1
00:00:19,102 --> 00:00:22,272
[Sarah]
One thing I learned about dreams...
2
00:00:23,064 --> 00:00:24,524
they do come true.
3
00:00:24,607 --> 00:00:26,484
[hip-hop music playing]
4
00:00:28,820 --> 00:00:31,573
[Sarah] When God dreams, he dreams big.
5
00:00:31,656 --> 00:00:34,534
And I decided to follow his example.
6
00:00:35,035 --> 00:00:37,996
I opened this factory only six months ago.
7
00:00:38,079 --> 00:00:41,166
And today, I have hundreds
of factory workers and sales agents.
8
00:00:41,624 --> 00:00:45,045
I also have sold thousands of tins
of my Wonderful Hair Grower.
9
00:00:45,128 --> 00:00:48,214
And I have one of the largest factories
in Indianapolis.
10
00:00:48,298 --> 00:00:50,550
[Lelia and Esther giggling]
11
00:00:50,633 --> 00:00:52,914
- [Esther] I'm gonna get you.
- [Lelia] You really ridin'.
12
00:00:54,596 --> 00:00:56,765
[laughter, chatter continues]
13
00:00:57,307 --> 00:01:01,227
But my aspirations
don't stop at these doors.
14
00:01:01,978 --> 00:01:02,896
Or with me.
15
00:01:02,979 --> 00:01:04,439
You're doin' it!
16
00:01:04,773 --> 00:01:05,774
Oh!
17
00:01:06,232 --> 00:01:10,570
I have a dream
of helping to better all colored women.
18
00:01:10,653 --> 00:01:11,905
[laughing]
19
00:01:11,988 --> 00:01:15,408
[Sarah] I'm gonna open salons
with the Walker name all over the country.
20
00:01:15,492 --> 00:01:19,621
You see,
I want you all to be just like me.
21
00:01:19,704 --> 00:01:23,166
Independent, self-sufficient women
with their own businesses.
22
00:01:23,249 --> 00:01:24,751
[Lelia] Let me get a chance...
23
00:01:24,834 --> 00:01:26,461
[women continue applauding]
24
00:01:26,544 --> 00:01:30,590
So, this year,
I'll be opening five new salons
25
00:01:30,673 --> 00:01:34,719
to be owned and operated
by my top-selling sales agents.
26
00:01:35,303 --> 00:01:39,307
Ruby, Birdie, Mildred, Thelma, and Dora.
27
00:01:39,390 --> 00:01:40,390
Take a bow, ladies.
28
00:01:42,352 --> 00:01:46,189
If you become a Walker sales agent,
you'll have a better job and more money.
29
00:01:46,815 --> 00:01:50,819
Madam CJ Walker will make sure
all your dreams come true.
30
00:01:52,320 --> 00:01:54,656
[Lelia and Esther chattering]
31
00:01:54,739 --> 00:01:56,741
Whoa! Oh!
32
00:01:56,825 --> 00:01:57,992
[clattering]
33
00:01:58,076 --> 00:01:59,076
[Lelia] Oh!
34
00:02:01,412 --> 00:02:03,373
[Lelia and Esther laughing, chattering]
35
00:02:03,456 --> 00:02:05,542
[Esther] Oh, no. Are you okay?
36
00:02:05,625 --> 00:02:08,002
♪ Coming from the bitty bitty bottom
Of the basement ♪
37
00:02:08,086 --> 00:02:10,213
♪ The first course a force
So I rise ♪
38
00:02:10,296 --> 00:02:12,132
♪ They wanna make it to the top
Too quickly ♪
39
00:02:12,215 --> 00:02:14,217
♪ So I take steps
And step more all the time ♪
40
00:02:14,300 --> 00:02:16,136
♪ Take a look at the flow of the future ♪
41
00:02:16,219 --> 00:02:18,179
♪ If you can't shake to it
Then it don't suit ya ♪
42
00:02:18,221 --> 00:02:20,431
♪ Bad is the worst
Some bad run soft ♪
43
00:02:21,349 --> 00:02:25,395
Madam CJ's latest product, Glossine,
is selling like hotcakes.
44
00:02:27,063 --> 00:02:31,651
Glossine is an oil that coats your hair
before you hot comb it.
45
00:02:36,197 --> 00:02:37,490
[Sarah] What you lookin' for?
46
00:02:39,325 --> 00:02:40,325
Who, me?
47
00:02:41,161 --> 00:02:43,955
Nothin'. A breeze knocked these papers
off the desk.
48
00:02:44,414 --> 00:02:45,790
Mm-hmm.
49
00:02:47,500 --> 00:02:49,002
I don't know what it is,
50
00:02:49,544 --> 00:02:50,920
but you're up to somethin'.
51
00:02:51,379 --> 00:02:52,839
I'm trying to be helpful, madam.
52
00:02:52,922 --> 00:02:54,674
- [women giggling]
- You wanna be helpful?
53
00:02:55,091 --> 00:02:58,303
Go tell my daughter to stop
pussyfootin' around on that bicycle
54
00:02:58,386 --> 00:02:59,971
like some kind of circus clown.
55
00:03:00,805 --> 00:03:02,891
Ain't there somethin' else
I can do for you?
56
00:03:02,974 --> 00:03:05,685
You know, filin' maybe?
Li'l such-and-such around the office?
57
00:03:05,768 --> 00:03:07,854
Y'all need to be cleanin' up the salon.
58
00:03:07,937 --> 00:03:10,565
I should be able to see my reflection
on that floor.
59
00:03:10,982 --> 00:03:11,982
Yes, ma'am.
60
00:03:12,525 --> 00:03:16,529
[hip-hop music playing]
61
00:03:20,909 --> 00:03:22,452
[CJ whistling melody]
62
00:03:24,787 --> 00:03:26,664
- [Sarah] CJ.
- [CJ] Hey.
63
00:03:26,748 --> 00:03:28,416
I have some exciting news.
64
00:03:28,499 --> 00:03:31,961
No, I wanna tell you somethin' first.
Now, now... Now, have a seat.
65
00:03:32,045 --> 00:03:34,130
Now, you keep saying
66
00:03:34,214 --> 00:03:36,341
you want a new ad campaign
for your salons.
67
00:03:36,424 --> 00:03:39,010
Well, I came up with just the thing.
68
00:03:39,677 --> 00:03:40,970
What's all this?
69
00:03:41,054 --> 00:03:44,891
All right, now. What do you think of
when you think of American beauty?
70
00:03:45,600 --> 00:03:46,726
You think of this.
71
00:03:47,227 --> 00:03:50,271
The Gibson girl. Well, the Gibson girl
sells everything from soap to soup,
72
00:03:50,355 --> 00:03:52,607
and she looks beautiful whatever she does.
73
00:03:52,690 --> 00:03:54,930
And every man wants her,
and every woman wants to be her.
74
00:03:54,984 --> 00:03:56,110
If you're white.
75
00:03:56,194 --> 00:03:57,194
Exactly.
76
00:03:57,445 --> 00:03:59,822
So who represents
the epitome of colored beauty?
77
00:03:59,906 --> 00:04:01,950
- Madam CJ Walker.
- [Sarah chuckles]
78
00:04:02,033 --> 00:04:07,247
Yeah, let me introduce you
to the Gibson Girl in color.
79
00:04:11,251 --> 00:04:12,335
The Walker Girl.
80
00:04:17,548 --> 00:04:18,548
Well?
81
00:04:19,175 --> 00:04:20,301
What do you think?
82
00:04:23,596 --> 00:04:25,974
I've had enough of bicycles for one day.
83
00:04:26,057 --> 00:04:28,935
Well, so, I put her on a bicycle
'cause she's self-sufficient.
84
00:04:29,018 --> 00:04:30,578
She can get places under her own steam.
85
00:04:30,603 --> 00:04:33,189
Now she's the most beautiful colored girl
in the world,
86
00:04:33,273 --> 00:04:35,817
and the only way to look like her
is to get your hair done
87
00:04:35,900 --> 00:04:38,486
at one of those
new Madam CJ Walker salons.
88
00:04:38,569 --> 00:04:39,779
Be a Walker Girl...
89
00:04:41,114 --> 00:04:42,490
and change your world.
90
00:04:43,950 --> 00:04:44,950
Mmm.
91
00:04:53,126 --> 00:04:56,504
Take a good look.
Or take a picture, it'll last you longer.
92
00:04:56,921 --> 00:05:00,341
You know he's right. Put me in your ad,
and you'll make millions.
93
00:05:00,925 --> 00:05:03,845
I'm the look people want,
especially your customers.
94
00:05:03,928 --> 00:05:06,306
And even you, Sarah. Admit it.
95
00:05:06,389 --> 00:05:08,975
Deep down, you want to look like me too.
96
00:05:09,058 --> 00:05:10,058
And why not?
97
00:05:10,351 --> 00:05:11,394
I'm what sells.
98
00:05:12,186 --> 00:05:13,186
You need me.
99
00:05:13,855 --> 00:05:15,023
What do you say?
100
00:05:16,149 --> 00:05:17,150
[Sarah] Mm-mmm.
101
00:05:18,359 --> 00:05:19,944
Mm-mmm. Mm-mmm.
102
00:05:20,778 --> 00:05:21,778
Well?
103
00:05:24,949 --> 00:05:27,827
[laughs] It's a good campaign, baby.
104
00:05:28,453 --> 00:05:30,163
- Now let me tell you my news!
- Yeah.
105
00:05:30,246 --> 00:05:32,623
We are going to New York.
106
00:05:32,707 --> 00:05:35,126
Hot damn! We finally gon' have a vacation?
107
00:05:35,209 --> 00:05:36,544
What you got planned?
108
00:05:36,627 --> 00:05:39,213
[Ransom] Uh, dinner at the Marshall Hotel.
109
00:05:39,297 --> 00:05:43,843
You'll be sitting with Winston Moreland
and his wife Josephine.
110
00:05:43,926 --> 00:05:46,304
He's a colored man
that helps the 10 Cents and Less stores
111
00:05:46,387 --> 00:05:47,638
sell to our people.
112
00:05:48,306 --> 00:05:50,850
Yeah, this ain't no vacation.
This is... This is work.
113
00:05:51,434 --> 00:05:53,186
Think of it as a working vacation.
114
00:05:57,565 --> 00:05:58,775
Helps my golf swing.
115
00:06:00,109 --> 00:06:03,446
Glossine could be the first
colored product in the 10 Cents and Less.
116
00:06:04,030 --> 00:06:05,448
Which reminds me, Ransom.
117
00:06:05,531 --> 00:06:09,369
I wanna bring Mr. Moreland
a special kit with the hot combs
118
00:06:09,452 --> 00:06:12,598
and Glossine wrapped up nice, so he can
see how pretty they'll look on the shelf.
119
00:06:12,622 --> 00:06:15,124
We openin' five new salons.
You talkin' about expandin'.
120
00:06:15,208 --> 00:06:17,585
We gon' be workin' all the time.
121
00:06:17,668 --> 00:06:20,088
That's what successful businesses do.
They grow.
122
00:06:20,171 --> 00:06:22,382
Damn, Sarah. How big you wanna be?
123
00:06:23,466 --> 00:06:26,344
Big as Carnegie, Ford,
and Rockefeller put together.
124
00:06:26,427 --> 00:06:27,345
[CJ laughs]
125
00:06:27,428 --> 00:06:29,389
Oh, come on, girl.
126
00:06:34,227 --> 00:06:35,227
Excuse me.
127
00:06:35,269 --> 00:06:36,979
Well, I better pack.
128
00:06:38,356 --> 00:06:41,526
Now, CJ,
it should be the whole wide world.
129
00:06:42,068 --> 00:06:43,069
What's that?
130
00:06:43,152 --> 00:06:45,530
The slogan for the ad.
131
00:06:46,948 --> 00:06:48,282
Be better if it goes,
132
00:06:49,575 --> 00:06:53,955
"Be a Walker Girl,
and change the whole wide world."
133
00:06:57,333 --> 00:06:59,460
[door opens, closes]
134
00:07:00,545 --> 00:07:02,463
[Nettie]
Dinner's almost ready, Willa, come on!
135
00:07:02,547 --> 00:07:04,757
Sarah put on quite a show today.
136
00:07:04,841 --> 00:07:06,509
You must come hear her speak.
137
00:07:06,592 --> 00:07:08,177
Cousin Sweetness was lookin' for you.
138
00:07:08,261 --> 00:07:10,847
He still thinks he's an investor
in Sarah's company.
139
00:07:10,930 --> 00:07:11,764
Hmm.
140
00:07:11,848 --> 00:07:14,934
Says he has all kinds of ideas
he wants to talk to Sarah about.
141
00:07:15,017 --> 00:07:16,519
Yeah, I, uh...
142
00:07:17,186 --> 00:07:20,022
Lord have mercy,
I don't know what he's talking about.
143
00:07:20,106 --> 00:07:23,234
Sounds like whatever he's talking about
can get you into some mess with Sarah.
144
00:07:23,985 --> 00:07:27,321
Now, I know you and Madam
have a lot going on in the company,
145
00:07:27,405 --> 00:07:30,700
but I'm here trying to keep home
and keep this family together.
146
00:07:31,451 --> 00:07:34,829
What happened to that
straight-arrow YMCA man I married?
147
00:07:35,371 --> 00:07:37,790
Right here, Nettie, dear.
148
00:07:39,292 --> 00:07:40,292
Good.
149
00:07:40,751 --> 00:07:43,588
I'm worried that Sweetness
could get you fired.
150
00:07:44,005 --> 00:07:46,799
- You did tell her, right?
- Oh, yes, months ago.
151
00:07:46,883 --> 00:07:49,010
Sarah was very understanding.
152
00:07:50,136 --> 00:07:51,345
Everything's fine.
153
00:07:52,096 --> 00:07:53,264
I took care of it.
154
00:07:55,808 --> 00:07:56,808
Good.
155
00:07:58,561 --> 00:08:00,563
[Nettie] Dinner's ready, Willa. Come on!
156
00:08:00,646 --> 00:08:04,317
[jazz piano playing]
157
00:08:04,400 --> 00:08:05,776
[CJ] You know, I've been thinkin'.
158
00:08:06,319 --> 00:08:09,030
Instead of using this new ad campaign
just for the salon,
159
00:08:09,113 --> 00:08:12,450
I should show it to Mr. 10 Cents and Less
in New York.
160
00:08:12,533 --> 00:08:15,119
Could be just the ticket
to close the deal on Glossine.
161
00:08:15,203 --> 00:08:16,203
Mmm.
162
00:08:16,913 --> 00:08:20,041
I've been thinkin' too.
You don't have to go if you don't want to.
163
00:08:20,124 --> 00:08:23,044
- What? You don't want me to go?
- No! Of course I do. That's why I asked.
164
00:08:23,503 --> 00:08:26,297
I'm just really worried about Lelia.
165
00:08:27,131 --> 00:08:29,383
It might be better if I took her instead.
166
00:08:29,884 --> 00:08:32,720
Lelia, you know that girl
ain't got a business bone in her body.
167
00:08:32,803 --> 00:08:34,639
That's exactly why I need to bring her.
168
00:08:35,431 --> 00:08:37,808
She's fussin' on account of her marriage.
169
00:08:38,309 --> 00:08:41,187
All she does is mess around
with that Esther girl like it's playtime.
170
00:08:41,270 --> 00:08:44,232
Well, she certainly don't act like
a married woman, that's for damn sure.
171
00:08:44,315 --> 00:08:46,400
She needs to be respectable.
172
00:08:46,484 --> 00:08:47,484
Mm-hmm.
173
00:08:47,818 --> 00:08:51,572
[sighs] I'd love to get her away from John
and more involved with the company.
174
00:08:51,656 --> 00:08:52,656
[CJ] That boy?
175
00:08:53,449 --> 00:08:54,575
He ain't no good for nobody.
176
00:08:54,659 --> 00:08:56,369
[both laugh]
177
00:08:56,452 --> 00:08:59,830
So you see why I feel like
we need more mother-daughter time?
178
00:08:59,914 --> 00:09:01,207
Yeah.
179
00:09:03,167 --> 00:09:05,044
But I still think you should take the ad.
180
00:09:05,127 --> 00:09:07,505
Okay, CJ. I wanna watch the newsreel.
181
00:09:07,588 --> 00:09:09,340
I want to see
what this Mr. Moreland thinks.
182
00:09:09,423 --> 00:09:11,050
Yes, of course. I'll bring it.
183
00:09:12,385 --> 00:09:13,761
That's my Walker Girl.
184
00:09:13,844 --> 00:09:14,762
[Sarah chuckles]
185
00:09:14,845 --> 00:09:15,972
[CJ moans softly]
186
00:09:39,245 --> 00:09:40,871
Thank you kindly, Peter.
187
00:09:41,330 --> 00:09:42,957
That'll be all for this evening.
188
00:09:43,833 --> 00:09:44,875
[clears throat]
189
00:09:46,961 --> 00:09:51,591
Uh, I don't have
just quite enough cash today,
190
00:09:52,341 --> 00:09:54,302
but I will have wages for you tomorrow.
191
00:10:02,184 --> 00:10:04,186
[phone ringing]
192
00:10:07,898 --> 00:10:08,898
Hello?
193
00:10:09,609 --> 00:10:10,609
Addie?
194
00:10:10,651 --> 00:10:11,651
I'm here, Ma.
195
00:10:11,694 --> 00:10:12,778
Addie, are ya there?
196
00:10:13,446 --> 00:10:14,697
I can't hear ya.
197
00:10:14,780 --> 00:10:16,240
I can hear you, my dear.
198
00:10:16,741 --> 00:10:19,243
Put the phone receiver
right next to your ear.
199
00:10:20,995 --> 00:10:22,079
Can you hear me now?
200
00:10:22,580 --> 00:10:23,789
That's better.
201
00:10:23,873 --> 00:10:25,708
What you been up to?
202
00:10:27,168 --> 00:10:28,419
Well, working.
203
00:10:29,253 --> 00:10:30,630
Busy as usual.
204
00:10:33,507 --> 00:10:36,260
Well, I just thought it'd be nice
to hear a friendly voice.
205
00:10:36,344 --> 00:10:38,095
Praise Jesus.
206
00:10:38,471 --> 00:10:41,849
I could use a little more cash this month.
207
00:10:43,351 --> 00:10:44,560
Well, I'm sorry,
208
00:10:45,936 --> 00:10:48,189
business is tight right now.
209
00:10:48,522 --> 00:10:50,358
Oh, I don't believe that!
210
00:10:50,733 --> 00:10:53,569
Not for a high-yellow gal like you!
211
00:10:54,278 --> 00:10:56,030
Doesn't make it any easier, my dear.
212
00:10:57,782 --> 00:11:00,159
Competition's a little tougher
than I expected.
213
00:11:00,826 --> 00:11:02,453
There's this awful woman.
214
00:11:03,829 --> 00:11:05,373
She built a factory.
215
00:11:07,333 --> 00:11:10,252
I hear that she's opening salons
with her name on them
216
00:11:10,336 --> 00:11:11,671
all across the country.
217
00:11:12,463 --> 00:11:15,257
Then you need to get you somethin'
of your own.
218
00:11:15,341 --> 00:11:17,009
Compete with her!
219
00:11:18,094 --> 00:11:20,721
I was thinking about
starting my own beauty school.
220
00:11:21,597 --> 00:11:24,975
I need more people
to know who Addie Munroe is.
221
00:11:27,144 --> 00:11:28,938
I'm... I...
222
00:11:29,397 --> 00:11:30,606
I'm worried, my dear.
223
00:11:31,357 --> 00:11:34,193
Well, I ain't ever worried about you.
224
00:11:34,735 --> 00:11:36,987
Massa may have cursed me with a daughter,
225
00:11:37,071 --> 00:11:40,533
but you got good hair
and light, bright skin!
226
00:11:41,283 --> 00:11:43,035
You'll be fine.
227
00:11:48,165 --> 00:11:50,626
Well, I guess I better go.
228
00:11:53,087 --> 00:11:56,340
I have to be up early in the morning
to open up the salon.
229
00:11:56,424 --> 00:11:58,384
Well, all right, then.
230
00:11:59,218 --> 00:12:00,469
You take care.
231
00:12:00,886 --> 00:12:03,431
And have a blessed day.
232
00:12:17,278 --> 00:12:18,320
Operator.
233
00:12:20,030 --> 00:12:21,866
I'd like to speak to Dora Larrie.
234
00:12:25,327 --> 00:12:26,327
I'll wait.
235
00:12:26,954 --> 00:12:29,165
- [hip-hop music playing]
- ♪ Do the Harlem Shake... ♪
236
00:12:31,584 --> 00:12:34,879
[Sarah]
I have traveled all over this country.
237
00:12:34,962 --> 00:12:39,759
Thought I'd seen every type
of colored man, woman, and child.
238
00:12:39,842 --> 00:12:41,469
But this takes the cake.
239
00:12:41,552 --> 00:12:43,971
I feel like I died,
and I went to colored heaven.
240
00:12:44,054 --> 00:12:46,932
This must be what Du Bois
was talking about when he said,
241
00:12:47,016 --> 00:12:48,016
"The New Negro."
242
00:12:48,058 --> 00:12:50,728
We are lookin' at the future, right here.
243
00:12:51,187 --> 00:12:52,354
[laughs]
244
00:12:54,023 --> 00:12:56,942
[distorted carnival music plays]
245
00:13:00,654 --> 00:13:02,072
[bicycle bell dings]
246
00:13:10,039 --> 00:13:12,917
[CJ, echoing] Someone who represents
the epitome of colored beauty.
247
00:13:13,542 --> 00:13:15,878
The Gibson Girl in color...
248
00:13:18,172 --> 00:13:20,591
[wolf whistles]
249
00:13:24,678 --> 00:13:25,678
[Lelia] Mama!
250
00:13:26,514 --> 00:13:27,431
You okay?
251
00:13:27,515 --> 00:13:29,517
[carnival music fades]
252
00:13:30,726 --> 00:13:31,726
Mmm.
253
00:13:32,937 --> 00:13:34,730
- Best get goin'.
- Okay. Come on.
254
00:13:35,356 --> 00:13:38,317
[Sarah] We have to hurry across town
and pick up the hot combs.
255
00:13:42,738 --> 00:13:46,617
[Dora] Well, look at who's still here.
256
00:13:47,952 --> 00:13:50,746
Thought you and Madam
were going to the Empire State.
257
00:13:51,580 --> 00:13:54,750
Well, I thought she should probably
take Lelia with her.
258
00:13:55,668 --> 00:13:57,294
A little mother-daughter time.
259
00:13:57,378 --> 00:13:59,797
Besides, Lelia needs to learn
the business, you know?
260
00:14:00,339 --> 00:14:02,842
You sure is a good man, CJ Walker.
261
00:14:04,218 --> 00:14:07,388
Since Sarah left you all alone,
you oughta come out dancing again.
262
00:14:07,471 --> 00:14:08,764
Yeah. Maybe I will.
263
00:14:08,848 --> 00:14:10,808
In the meantime,
can I help you with somethin'?
264
00:14:10,891 --> 00:14:14,019
Why, yes. I need another box of tins.
265
00:14:14,687 --> 00:14:15,855
Make that two.
266
00:14:15,938 --> 00:14:18,357
Two? You sure you can sell those?
267
00:14:18,440 --> 00:14:21,485
Everybody knows I'm red hot in sales.
268
00:14:21,569 --> 00:14:24,446
Why do you think
Sarah gave me the franchise in Chicago?
269
00:14:25,406 --> 00:14:26,574
'Cause you're the best.
270
00:14:27,032 --> 00:14:28,158
You got that right.
271
00:14:33,330 --> 00:14:35,541
[boxes slide]
272
00:14:35,624 --> 00:14:36,834
Two.
273
00:14:37,668 --> 00:14:39,753
One, two. Here you go.
274
00:14:40,296 --> 00:14:42,923
Now, you know I can't carry all that home
by my lonesome.
275
00:14:52,141 --> 00:14:53,392
I reckon I can...
276
00:14:55,811 --> 00:14:57,062
escort you home.
277
00:14:58,814 --> 00:15:01,567
You sure is a gentleman, CJ Walker.
278
00:15:02,067 --> 00:15:04,069
[jazz piano playing]
279
00:15:12,870 --> 00:15:13,871
[clicks teeth]
280
00:15:29,345 --> 00:15:30,471
CJ, you here?
281
00:15:33,599 --> 00:15:34,642
Mr. Walker!
282
00:15:37,311 --> 00:15:38,311
Ransom?
283
00:15:41,148 --> 00:15:43,025
♪ Anybody? ♪
284
00:15:44,818 --> 00:15:45,945
[chuckles]
285
00:16:02,044 --> 00:16:03,128
Yes, sir.
286
00:16:06,256 --> 00:16:12,471
♪ Ezekiel saw the wheel
Way up in the middle of the air ♪
287
00:16:12,554 --> 00:16:15,474
♪ Ezekiel saw the wheel ♪
288
00:16:15,557 --> 00:16:18,185
♪ Way in the middle of the air ♪
289
00:16:18,268 --> 00:16:21,021
♪ The big wheel run by faith ♪
290
00:16:21,105 --> 00:16:23,899
♪ The little wheel
Run by the grace of God ♪
291
00:16:23,983 --> 00:16:28,862
♪ A wheel in a wheel
Way in the middle of the air ♪
292
00:16:28,946 --> 00:16:29,989
[chuckles]
293
00:16:30,531 --> 00:16:31,615
I see you.
294
00:16:32,324 --> 00:16:35,744
Eyeing that gal like she was a steak
and you were starvin'.
295
00:16:36,912 --> 00:16:39,123
You are askin' for trouble.
296
00:16:39,206 --> 00:16:40,332
I came back, didn't I?
297
00:16:41,083 --> 00:16:44,003
Besides, I'm entitled
to have a little bit of fun.
298
00:16:45,129 --> 00:16:48,549
You wanna know how me and your mama
managed to stay together?
299
00:16:49,049 --> 00:16:52,886
Well, I'm guessin'
Massa didn't give you much choice.
300
00:16:53,345 --> 00:16:56,765
I wanted to be married!
301
00:16:56,849 --> 00:16:57,849
Hey, Pop!
302
00:16:59,184 --> 00:17:03,022
Sarah the one who's always gone.
Sarah the one always busy.
303
00:17:03,105 --> 00:17:05,691
- It's hard bein' a...
- Hard? Boy, please!
304
00:17:05,774 --> 00:17:07,484
You wanna talk about hard?
305
00:17:07,568 --> 00:17:13,657
Listen, Massa sent your mama down road
to Bismi Plantation 'cause he lost a bet.
306
00:17:14,700 --> 00:17:17,286
After that,
I only got to see her on Saturdays
307
00:17:17,369 --> 00:17:19,830
when Massa give us passage to go courtin'.
308
00:17:20,664 --> 00:17:21,664
Your mama?
309
00:17:22,124 --> 00:17:23,667
Always done up nice.
310
00:17:24,334 --> 00:17:25,836
Ribbons in her hair.
311
00:17:26,336 --> 00:17:28,714
String up some honey chestnuts
around her neck.
312
00:17:29,131 --> 00:17:30,174
[chuckles]
313
00:17:31,717 --> 00:17:33,260
I put on a clean shirt.
314
00:17:33,343 --> 00:17:35,846
A clean shirt? That's it?
315
00:17:35,929 --> 00:17:40,350
A clean shirt in a dirt-floored shanty
ain't no easy thing!
316
00:17:40,434 --> 00:17:43,479
- [chuckles]
- Point being, I tried.
317
00:17:44,021 --> 00:17:45,105
She tried.
318
00:17:45,189 --> 00:17:47,775
Yeah, it must've been tough
when she decided to run.
319
00:17:49,568 --> 00:17:51,528
I told you she, uh, got shot.
320
00:17:51,862 --> 00:17:53,906
Yeah. Headed North to freedom.
321
00:17:54,782 --> 00:17:55,866
[sighs]
322
00:17:56,575 --> 00:17:58,911
- She was headed North.
- Yeah.
323
00:17:59,787 --> 00:18:00,996
She turned back.
324
00:18:02,247 --> 00:18:03,457
To be with us.
325
00:18:07,169 --> 00:18:09,755
I lost my better half.
326
00:18:12,049 --> 00:18:17,221
Son, you and me,
we need a good woman to survive.
327
00:18:20,432 --> 00:18:21,517
I'm trying.
328
00:18:21,600 --> 00:18:25,938
True love is somethin'
most folks won't ever know, man.
329
00:18:26,939 --> 00:18:28,982
You got that now with Sarah.
330
00:18:30,234 --> 00:18:32,194
You 'bout to lose it, because, what?
331
00:18:33,028 --> 00:18:34,780
You ain't get enough attention?
332
00:18:36,156 --> 00:18:37,199
You lonely?
333
00:18:37,282 --> 00:18:38,450
Get a hobby.
334
00:18:38,992 --> 00:18:41,578
Because whatever it is
you're feelin' right now,
335
00:18:41,954 --> 00:18:45,499
trust me, regret hurts worse.
336
00:18:51,130 --> 00:18:53,132
[jazz playing]
337
00:19:00,097 --> 00:19:01,265
For you.
338
00:19:01,932 --> 00:19:05,060
My husband sends his apologies.
339
00:19:05,769 --> 00:19:08,272
I'm truly sorry
Mr. Walker was feeling poorly.
340
00:19:08,355 --> 00:19:09,356
[clears throat]
341
00:19:11,150 --> 00:19:12,150
That's for you.
342
00:19:12,192 --> 00:19:15,362
Oh, how lovely! Thank you!
343
00:19:15,445 --> 00:19:17,447
I adore your products.
344
00:19:17,531 --> 00:19:20,701
Such quality.
And I'm excited to try the hot comb too.
345
00:19:20,784 --> 00:19:23,162
Isn't this marvelous, Winston, dear?
346
00:19:24,955 --> 00:19:27,791
Oh, what's marvelous is this hotel.
347
00:19:27,875 --> 00:19:30,627
[Lelia]
I've never been anywhere like this before.
348
00:19:30,711 --> 00:19:32,421
Few places like it uptown, too.
349
00:19:32,504 --> 00:19:34,089
- You been to Harlem yet?
- [Lelia] Yes.
350
00:19:34,173 --> 00:19:35,591
Is it true what they say?
351
00:19:35,674 --> 00:19:36,674
Oh, yes!
352
00:19:36,717 --> 00:19:38,927
Some of the people there are very free.
353
00:19:39,011 --> 00:19:41,889
About color, about life, about love.
354
00:19:42,472 --> 00:19:43,599
Anything goes.
355
00:19:43,682 --> 00:19:45,350
- Anything?
- Mm-hmm.
356
00:19:45,434 --> 00:19:46,602
That sounds good to me.
357
00:19:46,685 --> 00:19:47,978
[coughs]
358
00:19:48,061 --> 00:19:50,105
I mean, good for business.
359
00:19:50,189 --> 00:19:54,484
The only business I care about right now
is getting Glossine
360
00:19:54,568 --> 00:19:56,945
into the 10 Cents and Less stores,
Mr. Moreland.
361
00:19:57,029 --> 00:19:59,907
There's no other product like it
on the market.
362
00:19:59,990 --> 00:20:01,742
I know it'll do well for you.
363
00:20:02,701 --> 00:20:04,369
I have the numbers right here.
364
00:20:05,704 --> 00:20:10,709
You see, the 10 Cents and Less is one
of the few chains that accepts our people.
365
00:20:11,376 --> 00:20:14,588
Seems only right we be represented
on the shelves.
366
00:20:15,047 --> 00:20:17,132
Give folks a sense of pride.
367
00:20:17,216 --> 00:20:21,386
Most men who try to sell me something
are a lot more self-serving.
368
00:20:21,470 --> 00:20:26,433
John Rockefeller says, uh,
"It's my duty to make money
369
00:20:26,516 --> 00:20:29,061
and use it for the benefit
of my neighbors."
370
00:20:31,605 --> 00:20:32,605
Let's order.
371
00:20:35,192 --> 00:20:37,736
I think I'll have a steak.
372
00:20:40,155 --> 00:20:41,198
Mmm.
373
00:20:46,578 --> 00:20:49,498
[Thelma] Now why on God's green earth
did you call us all over here, Dora?
374
00:20:49,581 --> 00:20:53,168
- This is my prime selling time.
- If I want that fur coat before winter,
375
00:20:53,252 --> 00:20:55,212
I need to be knockin' on doors
and makin' money.
376
00:20:55,295 --> 00:20:59,341
I invited you here to tell you
how you can make more money.
377
00:20:59,424 --> 00:21:00,592
And work less hours.
378
00:21:00,676 --> 00:21:02,344
That doesn't sound like Sarah.
379
00:21:02,427 --> 00:21:05,889
Has nothin' to do
with ol' Madam Misery Guts.
380
00:21:05,973 --> 00:21:09,601
But we all about to have
our own salon franchises.
381
00:21:09,685 --> 00:21:10,560
Hmm.
382
00:21:10,644 --> 00:21:13,438
Sarah's been sayin' that. For months.
383
00:21:14,064 --> 00:21:16,817
Y'all seen any plans? Or paperwork?
384
00:21:17,943 --> 00:21:20,654
But, she's got plenty of time
to go off gallivanting
385
00:21:20,737 --> 00:21:22,239
with her daughter to New York.
386
00:21:22,322 --> 00:21:23,740
What's this about?
387
00:21:23,824 --> 00:21:25,367
What are you sayin', Dora?
388
00:21:25,450 --> 00:21:26,785
[knocking at door]
389
00:21:27,661 --> 00:21:31,873
I'm sayin'
we don't have to work for Sarah.
390
00:21:33,792 --> 00:21:35,002
We got options.
391
00:21:41,508 --> 00:21:43,343
- [door closes]
- [Addie] Hello, ladies.
392
00:21:45,095 --> 00:21:46,305
Mind if I join you?
393
00:21:50,309 --> 00:21:52,311
- [jazz playing]
- [patrons chatting]
394
00:21:53,854 --> 00:21:54,980
[Lelia] Apollo Theater?
395
00:21:55,522 --> 00:21:58,400
Oh, darlin', isn't that W.E.B. Du Bois?
396
00:21:58,483 --> 00:21:59,985
[Lelia] Oh, my God, it is W...
397
00:22:00,068 --> 00:22:02,321
W.E.B Du Bois in the flesh.
398
00:22:02,404 --> 00:22:03,488
[Winston] He's a regular.
399
00:22:04,072 --> 00:22:06,950
NAACP meet right there,
at that table, all the time.
400
00:22:07,534 --> 00:22:09,911
Wanna meet him? Winnie and he go way back.
401
00:22:09,995 --> 00:22:12,080
Oh, I wouldn't wanna bother the man.
402
00:22:12,164 --> 00:22:14,333
Well, I do.
Come on, Mama, let's say hello.
403
00:22:14,416 --> 00:22:17,127
- Billy D!
- Winnie, old man!
404
00:22:17,544 --> 00:22:19,171
Good to see you!
405
00:22:19,254 --> 00:22:20,547
[laughs]
406
00:22:20,630 --> 00:22:23,842
And Josephine, beautiful as always.
407
00:22:23,925 --> 00:22:28,305
- I'd like to introduce you...
- Madam CJ Walker!
408
00:22:28,930 --> 00:22:30,515
You know who my mama is?
409
00:22:30,599 --> 00:22:31,433
[Du Bois] Why, sure.
410
00:22:31,516 --> 00:22:35,228
You're the lady who stood up to
Harvard's Huckleberry Booker T. Washington
411
00:22:35,312 --> 00:22:36,355
at his conference.
412
00:22:36,438 --> 00:22:37,438
That was you?
413
00:22:37,481 --> 00:22:38,398
[Lelia] It sure was!
414
00:22:38,482 --> 00:22:43,987
Madam, you were the talk of the NAACP
for months.
415
00:22:44,071 --> 00:22:47,199
Been wanting to shake your hand
ever since.
416
00:22:47,282 --> 00:22:48,700
Oh, me too.
417
00:22:49,826 --> 00:22:51,536
I mean, your hand.
418
00:22:51,953 --> 00:22:55,165
And anybody who sticks it
to the great compromiser ol' Booker T...
419
00:22:56,625 --> 00:22:57,709
is all right in my book.
420
00:22:58,293 --> 00:23:01,380
Well, it was a pleasure, madam.
Here's my card.
421
00:23:02,047 --> 00:23:03,090
Keep in touch.
422
00:23:05,300 --> 00:23:06,927
Enjoy your evening, folks!
423
00:23:07,010 --> 00:23:08,010
William.
424
00:23:09,012 --> 00:23:13,266
I think Glossine would make
a fine addition to the 10 Cents and Less.
425
00:23:14,226 --> 00:23:15,226
So do I.
426
00:23:16,061 --> 00:23:19,272
Unfortunately, it's not up to me.
It's up to the board.
427
00:23:19,356 --> 00:23:20,941
Bunch of cranky old white men.
428
00:23:21,650 --> 00:23:23,235
But you do deserve a shot.
429
00:23:26,363 --> 00:23:27,906
And I'm gonna give it to you.
430
00:23:27,989 --> 00:23:28,990
[sighs]
431
00:23:29,658 --> 00:23:30,658
[Lelia giggles]
432
00:23:31,618 --> 00:23:32,618
Why, Sarah?
433
00:23:33,453 --> 00:23:34,704
Why won't you show my ad?
434
00:23:34,788 --> 00:23:36,123
Well, I didn't need to.
435
00:23:36,623 --> 00:23:38,250
Mr. Moreland loved my pitch,
436
00:23:38,333 --> 00:23:41,586
and the board is coming
to tour the factory in a few days.
437
00:23:42,087 --> 00:23:43,213
I think I'm in!
438
00:23:44,840 --> 00:23:46,091
Yeah, but my ad could...
439
00:23:46,174 --> 00:23:47,342
I didn't bring it, CJ.
440
00:23:47,884 --> 00:23:48,927
It just wasn't right.
441
00:23:49,010 --> 00:23:51,179
I've been an ad man for 13 years.
I know what sells.
442
00:23:51,263 --> 00:23:52,848
You just don't wanna listen to me.
443
00:23:52,931 --> 00:23:54,891
No, you're not listening to me.
444
00:23:55,267 --> 00:23:58,937
I keep saying I want my products
to be for all colored women.
445
00:23:59,020 --> 00:24:01,064
Yeah, you just don't wanna take my ideas.
446
00:24:01,148 --> 00:24:02,482
CJ, you don't understand.
447
00:24:03,066 --> 00:24:06,361
When I got here,
I saw all kinds of colored women
448
00:24:06,445 --> 00:24:10,157
from down South, Africa, the Caribbean.
449
00:24:10,866 --> 00:24:12,784
That's the kinda beauty I wanna show.
450
00:24:13,618 --> 00:24:17,164
And that's why
the Walker Girl isn't right.
451
00:24:17,247 --> 00:24:18,373
She's... She's...
452
00:24:19,416 --> 00:24:20,667
She's outta date,
453
00:24:21,126 --> 00:24:23,336
and I'm here looking at the future.
454
00:24:23,420 --> 00:24:25,213
Oh, so now, I'm too old.
455
00:24:25,297 --> 00:24:28,049
Do you know how much money we could make?
Rockefeller money!
456
00:24:28,133 --> 00:24:29,301
Yeah, whatever, Sarah.
457
00:24:29,384 --> 00:24:30,677
All you care about is money.
458
00:24:30,760 --> 00:24:33,013
CJ, I'm tired.
459
00:24:33,889 --> 00:24:37,517
Can we please just talk about this
when I get home in a few days?
460
00:24:38,143 --> 00:24:39,436
- All right, bye.
- I love...
461
00:24:39,519 --> 00:24:40,729
[phone jangles]
462
00:24:47,486 --> 00:24:48,486
[sighs]
463
00:25:08,548 --> 00:25:09,841
[car horn blares]
464
00:25:10,634 --> 00:25:14,095
[passersby chattering]
465
00:25:16,264 --> 00:25:17,641
[car horn blares]
466
00:25:21,144 --> 00:25:25,315
Ransom, I got here as quick
as I could from the train station.
467
00:25:25,398 --> 00:25:27,878
We've got to get ready
for the 10 Cents and Less board members.
468
00:25:29,194 --> 00:25:31,821
- What's the matter?
- Your top five sales agents.
469
00:25:32,572 --> 00:25:33,657
They're gone.
470
00:25:34,241 --> 00:25:35,951
Gone? What do you mean, "gone"?
471
00:25:36,034 --> 00:25:37,661
They all went to work for Addie Munroe.
472
00:25:38,537 --> 00:25:39,829
Those traitors!
473
00:25:40,830 --> 00:25:42,165
They're not gonna do this to me.
474
00:25:42,249 --> 00:25:44,543
No, sir, not today,
not with the board coming!
475
00:25:44,626 --> 00:25:45,877
What are you gonna do?
476
00:25:45,961 --> 00:25:47,379
Addie poached my sales agents.
477
00:25:47,462 --> 00:25:49,502
I'm gonna poach 'em back,
startin' with my best gal.
478
00:25:49,548 --> 00:25:50,674
That's what I'm gonna do.
479
00:25:50,757 --> 00:25:53,009
Morning, madam, and good afternoon.
480
00:25:54,511 --> 00:25:56,846
Apprentice Ransom, but the folks call me...
481
00:25:56,930 --> 00:25:58,056
Sweetness.
482
00:25:58,473 --> 00:26:00,475
I'm familiar with your husband,
483
00:26:00,559 --> 00:26:03,144
but I haven't yet had the pleasure
of making the acquaintance
484
00:26:03,228 --> 00:26:05,855
of such a fine gentlewoman.
485
00:26:05,939 --> 00:26:07,357
You're the numbers banker.
486
00:26:07,440 --> 00:26:11,361
Started from humble beginnings
to help my community, much like yourself.
487
00:26:11,987 --> 00:26:16,825
Now I am greatly obliged to be
a proud investor in this here factory.
488
00:26:17,993 --> 00:26:18,994
Investor?
489
00:26:19,077 --> 00:26:20,077
[Sweetness] Hmm.
490
00:26:20,287 --> 00:26:21,788
Ransom, what is he talking about?
491
00:26:22,414 --> 00:26:23,790
Wait in my office.
492
00:26:24,207 --> 00:26:25,250
Upstairs.
493
00:26:26,668 --> 00:26:27,711
Go.
494
00:26:28,670 --> 00:26:29,796
Pleasure to meet you.
495
00:26:29,879 --> 00:26:30,879
Mmm.
496
00:26:34,301 --> 00:26:35,301
Ransom.
497
00:26:36,970 --> 00:26:37,970
[Ransom] Uh...
498
00:26:38,888 --> 00:26:40,974
He bought some shares in the business.
499
00:26:41,057 --> 00:26:43,643
That money you gave me
was from the numbers banker?
500
00:26:43,727 --> 00:26:45,061
Yes, but, he is more...
501
00:26:45,145 --> 00:26:49,399
White folks catch a whiff of me
involved in anything remotely illegal,
502
00:26:49,482 --> 00:26:51,067
and they will put me under the jail.
503
00:26:51,151 --> 00:26:53,403
Sweetness has other legitimate ventures.
504
00:26:53,486 --> 00:26:54,529
It doesn't matter.
505
00:26:55,071 --> 00:26:56,573
You know I have to be above reproach.
506
00:26:56,656 --> 00:26:58,366
I do, and you are.
507
00:26:58,450 --> 00:27:00,368
I promise you, madam,
Sweetness does nothing...
508
00:27:00,452 --> 00:27:03,288
I have to be able to trust you, Ransom.
509
00:27:04,998 --> 00:27:06,625
You can trust me, madam.
510
00:27:08,835 --> 00:27:10,670
I can't deal with this right now.
511
00:27:10,754 --> 00:27:12,005
You need to fix this.
512
00:27:12,088 --> 00:27:13,088
Now!
513
00:27:18,637 --> 00:27:23,767
[Dora moaning, gasping]
514
00:27:23,850 --> 00:27:25,352
[CJ grunting]
515
00:27:25,435 --> 00:27:26,853
[both laugh]
516
00:27:28,438 --> 00:27:29,356
[knocking]
517
00:27:29,439 --> 00:27:31,650
Sorry, Ms. Lucille, I'll keep it down!
518
00:27:31,733 --> 00:27:32,859
[laughing]
519
00:27:32,942 --> 00:27:34,235
[Sarah] Dora, it's Sarah.
520
00:27:34,694 --> 00:27:36,613
I'd like to have a word if I could.
521
00:27:36,696 --> 00:27:37,947
[whispers] Oh, shit!
522
00:27:41,993 --> 00:27:43,244
[whispers] My shirt.
523
00:27:46,498 --> 00:27:48,291
- [Dora] Hide!
- Where?
524
00:27:52,003 --> 00:27:53,003
[sighs]
525
00:27:53,838 --> 00:27:58,301
You're a ruffian and a rascal!
I cannot let this foolish behavior stand!
526
00:27:59,177 --> 00:28:02,764
I'm just trying to improve my damn self.
Why you tryin' to hold me down?
527
00:28:02,847 --> 00:28:05,242
I know things haven't been easy,
but this is bigger than you!
528
00:28:05,266 --> 00:28:07,018
Because you're trying to keep me small,
529
00:28:07,102 --> 00:28:10,146
but I'm not letting nothing
snatch my chance again.
530
00:28:10,230 --> 00:28:11,439
Now, you took my money.
531
00:28:12,190 --> 00:28:13,441
That makes me an investor.
532
00:28:14,234 --> 00:28:15,443
No. I'm afraid you don't un...
533
00:28:15,527 --> 00:28:17,153
- [blow lands]
- [Ransom cries out]
534
00:28:17,237 --> 00:28:18,613
[both grunting]
535
00:28:24,202 --> 00:28:26,371
Sarah. You caught me at a bad time.
536
00:28:26,996 --> 00:28:28,540
Look, you can't just leave me.
537
00:28:28,998 --> 00:28:30,250
We gotta talk this out.
538
00:28:30,750 --> 00:28:31,835
We gotta talk it out.
539
00:28:33,795 --> 00:28:34,795
[CJ sighs]
540
00:28:35,380 --> 00:28:37,632
- CJ, what the hell are you doin' here?
- Baby.
541
00:28:38,174 --> 00:28:40,677
I've been trying to talk some sense
into Dora, all morning,
542
00:28:40,760 --> 00:28:43,160
and now that you're here,
maybe you can convince her to stay.
543
00:28:49,185 --> 00:28:50,437
All morning, huh?
544
00:28:51,479 --> 00:28:52,479
All morning.
545
00:28:53,106 --> 00:28:55,275
What happened to your shoes, CJ? Huh?
546
00:28:56,192 --> 00:28:59,279
- What happened to your shoes?
- [CJ] This is... It's business, Sarah!
547
00:28:59,362 --> 00:29:01,448
- I'm trying to get her to stay!
- [door closes]
548
00:29:06,661 --> 00:29:09,581
Come on, Sarah, baby.
Now, come on, talk to me, baby.
549
00:29:09,664 --> 00:29:10,664
- Get...
- Come on.
550
00:29:11,833 --> 00:29:14,544
Out of all the strumpets
you could've been with.
551
00:29:14,627 --> 00:29:17,464
That high-yellow heifer
is out here tryin' to destroy me!
552
00:29:17,547 --> 00:29:18,923
Let me explain to you, baby.
553
00:29:19,007 --> 00:29:21,259
She was supposed to open my Chicago salon!
554
00:29:21,718 --> 00:29:23,803
I'm trying to build something
with this business, CJ.
555
00:29:23,887 --> 00:29:26,282
You care more about the damn business
than you care about us!
556
00:29:26,306 --> 00:29:27,306
Us?
557
00:29:29,017 --> 00:29:32,896
[gasping]
Us? How long you been sleepin' with her?
558
00:29:34,773 --> 00:29:36,149
She make you feel good?
559
00:29:36,232 --> 00:29:38,443
She make you feel like a real man?
560
00:29:38,526 --> 00:29:40,904
I am a man, goddamn it!
561
00:29:42,697 --> 00:29:44,240
But you ain't no kinda woman.
562
00:29:45,283 --> 00:29:46,993
You don't cook nothin' for me no more.
563
00:29:47,076 --> 00:29:49,138
You act like you forgot
what a wife's supposed to do.
564
00:29:49,162 --> 00:29:51,122
You done forgot all about your husband!
Well...
565
00:29:52,582 --> 00:29:53,582
What about me?
566
00:29:57,378 --> 00:30:00,799
I am a man, and Dora knows it.
And that's why I slept with her.
567
00:30:07,680 --> 00:30:10,475
- Sarah.
- Get away from me.
568
00:30:16,815 --> 00:30:17,815
Sarah!
569
00:30:20,068 --> 00:30:21,444
- Come on now!
- [lock clicks]
570
00:30:21,528 --> 00:30:22,403
[door rattles]
571
00:30:22,487 --> 00:30:23,863
Come on, Sarah!
572
00:30:24,572 --> 00:30:25,615
Come on!
573
00:30:28,034 --> 00:30:29,410
[pounding]
574
00:30:29,494 --> 00:30:31,037
Open the door now.
575
00:30:33,665 --> 00:30:34,749
Open the door!
576
00:30:35,083 --> 00:30:36,292
[pounding]
577
00:30:38,127 --> 00:30:39,127
Sarah!
578
00:30:40,338 --> 00:30:41,338
Sarah!
579
00:30:41,381 --> 00:30:42,423
[pounding]
580
00:30:46,678 --> 00:30:48,513
[Lelia laughs]
581
00:30:48,596 --> 00:30:53,059
I swear, I've never seen
more beautiful Negroes. Mmm!
582
00:30:53,434 --> 00:30:58,147
And the way that they wore everything
made rags look like kings' robes.
583
00:30:58,231 --> 00:31:00,942
And I wore a turban on my head,
just like this.
584
00:31:01,025 --> 00:31:03,820
No, stop it, Lelia.
You're gonna mess up my hair!
585
00:31:03,903 --> 00:31:05,113
Don't matter!
586
00:31:05,196 --> 00:31:09,325
In New York, you can wear your hair
however you like.
587
00:31:09,409 --> 00:31:11,619
- Mm-hmm.
- I wish I could've been there.
588
00:31:11,703 --> 00:31:15,415
I know you would've loved
taking all kinds of pretty pictures
589
00:31:15,498 --> 00:31:16,708
with your camera in Harlem.
590
00:31:16,791 --> 00:31:19,460
I never seen you this excited
about any place before.
591
00:31:19,544 --> 00:31:21,129
Not even John's Juke Joint.
592
00:31:21,212 --> 00:31:24,299
Now, that's all make-believe,
but New York?
593
00:31:24,924 --> 00:31:27,260
I didn't know they allowed people
to live like that.
594
00:31:27,343 --> 00:31:33,016
It makes me wonder. What's it like
in Paris? Or Rome, or London?
595
00:31:33,349 --> 00:31:36,227
[sighs] You may as well be talking
about Mars or the moon.
596
00:31:36,769 --> 00:31:38,271
[Lelia] Anything is possible.
597
00:31:39,272 --> 00:31:40,815
It'd be nice to live somewhere else.
598
00:31:40,899 --> 00:31:42,692
You mean, without your husband?
599
00:31:44,193 --> 00:31:46,863
I better get back to work,
Little Miss Daydreamer.
600
00:31:47,322 --> 00:31:48,823
[Lelia] I'm serious, Esther.
601
00:31:48,907 --> 00:31:51,743
When I was there, I finally felt alive.
602
00:31:53,786 --> 00:31:55,455
New York feels like home.
603
00:31:59,876 --> 00:32:00,876
[door closes]
604
00:32:02,086 --> 00:32:03,796
You been fighting with Sweetness.
605
00:32:05,256 --> 00:32:06,466
You lied to me.
606
00:32:07,550 --> 00:32:08,927
But I won.
607
00:32:18,603 --> 00:32:21,731
[Sarah]
And I use the best all-natural oils.
608
00:32:22,273 --> 00:32:25,652
What my cheaper competitors
fail to understand
609
00:32:25,735 --> 00:32:27,695
is that their alcohols
610
00:32:28,738 --> 00:32:30,281
don't work on colored hair.
611
00:32:31,783 --> 00:32:33,618
This seems very efficient.
612
00:32:33,701 --> 00:32:34,911
[CJ] Sarah!
613
00:32:35,328 --> 00:32:38,748
Looks a little like Henry Ford's
new moving assembly line method.
614
00:32:38,831 --> 00:32:40,041
Well, that's the idea.
615
00:32:40,124 --> 00:32:42,251
- Increasing productivity.
- [CJ] Sarah!
616
00:32:42,961 --> 00:32:44,629
Where the hell are you at, woman?
617
00:32:45,755 --> 00:32:46,881
Excuse me.
618
00:32:52,804 --> 00:32:53,804
Hey.
619
00:32:54,681 --> 00:32:56,182
Who all these Grays here?
620
00:32:57,976 --> 00:33:01,312
Now I know you not in here
having a meeting without me.
621
00:33:01,771 --> 00:33:04,732
- CJ, what are you doin'?
- You locked me out of my house.
622
00:33:09,153 --> 00:33:10,905
You ain't gettin' rid of me, Sarah.
623
00:33:13,908 --> 00:33:16,244
Did she tell you
that this is my factory too?
624
00:33:17,495 --> 00:33:19,414
Nah, she ain't tell you all that, huh?
625
00:33:19,497 --> 00:33:21,124
Gentlemen, please come this way.
626
00:33:21,207 --> 00:33:23,334
Oh, no. You gon' just ignore me now?
627
00:33:23,418 --> 00:33:26,254
Like always,
now you the one sneakin' around on me.
628
00:33:26,754 --> 00:33:28,881
Cheatin' on me with this business!
629
00:33:28,965 --> 00:33:30,591
Are you an owner as well?
630
00:33:30,675 --> 00:33:33,886
[CJ stammers] Shh!
631
00:33:36,514 --> 00:33:37,682
Finally!
632
00:33:39,350 --> 00:33:40,476
Some respect.
633
00:33:41,144 --> 00:33:42,353
And from a white man!
634
00:33:42,437 --> 00:33:44,147
- CJ, stop.
- And get your hands off me.
635
00:33:44,772 --> 00:33:48,860
- We've seen all we need to see.
- [man] Yes, we have a train to catch.
636
00:33:49,610 --> 00:33:51,839
- We'll show ourselves out.
- [CJ] Y'all have a good day.
637
00:33:51,863 --> 00:33:53,740
[Sarah] Gentlemen, please.
638
00:33:53,823 --> 00:33:54,824
Hey!
639
00:33:55,616 --> 00:33:57,160
Just give me my... I just want my hat.
640
00:33:57,243 --> 00:33:58,411
Give me my hat!
641
00:33:58,494 --> 00:33:59,704
Give him his hat.
642
00:34:01,664 --> 00:34:02,665
[CJ] Hey! Hey!
643
00:34:04,333 --> 00:34:05,501
Give me my hat!
644
00:34:05,585 --> 00:34:08,671
Give him his hat.
645
00:34:13,801 --> 00:34:17,263
[man shouting in distance]
646
00:34:26,522 --> 00:34:29,067
- [grunts]
- Where your husband at, gal?
647
00:34:29,150 --> 00:34:30,651
Jesus, you scared me.
648
00:34:30,735 --> 00:34:32,528
I don't know where John is. Don't care.
649
00:34:32,612 --> 00:34:34,697
See, that's the problem right there.
650
00:34:35,281 --> 00:34:38,910
I don't got time
for your plantation riddles, Mr. Cleophus.
651
00:34:38,993 --> 00:34:40,203
Ain't no riddle.
652
00:34:40,286 --> 00:34:44,624
Your husband been sneakin' around
with that no good Addie Munroe.
653
00:34:45,625 --> 00:34:46,625
What now?
654
00:34:47,043 --> 00:34:48,211
How do you know?
655
00:34:48,628 --> 00:34:50,505
- Porter over at Addie's! Peter?
- Mm-hmm.
656
00:34:50,588 --> 00:34:52,548
[Cloephus]
We were on the same plantation.
657
00:34:52,632 --> 00:34:57,261
Told me your John
been visiting Addie on the regular.
658
00:34:59,055 --> 00:35:00,055
[laughs]
659
00:35:00,098 --> 00:35:02,767
What you laughin' at, gal?
That ain't supposed to make you happy.
660
00:35:02,850 --> 00:35:03,976
Is he sleepin' with her?
661
00:35:04,060 --> 00:35:05,060
No.
662
00:35:05,478 --> 00:35:06,478
Worse.
663
00:35:07,355 --> 00:35:08,940
- Worse?
- Mm-hmm.
664
00:35:09,023 --> 00:35:10,233
Oh.
665
00:35:10,316 --> 00:35:11,400
Is it opium?
666
00:35:11,859 --> 00:35:13,194
Did he kill somebody?
667
00:35:13,277 --> 00:35:14,779
Tell me everything.
668
00:35:19,408 --> 00:35:21,536
Couldn't find Sarah's formula
in the house.
669
00:35:22,161 --> 00:35:23,801
It's probably in the safe in the factory.
670
00:35:24,288 --> 00:35:27,125
Best learn to pick locks
if you wanna make any more money.
671
00:35:27,208 --> 00:35:28,459
What you gonna do with it?
672
00:35:30,086 --> 00:35:31,754
Print it in the newspapers.
673
00:35:31,838 --> 00:35:33,589
Give it out for free if I have to.
674
00:35:34,257 --> 00:35:37,260
Put the beloved Madam
out of business once and for all.
675
00:35:39,637 --> 00:35:42,223
With Sarah out of business,
you ain't got no more use for me.
676
00:35:44,142 --> 00:35:47,687
So whatever you think
you might be willing to pay, double it.
677
00:35:53,192 --> 00:35:54,318
[door opens]
678
00:35:58,531 --> 00:35:59,657
[man] Right there.
679
00:36:02,326 --> 00:36:05,288
You lowdown, dirty scoundrel.
680
00:36:05,371 --> 00:36:06,622
John Robinson.
681
00:36:06,706 --> 00:36:07,874
I can explain.
682
00:36:08,457 --> 00:36:11,586
I was just making some extra dough
doing odds and ends for Addie, that's all.
683
00:36:11,669 --> 00:36:13,588
Liar. You were spying.
684
00:36:13,671 --> 00:36:16,132
Runnin' your mouth to Addie
about Mama's business.
685
00:36:16,215 --> 00:36:19,635
You the lying-ass liar.
You ol' nasty, nappy-headed sinner.
686
00:36:20,178 --> 00:36:22,013
[laughing]
687
00:36:22,096 --> 00:36:23,097
[John] What's funny?
688
00:36:23,598 --> 00:36:25,433
I been tryin' to figure out a way
for months
689
00:36:25,516 --> 00:36:26,916
to get outta this raggedy marriage.
690
00:36:26,976 --> 00:36:29,061
Should've known sooner or later
you'd mess up.
691
00:36:29,145 --> 00:36:31,415
The only way I messed up
was by marryin' the likes of you.
692
00:36:31,439 --> 00:36:35,193
That's the last check you get to cash
livin' sweet off of me.
693
00:36:35,818 --> 00:36:36,736
I'm divorcing you.
694
00:36:36,819 --> 00:36:39,488
Oh, no, I'm leaving you.
In fact, I already done left.
695
00:36:39,572 --> 00:36:42,366
[snickering]
696
00:36:42,450 --> 00:36:43,826
Oh, so you dancin'?
697
00:36:43,910 --> 00:36:45,870
[laughing] Yeah, on your grave.
698
00:36:45,953 --> 00:36:47,914
Well, this be me dancin' on your grave.
699
00:36:47,997 --> 00:36:49,332
Ha! Yeah!
700
00:36:49,790 --> 00:36:53,711
Oh, that's all you got?
That's all you got? That's all you got?
701
00:36:54,128 --> 00:36:55,171
Move, Lester!
702
00:36:55,588 --> 00:36:57,428
You can't divorce me, Lelia!
I'm divorcing you!
703
00:36:57,465 --> 00:36:58,585
- [Lelia] Bye!
- [John] Move!
704
00:36:58,633 --> 00:37:01,219
Man, what you doin' here, Chester?
You supposed to be my friend.
705
00:37:01,302 --> 00:37:02,637
[giggling]
706
00:37:03,221 --> 00:37:04,221
[John] Bye, sinner!
707
00:37:04,639 --> 00:37:06,390
Thanks for packing my bags, sinner!
708
00:37:06,474 --> 00:37:10,228
Bye! [laughing]
709
00:37:19,528 --> 00:37:25,618
- [distorted carnival music]
- [woman laughing]
710
00:37:30,873 --> 00:37:35,670
[laughing continues]
711
00:37:36,254 --> 00:37:37,171
[woman screams]
712
00:37:37,255 --> 00:37:39,257
[carnival music stops]
713
00:37:40,299 --> 00:37:41,342
Hmm.
714
00:37:45,680 --> 00:37:47,682
[Lelia] I was like this.
Then I hit him with the...
715
00:37:47,765 --> 00:37:48,975
Mm-mm-mmm!
716
00:37:49,058 --> 00:37:51,339
- I wish I could've seen his face.
- Oh, he was like this!
717
00:37:51,394 --> 00:37:53,354
[jazz playing]
718
00:37:53,437 --> 00:37:56,482
[Esther laughing]
719
00:37:56,565 --> 00:37:57,692
He was mad!
720
00:37:58,234 --> 00:37:59,360
You're free now.
721
00:37:59,860 --> 00:38:01,404
You can do whatever you want.
722
00:38:01,904 --> 00:38:04,407
- You still wanna live in Harlem?
- You know I do.
723
00:38:05,032 --> 00:38:06,032
Come on, then.
724
00:38:07,034 --> 00:38:08,035
You serious?
725
00:38:08,703 --> 00:38:10,788
You'll leave your family and everything?
For me?
726
00:38:10,871 --> 00:38:13,374
New York is the photography capital
of the world.
727
00:38:13,791 --> 00:38:14,791
[laughs]
728
00:38:15,876 --> 00:38:18,087
I would open up a Walker Salon.
729
00:38:18,170 --> 00:38:20,298
Meet new fancy people.
730
00:38:21,382 --> 00:38:24,218
- Oh, I would go to fancy bars every night.
- [laughs]
731
00:38:24,302 --> 00:38:26,721
Best part is
my mama would pay for all of it.
732
00:38:26,804 --> 00:38:27,804
[Esther] You sure?
733
00:38:29,432 --> 00:38:30,975
You let me worry about that.
734
00:38:31,058 --> 00:38:35,313
You just pack your bags
and meet me at the train station tomorrow.
735
00:38:35,771 --> 00:38:39,233
[laughing]
736
00:38:41,027 --> 00:38:43,779
Mama, you cookin' now?
We gon' be late for church!
737
00:38:44,989 --> 00:38:45,989
Well...
738
00:38:47,950 --> 00:38:51,871
they'll just... have to start without me.
739
00:38:53,247 --> 00:38:54,247
You go on ahead.
740
00:38:55,166 --> 00:38:57,251
- You okay?
- I'm fine.
741
00:38:59,545 --> 00:39:01,172
Never better, in fact.
742
00:39:02,256 --> 00:39:04,925
I just slept funny, is all.
743
00:39:05,009 --> 00:39:07,803
Mama,
I know you slept alone last night.
744
00:39:07,887 --> 00:39:09,347
I know you did too.
745
00:39:09,972 --> 00:39:11,057
So there.
746
00:39:11,140 --> 00:39:12,433
I'm fine means I'm fine,
747
00:39:12,516 --> 00:39:14,435
and I'll thank you kindly
to stop asking.
748
00:39:16,812 --> 00:39:18,356
Well, at least let me fix your hair.
749
00:39:18,439 --> 00:39:21,025
Can't have you walkin' into the church
with your hair all frayed.
750
00:39:21,609 --> 00:39:22,609
[Sarah sighs]
751
00:39:23,652 --> 00:39:24,737
[Lelia] Come on, sit.
752
00:39:25,863 --> 00:39:26,863
[chuckles]
753
00:39:27,948 --> 00:39:29,075
Mmm.
754
00:39:31,911 --> 00:39:34,246
You know,
I can't stop thinkin' about New York.
755
00:39:35,247 --> 00:39:36,791
- We should move there.
- [Sarah] What?
756
00:39:36,874 --> 00:39:39,293
Just like that?
Pick up and leave the factory?
757
00:39:39,919 --> 00:39:41,003
I don't think so.
758
00:39:41,087 --> 00:39:43,089
Then let me open a salon.
759
00:39:45,049 --> 00:39:46,550
I'm ready to do it just like you.
760
00:39:46,634 --> 00:39:48,969
I'm gonna put everything I got
into the business.
761
00:39:49,053 --> 00:39:49,970
[sighs]
762
00:39:50,054 --> 00:39:53,724
Lord knows I been prayin'
to hear you say them words,
763
00:39:53,808 --> 00:39:56,852
but my best sales agents just up and left.
764
00:39:56,936 --> 00:39:59,897
I can't lose you now, too. I'm...
Mm-mmm.
765
00:40:00,314 --> 00:40:03,150
Well, don't let those ingrates
steal your dream, Mama.
766
00:40:04,360 --> 00:40:09,115
I can open up a new salon in Harlem,
get things back on track.
767
00:40:09,198 --> 00:40:11,200
If we don't do it, somebody else will.
768
00:40:11,700 --> 00:40:12,785
Somebody like Addie.
769
00:40:12,868 --> 00:40:13,868
[scoffs]
770
00:40:14,537 --> 00:40:15,996
Don't talk to me about Addie.
771
00:40:16,747 --> 00:40:19,500
I'm doin' what I'm doin'.
I ain't thinkin' about nobody else.
772
00:40:20,209 --> 00:40:22,378
Hurry up, now,
we gonna be late for church.
773
00:40:24,004 --> 00:40:25,714
[both laugh]
774
00:40:26,424 --> 00:40:32,054
[bell tolling]
775
00:40:34,723 --> 00:40:36,267
- [Sarah] Hi.
- [Cleophus] Hi.
776
00:40:38,519 --> 00:40:40,354
You're gonna be all right
777
00:40:40,438 --> 00:40:43,065
because you're a survivor, like me.
778
00:40:45,901 --> 00:40:47,236
Thank you, Cleophus.
779
00:41:01,041 --> 00:41:02,084
[voices laughing]
780
00:41:07,506 --> 00:41:08,506
[Sarah sighs]
781
00:41:09,758 --> 00:41:12,094
- If you're white, you're all right.
- [Lelia] Mama!
782
00:41:12,178 --> 00:41:14,263
- If you're brown, stick around.
- [thunder rumbling]
783
00:41:14,972 --> 00:41:16,932
If you're black, get back. [laughs]
784
00:41:17,933 --> 00:41:19,852
- [groans]
- [Lelia] What?
785
00:41:20,478 --> 00:41:23,105
That's why they went to Addie.
They like her better.
786
00:41:23,189 --> 00:41:24,231
No, you don't know that.
787
00:41:24,315 --> 00:41:27,276
Every head turns
when Addie Munroe walks into a room.
788
00:41:27,818 --> 00:41:31,155
Ain't nobody ever looked at me that way.
Not your daddy, not CJ.
789
00:41:31,238 --> 00:41:32,448
Mama!
790
00:41:32,531 --> 00:41:35,201
Everybody wants
a light, bright gal with silky hair.
791
00:41:36,035 --> 00:41:37,870
You and me, we gotta work harder.
792
00:41:37,953 --> 00:41:38,953
Be smarter.
793
00:41:39,705 --> 00:41:40,915
And get rich.
794
00:41:41,373 --> 00:41:44,460
From now on, I'm puttin' my face
on all the ads and the tins.
795
00:41:45,753 --> 00:41:47,713
And I'm sending you to New York.
796
00:41:47,796 --> 00:41:52,176
You don't need to be no Negro-lookin'
Gibson Girl to succeed there.
797
00:41:53,636 --> 00:41:57,973
And I want you to march into Harlem
and set that place on fire.
798
00:41:59,225 --> 00:42:00,226
Okay, Mama.
799
00:42:30,714 --> 00:42:32,716
[hip-hop music playing]
800
00:42:34,843 --> 00:42:38,597
♪ Gloomy days went away ♪
801
00:42:38,681 --> 00:42:44,144
♪ And I got to keep my head up
Out the clouds ♪
802
00:42:44,228 --> 00:42:45,312
♪ Wondering... ♪
803
00:42:45,396 --> 00:42:46,814
[Sarah] Whoo!
804
00:42:48,065 --> 00:42:49,275
♪ Hey ♪
805
00:42:49,984 --> 00:42:52,945
♪ Walk the road less traveled ♪
806
00:42:53,028 --> 00:42:53,904
♪ Ah ♪
807
00:42:53,988 --> 00:42:57,408
♪ Down by the tireless sea ♪
808
00:42:57,491 --> 00:42:58,659
♪ Down... ♪
809
00:42:59,118 --> 00:43:00,160
Whoo!
810
00:43:00,703 --> 00:43:01,787
Ooh!
811
00:43:01,870 --> 00:43:03,289
♪ No resolution... ♪
812
00:43:03,372 --> 00:43:05,583
[laughing]
813
00:43:07,167 --> 00:43:10,254
♪ And I got to keep my head up
Out the clouds... ♪
814
00:43:10,337 --> 00:43:11,380
[bicycle bell dings]
815
00:43:12,715 --> 00:43:13,799
[man on PA] All aboard!
816
00:43:13,882 --> 00:43:15,884
[crowd chattering]
817
00:43:18,637 --> 00:43:21,015
Help you with your bags, ma'am.
Comin' or goin'?
818
00:43:21,932 --> 00:43:22,932
I'm, uh...
819
00:43:22,975 --> 00:43:25,185
[man on PA]
All passengers leaving for New York!
820
00:43:25,686 --> 00:43:26,687
I'm...
821
00:43:30,482 --> 00:43:31,525
I'm goin'.
822
00:43:31,609 --> 00:43:35,112
♪ Gloomy days, they went away ♪
823
00:43:35,195 --> 00:43:40,743
- [women vocalizing]
- ♪ Every day, I live in the sunshine ♪
824
00:43:41,076 --> 00:43:44,163
♪ Gloomy days, they went away ♪
825
00:44:14,735 --> 00:44:16,111
These last few nights...
826
00:44:18,280 --> 00:44:19,698
without you have been hell.
827
00:44:22,201 --> 00:44:24,370
You know you mean everything to me.
828
00:44:27,331 --> 00:44:28,832
I trusted you, CJ.
829
00:44:29,375 --> 00:44:30,793
- You still can.
- [Sarah] No.
830
00:44:31,377 --> 00:44:32,419
First, Dora.
831
00:44:33,295 --> 00:44:35,255
And then that little stunt you pulled.
832
00:44:36,382 --> 00:44:38,550
10 Cents and Less passed on Glossine.
833
00:44:39,677 --> 00:44:41,804
I'm sorry, Sarah. I'll make it up to you.
834
00:44:42,805 --> 00:44:45,391
We can still get Glossine
in another chain.
835
00:44:47,059 --> 00:44:48,811
You were supposed to be different.
836
00:44:50,646 --> 00:44:52,272
Supposed to be on my side.
837
00:44:54,775 --> 00:44:58,320
Turns out,
you're just like every other man.
838
00:45:00,989 --> 00:45:02,574
You want a Walker Girl.
839
00:45:03,701 --> 00:45:04,827
That ain't me.
840
00:45:04,910 --> 00:45:06,829
Look, I told you are my Walker Girl.
841
00:45:08,622 --> 00:45:09,622
Look, Sarah.
842
00:45:11,542 --> 00:45:12,751
When we got married,
843
00:45:13,419 --> 00:45:15,087
I couldn't afford nothin' like this.
844
00:45:19,925 --> 00:45:20,925
But now...
845
00:45:37,067 --> 00:45:38,610
You not gonna wear my ring?
846
00:45:39,319 --> 00:45:40,738
I love you, CJ.
847
00:45:40,821 --> 00:45:42,448
I love you too, baby.
848
00:45:45,075 --> 00:45:46,910
Never run back to what broke you.
849
00:45:48,787 --> 00:45:49,830
What are you sayin'?
850
00:45:52,082 --> 00:45:53,792
Pack your shit and go.
851
00:45:54,835 --> 00:45:57,379
- You don't mean that. I love you.
- Pack your shit...
852
00:45:57,463 --> 00:45:58,983
- You're everything to me.
- ...and go.
853
00:46:06,805 --> 00:46:08,182
Fuck you, Sarah.
854
00:46:22,863 --> 00:46:23,863
Hmm.
855
00:46:24,072 --> 00:46:26,074
[R&B music playing]
856
00:46:30,204 --> 00:46:32,331
♪ Drivin' to the top ♪
857
00:46:32,581 --> 00:46:34,374
♪ On E ♪
858
00:46:34,458 --> 00:46:39,004
♪ Can't let my dreams get away from me ♪
859
00:46:39,087 --> 00:46:40,798
♪ I'm strong ♪
860
00:46:40,881 --> 00:46:43,383
♪ And I'm gonna find my way home ♪
861
00:46:44,009 --> 00:46:45,844
♪ Hey-ay, ooh ♪
862
00:46:45,928 --> 00:46:48,889
♪ They know that I ♪
863
00:46:48,972 --> 00:46:50,766
♪ I'm good by myself ♪
864
00:46:50,849 --> 00:46:51,849
♪ Hey ♪
865
00:46:52,267 --> 00:46:55,479
♪ I keep it in drive ♪
866
00:46:55,562 --> 00:46:57,648
♪ There's no turning back ♪
867
00:46:57,731 --> 00:46:59,858
♪ Whoa-oh ♪
868
00:46:59,942 --> 00:47:02,277
♪ I'm telling you, I... ♪
869
00:47:02,361 --> 00:47:04,029
♪ I'm good by myself ♪
870
00:47:05,656 --> 00:47:08,867
♪ Oh, I ♪
871
00:47:08,951 --> 00:47:09,952
♪ Drive ♪
872
00:47:10,035 --> 00:47:12,287
♪ Stop and stare, my reflection ♪
873
00:47:12,371 --> 00:47:14,164
♪ Lost and found ♪
874
00:47:14,706 --> 00:47:17,125
♪ Fresh out of heaven ♪
875
00:47:17,209 --> 00:47:19,086
♪ Counting my blessings ♪
876
00:47:19,169 --> 00:47:20,879
♪ Make a call ♪
877
00:47:20,963 --> 00:47:23,632
♪ Just to feel a connection ♪
878
00:47:23,715 --> 00:47:27,511
♪ I've had some bad days
Like a Monday ♪
879
00:47:27,594 --> 00:47:29,972
♪ But I can't let it faze me ♪
880
00:47:30,055 --> 00:47:32,808
♪ Ooh ♪
881
00:47:33,642 --> 00:47:35,978
♪ Never lose my cool ♪
882
00:47:36,061 --> 00:47:39,356
♪ Slippin' and slidin'
On these icy roads ♪
883
00:47:39,439 --> 00:47:42,609
♪ Don't you give up
When you're losing control ♪
884
00:47:42,693 --> 00:47:45,779
♪ Leaning on all of my faith and my hope ♪
885
00:47:45,863 --> 00:47:49,491
♪ Searching for my pot of gold ♪
886
00:47:50,033 --> 00:47:51,033
♪ Hey ♪
887
00:47:51,618 --> 00:47:54,580
♪ They know that I... ♪
888
00:47:54,663 --> 00:47:56,582
♪ I'm good by myself ♪
889
00:47:56,665 --> 00:47:57,875
♪ Hey ♪
890
00:47:57,958 --> 00:48:01,253
♪ I keep it in drive ♪
891
00:48:01,336 --> 00:48:02,880
♪ There's no turning back ♪