1 00:00:19,102 --> 00:00:22,272 [Sarah] One thing I learned about dreams... 2 00:00:23,064 --> 00:00:24,524 they do come true. 3 00:00:24,607 --> 00:00:26,484 [hip-hop music playing] 4 00:00:28,820 --> 00:00:31,573 [Sarah] When God dreams, he dreams big. 5 00:00:31,656 --> 00:00:34,534 And I decided to follow his example. 6 00:00:35,035 --> 00:00:37,996 I opened this factory only six months ago. 7 00:00:38,079 --> 00:00:41,166 And today, I have hundreds of factory workers and sales agents. 8 00:00:41,624 --> 00:00:45,045 I also have sold thousands of tins of my Wonderful Hair Grower. 9 00:00:45,128 --> 00:00:48,214 And I have one of the largest factories in Indianapolis. 10 00:00:48,298 --> 00:00:50,550 [Lelia and Esther giggling] 11 00:00:50,633 --> 00:00:52,914 - [Esther] I'm gonna get you. - [Lelia] You really ridin'. 12 00:00:54,596 --> 00:00:56,765 [laughter, chatter continues] 13 00:00:57,307 --> 00:01:01,227 But my aspirations don't stop at these doors. 14 00:01:01,978 --> 00:01:02,896 Or with me. 15 00:01:02,979 --> 00:01:04,439 You're doin' it! 16 00:01:04,773 --> 00:01:05,774 Oh! 17 00:01:06,232 --> 00:01:10,570 I have a dream of helping to better all colored women. 18 00:01:10,653 --> 00:01:11,905 [laughing] 19 00:01:11,988 --> 00:01:15,408 [Sarah] I'm gonna open salons with the Walker name all over the country. 20 00:01:15,492 --> 00:01:19,621 You see, I want you all to be just like me. 21 00:01:19,704 --> 00:01:23,166 Independent, self-sufficient women with their own businesses. 22 00:01:23,249 --> 00:01:24,751 [Lelia] Let me get a chance... 23 00:01:24,834 --> 00:01:26,461 [women continue applauding] 24 00:01:26,544 --> 00:01:30,590 So, this year, I'll be opening five new salons 25 00:01:30,673 --> 00:01:34,719 to be owned and operated by my top-selling sales agents. 26 00:01:35,303 --> 00:01:39,307 Ruby, Birdie, Mildred, Thelma, and Dora. 27 00:01:39,390 --> 00:01:40,390 Take a bow, ladies. 28 00:01:42,352 --> 00:01:46,189 If you become a Walker sales agent, you'll have a better job and more money. 29 00:01:46,815 --> 00:01:50,819 Madam CJ Walker will make sure all your dreams come true. 30 00:01:52,320 --> 00:01:54,656 [Lelia and Esther chattering] 31 00:01:54,739 --> 00:01:56,741 Whoa! Oh! 32 00:01:56,825 --> 00:01:57,992 [clattering] 33 00:01:58,076 --> 00:01:59,076 [Lelia] Oh! 34 00:02:01,412 --> 00:02:03,373 [Lelia and Esther laughing, chattering] 35 00:02:03,456 --> 00:02:05,542 [Esther] Oh, no. Are you okay? 36 00:02:05,625 --> 00:02:08,002 ♪ Coming from the bitty bitty bottom Of the basement ♪ 37 00:02:08,086 --> 00:02:10,213 ♪ The first course a force So I rise ♪ 38 00:02:10,296 --> 00:02:12,132 ♪ They wanna make it to the top Too quickly ♪ 39 00:02:12,215 --> 00:02:14,217 ♪ So I take steps And step more all the time ♪ 40 00:02:14,300 --> 00:02:16,136 ♪ Take a look at the flow of the future ♪ 41 00:02:16,219 --> 00:02:18,179 ♪ If you can't shake to it Then it don't suit ya ♪ 42 00:02:18,221 --> 00:02:20,431 ♪ Bad is the worst Some bad run soft ♪ 43 00:02:21,349 --> 00:02:25,395 Madam CJ's latest product, Glossine, is selling like hotcakes. 44 00:02:27,063 --> 00:02:31,651 Glossine is an oil that coats your hair before you hot comb it. 45 00:02:36,197 --> 00:02:37,490 [Sarah] What you lookin' for? 46 00:02:39,325 --> 00:02:40,325 Who, me? 47 00:02:41,161 --> 00:02:43,955 Nothin'. A breeze knocked these papers off the desk. 48 00:02:44,414 --> 00:02:45,790 Mm-hmm. 49 00:02:47,500 --> 00:02:49,002 I don't know what it is, 50 00:02:49,544 --> 00:02:50,920 but you're up to somethin'. 51 00:02:51,379 --> 00:02:52,839 I'm trying to be helpful, madam. 52 00:02:52,922 --> 00:02:54,674 - [women giggling] - You wanna be helpful? 53 00:02:55,091 --> 00:02:58,303 Go tell my daughter to stop pussyfootin' around on that bicycle 54 00:02:58,386 --> 00:02:59,971 like some kind of circus clown. 55 00:03:00,805 --> 00:03:02,891 Ain't there somethin' else I can do for you? 56 00:03:02,974 --> 00:03:05,685 You know, filin' maybe? Li'l such-and-such around the office? 57 00:03:05,768 --> 00:03:07,854 Y'all need to be cleanin' up the salon. 58 00:03:07,937 --> 00:03:10,565 I should be able to see my reflection on that floor. 59 00:03:10,982 --> 00:03:11,982 Yes, ma'am. 60 00:03:12,525 --> 00:03:16,529 [hip-hop music playing] 61 00:03:20,909 --> 00:03:22,452 [CJ whistling melody] 62 00:03:24,787 --> 00:03:26,664 - [Sarah] CJ. - [CJ] Hey. 63 00:03:26,748 --> 00:03:28,416 I have some exciting news. 64 00:03:28,499 --> 00:03:31,961 No, I wanna tell you somethin' first. Now, now... Now, have a seat. 65 00:03:32,045 --> 00:03:34,130 Now, you keep saying 66 00:03:34,214 --> 00:03:36,341 you want a new ad campaign for your salons. 67 00:03:36,424 --> 00:03:39,010 Well, I came up with just the thing. 68 00:03:39,677 --> 00:03:40,970 What's all this? 69 00:03:41,054 --> 00:03:44,891 All right, now. What do you think of when you think of American beauty? 70 00:03:45,600 --> 00:03:46,726 You think of this. 71 00:03:47,227 --> 00:03:50,271 The Gibson girl. Well, the Gibson girl sells everything from soap to soup, 72 00:03:50,355 --> 00:03:52,607 and she looks beautiful whatever she does. 73 00:03:52,690 --> 00:03:54,930 And every man wants her, and every woman wants to be her. 74 00:03:54,984 --> 00:03:56,110 If you're white. 75 00:03:56,194 --> 00:03:57,194 Exactly. 76 00:03:57,445 --> 00:03:59,822 So who represents the epitome of colored beauty? 77 00:03:59,906 --> 00:04:01,950 - Madam CJ Walker. - [Sarah chuckles] 78 00:04:02,033 --> 00:04:07,247 Yeah, let me introduce you to the Gibson Girl in color. 79 00:04:11,251 --> 00:04:12,335 The Walker Girl. 80 00:04:17,548 --> 00:04:18,548 Well? 81 00:04:19,175 --> 00:04:20,301 What do you think? 82 00:04:23,596 --> 00:04:25,974 I've had enough of bicycles for one day. 83 00:04:26,057 --> 00:04:28,935 Well, so, I put her on a bicycle 'cause she's self-sufficient. 84 00:04:29,018 --> 00:04:30,578 She can get places under her own steam. 85 00:04:30,603 --> 00:04:33,189 Now she's the most beautiful colored girl in the world, 86 00:04:33,273 --> 00:04:35,817 and the only way to look like her is to get your hair done 87 00:04:35,900 --> 00:04:38,486 at one of those new Madam CJ Walker salons. 88 00:04:38,569 --> 00:04:39,779 Be a Walker Girl... 89 00:04:41,114 --> 00:04:42,490 and change your world. 90 00:04:43,950 --> 00:04:44,950 Mmm. 91 00:04:53,126 --> 00:04:56,504 Take a good look. Or take a picture, it'll last you longer. 92 00:04:56,921 --> 00:05:00,341 You know he's right. Put me in your ad, and you'll make millions. 93 00:05:00,925 --> 00:05:03,845 I'm the look people want, especially your customers. 94 00:05:03,928 --> 00:05:06,306 And even you, Sarah. Admit it. 95 00:05:06,389 --> 00:05:08,975 Deep down, you want to look like me too. 96 00:05:09,058 --> 00:05:10,058 And why not? 97 00:05:10,351 --> 00:05:11,394 I'm what sells. 98 00:05:12,186 --> 00:05:13,186 You need me. 99 00:05:13,855 --> 00:05:15,023 What do you say? 100 00:05:16,149 --> 00:05:17,150 [Sarah] Mm-mmm. 101 00:05:18,359 --> 00:05:19,944 Mm-mmm. Mm-mmm. 102 00:05:20,778 --> 00:05:21,778 Well? 103 00:05:24,949 --> 00:05:27,827 [laughs] It's a good campaign, baby. 104 00:05:28,453 --> 00:05:30,163 - Now let me tell you my news! - Yeah. 105 00:05:30,246 --> 00:05:32,623 We are going to New York. 106 00:05:32,707 --> 00:05:35,126 Hot damn! We finally gon' have a vacation? 107 00:05:35,209 --> 00:05:36,544 What you got planned? 108 00:05:36,627 --> 00:05:39,213 [Ransom] Uh, dinner at the Marshall Hotel. 109 00:05:39,297 --> 00:05:43,843 You'll be sitting with Winston Moreland and his wife Josephine. 110 00:05:43,926 --> 00:05:46,304 He's a colored man that helps the 10 Cents and Less stores 111 00:05:46,387 --> 00:05:47,638 sell to our people. 112 00:05:48,306 --> 00:05:50,850 Yeah, this ain't no vacation. This is... This is work. 113 00:05:51,434 --> 00:05:53,186 Think of it as a working vacation. 114 00:05:57,565 --> 00:05:58,775 Helps my golf swing. 115 00:06:00,109 --> 00:06:03,446 Glossine could be the first colored product in the 10 Cents and Less. 116 00:06:04,030 --> 00:06:05,448 Which reminds me, Ransom. 117 00:06:05,531 --> 00:06:09,369 I wanna bring Mr. Moreland a special kit with the hot combs 118 00:06:09,452 --> 00:06:12,598 and Glossine wrapped up nice, so he can see how pretty they'll look on the shelf. 119 00:06:12,622 --> 00:06:15,124 We openin' five new salons. You talkin' about expandin'. 120 00:06:15,208 --> 00:06:17,585 We gon' be workin' all the time. 121 00:06:17,668 --> 00:06:20,088 That's what successful businesses do. They grow. 122 00:06:20,171 --> 00:06:22,382 Damn, Sarah. How big you wanna be? 123 00:06:23,466 --> 00:06:26,344 Big as Carnegie, Ford, and Rockefeller put together. 124 00:06:26,427 --> 00:06:27,345 [CJ laughs] 125 00:06:27,428 --> 00:06:29,389 Oh, come on, girl. 126 00:06:34,227 --> 00:06:35,227 Excuse me. 127 00:06:35,269 --> 00:06:36,979 Well, I better pack. 128 00:06:38,356 --> 00:06:41,526 Now, CJ, it should be the whole wide world. 129 00:06:42,068 --> 00:06:43,069 What's that? 130 00:06:43,152 --> 00:06:45,530 The slogan for the ad. 131 00:06:46,948 --> 00:06:48,282 Be better if it goes, 132 00:06:49,575 --> 00:06:53,955 "Be a Walker Girl, and change the whole wide world." 133 00:06:57,333 --> 00:06:59,460 [door opens, closes] 134 00:07:00,545 --> 00:07:02,463 [Nettie] Dinner's almost ready, Willa, come on! 135 00:07:02,547 --> 00:07:04,757 Sarah put on quite a show today. 136 00:07:04,841 --> 00:07:06,509 You must come hear her speak. 137 00:07:06,592 --> 00:07:08,177 Cousin Sweetness was lookin' for you. 138 00:07:08,261 --> 00:07:10,847 He still thinks he's an investor in Sarah's company. 139 00:07:10,930 --> 00:07:11,764 Hmm. 140 00:07:11,848 --> 00:07:14,934 Says he has all kinds of ideas he wants to talk to Sarah about. 141 00:07:15,017 --> 00:07:16,519 Yeah, I, uh... 142 00:07:17,186 --> 00:07:20,022 Lord have mercy, I don't know what he's talking about. 143 00:07:20,106 --> 00:07:23,234 Sounds like whatever he's talking about can get you into some mess with Sarah. 144 00:07:23,985 --> 00:07:27,321 Now, I know you and Madam have a lot going on in the company, 145 00:07:27,405 --> 00:07:30,700 but I'm here trying to keep home and keep this family together. 146 00:07:31,451 --> 00:07:34,829 What happened to that straight-arrow YMCA man I married? 147 00:07:35,371 --> 00:07:37,790 Right here, Nettie, dear. 148 00:07:39,292 --> 00:07:40,292 Good. 149 00:07:40,751 --> 00:07:43,588 I'm worried that Sweetness could get you fired. 150 00:07:44,005 --> 00:07:46,799 - You did tell her, right? - Oh, yes, months ago. 151 00:07:46,883 --> 00:07:49,010 Sarah was very understanding. 152 00:07:50,136 --> 00:07:51,345 Everything's fine. 153 00:07:52,096 --> 00:07:53,264 I took care of it. 154 00:07:55,808 --> 00:07:56,808 Good. 155 00:07:58,561 --> 00:08:00,563 [Nettie] Dinner's ready, Willa. Come on! 156 00:08:00,646 --> 00:08:04,317 [jazz piano playing] 157 00:08:04,400 --> 00:08:05,776 [CJ] You know, I've been thinkin'. 158 00:08:06,319 --> 00:08:09,030 Instead of using this new ad campaign just for the salon, 159 00:08:09,113 --> 00:08:12,450 I should show it to Mr. 10 Cents and Less in New York. 160 00:08:12,533 --> 00:08:15,119 Could be just the ticket to close the deal on Glossine. 161 00:08:15,203 --> 00:08:16,203 Mmm. 162 00:08:16,913 --> 00:08:20,041 I've been thinkin' too. You don't have to go if you don't want to. 163 00:08:20,124 --> 00:08:23,044 - What? You don't want me to go? - No! Of course I do. That's why I asked. 164 00:08:23,503 --> 00:08:26,297 I'm just really worried about Lelia. 165 00:08:27,131 --> 00:08:29,383 It might be better if I took her instead. 166 00:08:29,884 --> 00:08:32,720 Lelia, you know that girl ain't got a business bone in her body. 167 00:08:32,803 --> 00:08:34,639 That's exactly why I need to bring her. 168 00:08:35,431 --> 00:08:37,808 She's fussin' on account of her marriage. 169 00:08:38,309 --> 00:08:41,187 All she does is mess around with that Esther girl like it's playtime. 170 00:08:41,270 --> 00:08:44,232 Well, she certainly don't act like a married woman, that's for damn sure. 171 00:08:44,315 --> 00:08:46,400 She needs to be respectable. 172 00:08:46,484 --> 00:08:47,484 Mm-hmm. 173 00:08:47,818 --> 00:08:51,572 [sighs] I'd love to get her away from John and more involved with the company. 174 00:08:51,656 --> 00:08:52,656 [CJ] That boy? 175 00:08:53,449 --> 00:08:54,575 He ain't no good for nobody. 176 00:08:54,659 --> 00:08:56,369 [both laugh] 177 00:08:56,452 --> 00:08:59,830 So you see why I feel like we need more mother-daughter time? 178 00:08:59,914 --> 00:09:01,207 Yeah. 179 00:09:03,167 --> 00:09:05,044 But I still think you should take the ad. 180 00:09:05,127 --> 00:09:07,505 Okay, CJ. I wanna watch the newsreel. 181 00:09:07,588 --> 00:09:09,340 I want to see what this Mr. Moreland thinks. 182 00:09:09,423 --> 00:09:11,050 Yes, of course. I'll bring it. 183 00:09:12,385 --> 00:09:13,761 That's my Walker Girl. 184 00:09:13,844 --> 00:09:14,762 [Sarah chuckles] 185 00:09:14,845 --> 00:09:15,972 [CJ moans softly] 186 00:09:39,245 --> 00:09:40,871 Thank you kindly, Peter. 187 00:09:41,330 --> 00:09:42,957 That'll be all for this evening. 188 00:09:43,833 --> 00:09:44,875 [clears throat] 189 00:09:46,961 --> 00:09:51,591 Uh, I don't have just quite enough cash today, 190 00:09:52,341 --> 00:09:54,302 but I will have wages for you tomorrow. 191 00:10:02,184 --> 00:10:04,186 [phone ringing] 192 00:10:07,898 --> 00:10:08,898 Hello? 193 00:10:09,609 --> 00:10:10,609 Addie? 194 00:10:10,651 --> 00:10:11,651 I'm here, Ma. 195 00:10:11,694 --> 00:10:12,778 Addie, are ya there? 196 00:10:13,446 --> 00:10:14,697 I can't hear ya. 197 00:10:14,780 --> 00:10:16,240 I can hear you, my dear. 198 00:10:16,741 --> 00:10:19,243 Put the phone receiver right next to your ear. 199 00:10:20,995 --> 00:10:22,079 Can you hear me now? 200 00:10:22,580 --> 00:10:23,789 That's better. 201 00:10:23,873 --> 00:10:25,708 What you been up to? 202 00:10:27,168 --> 00:10:28,419 Well, working. 203 00:10:29,253 --> 00:10:30,630 Busy as usual. 204 00:10:33,507 --> 00:10:36,260 Well, I just thought it'd be nice to hear a friendly voice. 205 00:10:36,344 --> 00:10:38,095 Praise Jesus. 206 00:10:38,471 --> 00:10:41,849 I could use a little more cash this month. 207 00:10:43,351 --> 00:10:44,560 Well, I'm sorry, 208 00:10:45,936 --> 00:10:48,189 business is tight right now. 209 00:10:48,522 --> 00:10:50,358 Oh, I don't believe that! 210 00:10:50,733 --> 00:10:53,569 Not for a high-yellow gal like you! 211 00:10:54,278 --> 00:10:56,030 Doesn't make it any easier, my dear. 212 00:10:57,782 --> 00:11:00,159 Competition's a little tougher than I expected. 213 00:11:00,826 --> 00:11:02,453 There's this awful woman. 214 00:11:03,829 --> 00:11:05,373 She built a factory. 215 00:11:07,333 --> 00:11:10,252 I hear that she's opening salons with her name on them 216 00:11:10,336 --> 00:11:11,671 all across the country. 217 00:11:12,463 --> 00:11:15,257 Then you need to get you somethin' of your own. 218 00:11:15,341 --> 00:11:17,009 Compete with her! 219 00:11:18,094 --> 00:11:20,721 I was thinking about starting my own beauty school. 220 00:11:21,597 --> 00:11:24,975 I need more people to know who Addie Munroe is. 221 00:11:27,144 --> 00:11:28,938 I'm... I... 222 00:11:29,397 --> 00:11:30,606 I'm worried, my dear. 223 00:11:31,357 --> 00:11:34,193 Well, I ain't ever worried about you. 224 00:11:34,735 --> 00:11:36,987 Massa may have cursed me with a daughter, 225 00:11:37,071 --> 00:11:40,533 but you got good hair and light, bright skin! 226 00:11:41,283 --> 00:11:43,035 You'll be fine. 227 00:11:48,165 --> 00:11:50,626 Well, I guess I better go. 228 00:11:53,087 --> 00:11:56,340 I have to be up early in the morning to open up the salon. 229 00:11:56,424 --> 00:11:58,384 Well, all right, then. 230 00:11:59,218 --> 00:12:00,469 You take care. 231 00:12:00,886 --> 00:12:03,431 And have a blessed day. 232 00:12:17,278 --> 00:12:18,320 Operator. 233 00:12:20,030 --> 00:12:21,866 I'd like to speak to Dora Larrie. 234 00:12:25,327 --> 00:12:26,327 I'll wait. 235 00:12:26,954 --> 00:12:29,165 - [hip-hop music playing] - ♪ Do the Harlem Shake... ♪ 236 00:12:31,584 --> 00:12:34,879 [Sarah] I have traveled all over this country. 237 00:12:34,962 --> 00:12:39,759 Thought I'd seen every type of colored man, woman, and child. 238 00:12:39,842 --> 00:12:41,469 But this takes the cake. 239 00:12:41,552 --> 00:12:43,971 I feel like I died, and I went to colored heaven. 240 00:12:44,054 --> 00:12:46,932 This must be what Du Bois was talking about when he said, 241 00:12:47,016 --> 00:12:48,016 "The New Negro." 242 00:12:48,058 --> 00:12:50,728 We are lookin' at the future, right here. 243 00:12:51,187 --> 00:12:52,354 [laughs] 244 00:12:54,023 --> 00:12:56,942 [distorted carnival music plays] 245 00:13:00,654 --> 00:13:02,072 [bicycle bell dings] 246 00:13:10,039 --> 00:13:12,917 [CJ, echoing] Someone who represents the epitome of colored beauty. 247 00:13:13,542 --> 00:13:15,878 The Gibson Girl in color... 248 00:13:18,172 --> 00:13:20,591 [wolf whistles] 249 00:13:24,678 --> 00:13:25,678 [Lelia] Mama! 250 00:13:26,514 --> 00:13:27,431 You okay? 251 00:13:27,515 --> 00:13:29,517 [carnival music fades] 252 00:13:30,726 --> 00:13:31,726 Mmm. 253 00:13:32,937 --> 00:13:34,730 - Best get goin'. - Okay. Come on. 254 00:13:35,356 --> 00:13:38,317 [Sarah] We have to hurry across town and pick up the hot combs. 255 00:13:42,738 --> 00:13:46,617 [Dora] Well, look at who's still here. 256 00:13:47,952 --> 00:13:50,746 Thought you and Madam were going to the Empire State. 257 00:13:51,580 --> 00:13:54,750 Well, I thought she should probably take Lelia with her. 258 00:13:55,668 --> 00:13:57,294 A little mother-daughter time. 259 00:13:57,378 --> 00:13:59,797 Besides, Lelia needs to learn the business, you know? 260 00:14:00,339 --> 00:14:02,842 You sure is a good man, CJ Walker. 261 00:14:04,218 --> 00:14:07,388 Since Sarah left you all alone, you oughta come out dancing again. 262 00:14:07,471 --> 00:14:08,764 Yeah. Maybe I will. 263 00:14:08,848 --> 00:14:10,808 In the meantime, can I help you with somethin'? 264 00:14:10,891 --> 00:14:14,019 Why, yes. I need another box of tins. 265 00:14:14,687 --> 00:14:15,855 Make that two. 266 00:14:15,938 --> 00:14:18,357 Two? You sure you can sell those? 267 00:14:18,440 --> 00:14:21,485 Everybody knows I'm red hot in sales. 268 00:14:21,569 --> 00:14:24,446 Why do you think Sarah gave me the franchise in Chicago? 269 00:14:25,406 --> 00:14:26,574 'Cause you're the best. 270 00:14:27,032 --> 00:14:28,158 You got that right. 271 00:14:33,330 --> 00:14:35,541 [boxes slide] 272 00:14:35,624 --> 00:14:36,834 Two. 273 00:14:37,668 --> 00:14:39,753 One, two. Here you go. 274 00:14:40,296 --> 00:14:42,923 Now, you know I can't carry all that home by my lonesome. 275 00:14:52,141 --> 00:14:53,392 I reckon I can... 276 00:14:55,811 --> 00:14:57,062 escort you home. 277 00:14:58,814 --> 00:15:01,567 You sure is a gentleman, CJ Walker. 278 00:15:02,067 --> 00:15:04,069 [jazz piano playing] 279 00:15:12,870 --> 00:15:13,871 [clicks teeth] 280 00:15:29,345 --> 00:15:30,471 CJ, you here? 281 00:15:33,599 --> 00:15:34,642 Mr. Walker! 282 00:15:37,311 --> 00:15:38,311 Ransom? 283 00:15:41,148 --> 00:15:43,025 ♪ Anybody? ♪ 284 00:15:44,818 --> 00:15:45,945 [chuckles] 285 00:16:02,044 --> 00:16:03,128 Yes, sir. 286 00:16:06,256 --> 00:16:12,471 ♪ Ezekiel saw the wheel Way up in the middle of the air ♪ 287 00:16:12,554 --> 00:16:15,474 ♪ Ezekiel saw the wheel ♪ 288 00:16:15,557 --> 00:16:18,185 ♪ Way in the middle of the air ♪ 289 00:16:18,268 --> 00:16:21,021 ♪ The big wheel run by faith ♪ 290 00:16:21,105 --> 00:16:23,899 ♪ The little wheel Run by the grace of God ♪ 291 00:16:23,983 --> 00:16:28,862 ♪ A wheel in a wheel Way in the middle of the air ♪ 292 00:16:28,946 --> 00:16:29,989 [chuckles] 293 00:16:30,531 --> 00:16:31,615 I see you. 294 00:16:32,324 --> 00:16:35,744 Eyeing that gal like she was a steak and you were starvin'. 295 00:16:36,912 --> 00:16:39,123 You are askin' for trouble. 296 00:16:39,206 --> 00:16:40,332 I came back, didn't I? 297 00:16:41,083 --> 00:16:44,003 Besides, I'm entitled to have a little bit of fun. 298 00:16:45,129 --> 00:16:48,549 You wanna know how me and your mama managed to stay together? 299 00:16:49,049 --> 00:16:52,886 Well, I'm guessin' Massa didn't give you much choice. 300 00:16:53,345 --> 00:16:56,765 I wanted to be married! 301 00:16:56,849 --> 00:16:57,849 Hey, Pop! 302 00:16:59,184 --> 00:17:03,022 Sarah the one who's always gone. Sarah the one always busy. 303 00:17:03,105 --> 00:17:05,691 - It's hard bein' a... - Hard? Boy, please! 304 00:17:05,774 --> 00:17:07,484 You wanna talk about hard? 305 00:17:07,568 --> 00:17:13,657 Listen, Massa sent your mama down road to Bismi Plantation 'cause he lost a bet. 306 00:17:14,700 --> 00:17:17,286 After that, I only got to see her on Saturdays 307 00:17:17,369 --> 00:17:19,830 when Massa give us passage to go courtin'. 308 00:17:20,664 --> 00:17:21,664 Your mama? 309 00:17:22,124 --> 00:17:23,667 Always done up nice. 310 00:17:24,334 --> 00:17:25,836 Ribbons in her hair. 311 00:17:26,336 --> 00:17:28,714 String up some honey chestnuts around her neck. 312 00:17:29,131 --> 00:17:30,174 [chuckles] 313 00:17:31,717 --> 00:17:33,260 I put on a clean shirt. 314 00:17:33,343 --> 00:17:35,846 A clean shirt? That's it? 315 00:17:35,929 --> 00:17:40,350 A clean shirt in a dirt-floored shanty ain't no easy thing! 316 00:17:40,434 --> 00:17:43,479 - [chuckles] - Point being, I tried. 317 00:17:44,021 --> 00:17:45,105 She tried. 318 00:17:45,189 --> 00:17:47,775 Yeah, it must've been tough when she decided to run. 319 00:17:49,568 --> 00:17:51,528 I told you she, uh, got shot. 320 00:17:51,862 --> 00:17:53,906 Yeah. Headed North to freedom. 321 00:17:54,782 --> 00:17:55,866 [sighs] 322 00:17:56,575 --> 00:17:58,911 - She was headed North. - Yeah. 323 00:17:59,787 --> 00:18:00,996 She turned back. 324 00:18:02,247 --> 00:18:03,457 To be with us. 325 00:18:07,169 --> 00:18:09,755 I lost my better half. 326 00:18:12,049 --> 00:18:17,221 Son, you and me, we need a good woman to survive. 327 00:18:20,432 --> 00:18:21,517 I'm trying. 328 00:18:21,600 --> 00:18:25,938 True love is somethin' most folks won't ever know, man. 329 00:18:26,939 --> 00:18:28,982 You got that now with Sarah. 330 00:18:30,234 --> 00:18:32,194 You 'bout to lose it, because, what? 331 00:18:33,028 --> 00:18:34,780 You ain't get enough attention? 332 00:18:36,156 --> 00:18:37,199 You lonely? 333 00:18:37,282 --> 00:18:38,450 Get a hobby. 334 00:18:38,992 --> 00:18:41,578 Because whatever it is you're feelin' right now, 335 00:18:41,954 --> 00:18:45,499 trust me, regret hurts worse. 336 00:18:51,130 --> 00:18:53,132 [jazz playing] 337 00:19:00,097 --> 00:19:01,265 For you. 338 00:19:01,932 --> 00:19:05,060 My husband sends his apologies. 339 00:19:05,769 --> 00:19:08,272 I'm truly sorry Mr. Walker was feeling poorly. 340 00:19:08,355 --> 00:19:09,356 [clears throat] 341 00:19:11,150 --> 00:19:12,150 That's for you. 342 00:19:12,192 --> 00:19:15,362 Oh, how lovely! Thank you! 343 00:19:15,445 --> 00:19:17,447 I adore your products. 344 00:19:17,531 --> 00:19:20,701 Such quality. And I'm excited to try the hot comb too. 345 00:19:20,784 --> 00:19:23,162 Isn't this marvelous, Winston, dear? 346 00:19:24,955 --> 00:19:27,791 Oh, what's marvelous is this hotel. 347 00:19:27,875 --> 00:19:30,627 [Lelia] I've never been anywhere like this before. 348 00:19:30,711 --> 00:19:32,421 Few places like it uptown, too. 349 00:19:32,504 --> 00:19:34,089 - You been to Harlem yet? - [Lelia] Yes. 350 00:19:34,173 --> 00:19:35,591 Is it true what they say? 351 00:19:35,674 --> 00:19:36,674 Oh, yes! 352 00:19:36,717 --> 00:19:38,927 Some of the people there are very free. 353 00:19:39,011 --> 00:19:41,889 About color, about life, about love. 354 00:19:42,472 --> 00:19:43,599 Anything goes. 355 00:19:43,682 --> 00:19:45,350 - Anything? - Mm-hmm. 356 00:19:45,434 --> 00:19:46,602 That sounds good to me. 357 00:19:46,685 --> 00:19:47,978 [coughs] 358 00:19:48,061 --> 00:19:50,105 I mean, good for business. 359 00:19:50,189 --> 00:19:54,484 The only business I care about right now is getting Glossine 360 00:19:54,568 --> 00:19:56,945 into the 10 Cents and Less stores, Mr. Moreland. 361 00:19:57,029 --> 00:19:59,907 There's no other product like it on the market. 362 00:19:59,990 --> 00:20:01,742 I know it'll do well for you. 363 00:20:02,701 --> 00:20:04,369 I have the numbers right here. 364 00:20:05,704 --> 00:20:10,709 You see, the 10 Cents and Less is one of the few chains that accepts our people. 365 00:20:11,376 --> 00:20:14,588 Seems only right we be represented on the shelves. 366 00:20:15,047 --> 00:20:17,132 Give folks a sense of pride. 367 00:20:17,216 --> 00:20:21,386 Most men who try to sell me something are a lot more self-serving. 368 00:20:21,470 --> 00:20:26,433 John Rockefeller says, uh, "It's my duty to make money 369 00:20:26,516 --> 00:20:29,061 and use it for the benefit of my neighbors." 370 00:20:31,605 --> 00:20:32,605 Let's order. 371 00:20:35,192 --> 00:20:37,736 I think I'll have a steak. 372 00:20:40,155 --> 00:20:41,198 Mmm. 373 00:20:46,578 --> 00:20:49,498 [Thelma] Now why on God's green earth did you call us all over here, Dora? 374 00:20:49,581 --> 00:20:53,168 - This is my prime selling time. - If I want that fur coat before winter, 375 00:20:53,252 --> 00:20:55,212 I need to be knockin' on doors and makin' money. 376 00:20:55,295 --> 00:20:59,341 I invited you here to tell you how you can make more money. 377 00:20:59,424 --> 00:21:00,592 And work less hours. 378 00:21:00,676 --> 00:21:02,344 That doesn't sound like Sarah. 379 00:21:02,427 --> 00:21:05,889 Has nothin' to do with ol' Madam Misery Guts. 380 00:21:05,973 --> 00:21:09,601 But we all about to have our own salon franchises. 381 00:21:09,685 --> 00:21:10,560 Hmm. 382 00:21:10,644 --> 00:21:13,438 Sarah's been sayin' that. For months. 383 00:21:14,064 --> 00:21:16,817 Y'all seen any plans? Or paperwork? 384 00:21:17,943 --> 00:21:20,654 But, she's got plenty of time to go off gallivanting 385 00:21:20,737 --> 00:21:22,239 with her daughter to New York. 386 00:21:22,322 --> 00:21:23,740 What's this about? 387 00:21:23,824 --> 00:21:25,367 What are you sayin', Dora? 388 00:21:25,450 --> 00:21:26,785 [knocking at door] 389 00:21:27,661 --> 00:21:31,873 I'm sayin' we don't have to work for Sarah. 390 00:21:33,792 --> 00:21:35,002 We got options. 391 00:21:41,508 --> 00:21:43,343 - [door closes] - [Addie] Hello, ladies. 392 00:21:45,095 --> 00:21:46,305 Mind if I join you? 393 00:21:50,309 --> 00:21:52,311 - [jazz playing] - [patrons chatting] 394 00:21:53,854 --> 00:21:54,980 [Lelia] Apollo Theater? 395 00:21:55,522 --> 00:21:58,400 Oh, darlin', isn't that W.E.B. Du Bois? 396 00:21:58,483 --> 00:21:59,985 [Lelia] Oh, my God, it is W... 397 00:22:00,068 --> 00:22:02,321 W.E.B Du Bois in the flesh. 398 00:22:02,404 --> 00:22:03,488 [Winston] He's a regular. 399 00:22:04,072 --> 00:22:06,950 NAACP meet right there, at that table, all the time. 400 00:22:07,534 --> 00:22:09,911 Wanna meet him? Winnie and he go way back. 401 00:22:09,995 --> 00:22:12,080 Oh, I wouldn't wanna bother the man. 402 00:22:12,164 --> 00:22:14,333 Well, I do. Come on, Mama, let's say hello. 403 00:22:14,416 --> 00:22:17,127 - Billy D! - Winnie, old man! 404 00:22:17,544 --> 00:22:19,171 Good to see you! 405 00:22:19,254 --> 00:22:20,547 [laughs] 406 00:22:20,630 --> 00:22:23,842 And Josephine, beautiful as always. 407 00:22:23,925 --> 00:22:28,305 - I'd like to introduce you... - Madam CJ Walker! 408 00:22:28,930 --> 00:22:30,515 You know who my mama is? 409 00:22:30,599 --> 00:22:31,433 [Du Bois] Why, sure. 410 00:22:31,516 --> 00:22:35,228 You're the lady who stood up to Harvard's Huckleberry Booker T. Washington 411 00:22:35,312 --> 00:22:36,355 at his conference. 412 00:22:36,438 --> 00:22:37,438 That was you? 413 00:22:37,481 --> 00:22:38,398 [Lelia] It sure was! 414 00:22:38,482 --> 00:22:43,987 Madam, you were the talk of the NAACP for months. 415 00:22:44,071 --> 00:22:47,199 Been wanting to shake your hand ever since. 416 00:22:47,282 --> 00:22:48,700 Oh, me too. 417 00:22:49,826 --> 00:22:51,536 I mean, your hand. 418 00:22:51,953 --> 00:22:55,165 And anybody who sticks it to the great compromiser ol' Booker T... 419 00:22:56,625 --> 00:22:57,709 is all right in my book. 420 00:22:58,293 --> 00:23:01,380 Well, it was a pleasure, madam. Here's my card. 421 00:23:02,047 --> 00:23:03,090 Keep in touch. 422 00:23:05,300 --> 00:23:06,927 Enjoy your evening, folks! 423 00:23:07,010 --> 00:23:08,010 William. 424 00:23:09,012 --> 00:23:13,266 I think Glossine would make a fine addition to the 10 Cents and Less. 425 00:23:14,226 --> 00:23:15,226 So do I. 426 00:23:16,061 --> 00:23:19,272 Unfortunately, it's not up to me. It's up to the board. 427 00:23:19,356 --> 00:23:20,941 Bunch of cranky old white men. 428 00:23:21,650 --> 00:23:23,235 But you do deserve a shot. 429 00:23:26,363 --> 00:23:27,906 And I'm gonna give it to you. 430 00:23:27,989 --> 00:23:28,990 [sighs] 431 00:23:29,658 --> 00:23:30,658 [Lelia giggles] 432 00:23:31,618 --> 00:23:32,618 Why, Sarah? 433 00:23:33,453 --> 00:23:34,704 Why won't you show my ad? 434 00:23:34,788 --> 00:23:36,123 Well, I didn't need to. 435 00:23:36,623 --> 00:23:38,250 Mr. Moreland loved my pitch, 436 00:23:38,333 --> 00:23:41,586 and the board is coming to tour the factory in a few days. 437 00:23:42,087 --> 00:23:43,213 I think I'm in! 438 00:23:44,840 --> 00:23:46,091 Yeah, but my ad could... 439 00:23:46,174 --> 00:23:47,342 I didn't bring it, CJ. 440 00:23:47,884 --> 00:23:48,927 It just wasn't right. 441 00:23:49,010 --> 00:23:51,179 I've been an ad man for 13 years. I know what sells. 442 00:23:51,263 --> 00:23:52,848 You just don't wanna listen to me. 443 00:23:52,931 --> 00:23:54,891 No, you're not listening to me. 444 00:23:55,267 --> 00:23:58,937 I keep saying I want my products to be for all colored women. 445 00:23:59,020 --> 00:24:01,064 Yeah, you just don't wanna take my ideas. 446 00:24:01,148 --> 00:24:02,482 CJ, you don't understand. 447 00:24:03,066 --> 00:24:06,361 When I got here, I saw all kinds of colored women 448 00:24:06,445 --> 00:24:10,157 from down South, Africa, the Caribbean. 449 00:24:10,866 --> 00:24:12,784 That's the kinda beauty I wanna show. 450 00:24:13,618 --> 00:24:17,164 And that's why the Walker Girl isn't right. 451 00:24:17,247 --> 00:24:18,373 She's... She's... 452 00:24:19,416 --> 00:24:20,667 She's outta date, 453 00:24:21,126 --> 00:24:23,336 and I'm here looking at the future. 454 00:24:23,420 --> 00:24:25,213 Oh, so now, I'm too old. 455 00:24:25,297 --> 00:24:28,049 Do you know how much money we could make? Rockefeller money! 456 00:24:28,133 --> 00:24:29,301 Yeah, whatever, Sarah. 457 00:24:29,384 --> 00:24:30,677 All you care about is money. 458 00:24:30,760 --> 00:24:33,013 CJ, I'm tired. 459 00:24:33,889 --> 00:24:37,517 Can we please just talk about this when I get home in a few days? 460 00:24:38,143 --> 00:24:39,436 - All right, bye. - I love... 461 00:24:39,519 --> 00:24:40,729 [phone jangles] 462 00:24:47,486 --> 00:24:48,486 [sighs] 463 00:25:08,548 --> 00:25:09,841 [car horn blares] 464 00:25:10,634 --> 00:25:14,095 [passersby chattering] 465 00:25:16,264 --> 00:25:17,641 [car horn blares] 466 00:25:21,144 --> 00:25:25,315 Ransom, I got here as quick as I could from the train station. 467 00:25:25,398 --> 00:25:27,878 We've got to get ready for the 10 Cents and Less board members. 468 00:25:29,194 --> 00:25:31,821 - What's the matter? - Your top five sales agents. 469 00:25:32,572 --> 00:25:33,657 They're gone. 470 00:25:34,241 --> 00:25:35,951 Gone? What do you mean, "gone"? 471 00:25:36,034 --> 00:25:37,661 They all went to work for Addie Munroe. 472 00:25:38,537 --> 00:25:39,829 Those traitors! 473 00:25:40,830 --> 00:25:42,165 They're not gonna do this to me. 474 00:25:42,249 --> 00:25:44,543 No, sir, not today, not with the board coming! 475 00:25:44,626 --> 00:25:45,877 What are you gonna do? 476 00:25:45,961 --> 00:25:47,379 Addie poached my sales agents. 477 00:25:47,462 --> 00:25:49,502 I'm gonna poach 'em back, startin' with my best gal. 478 00:25:49,548 --> 00:25:50,674 That's what I'm gonna do. 479 00:25:50,757 --> 00:25:53,009 Morning, madam, and good afternoon. 480 00:25:54,511 --> 00:25:56,846 Apprentice Ransom, but the folks call me... 481 00:25:56,930 --> 00:25:58,056 Sweetness. 482 00:25:58,473 --> 00:26:00,475 I'm familiar with your husband, 483 00:26:00,559 --> 00:26:03,144 but I haven't yet had the pleasure of making the acquaintance 484 00:26:03,228 --> 00:26:05,855 of such a fine gentlewoman. 485 00:26:05,939 --> 00:26:07,357 You're the numbers banker. 486 00:26:07,440 --> 00:26:11,361 Started from humble beginnings to help my community, much like yourself. 487 00:26:11,987 --> 00:26:16,825 Now I am greatly obliged to be a proud investor in this here factory. 488 00:26:17,993 --> 00:26:18,994 Investor? 489 00:26:19,077 --> 00:26:20,077 [Sweetness] Hmm. 490 00:26:20,287 --> 00:26:21,788 Ransom, what is he talking about? 491 00:26:22,414 --> 00:26:23,790 Wait in my office. 492 00:26:24,207 --> 00:26:25,250 Upstairs. 493 00:26:26,668 --> 00:26:27,711 Go. 494 00:26:28,670 --> 00:26:29,796 Pleasure to meet you. 495 00:26:29,879 --> 00:26:30,879 Mmm. 496 00:26:34,301 --> 00:26:35,301 Ransom. 497 00:26:36,970 --> 00:26:37,970 [Ransom] Uh... 498 00:26:38,888 --> 00:26:40,974 He bought some shares in the business. 499 00:26:41,057 --> 00:26:43,643 That money you gave me was from the numbers banker? 500 00:26:43,727 --> 00:26:45,061 Yes, but, he is more... 501 00:26:45,145 --> 00:26:49,399 White folks catch a whiff of me involved in anything remotely illegal, 502 00:26:49,482 --> 00:26:51,067 and they will put me under the jail. 503 00:26:51,151 --> 00:26:53,403 Sweetness has other legitimate ventures. 504 00:26:53,486 --> 00:26:54,529 It doesn't matter. 505 00:26:55,071 --> 00:26:56,573 You know I have to be above reproach. 506 00:26:56,656 --> 00:26:58,366 I do, and you are. 507 00:26:58,450 --> 00:27:00,368 I promise you, madam, Sweetness does nothing... 508 00:27:00,452 --> 00:27:03,288 I have to be able to trust you, Ransom. 509 00:27:04,998 --> 00:27:06,625 You can trust me, madam. 510 00:27:08,835 --> 00:27:10,670 I can't deal with this right now. 511 00:27:10,754 --> 00:27:12,005 You need to fix this. 512 00:27:12,088 --> 00:27:13,088 Now! 513 00:27:18,637 --> 00:27:23,767 [Dora moaning, gasping] 514 00:27:23,850 --> 00:27:25,352 [CJ grunting] 515 00:27:25,435 --> 00:27:26,853 [both laugh] 516 00:27:28,438 --> 00:27:29,356 [knocking] 517 00:27:29,439 --> 00:27:31,650 Sorry, Ms. Lucille, I'll keep it down! 518 00:27:31,733 --> 00:27:32,859 [laughing] 519 00:27:32,942 --> 00:27:34,235 [Sarah] Dora, it's Sarah. 520 00:27:34,694 --> 00:27:36,613 I'd like to have a word if I could. 521 00:27:36,696 --> 00:27:37,947 [whispers] Oh, shit! 522 00:27:41,993 --> 00:27:43,244 [whispers] My shirt. 523 00:27:46,498 --> 00:27:48,291 - [Dora] Hide! - Where? 524 00:27:52,003 --> 00:27:53,003 [sighs] 525 00:27:53,838 --> 00:27:58,301 You're a ruffian and a rascal! I cannot let this foolish behavior stand! 526 00:27:59,177 --> 00:28:02,764 I'm just trying to improve my damn self. Why you tryin' to hold me down? 527 00:28:02,847 --> 00:28:05,242 I know things haven't been easy, but this is bigger than you! 528 00:28:05,266 --> 00:28:07,018 Because you're trying to keep me small, 529 00:28:07,102 --> 00:28:10,146 but I'm not letting nothing snatch my chance again. 530 00:28:10,230 --> 00:28:11,439 Now, you took my money. 531 00:28:12,190 --> 00:28:13,441 That makes me an investor. 532 00:28:14,234 --> 00:28:15,443 No. I'm afraid you don't un... 533 00:28:15,527 --> 00:28:17,153 - [blow lands] - [Ransom cries out] 534 00:28:17,237 --> 00:28:18,613 [both grunting] 535 00:28:24,202 --> 00:28:26,371 Sarah. You caught me at a bad time. 536 00:28:26,996 --> 00:28:28,540 Look, you can't just leave me. 537 00:28:28,998 --> 00:28:30,250 We gotta talk this out. 538 00:28:30,750 --> 00:28:31,835 We gotta talk it out. 539 00:28:33,795 --> 00:28:34,795 [CJ sighs] 540 00:28:35,380 --> 00:28:37,632 - CJ, what the hell are you doin' here? - Baby. 541 00:28:38,174 --> 00:28:40,677 I've been trying to talk some sense into Dora, all morning, 542 00:28:40,760 --> 00:28:43,160 and now that you're here, maybe you can convince her to stay. 543 00:28:49,185 --> 00:28:50,437 All morning, huh? 544 00:28:51,479 --> 00:28:52,479 All morning. 545 00:28:53,106 --> 00:28:55,275 What happened to your shoes, CJ? Huh? 546 00:28:56,192 --> 00:28:59,279 - What happened to your shoes? - [CJ] This is... It's business, Sarah! 547 00:28:59,362 --> 00:29:01,448 - I'm trying to get her to stay! - [door closes] 548 00:29:06,661 --> 00:29:09,581 Come on, Sarah, baby. Now, come on, talk to me, baby. 549 00:29:09,664 --> 00:29:10,664 - Get... - Come on. 550 00:29:11,833 --> 00:29:14,544 Out of all the strumpets you could've been with. 551 00:29:14,627 --> 00:29:17,464 That high-yellow heifer is out here tryin' to destroy me! 552 00:29:17,547 --> 00:29:18,923 Let me explain to you, baby. 553 00:29:19,007 --> 00:29:21,259 She was supposed to open my Chicago salon! 554 00:29:21,718 --> 00:29:23,803 I'm trying to build something with this business, CJ. 555 00:29:23,887 --> 00:29:26,282 You care more about the damn business than you care about us! 556 00:29:26,306 --> 00:29:27,306 Us? 557 00:29:29,017 --> 00:29:32,896 [gasping] Us? How long you been sleepin' with her? 558 00:29:34,773 --> 00:29:36,149 She make you feel good? 559 00:29:36,232 --> 00:29:38,443 She make you feel like a real man? 560 00:29:38,526 --> 00:29:40,904 I am a man, goddamn it! 561 00:29:42,697 --> 00:29:44,240 But you ain't no kinda woman. 562 00:29:45,283 --> 00:29:46,993 You don't cook nothin' for me no more. 563 00:29:47,076 --> 00:29:49,138 You act like you forgot what a wife's supposed to do. 564 00:29:49,162 --> 00:29:51,122 You done forgot all about your husband! Well... 565 00:29:52,582 --> 00:29:53,582 What about me? 566 00:29:57,378 --> 00:30:00,799 I am a man, and Dora knows it. And that's why I slept with her. 567 00:30:07,680 --> 00:30:10,475 - Sarah. - Get away from me. 568 00:30:16,815 --> 00:30:17,815 Sarah! 569 00:30:20,068 --> 00:30:21,444 - Come on now! - [lock clicks] 570 00:30:21,528 --> 00:30:22,403 [door rattles] 571 00:30:22,487 --> 00:30:23,863 Come on, Sarah! 572 00:30:24,572 --> 00:30:25,615 Come on! 573 00:30:28,034 --> 00:30:29,410 [pounding] 574 00:30:29,494 --> 00:30:31,037 Open the door now. 575 00:30:33,665 --> 00:30:34,749 Open the door! 576 00:30:35,083 --> 00:30:36,292 [pounding] 577 00:30:38,127 --> 00:30:39,127 Sarah! 578 00:30:40,338 --> 00:30:41,338 Sarah! 579 00:30:41,381 --> 00:30:42,423 [pounding] 580 00:30:46,678 --> 00:30:48,513 [Lelia laughs] 581 00:30:48,596 --> 00:30:53,059 I swear, I've never seen more beautiful Negroes. Mmm! 582 00:30:53,434 --> 00:30:58,147 And the way that they wore everything made rags look like kings' robes. 583 00:30:58,231 --> 00:31:00,942 And I wore a turban on my head, just like this. 584 00:31:01,025 --> 00:31:03,820 No, stop it, Lelia. You're gonna mess up my hair! 585 00:31:03,903 --> 00:31:05,113 Don't matter! 586 00:31:05,196 --> 00:31:09,325 In New York, you can wear your hair however you like. 587 00:31:09,409 --> 00:31:11,619 - Mm-hmm. - I wish I could've been there. 588 00:31:11,703 --> 00:31:15,415 I know you would've loved taking all kinds of pretty pictures 589 00:31:15,498 --> 00:31:16,708 with your camera in Harlem. 590 00:31:16,791 --> 00:31:19,460 I never seen you this excited about any place before. 591 00:31:19,544 --> 00:31:21,129 Not even John's Juke Joint. 592 00:31:21,212 --> 00:31:24,299 Now, that's all make-believe, but New York? 593 00:31:24,924 --> 00:31:27,260 I didn't know they allowed people to live like that. 594 00:31:27,343 --> 00:31:33,016 It makes me wonder. What's it like in Paris? Or Rome, or London? 595 00:31:33,349 --> 00:31:36,227 [sighs] You may as well be talking about Mars or the moon. 596 00:31:36,769 --> 00:31:38,271 [Lelia] Anything is possible. 597 00:31:39,272 --> 00:31:40,815 It'd be nice to live somewhere else. 598 00:31:40,899 --> 00:31:42,692 You mean, without your husband? 599 00:31:44,193 --> 00:31:46,863 I better get back to work, Little Miss Daydreamer. 600 00:31:47,322 --> 00:31:48,823 [Lelia] I'm serious, Esther. 601 00:31:48,907 --> 00:31:51,743 When I was there, I finally felt alive. 602 00:31:53,786 --> 00:31:55,455 New York feels like home. 603 00:31:59,876 --> 00:32:00,876 [door closes] 604 00:32:02,086 --> 00:32:03,796 You been fighting with Sweetness. 605 00:32:05,256 --> 00:32:06,466 You lied to me. 606 00:32:07,550 --> 00:32:08,927 But I won. 607 00:32:18,603 --> 00:32:21,731 [Sarah] And I use the best all-natural oils. 608 00:32:22,273 --> 00:32:25,652 What my cheaper competitors fail to understand 609 00:32:25,735 --> 00:32:27,695 is that their alcohols 610 00:32:28,738 --> 00:32:30,281 don't work on colored hair. 611 00:32:31,783 --> 00:32:33,618 This seems very efficient. 612 00:32:33,701 --> 00:32:34,911 [CJ] Sarah! 613 00:32:35,328 --> 00:32:38,748 Looks a little like Henry Ford's new moving assembly line method. 614 00:32:38,831 --> 00:32:40,041 Well, that's the idea. 615 00:32:40,124 --> 00:32:42,251 - Increasing productivity. - [CJ] Sarah! 616 00:32:42,961 --> 00:32:44,629 Where the hell are you at, woman? 617 00:32:45,755 --> 00:32:46,881 Excuse me. 618 00:32:52,804 --> 00:32:53,804 Hey. 619 00:32:54,681 --> 00:32:56,182 Who all these Grays here? 620 00:32:57,976 --> 00:33:01,312 Now I know you not in here having a meeting without me. 621 00:33:01,771 --> 00:33:04,732 - CJ, what are you doin'? - You locked me out of my house. 622 00:33:09,153 --> 00:33:10,905 You ain't gettin' rid of me, Sarah. 623 00:33:13,908 --> 00:33:16,244 Did she tell you that this is my factory too? 624 00:33:17,495 --> 00:33:19,414 Nah, she ain't tell you all that, huh? 625 00:33:19,497 --> 00:33:21,124 Gentlemen, please come this way. 626 00:33:21,207 --> 00:33:23,334 Oh, no. You gon' just ignore me now? 627 00:33:23,418 --> 00:33:26,254 Like always, now you the one sneakin' around on me. 628 00:33:26,754 --> 00:33:28,881 Cheatin' on me with this business! 629 00:33:28,965 --> 00:33:30,591 Are you an owner as well? 630 00:33:30,675 --> 00:33:33,886 [CJ stammers] Shh! 631 00:33:36,514 --> 00:33:37,682 Finally! 632 00:33:39,350 --> 00:33:40,476 Some respect. 633 00:33:41,144 --> 00:33:42,353 And from a white man! 634 00:33:42,437 --> 00:33:44,147 - CJ, stop. - And get your hands off me. 635 00:33:44,772 --> 00:33:48,860 - We've seen all we need to see. - [man] Yes, we have a train to catch. 636 00:33:49,610 --> 00:33:51,839 - We'll show ourselves out. - [CJ] Y'all have a good day. 637 00:33:51,863 --> 00:33:53,740 [Sarah] Gentlemen, please. 638 00:33:53,823 --> 00:33:54,824 Hey! 639 00:33:55,616 --> 00:33:57,160 Just give me my... I just want my hat. 640 00:33:57,243 --> 00:33:58,411 Give me my hat! 641 00:33:58,494 --> 00:33:59,704 Give him his hat. 642 00:34:01,664 --> 00:34:02,665 [CJ] Hey! Hey! 643 00:34:04,333 --> 00:34:05,501 Give me my hat! 644 00:34:05,585 --> 00:34:08,671 Give him his hat. 645 00:34:13,801 --> 00:34:17,263 [man shouting in distance] 646 00:34:26,522 --> 00:34:29,067 - [grunts] - Where your husband at, gal? 647 00:34:29,150 --> 00:34:30,651 Jesus, you scared me. 648 00:34:30,735 --> 00:34:32,528 I don't know where John is. Don't care. 649 00:34:32,612 --> 00:34:34,697 See, that's the problem right there. 650 00:34:35,281 --> 00:34:38,910 I don't got time for your plantation riddles, Mr. Cleophus. 651 00:34:38,993 --> 00:34:40,203 Ain't no riddle. 652 00:34:40,286 --> 00:34:44,624 Your husband been sneakin' around with that no good Addie Munroe. 653 00:34:45,625 --> 00:34:46,625 What now? 654 00:34:47,043 --> 00:34:48,211 How do you know? 655 00:34:48,628 --> 00:34:50,505 - Porter over at Addie's! Peter? - Mm-hmm. 656 00:34:50,588 --> 00:34:52,548 [Cloephus] We were on the same plantation. 657 00:34:52,632 --> 00:34:57,261 Told me your John been visiting Addie on the regular. 658 00:34:59,055 --> 00:35:00,055 [laughs] 659 00:35:00,098 --> 00:35:02,767 What you laughin' at, gal? That ain't supposed to make you happy. 660 00:35:02,850 --> 00:35:03,976 Is he sleepin' with her? 661 00:35:04,060 --> 00:35:05,060 No. 662 00:35:05,478 --> 00:35:06,478 Worse. 663 00:35:07,355 --> 00:35:08,940 - Worse? - Mm-hmm. 664 00:35:09,023 --> 00:35:10,233 Oh. 665 00:35:10,316 --> 00:35:11,400 Is it opium? 666 00:35:11,859 --> 00:35:13,194 Did he kill somebody? 667 00:35:13,277 --> 00:35:14,779 Tell me everything. 668 00:35:19,408 --> 00:35:21,536 Couldn't find Sarah's formula in the house. 669 00:35:22,161 --> 00:35:23,801 It's probably in the safe in the factory. 670 00:35:24,288 --> 00:35:27,125 Best learn to pick locks if you wanna make any more money. 671 00:35:27,208 --> 00:35:28,459 What you gonna do with it? 672 00:35:30,086 --> 00:35:31,754 Print it in the newspapers. 673 00:35:31,838 --> 00:35:33,589 Give it out for free if I have to. 674 00:35:34,257 --> 00:35:37,260 Put the beloved Madam out of business once and for all. 675 00:35:39,637 --> 00:35:42,223 With Sarah out of business, you ain't got no more use for me. 676 00:35:44,142 --> 00:35:47,687 So whatever you think you might be willing to pay, double it. 677 00:35:53,192 --> 00:35:54,318 [door opens] 678 00:35:58,531 --> 00:35:59,657 [man] Right there. 679 00:36:02,326 --> 00:36:05,288 You lowdown, dirty scoundrel. 680 00:36:05,371 --> 00:36:06,622 John Robinson. 681 00:36:06,706 --> 00:36:07,874 I can explain. 682 00:36:08,457 --> 00:36:11,586 I was just making some extra dough doing odds and ends for Addie, that's all. 683 00:36:11,669 --> 00:36:13,588 Liar. You were spying. 684 00:36:13,671 --> 00:36:16,132 Runnin' your mouth to Addie about Mama's business. 685 00:36:16,215 --> 00:36:19,635 You the lying-ass liar. You ol' nasty, nappy-headed sinner. 686 00:36:20,178 --> 00:36:22,013 [laughing] 687 00:36:22,096 --> 00:36:23,097 [John] What's funny? 688 00:36:23,598 --> 00:36:25,433 I been tryin' to figure out a way for months 689 00:36:25,516 --> 00:36:26,916 to get outta this raggedy marriage. 690 00:36:26,976 --> 00:36:29,061 Should've known sooner or later you'd mess up. 691 00:36:29,145 --> 00:36:31,415 The only way I messed up was by marryin' the likes of you. 692 00:36:31,439 --> 00:36:35,193 That's the last check you get to cash livin' sweet off of me. 693 00:36:35,818 --> 00:36:36,736 I'm divorcing you. 694 00:36:36,819 --> 00:36:39,488 Oh, no, I'm leaving you. In fact, I already done left. 695 00:36:39,572 --> 00:36:42,366 [snickering] 696 00:36:42,450 --> 00:36:43,826 Oh, so you dancin'? 697 00:36:43,910 --> 00:36:45,870 [laughing] Yeah, on your grave. 698 00:36:45,953 --> 00:36:47,914 Well, this be me dancin' on your grave. 699 00:36:47,997 --> 00:36:49,332 Ha! Yeah! 700 00:36:49,790 --> 00:36:53,711 Oh, that's all you got? That's all you got? That's all you got? 701 00:36:54,128 --> 00:36:55,171 Move, Lester! 702 00:36:55,588 --> 00:36:57,428 You can't divorce me, Lelia! I'm divorcing you! 703 00:36:57,465 --> 00:36:58,585 - [Lelia] Bye! - [John] Move! 704 00:36:58,633 --> 00:37:01,219 Man, what you doin' here, Chester? You supposed to be my friend. 705 00:37:01,302 --> 00:37:02,637 [giggling] 706 00:37:03,221 --> 00:37:04,221 [John] Bye, sinner! 707 00:37:04,639 --> 00:37:06,390 Thanks for packing my bags, sinner! 708 00:37:06,474 --> 00:37:10,228 Bye! [laughing] 709 00:37:19,528 --> 00:37:25,618 - [distorted carnival music] - [woman laughing] 710 00:37:30,873 --> 00:37:35,670 [laughing continues] 711 00:37:36,254 --> 00:37:37,171 [woman screams] 712 00:37:37,255 --> 00:37:39,257 [carnival music stops] 713 00:37:40,299 --> 00:37:41,342 Hmm. 714 00:37:45,680 --> 00:37:47,682 [Lelia] I was like this. Then I hit him with the... 715 00:37:47,765 --> 00:37:48,975 Mm-mm-mmm! 716 00:37:49,058 --> 00:37:51,339 - I wish I could've seen his face. - Oh, he was like this! 717 00:37:51,394 --> 00:37:53,354 [jazz playing] 718 00:37:53,437 --> 00:37:56,482 [Esther laughing] 719 00:37:56,565 --> 00:37:57,692 He was mad! 720 00:37:58,234 --> 00:37:59,360 You're free now. 721 00:37:59,860 --> 00:38:01,404 You can do whatever you want. 722 00:38:01,904 --> 00:38:04,407 - You still wanna live in Harlem? - You know I do. 723 00:38:05,032 --> 00:38:06,032 Come on, then. 724 00:38:07,034 --> 00:38:08,035 You serious? 725 00:38:08,703 --> 00:38:10,788 You'll leave your family and everything? For me? 726 00:38:10,871 --> 00:38:13,374 New York is the photography capital of the world. 727 00:38:13,791 --> 00:38:14,791 [laughs] 728 00:38:15,876 --> 00:38:18,087 I would open up a Walker Salon. 729 00:38:18,170 --> 00:38:20,298 Meet new fancy people. 730 00:38:21,382 --> 00:38:24,218 - Oh, I would go to fancy bars every night. - [laughs] 731 00:38:24,302 --> 00:38:26,721 Best part is my mama would pay for all of it. 732 00:38:26,804 --> 00:38:27,804 [Esther] You sure? 733 00:38:29,432 --> 00:38:30,975 You let me worry about that. 734 00:38:31,058 --> 00:38:35,313 You just pack your bags and meet me at the train station tomorrow. 735 00:38:35,771 --> 00:38:39,233 [laughing] 736 00:38:41,027 --> 00:38:43,779 Mama, you cookin' now? We gon' be late for church! 737 00:38:44,989 --> 00:38:45,989 Well... 738 00:38:47,950 --> 00:38:51,871 they'll just... have to start without me. 739 00:38:53,247 --> 00:38:54,247 You go on ahead. 740 00:38:55,166 --> 00:38:57,251 - You okay? - I'm fine. 741 00:38:59,545 --> 00:39:01,172 Never better, in fact. 742 00:39:02,256 --> 00:39:04,925 I just slept funny, is all. 743 00:39:05,009 --> 00:39:07,803 Mama, I know you slept alone last night. 744 00:39:07,887 --> 00:39:09,347 I know you did too. 745 00:39:09,972 --> 00:39:11,057 So there. 746 00:39:11,140 --> 00:39:12,433 I'm fine means I'm fine, 747 00:39:12,516 --> 00:39:14,435 and I'll thank you kindly to stop asking. 748 00:39:16,812 --> 00:39:18,356 Well, at least let me fix your hair. 749 00:39:18,439 --> 00:39:21,025 Can't have you walkin' into the church with your hair all frayed. 750 00:39:21,609 --> 00:39:22,609 [Sarah sighs] 751 00:39:23,652 --> 00:39:24,737 [Lelia] Come on, sit. 752 00:39:25,863 --> 00:39:26,863 [chuckles] 753 00:39:27,948 --> 00:39:29,075 Mmm. 754 00:39:31,911 --> 00:39:34,246 You know, I can't stop thinkin' about New York. 755 00:39:35,247 --> 00:39:36,791 - We should move there. - [Sarah] What? 756 00:39:36,874 --> 00:39:39,293 Just like that? Pick up and leave the factory? 757 00:39:39,919 --> 00:39:41,003 I don't think so. 758 00:39:41,087 --> 00:39:43,089 Then let me open a salon. 759 00:39:45,049 --> 00:39:46,550 I'm ready to do it just like you. 760 00:39:46,634 --> 00:39:48,969 I'm gonna put everything I got into the business. 761 00:39:49,053 --> 00:39:49,970 [sighs] 762 00:39:50,054 --> 00:39:53,724 Lord knows I been prayin' to hear you say them words, 763 00:39:53,808 --> 00:39:56,852 but my best sales agents just up and left. 764 00:39:56,936 --> 00:39:59,897 I can't lose you now, too. I'm... Mm-mmm. 765 00:40:00,314 --> 00:40:03,150 Well, don't let those ingrates steal your dream, Mama. 766 00:40:04,360 --> 00:40:09,115 I can open up a new salon in Harlem, get things back on track. 767 00:40:09,198 --> 00:40:11,200 If we don't do it, somebody else will. 768 00:40:11,700 --> 00:40:12,785 Somebody like Addie. 769 00:40:12,868 --> 00:40:13,868 [scoffs] 770 00:40:14,537 --> 00:40:15,996 Don't talk to me about Addie. 771 00:40:16,747 --> 00:40:19,500 I'm doin' what I'm doin'. I ain't thinkin' about nobody else. 772 00:40:20,209 --> 00:40:22,378 Hurry up, now, we gonna be late for church. 773 00:40:24,004 --> 00:40:25,714 [both laugh] 774 00:40:26,424 --> 00:40:32,054 [bell tolling] 775 00:40:34,723 --> 00:40:36,267 - [Sarah] Hi. - [Cleophus] Hi. 776 00:40:38,519 --> 00:40:40,354 You're gonna be all right 777 00:40:40,438 --> 00:40:43,065 because you're a survivor, like me. 778 00:40:45,901 --> 00:40:47,236 Thank you, Cleophus. 779 00:41:01,041 --> 00:41:02,084 [voices laughing] 780 00:41:07,506 --> 00:41:08,506 [Sarah sighs] 781 00:41:09,758 --> 00:41:12,094 - If you're white, you're all right. - [Lelia] Mama! 782 00:41:12,178 --> 00:41:14,263 - If you're brown, stick around. - [thunder rumbling] 783 00:41:14,972 --> 00:41:16,932 If you're black, get back. [laughs] 784 00:41:17,933 --> 00:41:19,852 - [groans] - [Lelia] What? 785 00:41:20,478 --> 00:41:23,105 That's why they went to Addie. They like her better. 786 00:41:23,189 --> 00:41:24,231 No, you don't know that. 787 00:41:24,315 --> 00:41:27,276 Every head turns when Addie Munroe walks into a room. 788 00:41:27,818 --> 00:41:31,155 Ain't nobody ever looked at me that way. Not your daddy, not CJ. 789 00:41:31,238 --> 00:41:32,448 Mama! 790 00:41:32,531 --> 00:41:35,201 Everybody wants a light, bright gal with silky hair. 791 00:41:36,035 --> 00:41:37,870 You and me, we gotta work harder. 792 00:41:37,953 --> 00:41:38,953 Be smarter. 793 00:41:39,705 --> 00:41:40,915 And get rich. 794 00:41:41,373 --> 00:41:44,460 From now on, I'm puttin' my face on all the ads and the tins. 795 00:41:45,753 --> 00:41:47,713 And I'm sending you to New York. 796 00:41:47,796 --> 00:41:52,176 You don't need to be no Negro-lookin' Gibson Girl to succeed there. 797 00:41:53,636 --> 00:41:57,973 And I want you to march into Harlem and set that place on fire. 798 00:41:59,225 --> 00:42:00,226 Okay, Mama. 799 00:42:30,714 --> 00:42:32,716 [hip-hop music playing] 800 00:42:34,843 --> 00:42:38,597 ♪ Gloomy days went away ♪ 801 00:42:38,681 --> 00:42:44,144 ♪ And I got to keep my head up Out the clouds ♪ 802 00:42:44,228 --> 00:42:45,312 ♪ Wondering... ♪ 803 00:42:45,396 --> 00:42:46,814 [Sarah] Whoo! 804 00:42:48,065 --> 00:42:49,275 ♪ Hey ♪ 805 00:42:49,984 --> 00:42:52,945 ♪ Walk the road less traveled ♪ 806 00:42:53,028 --> 00:42:53,904 ♪ Ah ♪ 807 00:42:53,988 --> 00:42:57,408 ♪ Down by the tireless sea ♪ 808 00:42:57,491 --> 00:42:58,659 ♪ Down... ♪ 809 00:42:59,118 --> 00:43:00,160 Whoo! 810 00:43:00,703 --> 00:43:01,787 Ooh! 811 00:43:01,870 --> 00:43:03,289 ♪ No resolution... ♪ 812 00:43:03,372 --> 00:43:05,583 [laughing] 813 00:43:07,167 --> 00:43:10,254 ♪ And I got to keep my head up Out the clouds... ♪ 814 00:43:10,337 --> 00:43:11,380 [bicycle bell dings] 815 00:43:12,715 --> 00:43:13,799 [man on PA] All aboard! 816 00:43:13,882 --> 00:43:15,884 [crowd chattering] 817 00:43:18,637 --> 00:43:21,015 Help you with your bags, ma'am. Comin' or goin'? 818 00:43:21,932 --> 00:43:22,932 I'm, uh... 819 00:43:22,975 --> 00:43:25,185 [man on PA] All passengers leaving for New York! 820 00:43:25,686 --> 00:43:26,687 I'm... 821 00:43:30,482 --> 00:43:31,525 I'm goin'. 822 00:43:31,609 --> 00:43:35,112 ♪ Gloomy days, they went away ♪ 823 00:43:35,195 --> 00:43:40,743 - [women vocalizing] - ♪ Every day, I live in the sunshine ♪ 824 00:43:41,076 --> 00:43:44,163 ♪ Gloomy days, they went away ♪ 825 00:44:14,735 --> 00:44:16,111 These last few nights... 826 00:44:18,280 --> 00:44:19,698 without you have been hell. 827 00:44:22,201 --> 00:44:24,370 You know you mean everything to me. 828 00:44:27,331 --> 00:44:28,832 I trusted you, CJ. 829 00:44:29,375 --> 00:44:30,793 - You still can. - [Sarah] No. 830 00:44:31,377 --> 00:44:32,419 First, Dora. 831 00:44:33,295 --> 00:44:35,255 And then that little stunt you pulled. 832 00:44:36,382 --> 00:44:38,550 10 Cents and Less passed on Glossine. 833 00:44:39,677 --> 00:44:41,804 I'm sorry, Sarah. I'll make it up to you. 834 00:44:42,805 --> 00:44:45,391 We can still get Glossine in another chain. 835 00:44:47,059 --> 00:44:48,811 You were supposed to be different. 836 00:44:50,646 --> 00:44:52,272 Supposed to be on my side. 837 00:44:54,775 --> 00:44:58,320 Turns out, you're just like every other man. 838 00:45:00,989 --> 00:45:02,574 You want a Walker Girl. 839 00:45:03,701 --> 00:45:04,827 That ain't me. 840 00:45:04,910 --> 00:45:06,829 Look, I told you are my Walker Girl. 841 00:45:08,622 --> 00:45:09,622 Look, Sarah. 842 00:45:11,542 --> 00:45:12,751 When we got married, 843 00:45:13,419 --> 00:45:15,087 I couldn't afford nothin' like this. 844 00:45:19,925 --> 00:45:20,925 But now... 845 00:45:37,067 --> 00:45:38,610 You not gonna wear my ring? 846 00:45:39,319 --> 00:45:40,738 I love you, CJ. 847 00:45:40,821 --> 00:45:42,448 I love you too, baby. 848 00:45:45,075 --> 00:45:46,910 Never run back to what broke you. 849 00:45:48,787 --> 00:45:49,830 What are you sayin'? 850 00:45:52,082 --> 00:45:53,792 Pack your shit and go. 851 00:45:54,835 --> 00:45:57,379 - You don't mean that. I love you. - Pack your shit... 852 00:45:57,463 --> 00:45:58,983 - You're everything to me. - ...and go. 853 00:46:06,805 --> 00:46:08,182 Fuck you, Sarah. 854 00:46:22,863 --> 00:46:23,863 Hmm. 855 00:46:24,072 --> 00:46:26,074 [R&B music playing] 856 00:46:30,204 --> 00:46:32,331 ♪ Drivin' to the top ♪ 857 00:46:32,581 --> 00:46:34,374 ♪ On E ♪ 858 00:46:34,458 --> 00:46:39,004 ♪ Can't let my dreams get away from me ♪ 859 00:46:39,087 --> 00:46:40,798 ♪ I'm strong ♪ 860 00:46:40,881 --> 00:46:43,383 ♪ And I'm gonna find my way home ♪ 861 00:46:44,009 --> 00:46:45,844 ♪ Hey-ay, ooh ♪ 862 00:46:45,928 --> 00:46:48,889 ♪ They know that I ♪ 863 00:46:48,972 --> 00:46:50,766 ♪ I'm good by myself ♪ 864 00:46:50,849 --> 00:46:51,849 ♪ Hey ♪ 865 00:46:52,267 --> 00:46:55,479 ♪ I keep it in drive ♪ 866 00:46:55,562 --> 00:46:57,648 ♪ There's no turning back ♪ 867 00:46:57,731 --> 00:46:59,858 ♪ Whoa-oh ♪ 868 00:46:59,942 --> 00:47:02,277 ♪ I'm telling you, I... ♪ 869 00:47:02,361 --> 00:47:04,029 ♪ I'm good by myself ♪ 870 00:47:05,656 --> 00:47:08,867 ♪ Oh, I ♪ 871 00:47:08,951 --> 00:47:09,952 ♪ Drive ♪ 872 00:47:10,035 --> 00:47:12,287 ♪ Stop and stare, my reflection ♪ 873 00:47:12,371 --> 00:47:14,164 ♪ Lost and found ♪ 874 00:47:14,706 --> 00:47:17,125 ♪ Fresh out of heaven ♪ 875 00:47:17,209 --> 00:47:19,086 ♪ Counting my blessings ♪ 876 00:47:19,169 --> 00:47:20,879 ♪ Make a call ♪ 877 00:47:20,963 --> 00:47:23,632 ♪ Just to feel a connection ♪ 878 00:47:23,715 --> 00:47:27,511 ♪ I've had some bad days Like a Monday ♪ 879 00:47:27,594 --> 00:47:29,972 ♪ But I can't let it faze me ♪ 880 00:47:30,055 --> 00:47:32,808 ♪ Ooh ♪ 881 00:47:33,642 --> 00:47:35,978 ♪ Never lose my cool ♪ 882 00:47:36,061 --> 00:47:39,356 ♪ Slippin' and slidin' On these icy roads ♪ 883 00:47:39,439 --> 00:47:42,609 ♪ Don't you give up When you're losing control ♪ 884 00:47:42,693 --> 00:47:45,779 ♪ Leaning on all of my faith and my hope ♪ 885 00:47:45,863 --> 00:47:49,491 ♪ Searching for my pot of gold ♪ 886 00:47:50,033 --> 00:47:51,033 ♪ Hey ♪ 887 00:47:51,618 --> 00:47:54,580 ♪ They know that I... ♪ 888 00:47:54,663 --> 00:47:56,582 ♪ I'm good by myself ♪ 889 00:47:56,665 --> 00:47:57,875 ♪ Hey ♪ 890 00:47:57,958 --> 00:48:01,253 ♪ I keep it in drive ♪ 891 00:48:01,336 --> 00:48:02,880 ♪ There's no turning back ♪