089 --> 01:52:54,957 Skal! 1298 01:53:06,836 --> 01:53:08,704 Kau adalah keluarga sekarang! Iya? 1299 01:53:09,305 --> 01:53:11,173 Ya, kau adalah keluarga. 1300 01:53:11,606 --> 01:53:12,908 Seperti saudara perempuan. 1301 01:54:25,681 --> 01:54:28,785 Tarianmu luar biasa. 1302 01:54:28,919 --> 01:54:31,587 Aku belum pernah melihat seseorang menari seperti itu. 1303 01:54:44,801 --> 01:54:47,237 Sekarang, ini tradisional untuk Ratu Mei 1304 01:54:47,370 --> 01:54:50,273 untuk memberkati tanaman dan ternak kita. 1305 01:54:51,708 --> 01:54:53,909 Dan setelah keberuntunganmu baru saja mewarisi 1306 01:54:54,043 --> 01:54:55,579 dari garam itu, 1307 01:54:55,711 --> 01:54:58,281 Kita semua harus didorong dua kali lipat. 1308 01:55:11,827 --> 01:55:13,629 Bisakah Christian ikut denganku? 1309 01:55:14,397 --> 01:55:15,499 Bahkan. 1310 01:55:15,632 --> 01:55:17,199 Sang Ratu harus naik sendiri. 1311 01:57:52,556 --> 01:57:54,091 Ulangi setelahku. 1312 01:58:40,538 --> 01:58:41,906 Bernafas di. 1313 01:58:44,008 --> 01:58:46,477 Untuk vitalitasmu. 1314 02:03:10,676 --> 02:03:12,712 Kita akan pergi sekarang ke rumah Siv. 1315 02:03:13,245 --> 02:03:14,513 Apa ini? 1316 02:03:14,647 --> 02:03:17,415 Ini adalah pertemuan khusus, hanya untuk Ratu. 1317 02:03:17,550 --> 02:03:19,018 Dan dia akan memberkatimu. 1318 02:03:22,923 --> 02:03:23,991 Apa itu? 1319 02:03:24,123 --> 02:03:25,658 Itu bukan untuk kita. 1320 02:03:31,263 --> 02:03:32,632 Aku pikir kau seharusnya tidak. 1321 02:05:21,942 --> 02:05:23,777 Tidak tidak Tidak. 1322 02:10:15,270 --> 02:10:16,638 Kristen? 1323 02:10:17,472 --> 02:10:19,241 Kristen. 1324 02:10:22,310 --> 02:10:23,577 Hai. 1325 02:10:24,913 --> 02:10:27,216 Halo, ini dia. 1326 02:10:27,549 --> 02:10:28,916 Dengar. 1327 02:10:29,051 --> 02:10:32,522 Kau tidak bisa bicara Kau tidak bisa bergerak 1328 02:10:33,355 --> 02:10:34,723 Baiklah? 1329 02:10:35,425 --> 02:10:36,724 Baik. 1330 02:10:46,968 --> 02:10:52,008 Pada ini, hari dewa kita saling membalas, 1331 02:10:52,140 --> 02:10:55,511 Kita berkumpul untuk memberikan terima kasih khusus 1332 02:10:55,644 --> 02:10:57,646 untuk matahari kita yang berharga. 1333 02:10:57,779 --> 02:11:00,116 Sebagai persembahan kepada Ayah kita, 1334 02:11:00,248 --> 02:11:04,920 kita hari ini akan menyerahkan sembilan nyawa manusia. 1335 02:11:05,954 --> 02:11:10,258 Seperti Harga, begitu juga Harga juga mempersembahkan. 1336 02:11:10,392 --> 02:11:15,064 Jadi, untuk setiap darah baru dikorbankan, 1337 02:11:15,198 --> 02:11:18,934 Kita akan mendedikasikan salah satu dari kita sendiri. 1338 02:11:19,835 --> 02:11:23,106 Itu adalah empat darah baru. 1339 02:11:23,705 --> 02:11:25,207 Empat dari Harga. 1340 02:11:26,174 --> 02:11:29,579 Dan satu untuk dipilih oleh Ratu. 1341 02:11:29,711 --> 02:11:32,848 Sembilan orang mati 1342 02:11:32,981 --> 02:11:37,420 dan terlahir kembali dalam siklus besar. 1343 02:11:37,553 --> 02:11:41,491 Keempat darah baru telah disediakan. 1344 02:11:41,623 --> 02:11:46,829 Adapun tujuan kita, kita punya dua sudah didedikasikan 1345 02:11:49,764 --> 02:11:52,901 dan dua orang yang secara sukarela. 1346 02:11:53,768 --> 02:11:56,138 Ingemar dan Ulf. 1347 02:11:59,308 --> 02:12:02,145 kau telah membawa persembahan dari luar. 1348 02:12:03,045 --> 02:12:06,948 Plus merelakan dirimu sendiri. 1349 02:12:07,082 --> 02:12:11,521 Kau hari ini akan bergabung dalam harmoni dengan segalanya. 1350 02:12:12,522 --> 02:12:16,825 Dan untuk Pelle, yang telah membawa darah baru 1351 02:12:16,959 --> 02:12:19,095 dan Ratu Mei kita yang baru, 1352 02:12:19,228 --> 02:12:24,433 Kau hari ini akan merasa terhormat untuk intuisi kau yang tidak tertutup. 1353 02:12:24,567 --> 02:12:29,171 Jadi, untuk persembahan kesembilan kita, 1354 02:12:29,305 --> 02:12:32,707 itu adalah tradisional bahwa Ratu kita yang adil akan memilih 1355 02:12:32,842 --> 02:12:35,044 antara darah baru yang dipilih sebelumnya. 1356 02:12:35,178 --> 02:12:38,847 dan Hargan yang ditahbiskan secara khusus. 1357 02:13:04,774 --> 02:13:06,309 Turbeyon. 1358 02:13:07,210 --> 02:13:10,846 Turbeyon yang terhormat! Silakan melangkah maju. 1359 02:13:15,385 --> 02:13:16,452 Dan... 1360 02:13:35,037 --> 02:13:37,240 Christian Hughes. 1361 02:13:40,042 --> 02:13:41,743 Inilah kandidatnya 1362 02:13:41,877 --> 02:13:44,280 untuk persembahan kesembilan dan terakhir. 1363 02:13:45,848 --> 02:13:48,951 Dengan sabar kita menunggu putusanmu.