1 00:00:48,265 --> 00:00:50,833 [WOMAN SINGING IN SWEDISH] 2 00:01:19,427 --> 00:01:21,385 [CONTINUES SINGING] 3 00:01:32,266 --> 00:01:34,137 [( 480p & 720p Movies : Mkvking.com )] 4 00:01:34,311 --> 00:01:36,226 [WIND WHISTLING] 5 00:01:39,708 --> 00:01:41,362 [DOG BARKING IN DISTANCE] 6 00:01:42,493 --> 00:01:44,104 [RINGING CONTINUES] 7 00:01:48,412 --> 00:01:50,284 ANSWERING MACHINE: Hello, you have reached... 8 00:01:50,458 --> 00:01:51,937 MAN: ...the Ardor residence. 9 00:01:52,112 --> 00:01:53,156 ANSWERING MACHINE: Please leave a message 10 00:01:53,330 --> 00:01:54,505 after the tone. 11 00:01:54,679 --> 00:01:56,333 [PHONE BEEPS] 12 00:01:57,421 --> 00:01:59,945 Hey, Mom, hey, Dad, it's Dani. 13 00:02:00,120 --> 00:02:02,122 Uh, I'm sorry to be calling so late. 14 00:02:02,296 --> 00:02:04,950 I'm just checking in. 15 00:02:05,125 --> 00:02:06,865 Making sure everything's okay. 16 00:02:07,039 --> 00:02:08,650 Um... 17 00:02:08,824 --> 00:02:10,869 Listen, I got kind of a scary email from Terri 18 00:02:11,043 --> 00:02:13,437 and she hasn't been responding. 19 00:02:13,611 --> 00:02:15,613 Surprise, surprise. 20 00:02:15,787 --> 00:02:18,616 But, uh, yeah, it sounds like you guys 21 00:02:18,790 --> 00:02:21,706 have been fighting or something happened. 22 00:02:21,880 --> 00:02:24,535 Anyway, uh, I just got a little worried. 23 00:02:24,709 --> 00:02:26,581 So, um, if you can call when you can, 24 00:02:26,755 --> 00:02:28,974 and of course, you know I'm... I'm always here 25 00:02:29,149 --> 00:02:30,454 if you need anything, 26 00:02:30,628 --> 00:02:31,890 of course. 27 00:02:35,198 --> 00:02:38,158 Okay, um, I love you. All right, bye. 28 00:03:14,019 --> 00:03:15,412 [SNIFFLES] 29 00:03:35,911 --> 00:03:36,999 [SNIFFLES] 30 00:03:38,261 --> 00:03:39,915 [LINE RINGING] 31 00:03:48,706 --> 00:03:50,926 -CHRISTIAN: Hey. -Hey, sweetie. 32 00:03:51,100 --> 00:03:52,580 What are you up to? 33 00:03:52,754 --> 00:03:56,236 Um, just smoked some resin with Mark 34 00:03:56,410 --> 00:03:57,672 and now we're getting pizza. 35 00:03:57,846 --> 00:03:59,500 Oh, nice. 36 00:03:59,674 --> 00:04:01,502 -MARK: Hi, Dani. Hi, Dani. -CHRISTIAN: Yeah, um... 37 00:04:01,676 --> 00:04:03,243 [CHRISTIAN CHUCKLES] 38 00:04:03,417 --> 00:04:05,419 He's saying "hi" right now, over and over. 39 00:04:05,593 --> 00:04:07,464 -Hi, Mark. -Hi, Mark. 40 00:04:09,988 --> 00:04:12,948 So, I was calling just to see if you... 41 00:04:13,122 --> 00:04:15,167 You still wanted to hang out later? 42 00:04:16,081 --> 00:04:17,257 Oh. 43 00:04:18,693 --> 00:04:21,739 Did we talk about doing something tonight? 44 00:04:21,913 --> 00:04:23,741 I mean, not... Not concretely, 45 00:04:23,915 --> 00:04:26,048 but, um, I just wanted to see... 46 00:04:26,222 --> 00:04:29,965 Um... Well... Okay. 47 00:04:30,139 --> 00:04:32,576 Yeah, I should be able to swing by. 48 00:04:32,750 --> 00:04:34,491 -Cool. -Yeah, okay. 49 00:04:34,970 --> 00:04:36,363 [SNIFFLES] 50 00:04:37,407 --> 00:04:39,104 [CHRISTIAN INHALES SHARPLY] 51 00:04:39,279 --> 00:04:41,019 How's the sister situation? 52 00:04:43,108 --> 00:04:45,023 Um, well... [SNIFFLES] 53 00:04:46,721 --> 00:04:48,505 Uh, yeah, um... 54 00:04:51,247 --> 00:04:53,945 I emailed her three times 55 00:04:54,119 --> 00:04:55,425 and still no response 56 00:04:55,599 --> 00:04:58,298 so I'm getting a little bit nervous, so... 57 00:04:58,472 --> 00:05:00,691 [INHALES SHARPLY] I'm sure it's fine. 58 00:05:01,649 --> 00:05:02,911 Yeah, probably... 59 00:05:03,085 --> 00:05:04,216 She does this every other day, Dani. 60 00:05:04,391 --> 00:05:06,567 And only because you let her. 61 00:05:06,741 --> 00:05:08,220 Well, I don't let her, she's bipolar, so... 62 00:05:08,395 --> 00:05:11,093 Yeah, I know. But, you do though, babes. 63 00:05:11,267 --> 00:05:13,313 You go straight to crisis mode. 64 00:05:14,357 --> 00:05:15,924 Well, she's my sister 65 00:05:16,098 --> 00:05:19,449 and even you said that this email seemed different. 66 00:05:19,623 --> 00:05:21,408 Yeah, right, but...[SIGHS] 67 00:05:22,583 --> 00:05:24,759 Is it though, really? 68 00:05:24,933 --> 00:05:27,109 It's still just another obvious ploy for attention 69 00:05:27,283 --> 00:05:29,503 just like every other panic attack she's given you. 70 00:05:31,026 --> 00:05:32,288 Yeah, you're right. 71 00:05:33,245 --> 00:05:35,378 You are right, yeah, I know. 72 00:05:35,552 --> 00:05:36,988 I mean, the more you respond 73 00:05:37,162 --> 00:05:38,860 the more she's encouraged to keep... 74 00:05:39,034 --> 00:05:40,470 No, I know, I know, I know. You're right, you're right. 75 00:05:40,644 --> 00:05:42,342 I just... I just needed to be reminded, thank you. 76 00:05:42,516 --> 00:05:43,604 [SNIFFLES] 77 00:05:44,909 --> 00:05:46,563 I'm very lucky to have you. 78 00:05:47,738 --> 00:05:49,174 Yeah, well. 79 00:05:49,784 --> 00:05:50,959 I love you. 80 00:05:52,395 --> 00:05:54,919 [INHALES SHARPLY] I love you. 81 00:05:58,358 --> 00:06:00,185 Okay, uh, I'll see you later? 82 00:06:00,360 --> 00:06:02,623 -Yeah. -Okay. 83 00:06:02,797 --> 00:06:04,668 -Bye, Mark. -CHRISTIAN: Bye, Mark. 84 00:06:04,842 --> 00:06:07,454 [CHUCKLES] Okay, I love you. 85 00:06:07,628 --> 00:06:09,020 -All right. -Bye. 86 00:06:12,502 --> 00:06:14,461 DANI: It's in his tone, like, you can hear it in his voice, 87 00:06:14,635 --> 00:06:16,419 he's just working up the nerve to say something. 88 00:06:16,593 --> 00:06:17,986 WOMAN: So be direct! Confront him. 89 00:06:18,160 --> 00:06:19,553 What if I've scared him, though? 90 00:06:19,727 --> 00:06:20,858 I'm always roping him into my family crap. 91 00:06:21,032 --> 00:06:22,207 How do you rope him in? 92 00:06:22,382 --> 00:06:23,644 I'm always leaning on him! 93 00:06:23,818 --> 00:06:25,341 Like, I even called him today in tears 94 00:06:25,515 --> 00:06:27,691 because my sister wrote another stupid scary email. 95 00:06:27,865 --> 00:06:30,128 That's what he's there for. 96 00:06:30,302 --> 00:06:33,131 [EXHALES] What if I'm scaring him off? 97 00:06:33,305 --> 00:06:34,306 What did your sister write? 98 00:06:34,481 --> 00:06:35,569 Mmm. 99 00:06:35,743 --> 00:06:37,048 Just some ominous bullshit 100 00:06:37,222 --> 00:06:38,963 like she always does and it's torture. 101 00:06:39,137 --> 00:06:40,965 And I lean on him constantly for support. 102 00:06:41,139 --> 00:06:43,577 Like, what if I have overwhelmed him 103 00:06:43,751 --> 00:06:45,796 and he thinks that I just have too much baggage? 104 00:06:45,970 --> 00:06:48,364 Well, if that's the case, then good riddance, right? 105 00:06:48,538 --> 00:06:52,150 No, not if I... I went too far, if I leaned too much. 106 00:06:52,324 --> 00:06:54,588 You didn't! He should be there when you need him. 107 00:06:54,762 --> 00:06:56,198 Yeah, but what if I need him too often 108 00:06:56,372 --> 00:06:57,678 and it becomes a chore? 109 00:06:57,852 --> 00:06:59,941 Then he's not the right guy. 110 00:07:00,115 --> 00:07:01,638 Because it shouldn't ever be a chore. 111 00:07:01,812 --> 00:07:03,423 Would it be a chore if he leaned on you? 112 00:07:03,597 --> 00:07:04,772 Yeah, but he doesn't ask me for anything. 113 00:07:04,946 --> 00:07:06,121 I've never even seen him cry, 114 00:07:06,295 --> 00:07:08,210 so I'm the only one that's leaning. 115 00:07:08,384 --> 00:07:10,168 -Or the only one opening up. -[CELL PHONE BEEPING] 116 00:07:10,342 --> 00:07:12,214 The only one making yourself vulnerable. 117 00:07:12,388 --> 00:07:13,911 That's intimacy. 118 00:07:14,085 --> 00:07:15,826 -MARK: Dude. -[CHRISTIAN SIGHS] 119 00:07:16,000 --> 00:07:18,046 You have gotta get off the fence with this. 120 00:07:21,266 --> 00:07:22,180 CHRISTIAN: What if I regret it later 121 00:07:22,354 --> 00:07:23,704 and I can't get her back? 122 00:07:23,878 --> 00:07:25,575 -You don't want her back! -But I might. 123 00:07:26,533 --> 00:07:28,317 Okay, well, then you can 124 00:07:28,491 --> 00:07:30,754 bitch to us about how much you regret it for that day 125 00:07:30,928 --> 00:07:32,626 and then we'll remind you again 126 00:07:32,800 --> 00:07:34,149 that you've been wanting out of this stupid relationship 127 00:07:34,323 --> 00:07:35,846 for, like, a year now 128 00:07:36,020 --> 00:07:38,066 and then you can find a chick who actually likes sex 129 00:07:38,240 --> 00:07:40,111 and doesn't drag you through a million hoops every day. 130 00:07:40,285 --> 00:07:42,679 Do you think there is a masochistic part of you 131 00:07:42,853 --> 00:07:44,507 that is playing out this particular drama 132 00:07:44,681 --> 00:07:46,727 to avoid the work you actually need to be doing? 133 00:07:48,903 --> 00:07:51,427 What work do I need to be doing, Josh, exactly? 134 00:07:51,601 --> 00:07:53,342 Well, I dunno, your prospectus, maybe? 135 00:07:53,516 --> 00:07:54,865 Your PhD... 136 00:07:55,039 --> 00:07:56,911 Wow, okay, thanks for the psychoanalysis. 137 00:07:57,085 --> 00:07:58,303 MARK: It's not about academics, Josh. 138 00:07:58,478 --> 00:07:59,740 I'm just trying to get you focused. 139 00:07:59,914 --> 00:08:01,524 -WAITRESS: Change? -Um, that's for you. 140 00:08:05,267 --> 00:08:07,791 See? You could be getting that girl pregnant right now. 141 00:08:07,965 --> 00:08:09,271 And don't forget about all the Swedish women 142 00:08:09,445 --> 00:08:10,620 you can impregnate in June. 143 00:08:10,794 --> 00:08:12,100 -Okay, guys. -Don't forget about 144 00:08:12,274 --> 00:08:13,188 -all the Swedish milkmaids. -Mmm-hmm. 145 00:08:13,362 --> 00:08:14,885 [CELL PHONE BUZZING] 146 00:08:16,104 --> 00:08:17,148 MARK: That's not her again. 147 00:08:18,672 --> 00:08:19,716 Seriously? 148 00:08:21,283 --> 00:08:22,937 Oh, my God. 149 00:08:23,111 --> 00:08:24,721 -She needs a therapist, dude. -She has a therapist. 150 00:08:24,895 --> 00:08:26,723 Oh, so then she should call her therapist and not you. 151 00:08:26,897 --> 00:08:28,116 It's literally abuse. 152 00:08:28,290 --> 00:08:29,552 -She's abusing you. -'Scuse me. 153 00:08:29,726 --> 00:08:31,641 -Nope. -[CHUCKLING] Oh, my God. 154 00:08:31,815 --> 00:08:33,208 Okay, excuse me, guys. 155 00:08:33,382 --> 00:08:34,688 -Well... -Great. 156 00:08:41,477 --> 00:08:44,436 -Hey. -DANI: [CRYING] No. 157 00:08:44,611 --> 00:08:48,528 -Dani, babe? -Oh, no, oh, no, oh, no. 158 00:08:48,702 --> 00:08:50,660 [DANI SOBBING] 159 00:08:50,834 --> 00:08:52,575 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 160 00:09:00,583 --> 00:09:02,019 [INAUDIBLE] 161 00:10:57,308 --> 00:10:59,006 [DANI SOBBING] 162 00:11:08,668 --> 00:11:10,670 [CONTINUES SOBBING] 163 00:11:28,122 --> 00:11:31,734 No, no, no, no, no! 164 00:11:45,574 --> 00:11:47,445 [CONTINUES SOBBING] 165 00:13:11,225 --> 00:13:12,922 -[KNOCK ON DOOR] -[DOOR OPENS] 166 00:13:13,096 --> 00:13:14,184 CHRISTIAN: Hey, babe. 167 00:13:14,794 --> 00:13:16,056 How you feeling? 168 00:13:23,585 --> 00:13:24,760 I'm up. 169 00:13:28,677 --> 00:13:30,287 Where you going? 170 00:13:30,461 --> 00:13:32,942 I was just gonna go to that party for 45 minutes. 171 00:13:33,116 --> 00:13:34,291 But, you just keep sleeping. 172 00:13:34,465 --> 00:13:35,466 No. 173 00:13:35,640 --> 00:13:37,207 No, I'll come with you. 174 00:13:37,381 --> 00:13:38,600 You sure you got enough sleep? 175 00:13:38,774 --> 00:13:40,471 I wasn't sleeping anyway. 176 00:13:42,909 --> 00:13:44,301 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 177 00:13:44,475 --> 00:13:45,868 MAN: Yeah, I'm fucking dreading the summer. 178 00:13:46,042 --> 00:13:47,391 Stuck in a shit-ass hole 179 00:13:47,565 --> 00:13:49,916 listening to my step-mom fuck my dad all day. 180 00:13:50,090 --> 00:13:52,222 MAN 2: I'll listen to your step-mom fuck your dad. 181 00:13:52,396 --> 00:13:54,572 MAN 3: Hey, Josh, you, uh, going to Europe? 182 00:13:54,746 --> 00:13:56,183 JOSH: Uh, yeah, yeah, for my thesis, 183 00:13:56,357 --> 00:13:58,620 you know, we all are. 184 00:13:58,794 --> 00:14:01,057 MAN 3: Oh, you're all going? 185 00:14:01,231 --> 00:14:03,973 Yeah, they're all coming to visit my home in Halsingland. 186 00:14:04,147 --> 00:14:05,540 Sweden. 187 00:14:05,714 --> 00:14:08,673 MAN 3: Oh, any occasion, or is it just for fun? 188 00:14:09,849 --> 00:14:12,329 Uh, well, I'm... I'm doing my research 189 00:14:12,503 --> 00:14:13,983 on European midsummer traditions, 190 00:14:14,157 --> 00:14:15,898 these guys are just tagging along. 191 00:14:16,072 --> 00:14:17,639 MARK: Mr. Pelle's invited us to 192 00:14:17,813 --> 00:14:19,771 an authentic hippie midsummer at his yodeling farm. 193 00:14:23,297 --> 00:14:24,254 Oh, yeah? 194 00:14:25,952 --> 00:14:27,736 I mean, we were talking about it. 195 00:14:27,910 --> 00:14:29,346 We were thinking about it. 196 00:14:31,696 --> 00:14:32,828 For when? 197 00:14:33,655 --> 00:14:34,743 Uh... 198 00:14:34,917 --> 00:14:36,701 Mid-June to mid-July. 199 00:14:36,876 --> 00:14:38,616 Yeah, two weeks from now? 200 00:14:38,790 --> 00:14:40,314 Yeah. 201 00:14:40,488 --> 00:14:42,969 I mean, that's if we even go. 202 00:14:43,143 --> 00:14:45,275 I'm probably not gonna go, but... 203 00:14:45,449 --> 00:14:46,842 Yeah, we were talking about it. 204 00:15:19,266 --> 00:15:20,658 [CHRISTIAN SIGHS] 205 00:15:28,101 --> 00:15:29,276 You okay? 206 00:15:30,233 --> 00:15:31,800 Mmm-hmm. Fine. 207 00:15:37,023 --> 00:15:38,850 That was just really weird. 208 00:15:40,243 --> 00:15:41,331 What was? 209 00:15:47,947 --> 00:15:49,165 The... 210 00:15:50,297 --> 00:15:51,689 Sweden. 211 00:15:53,996 --> 00:15:55,215 I had no idea. 212 00:15:57,782 --> 00:15:58,914 Well, what do you mean? 213 00:15:59,088 --> 00:16:00,785 'Cause I told you I wanted to go. 214 00:16:04,050 --> 00:16:06,878 Okay, fine, but I didn't know you were going. 215 00:16:09,533 --> 00:16:11,057 I just decided today. 216 00:16:12,797 --> 00:16:14,408 I wasn't keeping it from you. 217 00:16:14,582 --> 00:16:16,410 You already have a ticket. 218 00:16:20,240 --> 00:16:21,632 I'm sorry? 219 00:16:27,377 --> 00:16:29,640 Okay, well, just 220 00:16:29,814 --> 00:16:32,339 imagine if you were at a party and someone said, 221 00:16:32,513 --> 00:16:34,558 "Hey, what're you doing for summer?" 222 00:16:34,732 --> 00:16:36,691 And then my friend said, 223 00:16:36,865 --> 00:16:39,172 "Oh, we're going to China for three months 224 00:16:39,346 --> 00:16:40,521 "and we're leaving in two weeks..." 225 00:16:40,695 --> 00:16:42,044 It's Sweden, for a month and a half. 226 00:16:42,218 --> 00:16:43,350 And it was the first you'd ever heard of it. 227 00:16:43,524 --> 00:16:44,786 Okay. 228 00:16:44,960 --> 00:16:46,614 I told you I wanted to go to Sweden. 229 00:16:46,788 --> 00:16:48,746 No, you said it would be cool to go. 230 00:16:48,920 --> 00:16:50,487 Yeah, and then I got the opportunity 231 00:16:50,661 --> 00:16:52,098 -and I decided to do it. -Look, I don't mind you going. 232 00:16:52,272 --> 00:16:54,317 I just wish you would've told me, that's all. 233 00:16:54,491 --> 00:16:56,319 Well, I just apologized, Dani. 234 00:16:57,668 --> 00:16:59,496 You didn't apologize, you said sorry, 235 00:16:59,670 --> 00:17:01,368 which sounds more like, "Too bad." 236 00:17:06,503 --> 00:17:07,591 Maybe I should just go home. 237 00:17:07,765 --> 00:17:09,376 What? No, no. 238 00:17:10,290 --> 00:17:12,683 I'm just trying to understand. 239 00:17:12,857 --> 00:17:13,858 And I'm trying to apologize. 240 00:17:14,033 --> 00:17:15,599 And I don't need an apology. 241 00:17:15,773 --> 00:17:17,688 I don't, I just wanted to talk about it, that's all. 242 00:17:21,214 --> 00:17:22,084 I really think I should just leave. 243 00:17:22,258 --> 00:17:24,130 No, no, no, no. 244 00:17:24,304 --> 00:17:25,609 Please, please, please. I'm not... I'm not trying to attack you. 245 00:17:25,783 --> 00:17:27,046 -It really feels like you are. -I'm not. 246 00:17:27,220 --> 00:17:28,525 Well, then... Well, then I'm sorry. 247 00:17:28,699 --> 00:17:32,007 I'm... I just got confused. I'm sorry, I... 248 00:17:32,181 --> 00:17:34,183 Hey, please, c'mon, can you come? 249 00:17:34,357 --> 00:17:35,271 -Just can you come and sit... -Stop. 250 00:17:35,445 --> 00:17:36,620 ...with me, please? 251 00:17:36,794 --> 00:17:39,058 Please, and we can talk about it. 252 00:17:39,232 --> 00:17:41,930 Look, it just... It just felt really weird, okay? 253 00:17:42,104 --> 00:17:43,714 But I'm fine, I think it's great 254 00:17:43,888 --> 00:17:45,368 that you're going to Sweden, I do. 255 00:17:46,195 --> 00:17:47,370 I think it's amazing. 256 00:17:48,458 --> 00:17:50,373 Are you going for your thesis? 257 00:17:51,853 --> 00:17:54,812 I don't know what my thesis is. 258 00:17:54,986 --> 00:17:57,337 I know and it... It can... It will... 259 00:17:59,339 --> 00:18:01,384 It can be inspiring, right? 260 00:18:03,473 --> 00:18:04,605 Right? 261 00:18:08,957 --> 00:18:11,090 In Stockholm, are there any, like, meatball sex clubs 262 00:18:11,264 --> 00:18:13,353 we should hit up before we head north? 263 00:18:13,527 --> 00:18:15,094 No, we're going straight north. 264 00:18:17,008 --> 00:18:18,619 Not straight, straight, though, right? 265 00:18:18,793 --> 00:18:19,359 -[CELL PHONE BUZZING] -We gotta go through Stockholm 266 00:18:19,533 --> 00:18:20,621 to get there. 267 00:18:20,795 --> 00:18:21,752 No, it's the opposite direction. 268 00:18:21,926 --> 00:18:23,928 Stockholm is south of Arlanda. 269 00:18:24,103 --> 00:18:25,234 CHRISTIAN: Guys, it's Dani. 270 00:18:25,408 --> 00:18:26,627 She's coming up. [SIGHS] 271 00:18:28,411 --> 00:18:29,847 Okay. 272 00:18:30,021 --> 00:18:32,546 -Should we clear all this? -No, it's fine. 273 00:18:36,071 --> 00:18:37,333 [DOOR BUZZING] 274 00:18:40,945 --> 00:18:43,470 CHRISTIAN: Um, I invited Dani to come to Sweden. 275 00:18:44,210 --> 00:18:46,168 So you guys know. 276 00:18:46,342 --> 00:18:47,778 She's not actually gonna come, 277 00:18:47,952 --> 00:18:50,216 but I invited her just to not make it weird. 278 00:18:52,348 --> 00:18:54,263 -You invited her to... -Mmm-hmm. 279 00:18:55,177 --> 00:18:56,700 But she's not coming. 280 00:18:58,354 --> 00:18:59,529 She doesn't want to? 281 00:19:01,749 --> 00:19:04,621 I invited her and she accepted, 282 00:19:04,795 --> 00:19:07,363 but she's not actually coming to Sweden. 283 00:19:08,190 --> 00:19:09,235 Okay. 284 00:19:12,151 --> 00:19:13,935 Guys, you know what she's been going through. 285 00:19:15,458 --> 00:19:18,592 Yeah, no, dude, I just, uh, thought it was... 286 00:19:18,766 --> 00:19:20,289 Yeah, dude, nobody minds. 287 00:19:20,463 --> 00:19:21,856 Thought you were saying something else, that's all. 288 00:19:22,030 --> 00:19:23,553 Okay, that's great. 289 00:19:25,164 --> 00:19:28,471 And just so we're clear, you guys told me to invite her 290 00:19:28,645 --> 00:19:29,864 and you all know that she's coming... 291 00:19:30,038 --> 00:19:31,039 -Agreed? -[KNOCKS ON DOOR] 292 00:19:31,213 --> 00:19:32,432 -Yep. -[DOOR OPENS] 293 00:19:32,606 --> 00:19:34,085 -DANI: Hey! -CHRISTIAN: Hey, babe! 294 00:19:35,391 --> 00:19:36,610 DANI: Hey, guys. 295 00:19:36,784 --> 00:19:38,481 -Hey. -Yo. 296 00:19:38,655 --> 00:19:39,917 DANI: How's it going? 297 00:19:41,745 --> 00:19:42,746 We're chilling. 298 00:19:42,920 --> 00:19:44,095 DANI: Nice. 299 00:19:46,663 --> 00:19:48,709 So, Sweden. 300 00:19:48,883 --> 00:19:50,189 -Yeah. -PELLE: You're coming, right? 301 00:19:50,363 --> 00:19:52,278 I mean, I... 302 00:19:52,452 --> 00:19:53,801 I guess so, 303 00:19:53,975 --> 00:19:55,846 if that's not completely ruining you guys' plans. 304 00:19:56,020 --> 00:19:57,892 -Oh, no, no. -No, not at all. 305 00:20:02,766 --> 00:20:04,768 Uh, Christian, can I get you to take a look 306 00:20:04,942 --> 00:20:06,379 at this paragraph real quick? 307 00:20:07,467 --> 00:20:09,773 CHRISTIAN: Uh, yeah, sure. 308 00:20:11,122 --> 00:20:12,602 -I'll be back. -DANI: Mmm-hmm. 309 00:20:18,173 --> 00:20:19,566 -Hey, Pelle. -Hi. 310 00:20:28,314 --> 00:20:30,011 What were you drawing? 311 00:20:30,185 --> 00:20:31,491 Uh, just the table. 312 00:20:31,665 --> 00:20:32,666 Oh. [CHUCKLES] 313 00:20:34,233 --> 00:20:35,190 How have you been? 314 00:20:35,973 --> 00:20:37,410 -Pretty good. -Yeah? 315 00:20:37,584 --> 00:20:40,108 -Survived finals, you know. -[DANI CHUCKLES] 316 00:20:40,282 --> 00:20:42,937 -And you? -Uh... 317 00:20:43,111 --> 00:20:44,504 [STAMMERS] I didn't quite finish, 318 00:20:44,678 --> 00:20:48,159 but they're giving me a break this year. 319 00:20:48,334 --> 00:20:50,379 Oh, God, yes, yes, of course. Sorry. 320 00:20:50,553 --> 00:20:51,902 It's, uh... 321 00:20:52,076 --> 00:20:53,643 How did you like the Anthropology department? 322 00:20:54,340 --> 00:20:55,732 I like it, yeah. 323 00:20:55,906 --> 00:20:57,604 Not as much as this one maybe, but... 324 00:21:00,476 --> 00:21:02,086 You're doing psychiatry, right? 325 00:21:02,261 --> 00:21:03,610 Uh, psychology, yeah. 326 00:21:03,784 --> 00:21:06,265 -Okay. -That's how you know I'm nuts. 327 00:21:06,439 --> 00:21:08,354 Yeah, also that funny look in your eye. 328 00:21:08,528 --> 00:21:10,181 [DANI CHUCKLES] 329 00:21:10,356 --> 00:21:12,009 So you're coming to Halsingland? 330 00:21:12,183 --> 00:21:13,750 I guess so, yeah. 331 00:21:13,924 --> 00:21:17,145 And, um, we'll actually be arriving on my birthday. 332 00:21:17,319 --> 00:21:19,930 -Well, happy birthday. -[CHUCKLES] Thank you! 333 00:21:20,104 --> 00:21:24,500 Yeah, Christian says you've got this special week planned. 334 00:21:24,674 --> 00:21:26,372 Yeah, it's sort of a crazy 335 00:21:26,546 --> 00:21:28,199 nine-day festival my family's doing. 336 00:21:28,374 --> 00:21:30,289 -Lots of pageantry... -Uh-huh. 337 00:21:30,463 --> 00:21:31,855 ...special ceremonies, and dressing up. 338 00:21:32,029 --> 00:21:33,640 That sounds fun. 339 00:21:33,814 --> 00:21:35,555 It'll probably seem very silly. 340 00:21:35,729 --> 00:21:38,035 But, it's like theater. 341 00:21:38,209 --> 00:21:39,472 Yeah, Christian says you're... 342 00:21:39,646 --> 00:21:42,301 You're from like a commune, right? 343 00:21:42,475 --> 00:21:44,303 Yeah, we're... We're a small community. 344 00:21:45,347 --> 00:21:47,218 Here. I'll show you. 345 00:21:53,050 --> 00:21:54,530 Oh, wow. 346 00:21:54,704 --> 00:21:56,924 I see what you mean about the pageantry. 347 00:21:57,098 --> 00:21:58,404 PELLE: Yeah, we make those clothes special 348 00:21:58,578 --> 00:22:00,623 for every winter and summer solstice. 349 00:22:00,797 --> 00:22:03,496 I mean, everybody sort of does everything together. 350 00:22:03,670 --> 00:22:05,280 That's an interesting symbol. 351 00:22:05,454 --> 00:22:08,501 PELLE: Yeah, we're taught the Runic alphabet, so... 352 00:22:08,675 --> 00:22:10,894 DANI: Whoa, who's that one? 353 00:22:11,068 --> 00:22:13,332 -That's last year's May Queen. -Uh-huh. 354 00:22:14,202 --> 00:22:15,334 Beautiful. 355 00:22:16,900 --> 00:22:19,338 You know, I'm very, very glad you're coming. 356 00:22:21,340 --> 00:22:23,907 I... I think it's very good you're coming. 357 00:22:24,647 --> 00:22:26,040 Thank you. 358 00:22:27,171 --> 00:22:28,825 Also, I... 359 00:22:28,999 --> 00:22:30,523 I never had the chance to tell you... 360 00:22:30,697 --> 00:22:33,395 -Mmm. -...but I was... 361 00:22:33,569 --> 00:22:36,659 I was so very sorry to hear about your loss. 362 00:22:37,704 --> 00:22:40,271 -Oh. -What happened, I mean, 363 00:22:40,446 --> 00:22:42,056 I can't even imagine. 364 00:22:42,709 --> 00:22:43,971 I mean... 365 00:22:44,145 --> 00:22:45,668 -I lost my parents, too, so... -Okay. 366 00:22:45,842 --> 00:22:47,235 I kind of have some idea. 367 00:22:47,409 --> 00:22:49,019 -I'm sorry. -No! 368 00:22:49,193 --> 00:22:50,673 -No, I'm sorry. -No, you're... 369 00:22:50,847 --> 00:22:52,806 I'm gonna just go to the bathroom, thank you. 370 00:22:57,201 --> 00:22:58,986 [CRIES QUIETLY] 371 00:23:05,471 --> 00:23:07,647 [SOBBING] 372 00:23:10,476 --> 00:23:11,738 [MUFFLED SOBS] 373 00:23:15,481 --> 00:23:17,396 [PILOT SPEAKING IN SWEDISH OVER SPEAKERS] 374 00:23:43,509 --> 00:23:45,293 [IN ENGLISH] Ladies and gentlemen, 375 00:23:45,467 --> 00:23:48,252 we are beginning our initial descent into Stockholm... 376 00:23:48,427 --> 00:23:50,080 [CONTINUES INDISTINCTLY] 377 00:23:50,254 --> 00:23:51,517 [RUMBLING] 378 00:23:57,305 --> 00:24:00,351 Oh, my God, the women here. 379 00:24:00,526 --> 00:24:02,397 What is it that makes them hotter? 380 00:24:02,571 --> 00:24:04,094 JOSH: The Vikings grabbed all the best babes 381 00:24:04,268 --> 00:24:07,620 from other countries and dragged them over. 382 00:24:07,794 --> 00:24:09,926 MARK: Christian, you can do your thesis on that. 383 00:24:10,100 --> 00:24:11,406 How long is the drive? 384 00:24:11,580 --> 00:24:12,625 PELLE: About four hours. 385 00:24:12,799 --> 00:24:14,496 Oh, my God. 386 00:25:21,737 --> 00:25:24,000 PELLE: Okay, this is the first stop. 387 00:25:24,174 --> 00:25:25,306 CHRISTIAN: This is it? 388 00:25:25,480 --> 00:25:27,134 PELLE: Not quite, almost. 389 00:25:32,356 --> 00:25:33,488 MAN: Pelle! 390 00:25:34,402 --> 00:25:35,621 -Hey! -GIRLS: Hey! 391 00:25:35,795 --> 00:25:37,057 -JOSH: Just beautiful. -Oh, my God. 392 00:25:37,231 --> 00:25:37,971 Hey, guys, so these are younger people 393 00:25:38,145 --> 00:25:39,581 from my village. 394 00:25:39,755 --> 00:25:41,409 They're also returning from their trips outside. 395 00:25:41,975 --> 00:25:43,063 Come on over. 396 00:25:44,804 --> 00:25:46,327 Hey! 397 00:25:46,501 --> 00:25:48,416 These are my friends from America. 398 00:25:50,853 --> 00:25:53,029 -MARK: Oh, dude. -PELLE: Hey. 399 00:25:53,203 --> 00:25:54,553 Just fucking walk. 400 00:25:54,727 --> 00:25:55,902 MARK: Yeah, dude, there's so many bugs. 401 00:25:56,076 --> 00:25:57,512 -It's beautiful, huh? -DANI: Mmm. 402 00:26:04,127 --> 00:26:05,172 Okay, so this is, uh... 403 00:26:05,346 --> 00:26:06,826 -Mark, Dani... -Hi. 404 00:26:07,000 --> 00:26:09,480 -Christian and Josh. -[MAN SHOUTING IN SWEDISH] 405 00:26:09,655 --> 00:26:11,221 -DANI: What? -[PELLE CHUCKLES] 406 00:26:11,395 --> 00:26:14,007 Give me just one second. 407 00:26:14,181 --> 00:26:15,356 JOSH: You think he knows that guy? 408 00:26:15,530 --> 00:26:16,444 MARK: He sounded mad. 409 00:26:16,618 --> 00:26:17,924 [MAN SPEAKING SWEDISH] 410 00:26:18,098 --> 00:26:19,273 [CHUCKLES] 411 00:26:27,586 --> 00:26:28,456 SIMON: That must be good. 412 00:26:28,630 --> 00:26:30,371 [CONVERSING IN SWEDISH] 413 00:26:34,418 --> 00:26:36,725 Here! Come on over, come on over. 414 00:26:36,899 --> 00:26:39,336 This is, uh, these are my great friends from America. 415 00:26:39,510 --> 00:26:40,468 Christian, Dani, 416 00:26:40,642 --> 00:26:42,078 -Josh, and Mark. -Hi. 417 00:26:42,252 --> 00:26:43,906 Meet my brother, Ingemar. 418 00:26:44,080 --> 00:26:45,647 Uh, best friends since we were babies, actually. 419 00:26:45,821 --> 00:26:47,040 Yeah. 420 00:26:47,214 --> 00:26:50,304 So, Christian, Josh, Mark... 421 00:26:50,478 --> 00:26:51,740 -Dani? Yeah! -DANI: Yeah! 422 00:26:51,914 --> 00:26:53,568 Awesome! And say hello to my friends. 423 00:26:53,742 --> 00:26:55,265 This is Simon and Connie 424 00:26:55,439 --> 00:26:56,789 -from London. -How's it going? 425 00:26:56,963 --> 00:26:58,965 -Hi. -Simon, this is Pelle... 426 00:26:59,139 --> 00:27:01,141 And these are all the names 427 00:27:01,315 --> 00:27:02,577 I just learned two seconds ago. 428 00:27:02,751 --> 00:27:04,666 [ALL CHUCKLE] 429 00:27:04,840 --> 00:27:06,146 Perfect timing, by the way, 430 00:27:06,320 --> 00:27:08,888 we... We just took these five minutes ago. 431 00:27:09,062 --> 00:27:10,803 Haven't even started coming up yet. 432 00:27:11,542 --> 00:27:13,457 Oh, shit! 433 00:27:13,632 --> 00:27:16,373 Do you guys wanna take it now or should we settle in first? 434 00:27:16,547 --> 00:27:17,679 Fuck it, let's just take it now, right? 435 00:27:17,853 --> 00:27:18,985 -Yeah. Yeah. -Great. 436 00:27:19,638 --> 00:27:21,161 Uh, you know what, 437 00:27:21,335 --> 00:27:24,120 I might have to find my footing first if that's okay. 438 00:27:24,294 --> 00:27:26,906 -Uh, yeah, of course. -Yeah? Okay. 439 00:27:27,080 --> 00:27:28,472 And listen, if you're feeling uneasy, 440 00:27:28,647 --> 00:27:30,257 you don't have to take them at all. 441 00:27:30,431 --> 00:27:32,694 No. No, no, no. I just... I wanna feel settled first. 442 00:27:32,868 --> 00:27:34,130 -Okay. -Okay. 443 00:27:35,697 --> 00:27:37,394 -I'll wait. -No, no, you go ahead. 444 00:27:37,568 --> 00:27:38,657 -No, I'll wait. -Please. 445 00:27:38,831 --> 00:27:40,354 I want us to come up together. 446 00:27:40,528 --> 00:27:43,009 -Ready? -Okay? 447 00:27:43,183 --> 00:27:45,533 Guys, I'm gonna wait for Dani, so you just go ahead. 448 00:27:47,840 --> 00:27:49,755 Dude, we can't take them at different times, 449 00:27:49,929 --> 00:27:51,365 they'll be totally separate trips. 450 00:27:53,236 --> 00:27:54,890 CHRISTIAN: You wanna wait for us then? 451 00:28:01,375 --> 00:28:02,724 You know what, it's fine, it's fine. 452 00:28:02,898 --> 00:28:04,334 -Babe... Babe, no. -[STAMMERS] I'm ready. 453 00:28:04,508 --> 00:28:05,858 -No, it's okay, -Don't feel rushed. 454 00:28:06,032 --> 00:28:07,511 I don't, I don't. It's fine, I'm ready. 455 00:28:09,122 --> 00:28:10,384 MARK: Are you sure? 456 00:28:12,342 --> 00:28:14,431 Yes, Mark, thank you. 457 00:28:14,605 --> 00:28:16,172 -They've made mushroom tea. -Mmm-hmm. 458 00:28:16,346 --> 00:28:17,870 If you prefer against the taste. 459 00:28:18,044 --> 00:28:20,176 Uh, yeah, okay, I'll try that, thank you. 460 00:28:20,350 --> 00:28:21,787 -Ingemar? Ingemar? -Ingemar. 461 00:28:21,961 --> 00:28:23,527 -Ingemar, okay. Thank you. -Perfect. 462 00:28:25,355 --> 00:28:26,443 Don't let Mark be the one 463 00:28:26,617 --> 00:28:27,793 -to pressure you. -He's not. 464 00:28:27,967 --> 00:28:29,708 -Of all people. -He's not, he's not. 465 00:28:29,882 --> 00:28:30,970 It will... It will get complicated otherwise, it's fine. 466 00:28:31,144 --> 00:28:32,580 -Are you ready? -Yes, thank you. 467 00:28:32,754 --> 00:28:34,277 -There you go. -Ooh. 468 00:28:34,451 --> 00:28:35,496 Thanks, dude. 469 00:28:35,670 --> 00:28:37,237 INGEMAR: Okay, here we go then. 470 00:28:37,411 --> 00:28:38,804 -Think happy thoughts! -Are you sure about this? 471 00:28:38,978 --> 00:28:40,936 -Yeah. Yeah, I'm excited. -MEN: Cheers! 472 00:28:41,110 --> 00:28:42,503 [PELLE SPEAKS SWEDISH] 473 00:28:42,677 --> 00:28:44,592 -All right. -Yeah? 474 00:28:44,766 --> 00:28:46,159 Are you sure about this? 475 00:28:46,333 --> 00:28:48,291 -I think it's gonna be fun. -[SNICKERS] 476 00:28:48,465 --> 00:28:50,206 -We're in? -Yep, go. 477 00:28:55,559 --> 00:28:57,083 MARK: What time is it? 478 00:28:57,257 --> 00:29:00,129 [EXHALING DEEPLY] It's 9:00 p.m. 479 00:29:02,349 --> 00:29:03,567 What do you mean? 480 00:29:05,352 --> 00:29:06,614 CHRISTIAN: What do you mean? 481 00:29:08,050 --> 00:29:09,965 That can't be right! The sky is blue! 482 00:29:11,227 --> 00:29:13,360 CHRISTIAN: It's fine, it's Sweden. 483 00:29:13,534 --> 00:29:16,450 That's not fine! Why is it like that? 484 00:29:16,624 --> 00:29:19,366 PELLE: It's okay, Mark. It's the midnight sun. 485 00:29:19,540 --> 00:29:21,803 That feels wrong, I don't like that! 486 00:29:21,977 --> 00:29:23,805 PELLE: I promise you, it's okay. 487 00:29:23,979 --> 00:29:25,285 I'm not okay. 488 00:29:25,459 --> 00:29:27,026 CHRISTIAN: Oh, fuck, it's a new person. 489 00:29:27,200 --> 00:29:28,331 MARK: What? 490 00:29:28,505 --> 00:29:30,856 I don't want new people right now. 491 00:29:31,030 --> 00:29:33,467 PELLE: No, new people are good, Mark. 492 00:29:34,642 --> 00:29:35,774 Hi, hi! 493 00:29:39,299 --> 00:29:40,474 I'm just gonna lay down, okay? 494 00:29:40,648 --> 00:29:41,867 PELLE: Yeah, do that. 495 00:29:42,041 --> 00:29:43,825 Everybody else lay down. 496 00:29:47,220 --> 00:29:49,396 Guys, do it, it feels so nice. 497 00:29:49,570 --> 00:29:52,312 [DANI BREATHING HEAVILY] 498 00:29:52,486 --> 00:29:54,183 Josh, can you lie down, please? 499 00:29:56,142 --> 00:29:57,665 PELLE: Can you feel that? 500 00:29:58,448 --> 00:29:59,623 The energy. 501 00:29:59,798 --> 00:30:01,364 Coming up from the earth. 502 00:30:01,538 --> 00:30:03,236 [DANI BREATHING HEAVILY] 503 00:30:03,410 --> 00:30:05,368 [WOMAN SINGING FAINTLY IN SWEDISH] 504 00:30:15,378 --> 00:30:17,076 PELLE: Look! 505 00:30:17,250 --> 00:30:19,469 The trees too, they're breathing. 506 00:30:26,563 --> 00:30:28,827 Nature just knows instinctively 507 00:30:29,001 --> 00:30:30,785 how to stay in harmony. 508 00:30:33,353 --> 00:30:36,399 Everything just mechanically doing its part. 509 00:30:39,315 --> 00:30:41,404 [SINGING CONTINUES] 510 00:30:44,146 --> 00:30:46,105 MARK: You guys are like my family. 511 00:30:47,454 --> 00:30:49,064 [GASPS] 512 00:30:49,238 --> 00:30:51,850 You're like my real, actual family. 513 00:30:52,024 --> 00:30:53,242 [DANI GASPING] 514 00:30:53,808 --> 00:30:55,418 Dani? 515 00:30:55,592 --> 00:30:57,464 [SINGING GETS LOUDER] 516 00:30:58,160 --> 00:30:59,466 Sorry. 517 00:30:59,640 --> 00:31:02,730 Uh, I'm gonna go for a walk. 518 00:31:02,904 --> 00:31:04,427 CHRISTIAN: I can walk, too. 519 00:31:04,601 --> 00:31:07,126 [STAMMERS] No, I'm good. 520 00:31:07,300 --> 00:31:08,954 [WOMAN CONTINUES SINGING] 521 00:31:09,780 --> 00:31:11,304 DANI: No, no, no, no. 522 00:31:12,392 --> 00:31:13,915 Don't think that. You're fine. 523 00:31:14,089 --> 00:31:15,612 It's almost your birthday. 524 00:31:15,786 --> 00:31:19,138 You're okay, you're fine. You're fine. 525 00:31:19,312 --> 00:31:20,879 [ALL LAUGHING] 526 00:31:28,669 --> 00:31:31,237 Stop it! I'm fine. [EXHALING] 527 00:31:31,411 --> 00:31:32,891 INGEMAR: Hey, Dani! 528 00:31:35,632 --> 00:31:36,895 How are you? 529 00:31:38,287 --> 00:31:40,159 They were laughing at me. 530 00:31:40,333 --> 00:31:42,988 What? No, no, no, I'm sure they weren't. 531 00:31:44,032 --> 00:31:45,425 They've been laughing. 532 00:31:46,426 --> 00:31:48,123 Want to come meet my friends? 533 00:31:51,300 --> 00:31:54,782 Thank you. I'm sorry, thank you. 534 00:31:56,175 --> 00:31:57,524 [GRUNTS] 535 00:31:58,568 --> 00:32:00,396 [EXHALES] 536 00:32:00,570 --> 00:32:04,357 Stop it! Stop it, fuck! 537 00:32:05,010 --> 00:32:06,272 [GRUNTS] 538 00:32:08,187 --> 00:32:11,190 You're okay, you're okay, you're okay. 539 00:32:13,496 --> 00:32:14,628 [LIGHTS MATCH] 540 00:32:14,802 --> 00:32:15,890 [GASPS] 541 00:32:21,461 --> 00:32:22,984 [SCREAMING] 542 00:32:47,400 --> 00:32:48,618 CHRISTIAN: Hey. 543 00:32:56,061 --> 00:32:57,714 How long was I asleep? 544 00:32:59,803 --> 00:33:01,283 CHRISTIAN: I mean, 545 00:33:01,457 --> 00:33:03,459 we found you here, like, six hours ago. [CHUCKLES] 546 00:33:09,857 --> 00:33:11,380 Did it get dark at all? 547 00:33:14,166 --> 00:33:16,690 For a couple of hours, not completely. 548 00:33:18,648 --> 00:33:20,955 Is it tomorrow? 549 00:33:21,129 --> 00:33:23,827 I mean, from yesterday's perspective. 550 00:33:28,180 --> 00:33:29,442 Come on. 551 00:33:32,923 --> 00:33:34,490 DANI: Where are we going? 552 00:33:34,664 --> 00:33:35,665 What we came for. 553 00:34:15,183 --> 00:34:17,185 MARK: Jesus, Pelle, where are you taking us? 554 00:34:17,359 --> 00:34:19,361 JOSH: Yeah, this is way the hell out there. 555 00:34:23,539 --> 00:34:25,889 MARK: Do they have ticks in Sweden? 556 00:34:26,064 --> 00:34:27,935 Sweden has a tick problem. 557 00:34:28,457 --> 00:34:29,458 MARK: What? 558 00:34:29,632 --> 00:34:30,807 No they don't, do they really? 559 00:34:30,981 --> 00:34:32,374 PELLE: Actually, it is a big problem. 560 00:34:32,548 --> 00:34:34,159 Last summer, a record number of people 561 00:34:34,333 --> 00:34:36,161 got tick-borne encephalitis. 562 00:34:36,335 --> 00:34:38,380 MARK: What the fuck? Are you serious? 563 00:34:38,554 --> 00:34:40,600 JOSH: Both my grandparents died from ticks. 564 00:34:40,774 --> 00:34:42,515 Had to give them a closed casket funeral. 565 00:34:42,689 --> 00:34:46,214 MARK: Okay, Josh, I actually have an uncle with Lyme. 566 00:34:46,388 --> 00:34:47,955 And believe me, if you ask him, 567 00:34:48,129 --> 00:34:50,088 it was not worth the pleasant picnic in the park. 568 00:34:50,262 --> 00:34:51,176 He's fucked. 569 00:34:51,785 --> 00:34:53,787 [FLUTES PLAYING] 570 00:35:14,112 --> 00:35:16,070 [FLUTES CONTINUE PLAYING] 571 00:35:34,915 --> 00:35:36,525 CHRISTIAN: So, this is the place. 572 00:35:36,699 --> 00:35:39,311 PELLE: The tranquil and majestic Harga. 573 00:35:40,660 --> 00:35:42,096 [CHUCKLES] 574 00:35:42,270 --> 00:35:44,229 CHRISTIAN: Pelle, you know all these people? 575 00:35:44,403 --> 00:35:45,926 PELLE: These are my family! 576 00:35:47,275 --> 00:35:48,842 [INDISTINCT CHATTER] 577 00:35:50,974 --> 00:35:52,150 MARK: So we're stopping in Waco 578 00:35:52,324 --> 00:35:53,629 before going to Pelle's village? 579 00:36:06,903 --> 00:36:09,123 Oh, thank you! 580 00:36:09,297 --> 00:36:11,430 -Oh, thank you. -What is it? Strawberry? 581 00:36:11,604 --> 00:36:13,214 -Oh, wow, thank you. -CHRISTIAN: Oh, thanks. 582 00:36:13,388 --> 00:36:14,476 This bag? 583 00:36:15,347 --> 00:36:16,870 Thank you... Uh, sorry. 584 00:36:18,480 --> 00:36:20,003 PELLE: Hey, guys? 585 00:36:20,178 --> 00:36:21,570 Meet my sister, Dagny. 586 00:36:21,744 --> 00:36:23,398 Born the exact same day as me. 587 00:36:23,572 --> 00:36:26,358 -Hi. -Dani, Josh, Mark, Christian. 588 00:36:27,228 --> 00:36:29,143 [SPEAKS SWEDISH] 589 00:36:29,317 --> 00:36:31,014 -DANI: Uh, tack! -Thank you. 590 00:36:31,189 --> 00:36:32,581 -JOSH: Tack. -Hey. 591 00:36:44,463 --> 00:36:45,768 Father Odd! 592 00:36:46,378 --> 00:36:47,857 [SPEAKS SWEDISH] 593 00:36:58,041 --> 00:36:59,608 [CONVERSING IN SWEDISH] 594 00:37:04,222 --> 00:37:06,006 [IN ENGLISH] Sorry, these are my friends. 595 00:37:06,180 --> 00:37:08,443 Christian, Dani, Josh, Mark. 596 00:37:09,575 --> 00:37:10,619 -FATHER ODD: Hello. -Hi. 597 00:37:10,793 --> 00:37:12,491 [ALL EXCHANGE GREETINGS] 598 00:37:12,665 --> 00:37:14,057 Welcome, welcome. 599 00:37:14,232 --> 00:37:15,711 -Hi, oh! -Welcome home. 600 00:37:16,843 --> 00:37:19,715 We are so very happy to have you. 601 00:37:19,889 --> 00:37:21,282 DANI: Oh, thank you. 602 00:37:21,456 --> 00:37:24,372 Pelle has an immaculate sense for people. 603 00:37:25,939 --> 00:37:27,419 DANI: I... I love what you're wearing. 604 00:37:27,593 --> 00:37:28,507 -My frock? -Uh-huh. [CHUCKLES] 605 00:37:28,681 --> 00:37:29,856 Yeah, quite girly, no? 606 00:37:31,205 --> 00:37:33,816 We do these as a tribute in respect of Ymir 607 00:37:33,990 --> 00:37:36,254 and because of the nature's 608 00:37:36,428 --> 00:37:41,346 [STAMMERS] hermaphrodite, I think, qualities. Yeah. 609 00:37:41,520 --> 00:37:44,305 Wow, I think the Sakhis saints do the same thing 610 00:37:44,479 --> 00:37:46,220 in Brajbhoomi? 611 00:37:46,394 --> 00:37:49,049 So, we are your hosts. 612 00:37:49,223 --> 00:37:50,703 So whatever you need, just say so 613 00:37:50,877 --> 00:37:52,487 and we will accommodate, okay? 614 00:37:52,661 --> 00:37:54,097 -Thank you very much. -Yeah. 615 00:37:54,272 --> 00:37:55,708 Today is all festivities. 616 00:37:55,882 --> 00:37:58,580 Um, just tomorrow, the official ceremony begin 617 00:37:58,754 --> 00:38:00,365 and you are welcome! 618 00:38:00,539 --> 00:38:02,584 -Welcome, welcome, welcome. -DANI: Thank you. 619 00:38:02,758 --> 00:38:04,499 Yeah. Enjoy. 620 00:38:04,673 --> 00:38:06,545 Just... Thank you. 621 00:38:08,634 --> 00:38:10,157 MARK: That guy has a very red face. 622 00:38:10,853 --> 00:38:12,290 PELLE: Yeah? 623 00:38:14,944 --> 00:38:17,120 -Do we eat these? -Yeah, yeah, yeah. 624 00:38:19,209 --> 00:38:20,776 [DRUMS BEATING SOFTLY] 625 00:39:14,526 --> 00:39:16,484 [SPEAKING SWEDISH] 626 00:39:22,751 --> 00:39:25,754 -JOSH: Can I take photos? -PELLE: Um... Discreetly. 627 00:39:25,928 --> 00:39:27,277 [CONTINUES SPEAKING IN SWEDISH] 628 00:39:29,236 --> 00:39:30,324 MARK: Thanks. 629 00:39:31,412 --> 00:39:32,892 SIV: [IN ENGLISH] Oh, forgive me. 630 00:39:33,066 --> 00:39:35,590 I'm excluding the ones who aren't of Swedish tongue. 631 00:39:36,722 --> 00:39:38,898 Welcome to Harga, 632 00:39:39,768 --> 00:39:41,335 and happy midsummer! 633 00:39:41,509 --> 00:39:45,208 It has been 90 years since our last great feast 634 00:39:45,383 --> 00:39:48,647 and it will be 90 years before our next. 635 00:39:48,821 --> 00:39:51,301 And what poetry that it's now the hottest 636 00:39:51,476 --> 00:39:54,000 and brightest summer on record. 637 00:39:54,174 --> 00:39:57,133 We already have so much to give back 638 00:39:57,307 --> 00:39:59,745 and so, without any further blathering, 639 00:39:59,919 --> 00:40:01,877 let's raise our glasses. 640 00:40:04,619 --> 00:40:07,840 Let our Nine-Day feast commence. 641 00:40:08,580 --> 00:40:11,234 [TOASTING IN SWEDISH] 642 00:40:18,677 --> 00:40:20,287 [BREATHING HOARSELY] 643 00:40:27,773 --> 00:40:29,470 [SPEAKING SWEDISH] 644 00:41:08,901 --> 00:41:10,990 [DRUMS BEATING RHYTHMICALLY IN DISTANCE] 645 00:41:14,863 --> 00:41:16,038 [EXHALES AND INHALES SHARPLY] 646 00:41:20,956 --> 00:41:22,915 [PEOPLE GRUNTING] 647 00:41:25,395 --> 00:41:27,397 [EXCLAIMING] 648 00:41:46,591 --> 00:41:48,767 You guys should join. 649 00:41:48,941 --> 00:41:51,944 Oh, no, I'm too scared. [CHUCKLES] 650 00:41:58,472 --> 00:42:00,605 -All right. -Oh, thanks, babe. 651 00:42:03,782 --> 00:42:05,131 What are the kids playing? 652 00:42:05,697 --> 00:42:07,307 Skin the fool. 653 00:42:07,481 --> 00:42:09,614 -Skin the fool? -Yeah. [CHUCKLES] 654 00:42:10,440 --> 00:42:11,572 Precious. 655 00:42:25,499 --> 00:42:27,675 CHRISTIAN: Hey, Pelle, can anybody just join in? 656 00:42:27,849 --> 00:42:30,765 You're an American, just jam yourself in there. 657 00:42:31,244 --> 00:42:32,419 All right. 658 00:42:35,335 --> 00:42:36,466 Hey. 659 00:42:37,555 --> 00:42:39,252 Happy birthday. 660 00:42:42,255 --> 00:42:44,387 DANI: Oh, my gosh, Pelle. 661 00:42:44,562 --> 00:42:46,999 Just something I do for birthdays. 662 00:42:47,173 --> 00:42:48,653 Maybe it's not appropriate? 663 00:42:48,827 --> 00:42:52,221 No, no, no, no, not at all. Thank you so much. 664 00:42:52,395 --> 00:42:54,310 It's beautiful. [CHUCKLES SOFTLY] 665 00:42:54,484 --> 00:42:56,399 Anyway, just between us. 666 00:42:57,792 --> 00:42:59,751 Yeah, well... 667 00:42:59,925 --> 00:43:02,667 Christian forgot anyway, so this is amazing. Thank you. 668 00:43:03,493 --> 00:43:04,973 Oh. 669 00:43:05,147 --> 00:43:07,410 No. No, no, no, I forgot to remind him 670 00:43:07,585 --> 00:43:09,543 and it's not his fault, it's... 671 00:43:10,892 --> 00:43:11,850 Never mind, it's okay. 672 00:43:12,024 --> 00:43:13,678 [STAMMERS] This is beautiful. 673 00:43:13,852 --> 00:43:15,941 Thank you so much, I'm really touched. 674 00:43:18,204 --> 00:43:20,510 So, how do you support this place? 675 00:43:20,685 --> 00:43:22,948 Lumbering, linen, homeopathics... 676 00:43:23,122 --> 00:43:24,297 Water power plant. 677 00:43:26,473 --> 00:43:27,779 School time over here. 678 00:43:29,041 --> 00:43:30,216 Carving runes? 679 00:43:30,390 --> 00:43:31,347 CHRISTIAN: Really? 680 00:43:33,349 --> 00:43:36,004 They put it under their pillow and dream about its powers. 681 00:43:36,178 --> 00:43:38,790 MARK: Oh, yeah. I do that, too. 682 00:43:38,964 --> 00:43:40,487 CHRISTIAN: Oh, fuck. There's a big one. 683 00:43:40,661 --> 00:43:42,489 JOSH: Oh, shit. 684 00:43:42,663 --> 00:43:44,099 What alphabet is that from? 685 00:43:44,796 --> 00:43:47,668 Uh, the Younger Futhark. 686 00:43:47,842 --> 00:43:49,496 I... I think? Or is that medieval? 687 00:43:49,670 --> 00:43:52,151 Actually, that is the Elder Futhark. 688 00:43:52,325 --> 00:43:54,980 So, how long have you two been together? 689 00:43:55,154 --> 00:43:57,286 -Oh, geez, um... -Um... 690 00:43:57,460 --> 00:43:59,027 Just over three and a half years. 691 00:43:59,941 --> 00:44:01,247 Four years. 692 00:44:01,421 --> 00:44:03,728 -No? Really? -Yeah. 693 00:44:03,902 --> 00:44:05,294 Four years in two weeks. 694 00:44:07,166 --> 00:44:08,428 You're right, I'm sorry. 695 00:44:08,602 --> 00:44:10,517 -You're right. Four years. -Mmm-hmm. 696 00:44:12,867 --> 00:44:15,870 Yeah, um, how did you guys all meet? 697 00:44:17,698 --> 00:44:18,960 Well, uh... 698 00:44:19,134 --> 00:44:21,093 We were all working on the same farm 699 00:44:21,267 --> 00:44:24,009 and funny enough, I was dating Connie 700 00:44:24,183 --> 00:44:26,489 when Simon and me first became pals. 701 00:44:26,664 --> 00:44:28,883 Well, we'd been on a date. [CHUCKLES] 702 00:44:29,057 --> 00:44:31,016 And I didn't even actually know it was a date, so... 703 00:44:31,190 --> 00:44:32,670 You're right. No, no. 704 00:44:32,844 --> 00:44:34,062 I meant that Connie and me had just become friends. 705 00:44:34,236 --> 00:44:36,021 We... We decided to be friends. 706 00:44:36,195 --> 00:44:37,631 And that was just before 707 00:44:37,805 --> 00:44:39,764 Connie and Simon started dating. 708 00:44:39,938 --> 00:44:41,635 And now they're engaged. 709 00:44:41,809 --> 00:44:44,116 -What? Congratulations! -Wow. 710 00:44:44,290 --> 00:44:46,118 Which is amazing, yes, congratulations. 711 00:44:46,292 --> 00:44:49,077 Yeah, thanks. Yeah, we actually asked Ingemar 712 00:44:49,251 --> 00:44:50,470 to officiate the wedding. 713 00:44:50,644 --> 00:44:52,341 -Really? -Nah. 714 00:44:52,515 --> 00:44:54,343 -Oh. [CHUCKLES] -What's that building over there? 715 00:44:55,562 --> 00:44:57,303 PELLE: It's like a sacred temple, 716 00:44:57,477 --> 00:44:59,218 but no one's allowed in there. 717 00:45:00,828 --> 00:45:03,048 Uh, let me show you where we sleep. 718 00:45:03,222 --> 00:45:06,704 INGEMAR: Let me show you the Rotvalta! 719 00:45:06,878 --> 00:45:08,793 So we're just gonna ignore the bear then? 720 00:45:09,619 --> 00:45:10,795 INGEMAR: It's a bear. 721 00:45:16,148 --> 00:45:17,192 What's that? 722 00:45:18,585 --> 00:45:20,326 -We can check it out. -Yeah. 723 00:45:29,683 --> 00:45:30,945 INGEMAR: Love story. 724 00:46:08,809 --> 00:46:12,421 Oh, wow. What? Wow. 725 00:46:16,382 --> 00:46:17,339 CHRISTIAN: Wow. 726 00:46:19,167 --> 00:46:20,865 Wow, wow, wow. 727 00:46:22,780 --> 00:46:25,913 JOSH: Oh, man. Wow. 728 00:46:26,087 --> 00:46:29,134 It's like in the Scripture. 729 00:46:33,399 --> 00:46:34,530 PELLE: What do you think? 730 00:46:36,489 --> 00:46:37,751 CHRISTIAN: It's like another world. 731 00:46:38,796 --> 00:46:40,536 JOSH: Amazing. 732 00:46:40,710 --> 00:46:42,016 CHRISTIAN: People just sleep here? 733 00:46:42,190 --> 00:46:43,148 PELLE: Yeah, all the younger ones 734 00:46:43,322 --> 00:46:44,540 until we turn 36 735 00:46:44,714 --> 00:46:46,107 and then we move to the laborers house. 736 00:46:46,281 --> 00:46:47,630 JOSH: Why 36? 737 00:46:47,805 --> 00:46:50,024 Well, we think of life like the seasons. 738 00:46:50,198 --> 00:46:52,853 So you're a child until you're 18 and that's Spring. 739 00:46:53,027 --> 00:46:54,855 And then at some point, we all do our Pilgrimage 740 00:46:55,029 --> 00:46:56,901 which is between 18 and 36. 741 00:46:57,075 --> 00:47:01,209 That's Summer, and then from 36 to 54, 742 00:47:01,383 --> 00:47:03,821 we're working age, which is Fall. 743 00:47:03,995 --> 00:47:07,259 And then finally from 54 to 72 you become a mentor. 744 00:47:09,565 --> 00:47:10,828 What happens at 72? 745 00:47:13,569 --> 00:47:14,875 [BOTH CHUCKLE] 746 00:47:15,049 --> 00:47:16,659 Not a lot of privacy. 747 00:47:16,834 --> 00:47:18,661 MARK: Yeah, what do you do when you need to jerk off? 748 00:47:18,836 --> 00:47:20,185 Especially with all these dicks on the wall. 749 00:47:20,359 --> 00:47:21,273 There's a lot of dicks. 750 00:47:21,447 --> 00:47:23,405 [INDISTINCT CHATTER] 751 00:47:36,766 --> 00:47:37,985 [EXHALES DEEPLY] 752 00:47:38,159 --> 00:47:39,117 [WHISPERS] Did she say something? 753 00:47:39,291 --> 00:47:40,727 No, no, no, absolutely not. 754 00:47:40,901 --> 00:47:43,208 I just wanted to let you know before, so... 755 00:47:43,382 --> 00:47:44,774 Are these the May Queens? 756 00:47:45,471 --> 00:47:47,255 Yeah. 757 00:47:47,429 --> 00:47:49,954 Right. Uh, you'll actually be here for that. 758 00:47:50,911 --> 00:47:53,261 And who are your May Queens? 759 00:47:53,435 --> 00:47:56,047 Uh, every mid-summer, we have this dance competition 760 00:47:56,221 --> 00:47:57,787 and the winner gets crowned and this is... 761 00:47:57,962 --> 00:48:00,529 -DANI: Oh, wow. -INGE: Hey! 762 00:48:00,703 --> 00:48:02,662 [SPEAKING SWEDISH] 763 00:48:10,713 --> 00:48:11,845 MARK: Was that... 764 00:48:12,977 --> 00:48:14,282 You saw that too, right? 765 00:48:16,589 --> 00:48:17,720 Pelle, who was that? 766 00:48:17,895 --> 00:48:19,592 PELLE: [CHUCKLES] Inge. 767 00:48:19,766 --> 00:48:21,899 MARK: Oh, my God, I want to give her a bath. 768 00:48:22,073 --> 00:48:24,553 Hey, can I pull you outside for a sec? 769 00:48:25,467 --> 00:48:26,860 DANI: Yeah, sure. 770 00:48:29,732 --> 00:48:31,473 MARK: Pelle, tell her to come back. 771 00:48:32,344 --> 00:48:33,780 [WOMEN SINGING FAINTLY] 772 00:48:41,005 --> 00:48:43,398 ♪♪ Happy birthday to you 773 00:48:43,572 --> 00:48:44,704 What? 774 00:48:45,618 --> 00:48:49,535 ♪♪ Happy birthday to you 775 00:48:49,709 --> 00:48:54,540 ♪♪ Happy birthday, dear Dani 776 00:48:54,714 --> 00:48:57,935 ♪♪ Happy birthday to you♪♪ 777 00:48:58,109 --> 00:48:59,153 Fuck. 778 00:49:01,025 --> 00:49:02,809 -Stop, it's fine. -What? 779 00:49:04,202 --> 00:49:06,030 You didn't think I forgot, did you? 780 00:49:08,684 --> 00:49:10,164 I'm sorry. 781 00:49:10,338 --> 00:49:11,818 I'm sorry I got fucked up by the daylight 782 00:49:11,992 --> 00:49:13,167 and I thought it was yesterday. 783 00:49:13,341 --> 00:49:14,647 -It's okay. It's fine. -Happy birthday. 784 00:49:14,821 --> 00:49:15,604 -Happy birthday. -Thank you. I'm not upset. 785 00:49:15,778 --> 00:49:16,954 It's okay. 786 00:49:17,128 --> 00:49:18,781 -You should be. -I... I should be. 787 00:49:19,521 --> 00:49:20,696 I'm sorry. 788 00:49:22,611 --> 00:49:23,612 [BLOWS] 789 00:49:26,354 --> 00:49:28,791 [BABY CRYING] 790 00:49:37,452 --> 00:49:39,019 [CONTINUES CRYING] 791 00:49:45,983 --> 00:49:47,854 All right, beauty rest. 792 00:49:48,986 --> 00:49:50,378 Tomorrow's a big day. 793 00:49:52,337 --> 00:49:53,860 What's tomorrow? 794 00:49:54,034 --> 00:49:55,383 PELLE: First of the big ceremonies. 795 00:50:00,432 --> 00:50:01,999 Attestupa. 796 00:50:03,696 --> 00:50:04,914 What's that? 797 00:50:05,089 --> 00:50:06,699 Uh, it's too hard to explain, 798 00:50:06,873 --> 00:50:08,918 you'll get a better sense tomorrow. 799 00:50:09,093 --> 00:50:12,139 -JOSH: Wait, seriously? -You can't just tell me now? 800 00:50:14,707 --> 00:50:17,318 JOSH: Wait, you're not talking about an actual one? 801 00:50:17,492 --> 00:50:19,451 PELLE: I mean, it's pretty actual. 802 00:50:19,625 --> 00:50:20,713 Fuck. 803 00:50:22,889 --> 00:50:24,151 Do you know what it is? 804 00:50:27,850 --> 00:50:28,895 Dude! 805 00:50:30,897 --> 00:50:32,464 Is it scary? 806 00:50:34,988 --> 00:50:35,945 [SCOFFS] 807 00:50:36,120 --> 00:50:38,078 That is so fucking annoying. 808 00:50:38,252 --> 00:50:39,862 MARK: [WHISPERS] Yo! Check my scalp for ticks, 809 00:50:40,037 --> 00:50:41,125 then I'll check yours. 810 00:50:41,299 --> 00:50:42,865 [SNORING] 811 00:50:45,346 --> 00:50:46,913 [BABY CRYING] 812 00:51:08,239 --> 00:51:10,806 [WOMAN SINGING IN SWEDISH] 813 00:51:43,709 --> 00:51:45,624 [CONTINUES SINGING] 814 00:52:08,255 --> 00:52:09,126 MARK: Somebody should tell those girls 815 00:52:09,300 --> 00:52:10,518 they're walking stupid. 816 00:52:18,309 --> 00:52:20,876 CHRISTIAN: How long do they typically stand? 817 00:52:21,050 --> 00:52:23,618 PELLE: We're going to stand until it's right to sit. 818 00:52:27,100 --> 00:52:29,581 CHRISTIAN: Hey. Oh. 819 00:52:29,755 --> 00:52:31,452 -Are these for me? -DANI: Mmm-hmm. 820 00:52:32,497 --> 00:52:34,194 -You pick 'em backwards? -DANI: Yeah. 821 00:52:46,685 --> 00:52:47,947 [RINGING] 822 00:53:38,563 --> 00:53:40,129 Are those the ones? 823 00:53:40,304 --> 00:53:41,435 Yeah. 824 00:53:53,882 --> 00:53:55,362 [CUTLERY CLINKING] 825 00:54:07,809 --> 00:54:09,115 MARK: Dude, I'm so hungry. 826 00:54:09,289 --> 00:54:11,160 It's like they're trying to make it gross. 827 00:54:25,653 --> 00:54:27,916 WOMAN: Her... Her mother is on Pilgrimage. 828 00:54:28,090 --> 00:54:29,875 -DANI: Oh... -WOMAN: Helps her to detach. 829 00:54:30,658 --> 00:54:31,964 DANI: Okay. 830 00:54:32,138 --> 00:54:33,531 The babies are raised here by everyone. 831 00:54:34,401 --> 00:54:36,273 Wow. You want this? 832 00:54:47,936 --> 00:54:50,461 [CHANTING IN SWEDISH] 833 00:55:08,479 --> 00:55:10,481 [CONTINUES CHANTING] 834 00:55:14,528 --> 00:55:16,269 [EXHALES AND INHALES SHARPLY] 835 00:55:17,662 --> 00:55:19,316 [CHANTING] 836 00:55:20,142 --> 00:55:21,666 [SPEAKING SWEDISH] 837 00:55:39,945 --> 00:55:42,339 [BOTH EXHALE AND INHALE SHARPLY] 838 00:57:05,987 --> 00:57:07,641 MARK: Dude, are you following them out? 839 00:57:07,815 --> 00:57:09,469 I'm beat. I'm gonna go take a nap. 840 00:57:09,643 --> 00:57:12,037 -CHRISTIAN: Okay, okay. Yeah. -MARK: Yeah. 841 00:57:12,211 --> 00:57:14,692 CONNIE: Wait, what're we doing now? 842 00:58:52,485 --> 00:58:54,531 [HORN SOUNDS] 843 00:59:00,406 --> 00:59:02,364 [SIV READING IN SWEDISH] 844 00:59:13,724 --> 00:59:15,639 JOSH: What is that book? 845 00:59:15,813 --> 00:59:17,945 PELLE: Rubi Radr. Our scripture. 846 00:59:20,774 --> 00:59:22,820 Can I read that? 847 00:59:22,994 --> 00:59:24,256 PELLE: You would not be able. 848 01:01:04,878 --> 01:01:07,185 [DANI BREATHING HEAVILY] 849 01:01:26,378 --> 01:01:28,162 [BREATHING STILLS] 850 01:01:35,517 --> 01:01:36,518 [GASPS] 851 01:01:37,650 --> 01:01:38,956 [JOSH AND DANI SCREAM] 852 01:01:40,305 --> 01:01:41,567 [GASPS] 853 01:01:49,749 --> 01:01:51,620 SIMON: Oh, my God! 854 01:01:55,189 --> 01:01:56,234 INGEMAR: It's fine. 855 01:01:56,408 --> 01:01:57,757 SIMON: Did she jump? 856 01:01:57,931 --> 01:01:59,063 What the... 857 01:01:59,237 --> 01:02:00,455 INGEMAR: It's part of the ceremony. 858 01:02:00,629 --> 01:02:01,413 CONNIE: What? No, she fell, she fell. 859 01:02:01,587 --> 01:02:03,154 SIMON: Fuck! 860 01:02:03,328 --> 01:02:05,025 -CONNIE: She fell, right? -SIMON: Did she jump? 861 01:02:05,199 --> 01:02:06,548 INGEMAR: It's okay. 862 01:02:06,723 --> 01:02:08,463 Oh, my... Did she fall or did she jump? 863 01:02:08,637 --> 01:02:10,814 It's okay, it's fine. Don't worry. 864 01:02:10,988 --> 01:02:12,293 What do you mean it's fine? 865 01:02:12,467 --> 01:02:14,165 She's fucking dead. Look at her head! 866 01:02:14,339 --> 01:02:15,862 Look at her head, she's dead! 867 01:02:16,036 --> 01:02:17,690 INGEMAR: It's a part of the ceremony. 868 01:02:17,864 --> 01:02:18,952 SIMON: Why the fuck are you standing there like that? 869 01:02:19,126 --> 01:02:21,389 She just fucking jumped off the cliff. 870 01:02:21,563 --> 01:02:24,741 Are you freaking blind? What the... Fuck! 871 01:02:28,527 --> 01:02:29,876 Oh, my God. 872 01:02:31,225 --> 01:02:32,444 SIMON: What the fuck? 873 01:02:43,672 --> 01:02:46,066 No, he's doing... He's doing the same thing. 874 01:02:47,154 --> 01:02:48,373 He's doing the same fucking thing! 875 01:02:50,549 --> 01:02:52,899 Someone stop! Sir, don't do it. 876 01:02:53,073 --> 01:02:54,640 Tell him to stop. 877 01:02:54,814 --> 01:02:56,990 Why's everyone just standing there, what the fuck? 878 01:02:57,164 --> 01:03:00,211 Sir, don't... Don't jump, don't jump! 879 01:03:00,385 --> 01:03:02,082 Please, someone tell him not to jump. 880 01:03:02,256 --> 01:03:03,344 -CONNIE: What the fuck? -SIMON: Someone tell him... 881 01:03:03,518 --> 01:03:04,781 [CONNIE AND SIMON SCREAM] 882 01:03:04,955 --> 01:03:05,956 [THUD] 883 01:03:10,612 --> 01:03:12,614 [DAN CHOKING] 884 01:03:17,489 --> 01:03:20,448 [CROWD MOANING LOUDLY] 885 01:03:27,194 --> 01:03:29,196 -He's still alive. -CONNIE: What's going on? 886 01:03:29,370 --> 01:03:30,807 [CROWD MOANING] 887 01:03:38,075 --> 01:03:39,816 [CONTINUES MOANING] 888 01:03:49,042 --> 01:03:51,262 [SIMON AND INGEMAR ARGUING INDISTINCTLY] 889 01:03:57,529 --> 01:03:59,052 [MOANING STOPS] 890 01:04:08,366 --> 01:04:09,497 [GASPS] 891 01:04:33,521 --> 01:04:35,697 -[CONNIE CRYING] -[SIMON SHUSHING] 892 01:04:35,872 --> 01:04:37,351 Fuck, we're going. 893 01:04:37,525 --> 01:04:40,267 -Fuck! This is fucked! -CONNIE: Where? 894 01:04:40,441 --> 01:04:42,835 Fuck this! You're fucked! 895 01:04:43,009 --> 01:04:44,837 Fuck! You're all just fucking standing there watching, 896 01:04:45,011 --> 01:04:46,273 what the fuck is wrong with you? 897 01:04:46,447 --> 01:04:48,058 [CONVERSING IN SWEDISH] 898 01:04:48,232 --> 01:04:51,104 -Please! Please! -No, fucking leave her alone! 899 01:04:51,278 --> 01:04:52,889 Please, listen to me. Let me explain! 900 01:04:53,063 --> 01:04:54,368 What? Explain what? 901 01:04:54,542 --> 01:04:56,457 -Please, my poor thing. -Fucked! 902 01:04:56,631 --> 01:04:58,459 Please! What you just saw 903 01:04:58,633 --> 01:05:01,593 is a long, long, long observed custom. 904 01:05:01,767 --> 01:05:03,334 -"Custom!" It's fucked! -Yes. 905 01:05:03,508 --> 01:05:05,945 Those two who jumped have just reached 906 01:05:06,119 --> 01:05:08,600 the end of their Harga life-cycle. 907 01:05:08,774 --> 01:05:12,299 And you need to understand it as a great joy for them. 908 01:05:12,473 --> 01:05:14,954 -"Joy?" -Yes, and when it is my turn, 909 01:05:15,128 --> 01:05:17,435 it will be a great joy for me. 910 01:05:17,609 --> 01:05:19,916 -Fuck. -We view life as a circle, 911 01:05:20,090 --> 01:05:21,743 a recycle. 912 01:05:21,918 --> 01:05:25,138 The lady who jumped, her name was Ylva, yes? 913 01:05:25,312 --> 01:05:28,098 And that baby over there who is not yet born 914 01:05:28,272 --> 01:05:30,230 will inherit that name. 915 01:05:30,404 --> 01:05:31,840 Instead of getting old 916 01:05:32,015 --> 01:05:35,061 and dying in pain and fear and shame, 917 01:05:35,235 --> 01:05:37,150 we give our life. 918 01:05:37,890 --> 01:05:39,370 As a gesture. 919 01:05:39,544 --> 01:05:41,807 -A gesture? -Before it can spoil. 920 01:05:42,547 --> 01:05:44,331 It does no good dying, 921 01:05:44,505 --> 01:05:46,681 lashing back at the inevitable. 922 01:05:46,855 --> 01:05:49,467 It corrupts the spirit. 923 01:05:49,641 --> 01:05:52,687 INGEMAR: I'm so sorry I didn't warn you better. 924 01:05:57,649 --> 01:05:58,780 You feeling okay? 925 01:06:00,739 --> 01:06:02,697 I just really need to not be here right now. 926 01:06:02,871 --> 01:06:03,872 Yeah. 927 01:06:09,400 --> 01:06:10,923 DANI: I'm gonna go. 928 01:06:11,097 --> 01:06:12,664 CHRISTIAN: Just take some time to yourself, okay. 929 01:06:13,708 --> 01:06:15,275 [MAN SIGHS] 930 01:06:15,449 --> 01:06:16,885 [INDISTINCT MURMUR] 931 01:06:18,148 --> 01:06:19,976 [SNIFFLING] 932 01:06:30,725 --> 01:06:32,379 [CRYING] 933 01:06:45,044 --> 01:06:46,002 [GASPS LOUDLY] 934 01:06:46,785 --> 01:06:48,178 [TYPING] 935 01:06:51,398 --> 01:06:52,878 -Hey, dude... -Hey! 936 01:06:54,140 --> 01:06:55,402 Holy shit, right? 937 01:06:56,621 --> 01:06:57,796 Are you okay? 938 01:06:58,623 --> 01:06:59,798 Yeah, I'm fine. 939 01:07:00,538 --> 01:07:01,582 Good. 940 01:07:07,458 --> 01:07:09,025 Hey, listen. Um... 941 01:07:10,200 --> 01:07:11,418 I've been thinking about something 942 01:07:11,592 --> 01:07:12,854 that I wanted to ask you. 943 01:07:13,029 --> 01:07:15,118 Or tell you, actually. 944 01:07:16,554 --> 01:07:17,598 Um... 945 01:07:20,993 --> 01:07:24,040 I've been thinking a lot about my thesis. 946 01:07:24,214 --> 01:07:26,303 And, um... 947 01:07:26,477 --> 01:07:29,306 I've decided I'm gonna do it here. On Harga. 948 01:07:31,003 --> 01:07:32,570 And I wanted to tell you first. 949 01:07:32,744 --> 01:07:35,877 Just so it didn't seem like I wasn't telling you. 950 01:07:38,924 --> 01:07:41,622 I feel like... I feel like I can't tell if you're joking. 951 01:07:46,453 --> 01:07:48,020 I mean... I mean, you know 952 01:07:48,194 --> 01:07:50,501 I'm doing my thesis on midsummer. That's the reason 953 01:07:50,675 --> 01:07:51,850 -why I'm here. -Yeah. 954 01:07:53,895 --> 01:07:56,376 Yeah, but not on this community. 955 01:07:56,550 --> 01:07:59,031 I mean, you're going to Germany and England next. 956 01:08:00,902 --> 01:08:03,209 Well, you knew I was gonna wanna do this. 957 01:08:05,516 --> 01:08:07,344 -No, I didn't. -Oh, my God. 958 01:08:07,518 --> 01:08:09,259 I mean, did you even know until just now? 959 01:08:09,433 --> 01:08:10,564 Christian, of course you did! 960 01:08:10,738 --> 01:08:12,000 Okay, do you think I don't know 961 01:08:12,175 --> 01:08:14,046 what you're doing? 962 01:08:14,220 --> 01:08:16,570 It's actually kind of outrageously unsubtle. 963 01:08:16,744 --> 01:08:19,312 The fact that you're being this bald about it. 964 01:08:19,486 --> 01:08:22,576 I'm... I'm honestly kind of impressed. 965 01:08:22,750 --> 01:08:24,100 What the fuck, man? What does that mean? 966 01:08:24,274 --> 01:08:25,405 Yeah, what the fuck! This is what 967 01:08:25,579 --> 01:08:27,973 I've been working toward and you know it. 968 01:08:28,147 --> 01:08:30,106 That's why you look so guilty right now, because you know. 969 01:08:30,280 --> 01:08:31,498 You know that what you're doing 970 01:08:31,672 --> 01:08:33,805 is unethical and leechy and lazy. 971 01:08:33,979 --> 01:08:36,634 And, frankly, it's kind of sad. 972 01:08:36,808 --> 01:08:39,027 -Fuck you! -No, dude, not fuck me! 973 01:08:39,202 --> 01:08:40,855 Find your own subject. 974 01:08:41,029 --> 01:08:42,248 Or... Or your own passion. 975 01:08:42,422 --> 01:08:44,163 And, because... All right, look. 976 01:08:44,337 --> 01:08:46,513 I am... I'm actually invested in this. 977 01:08:46,687 --> 01:08:48,036 This is not some glorified hobby 978 01:08:48,211 --> 01:08:50,126 that I'm casually dipping my feet into. 979 01:08:58,090 --> 01:08:59,700 I'm gonna do my thesis here. 980 01:09:00,832 --> 01:09:02,094 If you're gonna do it here too, 981 01:09:02,268 --> 01:09:04,792 I'm open to collaborating. 982 01:09:04,966 --> 01:09:07,230 And if not, I guess we can both do separate theses 983 01:09:07,404 --> 01:09:08,361 on the Hargas. 984 01:09:11,495 --> 01:09:12,670 [DOOR OPENS] 985 01:09:13,801 --> 01:09:15,760 [DOOR CLOSES] 986 01:09:15,934 --> 01:09:18,023 MARK: Dude, of all the things to let me sleep through. 987 01:09:18,415 --> 01:09:19,459 What? 988 01:09:24,551 --> 01:09:25,639 SIMON: We're leaving tomorrow morning. 989 01:09:25,813 --> 01:09:26,814 CONNIE: I know we are. 990 01:09:26,988 --> 01:09:28,729 I told Christian this already, 991 01:09:28,903 --> 01:09:30,340 and now I think he's trying to pretend like it's his idea, 992 01:09:30,514 --> 01:09:32,124 -so if he comes up to you... -PELLE: Well, no, 993 01:09:32,298 --> 01:09:33,908 wait a minute. I... I seriously doubt that 994 01:09:34,082 --> 01:09:35,736 the elders will approve of anything being written down. 995 01:09:35,910 --> 01:09:37,434 They're extremely protective. 996 01:09:37,608 --> 01:09:38,957 Okay, so then, I'll just use aliases for everything. 997 01:09:39,131 --> 01:09:40,524 -Problem solved. -Then what would be the point? 998 01:09:40,698 --> 01:09:42,178 You couldn't even get it peer reviewed. 999 01:09:42,352 --> 01:09:44,441 And Christian did already ask me this, by the way, 1000 01:09:44,615 --> 01:09:47,400 and I told him the same thing I'm telling you now. 1001 01:09:47,574 --> 01:09:49,620 I thought you said you hadn't talked to him. 1002 01:09:49,794 --> 01:09:51,056 Ah, fuck. No. 1003 01:09:51,230 --> 01:09:53,145 Okay, look, uh, I'll ask the elders. 1004 01:09:53,319 --> 01:09:55,060 -Okay? Good. -Yep. 1005 01:10:06,376 --> 01:10:07,420 Dani? 1006 01:10:09,292 --> 01:10:11,381 Um... I'm really sorry, Pelle. 1007 01:10:11,555 --> 01:10:13,383 Thank you for inviting me, but I... I really have to go. 1008 01:10:13,557 --> 01:10:15,036 Can someone maybe drive me somewhere? 1009 01:10:15,211 --> 01:10:16,603 I know I shouldn't have let you stay for that. 1010 01:10:16,777 --> 01:10:19,780 I mean, I know it looks extreme. But we only... 1011 01:10:19,954 --> 01:10:21,826 I don't know why I'm here, Pelle! 1012 01:10:22,000 --> 01:10:23,219 I don't know why you invited us. 1013 01:10:23,393 --> 01:10:24,829 I don't know. I don't know why... 1014 01:10:25,003 --> 01:10:26,570 -I don't know why I'm here. -Okay, okay, okay. 1015 01:10:26,744 --> 01:10:28,093 -It's fine. It's okay. -I don't know and I can't... 1016 01:10:28,267 --> 01:10:29,877 -Come on. Come on, sit down. -No. [SOBBING] 1017 01:10:30,051 --> 01:10:30,922 -Dani, please. -[BREATHING HEAVILY] 1018 01:10:31,096 --> 01:10:32,489 Please sit down. 1019 01:10:33,794 --> 01:10:34,839 Dani. 1020 01:10:37,233 --> 01:10:38,582 I invited my friends 1021 01:10:38,756 --> 01:10:39,974 because this is a once-in-a-lifetime thing, 1022 01:10:40,148 --> 01:10:41,889 and I wanted to share it. 1023 01:10:42,063 --> 01:10:44,892 Especially with my friends who I knew would appreciate it. 1024 01:10:45,066 --> 01:10:46,329 Because I... 1025 01:10:46,503 --> 01:10:47,852 -I am proud of this place. -Okay. 1026 01:10:48,026 --> 01:10:49,506 Okay, but I'm not an anthropologist 1027 01:10:49,680 --> 01:10:50,942 and I don't understand any of this. 1028 01:10:51,116 --> 01:10:52,160 -Yes, yes, yes. I know. -I don't get it. 1029 01:10:52,335 --> 01:10:53,553 I know. And, and yet, 1030 01:10:53,727 --> 01:10:56,077 I was the most excited for you to come. 1031 01:10:56,252 --> 01:10:59,820 -[WHIMPERING] -Here. Here, smell this. 1032 01:11:01,735 --> 01:11:03,041 What is it? 1033 01:11:03,215 --> 01:11:04,912 -It calms you down. -No, I'm fine. 1034 01:11:05,086 --> 01:11:06,871 -[SNIFFS] -I don't want it. [SNIFFLES] 1035 01:11:08,394 --> 01:11:10,091 -Are you sure? -No... 1036 01:11:10,266 --> 01:11:11,919 I really want to go, Pelle. I don't... I don't want it. 1037 01:11:12,093 --> 01:11:14,574 -Okay. -[BREATHING HEAVILY] 1038 01:11:14,748 --> 01:11:16,402 I know what you're going through, Dani. 1039 01:11:18,361 --> 01:11:20,188 What am I going through? 1040 01:11:20,363 --> 01:11:21,755 Because I lost my parents, too. 1041 01:11:21,929 --> 01:11:23,714 -What? No, no, Pelle. -Yes, yes, yes... 1042 01:11:23,888 --> 01:11:25,193 That is not what I'm talking about. 1043 01:11:25,368 --> 01:11:26,760 I'm not talking about my family. 1044 01:11:26,934 --> 01:11:28,066 I know that's not what you're talking about. 1045 01:11:28,240 --> 01:11:29,546 I'm not talking about my family... 1046 01:11:29,720 --> 01:11:30,547 I lost my parents when I was a little boy. 1047 01:11:30,721 --> 01:11:32,113 They burned up in a fire. 1048 01:11:32,288 --> 01:11:33,419 No, I wasn't talking about that. [SNIFFLES] 1049 01:11:33,593 --> 01:11:36,683 My parents, they burned up in a fire 1050 01:11:36,857 --> 01:11:39,077 and I became, technically, an orphan. 1051 01:11:39,251 --> 01:11:41,949 So believe me when I tell you that I know what it's like. 1052 01:11:42,123 --> 01:11:44,952 Because I do, I really, really do. 1053 01:11:47,303 --> 01:11:50,697 Yet my difference is, I never got the chance to feel lost, 1054 01:11:50,871 --> 01:11:54,745 because I had a family here. 1055 01:11:54,919 --> 01:11:59,010 Where everyone embraced me. And swept me up. 1056 01:12:00,664 --> 01:12:02,709 And I was raised by a community that doesn't 1057 01:12:02,883 --> 01:12:06,191 bicker over what's theirs and what's not theirs. 1058 01:12:07,148 --> 01:12:08,585 That's what you were given. 1059 01:12:09,542 --> 01:12:12,284 But I have always felt held. 1060 01:12:16,419 --> 01:12:19,596 By a family. A real family. 1061 01:12:24,775 --> 01:12:26,472 Which everyone deserves. 1062 01:12:28,605 --> 01:12:29,997 And you deserve. 1063 01:12:37,483 --> 01:12:38,528 Pelle, Christian could walk in. 1064 01:12:38,702 --> 01:12:40,399 He's what I'm talking about. 1065 01:12:43,576 --> 01:12:45,622 He's my good friend and I like him, but... 1066 01:12:47,145 --> 01:12:49,365 Dani, do you feel held by him? 1067 01:12:52,411 --> 01:12:54,282 Does he feel like home to you? 1068 01:13:35,454 --> 01:13:37,587 Hey. How you doing? 1069 01:13:38,849 --> 01:13:40,546 Today was tough. 1070 01:13:43,810 --> 01:13:45,159 You gonna be okay? 1071 01:13:47,988 --> 01:13:50,164 Are you not disturbed by what we just saw? 1072 01:13:50,904 --> 01:13:53,733 Yeah, of course I am. 1073 01:13:53,907 --> 01:13:56,432 That was really, really shocking. 1074 01:13:58,521 --> 01:14:00,044 I'm trying to keep an open mind though. 1075 01:14:01,437 --> 01:14:03,613 That's cultural, you know? 1076 01:14:03,787 --> 01:14:05,876 We stick our elders in nursing homes. 1077 01:14:06,050 --> 01:14:08,008 I'm sure they find that disturbing. 1078 01:14:09,836 --> 01:14:13,100 I think we really need to just at least try to acclimate. 1079 01:14:14,406 --> 01:14:16,234 [BABY CRYING] 1080 01:14:22,327 --> 01:14:23,763 Hey, do you... Sorry. 1081 01:14:23,937 --> 01:14:26,244 Um, do you have a sleeping pill I can take? 1082 01:14:26,418 --> 01:14:27,332 Yeah, sure. 1083 01:14:27,506 --> 01:14:28,464 Thanks. 1084 01:14:38,604 --> 01:14:39,997 [SOFT RATTLING] 1085 01:14:46,873 --> 01:14:48,005 [INHALES SHARPLY] 1086 01:14:48,179 --> 01:14:49,528 [RATTLING CONTINUES] 1087 01:14:53,053 --> 01:14:55,316 -[DOOR CREAKING] -[CHRISTIAN SHUSHING] 1088 01:14:55,491 --> 01:14:57,449 CHRISTIAN: [WHISPERING] You're gonna wake her. 1089 01:15:26,391 --> 01:15:28,219 [CAR ENGINE STARTS] 1090 01:15:54,550 --> 01:15:56,160 [INAUDIBLE] 1091 01:16:16,267 --> 01:16:18,356 [SCREAM ECHOING] 1092 01:16:18,530 --> 01:16:19,923 [BABY CRYING] 1093 01:16:39,377 --> 01:16:41,379 [SOFT RATTLING] 1094 01:16:51,302 --> 01:16:53,086 [BABY CONTINUES CRYING] 1095 01:17:30,254 --> 01:17:32,212 [WOMAN SINGING IN SWEDISH] 1096 01:17:38,828 --> 01:17:40,786 [PEOPLE SINGING IN SWEDISH] 1097 01:17:46,792 --> 01:17:48,185 [SHEARS CLIPPING] 1098 01:17:59,022 --> 01:18:00,197 MARK: Yo, Pelle. 1099 01:18:01,764 --> 01:18:03,156 [SINGING CONTINUES] 1100 01:18:09,206 --> 01:18:10,381 [SINGING STOPS] 1101 01:18:15,603 --> 01:18:16,692 What'cha doin'? 1102 01:18:18,563 --> 01:18:19,912 Just working in the garden. 1103 01:18:24,177 --> 01:18:25,701 [JOSH SIGHS] 1104 01:18:25,875 --> 01:18:27,267 -Hey, man. -Hey. 1105 01:18:27,833 --> 01:18:28,878 Any word? 1106 01:18:30,053 --> 01:18:31,707 Yeah, they said you can do it. 1107 01:18:31,881 --> 01:18:34,187 As long as you absolutely don't use any names. 1108 01:18:34,361 --> 01:18:35,406 -Okay. Wow. -Or the location 1109 01:18:35,580 --> 01:18:36,624 is never even hinted at. 1110 01:18:36,799 --> 01:18:38,061 -Okay. -And you'll have to sign 1111 01:18:38,235 --> 01:18:39,410 an agreement to that. 1112 01:18:40,933 --> 01:18:42,630 And you're splitting it with Christian 1113 01:18:42,805 --> 01:18:45,546 because he came to me first. 1114 01:18:45,721 --> 01:18:47,940 Well, that's... We'll... We'll figure that out. 1115 01:18:48,114 --> 01:18:49,246 I gotta go take a leak. 1116 01:18:49,420 --> 01:18:51,857 Uh, here, can I ask you something? 1117 01:18:52,031 --> 01:18:53,076 -Yeah. -Uh... 1118 01:18:53,250 --> 01:18:55,992 Do you know what this is? 1119 01:18:57,297 --> 01:18:59,996 I found it under Christian's bed. 1120 01:19:00,170 --> 01:19:04,652 Oh. That's a love rune. Casts a love spell. 1121 01:19:04,827 --> 01:19:07,525 -A love rune. Huh. -Yeah. 1122 01:19:07,699 --> 01:19:09,483 -Under Christian's bed? -Yeah, yeah. 1123 01:19:12,225 --> 01:19:14,271 What's going on? 1124 01:19:14,445 --> 01:19:16,273 PELLE: Uh, the elders said you can do your thesis 1125 01:19:16,447 --> 01:19:19,015 as long as you don't use the actual names or location. 1126 01:19:19,842 --> 01:19:20,886 Are you serious? 1127 01:19:21,060 --> 01:19:22,540 -Yeah. -[LAUGHS] 1128 01:19:22,714 --> 01:19:25,325 Oh, my God, thank you, man. 1129 01:19:25,499 --> 01:19:27,545 That is incredible news. Thank you. 1130 01:19:27,719 --> 01:19:29,329 You're splitting it with Josh as well. 1131 01:19:29,503 --> 01:19:31,941 Yeah, I already told him I'm totally fine with that. 1132 01:19:32,115 --> 01:19:33,769 Okay. Well, I think my sister 1133 01:19:33,943 --> 01:19:35,771 Maja has taken a liking to you. 1134 01:19:37,424 --> 01:19:38,469 CHRISTIAN: Yeah? 1135 01:19:39,426 --> 01:19:41,211 The red head? 1136 01:19:41,385 --> 01:19:44,736 Actually, she just got the byxmyndiglast year. 1137 01:19:46,172 --> 01:19:48,958 It basically means that, uh, you are... 1138 01:19:49,132 --> 01:19:52,875 You are allowed to have sex. Pants license. 1139 01:19:53,049 --> 01:19:54,311 -Okay. Good for her. -ULF: Hey! 1140 01:19:54,485 --> 01:19:56,182 [ULF SHOUTING IN SWEDISH] 1141 01:19:58,532 --> 01:19:59,707 [URINATING] 1142 01:20:01,100 --> 01:20:02,145 -[ZIPS PANTS] -Hey, whoa! 1143 01:20:03,973 --> 01:20:05,757 What? Okay, relax. Relax! 1144 01:20:05,931 --> 01:20:07,628 What did I do? 1145 01:20:07,803 --> 01:20:10,544 -Pelle, what is going on? -What happened? What happened? 1146 01:20:10,718 --> 01:20:12,764 [CONTINUES SHOUTING IN SWEDISH] 1147 01:20:14,287 --> 01:20:15,462 What did I do? What did I do? 1148 01:20:18,117 --> 01:20:19,292 Dude! Okay! 1149 01:20:20,424 --> 01:20:22,208 PELLE: You pissed on the ancestral tree. 1150 01:20:22,382 --> 01:20:23,862 -The tree... So what? -Yes, yes. 1151 01:20:24,036 --> 01:20:25,211 [IN ENGLISH] "So what?" 1152 01:20:25,385 --> 01:20:26,386 [CONTINUES SHOUTING IN SWEDISH] 1153 01:20:26,560 --> 01:20:27,866 -I didn't know. -No, it's... 1154 01:20:28,040 --> 01:20:29,433 That tree is tied to all of our dead. 1155 01:20:29,607 --> 01:20:31,957 -[ULF SOBBING] -It's a dead tree, though. 1156 01:20:32,131 --> 01:20:33,524 -It's dead. -Yeah, yeah, I know. 1157 01:20:33,698 --> 01:20:35,221 But it's important to us. 1158 01:20:35,395 --> 01:20:37,006 I just had to pee. I didn't know it was special. 1159 01:20:54,284 --> 01:20:55,633 DANI: Hey. 1160 01:20:55,807 --> 01:20:57,591 CONNIE: Hey. It was really nice to meet you. 1161 01:20:57,765 --> 01:21:00,203 I'm so sorry. We're actually leaving. 1162 01:21:00,377 --> 01:21:01,682 DANI: What? 1163 01:21:01,857 --> 01:21:03,467 -CONNIE: Yeah. -FATHER ODD: Connie. 1164 01:21:03,641 --> 01:21:05,556 CONNIE: Simon is getting the truck with one of them now. 1165 01:21:05,730 --> 01:21:07,688 -FATHER ODD: Connie. -DANI: Is everything okay? 1166 01:21:09,038 --> 01:21:10,213 FATHER ODD: Connie. 1167 01:21:11,214 --> 01:21:12,911 Oh, there. 1168 01:21:13,085 --> 01:21:15,783 Uh, Simon, he told me to tell you 1169 01:21:15,958 --> 01:21:18,308 that, uh, Jan drove him to the train station. 1170 01:21:18,482 --> 01:21:21,006 And after, uh, Simon gets dropped off, 1171 01:21:21,180 --> 01:21:23,400 he's sending the truck back for you. 1172 01:21:23,574 --> 01:21:24,618 What? 1173 01:21:24,792 --> 01:21:27,621 You will meet him, uh, there. 1174 01:21:27,795 --> 01:21:29,406 No. [SCOFFS] 1175 01:21:29,580 --> 01:21:31,234 Why would he just go without me? 1176 01:21:31,408 --> 01:21:32,757 He... He wouldn't do that. 1177 01:21:32,931 --> 01:21:35,586 Well, the truck only had room for two. 1178 01:21:35,760 --> 01:21:37,153 So... 1179 01:21:37,327 --> 01:21:40,069 [STAMMERS] What does that mean? 1180 01:21:40,243 --> 01:21:41,157 That doesn't even make any sense. 1181 01:21:41,331 --> 01:21:42,810 He would have told me. 1182 01:21:42,985 --> 01:21:45,248 Today's only train leaves in 90 minutes. 1183 01:21:45,422 --> 01:21:47,728 It takes about 35 minutes to go there and back. 1184 01:21:47,903 --> 01:21:49,992 So they didn't want to waste time. 1185 01:21:50,166 --> 01:21:52,168 [SCOFFS] So I could have sat on his lap. 1186 01:21:52,342 --> 01:21:53,865 Yes, I imagined that, too, 1187 01:21:54,039 --> 01:21:57,173 but, you know, we... We don't break traffic laws. 1188 01:21:57,347 --> 01:21:58,391 Okay? 1189 01:22:01,351 --> 01:22:03,179 So they've just gone. They've left me just now. 1190 01:22:03,353 --> 01:22:06,008 Now, Connie. There was no room in the truck. 1191 01:22:06,182 --> 01:22:09,185 Yet, it is coming right back for you. Yeah. 1192 01:22:09,359 --> 01:22:10,969 -[CONNIE SCOFFS] -[FATHER ODD CHUCKLES] 1193 01:22:12,971 --> 01:22:14,146 This is bullshit. 1194 01:22:24,200 --> 01:22:25,984 Okay, lunch in a bit. 1195 01:22:29,640 --> 01:22:31,207 [FATHER ODD HUMMING] 1196 01:22:34,471 --> 01:22:37,822 CHRISTIAN: And how are jobs or roles assigned? 1197 01:22:37,996 --> 01:22:40,738 That's based on traits we show as kids. 1198 01:22:40,912 --> 01:22:43,001 -Hey. -Hey. Hi. Sorry. 1199 01:22:43,175 --> 01:22:44,350 Um... 1200 01:22:45,264 --> 01:22:46,962 Simon left without Connie. 1201 01:22:48,050 --> 01:22:49,921 -Jesus, really? -Yeah. 1202 01:22:50,095 --> 01:22:51,401 What a dick move. 1203 01:22:52,619 --> 01:22:54,534 -Is she okay? -Uh, no. 1204 01:22:54,708 --> 01:22:55,753 -She just got told. -Did she say why? 1205 01:22:55,927 --> 01:22:56,972 No, no. 1206 01:22:58,234 --> 01:22:59,583 That sucks. 1207 01:23:02,325 --> 01:23:05,110 On the... On the subject of couples actually, um... 1208 01:23:06,590 --> 01:23:09,114 Is there ever an issue here with incest? 1209 01:23:11,334 --> 01:23:14,772 Sorry, I mean, you know, small communities. 1210 01:23:14,946 --> 01:23:17,427 VALENTIN: Well, the bloodlines are very well-preserved. 1211 01:23:17,601 --> 01:23:21,039 So, uh, the elders must approve mates. 1212 01:23:21,213 --> 01:23:23,694 Cousins can sometimes mate. 1213 01:23:23,868 --> 01:23:27,002 But we do respect their incest taboo. 1214 01:23:27,176 --> 01:23:30,440 So we often need to invite outside people. 1215 01:23:31,310 --> 01:23:32,703 [WIND WHOOSHING] 1216 01:23:40,319 --> 01:23:42,278 [MAN SINGING IN SWEDISH] 1217 01:23:51,809 --> 01:23:54,203 Excuse me. Hey. 1218 01:23:55,465 --> 01:23:57,162 Would you like to help join us? 1219 01:23:59,208 --> 01:24:00,252 DANI: Uh... 1220 01:24:01,340 --> 01:24:03,995 -Sure, yeah. -Come. 1221 01:24:04,169 --> 01:24:06,954 DANI: Do you... Do you know, um... 1222 01:24:07,129 --> 01:24:09,218 Have you seen Simon anywhere? 1223 01:24:09,392 --> 01:24:11,568 Yes. He was driven to the station. 1224 01:24:11,742 --> 01:24:13,178 Did you not say goodbye? 1225 01:24:13,352 --> 01:24:14,788 No. No, I didn't. 1226 01:24:14,962 --> 01:24:17,400 But, uh, that's okay, that's okay. 1227 01:24:17,574 --> 01:24:19,358 -[BOTH CHUCKLE] -Hi. 1228 01:24:24,537 --> 01:24:25,973 What are we making here? 1229 01:24:26,148 --> 01:24:27,323 Meat tarts! 1230 01:24:28,019 --> 01:24:29,760 Oh, wow. 1231 01:24:29,934 --> 01:24:31,675 -Oh, thank you. -[BOTH CHUCKLE] 1232 01:24:31,849 --> 01:24:33,807 [SPEAKING SWEDISH] 1233 01:24:33,981 --> 01:24:35,505 She said you're so beautiful. 1234 01:24:36,462 --> 01:24:38,247 DANI: Oh, thank you. 1235 01:24:38,421 --> 01:24:40,814 Um, she's so beautiful. 1236 01:24:40,988 --> 01:24:42,338 [WOMAN SPEAKING SWEDISH] 1237 01:24:42,512 --> 01:24:44,470 [ALL CHUCKLE] 1238 01:24:44,644 --> 01:24:47,952 We describe it like emotional sheet music. 1239 01:24:48,126 --> 01:24:49,780 Hmm. What does it say? 1240 01:24:49,954 --> 01:24:52,391 Well, each runic letter 1241 01:24:52,565 --> 01:24:55,438 stands for one of the 16 affects, 1242 01:24:55,612 --> 01:24:59,398 which are graded from most holy to most unholy. 1243 01:24:59,572 --> 01:25:01,705 This one, for example, is about grief. 1244 01:25:01,879 --> 01:25:03,098 JOSH: Hmm. 1245 01:25:03,272 --> 01:25:05,012 You can see at the end, however, 1246 01:25:05,187 --> 01:25:08,103 we have blank pages. 1247 01:25:08,277 --> 01:25:12,803 This is because the Rubi Radr is a work forever in progress. 1248 01:25:12,977 --> 01:25:14,239 Forever evolving. 1249 01:25:14,413 --> 01:25:17,112 We have many, many hundreds of these. 1250 01:25:18,548 --> 01:25:22,508 And who decides what gets added? 1251 01:25:22,682 --> 01:25:27,034 Well, uh, this iteration is being written by Rubin. 1252 01:25:29,994 --> 01:25:33,171 JOSH: Uh, the disabled? 1253 01:25:33,345 --> 01:25:35,391 ARNE: Since birth. 1254 01:25:35,565 --> 01:25:39,264 He draws and we, the elders, interpret. 1255 01:25:40,874 --> 01:25:42,224 You see, Josh, 1256 01:25:42,398 --> 01:25:45,444 Rubin is unclouded by normal cognition. 1257 01:25:45,618 --> 01:25:48,969 It makes him open for the source. 1258 01:25:49,144 --> 01:25:55,454 Uh, what happens when Rubin dies? 1259 01:25:55,628 --> 01:25:58,327 Do you just wait for a baby that is... 1260 01:26:00,546 --> 01:26:01,547 Not clouded? 1261 01:26:01,721 --> 01:26:03,070 [CHUCKLES] No, no, no. 1262 01:26:03,245 --> 01:26:06,161 Uh, Rubin was a product of inbreeding. 1263 01:26:07,074 --> 01:26:08,250 All of our Oracles 1264 01:26:08,424 --> 01:26:11,035 are deliberate products of inbreeding. 1265 01:26:14,647 --> 01:26:15,822 Can I take a photograph? 1266 01:26:17,476 --> 01:26:18,912 What? 1267 01:26:19,086 --> 01:26:20,436 Uh, a photograph? 1268 01:26:20,610 --> 01:26:24,135 -No. Absolutely not. -Okay, sorry. 1269 01:26:24,309 --> 01:26:26,572 -Absolutely not. -[WOMAN SCREAMS IN DISTANCE] 1270 01:26:34,841 --> 01:26:36,626 [WOMAN SCREAMS IN DISTANCE] 1271 01:26:43,937 --> 01:26:45,896 [WOMAN SCREAMS IN DISTANCE] 1272 01:26:51,597 --> 01:26:53,295 Oh, fuck, yep, that's her. 1273 01:27:00,998 --> 01:27:02,086 Hey. 1274 01:27:09,702 --> 01:27:11,443 Oh, great. She's walking away. 1275 01:27:12,227 --> 01:27:13,402 [GIRL SPEAKING SWEDISH] 1276 01:27:32,203 --> 01:27:33,248 Thank you. 1277 01:27:40,429 --> 01:27:42,126 -Thanks. -[SPEAKS SWEDISH] 1278 01:27:43,083 --> 01:27:44,084 [IN ENGLISH] Thanks. 1279 01:27:50,265 --> 01:27:51,831 Has anyone seen Connie? 1280 01:27:54,181 --> 01:27:55,531 I think Mark saw her earlier. 1281 01:27:56,749 --> 01:27:58,011 I'm sure I saw her trying out 1282 01:27:58,185 --> 01:27:59,578 for the sprinting Olympics earlier. 1283 01:27:59,752 --> 01:28:00,971 DANI: What? Where? 1284 01:28:01,145 --> 01:28:02,886 Sorry, but I can say what happened. 1285 01:28:03,060 --> 01:28:04,453 Her boyfriend called the landline 1286 01:28:04,627 --> 01:28:06,890 from the train station and calmed Connie down. 1287 01:28:07,064 --> 01:28:09,284 Then she begged our pardon and I drove her to meet him. 1288 01:28:13,070 --> 01:28:14,811 Okay, well, that's a relief. 1289 01:28:14,985 --> 01:28:16,769 Why would Simon leave without her? 1290 01:28:18,336 --> 01:28:20,207 I'm sure it was just a miscommunication. 1291 01:28:37,616 --> 01:28:39,575 I could see you possibly doing that. 1292 01:28:44,928 --> 01:28:46,233 What the hell does that mean? 1293 01:28:52,588 --> 01:28:53,632 Never mind. 1294 01:29:00,813 --> 01:29:03,512 Someone's still sore about their ancestral tree. 1295 01:29:09,518 --> 01:29:11,258 Dude, is he going to kill me? 1296 01:29:14,392 --> 01:29:16,525 Did you learn anything about the Rubi Radr? 1297 01:29:22,922 --> 01:29:24,315 Oh, so now you wanna collaborate? 1298 01:29:24,489 --> 01:29:25,795 Okay, thank you. 1299 01:29:25,969 --> 01:29:26,970 -I know that one elder... -Thank you. 1300 01:29:27,144 --> 01:29:28,319 ...gave you a glimpse of it. 1301 01:29:28,493 --> 01:29:29,668 Thank you. Sorry I brought it up. 1302 01:29:53,910 --> 01:29:56,869 Oh, my God, dude. What the fuck? 1303 01:29:57,043 --> 01:29:58,567 -Is that... -What is that? 1304 01:29:58,741 --> 01:30:00,525 -Is that a fucking pube? -Ew. 1305 01:30:00,699 --> 01:30:01,700 It's just a hair. 1306 01:30:01,874 --> 01:30:03,354 Yeah, a pubic hair. 1307 01:30:03,876 --> 01:30:05,530 Dude, calm down. 1308 01:30:05,704 --> 01:30:07,053 MARK: Why are you embarrassed? 1309 01:30:07,227 --> 01:30:09,578 You're not the one giving out hair pies. 1310 01:30:29,467 --> 01:30:32,252 Jesus Christ. He's still fucking lookin' at me. 1311 01:30:32,427 --> 01:30:34,690 Hey. You'll come with me? 1312 01:30:36,169 --> 01:30:37,649 -What? -You'll come? 1313 01:30:38,476 --> 01:30:39,825 -Uh... -I'll show you. 1314 01:30:40,347 --> 01:30:41,740 Okay, sure. 1315 01:30:41,914 --> 01:30:44,047 -Yeah? -Yeah, great. 1316 01:30:44,221 --> 01:30:46,179 Um... 1317 01:30:46,353 --> 01:30:48,312 I'll be back. I guess she's gonna show me. 1318 01:31:06,983 --> 01:31:08,767 [BABY CRYING IN DISTANCE] 1319 01:31:11,727 --> 01:31:13,729 Hey, can I, uh, borrow another sleeping pill? 1320 01:31:13,903 --> 01:31:15,382 -Yeah, sure, yeah. -Thanks. 1321 01:31:18,298 --> 01:31:19,299 Thank you. 1322 01:31:22,172 --> 01:31:23,565 [EXHALES] 1323 01:33:08,278 --> 01:33:10,802 JOSH: [SIGHS] What the fuck, Mark? 1324 01:33:10,976 --> 01:33:12,369 What the fuck are you doing? Close the door, 1325 01:33:12,543 --> 01:33:14,240 we're not supposed to be in here. 1326 01:33:23,119 --> 01:33:24,337 [GRUNTS] 1327 01:33:28,428 --> 01:33:30,256 [MAN GROANING] 1328 01:33:41,790 --> 01:33:43,618 [CONTINUES GROANING] 1329 01:33:47,578 --> 01:33:49,580 [GROANING LOUDLY] 1330 01:33:58,676 --> 01:34:00,504 [TRUMPET PLAYING] 1331 01:34:11,602 --> 01:34:13,473 Do you think Mark's still up with that girl? 1332 01:34:14,692 --> 01:34:16,085 I wouldn't be surprised. 1333 01:34:19,392 --> 01:34:20,655 What about Josh though? 1334 01:34:20,829 --> 01:34:22,613 I'm honestly not too concerned. 1335 01:34:24,310 --> 01:34:25,398 Wow. 1336 01:34:26,269 --> 01:34:28,575 We, um, 1337 01:34:28,750 --> 01:34:32,014 have something regretful to announce. 1338 01:34:32,188 --> 01:34:35,713 This morning the 19th Book of Rubi Radr 1339 01:34:35,887 --> 01:34:37,889 was found missing from the Temple. 1340 01:34:39,674 --> 01:34:42,459 We don't want to point fingers, 1341 01:34:42,633 --> 01:34:44,722 yet, we kindly ask that whoever took it 1342 01:34:44,896 --> 01:34:46,855 to return it to its original place. 1343 01:34:47,029 --> 01:34:48,726 You can leave it in the Temple, 1344 01:34:48,900 --> 01:34:51,686 which will be left unguarded, unwatched. 1345 01:34:51,860 --> 01:34:54,558 Nobody needs to know it was you. 1346 01:35:07,702 --> 01:35:09,007 Where is your friend, Josh? 1347 01:35:09,181 --> 01:35:12,184 I know. Uh, we have no idea. 1348 01:35:13,185 --> 01:35:15,361 He and your other friend, 1349 01:35:15,535 --> 01:35:17,886 they both disappears the same day. 1350 01:35:19,975 --> 01:35:21,454 -You see how it looks? -Yes, obviously. 1351 01:35:21,628 --> 01:35:23,630 But I swear to you we're in the dark on this. 1352 01:35:23,805 --> 01:35:25,502 We're just as confused as you are. 1353 01:35:27,243 --> 01:35:29,332 We did see Mark go off with that girl last night. 1354 01:35:30,507 --> 01:35:32,378 -STEN: What girl? -Inge. 1355 01:35:32,552 --> 01:35:34,076 Yeah, but Mark wouldn't have done this. 1356 01:35:34,250 --> 01:35:35,904 Josh on the other hand, 1357 01:35:36,078 --> 01:35:37,253 he came to bed with us 1358 01:35:37,427 --> 01:35:39,124 and when we woke up, he was gone. 1359 01:35:39,298 --> 01:35:41,257 And if he did take that book, I just pray you understand 1360 01:35:41,431 --> 01:35:43,607 we don't associate as friends of his 1361 01:35:43,781 --> 01:35:45,696 or collaborators or anything. 1362 01:35:45,870 --> 01:35:47,393 We would just be so embarrassed 1363 01:35:47,567 --> 01:35:49,831 to be connected to this in any way, shape or form. 1364 01:35:51,789 --> 01:35:54,313 Let's hope it gets returned. 1365 01:35:55,140 --> 01:35:56,141 I hope so too. 1366 01:35:56,315 --> 01:35:58,187 I feel responsible. 1367 01:35:58,361 --> 01:36:01,146 Well, you and Odd, you can go looking for them. 1368 01:36:01,320 --> 01:36:03,496 -Yes. -Maybe you can redeem this. 1369 01:36:05,237 --> 01:36:08,632 You are going with the women for the day's activity. 1370 01:36:08,806 --> 01:36:10,242 DANI: Oh, hi. 1371 01:36:10,416 --> 01:36:13,115 And, uh, Siv wants to see you in her house. 1372 01:36:21,123 --> 01:36:22,733 -You okay? -Mmm-hmm. 1373 01:36:23,386 --> 01:36:24,387 Okay. 1374 01:36:26,084 --> 01:36:27,042 Okay. 1375 01:37:08,474 --> 01:37:09,780 This is the big one. 1376 01:37:09,954 --> 01:37:12,304 DANI: [CHUCKLES] Okay. Thank you. 1377 01:37:16,439 --> 01:37:17,744 Look into her eyes. 1378 01:37:17,919 --> 01:37:19,529 DANI: Mmm-hmm. 1379 01:37:19,703 --> 01:37:23,141 Um, can I ask what this is exactly? 1380 01:37:23,315 --> 01:37:26,362 It's, um... Tea for the competition. 1381 01:37:27,537 --> 01:37:28,625 [CHUCKLES] 1382 01:37:32,716 --> 01:37:35,980 -And then you, glass here. -Mmm-hmm. 1383 01:37:37,939 --> 01:37:38,940 And then we drink it. 1384 01:37:39,505 --> 01:37:40,724 -Okay? -Okay. 1385 01:37:41,899 --> 01:37:42,857 Okay. 1386 01:37:46,251 --> 01:37:47,383 [INHALES AND EXHALES SHARPLY] 1387 01:37:47,557 --> 01:37:48,645 DANI: Mmm-hmm? 1388 01:37:48,819 --> 01:37:49,776 [INHALES AND EXHALES SHARPLY] 1389 01:37:49,951 --> 01:37:51,213 Uh-oh! 1390 01:37:51,387 --> 01:37:53,171 -Oh, God. -Here we go! 1391 01:37:53,824 --> 01:37:54,869 [DANI GRUNTS] 1392 01:38:07,707 --> 01:38:09,144 [BREATHING HEAVILY] 1393 01:38:37,128 --> 01:38:38,042 [GASPS] 1394 01:38:38,216 --> 01:38:39,348 [BREATHING HEAVILY] 1395 01:38:39,522 --> 01:38:40,915 [IRMA SPEAKING SWEDISH] 1396 01:39:13,121 --> 01:39:15,297 [VIOLIN PLAYING] 1397 01:39:23,958 --> 01:39:25,133 [MUSIC STOPS] 1398 01:39:26,961 --> 01:39:28,832 [UPBEAT INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 1399 01:39:29,006 --> 01:39:30,181 [WOMEN LAUGH] 1400 01:39:55,859 --> 01:39:57,121 Please. Come in. 1401 01:40:45,648 --> 01:40:46,866 [SIGHS] 1402 01:40:50,740 --> 01:40:51,958 First thing I just have to say, 1403 01:40:52,133 --> 01:40:54,396 I have no idea where Josh is. 1404 01:40:54,570 --> 01:40:56,659 And I can swear to that on my mother's life. 1405 01:40:56,833 --> 01:40:58,530 How do you feel about Maja? 1406 01:41:03,361 --> 01:41:04,754 About Maja? 1407 01:41:10,281 --> 01:41:12,979 [SIGHS] How do I feel about her how? 1408 01:41:13,154 --> 01:41:16,070 You have been approved to mate with her. 1409 01:41:16,244 --> 01:41:19,986 You're an ideal astrological match. 1410 01:41:20,161 --> 01:41:22,511 And she has fixed her hopes on you. 1411 01:41:29,300 --> 01:41:32,173 I think I ate one of her pubic hairs. 1412 01:41:32,347 --> 01:41:34,044 Sounds probably right. 1413 01:41:46,796 --> 01:41:48,754 [MUSIC PLAYING IN DISTANCE] 1414 01:41:57,502 --> 01:41:58,895 [WOMEN LAUGHING] 1415 01:42:15,999 --> 01:42:17,392 IRMA: Stop! 1416 01:42:17,566 --> 01:42:19,394 -[MUSIC STOPS] -[WOMEN PANTING] 1417 01:42:19,568 --> 01:42:20,960 [SPEAKS SWEDISH] 1418 01:42:21,831 --> 01:42:23,746 [DRUMS BEATING] 1419 01:42:23,920 --> 01:42:25,878 [IN ENGLISH] Stay here. 1420 01:42:26,052 --> 01:42:27,532 -Are you ready? -[INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 1421 01:42:27,706 --> 01:42:29,186 -What are we doing? -You'll see. 1422 01:42:32,624 --> 01:42:34,017 -[LAUGHTER] -[WOMAN WHOOPS] 1423 01:42:39,849 --> 01:42:40,893 [WOMAN GAGS] 1424 01:43:40,039 --> 01:43:41,824 -IRMA: Stop! -[MUSIC STOPS] 1425 01:43:42,825 --> 01:43:44,000 [SPEAKS SWEDISH] 1426 01:43:46,132 --> 01:43:47,525 -WOMAN: You're so good! -DANI: What does that mean? 1427 01:43:47,699 --> 01:43:48,265 -WOMAN: You're so good! -What does that mean? 1428 01:43:48,439 --> 01:43:49,527 Eight! Eight! 1429 01:43:49,701 --> 01:43:50,528 -There are eight left. -What? 1430 01:43:50,702 --> 01:43:52,487 [ALL LAUGHING] 1431 01:43:53,444 --> 01:43:54,837 [PANTING] 1432 01:44:06,109 --> 01:44:07,502 [DRUMS BEATING] 1433 01:44:10,505 --> 01:44:12,463 [INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 1434 01:44:13,725 --> 01:44:15,292 [ULLA CHUCKLING] 1435 01:44:15,945 --> 01:44:16,902 Uh... 1436 01:44:17,076 --> 01:44:18,861 -For you. -Uh... 1437 01:44:20,210 --> 01:44:21,951 -Thanks. -[BOTH CHUCKLE] 1438 01:44:22,865 --> 01:44:24,562 -What is it? -Um... 1439 01:44:24,736 --> 01:44:26,390 It's... Sorry. [LAUGHS] 1440 01:44:26,564 --> 01:44:27,739 [STAMMERS] 1441 01:44:27,913 --> 01:44:32,570 Spring water with special properties. 1442 01:44:33,223 --> 01:44:34,442 Oh. 1443 01:44:34,616 --> 01:44:37,358 -[BOTH CHUCKLE] -Okay. 1444 01:44:37,532 --> 01:44:39,795 -Okay. -What does it do? 1445 01:44:39,969 --> 01:44:41,187 Oh, um... 1446 01:44:41,753 --> 01:44:43,059 It, uh... 1447 01:44:43,233 --> 01:44:45,627 It breaks down your defenses 1448 01:44:45,801 --> 01:44:49,413 and opens you for the influence. 1449 01:44:50,545 --> 01:44:51,589 Okay. 1450 01:44:53,330 --> 01:44:54,679 -Thanks. -[LAUGHS] 1451 01:44:55,376 --> 01:44:56,725 You're welcome. 1452 01:44:57,943 --> 01:44:59,945 You know what? Um... 1453 01:45:00,119 --> 01:45:01,599 I'm worried I'll have a bad trip. 1454 01:45:01,773 --> 01:45:04,559 Oh, no, no. You won't. You won't. Trust me. 1455 01:45:05,560 --> 01:45:06,735 [ULLA CHUCKLES] 1456 01:45:07,910 --> 01:45:09,303 [MUSIC CONTINUES] 1457 01:45:18,747 --> 01:45:20,096 [EXHALES] 1458 01:45:20,270 --> 01:45:22,011 [WOMEN PANTING] 1459 01:45:28,409 --> 01:45:29,714 -[IRMA SPEAKING SWEDISH] -[MUSIC STOPS] 1460 01:45:29,888 --> 01:45:31,281 [PANTING] 1461 01:45:32,282 --> 01:45:33,675 [MUSIC CONTINUES] 1462 01:45:37,026 --> 01:45:38,984 [IRMA SPEAKING SWEDISH] 1463 01:45:53,303 --> 01:45:54,522 [SPEAKING SWEDISH] 1464 01:45:55,436 --> 01:45:57,046 [MUSIC STOPS] 1465 01:45:57,220 --> 01:45:59,483 -[SPEAKING SWEDISH] -[MUSIC CONTINUES] 1466 01:46:03,008 --> 01:46:04,358 [CONTINUES PANTING] 1467 01:46:40,132 --> 01:46:41,917 [MUSIC CONTINUES AT SLOWER PACE] 1468 01:46:45,921 --> 01:46:47,313 [WOMAN SPEAKING SWEDISH] 1469 01:46:48,706 --> 01:46:51,448 -I don't speak Swedish. -[IN ENGLISH] What? 1470 01:46:52,841 --> 01:46:54,886 [BOTH SPEAKING GIBBERISH] 1471 01:46:55,060 --> 01:46:56,410 [SPEAKING SWEDISH] 1472 01:46:59,413 --> 01:47:01,240 [BOTH LAUGHING] 1473 01:47:16,168 --> 01:47:17,474 [SPEAKING SWEDISH] 1474 01:47:17,648 --> 01:47:19,607 -[DRUMROLL] -[WOMEN SQUEALING] 1475 01:47:19,781 --> 01:47:21,565 -DANI: What? What? -[WOMEN LAUGHING] 1476 01:47:23,306 --> 01:47:25,264 [INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 1477 01:47:30,661 --> 01:47:32,054 DANI: What's happening? 1478 01:47:34,317 --> 01:47:37,451 [IN ENGLISH] You are our May Queen. 1479 01:47:38,408 --> 01:47:39,801 -Me? -BOTH: Yes! 1480 01:47:39,975 --> 01:47:41,367 -Why? -You won! 1481 01:47:42,760 --> 01:47:44,153 What does that mean? 1482 01:47:44,327 --> 01:47:45,763 What? Oh. 1483 01:47:45,937 --> 01:47:47,722 [LIVELY CHATTER AND LAUGHTER] 1484 01:47:49,419 --> 01:47:50,812 [MUSIC CONTINUES] 1485 01:47:58,341 --> 01:47:59,734 [CAMERA WHIRRING] 1486 01:48:00,778 --> 01:48:01,953 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 1487 01:48:08,873 --> 01:48:10,048 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 1488 01:48:17,795 --> 01:48:19,188 [ALL SPEAKING SWEDISH] 1489 01:48:35,683 --> 01:48:37,772 Mom? Mom? 1490 01:48:39,469 --> 01:48:42,472 Oh, my God, Dani! May Queen! 1491 01:48:42,646 --> 01:48:44,039 [WOMEN LAUGHING] 1492 01:48:53,352 --> 01:48:54,528 [MUSIC STOPS] 1493 01:48:57,356 --> 01:48:58,532 [GASPING] 1494 01:49:02,536 --> 01:49:04,538 [ALL SINGING IN SWEDISH] 1495 01:49:47,406 --> 01:49:49,365 -[SINGING STOPS] -[FLIES BUZZING] 1496 01:50:19,743 --> 01:50:21,136 [FAINT RUSTLING] 1497 01:51:00,610 --> 01:51:02,003 [CUTLERY CLINKING] 1498 01:51:04,919 --> 01:51:06,311 [INDISTINCT CHATTER] 1499 01:51:20,717 --> 01:51:21,718 WOMAN: Herring? 1500 01:51:22,284 --> 01:51:23,328 What for? 1501 01:51:24,678 --> 01:51:26,810 It's tradition. For good luck. 1502 01:51:26,984 --> 01:51:28,551 Yeah. 1503 01:51:28,725 --> 01:51:31,423 -DANI: What? -And you must eat it whole. 1504 01:51:31,597 --> 01:51:33,991 -But the tails go in first. -No, no, no! 1505 01:51:34,165 --> 01:51:35,906 -[ALL LAUGHING] -You must try! 1506 01:51:36,080 --> 01:51:37,778 -You must try! -DANI: Ahhh! 1507 01:51:39,562 --> 01:51:40,955 [ALL GROAN] 1508 01:51:42,913 --> 01:51:43,914 [DANI GROANS] 1509 01:51:44,088 --> 01:51:45,873 [LAUGHTER] 1510 01:51:48,440 --> 01:51:50,573 MAN: Very good try. 1511 01:51:50,747 --> 01:51:52,749 [LIVELY CHATTER AND LAUGHTER] 1512 01:51:53,532 --> 01:51:54,708 Excuse me... 1513 01:51:56,405 --> 01:51:57,798 What's going on? 1514 01:51:59,190 --> 01:52:01,062 -[CHATTER DISTORTS] -[CHRISTIAN EXHALES SHARPLY] 1515 01:52:06,545 --> 01:52:08,112 [VOICE BREAKING] Why did you do that? 1516 01:52:10,941 --> 01:52:13,161 [GLASS CLINKING] 1517 01:52:13,335 --> 01:52:14,466 [DISTORTION STOPS] 1518 01:52:15,293 --> 01:52:17,252 To our May Queen! 1519 01:52:18,644 --> 01:52:20,342 [TOASTING IN SWEDISH] 1520 01:52:20,516 --> 01:52:22,344 ALL: Skal! 1521 01:52:27,262 --> 01:52:28,567 [STEN EXHALING] 1522 01:52:28,742 --> 01:52:30,047 [DANI EXHALES] 1523 01:52:30,221 --> 01:52:31,745 -[ALL LAUGHING] -[INDISTINCT CHATTER] 1524 01:52:34,486 --> 01:52:36,010 [IN ENGLISH] You are the family now! Yes? 1525 01:52:36,793 --> 01:52:38,621 Yes, you are the family. 1526 01:52:39,187 --> 01:52:40,275 Like sisters. 1527 01:52:41,232 --> 01:52:42,843 [INDISTINCT CHATTER] 1528 01:52:58,119 --> 01:52:59,294 [CHATTER FADES] 1529 01:53:40,465 --> 01:53:41,815 [CHATTER CONTINUES] 1530 01:53:48,256 --> 01:53:50,214 [EXHALING DEEPLY] 1531 01:53:53,261 --> 01:53:56,394 WOMAN: Your dance was amazing. 1532 01:53:56,568 --> 01:53:58,832 I've never seen someone dance like that. 1533 01:54:12,410 --> 01:54:14,978 Now, it's traditional for the May Queen 1534 01:54:15,152 --> 01:54:17,720 to bless our crops and livestock. 1535 01:54:19,287 --> 01:54:21,550 And after the luck you just inherited 1536 01:54:21,724 --> 01:54:23,117 from that salt herring, 1537 01:54:23,291 --> 01:54:25,728 we should all be doubly encouraged. 1538 01:54:25,902 --> 01:54:27,730 [ALL CHUCKLING] 1539 01:54:39,437 --> 01:54:40,874 DANI: Can Christian come with me? 1540 01:54:41,875 --> 01:54:43,006 Nay. 1541 01:54:43,180 --> 01:54:44,616 The Queen must ride alone. 1542 01:54:44,790 --> 01:54:46,183 [FLIES BUZZING] 1543 01:55:26,658 --> 01:55:28,486 [WOMAN TRILLING] 1544 01:57:20,033 --> 01:57:21,425 Repeat after me. 1545 01:57:23,036 --> 01:57:24,820 [BOTH SINGING IN SWEDISH] 1546 01:57:45,623 --> 01:57:47,408 [BREATHING HEAVILY] 1547 01:58:07,993 --> 01:58:09,169 Breathe in. 1548 01:58:11,606 --> 01:58:13,912 -[INHALING DEEPLY] -For your vitality. 1549 01:58:28,405 --> 01:58:29,798 [EXHALING] 1550 01:58:30,451 --> 01:58:32,235 [BREATHING DEEPLY] 1551 01:58:56,825 --> 01:58:58,783 [WOMEN HUMMING] 1552 01:59:22,938 --> 01:59:24,592 [HUMMING CONTINUES] 1553 01:59:29,118 --> 01:59:30,293 [DOOR CLOSES] 1554 01:59:56,537 --> 01:59:58,495 [SINGING IN SWEDISH] 1555 02:00:15,860 --> 02:00:17,166 [HUMMING CONTINUES] 1556 02:00:17,340 --> 02:00:19,168 [MAJA BREATHING SHAKILY] 1557 02:00:36,098 --> 02:00:37,839 [HUMMING CONTINUES] 1558 02:00:47,979 --> 02:00:49,067 [CHRISTIAN GRUNTS] 1559 02:00:49,242 --> 02:00:50,417 [MAJA GASPS] 1560 02:01:06,433 --> 02:01:07,825 [HUMMING CONTINUES] 1561 02:01:14,789 --> 02:01:16,573 [SINGING IN SWEDISH] 1562 02:01:52,696 --> 02:01:54,089 [VOCALIZING] 1563 02:01:55,133 --> 02:01:56,570 [MAJA VOCALIZING] 1564 02:01:56,744 --> 02:01:59,050 [WOMEN VOCALIZING] 1565 02:02:20,463 --> 02:02:22,291 [VOCALIZING CONTINUES] 1566 02:02:26,948 --> 02:02:28,906 [MUFFLED VOCALIZING] 1567 02:02:38,394 --> 02:02:40,135 We shall go now to Siv's house. 1568 02:02:40,831 --> 02:02:42,180 What's this? 1569 02:02:42,355 --> 02:02:45,053 It is a special meeting, only for the Queens. 1570 02:02:45,227 --> 02:02:46,533 And she will bless you. 1571 02:02:46,707 --> 02:02:48,099 [VOCALIZING CONTINUES] 1572 02:02:50,406 --> 02:02:51,494 What's that? 1573 02:02:51,668 --> 02:02:53,061 That's not for us. 1574 02:02:58,849 --> 02:03:00,024 I think you should not. 1575 02:03:15,300 --> 02:03:16,650 [VOCALIZING CONTINUES] 1576 02:03:59,519 --> 02:04:01,303 [CHRISTIAN VOCALIZING IN UNISON] 1577 02:04:04,349 --> 02:04:05,438 [GASPS] 1578 02:04:06,830 --> 02:04:07,875 [GAGS] 1579 02:04:08,832 --> 02:04:10,138 [SOBS] 1580 02:04:10,312 --> 02:04:11,792 [RETCHING] 1581 02:04:15,796 --> 02:04:17,188 [WAILING] 1582 02:04:22,542 --> 02:04:23,934 [GROANING] 1583 02:04:28,635 --> 02:04:30,593 [VOCALIZING CONTINUES] 1584 02:04:43,258 --> 02:04:44,999 [DANI BREATHING SHAKILY] 1585 02:04:46,130 --> 02:04:48,481 -[WHIMPERING] -[WOMEN SHUSHING] 1586 02:04:49,394 --> 02:04:51,484 DANI: No, no, no. 1587 02:04:51,658 --> 02:04:54,008 -[HYPERVENTILATING] -[WOMEN SHUSHING] 1588 02:05:05,846 --> 02:05:07,021 [WOMAN SPEAKS SWEDISH] 1589 02:05:09,893 --> 02:05:12,287 [ALL BREATHING DEEPLY] 1590 02:05:15,159 --> 02:05:17,510 [ALL EXCLAIMING] 1591 02:05:27,389 --> 02:05:28,521 [INHALES DEEPLY] 1592 02:05:28,695 --> 02:05:30,653 [ALL WAILING] 1593 02:05:59,639 --> 02:06:01,684 [CONTINUES WAILING] 1594 02:06:04,382 --> 02:06:05,775 [ALL VOCALIZING] 1595 02:06:17,482 --> 02:06:18,658 [SPEAKS SWEDISH] 1596 02:06:19,441 --> 02:06:20,834 [CHRISTIAN GRUNTING] 1597 02:06:30,670 --> 02:06:32,062 [BREATHING HEAVILY] 1598 02:06:34,021 --> 02:06:35,500 [GRUNTS] 1599 02:06:35,675 --> 02:06:36,850 [VOCALIZING STOPS] 1600 02:06:37,590 --> 02:06:38,982 [PANTING] 1601 02:06:41,202 --> 02:06:42,377 [SPEAKING SWEDISH] 1602 02:06:59,916 --> 02:07:01,091 [DOOR CLOSES] 1603 02:07:01,918 --> 02:07:03,311 [PANTING] 1604 02:07:12,146 --> 02:07:14,104 [WOMEN WAILING] 1605 02:07:43,656 --> 02:07:45,048 [PANTING] 1606 02:07:55,711 --> 02:07:56,843 [GRUNTS] 1607 02:07:57,539 --> 02:07:58,932 [CHICKENS CLUCKING] 1608 02:08:04,677 --> 02:08:06,069 [BREATHING HEAVILY] 1609 02:08:32,008 --> 02:08:33,793 [LABORED BREATHING] 1610 02:09:11,918 --> 02:09:13,310 [COUGHING] 1611 02:09:42,731 --> 02:09:43,906 ULLA: Christian? 1612 02:09:44,994 --> 02:09:46,691 [SNAPS FINGERS] Christian. 1613 02:09:48,215 --> 02:09:49,607 [CHRISTIAN GASPS] 1614 02:09:49,782 --> 02:09:50,826 Hi. 1615 02:09:52,567 --> 02:09:54,656 Hello, there you are. 1616 02:09:55,091 --> 02:09:56,571 Listen. 1617 02:09:56,745 --> 02:09:59,792 You can't speak. You can't move. 1618 02:10:00,836 --> 02:10:02,011 All right? 1619 02:10:02,925 --> 02:10:04,318 Good. 1620 02:10:04,492 --> 02:10:05,667 [CHRISTIAN BREATHING HEAVILY] 1621 02:10:10,759 --> 02:10:12,152 [ULLA EXHALES DEEPLY] 1622 02:10:14,632 --> 02:10:19,681 SIV: On this, the day of our deity of reciprocity, 1623 02:10:19,855 --> 02:10:23,032 we gather to give special thanks 1624 02:10:23,206 --> 02:10:25,208 to our treasured sun. 1625 02:10:25,382 --> 02:10:27,820 As an offering to our father, 1626 02:10:27,994 --> 02:10:32,259 we will today surrender nine human lives. 1627 02:10:33,564 --> 02:10:38,004 As Harga takes, so Harga also gives. 1628 02:10:38,178 --> 02:10:42,747 Thus, for every new blood sacrificed, 1629 02:10:42,922 --> 02:10:46,273 we will dedicate one of our own. 1630 02:10:47,448 --> 02:10:50,494 That is four new bloods. 1631 02:10:51,278 --> 02:10:52,627 Four from Harga. 1632 02:10:53,889 --> 02:10:57,110 And one to be chosen by the Queen. 1633 02:10:57,284 --> 02:11:00,461 Nine in all to die 1634 02:11:00,635 --> 02:11:05,205 and be reborn in the great cycle. 1635 02:11:05,379 --> 02:11:09,296 The four new bloods have already been supplied. 1636 02:11:09,470 --> 02:11:14,127 As for our end, we have two already dedicated 1637 02:11:17,347 --> 02:11:20,220 and two who have volunteered. 1638 02:11:21,351 --> 02:11:23,527 Ingemar and Ulf. 1639 02:11:27,053 --> 02:11:29,533 You have brought outside offerings. 1640 02:11:30,708 --> 02:11:34,582 Plus volunteering your own bodies. 1641 02:11:34,756 --> 02:11:39,021 You will today be joined in harmony with everything. 1642 02:11:40,327 --> 02:11:44,418 And to Pelle, who has brought new blood 1643 02:11:44,592 --> 02:11:46,768 and our new May Queen, 1644 02:11:46,942 --> 02:11:51,904 you will today be honored for your unclouded intuition. 1645 02:11:52,078 --> 02:11:56,865 And so, for our ninth offering, 1646 02:11:57,039 --> 02:12:00,260 it is traditional that our fair Queen shall choose 1647 02:12:00,434 --> 02:12:02,697 between a preselected new blood 1648 02:12:02,871 --> 02:12:06,135 and a specially-ordained Hargan. 1649 02:12:12,707 --> 02:12:14,100 [RATTLING] 1650 02:12:32,335 --> 02:12:33,728 Turbeyon. 1651 02:12:34,903 --> 02:12:38,124 Honorable Turbeyon! Please step forward. 1652 02:12:42,824 --> 02:12:43,912 And... 1653 02:13:02,670 --> 02:13:04,628 Christian Hughes. 1654 02:13:07,675 --> 02:13:09,285 These are the candidates 1655 02:13:09,459 --> 02:13:11,679 for the ninth and final offering. 1656 02:13:13,420 --> 02:13:16,249 We patiently await your verdict. 1657 02:14:45,251 --> 02:14:47,209 [BELLS JINGLING] 1658 02:16:24,350 --> 02:16:25,525 [SPEAKING SWEDISH] 1659 02:17:18,012 --> 02:17:20,362 [PEOPLE CHANTING IN SWEDISH] 1660 02:17:23,235 --> 02:17:24,627 [VIDORR SPEAKING SWEDISH] 1661 02:17:46,823 --> 02:17:47,998 [SPEAKING SWEDISH] 1662 02:18:11,935 --> 02:18:13,720 [CHANTING CONTINUES] 1663 02:18:37,700 --> 02:18:38,875 [EXHALES AND INHALES SHARPLY] 1664 02:18:57,067 --> 02:18:59,026 [CHANTING CONTINUES] 1665 02:20:23,763 --> 02:20:25,547 [SCREAMING] 1666 02:20:29,464 --> 02:20:31,248 [ALL SHOUTING INDISTINCTLY] 1667 02:20:56,578 --> 02:20:57,971 [DANI WAILING] 1668 02:21:01,627 --> 02:21:03,019 [COUGHING] 1669 02:21:09,548 --> 02:21:10,940 [GASPING LOUDLY] 1670 02:21:15,249 --> 02:21:16,642 [LAUGHING] 1671 02:21:18,948 --> 02:21:20,123 [( 480p & 720p Movies : Mkvking.com )]