1
00:00:09,300 --> 00:00:11,100
Previously, on Professionals.
2
00:00:12,460 --> 00:00:13,700
Have a nice day, huh?
3
00:00:13,780 --> 00:00:16,300
I need to find that dirtbag
who jacked my evidence.
4
00:00:16,380 --> 00:00:18,860
Jane Swann. Her father Mr Swann.
5
00:00:18,940 --> 00:00:20,660
I'd like her found ASAP.
6
00:00:20,740 --> 00:00:23,780
You can hate me.
As long as you're okay.
7
00:00:23,860 --> 00:00:26,220
Dr Geller, Panacea is in your hands.
8
00:00:26,300 --> 00:00:28,100
Commencing launch sequence.
9
00:00:28,820 --> 00:00:34,060
We've got engineers, physicists, they
all chalk it up to anomalous shock.
10
00:00:34,140 --> 00:00:36,820
-You think they're wrong?
-I'm sure they're wrong.
11
00:00:36,900 --> 00:00:40,740
So my billion dollar rocket
was taken out by a pot shot.
12
00:00:40,820 --> 00:00:44,420
Competitors, rivals,
even his friends can't be trusted.
13
00:00:44,500 --> 00:00:46,020
Maybe not even his family.
14
00:00:46,100 --> 00:00:50,620
My kid sister Zora is sharpening
a knife with my name on it.
15
00:00:50,700 --> 00:00:53,420
How do we address this
so Wall Street doesn't destroy us?
16
00:00:53,500 --> 00:00:55,900
We need a replacement Panacea ASAP!
17
00:00:55,980 --> 00:00:59,380
Until we know who we're up against
we need to freeze the next launch.
18
00:00:59,460 --> 00:01:01,900
We need to seriously talk, Peter.
19
00:01:01,980 --> 00:01:05,700
Not the best time right now.
Why don't you let me call you later.
20
00:01:40,980 --> 00:01:43,620
At location. All quiet.
21
00:01:44,460 --> 00:01:46,420
Will update shortly.
22
00:01:55,100 --> 00:01:59,780
Yes, of course. But I really thought
that you would move on...
23
00:02:06,100 --> 00:02:09,740
...I'm afraid Peter.
I'm being followed and...
24
00:02:21,580 --> 00:02:22,740
Vincent!
25
00:03:00,140 --> 00:03:01,860
-Stop!
-Stop him!
26
00:03:01,940 --> 00:03:03,060
Stop!
27
00:04:34,820 --> 00:04:40,380
Entrepreneur: One who seeks
opportunity in the face of risk.
28
00:04:41,300 --> 00:04:45,780
In today's emerging markets,
fortune favors the bold.
29
00:04:46,300 --> 00:04:51,340
For those daring few, opportunity
has never been more abundant.
30
00:04:51,420 --> 00:04:54,500
And the risks never more challenging.
31
00:04:55,300 --> 00:04:59,620
Wherever your vision takes you,
let Parallax lead the way.
32
00:05:00,180 --> 00:05:03,940
Logistics and transport.
Infrastructure solutions.
33
00:05:04,020 --> 00:05:06,140
Discreet force application.
34
00:05:06,900 --> 00:05:10,420
Parallax can protect it all,
because we provide it all.
35
00:05:11,380 --> 00:05:16,300
Parallax - you seek the opportunity,
let us handle the risk.
36
00:05:17,780 --> 00:05:23,540
Parallax Global Solutions. A proud
subsidiary of The Swann Group.
37
00:05:24,940 --> 00:05:29,620
Wow! Incredible!
And the music was amazing.
38
00:05:29,700 --> 00:05:33,180
We got the guy... what's his name?
Did all the Star Wars.
39
00:05:33,260 --> 00:05:36,820
He's teasing. People only mention
the score when the movie stinks.
40
00:05:36,900 --> 00:05:40,580
Zora, please, there's so much
to unpack here. My head is spinning.
41
00:05:41,220 --> 00:05:44,500
What's to unpack?
Swann Corp is acquiring my company.
42
00:05:46,700 --> 00:05:50,260
"Is acquiring"
isn't the same as "has acquired".
43
00:05:50,340 --> 00:05:52,620
Admit it, it's a perfect fit.
44
00:05:52,700 --> 00:05:55,140
And why pay Luther
when we can pay ourselves?
45
00:05:55,220 --> 00:05:58,620
Oh, I understand why,
from Luther's point of view
46
00:05:58,700 --> 00:06:01,780
what murky mercenary army...
47
00:06:01,860 --> 00:06:07,620
Sorry, I mean... What totally
legitimate executive security outfit
48
00:06:07,700 --> 00:06:10,820
wouldn't want a cover
of a blue chip brand like Swann?
49
00:06:11,700 --> 00:06:14,220
And I can see the appeal
for you too Zora.
50
00:06:14,900 --> 00:06:16,900
What I don't see is how.
51
00:06:17,820 --> 00:06:22,820
Maybe with the, what was it,
"discreet force application"
52
00:06:22,900 --> 00:06:25,060
you got your father
to go along with...
53
00:06:26,060 --> 00:06:29,020
No, there's no way
Peter signed off on this.
54
00:06:30,620 --> 00:06:34,500
Let me guess, you need somebody
on the board to push the deal.
55
00:06:35,780 --> 00:06:38,940
When Peter objects,
he gets voted out.
56
00:06:39,540 --> 00:06:43,460
And he never knows that his own
sister was the one to arrange it all.
57
00:06:43,540 --> 00:06:45,340
It's for Peter's own good.
58
00:06:46,020 --> 00:06:49,700
Wall Street, our investors,
our competition.
59
00:06:49,780 --> 00:06:52,100
They all need to see us
taking charge
60
00:06:52,180 --> 00:06:55,420
before this satellite mess
drags down the whole house.
61
00:06:55,500 --> 00:06:58,740
Sort of a "tough love" approach.
62
00:06:58,820 --> 00:07:02,940
And knowing you Luther, I'm sure
it's more "tough" than "love".
63
00:07:04,260 --> 00:07:06,820
Possibly I can find the votes.
64
00:07:06,900 --> 00:07:10,380
You get your acquisition,
you get filthy rich
65
00:07:10,460 --> 00:07:12,260
and I get... what?
66
00:07:13,660 --> 00:07:16,420
Why make us guess
when you obviously know already?
67
00:07:17,100 --> 00:07:20,660
It's reassuring to know that love
- or whatever you're doing -
68
00:07:20,740 --> 00:07:22,900
hasn't dulled Luther's instincts.
69
00:07:23,700 --> 00:07:27,700
Swann has another rocket launch
in a few weeks' time.
70
00:07:29,220 --> 00:07:31,540
But if Peter is removed,
71
00:07:32,140 --> 00:07:36,300
he no longer has control about
what is launched in that rocket.
72
00:07:38,740 --> 00:07:43,860
And I know some very discreet people
with very discreet payload,
73
00:07:43,940 --> 00:07:47,380
who are looking for
a boost into orbit.
74
00:07:50,500 --> 00:07:51,940
So let them make an offer.
75
00:07:52,540 --> 00:07:56,740
No, it's not like that. These people
are hopelessly old school.
76
00:07:57,380 --> 00:08:01,100
You have to prove that you're serious
to them first.
77
00:08:01,620 --> 00:08:05,420
I've dealt with this sort of thing
before. They want an offering, right?
78
00:08:06,140 --> 00:08:08,340
A gift that demonstrates respect.
79
00:08:09,260 --> 00:08:12,380
If you want our attention
then lavish us with tribute.
80
00:08:13,700 --> 00:08:18,860
-And the gift is?
-In this case, something very ugly.
81
00:08:19,660 --> 00:08:20,940
At ease.
82
00:08:22,740 --> 00:08:25,780
Look at this lovely buffet!
83
00:08:41,220 --> 00:08:44,140
Do these look like
armor piercing rounds to you?
84
00:08:44,700 --> 00:08:49,260
Do these look like
armor piercing rounds to you?!
85
00:08:49,940 --> 00:08:52,180
No sir. Regular rounds.
86
00:08:52,260 --> 00:08:54,980
Load them again. Load them all again.
87
00:09:00,980 --> 00:09:02,980
-Onto the main course.
-Sir...
88
00:09:03,900 --> 00:09:05,660
Now that's a mouthful isn't it?
89
00:09:08,540 --> 00:09:11,180
Oh, it's perfect!
90
00:09:11,260 --> 00:09:12,420
Thank you sir!
91
00:09:12,500 --> 00:09:16,260
If I wanted to cut down
a damn redwood! But I don't, do I?
92
00:09:17,100 --> 00:09:19,500
-Do you know where I'm going?
-Yes, sir!
93
00:09:19,580 --> 00:09:21,620
Do you know how I'm getting there?
94
00:09:22,780 --> 00:09:23,900
Yes, sir.
95
00:09:23,980 --> 00:09:27,020
And yet you thought that this
was a good idea?!
96
00:09:27,100 --> 00:09:28,420
Sorry, sir!
97
00:09:28,500 --> 00:09:32,460
You will be, after I carve moron
into your damn forehead!
98
00:10:03,980 --> 00:10:07,620
When I ask for a compact chainsaw,
I'm not asking.
99
00:10:19,100 --> 00:10:22,620
For the record, I like Peter.
Admire him even.
100
00:10:24,900 --> 00:10:27,500
He's going to fight you
with everything he's got
101
00:10:28,540 --> 00:10:31,100
and I'm not even sure
I want him to lose.
102
00:10:31,740 --> 00:10:35,860
It's for the best. And look what
getting fired did for Steve Jobs.
103
00:10:36,420 --> 00:10:38,820
Whatever helps you
sleep at night Zora.
104
00:10:57,420 --> 00:11:01,860
Let's just dispense with the
"robot as slave" clichéd narrative.
105
00:11:02,420 --> 00:11:07,700
Next-gen robotics
will be more like ideal parents.
106
00:11:07,780 --> 00:11:10,100
Always there for you
when you need them.
107
00:11:10,620 --> 00:11:12,460
Never obtrusive when you don't.
108
00:11:12,540 --> 00:11:16,540
Infinitely knowledgeable,
patient, dependable.
109
00:11:17,340 --> 00:11:22,180
Incapable of misinformation,
personal agendas, bad moods.
110
00:11:22,260 --> 00:11:26,380
Best of all, you never have to listen
to them say, "Because I told you so!"
111
00:11:27,820 --> 00:11:30,900
Thank you. I think that's my time.
You've been very kind.
112
00:11:31,420 --> 00:11:32,700
Oh, stop!
113
00:11:46,180 --> 00:11:48,340
Bro... You crushed it!
114
00:11:50,420 --> 00:11:52,580
They just handed you the Nobel Prize.
115
00:11:52,660 --> 00:11:57,060
Right, Nobel Prize for idiots maybe.
Jazz robots? Come on!
116
00:11:57,580 --> 00:12:01,940
You mean you gave the lamest, most
self-worshiping Smart Talk since...
117
00:12:02,980 --> 00:12:04,140
When did Bono give his?
118
00:12:04,220 --> 00:12:07,700
Yeah, it was an experiment to test
the limits of mindless ass kissing.
119
00:12:07,780 --> 00:12:10,420
That's the best kind.
What's the matter with you?
120
00:12:10,500 --> 00:12:14,140
I dunno. I'm just not feeling it.
121
00:12:14,220 --> 00:12:16,100
What's all this for?
122
00:12:16,180 --> 00:12:19,100
Dude, you've just been single
too long. That's all.
123
00:12:19,180 --> 00:12:22,340
Luckily, it's lady-geek
candyland in here!
124
00:12:22,420 --> 00:12:25,980
All of them waiting for your apex
genius baby genes.
125
00:12:27,420 --> 00:12:31,140
Let's hit it while the bar's jumping
and the progesterone's pumping.
126
00:12:31,220 --> 00:12:35,300
You hit it for me. I'm gonna sit this
one out. It's not my scene anymore.
127
00:12:36,020 --> 00:12:37,620
-Seriously man?
-You go ahead.
128
00:12:38,460 --> 00:12:40,780
-Shake it off.
-Alright, I'll do that.
129
00:12:51,100 --> 00:12:53,140
So how worried should you be?
130
00:12:54,500 --> 00:12:58,900
As an epidemiologist, global warming
gravely concerns me.
131
00:12:59,420 --> 00:13:04,420
Compared to climate collapse, how bad
can a mosquito bite really be?
132
00:13:06,340 --> 00:13:12,260
Deaths caused by extreme weather:
600,000 during the last 20 years.
133
00:13:12,940 --> 00:13:18,180
By malaria: one million
last year alone.
134
00:13:18,700 --> 00:13:21,940
One million dead,
just from mosquitoes.
135
00:13:23,620 --> 00:13:28,820
But still you know,
none of this keeps me up at night.
136
00:13:29,700 --> 00:13:33,500
No, what keeps me up is you.
137
00:13:34,060 --> 00:13:39,060
All of you evolved,
educated, nice people.
138
00:13:40,180 --> 00:13:42,900
Because no matter
how many talks I give
139
00:13:42,980 --> 00:13:47,420
I can't seem to break through your
polite, well-meaning complacency.
140
00:13:49,420 --> 00:13:56,060
Because no matter what I say up here,
the threat always remains out there!
141
00:13:56,140 --> 00:13:58,900
Abstract, far away.
142
00:14:07,660 --> 00:14:09,260
Until today.
143
00:14:11,900 --> 00:14:12,900
See?
144
00:14:18,020 --> 00:14:23,620
Fly! Fly, my pretties!
Malaria! It's here right now.
145
00:14:23,700 --> 00:14:27,100
Malaria! Yellow fever!
Sir, for you, especially.
146
00:14:28,580 --> 00:14:30,580
I'm just kidding! They're harmless!
147
00:14:54,820 --> 00:14:58,500
Just your luck.
Getting yellow fever at the hospital.
148
00:14:59,660 --> 00:15:03,100
Well the upshot is, the best person
to treat it is in this room.
149
00:15:04,180 --> 00:15:06,980
Ever tell you how Grace and I met?
150
00:15:07,060 --> 00:15:09,540
Since I never died of boredom, no.
151
00:15:09,620 --> 00:15:13,940
At my last Smart Talk. I can't
imagine why they never asked me back.
152
00:15:14,020 --> 00:15:16,020
-Yeah, it's a mystery.
-It is.
153
00:15:19,580 --> 00:15:21,980
I should go.
I'll see you back at Ajay's.
154
00:15:22,060 --> 00:15:23,540
We'll be there.
155
00:15:24,900 --> 00:15:28,140
-So how was it when you groped me?
-Hey, claws away!
156
00:15:28,220 --> 00:15:31,340
-He saved your life.
-I know when I've been abused.
157
00:15:32,220 --> 00:15:35,500
Having met your boyfriend,
I'm sure you do.
158
00:15:43,220 --> 00:15:46,500
Alright, I'm gonna go. I need you
to stay here and watch her, okay?
159
00:15:46,580 --> 00:15:50,580
Keep an eye on her all night
if you have to. Alright? Thanks.
160
00:16:12,980 --> 00:16:14,100
Morning.
161
00:16:15,020 --> 00:16:16,380
Ladies...
162
00:16:17,060 --> 00:16:18,580
Hello, ladies.
163
00:16:20,020 --> 00:16:21,820
-Hello, Wanita.
-Hello.
164
00:16:22,420 --> 00:16:24,780
Hello ladies.
165
00:16:28,260 --> 00:16:29,380
Oh...
166
00:16:29,460 --> 00:16:33,940
Hello now. How did you get
through the x-ray machine?
167
00:16:41,300 --> 00:16:42,740
Bang!
168
00:16:47,180 --> 00:16:48,700
Good gag huh?
169
00:16:49,460 --> 00:16:53,100
Still, doesn't make you feel good
about airport security though.
170
00:16:53,860 --> 00:16:55,820
Anybody spare a dash
of fabric softener?
171
00:16:55,900 --> 00:16:57,780
-Sorry.
-Sorry.
172
00:16:58,500 --> 00:16:59,780
Oh.
173
00:17:02,820 --> 00:17:07,860
Ah, come on! Damn it, Vincent,
respect me man!
174
00:17:20,580 --> 00:17:24,220
You're poking the bear my friends!
And here she comes!
175
00:17:28,820 --> 00:17:31,140
I told them to let you sleep!
176
00:17:31,220 --> 00:17:33,580
It's good to know
they don't listen to you either.
177
00:17:35,100 --> 00:17:37,380
Any chance
you can let the painter in at 10?
178
00:17:37,460 --> 00:17:40,580
I can't. Catching the puddle jumper
back to Dublin.
179
00:17:40,660 --> 00:17:42,660
Risk assessment with the client.
180
00:17:43,060 --> 00:17:46,260
-What's with the hot water?
-The plumber's coming on Thursday.
181
00:17:46,340 --> 00:17:49,020
My god! Is this our life?
182
00:17:49,780 --> 00:17:50,820
Yeah.
183
00:17:51,660 --> 00:17:53,620
We showed such great promise.
184
00:17:53,700 --> 00:17:56,300
-We did.
-Yeah.
185
00:18:06,460 --> 00:18:09,940
Fry up's in the Viking.
And wear your Kevlar please.
186
00:18:10,020 --> 00:18:13,980
It's just a meeting.
Honey, it's just a meeting.
187
00:18:14,060 --> 00:18:18,340
Of course I'll wear my Kevlar baby,
because I love you so much.
188
00:18:20,380 --> 00:18:22,060
Charlie, where's my wig?!
189
00:18:35,220 --> 00:18:37,900
Catch you back at the RMB
at 12:00 hours.
190
00:18:57,380 --> 00:19:01,140
You're top T operatives, so I don't
need to explain why you're here.
191
00:19:01,220 --> 00:19:03,420
Hell, no. It's crushing time.
192
00:19:03,500 --> 00:19:06,540
-For the legalities.
-Vincent's word isn't good enough?
193
00:19:06,620 --> 00:19:08,740
It would be if lawyers
didn't run the world.
194
00:19:08,820 --> 00:19:10,740
They say you can't work
if not insured.
195
00:19:10,820 --> 00:19:13,060
-Over here!
-And for that, you need?
196
00:19:13,140 --> 00:19:16,500
-A fitness test.
-Doctor's exam. Here he comes.
197
00:19:16,580 --> 00:19:19,060
Dhara will keep score.
Anybody want out?
198
00:19:19,140 --> 00:19:22,260
Out? The lowest score buys the beer.
199
00:19:22,340 --> 00:19:25,460
-Someone gave you credit?
-I'm gonna enjoy drinking his money.
200
00:19:32,500 --> 00:19:34,500
-Name?
-Tyler Andre Raines.
201
00:19:34,580 --> 00:19:36,860
-Jackson Smythe Jr.
-Romy Elizabeta Brandt.
202
00:19:45,860 --> 00:19:48,500
-Place of birth?
-Gross Point in Michigan.
203
00:19:48,580 --> 00:19:53,420
-Marbay, California.
-In a bus. Interstate 40, Tennessee.
204
00:19:54,220 --> 00:19:55,620
No, really.
205
00:19:55,700 --> 00:19:57,700
I'm gonna make it!
206
00:20:04,020 --> 00:20:07,500
-Current residence?
-London. I married a barrister.
207
00:20:07,580 --> 00:20:09,980
It's a PO box.
Do you need the number?
208
00:20:10,420 --> 00:20:11,380
Here looks good.
209
00:20:11,460 --> 00:20:12,460
Pick it up!
210
00:20:14,820 --> 00:20:17,140
Come on soccer moms, let's go!
211
00:20:18,060 --> 00:20:19,580
So what's next?
212
00:20:20,140 --> 00:20:21,140
Military service?
213
00:20:21,220 --> 00:20:24,340
Yes ma'am. Ten years.
US MC force reconnaissance.
214
00:20:26,140 --> 00:20:29,020
Mostly war on terror.
Beyond that, it's classified.
215
00:20:31,220 --> 00:20:35,100
Multiple deployments. Operation
Enduring Freedom and Iraqi Freedom.
216
00:20:36,500 --> 00:20:38,300
-Combat experience?
-Booyah!
217
00:20:44,740 --> 00:20:46,540
Assigned
16th military police brigade.
218
00:20:51,940 --> 00:20:53,060
SRT.
219
00:20:54,460 --> 00:20:56,620
Army Special Reaction Team?
220
00:20:58,260 --> 00:21:00,060
Okay, okay!
221
00:21:01,700 --> 00:21:03,820
Specializations
besides "crushing it"?
222
00:21:03,900 --> 00:21:06,460
Guns basically. Snagging bad guys.
223
00:21:08,500 --> 00:21:10,460
Oh and I drive some too.
224
00:21:21,660 --> 00:21:23,460
-Specializations?
-Communications.
225
00:21:23,540 --> 00:21:25,620
Jump instructor.
Heavy weapons instructor.
226
00:21:25,700 --> 00:21:27,820
Scope weapons and
close combat instructor.
227
00:21:27,900 --> 00:21:29,460
Edge weapons instructor...
228
00:21:32,460 --> 00:21:34,620
Oh yeah, yoga instructor.
229
00:21:35,820 --> 00:21:37,700
Well, hot yoga.
230
00:21:37,780 --> 00:21:39,820
-Specializations?
-Yeah. No.
231
00:21:39,900 --> 00:21:43,740
-Okay!
-That's good. Come on, one more!
232
00:21:43,820 --> 00:21:46,020
-Areas deployed?
-Just put down everywhere.
233
00:21:57,300 --> 00:21:58,420
Hacksaw!
234
00:22:13,180 --> 00:22:16,100
-Psst, Trig, Romy...
-What?
235
00:22:16,860 --> 00:22:19,820
-Any one of you spare some pee?
-Oh, God!
236
00:22:19,900 --> 00:22:21,300
Not again, Jack!
237
00:22:22,140 --> 00:22:25,060
The insurance company gods
have smiled upon you all.
238
00:22:25,140 --> 00:22:27,660
You are now contracted
to Ajay Khan & Associates.
239
00:22:27,740 --> 00:22:29,900
You're welcome
to sign your contracts.
240
00:22:30,460 --> 00:22:32,460
You're gonna sign that
without reading it?
241
00:22:33,420 --> 00:22:35,900
Are you really gonna cheat
an expert in small arms?
242
00:22:35,980 --> 00:22:37,060
Good point!
243
00:22:37,140 --> 00:22:39,900
"In case of death,
please name a beneficiary".
244
00:22:40,420 --> 00:22:43,940
-You wanna spell Dhara for me?
-Alright. Client briefing in an hour.
245
00:22:44,020 --> 00:22:45,900
Oh about the performance scores.
246
00:22:47,340 --> 00:22:48,580
Big mouth buys the beer.
247
00:22:49,940 --> 00:22:52,580
Now it's time
to put your game faces on.
248
00:22:52,660 --> 00:22:56,300
Trig, I expect a clear,
concise threat assessment.
249
00:22:58,540 --> 00:23:00,980
Dhara's passing around
my incident report.
250
00:23:01,060 --> 00:23:05,300
It's brief. Not much meat
but a fair enough baseline.
251
00:23:05,380 --> 00:23:08,700
I don't need to run down the evidence
as you all lived through it.
252
00:23:08,780 --> 00:23:09,860
Conclusion:
253
00:23:10,940 --> 00:23:12,540
the Panacea rocket was destroyed
254
00:23:12,620 --> 00:23:15,300
by a sophisticated,
well organized act of sabotage.
255
00:23:16,060 --> 00:23:17,260
Why, though?
256
00:23:17,820 --> 00:23:20,580
Who'd wanna destroy
a medical satellite?
257
00:23:20,660 --> 00:23:23,540
Task one, make a list
of who benefits. Ajay...
258
00:23:23,620 --> 00:23:25,660
My data team
will come up with something.
259
00:23:25,740 --> 00:23:28,860
Conclusion two: the sabotage
was likely abetted by
260
00:23:28,940 --> 00:23:33,260
a person or persons unknown
inside the Swann organization itself.
261
00:23:34,340 --> 00:23:35,780
Until that person is found,
262
00:23:35,860 --> 00:23:40,060
the risk to all Swann assets and
interests remains critically high.
263
00:23:40,700 --> 00:23:45,180
As does the personal risk
to Dr Davila and Mr Swann.
264
00:23:46,020 --> 00:23:50,060
In fact, until we determine
the motives behind the attack,
265
00:23:50,140 --> 00:23:53,500
we can't rule out
the whole Swann family is at risk.
266
00:23:53,580 --> 00:23:56,180
Task two -
find the mole and/or moles.
267
00:23:56,940 --> 00:24:00,060
Mr Swann.
Possibly we caught a break here.
268
00:24:00,140 --> 00:24:04,220
The engineering report blamed
the explosion on a software anomaly.
269
00:24:04,300 --> 00:24:09,100
If the attack was sabotage,
it follows that report is incorrect.
270
00:24:11,820 --> 00:24:15,660
-Conclusion?
-Someone falsified the report data.
271
00:24:16,140 --> 00:24:19,980
This is my company!
These are my people!
272
00:24:20,060 --> 00:24:22,540
-Peter...
-Who would do this? My own people?
273
00:24:22,620 --> 00:24:26,340
Mr Swann, you're paying us to protect
you. Even if it is from yourself.
274
00:24:26,420 --> 00:24:29,260
-That's my phone.
-Which leads me to task three.
275
00:24:30,860 --> 00:24:35,980
Stay calm. Our enemies will be
watching us. And they will test us.
276
00:24:36,540 --> 00:24:41,700
This means, stay cool. It also means
going back to business as usual.
277
00:24:43,300 --> 00:24:45,460
Dr Davila, I'm sure
you have rounds to make.
278
00:24:45,540 --> 00:24:48,380
At the Foundation Clinics.
As always.
279
00:24:48,460 --> 00:24:50,500
Romy, you're on Grace.
280
00:24:50,940 --> 00:24:54,700
-I don't want a bodyguard.
-You're in charge of what you want.
281
00:24:54,780 --> 00:24:57,580
I'm in charge of what you need.
Let's go.
282
00:25:20,780 --> 00:25:24,100
Mr Swann, I'd like you to call
a meeting of all the scientists
283
00:25:24,180 --> 00:25:26,580
who contributed
to the engineering report.
284
00:25:26,660 --> 00:25:30,700
Thank them. Make them think you've
come around to their conclusion.
285
00:25:32,300 --> 00:25:35,660
I'd like to make my opening remarks
in the form of a joke.
286
00:25:35,740 --> 00:25:40,020
Does anyone know what an astronaut's
favorite meal of the day is?
287
00:25:40,580 --> 00:25:43,580
Jeremy? No? It's launch of course!
288
00:25:46,580 --> 00:25:48,340
So, look...
289
00:25:49,580 --> 00:25:52,340
I get it.
It's nothing to do with pressure.
290
00:25:52,980 --> 00:25:55,100
I'm not putting you
under any pressure...
291
00:25:55,180 --> 00:25:58,620
-So what are we doing here?
-Trying to flush out the mole.
292
00:25:59,380 --> 00:26:00,500
Isn't this your plan?
293
00:26:00,580 --> 00:26:02,860
I mean what are we really doing here?
294
00:26:03,700 --> 00:26:06,340
Out of nowhere I get a phone call,
a rush job.
295
00:26:06,860 --> 00:26:10,460
When I arrive with the clothes
on my back I find Hacksaw and Romy
296
00:26:10,540 --> 00:26:13,540
and a mission profile
I'd describe generously as... fuzzy.
297
00:26:14,300 --> 00:26:15,940
Look, no beef with the money man.
298
00:26:16,820 --> 00:26:19,540
I'd just like to know
what I'm really being paid for.
299
00:26:20,140 --> 00:26:24,580
Dr Davila and I were... involved.
300
00:26:26,500 --> 00:26:29,300
-Were involved? Past tense?
-Way past.
301
00:26:30,020 --> 00:26:33,860
-And Swann knows?
-Probably only the bad parts.
302
00:26:33,940 --> 00:26:36,700
Hell, they were all bad parts.
But, yeah, he knows.
303
00:26:36,780 --> 00:26:38,140
Oh this is good.
304
00:26:38,780 --> 00:26:41,820
My friend, you're lucky
my kids need braces.
305
00:26:42,460 --> 00:26:45,260
Because if it wasn't you,
I'd walk right outta here.
306
00:26:45,340 --> 00:26:47,580
-If it wasn't you I'd let you go.
-Yeah.
307
00:26:47,660 --> 00:26:50,580
Thanks everyone,
we'll talk about this later.
308
00:26:57,540 --> 00:27:02,620
If anybody had anything to say to me
or was lying to me, I couldn't tell.
309
00:27:03,100 --> 00:27:04,860
We'll run background checks anyway.
310
00:27:04,940 --> 00:27:07,140
Bigger question: who's missing?
311
00:27:07,220 --> 00:27:09,620
Anybody absent,
conspicuously or otherwise?
312
00:27:09,700 --> 00:27:14,620
Abe Geller, Launch Director.
Damn!
313
00:27:14,700 --> 00:27:18,260
-Damn what?
-Well... He's been calling me a lot.
314
00:27:18,340 --> 00:27:21,060
He sounds really anxious.
I haven't gotten back to him.
315
00:27:21,140 --> 00:27:23,020
If he knows something he's in danger.
316
00:27:23,100 --> 00:27:25,740
-Will you find him, bring him here.
-On it.
317
00:27:25,820 --> 00:27:29,260
-I can practice wrong-side driving.
-Not in my car you don't.
318
00:27:42,940 --> 00:27:44,940
-Pushtu?
-Kurdish.
319
00:27:45,020 --> 00:27:49,740
Syrani to be exact. Ireland has been
very generous taking in so many,
320
00:27:49,820 --> 00:27:52,620
but of course getting out of Syria
is just the beginning.
321
00:27:52,700 --> 00:27:55,460
Is that where you met the boss?
Syria?
322
00:27:55,980 --> 00:27:58,860
Iraq first and then in Syria, yes.
323
00:27:58,940 --> 00:28:01,900
Okay, it's time for your medicine.
Ready?
324
00:28:04,500 --> 00:28:07,180
You can take two. Doctor's orders.
325
00:28:08,420 --> 00:28:12,820
Okay... She's perfect.
Thank you. Take care.
326
00:28:13,580 --> 00:28:15,140
Come this way.
327
00:28:16,140 --> 00:28:19,820
-The dentist is gonna raise hell?
-Not with me, I sign his paycheck.
328
00:28:20,860 --> 00:28:24,580
So how about you? How did you
and Vincent cross paths?
329
00:28:24,660 --> 00:28:28,820
Through work. Funny story.
I stabbed him.
330
00:28:29,780 --> 00:28:32,460
Forget I asked. Doctor...
331
00:29:08,700 --> 00:29:11,260
Okay help me.
Let's go and find a way...
332
00:29:14,420 --> 00:29:17,020
But there are
so many people waiting...
333
00:29:39,220 --> 00:29:40,700
Unit symbol perhaps?
334
00:29:41,340 --> 00:29:42,380
That's what I think.
335
00:29:45,660 --> 00:29:47,780
Ever seen this, sweetheart?
336
00:29:49,900 --> 00:29:54,220
Terms of affection are
frowned upon by HR. She is HR.
337
00:29:55,900 --> 00:29:56,780
Wendehorn.
338
00:29:58,140 --> 00:30:03,540
The rune? Germanic obviously.
Well, proto-Germanic.
339
00:30:05,580 --> 00:30:06,660
From the middle ages?
340
00:30:09,020 --> 00:30:12,300
Thankfully she's got her mother's
brains. Total recall.
341
00:30:12,380 --> 00:30:13,500
Incredible gift.
342
00:30:13,580 --> 00:30:16,020
Curse. Wendehorn.
343
00:30:16,100 --> 00:30:19,100
-Does it mean anything?
-Just the usual Nordic stuff.
344
00:30:19,180 --> 00:30:21,660
Life and death entwined or entangled.
345
00:30:21,740 --> 00:30:23,820
But as a vow or a blood promise,
346
00:30:23,900 --> 00:30:26,900
commitment can only be broken
by dying. That's about it.
347
00:30:28,620 --> 00:30:31,060
-What's the good news?
-Ask me something else.
348
00:30:31,860 --> 00:30:34,420
Remember what happened in Prague?
Yeah.
349
00:30:35,140 --> 00:30:37,940
Hang tight, I'll grab Swann.
We'll be right there.
350
00:30:39,780 --> 00:30:43,060
You really gave this all up?
The buffet I mean.
351
00:30:43,980 --> 00:30:48,620
All the choices, the options,
the opportunities...
352
00:30:49,540 --> 00:30:51,820
You don't want something solid
in your life?
353
00:30:52,260 --> 00:30:54,140
I prefer my woman soft.
354
00:30:56,540 --> 00:30:58,420
School of Physics. There it is.
355
00:30:59,180 --> 00:31:05,140
Ziokofsky's rocket equation provided
the breakthrough to the space age.
356
00:31:05,220 --> 00:31:09,140
But the equation
hides a dirty secret.
357
00:31:10,100 --> 00:31:11,540
Rockets...
358
00:31:15,420 --> 00:31:16,420
suck.
359
00:31:17,020 --> 00:31:22,660
They are expensive, resource
consuming and criminally inefficient.
360
00:31:22,740 --> 00:31:26,020
The margin for error
is imperceptibly small.
361
00:31:26,100 --> 00:31:29,780
One small spark and...
362
00:31:32,140 --> 00:31:34,220
So is that why
the Swann rocket blew up?
363
00:31:35,140 --> 00:31:38,180
Because they're saying all
over the internet it was sabotage.
364
00:31:40,660 --> 00:31:41,900
Sorry, what?
365
00:31:43,340 --> 00:31:47,780
Yes, I believe the empirical term
for that is 'fake news'.
366
00:31:47,860 --> 00:31:52,180
You can be a scientist pursuing truth
or you can be...
367
00:31:53,140 --> 00:31:56,620
a trained monkey forever
clicking through a cesspool of lies.
368
00:31:58,900 --> 00:32:00,540
You can't be both.
369
00:32:02,580 --> 00:32:05,660
Right, I think that's enough
masochism for one day.
370
00:32:05,740 --> 00:32:10,540
On Thursday I shall return the favor
when we discuss Schrodinger's cat.
371
00:32:10,620 --> 00:32:11,860
Class dismissed.
372
00:32:11,940 --> 00:32:13,660
Professor Geller! Excuse me.
373
00:32:13,740 --> 00:32:16,980
Professor Geller!
Excuse me, excuse me.
374
00:32:23,980 --> 00:32:25,980
What do you know, he's bolted.
375
00:32:27,060 --> 00:32:28,540
Maybe not.
376
00:32:37,700 --> 00:32:38,700
Dr Geller?
377
00:32:47,940 --> 00:32:49,140
Dr Geller!
378
00:32:52,820 --> 00:32:55,540
-Dr Geller!
-Yes! Yes, what is it?
379
00:32:57,980 --> 00:33:00,580
-May we have a word with you sir?
-Gladly.
380
00:33:00,660 --> 00:33:03,820
During office hours.
Now privacy, please?
381
00:33:05,020 --> 00:33:09,380
Peter Swann sent us to speak to you.
You haven't been answering his calls.
382
00:33:10,900 --> 00:33:13,940
-Still there, Doc?
-Just a minute.
383
00:33:17,780 --> 00:33:21,300
-What the hell?
-He's gonna off himself!
384
00:33:30,940 --> 00:33:33,660
Why pick suicide
when homicide's an option?
385
00:33:36,300 --> 00:33:38,500
-Grace!
-There she is.
386
00:33:40,020 --> 00:33:43,380
It's fine. No worries.
Everything is fine.
387
00:33:43,460 --> 00:33:45,500
-How bad is it?
-She got the worst of it.
388
00:33:46,180 --> 00:33:50,580
Otherwise what you see - a lot of
confusion but nobody got hurt.
389
00:33:50,660 --> 00:33:54,100
The truck was sitting up the hill
all morning until the brakes gave.
390
00:33:54,180 --> 00:33:57,300
-Check the brake line?
-Totally intact.
391
00:33:57,980 --> 00:34:00,140
That's the driver over there.
392
00:34:00,220 --> 00:34:03,340
Doesn't really look like
the dirty tricks type.
393
00:34:03,420 --> 00:34:05,420
Maybe you can give him a break.
394
00:34:05,500 --> 00:34:07,900
I wish. It sucks,
but it has to be done.
395
00:34:09,220 --> 00:34:10,940
Maybe you should do it?
396
00:34:11,460 --> 00:34:14,580
Oh no, you're not using me
to weasel out of this.
397
00:34:15,700 --> 00:34:17,460
I hate this part.
398
00:34:21,060 --> 00:34:23,060
It feels much better, thank you.
399
00:34:25,620 --> 00:34:27,900
Hey! Are you the driver?
400
00:34:27,980 --> 00:34:31,020
You forgot to set your parking brake
and let the truck go down?
401
00:34:31,100 --> 00:34:33,860
Are you stupid or just drunk?
What's wrong with you?
402
00:34:33,940 --> 00:34:37,580
Did you leave your truck up there?
It went through all these kids
403
00:34:37,660 --> 00:34:40,380
and all these people,
what the hell's wrong with you?
404
00:34:40,460 --> 00:34:46,260
What are you doing? What an ugly and
pathetic thing to do. He's in shock.
405
00:34:46,340 --> 00:34:49,940
I know. Poor guy. But it's better for
him too if they think we bought it.
406
00:34:50,020 --> 00:34:52,980
-Bought what?
-The people who staged it all.
407
00:34:53,060 --> 00:34:56,940
They're watching us right now. Don't
look around. Keep your eyes on me.
408
00:34:57,020 --> 00:34:59,660
Okay? Now listen,
they see me talking to the cops
409
00:34:59,740 --> 00:35:03,980
and maybe I'm saying that this
was a direct attack on Dr Davila.
410
00:35:04,060 --> 00:35:07,860
But if I'm yelling at the driver
who forgot to set his parking brake,
411
00:35:07,940 --> 00:35:10,700
then of course
I think this was an accident.
412
00:35:10,780 --> 00:35:16,380
The uglier and more pathetic I treat
him, the more persuaded they will be.
413
00:35:16,460 --> 00:35:19,820
Listen, until we know what we're
up against, we need to play dumb,
414
00:35:19,900 --> 00:35:22,820
which is not hard
because I'm a natural.
415
00:35:23,940 --> 00:35:27,180
If you could all just join me
in a relieved laugh...
416
00:35:29,220 --> 00:35:31,140
Then everything's okay. Right?
417
00:35:32,980 --> 00:35:36,500
Then they can call it a day.
You know what I'm saying?
418
00:35:36,580 --> 00:35:39,060
-Because we're being watched?
-Yes.
419
00:35:46,620 --> 00:35:50,540
-I mean do we high five or something?
-I'm just glad it all worked out.
420
00:35:50,620 --> 00:35:53,300
-Happy I met this...
-What a relief huh?
421
00:35:53,380 --> 00:35:57,180
This accident scene didn't turn out
to be so scary after all.
422
00:36:04,340 --> 00:36:07,700
I gotta take this.
What's the good news?
423
00:36:07,780 --> 00:36:10,060
You made sure Swann
texted Geller, right?
424
00:36:10,140 --> 00:36:13,940
You made sure Swann
told Geller to expect us, right?
425
00:36:14,020 --> 00:36:15,060
Course I did.
426
00:36:15,140 --> 00:36:18,180
Geller really gave us the impression
he was caught off-guard.
427
00:36:18,260 --> 00:36:20,580
Or else he was expecting
somebody very different.
428
00:36:20,660 --> 00:36:21,700
What did he say?
429
00:36:21,780 --> 00:36:24,180
Mostly his actions spoke louder
than his words.
430
00:36:24,260 --> 00:36:25,260
Way louder!
431
00:36:25,340 --> 00:36:28,740
Then he took off before
the police locked down campus.
432
00:36:28,820 --> 00:36:31,020
Tell him about the you know...
433
00:36:31,540 --> 00:36:35,780
We're on the hook for about
a thousand hours of police overtime.
434
00:36:36,780 --> 00:36:38,260
And a new men's room.
435
00:36:38,340 --> 00:36:41,700
I guess we know that's not
coming out of Jack's paycheck.
436
00:36:41,780 --> 00:36:44,100
You guys get outta there,
I'll reacquire Geller.
437
00:36:44,180 --> 00:36:47,380
Right now
he's burning panic and paranoia.
438
00:36:47,460 --> 00:36:50,820
When he starts to crash,
he'll try to get to some place safe.
439
00:36:50,900 --> 00:36:53,540
Alright, for the record
I did forget to tell him.
440
00:36:53,620 --> 00:36:56,900
Guess we know
who's paying for the men's room.
441
00:36:57,420 --> 00:37:00,420
Romy! You take Grace, I've got Swann.
442
00:37:36,740 --> 00:37:38,900
Abe, it's Peter!
443
00:37:40,980 --> 00:37:41,940
Abe!
444
00:37:44,540 --> 00:37:45,460
Abe!
445
00:37:49,300 --> 00:37:51,060
Maybe we can pick this?
446
00:37:52,140 --> 00:37:54,100
-Brilliant, do it.
-Me?
447
00:37:56,300 --> 00:37:59,980
Don't you have like those things
for a situation like this?
448
00:38:00,060 --> 00:38:03,060
Do you have any idea how long
it takes to become a locksmith?
449
00:38:03,140 --> 00:38:06,540
Apprenticeship is two years and every
country has its own certification.
450
00:38:06,620 --> 00:38:11,260
Imagine trying to keep up with that.
Besides, I don't have time for fuss.
451
00:38:13,780 --> 00:38:15,300
A little putty, it'll be fine.
452
00:38:17,580 --> 00:38:20,700
Abe... Abe, it's me. You home?
453
00:38:27,940 --> 00:38:28,900
Whoa!
454
00:38:30,940 --> 00:38:34,100
-Who is that? Who is he?
-He's a friend. A friend of Grace's.
455
00:38:35,660 --> 00:38:38,740
-Take it easy, we won't hurt you.
-Be careful I don't hurt you.
456
00:38:38,820 --> 00:38:42,100
About that. Slide's open. You're dry.
457
00:38:49,420 --> 00:38:52,060
That's what I am. Dry.
458
00:38:54,340 --> 00:38:55,780
Dried up and dried out.
459
00:38:57,180 --> 00:38:59,580
Here, take this obscenity
away from me.
460
00:39:00,620 --> 00:39:03,580
Shame on the engineers
who brought it into the world.
461
00:39:04,660 --> 00:39:07,340
Shame on me
for putting it in my own hand.
462
00:39:08,780 --> 00:39:11,380
-I'm just gonna go make some tea.
-Okay.
463
00:39:14,740 --> 00:39:16,860
-Here you go Doc.
-Thank you.
464
00:39:18,060 --> 00:39:20,020
Abe, I owe you an apology.
465
00:39:21,260 --> 00:39:22,900
You owe me?
466
00:39:24,900 --> 00:39:27,380
No. No, Peter.
467
00:39:27,860 --> 00:39:29,260
You reached out to me.
468
00:39:30,100 --> 00:39:33,540
You must have had something
to tell me. I wasn't listening.
469
00:39:35,100 --> 00:39:36,420
I'm listening now.
470
00:39:41,420 --> 00:39:45,460
You saw me when the rocket exploded.
471
00:39:48,580 --> 00:39:50,940
You saw my reaction.
472
00:39:51,020 --> 00:39:56,140
So you must know
that I was as shocked as anyone.
473
00:39:56,220 --> 00:39:58,060
I'm so sorry, Peter.
474
00:39:58,140 --> 00:39:59,860
I still am.
475
00:40:01,740 --> 00:40:02,980
And the report...
476
00:40:05,380 --> 00:40:07,140
I was interviewed of course.
477
00:40:07,620 --> 00:40:11,500
I turned over my files and hard
drives and then I went back to work.
478
00:40:11,580 --> 00:40:15,580
I didn't expect to hear another word
until the report was released.
479
00:40:17,140 --> 00:40:19,180
But that's not what happened.
480
00:40:19,260 --> 00:40:23,220
Ladies and gentlemen, we at Ainsley's
have in fact kept the best till last.
481
00:40:23,300 --> 00:40:28,460
I was in an auction house bidding
on a lot that I couldn't afford.
482
00:40:29,620 --> 00:40:30,980
Wishful thinking.
483
00:40:31,060 --> 00:40:34,780
One million euros at the front.
Are we all finished at one million...
484
00:40:34,860 --> 00:40:39,660
At 1,300,000 at the back
of the room... Sold!
485
00:40:39,740 --> 00:40:42,140
Not long after I had dropped out
486
00:40:42,220 --> 00:40:45,700
I realized that one of the people
still bidding on the painting...
487
00:40:47,460 --> 00:40:49,020
was your sister.
488
00:40:49,100 --> 00:40:53,140
-Zora?
-I put it down to coincidence.
489
00:40:54,940 --> 00:40:56,820
A physicist
who believes in coincidence.
490
00:40:56,900 --> 00:40:58,420
Abe, how are you?
491
00:40:59,940 --> 00:41:01,620
What a fraud I am.
492
00:41:16,780 --> 00:41:19,620
At location. All quiet.
493
00:41:19,700 --> 00:41:21,580
We chatted for a bit.
494
00:41:22,620 --> 00:41:25,100
About art of course at first.
495
00:41:25,180 --> 00:41:28,940
Then somehow she moved
the conversation onto the report.
496
00:41:29,660 --> 00:41:31,620
The report is correct Zora.
497
00:41:31,700 --> 00:41:35,660
She said that the data
wasn't adding up.
498
00:41:35,740 --> 00:41:39,420
She seemed very worried
about you Peter.
499
00:41:39,500 --> 00:41:43,140
She said you were
in a highly volatile state.
500
00:41:43,220 --> 00:41:48,940
That any ambiguity in the report
would make things worse.
501
00:41:49,020 --> 00:41:52,180
Not just for you,
but for the whole company.
502
00:41:52,260 --> 00:41:54,180
That it might even kill Panacea.
503
00:41:55,340 --> 00:41:59,180
So she asked you
to cook the data?
504
00:42:00,340 --> 00:42:01,820
I'm not sure what I can do.
505
00:42:01,900 --> 00:42:04,740
I can have a look at the report,
if you think it'll help?
506
00:42:08,140 --> 00:42:10,660
And to ease
any pangs of conscience...
507
00:42:15,140 --> 00:42:19,860
Yes, but I really thought that I was
helping. That you would move on.
508
00:42:21,260 --> 00:42:23,580
But after what
almost happened in Guiana...
509
00:42:24,700 --> 00:42:28,340
I'm afraid, Peter.
I'm being followed. And...
510
00:42:28,780 --> 00:42:31,860
-On your knees right now!
-There's no need for this.
511
00:42:31,940 --> 00:42:35,980
Until we sort this out,
put your hands behind your back
512
00:42:36,060 --> 00:42:37,820
and lace your fingers.
513
00:42:38,860 --> 00:42:40,220
Do it!
514
00:42:52,780 --> 00:42:55,220
Put your hands behind your back now!
515
00:42:58,940 --> 00:43:00,340
Cool tattoo bro.
516
00:43:02,460 --> 00:43:04,300
Wendehorn is it?
517
00:43:20,900 --> 00:43:22,380
Vincent!
518
00:43:34,980 --> 00:43:36,620
Help your friend Peter!
519
00:43:38,700 --> 00:43:40,020
Help him!
520
00:43:52,340 --> 00:43:55,220
Don't move! Stay where you are!
521
00:43:57,980 --> 00:43:59,980
-Don't come any closer.
-Stop him!
522
00:45:06,780 --> 00:45:08,420
Where's Peter?
523
00:45:08,500 --> 00:45:12,020
Oh, I'm fine. Thanks. Almost no
organ damage, so that's a win.
524
00:45:12,100 --> 00:45:13,900
Please don't start.
525
00:45:13,980 --> 00:45:18,780
This is who you are.
Peter's different. He doesn't...
526
00:45:22,940 --> 00:45:25,540
-Thank god you're okay!
-Am I?
527
00:45:25,620 --> 00:45:27,380
He won't say it, but I failed.
528
00:45:27,460 --> 00:45:31,700
I could've done more to help Vincent.
I just let that creep get past us.
529
00:45:31,780 --> 00:45:35,620
Peter, that man was a killer.
Tell him, Vincent.
530
00:45:37,300 --> 00:45:41,580
We both got away lucky.
I wonder if anybody cut Geller free?
531
00:45:42,060 --> 00:45:43,420
We did.
532
00:45:43,500 --> 00:45:46,340
We're from Europol
and we have a few questions about...
533
00:45:46,420 --> 00:45:48,780
Well, I'm sure you know
what it's about.
534
00:45:48,860 --> 00:45:52,540
Nice to meet you,
I'm Dr Grace Davila. This is Mr...
535
00:45:52,620 --> 00:45:55,340
Mr Swann. What an honor.
536
00:45:55,420 --> 00:45:58,980
Kurt Neumann. Sorry, took a little
damage in the line of duty.
537
00:45:59,620 --> 00:46:01,820
I think you know all about that.
538
00:46:04,380 --> 00:46:07,140
Seems you took
a bit of damage yourself, Mr...
539
00:46:09,220 --> 00:46:11,220
My friends call me Vincent.
540
00:46:13,020 --> 00:46:16,260
You know, my son wants to be
just like you when he grows up.
541
00:46:16,940 --> 00:46:18,660
Yeah, a billionaire?
542
00:46:19,500 --> 00:46:20,980
A scientist.
543
00:46:21,060 --> 00:46:23,340
I advise that
he gets better role models.
544
00:46:32,540 --> 00:46:34,300
Ain't she a beaut?
545
00:47:25,100 --> 00:47:28,100
Subtitles: Neil Betteridge
www.plint.com