1
00:00:18,476 --> 00:00:21,229
[male announcer] Famed Negro
beauty culturist Madam CJ Walker
2
00:00:21,312 --> 00:00:23,898
is America's first self-made
female millionaire,
3
00:00:23,982 --> 00:00:27,402
establishing the Madam CJ Walker
Manufacturing Company
4
00:00:27,485 --> 00:00:28,987
a mere two years ago.
5
00:00:29,070 --> 00:00:31,823
Wonderful Hair Grower
put Madam Walker on the map,
6
00:00:31,906 --> 00:00:34,951
but her pressing oil, Glossine,
and hot comb kit
7
00:00:35,035 --> 00:00:36,411
made her a household name,
8
00:00:36,494 --> 00:00:39,664
with salons and sales agents
across the country.
9
00:00:39,748 --> 00:00:42,333
And now, her daughter Lelia
is following in her footsteps,
10
00:00:42,417 --> 00:00:46,463
opening a salon known as the Dark Tower
in the heart of Harlem.
11
00:00:49,215 --> 00:00:50,925
[clinking glass]
12
00:00:51,468 --> 00:00:54,804
- Time for a toast. To Sarah.
- [jazz playing]
13
00:00:54,888 --> 00:00:58,975
Congratulations on officially moving
to New York.
14
00:00:59,059 --> 00:01:00,185
[Ransom] Mm-hmm.
15
00:01:00,268 --> 00:01:02,353
Why, thank you, Dr. Du Bois.
16
00:01:02,437 --> 00:01:04,731
And to my beautiful daughter Lelia,
17
00:01:05,398 --> 00:01:07,984
for being so gracious
and putting me up in Harlem
18
00:01:08,068 --> 00:01:10,070
while they finish my new estate.
19
00:01:10,653 --> 00:01:13,948
And for creating such a beautiful salon.
20
00:01:14,032 --> 00:01:15,992
May The Dark Tower be your legacy.
21
00:01:16,076 --> 00:01:17,494
[group applauding]
22
00:01:17,577 --> 00:01:19,162
- [chuckles]
- [man clears throat]
23
00:01:19,662 --> 00:01:21,706
- Dinner is served.
- [Sarah] Mmm.
24
00:01:21,790 --> 00:01:23,833
[butler]
Please follow me to the residency.
25
00:01:23,917 --> 00:01:27,670
[woman] I'm so excited to see what Lelia
has done with this magnificent house.
26
00:01:28,088 --> 00:01:29,589
I hear they have a greenhouse.
27
00:01:29,672 --> 00:01:31,257
- More champagne?
- Oh. [chuckles]
28
00:01:31,966 --> 00:01:33,426
Don't mind if I do.
29
00:01:35,428 --> 00:01:37,847
Read the story on you
in The New York Times.
30
00:01:37,931 --> 00:01:40,767
Must feel pretty great
to be Madam CJ Walker right now.
31
00:01:41,184 --> 00:01:43,311
I feel like I'm living a dream.
32
00:01:43,394 --> 00:01:45,396
[jazz continues]
33
00:01:48,066 --> 00:01:50,652
[music echoing faintly]
34
00:01:51,861 --> 00:01:54,142
[Du Bois's voice echoing]
Madam? Madam, are you all right?
35
00:01:55,198 --> 00:01:56,324
[man's voice echoing] Sarah!
36
00:01:57,742 --> 00:01:58,993
[woman] Sarah.
37
00:02:00,411 --> 00:02:01,731
[man 1] Madam, are you all right?
38
00:02:02,705 --> 00:02:04,415
[man 2] Sarah, come home.
39
00:02:04,916 --> 00:02:05,916
[doctor] Sarah.
40
00:02:07,085 --> 00:02:08,085
Sarah.
41
00:02:10,547 --> 00:02:11,547
Are you listening?
42
00:02:12,590 --> 00:02:14,551
I want you on a strict vegetarian diet.
43
00:02:14,634 --> 00:02:15,885
[chuckles]
44
00:02:16,344 --> 00:02:19,347
And you'll need to take a sabbatical
from working for at least a year.
45
00:02:19,430 --> 00:02:22,475
[laughing] Mm-mmm.
46
00:02:22,559 --> 00:02:23,643
This is serious.
47
00:02:24,769 --> 00:02:25,812
How bad is it?
48
00:02:26,354 --> 00:02:28,148
[doctor] Well, according to your test,
49
00:02:28,898 --> 00:02:31,568
your kidneys are failing,
and there is no cure.
50
00:02:32,527 --> 00:02:33,570
You're dying.
51
00:02:36,281 --> 00:02:37,281
[Ransom] Madam?
52
00:02:38,116 --> 00:02:40,702
It's Mr. Ransom and Lelia here with you.
53
00:02:40,785 --> 00:02:43,079
Mama, are you okay? What'd the doctor say?
54
00:02:43,538 --> 00:02:44,538
Oh.
55
00:02:45,415 --> 00:02:47,125
Too much champagne, and...
56
00:02:48,543 --> 00:02:51,671
my blood pressure's a little high,
but other than that, I'm...
57
00:02:51,754 --> 00:02:52,922
[chuckles softly]
58
00:02:53,006 --> 00:02:53,840
...fine.
59
00:02:53,923 --> 00:02:55,091
[Ransom] Well, uh...
60
00:02:55,758 --> 00:02:57,135
you had us worried.
61
00:02:58,469 --> 00:02:59,971
I just got the best idea.
62
00:03:01,222 --> 00:03:02,765
I want to have a convention.
63
00:03:03,641 --> 00:03:07,228
I want to bring all my employees together,
all 10,000 of them,
64
00:03:07,312 --> 00:03:09,898
together under one roof.
What do y'all think?
65
00:03:09,981 --> 00:03:15,486
Well, that, uh, that sounds interesting,
but, uh, we can talk about it tomorrow.
66
00:03:15,570 --> 00:03:18,615
- Let's get you home.
- Oh... I want it to be big.
67
00:03:19,616 --> 00:03:23,161
Bigger than the National Negro
Business League Convention.
68
00:03:23,244 --> 00:03:25,914
Bigger... than the Teamsters.
69
00:03:25,997 --> 00:03:31,127
And I want to have panels and...
and lectures and a formal gala.
70
00:03:31,211 --> 00:03:32,754
Mama, slow down.
71
00:03:32,837 --> 00:03:36,799
Ten thousand employees.
That ain't just big, that's a small army.
72
00:03:36,883 --> 00:03:37,884
[Lelia] Mm-hmm.
73
00:03:37,967 --> 00:03:40,178
[R & B music playing]
74
00:03:40,261 --> 00:03:41,262
An army.
75
00:03:44,057 --> 00:03:45,099
I like that.
76
00:03:46,559 --> 00:03:47,559
I like that.
77
00:03:49,020 --> 00:03:50,020
An army.
78
00:03:53,316 --> 00:03:56,527
- ♪ Oh ♪
- ♪ How about if you ♪
79
00:03:56,611 --> 00:03:58,988
♪ Take flight and reach my altitude? ♪
80
00:03:59,530 --> 00:04:02,742
♪ There'll be no need for the floor ♪
81
00:04:09,958 --> 00:04:11,209
[piano playing]
82
00:04:11,292 --> 00:04:12,502
We were there.
83
00:04:12,585 --> 00:04:14,295
- Oh, it was nice.
- Ladies.
84
00:04:14,379 --> 00:04:16,422
- Oh, I loved it.
- Really?
85
00:04:16,506 --> 00:04:18,549
[women chatting, laughing]
86
00:04:18,633 --> 00:04:20,718
Here. To celebrate the show tonight.
87
00:04:21,427 --> 00:04:22,345
- Cheers.
- Cheers.
88
00:04:22,428 --> 00:04:23,513
To a wonderful opening.
89
00:04:25,139 --> 00:04:27,225
I think you should really come back
more often.
90
00:04:27,809 --> 00:04:31,062
[chatting continues]
91
00:04:31,145 --> 00:04:33,982
[Lelia] Exactly which songs are you guys
going to be singing tonight?
92
00:04:34,649 --> 00:04:36,609
- [music stops]
- [Sarah] What's going on?
93
00:04:36,693 --> 00:04:37,527
Come on.
94
00:04:37,610 --> 00:04:39,612
[Sarah]
Is this a party or a place of business?
95
00:04:43,992 --> 00:04:46,995
If you're not working here,
or a paying customer, get out.
96
00:04:47,620 --> 00:04:48,746
- Get out!
- Mama.
97
00:04:49,372 --> 00:04:51,708
You remember the Whitman Sisters?
98
00:04:51,791 --> 00:04:54,002
They're opening
at the Lafayette Theater tonight.
99
00:04:54,085 --> 00:04:55,085
[gasps] Oh.
100
00:04:55,545 --> 00:04:58,214
[Lelia]
They bought out the salon to get ready.
101
00:04:58,965 --> 00:05:01,217
Yes, of course. My apologies.
102
00:05:02,010 --> 00:05:03,428
I'm a big fan.
103
00:05:03,845 --> 00:05:05,430
I caught your act in Chicago.
104
00:05:06,347 --> 00:05:07,390
Well, welcome, ladies.
105
00:05:09,434 --> 00:05:13,479
Carry on. I'm just gonna..
[chuckles]...borrow my daughter.
106
00:05:15,315 --> 00:05:18,359
[Lelia] Mama, what are you doing
out of bed? You should be resting.
107
00:05:18,443 --> 00:05:19,963
A little warning would have been nice.
108
00:05:20,028 --> 00:05:22,822
Now, Ransom found a venue
for my convention,
109
00:05:22,905 --> 00:05:24,945
so you and me need to go over there
and make a plan.
110
00:05:24,991 --> 00:05:28,411
Now? Can't we do that later?
I have important clients.
111
00:05:28,494 --> 00:05:32,206
I don't have time for "later," gal.
You gotta strike while the iron's hot.
112
00:05:34,042 --> 00:05:36,919
And we need to go out
and get you some new dresses.
113
00:05:37,712 --> 00:05:39,297
This is all the rage in Paris.
114
00:05:39,756 --> 00:05:42,133
You're never gonna catch a decent husband
dressed like that.
115
00:05:42,633 --> 00:05:45,386
- Mama...
- I want grandbabies.
116
00:05:46,554 --> 00:05:48,389
It's been years since you divorced John.
117
00:05:48,473 --> 00:05:51,142
The only men that are interested in me
are after my money.
118
00:05:52,268 --> 00:05:54,354
Okay, your money.
119
00:05:54,437 --> 00:05:56,731
Well, now that I'm living in New York,
I can help.
120
00:05:56,814 --> 00:05:59,859
- [bell jangles]
- I'll make a list of acceptable men,
121
00:05:59,942 --> 00:06:02,236
and you'll have a new beau on your arm
by the convention.
122
00:06:03,112 --> 00:06:04,322
Sarah Walker.
123
00:06:06,657 --> 00:06:09,535
You can run, but you can't hide.
124
00:06:12,830 --> 00:06:13,830
I'm busy.
125
00:06:14,290 --> 00:06:16,667
I don't have time for your nonsense
anymore, CJ.
126
00:06:16,751 --> 00:06:19,188
You the one that wanted the divorce.
Now sign the damn papers!
127
00:06:19,212 --> 00:06:21,372
- Don't barge in making demands.
- You haven't changed.
128
00:06:21,422 --> 00:06:22,924
You still as selfish as ever.
129
00:06:23,007 --> 00:06:26,344
Ain't nothing more selfish
than a man cheating on his wife.
130
00:06:27,762 --> 00:06:30,598
Oh, and I heard your little girlfriend
Dora has been running around
131
00:06:30,681 --> 00:06:33,017
trying to pass herself off
as Madam CJ Walker.
132
00:06:35,937 --> 00:06:38,106
- You thought I wouldn't find out?
- It's my name.
133
00:06:38,606 --> 00:06:41,275
I can do
whatever I damn well please with it.
134
00:06:41,359 --> 00:06:44,487
No, no, no. Madam CJ Walker is my name!
135
00:06:44,570 --> 00:06:46,239
I worked like a dog to build it.
136
00:06:46,823 --> 00:06:49,409
Now I'm not signing anything
until I get some assurances
137
00:06:49,492 --> 00:06:52,120
that you and Dora
won't put any products out using my name.
138
00:06:52,203 --> 00:06:53,287
It's been two years.
139
00:06:53,371 --> 00:06:54,914
Stop toying with me, Sarah.
140
00:06:54,997 --> 00:06:56,290
Sign the damn papers!
141
00:06:56,374 --> 00:06:57,667
Harrison will show you out.
142
00:06:57,750 --> 00:06:58,835
- Harrison...
- Harrison?
143
00:06:58,918 --> 00:07:01,629
I ain't leaving New York
until you sign on the dotted line.
144
00:07:01,712 --> 00:07:04,465
Now, I'm gonna be at the Marshall Hotel
under my name...
145
00:07:04,549 --> 00:07:06,426
Charles Joseph Walker!
146
00:07:06,509 --> 00:07:07,927
On your tab, woman.
147
00:07:09,262 --> 00:07:10,471
Don't... Don't touch me.
148
00:07:13,975 --> 00:07:15,351
[jazz playing]
149
00:07:15,435 --> 00:07:17,270
[Lelia]
This one's head is just way too big.
150
00:07:17,353 --> 00:07:18,479
[Peaches] No, not that one.
151
00:07:18,563 --> 00:07:21,357
This one look like
his mama still dress him.
152
00:07:21,566 --> 00:07:22,566
[laughs]
153
00:07:23,109 --> 00:07:24,569
Is your mama Mata Hari or something?
154
00:07:24,652 --> 00:07:26,112
How she find these men?
155
00:07:26,195 --> 00:07:27,321
And with photos too?
156
00:07:27,405 --> 00:07:28,489
Beats me.
157
00:07:29,198 --> 00:07:32,118
All I know is Mama ain't been right
ever since she fainted.
158
00:07:38,291 --> 00:07:41,169
Doesn't she see you have more to offer
than making babies?
159
00:07:42,420 --> 00:07:43,838
We're still moving to Paris.
160
00:07:44,338 --> 00:07:46,257
Mama just got spooked in the hospital.
161
00:07:46,674 --> 00:07:49,802
Once she move out and get busy
with the convention...
162
00:07:51,012 --> 00:07:52,388
she'll forget all about me.
163
00:07:53,014 --> 00:07:54,140
[Peaches] I'm not so sure.
164
00:07:54,223 --> 00:07:56,809
We have to make sure she focuses
on something other than you.
165
00:07:56,893 --> 00:07:58,603
What's something she's always wanted?
166
00:07:58,978 --> 00:08:03,524
Long hair all the way to her fanny,
a koala bear, and a trip to the moon.
167
00:08:03,941 --> 00:08:07,403
No. I meant for her business.
168
00:08:09,822 --> 00:08:10,822
A few years back,
169
00:08:11,282 --> 00:08:16,454
she was this close to getting Glossine
into the 10 Cents and Less store.
170
00:08:18,080 --> 00:08:20,958
But drunk old CJ messed that deal up.
171
00:08:21,501 --> 00:08:22,793
I know Henrietta Saunders.
172
00:08:24,253 --> 00:08:26,506
Her daddy owns
the Saunders Drugstore chain.
173
00:08:27,089 --> 00:08:28,424
- Really?
- Mm-hmm.
174
00:08:29,550 --> 00:08:31,135
Well, call up Henrietta
175
00:08:31,802 --> 00:08:34,222
and see if she wants
to come out with us tonight.
176
00:08:40,978 --> 00:08:41,978
[CJ] Mmm.
177
00:08:42,355 --> 00:08:44,440
She had the nerve
to kick me out of my house.
178
00:08:46,484 --> 00:08:48,986
I mean,
it's my house till the divorce, right?
179
00:08:49,403 --> 00:08:51,489
Why won't she just sign the papers?
180
00:08:51,572 --> 00:08:52,572
What does she w...
181
00:08:53,074 --> 00:08:54,242
What does she want?
182
00:08:54,700 --> 00:08:55,743
[CJ] I wish I knew.
183
00:08:56,494 --> 00:08:59,014
I know I'm running up her tab
something awful, I know that much.
184
00:08:59,038 --> 00:09:01,374
- [CJ laughs]
- Maybe she's still in love with you.
185
00:09:01,874 --> 00:09:03,626
Or thinks you're still in love with her.
186
00:09:03,709 --> 00:09:04,627
I told you.
187
00:09:04,710 --> 00:09:06,379
You my Walker Girl now.
188
00:09:06,879 --> 00:09:10,466
You told me I'd be Madam CJ Walker by now.
189
00:09:10,550 --> 00:09:12,176
We making good money with Addie.
190
00:09:12,260 --> 00:09:13,260
We?
191
00:09:13,678 --> 00:09:15,471
I don't see you punching a clock.
192
00:09:15,555 --> 00:09:16,847
You know what I mean.
193
00:09:17,306 --> 00:09:18,891
I don't want to work for Addie.
194
00:09:19,725 --> 00:09:21,227
I'm a star too, you know.
195
00:09:21,811 --> 00:09:23,896
I'll stay here as long as it takes.
196
00:09:25,731 --> 00:09:26,983
Wear Sarah down.
197
00:09:27,066 --> 00:09:30,695
No. We need a new plan to get rid of her.
198
00:09:31,112 --> 00:09:34,574
I've heard some interesting things
about Sarah and Addie Munroe.
199
00:09:35,241 --> 00:09:36,617
I know you got some dirt.
200
00:09:37,952 --> 00:09:38,952
Spill it.
201
00:09:43,666 --> 00:09:45,376
[workers chattering]
202
00:09:52,967 --> 00:09:54,010
[Sarah] Ugh...
203
00:09:54,552 --> 00:09:57,447
[Lelia] Would you mind concentrating
on the work in the back of the house?
204
00:09:57,471 --> 00:09:59,181
I'd like to set up something
in the garden.
205
00:09:59,265 --> 00:10:01,142
- [butler] Yes, ma'am.
- [pills rattling]
206
00:10:01,225 --> 00:10:02,225
[Lelia] Mama?
207
00:10:02,852 --> 00:10:03,852
Mama?
208
00:10:04,687 --> 00:10:06,564
Oh. There you are.
209
00:10:06,647 --> 00:10:07,647
Mmm.
210
00:10:08,691 --> 00:10:09,691
Good morning.
211
00:10:10,151 --> 00:10:11,777
How was your date with Dr. Hanover?
212
00:10:11,861 --> 00:10:12,861
Great.
213
00:10:12,903 --> 00:10:15,072
He had to deliver twins
and never showed up.
214
00:10:16,616 --> 00:10:19,744
Dr. Hanover is one of the most
eligible bachelors in Harlem.
215
00:10:19,827 --> 00:10:21,287
I hope you rescheduled.
216
00:10:21,370 --> 00:10:23,770
Well, I was so busy trying to get in
with Saunders Drugstore,
217
00:10:23,831 --> 00:10:24,999
I must have forgot.
218
00:10:26,626 --> 00:10:28,044
It says the board wants to meet
219
00:10:28,127 --> 00:10:30,796
to talk about getting Walker products
in their stores.
220
00:10:32,214 --> 00:10:34,967
How on Earth did you pull this off?
221
00:10:35,718 --> 00:10:37,928
Let's just say
I know people in high places.
222
00:10:38,512 --> 00:10:40,848
I've been trying to make a deal like this
for years.
223
00:10:40,931 --> 00:10:43,059
We should do something special
for the presentation.
224
00:10:43,142 --> 00:10:45,394
New ads just for Saunders.
225
00:10:45,478 --> 00:10:48,022
Maybe a photo shoot in your garden?
226
00:10:49,190 --> 00:10:53,486
Lelia Walker, you just might have
a knack for business after all.
227
00:10:54,320 --> 00:10:55,529
[Sarah laughs]
228
00:10:55,863 --> 00:10:56,863
[Sarah] Oh.
229
00:10:58,240 --> 00:10:59,450
Look at that.
230
00:11:19,136 --> 00:11:20,136
Hello.
231
00:11:21,138 --> 00:11:22,682
You must be the model.
232
00:11:23,557 --> 00:11:25,643
- What's your name, darling?
- Fairy Mae Bryant.
233
00:11:26,352 --> 00:11:29,772
Fairy Mae, you have
the most gorgeous hair I've ever seen.
234
00:11:29,855 --> 00:11:31,941
- [Fairy] I like your hair, too.
- [laughs]
235
00:11:32,525 --> 00:11:33,359
And your house.
236
00:11:33,442 --> 00:11:34,652
[Sarah] Well, thank you.
237
00:11:35,069 --> 00:11:36,069
It's so pretty.
238
00:11:36,529 --> 00:11:39,240
- You live next door to Rockefeller?
- [Sarah] Yes.
239
00:11:39,865 --> 00:11:41,742
I've never met him, but I want to.
240
00:11:41,826 --> 00:11:44,578
I'd ask him to let me into that school
they named after his wife.
241
00:11:45,996 --> 00:11:48,582
- What do you know about Spelman College?
- [Fairy] I don't know.
242
00:11:48,666 --> 00:11:51,043
Just heard it's the best college
for colored gals, is all.
243
00:11:51,127 --> 00:11:54,839
Mm-hmm. I wanted Miss Lelia to go there,
but she wasn't interested.
244
00:11:54,922 --> 00:11:56,632
I'll take her place.
245
00:11:56,716 --> 00:11:57,967
I like your gumption.
246
00:11:59,093 --> 00:12:02,263
Fairy. Go inside, honey.
They're ready to do your hair.
247
00:12:02,346 --> 00:12:04,056
- [men shouting in distance]
- [hammering]
248
00:12:04,140 --> 00:12:05,891
[chuckles, gasps] Oh!
249
00:12:06,142 --> 00:12:07,435
[both laugh]
250
00:12:09,145 --> 00:12:12,356
- Isn't she the cat's meow?
- Where on Earth did you find her?
251
00:12:12,440 --> 00:12:13,774
Sweeping up at the salon.
252
00:12:13,858 --> 00:12:15,693
Her family fell upon hard times.
253
00:12:16,235 --> 00:12:19,947
Her father died, and...
left her mother with seven children,
254
00:12:20,030 --> 00:12:21,449
the youngest still nursing.
255
00:12:21,532 --> 00:12:24,201
So I thought it'd be nice
to take her under my wing.
256
00:12:24,285 --> 00:12:26,085
Well, find out what they need
and let me know.
257
00:12:26,579 --> 00:12:27,997
I could use a little helper.
258
00:12:29,039 --> 00:12:31,709
Be nice to have a child around the house
for a change.
259
00:12:41,343 --> 00:12:42,553
[woman's voice echoing] Sarah?
260
00:12:43,804 --> 00:12:44,804
Sarah?
261
00:12:52,730 --> 00:12:55,941
[Ransom] We're having trouble
finding a venue for the convention.
262
00:12:56,400 --> 00:12:59,904
Now, if we had a smaller affair,
263
00:13:00,321 --> 00:13:02,072
maybe just the top agents...
264
00:13:02,448 --> 00:13:04,033
What if I had the convention here?
265
00:13:04,617 --> 00:13:05,701
It's almost finished.
266
00:13:05,785 --> 00:13:07,703
You're joking, right?
267
00:13:07,787 --> 00:13:10,206
It's my land. I own it.
I can do whatever I want.
268
00:13:10,664 --> 00:13:15,294
Madam, you are the first Negro
to move into this neighborhood.
269
00:13:16,212 --> 00:13:18,380
Now what do you think
your neighbors would do
270
00:13:18,464 --> 00:13:20,841
when they see hundreds of our people
storming their town?
271
00:13:20,925 --> 00:13:22,444
- I don't care...
- [Ransom] Care, right.
272
00:13:22,468 --> 00:13:23,948
I know. That's what you pay me to do.
273
00:13:24,011 --> 00:13:27,223
I would be remiss
if I didn't voice serious concern.
274
00:13:27,306 --> 00:13:28,516
It's dangerous.
275
00:13:29,016 --> 00:13:30,559
Now, suppose the police come...
276
00:13:31,727 --> 00:13:32,728
with dogs.
277
00:13:33,437 --> 00:13:34,437
Or worse.
278
00:13:34,980 --> 00:13:36,106
I've made up my mind.
279
00:13:36,816 --> 00:13:38,359
I have to do this now.
280
00:13:39,026 --> 00:13:39,902
[Fairy] Miss Sarah?
281
00:13:39,985 --> 00:13:41,705
There's a lady yelling on the phone
for you.
282
00:13:41,737 --> 00:13:43,531
Sounds like the name Maddie?
283
00:13:47,409 --> 00:13:48,409
Thank you, baby.
284
00:13:51,831 --> 00:13:52,832
Hello?
285
00:13:52,915 --> 00:13:54,875
[Addie] I knew it in my bones,
Sarah Breedlove.
286
00:13:55,459 --> 00:13:58,003
You stole my formula, and now I got proof.
287
00:13:58,087 --> 00:13:59,129
Who is this?
288
00:13:59,213 --> 00:14:01,090
You know damn well who this is.
289
00:14:01,173 --> 00:14:02,883
I'm sorry, you have the wrong number.
290
00:14:02,967 --> 00:14:04,635
Don't you dare hang up on me.
291
00:14:05,094 --> 00:14:07,638
Your husband's fiancée
gave me quite an earful.
292
00:14:08,222 --> 00:14:11,183
Told me that your Hair Grower
is practically the same as mine.
293
00:14:11,934 --> 00:14:14,520
- Nonsense.
- I'm taking it straight to a chemist,
294
00:14:14,603 --> 00:14:17,022
and me and my lawyer
are gonna shut you down.
295
00:14:17,106 --> 00:14:19,066
You are finished, Sarah.
296
00:14:30,369 --> 00:14:31,369
What is it?
297
00:14:33,581 --> 00:14:34,707
Addie Munroe...
298
00:14:35,666 --> 00:14:37,668
has had it out for me for years.
299
00:14:37,751 --> 00:14:40,087
[Ransom]
Lord have mercy. What is it this time?
300
00:14:41,589 --> 00:14:45,092
She's accusing me of stealing her formula.
301
00:14:46,010 --> 00:14:48,053
- Can you believe?
- I'll handle it.
302
00:14:49,179 --> 00:14:50,806
Let me make some calls.
303
00:14:58,272 --> 00:14:59,272
CJ...
304
00:15:07,823 --> 00:15:11,285
My apologies.
My daughter is usually very punctual.
305
00:15:14,038 --> 00:15:16,665
[flute playing]
306
00:15:18,542 --> 00:15:21,128
[loudly] Glossine is for the youth.
307
00:15:21,670 --> 00:15:24,298
Glossine is for the people.
308
00:15:24,381 --> 00:15:26,967
Glossine is the future!
309
00:15:27,051 --> 00:15:28,427
[Sarah chuckles]
310
00:15:29,637 --> 00:15:32,389
Gentlemen, my daughter
can be a little out there.
311
00:15:32,473 --> 00:15:33,474
Sometimes.
312
00:15:36,810 --> 00:15:37,810
[Lelia whispers] Cut it.
313
00:15:38,187 --> 00:15:41,899
What, uh, Lelia was trying to demonstrate
314
00:15:41,982 --> 00:15:46,445
is all women dream
of having hair like this.
315
00:15:47,029 --> 00:15:50,991
Which can be achieved with the help
of the Walker hair care system.
316
00:15:52,826 --> 00:15:56,997
My people are moving out of the South
in droves now.
317
00:15:57,957 --> 00:16:00,876
More colored women
are getting professional jobs than ever.
318
00:16:01,293 --> 00:16:04,672
And we want to look
sophisticated and urban.
319
00:16:05,673 --> 00:16:08,592
And that's why I want my product
in your stores.
320
00:16:09,343 --> 00:16:12,012
- Now let me tell you about the product.
- [Saunders] No need.
321
00:16:12,096 --> 00:16:14,556
Your impeccable reputation precedes you.
322
00:16:14,640 --> 00:16:17,643
We've read all about you
in The New York Times, Madam Walker.
323
00:16:18,185 --> 00:16:19,436
And Saunders Drugs...
324
00:16:21,063 --> 00:16:22,982
wants to be in business with you.
325
00:16:24,024 --> 00:16:25,693
[laughs softly]
326
00:16:26,360 --> 00:16:28,070
Oh, thank you, Mr. Saunders.
327
00:16:28,737 --> 00:16:29,738
Thank all of you.
328
00:16:30,698 --> 00:16:31,824
Ransom?
329
00:16:33,409 --> 00:16:34,994
[Fairy] You did it, Miss Sarah.
330
00:16:35,077 --> 00:16:35,953
[laughs]
331
00:16:36,036 --> 00:16:37,871
- [Sarah] Believe it.
- [Lelia] Amen.
332
00:16:38,747 --> 00:16:41,166
I'm gonna be a millionaire.
We need to celebrate.
333
00:16:41,250 --> 00:16:42,250
[Sarah laughs]
334
00:16:46,422 --> 00:16:48,757
[knocking at door]
335
00:16:53,053 --> 00:16:54,053
[chain rattles]
336
00:17:08,444 --> 00:17:09,445
[Sarah] Mmm.
337
00:17:11,989 --> 00:17:12,989
[sighs]
338
00:17:17,411 --> 00:17:18,412
Addie...
339
00:17:20,581 --> 00:17:22,166
knows I stole her formula.
340
00:17:25,544 --> 00:17:26,628
It was you, right?
341
00:17:27,629 --> 00:17:28,756
You told Dora.
342
00:17:30,257 --> 00:17:32,676
I had to find a way
to level the playing field.
343
00:17:32,760 --> 00:17:34,803
You were supposed to take that secret
to the grave.
344
00:17:34,887 --> 00:17:36,430
I was running out of options.
345
00:17:37,473 --> 00:17:40,392
This is my reputation you're toying with.
346
00:17:40,476 --> 00:17:43,395
I know that don't mean much to you,
but it's everything to me.
347
00:17:43,479 --> 00:17:44,605
For years...
348
00:17:46,482 --> 00:17:51,111
I hated being known as
"Mr. Madam CJ Walker."
349
00:17:53,697 --> 00:17:56,200
Turns out not being your husband
is much worse.
350
00:17:57,409 --> 00:17:58,409
Hmm.
351
00:17:59,453 --> 00:18:03,499
Well, you certainly got your vengeance,
didn't you?
352
00:18:05,000 --> 00:18:09,546
Found yourself a nice high-yellow grifter
to embarrass me with.
353
00:18:09,630 --> 00:18:11,173
And now you destroy my legacy?
354
00:18:11,256 --> 00:18:14,510
You betrayed me with the company
and tossed me away like a rag.
355
00:18:14,593 --> 00:18:16,279
If you had kept your thing in your pants...
356
00:18:16,303 --> 00:18:18,097
You had my thing in a vise grip for years.
357
00:18:18,180 --> 00:18:21,391
How am I supposed to compete
with the whole damn company?
358
00:18:21,850 --> 00:18:23,769
I would have put up with anything, CJ.
359
00:18:24,311 --> 00:18:26,897
Anything... except her.
360
00:18:27,731 --> 00:18:28,982
You knew it.
361
00:18:29,066 --> 00:18:31,777
You knew it, and you did it anyway.
362
00:18:35,531 --> 00:18:36,406
[huffs]
363
00:18:36,490 --> 00:18:39,493
Sarah, don't. I made one...
I made one mistake.
364
00:18:39,576 --> 00:18:41,703
One mistake, and that's... that's...
365
00:18:43,080 --> 00:18:44,623
loving you more than anything.
366
00:18:47,543 --> 00:18:48,627
And you broke me.
367
00:18:51,922 --> 00:18:52,923
You broke me.
368
00:18:56,426 --> 00:18:57,678
You broke me.
369
00:18:59,638 --> 00:19:00,722
I love you.
370
00:19:03,851 --> 00:19:04,893
[Sarah whispers] CJ.
371
00:19:05,227 --> 00:19:06,227
[CJ moans]
372
00:19:07,855 --> 00:19:08,856
Oh, CJ.
373
00:19:09,606 --> 00:19:10,606
Oh.
374
00:19:12,067 --> 00:19:13,067
Oh.
375
00:19:13,569 --> 00:19:14,736
[CJ moans]
376
00:19:23,412 --> 00:19:25,581
[CJ] Sarah? Sarah?
377
00:19:27,082 --> 00:19:28,082
Hey. Hey.
378
00:19:30,627 --> 00:19:31,627
Don't leave.
379
00:19:34,339 --> 00:19:35,507
I, uh...
380
00:19:38,468 --> 00:19:39,720
I need to think.
381
00:19:40,387 --> 00:19:43,432
[jazz playing]
382
00:19:43,515 --> 00:19:45,017
[Lelia] Okay, I gotta go.
383
00:19:45,517 --> 00:19:47,311
I have to get up early tomorrow.
384
00:19:47,394 --> 00:19:48,937
Come on. One more drink.
385
00:19:49,479 --> 00:19:51,857
I've barely seen you
since the Saunders deal went through.
386
00:19:52,274 --> 00:19:53,442
Let's at least celebrate it.
387
00:19:54,359 --> 00:19:55,359
Please.
388
00:19:56,153 --> 00:19:57,487
We can celebrate tomorrow.
389
00:19:57,571 --> 00:19:59,740
Let's celebrate in Paris.
390
00:20:00,490 --> 00:20:01,909
Peaches, I already told you.
391
00:20:03,368 --> 00:20:05,370
I can't just run off to Paris right now.
392
00:20:06,872 --> 00:20:08,624
Let me guess, because of your mom?
393
00:20:08,707 --> 00:20:10,959
I'm sick of your excuses, Lelia.
394
00:20:11,460 --> 00:20:13,128
I just don't believe you anymore.
395
00:20:15,380 --> 00:20:16,840
I don't need Paris.
396
00:20:18,717 --> 00:20:19,718
I need you.
397
00:20:21,887 --> 00:20:22,887
[Sarah] Lelia Walker!
398
00:20:25,057 --> 00:20:28,727
- Mama.
- What in God's name are you doing?
399
00:20:28,810 --> 00:20:31,271
- It's not what you think.
- Yes, it is.
400
00:20:31,355 --> 00:20:32,355
Tell her the truth.
401
00:20:33,607 --> 00:20:34,607
Tell her.
402
00:20:34,816 --> 00:20:35,816
Let's go.
403
00:20:38,445 --> 00:20:40,113
[Lelia] Just wait for me, please.
404
00:20:41,448 --> 00:20:42,699
[Sarah] Whatever this is,
405
00:20:43,450 --> 00:20:44,618
it stops now.
406
00:20:45,077 --> 00:20:46,757
You find a husband,
and you start a family.
407
00:20:46,787 --> 00:20:47,787
No!
408
00:20:48,205 --> 00:20:50,415
I cannot do it. I won't. I tried.
409
00:20:50,499 --> 00:20:54,044
- Nothing is ever good enough for you.
- All I want is an heir.
410
00:20:54,670 --> 00:20:55,879
What about what I want?
411
00:20:56,380 --> 00:20:57,380
Huh?
412
00:20:57,631 --> 00:21:00,550
That's your dream, it's not mine.
I can't live your life.
413
00:21:00,634 --> 00:21:03,136
You have to! You don't have a choice!
414
00:21:03,595 --> 00:21:05,013
Can't you see I'm dying?
415
00:21:09,142 --> 00:21:11,270
The doctor says
I don't have a lot of time.
416
00:21:13,438 --> 00:21:14,606
Kidney disease.
417
00:21:17,109 --> 00:21:18,902
Now you gonna have to be strong, baby.
418
00:21:20,237 --> 00:21:21,530
Keep the company going.
419
00:21:23,198 --> 00:21:25,409
And you need a family.
420
00:21:27,786 --> 00:21:29,663
Who's gonna look after you when I'm gone?
421
00:21:29,746 --> 00:21:30,914
[voice breaking] Mama, no...
422
00:21:30,998 --> 00:21:36,044
I built all this wealth
to pass down to you.
423
00:21:37,212 --> 00:21:38,212
To leave a legacy.
424
00:21:39,214 --> 00:21:40,214
[crying]
425
00:21:41,133 --> 00:21:42,884
But if you don't have any children,
426
00:21:43,885 --> 00:21:45,012
what's it all for?
427
00:21:48,015 --> 00:21:51,852
Now I need you to promise me
that you're gonna settle down.
428
00:21:53,353 --> 00:21:54,353
Look at me.
429
00:21:54,813 --> 00:21:56,690
[Lelia crying]
430
00:21:56,773 --> 00:21:59,192
You promise me
that you're gonna settle down?
431
00:21:59,276 --> 00:22:00,402
I promise.
432
00:22:04,197 --> 00:22:05,197
Okay.
433
00:22:05,324 --> 00:22:06,324
[Lelia sniffles]
434
00:22:10,954 --> 00:22:14,958
[jazz continues]
435
00:22:20,505 --> 00:22:22,345
[man 1] I'm just gonna put
one more coat on it.
436
00:22:22,382 --> 00:22:23,382
[man 2] All right.
437
00:22:24,259 --> 00:22:25,093
[clock ticking]
438
00:22:25,177 --> 00:22:26,178
[door opens]
439
00:22:30,098 --> 00:22:32,142
[footsteps approaching]
440
00:22:32,225 --> 00:22:35,896
[Sarah] Ransom, I was thinking...
the first shipment to Saunders should...
441
00:22:37,731 --> 00:22:38,731
Ransom?
442
00:22:43,403 --> 00:22:44,403
What is it?
443
00:22:47,157 --> 00:22:48,158
Ransom?
444
00:22:49,826 --> 00:22:50,826
What's wrong?
445
00:22:53,413 --> 00:22:56,124
Colored man can't even
take his boy for ice cream
446
00:22:56,208 --> 00:22:58,126
without harm coming his way.
447
00:22:58,210 --> 00:22:59,294
Did something happen?
448
00:23:00,253 --> 00:23:04,174
Sweetness was looking in on my family,
helping Nettie while I've been here.
449
00:23:06,551 --> 00:23:08,720
Took my boy Willard to the ice cream shop.
450
00:23:11,932 --> 00:23:13,100
Some older boys...
451
00:23:15,644 --> 00:23:16,645
white boys,
452
00:23:17,938 --> 00:23:20,273
bumped into him, knocked over his cone.
453
00:23:20,774 --> 00:23:23,068
Sweetness told them to apologize.
454
00:23:24,152 --> 00:23:25,570
Didn't mince words.
455
00:23:27,030 --> 00:23:31,368
Their fathers didn't like
some flashy, uppity nigger
456
00:23:31,451 --> 00:23:33,036
talking to their sons that way.
457
00:23:43,839 --> 00:23:45,173
I'm sorry, Ransom.
458
00:23:47,384 --> 00:23:48,384
Willard?
459
00:23:52,013 --> 00:23:53,807
The owner of the shop, he hid him.
460
00:23:53,890 --> 00:23:55,183
Thank God.
461
00:23:55,267 --> 00:23:58,186
Spent my entire life ashamed of Sweetness.
462
00:23:59,396 --> 00:24:01,398
Too flashy, too loud...
463
00:24:03,775 --> 00:24:04,943
too angry.
464
00:24:07,195 --> 00:24:08,280
Brilliant man.
465
00:24:09,489 --> 00:24:10,782
Real head for figures.
466
00:24:11,741 --> 00:24:12,576
If he were white,
467
00:24:12,659 --> 00:24:15,328
he'd have been the head of a bank
or a corporation or something.
468
00:24:16,788 --> 00:24:17,831
And he died for...
469
00:24:17,914 --> 00:24:18,914
[crying]
470
00:24:26,548 --> 00:24:27,548
[sobbing]
471
00:24:33,388 --> 00:24:36,558
[crying] He died fighting for my son!
472
00:24:43,565 --> 00:24:45,609
[sobs] I'm sorry.
473
00:24:46,109 --> 00:24:47,652
- I'm sorry.
- It's all right.
474
00:24:50,280 --> 00:24:51,281
[grunts]
475
00:24:55,619 --> 00:24:57,871
Come on. I'll help you pack.
476
00:25:01,374 --> 00:25:03,251
- What about your convention?
- No.
477
00:25:03,710 --> 00:25:07,047
- What about the work that we...
- We're going to Sweetness's funeral.
478
00:25:07,881 --> 00:25:11,009
Lelia will finish the preparations.
479
00:25:12,636 --> 00:25:13,720
Let's get you home.
480
00:25:17,182 --> 00:25:19,184
[somber jazz playing]
481
00:25:34,658 --> 00:25:36,660
[Sarah murmurs]
482
00:25:39,746 --> 00:25:40,830
[no audible dialogue]
483
00:25:48,880 --> 00:25:50,257
[whispers] My condolences.
484
00:25:53,635 --> 00:25:54,970
[woman sobbing]
485
00:25:56,388 --> 00:25:57,764
[whispers] Oh, Sweetness.
486
00:26:03,520 --> 00:26:04,854
[man's voice echoing] Sarah.
487
00:26:06,398 --> 00:26:07,899
[distorted voice echoing]
488
00:26:45,270 --> 00:26:48,023
My lawyer is looking into
pressing charges against you.
489
00:26:50,358 --> 00:26:53,695
I bet Saunders Pharmacies doesn't want
that kind of attention either.
490
00:26:53,778 --> 00:26:56,281
Oh. Congratulations on your little deal.
491
00:26:57,324 --> 00:26:59,200
Jealousy is an ugly color on you.
492
00:26:59,284 --> 00:27:01,870
No, no. I'm not jealous.
493
00:27:03,371 --> 00:27:04,371
Tired...
494
00:27:05,165 --> 00:27:08,168
of folks underestimating me
as just another light bright.
495
00:27:09,419 --> 00:27:12,339
Done with being taken advantage of.
496
00:27:12,422 --> 00:27:13,423
So instead,
497
00:27:13,506 --> 00:27:17,886
you want to be remembered as a villain
who shut down Madam Walker's company.
498
00:27:17,969 --> 00:27:21,806
The woman who took thousands of jobs away
from hard-working folk.
499
00:27:22,724 --> 00:27:26,936
I wish I had never knocked on your door
that day, Sarah Breedlove.
500
00:27:27,687 --> 00:27:29,147
What do you want from me, Addie?
501
00:27:29,356 --> 00:27:30,356
Hmm?
502
00:27:30,857 --> 00:27:33,057
You want me to tell the world
that I stole your formula?
503
00:27:33,401 --> 00:27:34,444
Is that what you want?
504
00:27:36,029 --> 00:27:39,491
Excuse me, ma'am.
Did you know that Madam CJ
505
00:27:39,574 --> 00:27:41,993
stole Miracle Hair Grower
from Addie Munroe?
506
00:27:42,077 --> 00:27:44,704
You think you can just swan in here
and steal my work
507
00:27:44,788 --> 00:27:46,665
and all the glory that comes with it?
508
00:27:46,748 --> 00:27:49,834
I can admit I stole your formula.
509
00:27:52,879 --> 00:27:55,715
But you need to admit
that I made it better.
510
00:27:57,634 --> 00:27:59,344
I worked hard on that formula.
511
00:27:59,427 --> 00:28:01,179
And my success made you work harder.
512
00:28:01,262 --> 00:28:04,140
You stole from me,
and you lied about it for years.
513
00:28:04,224 --> 00:28:05,850
I wanted us to work together!
514
00:28:06,559 --> 00:28:07,602
I begged you!
515
00:28:08,978 --> 00:28:09,813
No.
516
00:28:09,896 --> 00:28:11,189
But you didn't want me.
517
00:28:13,316 --> 00:28:16,069
I would have done anything
to be in business with you, Addie.
518
00:28:16,152 --> 00:28:17,152
Anything.
519
00:28:18,613 --> 00:28:20,740
You do work miracles with hair.
520
00:28:24,953 --> 00:28:27,706
We could have been a great team,
the two of us.
521
00:28:29,457 --> 00:28:31,137
Think of all the money we could have made,
522
00:28:31,167 --> 00:28:34,045
all the folks we could have helped
if we had done it together.
523
00:28:35,171 --> 00:28:36,548
Life is short, Addie.
524
00:28:37,882 --> 00:28:38,882
Let it go.
525
00:28:40,802 --> 00:28:42,429
White folks out here killing us.
526
00:28:43,596 --> 00:28:46,516
We have got to stop fighting
over things that don't matter.
527
00:29:10,331 --> 00:29:12,917
[train whistle blows]
528
00:29:16,629 --> 00:29:17,714
[man] All aboard!
529
00:29:19,382 --> 00:29:20,884
All points south.
530
00:29:21,468 --> 00:29:22,343
All aboard.
531
00:29:22,427 --> 00:29:24,763
You sure you don't need me
to come to the convention?
532
00:29:24,846 --> 00:29:26,639
Your family needs you more.
533
00:29:33,438 --> 00:29:35,190
I've signed the divorce papers.
534
00:29:36,941 --> 00:29:39,194
Can you make sure CJ gets a copy?
535
00:29:41,529 --> 00:29:43,490
I'll personally deliver it.
536
00:29:44,699 --> 00:29:48,203
I don't want him or Dora
to get my company...
537
00:29:50,455 --> 00:29:52,123
if something happened.
538
00:29:55,126 --> 00:29:57,045
I'm sure you know about my health.
539
00:29:58,004 --> 00:29:59,714
Lelia never could keep a secret.
540
00:30:01,132 --> 00:30:02,884
You shouldn't be having a convention.
541
00:30:02,967 --> 00:30:03,843
I've slowed down.
542
00:30:03,927 --> 00:30:05,678
[Ransom] No, you haven't.
543
00:30:06,304 --> 00:30:07,430
I've watched you.
544
00:30:10,642 --> 00:30:12,101
This is serious.
545
00:30:19,943 --> 00:30:21,945
I can't afford to lose you too.
546
00:30:23,321 --> 00:30:24,321
Oh.
547
00:30:25,323 --> 00:30:27,283
We're all gonna die, Freeman.
548
00:30:28,576 --> 00:30:29,953
I can't control that.
549
00:30:31,704 --> 00:30:33,164
But I can control...
550
00:30:34,707 --> 00:30:36,000
how I'm remembered,
551
00:30:37,126 --> 00:30:38,461
what I leave behind.
552
00:30:43,049 --> 00:30:45,426
No one will ever forget you, Madam.
553
00:30:47,512 --> 00:30:48,721
I'll make sure of it.
554
00:30:53,268 --> 00:30:54,644
I'm gonna hold you to that.
555
00:30:54,727 --> 00:30:56,354
[both laughing]
556
00:31:02,569 --> 00:31:04,946
[rock music playing]
557
00:31:05,822 --> 00:31:07,866
[group vocalizing]
558
00:31:12,245 --> 00:31:14,080
[vocalizing]
559
00:31:14,914 --> 00:31:18,459
♪ Been called an angel and the devil
Since the dawn of time ♪
560
00:31:18,626 --> 00:31:20,420
[vocalizing]
561
00:31:21,045 --> 00:31:24,966
♪ Been called a sweetheart
And the apple of your eye ♪
562
00:31:25,049 --> 00:31:26,885
[vocalizing]
563
00:31:27,468 --> 00:31:31,222
♪ Been called a vixen and a tramp
And everything between ♪
564
00:31:31,556 --> 00:31:33,266
[vocalizing]
565
00:31:33,975 --> 00:31:37,562
♪ Been called all kinda of things
Never what I seem ♪
566
00:31:37,729 --> 00:31:39,522
[vocalizing]
567
00:31:39,606 --> 00:31:41,107
♪ But you can call me queen ♪
568
00:31:42,525 --> 00:31:44,402
[Sarah chuckles]
569
00:31:46,237 --> 00:31:47,530
♪ But you can call me queen ♪
570
00:31:47,614 --> 00:31:48,698
[sighs] Oh.
571
00:31:49,949 --> 00:31:53,536
This is everything I dreamed it would be.
572
00:31:57,165 --> 00:31:58,750
Let's go greet our guests.
573
00:31:59,000 --> 00:32:01,002
♪ You can call me queen ♪
574
00:32:02,545 --> 00:32:06,674
[women] No drugstore! Save Glossine!
No drugstore! Save Glossine!
575
00:32:06,966 --> 00:32:11,137
No drugstore! Save Glossine!
No drugstore! Save Glossine!
576
00:32:11,220 --> 00:32:13,306
No drugstore! Save Glossine!
577
00:32:13,389 --> 00:32:14,933
No drugstore! Save Glossine!
578
00:32:15,016 --> 00:32:16,893
Ladies! Ladies!
579
00:32:17,810 --> 00:32:19,270
Ladies, please.
580
00:32:21,314 --> 00:32:25,610
My deal with Saunders Drugstores
is groundbreaking.
581
00:32:26,569 --> 00:32:31,824
In a few years, it will make
the Walker Manufacturing Company bigger
582
00:32:31,908 --> 00:32:33,618
and even more accessible.
583
00:32:33,701 --> 00:32:34,827
[woman] What about us?
584
00:32:34,911 --> 00:32:39,332
You selling your products in stores
makes us obsolete.
585
00:32:39,415 --> 00:32:41,376
- Right, ladies?
- [women] Yeah!
586
00:32:42,168 --> 00:32:44,420
I'm prepared to offer you
587
00:32:44,921 --> 00:32:47,840
a large percentage of the profits
in a year.
588
00:32:47,924 --> 00:32:49,592
I need to put food on the table tonight!
589
00:32:49,676 --> 00:32:51,970
Who says you'll still have sales agents
in a year?
590
00:32:52,053 --> 00:32:53,429
I give you my word. I will.
591
00:32:53,513 --> 00:32:54,597
You want our trust?
592
00:32:54,681 --> 00:32:56,492
- Drop your deal with Saunders.
- [woman 2] Yes.
593
00:32:56,516 --> 00:32:58,476
- Or we quit!
- We quit! That's right.
594
00:32:58,559 --> 00:33:00,520
- Wait a minute.
- [woman 1] No more waiting.
595
00:33:00,603 --> 00:33:05,149
You, Madam, have until the end
of the gala tonight to let us know.
596
00:33:05,233 --> 00:33:06,526
- Right, ladies?
- [women] Right!
597
00:33:06,609 --> 00:33:08,236
No drugstore! Save Glossine!
598
00:33:08,319 --> 00:33:10,405
[women] No drugstore! Save Glossine!
599
00:33:10,488 --> 00:33:12,323
No drugstore! Save Glossine!
600
00:33:12,407 --> 00:33:16,369
No drugstore! Save Glossine!
No drugstore! Save Glossine!
601
00:33:16,452 --> 00:33:18,162
No drugstore! Save Glossine!
602
00:33:18,246 --> 00:33:19,747
No drugstore! Save Glossine!
603
00:33:25,795 --> 00:33:26,795
Pull!
604
00:33:29,215 --> 00:33:30,341
[clay pigeon shatters]
605
00:33:30,675 --> 00:33:31,675
Pull!
606
00:33:40,143 --> 00:33:41,144
[blows]
607
00:33:44,731 --> 00:33:45,982
Madam Walker.
608
00:33:46,065 --> 00:33:47,400
Mr. Rockefeller.
609
00:33:48,484 --> 00:33:49,569
We meet at last.
610
00:33:49,652 --> 00:33:52,613
What in tarnation
is going on at your house?
611
00:33:52,697 --> 00:33:53,531
[sighs]
612
00:33:53,614 --> 00:33:57,035
My workers are striking.
I'm trying to reason with them.
613
00:33:57,118 --> 00:33:59,537
Well, workers are always unreasonable.
614
00:33:59,620 --> 00:34:00,663
Like children.
615
00:34:01,205 --> 00:34:04,042
- You have to decide what's best for them.
- I've tried.
616
00:34:05,043 --> 00:34:07,879
- But they want me...
- Who cares what they want?
617
00:34:08,796 --> 00:34:12,216
You didn't get where you are
by letting people push you around.
618
00:34:12,675 --> 00:34:15,053
They don't like it? Fire 'em.
619
00:34:18,431 --> 00:34:19,849
Welcome to the neighborhood.
620
00:34:22,018 --> 00:34:23,018
Huh.
621
00:34:30,735 --> 00:34:32,963
[women chanting in distance]
No drugstore! Save Glossine!
622
00:34:32,987 --> 00:34:36,574
No drugstore! Save Glossine!
No drugstore! Save Glossine!
623
00:34:37,700 --> 00:34:39,827
[chanting grows louder]
No drugstore! Save Glossine!
624
00:34:39,911 --> 00:34:41,913
- No drugstore! Save Glossine!
- [guests murmuring]
625
00:34:42,121 --> 00:34:43,873
No drugstore! Save Glossine!
626
00:34:44,415 --> 00:34:46,292
No drugstore! Save Glossine!
627
00:34:46,584 --> 00:34:50,379
No drugstore! Save Glossine!
No drugstore! Save Glossine!
628
00:34:50,463 --> 00:34:53,674
Yeah, so I had a young boy,
he came to me in the office.
629
00:34:53,758 --> 00:34:56,219
He had a scrunchy little finger.
630
00:34:56,302 --> 00:34:59,347
So I just, you know,
put a little splint on it
631
00:34:59,430 --> 00:35:02,266
and then I kind of wrapped it up.
He was bleeding so much.
632
00:35:02,350 --> 00:35:04,227
Oh. Lelia.
633
00:35:04,310 --> 00:35:06,354
There you are.
Been looking all over for you.
634
00:35:06,437 --> 00:35:08,856
Family emergency.
Pardon me; I need my daughter.
635
00:35:08,940 --> 00:35:12,944
It's gonna take all day and all night,
so you may as well go on home, honey.
636
00:35:14,612 --> 00:35:17,365
First, you push George on me.
Then you drag me away?
637
00:35:17,907 --> 00:35:19,784
I know. I know.
638
00:35:21,494 --> 00:35:26,165
You just look... so... unhappy.
639
00:35:26,582 --> 00:35:30,169
Seeing you with him
just about broke my heart.
640
00:35:30,920 --> 00:35:32,380
You've always been different.
641
00:35:33,297 --> 00:35:34,549
Always gonna be.
642
00:35:34,632 --> 00:35:37,176
So from now on, I'm backing off.
643
00:35:38,553 --> 00:35:39,637
No more dates.
644
00:35:40,096 --> 00:35:42,348
I want you to live your life
the way you want.
645
00:35:43,641 --> 00:35:45,309
The point of this convention,
646
00:35:45,810 --> 00:35:50,314
the point of the company
is to give women like us choices.
647
00:35:51,357 --> 00:35:52,357
Freedom.
648
00:35:54,527 --> 00:35:57,655
I've always just wanted to make you proud.
649
00:35:58,698 --> 00:35:59,949
Oh, darling.
650
00:36:01,742 --> 00:36:04,328
I am proud of you.
651
00:36:05,830 --> 00:36:08,541
You've done a great job
with the Harlem salon,
652
00:36:08,624 --> 00:36:10,751
and I know I don't say that enough.
653
00:36:13,254 --> 00:36:14,672
Lelia, you...
654
00:36:16,549 --> 00:36:17,967
you are my legacy.
655
00:36:20,094 --> 00:36:21,596
My most precious gift.
656
00:36:24,599 --> 00:36:26,434
The beauty of my whole world.
657
00:36:27,602 --> 00:36:29,020
And I always love you.
658
00:36:30,313 --> 00:36:31,355
Always.
659
00:36:33,566 --> 00:36:35,067
[Lelia crying]
660
00:36:39,280 --> 00:36:40,280
[Lelia sniffles]
661
00:36:48,122 --> 00:36:49,624
I have a surprise for you.
662
00:36:50,917 --> 00:36:52,084
Mama, you were right.
663
00:36:53,419 --> 00:36:54,629
We do need an heir.
664
00:36:55,671 --> 00:36:58,132
And I do want to continue your legacy,
665
00:36:59,634 --> 00:37:01,010
and I can't do it alone.
666
00:37:02,511 --> 00:37:03,971
But I found someone
667
00:37:05,014 --> 00:37:07,642
who needed a little uplifting.
668
00:37:09,185 --> 00:37:10,311
Take a look.
669
00:37:13,064 --> 00:37:14,064
Fairy?
670
00:37:14,523 --> 00:37:16,442
What are you two up to?
671
00:37:17,777 --> 00:37:20,363
Fairy Mae already feels like family.
672
00:37:20,446 --> 00:37:24,200
So I talked to Fairy Mae's mother
and convinced her to let her live with us.
673
00:37:24,617 --> 00:37:25,618
[Sarah] But...
674
00:37:27,078 --> 00:37:29,497
I promised we'd try
to get her into Spelman.
675
00:37:29,580 --> 00:37:30,581
[gasps]
676
00:37:31,874 --> 00:37:32,875
Oh.
677
00:37:34,585 --> 00:37:35,585
Hey, baby.
678
00:37:35,795 --> 00:37:37,088
My girls. Come here.
679
00:37:38,005 --> 00:37:39,131
Oh.
680
00:37:39,674 --> 00:37:40,674
[Sarah laughs]
681
00:37:40,967 --> 00:37:41,968
My girls.
682
00:37:46,138 --> 00:37:47,138
[Sarah] Ladies...
683
00:37:50,017 --> 00:37:54,063
you are all so much more
than employees to me.
684
00:37:54,647 --> 00:37:56,440
It's why I had this convention,
685
00:37:56,857 --> 00:37:58,818
why I invited you to my home.
686
00:38:01,070 --> 00:38:05,658
I may have dreamed Walker Manufacturing,
but you...
687
00:38:06,993 --> 00:38:08,327
made it a reality.
688
00:38:08,411 --> 00:38:09,912
[women] Yes, we did.
689
00:38:09,996 --> 00:38:13,165
All I've ever wanted
was to help colored women.
690
00:38:14,458 --> 00:38:17,628
Precious few of us
ever get to reach our destinies.
691
00:38:18,254 --> 00:38:23,926
We are dismissed, undermined,
ignored, stepped over,
692
00:38:24,719 --> 00:38:26,637
beaten, or even worse, lynched.
693
00:38:26,721 --> 00:38:27,722
[woman] That's true.
694
00:38:28,973 --> 00:38:31,809
And that is why I have decided
695
00:38:32,852 --> 00:38:35,563
to pull out
of the Saunders Drugstore deal.
696
00:38:35,646 --> 00:38:37,732
[women chattering excitedly]
697
00:38:41,527 --> 00:38:42,527
[Sarah] Yes.
698
00:38:43,404 --> 00:38:47,283
Yes, I don't need a chain store
to grow my business.
699
00:38:47,366 --> 00:38:49,368
- I have you!
- [women] Yes!
700
00:38:49,452 --> 00:38:50,328
Warriors!
701
00:38:50,411 --> 00:38:51,411
[women] Yes!
702
00:38:51,954 --> 00:38:55,207
An army of strong, powerful women.
703
00:38:57,710 --> 00:38:58,794
Stand with me.
704
00:38:59,795 --> 00:39:04,091
Stand with me, and I vow
to help each and every one of you
705
00:39:04,175 --> 00:39:05,760
take control of your lives.
706
00:39:05,843 --> 00:39:08,679
- Yes.
- Take control of your destinies!
707
00:39:08,763 --> 00:39:10,598
[women murmuring approval] Yes, ma'am.
708
00:39:11,140 --> 00:39:12,141
Stand with me.
709
00:39:12,475 --> 00:39:14,602
[women] Yes! Yes! Yes!
710
00:39:14,685 --> 00:39:16,729
- [woman 1] Yes, we will!
- Yes!
711
00:39:16,812 --> 00:39:18,356
[women applauding]
712
00:39:18,439 --> 00:39:21,609
[playing jazz]
713
00:39:25,696 --> 00:39:28,532
[Sarah]
Ooh! Everybody looks so lovely tonight.
714
00:39:29,075 --> 00:39:30,435
- [Sarah] Cheers.
- [woman] Cheers.
715
00:39:31,285 --> 00:39:32,536
[Sarah] Beautiful.
716
00:39:57,269 --> 00:39:59,230
[Lelia] I'm so glad you did this, Mama.
717
00:39:59,313 --> 00:40:00,313
Mmm.
718
00:40:00,564 --> 00:40:02,024
I'm glad I got to see it.
719
00:40:02,108 --> 00:40:04,819
How did you ever come up with all this,
Miss Sarah?
720
00:40:07,780 --> 00:40:08,697
Sisters!
721
00:40:08,781 --> 00:40:09,907
Let's talk about hair!
722
00:40:10,699 --> 00:40:13,285
My name is Lelia, and this is my mama.
723
00:40:13,369 --> 00:40:16,330
We have a product here
that I'm sure will change your life.
724
00:40:16,414 --> 00:40:18,749
[Sarah] Female enterprise
is good for us all.
725
00:40:19,458 --> 00:40:22,711
It's the way of the future.
I can see it clear as day.
726
00:40:24,213 --> 00:40:26,715
If you become a Walker sales agent,
727
00:40:26,799 --> 00:40:29,176
you'll have a better job and more money.
728
00:40:29,635 --> 00:40:34,974
Madam CJ Walker will make sure
all your dreams come true.
729
00:40:37,393 --> 00:40:38,853
I don't know how I dreamt it,
730
00:40:39,812 --> 00:40:42,356
but I wasn't gonna let anything stop me.
731
00:40:51,323 --> 00:40:53,701
Look what I dreamed up!
732
00:41:03,210 --> 00:41:05,045
I started selling door-to-door.
733
00:41:05,838 --> 00:41:07,381
I became a hairdresser.
734
00:41:07,798 --> 00:41:08,798
Secretary.
735
00:41:09,258 --> 00:41:10,509
Factory forewoman.
736
00:41:11,177 --> 00:41:14,763
I went to Lelia College,
then I opened my own salon.
737
00:41:14,847 --> 00:41:20,144
By the 1930s, I had worked for
the Walker Company for over 20 years.
738
00:41:20,644 --> 00:41:24,440
In the 1950s, I supervised
a dozen Walker beauty schools.
739
00:41:24,523 --> 00:41:29,695
I was a Madam CJ Walker
national sales agent in the 1970s.
740
00:41:41,123 --> 00:41:44,835
[hip-hop music playing]
741
00:41:44,919 --> 00:41:46,253
♪ This is who I am ♪
742
00:41:46,879 --> 00:41:48,088
♪ This is what I do ♪
743
00:41:48,839 --> 00:41:50,049
♪ This is who I am ♪
744
00:41:50,758 --> 00:41:52,051
♪ I'm the living proof ♪
745
00:41:52,676 --> 00:41:53,761
♪ This is who I am ♪
746
00:41:54,637 --> 00:41:55,846
♪ This is what I do ♪
747
00:41:56,597 --> 00:41:57,806
♪ This is who I am ♪
748
00:41:58,516 --> 00:41:59,808
♪ Comin' with the truth ♪
749
00:43:05,082 --> 00:43:06,375
♪ This is who I am ♪
750
00:43:06,959 --> 00:43:08,168
♪ This is what I do ♪
751
00:43:08,919 --> 00:43:10,129
♪ This is who I am ♪
752
00:43:10,838 --> 00:43:12,131
♪ I'm the living proof ♪
753
00:43:12,798 --> 00:43:13,882
♪ This is who I am ♪
754
00:43:14,675 --> 00:43:15,884
♪ This is what I do ♪
755
00:43:16,719 --> 00:43:17,928
♪ This is who I am ♪
756
00:43:18,596 --> 00:43:19,930
♪ Comin' with the truth ♪
757
00:43:20,055 --> 00:43:21,307
♪ Path, I make wrath ♪
758
00:43:21,390 --> 00:43:23,225
♪ I make sure this blast
I break glass ♪
759
00:43:23,309 --> 00:43:25,102
♪ I make sure this lasts
It's all math ♪
760
00:43:25,185 --> 00:43:27,021
♪ I make sure this pass
I make class ♪
761
00:43:27,104 --> 00:43:28,864
♪ I make sure that you know
You better know ♪
762
00:43:28,897 --> 00:43:30,774
♪ I got pedal to the floor
I make row ♪
763
00:43:30,858 --> 00:43:32,735
♪ It's all water into wine
As he rhyme ♪
764
00:43:32,818 --> 00:43:34,695
♪ I make it's all mine
A gold mine ♪
765
00:43:34,778 --> 00:43:38,866
♪ I stay on good track, can't fall back
You see, this all patience ♪
766
00:43:38,949 --> 00:43:42,703
♪ Ain't no contract, I'm free stacks
I'm out of The Matrix ♪
767
00:43:42,786 --> 00:43:46,457
♪ And you know that you set back
With no paid vacation ♪
768
00:43:46,540 --> 00:43:50,377
♪ And you hate that you love that
But can't change the station ♪
769
00:43:50,919 --> 00:43:52,004
♪ This is who I am ♪
770
00:43:52,880 --> 00:43:54,089
♪ This is what I do ♪
771
00:43:54,840 --> 00:43:56,050
♪ This is who I am ♪
772
00:43:56,759 --> 00:43:58,052
♪ I'm the living proof ♪
773
00:43:58,594 --> 00:43:59,678
♪ This is who I am ♪
774
00:44:00,554 --> 00:44:01,764
♪ This is what I do ♪
775
00:44:02,514 --> 00:44:03,724
♪ This is who I am ♪
776
00:44:04,433 --> 00:44:05,726
♪ Comin' with the truth ♪
777
00:44:06,060 --> 00:44:09,730
♪ Every time heavyweight champ
In this mother, sucker ♪
778
00:44:09,813 --> 00:44:13,817
♪ 'Cause you don't hear no lies
In this energy I'm giving, brother ♪
779
00:44:13,901 --> 00:44:17,529
♪ I don't waste no time
This is legacy, in truth, mother ♪
780
00:44:17,613 --> 00:44:21,367
♪ Passin' down the tithes, this is church
When you hear me, sucker ♪
781
00:44:21,450 --> 00:44:25,120
♪ Every time heavyweight champ
In this mother, sucker ♪
782
00:44:25,204 --> 00:44:29,166
♪ You don't hear no lies
In this energy I'm giving, brother ♪
783
00:44:29,249 --> 00:44:32,878
♪ I don't waste no time
This is legacy, in truth, mother ♪
784
00:44:32,961 --> 00:44:36,757
♪ Passin' down the tithes, this is church
When you hear me, sucker ♪
785
00:44:36,840 --> 00:44:37,925
♪ This is who I am ♪
786
00:44:38,801 --> 00:44:40,010
♪ This is what I do ♪
787
00:44:40,719 --> 00:44:41,637
♪ This is who I am ♪
788
00:44:41,720 --> 00:44:43,639
♪ This is who I am
This is who I am ♪
789
00:44:43,722 --> 00:44:45,015
♪ Comin' with the truth ♪